All language subtitles for Rogue.S02E07.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,232 --> 00:00:04,985 Previously on Rogue... 2 00:00:04,996 --> 00:00:07,283 You want me to go talk to Alec Laszlo 3 00:00:07,724 --> 00:00:10,381 - and ask him for police information? - That's correct. 4 00:00:10,416 --> 00:00:13,484 You think you can fit a remote access Trojan to a two-gig thumb drive? 5 00:00:13,519 --> 00:00:16,588 - Are you gonna bug their computer? - Gotta get those boys their murder files. 6 00:00:16,622 --> 00:00:19,924 It cost me a lot to get these files. 7 00:00:20,207 --> 00:00:22,993 - Hmm. Back up. - Okay! We're up! 8 00:00:24,308 --> 00:00:27,280 - What did he just do? - He deleted the report 9 00:00:27,300 --> 00:00:30,535 about those garage CCTV cameras breaking his alibi. 10 00:00:30,603 --> 00:00:32,303 His friends don't know he's lying. 11 00:00:32,338 --> 00:00:35,923 He's always lying to his friends for other reasons, doing a little business on the side. 12 00:00:35,963 --> 00:00:38,610 Hey! Why do you keep coming around here? 13 00:00:38,633 --> 00:00:41,150 - This is definitely not Massoud. - Okay, who the fuck is this Massoud? 14 00:00:41,205 --> 00:00:41,823 Hey. 15 00:00:41,943 --> 00:00:43,882 You need to get up here. 16 00:00:43,916 --> 00:00:45,197 Then what happened? 17 00:00:45,317 --> 00:00:48,419 He just starts asking for the rest of the money. He starts asking for Massoud's money. 18 00:00:48,454 --> 00:00:49,664 He said Massoud? 19 00:00:49,784 --> 00:00:51,456 - Okay, go. - Yeah. 20 00:00:51,490 --> 00:00:53,825 Why don't you move your families, put them in a hotel? 21 00:00:53,859 --> 00:00:55,486 Downtown, somewhere safe. 22 00:00:56,938 --> 00:00:58,527 Please stop. 23 00:00:58,764 --> 00:01:00,870 Come on, don't be such a kid. 24 00:01:01,145 --> 00:01:02,667 Stop! 25 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 26 00:01:38,599 --> 00:01:41,139 Original script from Uksubtitles.ru 27 00:01:41,175 --> 00:01:44,102 Resynced, corrected and HI version by minouhse & chamallow www.addic7ed.com 28 00:01:53,452 --> 00:01:55,119 Smile, motherfucker. 29 00:01:56,992 --> 00:01:58,990 Ray! What are you doing? 30 00:01:59,692 --> 00:02:00,992 Ray! 31 00:02:01,510 --> 00:02:03,060 Ray! 32 00:02:04,363 --> 00:02:05,964 Hey, come on, man, get moving. 33 00:02:05,998 --> 00:02:07,699 Hey, what's going on? 34 00:02:14,740 --> 00:02:16,958 What's wrong? What's going on? 35 00:02:17,480 --> 00:02:18,879 What is that? 36 00:02:20,045 --> 00:02:21,721 - Ray, what is that? - Hey. 37 00:02:40,278 --> 00:02:44,459 Are you sure this is a... a good idea? 38 00:02:44,687 --> 00:02:48,812 I am not losing another operative. Now, get up there and check on her. 39 00:02:49,074 --> 00:02:50,641 Okay, um... 40 00:02:51,227 --> 00:02:53,605 What do I say? 41 00:02:54,195 --> 00:02:57,648 You're a Quantico trained field agent. You can't deliver a fucking pizza? 42 00:03:21,395 --> 00:03:23,430 No, you really killed this. 43 00:03:27,846 --> 00:03:29,414 This is dead. 44 00:03:30,421 --> 00:03:31,916 Just leave it. 45 00:03:33,085 --> 00:03:35,620 Whoa. Is that necessary? 46 00:03:36,655 --> 00:03:38,748 You'll be glad I have it if our friends show up. 47 00:03:38,803 --> 00:03:42,045 Okay. What kind of friends are we talking about? 48 00:03:42,165 --> 00:03:43,756 The wrong guys, loan sharks. 49 00:03:49,101 --> 00:03:50,735 And how deep in the hole are you? 50 00:03:50,828 --> 00:03:53,078 Well, enough for them to want to make an example of us. 51 00:03:53,125 --> 00:03:56,174 I never saw any of the money, so why they got a beef with me? 52 00:03:56,408 --> 00:03:58,209 Because they think you're with me. 53 00:04:00,550 --> 00:04:04,215 - Did you tell 'em that? - No. They have pictures of us together. 54 00:04:04,374 --> 00:04:06,431 - They've been watching us. - Great. 55 00:04:07,537 --> 00:04:09,151 Let's go. 56 00:04:09,751 --> 00:04:11,355 Let's go. 57 00:04:19,930 --> 00:04:21,466 1204. 58 00:04:27,026 --> 00:04:29,161 Calimani's pizza. 59 00:05:08,107 --> 00:05:09,880 Over there. 60 00:05:27,579 --> 00:05:29,099 Damn. 61 00:05:38,110 --> 00:05:39,661 I think we got it wrong. 62 00:05:40,228 --> 00:05:41,770 What do you mean? 63 00:05:41,780 --> 00:05:44,515 - I think we're safe. - You think? Or you know, Ray? 64 00:05:44,550 --> 00:05:46,484 I'm at the office. We need to talk. 65 00:05:46,518 --> 00:05:48,514 All right. I'll see you in a second. 66 00:05:52,257 --> 00:05:54,842 You should go home. That was Ray. Some things have changed. 67 00:05:55,959 --> 00:05:58,162 - Are we safe? - Yeah, I think so. 68 00:05:58,197 --> 00:06:01,933 - I'll call you when I know something. - No, you can't dick me around like this. 69 00:06:01,967 --> 00:06:03,601 Is there a target on my back or not? 70 00:06:03,635 --> 00:06:05,937 I said I'll call you when I know something. 71 00:06:21,119 --> 00:06:23,988 So you don't think he spilled the wine on purpose? 72 00:06:24,323 --> 00:06:25,723 I didn't see it. 73 00:06:26,158 --> 00:06:27,458 Shit. 74 00:06:27,710 --> 00:06:31,210 Look, he was nervous, and his bags were packed, he wanted to get out of there. 75 00:06:31,318 --> 00:06:34,821 - It could've been an accident. - Why was he leaving? Where was he going? 76 00:06:34,941 --> 00:06:36,717 Some cabin two hours north. 77 00:06:36,969 --> 00:06:39,170 And he said that loan sharks were after him. 78 00:06:40,105 --> 00:06:42,295 Do you think this is the Massoud they've been talking about? 79 00:06:42,342 --> 00:06:44,079 You know what, I think it's a bunch of crap. 80 00:06:44,109 --> 00:06:47,645 Why would loan sharks be doling out flagged bills from the government? 81 00:06:47,846 --> 00:06:50,381 Whoever they're afraid of, it's not loan sharks. 82 00:06:52,251 --> 00:06:54,852 Did he say anything else? 83 00:06:55,220 --> 00:06:58,889 Ray called and then two minutes later, he's telling me everything's fine. 84 00:07:00,292 --> 00:07:01,826 Let's get a tail on him. 85 00:07:02,127 --> 00:07:04,829 I think he's going back to Excelsior, we can listen in there. 86 00:07:04,916 --> 00:07:07,652 - All the microphones are dead. - What? 87 00:07:07,833 --> 00:07:09,448 Since when? When did that happen? 88 00:07:09,735 --> 00:07:12,503 - Since Spud died two nights ago. - Shit. 89 00:07:14,746 --> 00:07:16,899 I've never seen him like that. 90 00:07:17,476 --> 00:07:19,275 I think we're close to something. 91 00:07:19,395 --> 00:07:21,168 Really close. 92 00:07:23,903 --> 00:07:25,632 He didn't make me, Leni. 93 00:07:40,622 --> 00:07:42,199 Jesus Christ. 94 00:07:42,319 --> 00:07:43,942 I know. 95 00:07:44,363 --> 00:07:45,933 He's a student. 96 00:07:46,677 --> 00:07:49,777 What if this is his cover? Maybe his family doesn't even know. 97 00:07:49,777 --> 00:07:52,518 - That's what I thought. - And now? 98 00:07:52,788 --> 00:07:55,339 Spud said the guy flew in from Pakistan two weeks ago. 99 00:07:55,366 --> 00:07:56,747 That guy... 100 00:07:57,349 --> 00:08:00,262 That guy's a grad student at USF. Spud lied. 101 00:08:02,894 --> 00:08:07,121 I've been turning it over and over in my mind, why would he lie? Why about that? 102 00:08:09,428 --> 00:08:11,128 He was covering something up. 103 00:08:11,997 --> 00:08:14,699 - You think that Spud is capable of... - Killing Cheat? 104 00:08:17,202 --> 00:08:18,502 He loved him. 105 00:08:18,622 --> 00:08:21,433 Yeah, but he never forgave him for what happened over there. 106 00:08:24,418 --> 00:08:27,011 So he poisons him? Come on, Ray. 107 00:08:27,126 --> 00:08:29,447 He gave Kendra bad drugs to party with Cheat. 108 00:08:29,524 --> 00:08:31,932 She doesn't partake. He has to tie up loose ends. 109 00:08:32,084 --> 00:08:33,207 What about this kid? 110 00:08:33,235 --> 00:08:35,823 He needed us to believe Massoud's men were coming after us. 111 00:08:36,701 --> 00:08:38,590 There's no way. There's no way. 112 00:08:38,724 --> 00:08:40,091 You got a better version? 113 00:08:41,804 --> 00:08:43,302 Let's hear it. Go ahead. 114 00:08:43,339 --> 00:08:45,362 Because right now, I want to wring his fucking neck. 115 00:08:45,396 --> 00:08:46,698 Hold on, hold on. 116 00:08:47,795 --> 00:08:49,158 Listen to me. 117 00:08:49,698 --> 00:08:51,408 We need to be sure, Ray. 118 00:08:52,616 --> 00:08:53,997 Once we say it, 119 00:08:53,997 --> 00:08:56,137 there's no coming back. And you know it. 120 00:09:02,314 --> 00:09:04,323 He'll be wondering where we are. 121 00:09:07,889 --> 00:09:09,854 Okay. Call him. 122 00:09:24,372 --> 00:09:26,359 Hey, where are you guys? Did you get lost? 123 00:09:26,864 --> 00:09:28,164 Hey, listen, 124 00:09:28,373 --> 00:09:30,007 Alice is running a really bad fever. 125 00:09:30,041 --> 00:09:32,949 Donna wants to give her the night. We're gonna be up there tomorrow. 126 00:09:33,012 --> 00:09:35,745 I'm sorry, man, must be something she ate. 127 00:09:35,778 --> 00:09:37,047 How are things up there? 128 00:09:37,115 --> 00:09:39,051 Yeah. Yeah, they're great. Uh... 129 00:09:39,271 --> 00:09:40,723 Where's Ethan? 130 00:09:40,919 --> 00:09:43,220 He's with us. Safer to travel together. 131 00:09:43,853 --> 00:09:45,355 Right. 132 00:09:45,691 --> 00:09:48,793 Well, I'm sorry that she's sick, man. That's... 133 00:09:49,588 --> 00:09:51,094 Poor kid. 134 00:09:51,765 --> 00:09:53,264 What a day, huh? 135 00:09:53,298 --> 00:09:54,665 Yeah, that's for sure. 136 00:09:55,863 --> 00:09:57,868 Stay safe, man. See you tomorrow. 137 00:09:57,903 --> 00:09:59,375 Yeah, you got it, man. 138 00:10:05,255 --> 00:10:07,121 I should call the boy's mother. 139 00:10:07,241 --> 00:10:09,389 See what kind of confirmation we can get. 140 00:10:11,721 --> 00:10:14,318 We need to see her, look in her fucking eyes. 141 00:10:14,383 --> 00:10:15,683 Well, it's late. 142 00:10:15,804 --> 00:10:17,988 We'll do it first thing in the morning, 0800. 143 00:10:18,023 --> 00:10:19,404 I'll get an address. 144 00:10:23,428 --> 00:10:25,029 Right now, I'm going home. 145 00:10:26,849 --> 00:10:29,954 - Give my girls a kiss. - I'll see you then. 146 00:10:48,085 --> 00:10:49,553 Fuck off. 147 00:10:52,704 --> 00:10:54,391 Hey! 148 00:11:01,600 --> 00:11:04,091 Hey, cool down. Remember where you are. 149 00:11:04,302 --> 00:11:05,870 Fuck you, Grace. 150 00:11:08,907 --> 00:11:10,274 Remember where you are. 151 00:11:10,308 --> 00:11:11,608 Fuck you, Grace. 152 00:11:14,412 --> 00:11:16,093 Fuck you, Grace. 153 00:11:31,897 --> 00:11:34,202 Mmm. You're looking perky. 154 00:11:34,229 --> 00:11:36,306 Heavy night? 155 00:11:36,544 --> 00:11:38,119 Black, two sugars. 156 00:11:39,169 --> 00:11:41,372 So I got your text yesterday. 157 00:11:42,490 --> 00:11:44,118 What was it this time, Mother? 158 00:11:44,238 --> 00:11:45,426 We out of soya milk? 159 00:11:45,450 --> 00:11:48,032 I don't know what you're talking about. I didn't send a text. 160 00:11:50,282 --> 00:11:52,016 Would you know if you even did? 161 00:11:52,825 --> 00:11:55,213 I think I prefer it when you're not around. 162 00:11:55,554 --> 00:11:58,029 Oh, and there I was thinking we had nothing in common. 163 00:11:59,786 --> 00:12:02,643 - Evie? - She just left for school. 164 00:12:02,961 --> 00:12:05,494 It's not even 7:30. Evie! 165 00:12:05,805 --> 00:12:07,431 What did I just say? 166 00:12:08,667 --> 00:12:10,501 Hey, it's Evie. Leave a message. 167 00:12:10,644 --> 00:12:12,311 Hey, sweetheart, it's me. 168 00:12:13,186 --> 00:12:15,205 Did you send me a text yesterday? 169 00:12:16,524 --> 00:12:18,019 I, uh... 170 00:12:19,122 --> 00:12:20,513 Will you just call me? 171 00:12:20,813 --> 00:12:23,479 Um... I just want to know that you're all right. 172 00:12:23,960 --> 00:12:25,276 Love you. 173 00:12:27,261 --> 00:12:30,802 You're supposed to be looking out for her. That's why you're here. 174 00:12:30,922 --> 00:12:33,564 If you smother her, she'll just pull away. 175 00:12:34,924 --> 00:12:36,509 You're guessing, obviously. 176 00:12:43,130 --> 00:12:46,044 I ran Ethan's photo through the Minute Rides database. 177 00:12:46,137 --> 00:12:49,403 He has multiple accounts under different aliases. But here's the thing. 178 00:12:49,851 --> 00:12:51,571 The night of Cheat's murder, 179 00:12:51,955 --> 00:12:54,288 he took a car to Carson City. 180 00:12:55,925 --> 00:12:57,745 Holy shit. 181 00:12:57,781 --> 00:13:00,214 Which means he didn't kill Sarah. 182 00:13:01,286 --> 00:13:04,388 And we've we been chasing the wrong guy the whole time? 183 00:13:04,952 --> 00:13:07,001 Just because he wasn't physically there 184 00:13:07,028 --> 00:13:08,821 does not mean he wasn't involved. 185 00:13:09,694 --> 00:13:12,997 So why is he lying to his friends about going to Carson City? 186 00:13:14,748 --> 00:13:16,685 Gambling problem? 187 00:13:17,538 --> 00:13:20,868 Not according to the GPS coordinates from the company. 188 00:13:20,905 --> 00:13:23,077 They have him visiting this house 189 00:13:23,197 --> 00:13:25,084 in the suburbs. 190 00:13:25,510 --> 00:13:28,121 That's four hours from here. 191 00:13:28,752 --> 00:13:30,708 I can be there by lunchtime. 192 00:13:31,383 --> 00:13:33,961 No, you can't go and talk to them. What if they know Ethan? 193 00:13:34,081 --> 00:13:35,749 It'll blow your cover. 194 00:13:36,755 --> 00:13:39,965 - I don't think you should go on your own. - Okay, let's go. 195 00:13:45,874 --> 00:13:48,627 You have reached Ethan Kelly. Please leave a message. 196 00:13:49,286 --> 00:13:52,313 Where are you? You should have been here 15 minutes ago. Call me. 197 00:14:16,828 --> 00:14:18,783 - Jason? - Yes. 198 00:14:19,001 --> 00:14:20,582 Come in. Come in. 199 00:14:20,765 --> 00:14:22,166 Thank you. 200 00:14:39,614 --> 00:14:41,553 How're you doing, Mrs. Benowitz? 201 00:14:41,673 --> 00:14:43,629 This must be very hard for you. 202 00:14:44,196 --> 00:14:45,812 Have you seen him? 203 00:14:46,483 --> 00:14:47,984 Have you talked to him? 204 00:14:48,733 --> 00:14:50,529 No, not for a few days. 205 00:14:50,900 --> 00:14:53,068 It doesn't make any sense. 206 00:14:53,098 --> 00:14:55,071 Well, if there's anything I can do... 207 00:14:56,901 --> 00:14:58,736 How do you know Amir? 208 00:14:59,809 --> 00:15:04,308 You look a little old to be a student. 209 00:15:04,505 --> 00:15:05,955 Oh, I'm not. 210 00:15:06,075 --> 00:15:07,364 We're friends. 211 00:15:09,214 --> 00:15:11,582 What are the police saying? Do they have any leads? 212 00:15:11,639 --> 00:15:15,052 They, they... they won't even say he's missing. They... 213 00:15:15,086 --> 00:15:17,265 they're not taking it seriously. 214 00:15:17,333 --> 00:15:18,687 I'm sure they know what they're doing. 215 00:15:18,807 --> 00:15:20,480 I know my boy. 216 00:15:20,744 --> 00:15:22,212 I know my boy. 217 00:15:22,775 --> 00:15:25,457 And he calls me every day. 218 00:15:26,910 --> 00:15:30,434 I'm wondering if there's some place he might have gone? Does he have... 219 00:15:31,469 --> 00:15:34,191 you know, family somewhere else? 220 00:15:34,839 --> 00:15:36,757 No. No. 221 00:15:37,275 --> 00:15:40,177 He... he... he grew up here. 222 00:15:40,868 --> 00:15:42,503 I mean, I have 223 00:15:42,537 --> 00:15:44,883 - a brother in Be'er Sheva. - Be'er Sheva? 224 00:15:45,606 --> 00:15:47,215 Israel. 225 00:15:50,179 --> 00:15:51,721 Look... 226 00:15:52,857 --> 00:15:55,826 Are you friends with Amir or 227 00:15:56,133 --> 00:15:58,529 friends with Amir? 228 00:15:59,481 --> 00:16:01,281 What? 229 00:16:02,051 --> 00:16:04,750 Oh. No, friends. Just... 230 00:16:05,107 --> 00:16:06,735 Just friends. 231 00:16:06,771 --> 00:16:09,232 It is none of my business. 232 00:16:16,274 --> 00:16:18,798 We'll find him, Mrs. Benowitz. 233 00:16:21,606 --> 00:16:23,445 We'll find him. 234 00:16:37,941 --> 00:16:40,575 You have reached Ethan Kelly. Please leave a message. 235 00:16:40,724 --> 00:16:43,090 Where the fuck are you, man? You need to call me back right now. 236 00:16:43,110 --> 00:16:44,778 This is not looking good. 237 00:16:50,233 --> 00:16:52,994 - Hey, bud. - Hey, how's Alice? 238 00:16:53,644 --> 00:16:57,339 Yeah, all good. The temperature's back down. She's fine, thanks. 239 00:16:57,722 --> 00:16:59,982 Good, good. So, you guys are on your way? 240 00:17:00,458 --> 00:17:03,723 Yeah, just putting the last few things together. You need us to bring anything? 241 00:17:03,821 --> 00:17:05,322 No, just get here. 242 00:17:06,101 --> 00:17:07,804 All right. See you soon. 243 00:17:10,254 --> 00:17:13,837 Hi. They're coming. They're gonna come. They're all coming. 244 00:17:42,998 --> 00:17:44,533 What do you want? 245 00:17:44,588 --> 00:17:45,568 I'm looking for Alec. 246 00:17:45,586 --> 00:17:48,220 I stopped by his office. Lloyd said I might be able to find him here. 247 00:17:48,473 --> 00:17:50,616 Well, he ain't here. Who are you? 248 00:17:51,110 --> 00:17:52,575 I'm just a friend. 249 00:17:52,894 --> 00:17:54,228 And you are? 250 00:17:54,458 --> 00:17:55,967 A wife. 251 00:17:55,980 --> 00:17:57,481 Alec doesn't have friends. 252 00:17:57,982 --> 00:17:59,323 He owe you money? 253 00:17:59,443 --> 00:18:01,207 No, no, nothing like that, 254 00:18:01,230 --> 00:18:03,921 I just had a few questions about a woman that he knows. 255 00:18:04,122 --> 00:18:05,863 Wanna be a little more specific? 256 00:18:05,983 --> 00:18:07,061 Yeah. 257 00:18:08,341 --> 00:18:09,983 You know who that is? 258 00:18:11,882 --> 00:18:13,738 Yeah. We know the bitch. 259 00:18:21,823 --> 00:18:23,840 She's a fucking cop. 260 00:18:26,708 --> 00:18:28,180 Oh, yeah? 261 00:18:29,799 --> 00:18:32,182 - You sure about that? - Of course I'm sure. 262 00:18:33,385 --> 00:18:35,652 She killed Alec's brother and got away with it. 263 00:18:35,726 --> 00:18:38,527 Fucked her way into his dad's business and left us in the shit. 264 00:18:40,459 --> 00:18:42,336 Well, you don't seem to be doing so badly. 265 00:18:42,361 --> 00:18:44,494 I got a husband who didn't come home last night, 266 00:18:44,529 --> 00:18:48,173 I'm about to get evicted, and it takes two of these to get me through breakfast. 267 00:18:48,293 --> 00:18:50,167 So don't tell me how I'm doing. 268 00:18:50,442 --> 00:18:51,557 Okay. 269 00:18:53,030 --> 00:18:54,838 What do you want with her anyway? 270 00:18:56,036 --> 00:18:57,658 She playing you, too? 271 00:19:01,390 --> 00:19:02,946 Take care. 272 00:19:29,040 --> 00:19:30,640 - Hello. - Mrs. Hicks? 273 00:19:32,377 --> 00:19:34,544 I'm with the Carson City Police Department. 274 00:19:34,579 --> 00:19:37,113 And I was wondering if I could have a moment of your time. 275 00:19:37,734 --> 00:19:39,335 Is this about the tree? 276 00:19:39,979 --> 00:19:41,332 I'm sorry? 277 00:19:42,558 --> 00:19:45,255 Uh, no. No, it is not about the tree. 278 00:19:46,157 --> 00:19:47,677 We're looking into a person of interest 279 00:19:47,692 --> 00:19:50,222 that's been identified as having been in your neighborhood. 280 00:19:50,725 --> 00:19:52,229 Prowler? 281 00:19:56,034 --> 00:19:57,701 Do you recognize this man? 282 00:20:00,128 --> 00:20:01,820 Ginny? 283 00:20:02,908 --> 00:20:04,706 Ginny. 284 00:20:05,954 --> 00:20:08,133 Do we recognize this man? 285 00:20:10,052 --> 00:20:12,398 No, Mum. We don't. 286 00:20:12,732 --> 00:20:14,551 No? 287 00:20:15,714 --> 00:20:17,521 Okay. 288 00:20:18,056 --> 00:20:20,387 Thank you for your time. 289 00:20:30,664 --> 00:20:32,135 You get anything? 290 00:20:32,770 --> 00:20:35,354 - Not sure. - What do you mean? 291 00:20:39,902 --> 00:20:41,894 I recognize that guy. 292 00:20:42,680 --> 00:20:43,980 How? 293 00:20:44,969 --> 00:20:48,318 Listen, anything you can tell us would really help. 294 00:20:50,045 --> 00:20:52,089 Will we have to give our money back? 295 00:20:53,923 --> 00:20:55,959 - What's your name? - Ginny. 296 00:20:56,255 --> 00:20:58,414 Ginny, if you tell us what you know, 297 00:20:58,534 --> 00:21:00,463 you'll be helping a lot of people. 298 00:21:00,665 --> 00:21:02,833 And I promise you, you don't need to be afraid. 299 00:21:07,472 --> 00:21:09,341 That guy, in the picture, 300 00:21:09,567 --> 00:21:12,395 I don't know who he is, but he's been leaving us cash. 301 00:21:12,910 --> 00:21:15,812 Five grand, every month for the past year. 302 00:21:15,947 --> 00:21:17,581 Sometimes 10. 303 00:21:17,701 --> 00:21:20,117 We get packages at night and stuff. 304 00:21:21,244 --> 00:21:23,056 Do you have any idea why? 305 00:21:23,411 --> 00:21:25,731 I figure it has something to do with my brother. 306 00:21:25,865 --> 00:21:27,200 Your brother? 307 00:21:27,858 --> 00:21:30,494 - Think we could talk to him? - I doubt it. 308 00:21:31,162 --> 00:21:32,496 He's dead. 309 00:21:34,014 --> 00:21:35,732 Hey, I'm sorry. 310 00:21:36,896 --> 00:21:39,269 You mind me asking how he died? 311 00:21:40,171 --> 00:21:41,638 Afghanistan. 312 00:21:42,006 --> 00:21:43,707 Helicopter crash. 313 00:21:44,976 --> 00:21:46,270 Was he shot down? 314 00:21:46,390 --> 00:21:48,895 No. He was going on leave. 315 00:21:49,213 --> 00:21:52,231 The chopper had some kind of mechanical failure. 316 00:21:55,911 --> 00:21:57,621 Do you have a photo? 317 00:21:57,922 --> 00:21:59,723 Yeah, sure. 318 00:22:02,633 --> 00:22:04,535 It's all I've got left. 319 00:22:04,829 --> 00:22:06,696 I keep it with me everywhere I go. 320 00:22:08,295 --> 00:22:09,999 Wayne Hicks? 321 00:22:10,196 --> 00:22:11,991 Special Ops, huh? 322 00:22:12,069 --> 00:22:13,078 Yeah, 323 00:22:13,407 --> 00:22:15,264 mom was pretty proud of that. 324 00:22:15,730 --> 00:22:18,742 Until all they sent us back was his stuff in a bag. 325 00:22:20,157 --> 00:22:21,786 Thank you, Ginny. 326 00:22:21,906 --> 00:22:23,416 Thank you. 327 00:22:28,535 --> 00:22:30,787 We hired her because she had no credibility. 328 00:22:30,955 --> 00:22:33,557 You know, unfortunately, there was a reason for it. 329 00:22:34,225 --> 00:22:35,859 Reinstate her. 330 00:22:36,260 --> 00:22:39,477 - I'm sorry? - This is a clandestine operation, Elliot. 331 00:22:39,597 --> 00:22:42,232 Last thing we need is to bring someone else in. 332 00:22:42,776 --> 00:22:44,000 It's already done. 333 00:22:44,035 --> 00:22:45,802 Well un-do it. You're supposed to be 334 00:22:45,836 --> 00:22:47,304 controlling her, not firing her. 335 00:22:47,338 --> 00:22:50,573 How can I control her when you've had me hamstrung from the beginning? 336 00:22:50,846 --> 00:22:53,025 Well, If you can't handle your authority... 337 00:22:53,080 --> 00:22:55,289 I have no authority because they know I'm lying to them. 338 00:22:55,314 --> 00:22:59,316 All agents work on operations where they're not privy to certain information. 339 00:22:59,350 --> 00:23:01,654 That's why we have clearance levels, Elliot. 340 00:23:01,953 --> 00:23:04,287 And how high does my clearance have to be before you tell me why this 341 00:23:04,322 --> 00:23:06,289 task force was set up in the first place? 342 00:23:06,538 --> 00:23:10,148 You keep asking questions like that and you'll never get there. 343 00:23:10,312 --> 00:23:12,546 The bureau didn't instigate this operation, did they? 344 00:23:12,890 --> 00:23:14,366 I'm going to stop you right there. 345 00:23:14,413 --> 00:23:16,891 God dammit, who am I really working for? 346 00:23:16,937 --> 00:23:18,693 CIA? Pentagon? 347 00:23:18,736 --> 00:23:20,737 Whose ass am I covering? Because I sure as shit know 348 00:23:20,771 --> 00:23:24,490 this isn't about us tracking down some money sent to Afghanistan for reconstruction. 349 00:23:26,410 --> 00:23:30,113 As far as I've seen, Elliot, you don't know anything for sure. 350 00:23:30,381 --> 00:23:33,236 So get in line, do your job, a 351 00:23:33,291 --> 00:23:35,986 Nd find out how those boys ended up with that money. 352 00:23:37,187 --> 00:23:41,240 Oh, Elliot, go make nice with Kastner, 353 00:23:41,826 --> 00:23:43,636 I hear that's what you're good at. 354 00:24:38,322 --> 00:24:40,494 - Hey, where have you been? - I'm sorry, Ray. 355 00:24:40,548 --> 00:24:42,786 What? You don't answer the calls? 356 00:24:42,867 --> 00:24:44,801 You don't show at the meet. Where were you? 357 00:24:45,189 --> 00:24:48,792 Look, I woke up this morning and couldn't move. 358 00:24:50,328 --> 00:24:52,544 I guess there's a part of me that just 359 00:24:52,664 --> 00:24:54,346 doesn't want to know. 360 00:24:57,931 --> 00:24:59,569 Yeah. 361 00:25:02,614 --> 00:25:04,489 I guess I know how you feel. 362 00:25:06,114 --> 00:25:08,482 Right. Give me the news. 363 00:25:09,738 --> 00:25:11,230 It wasn't a cover. 364 00:25:11,515 --> 00:25:13,817 That kid we buried, Spud's assassin. 365 00:25:14,695 --> 00:25:17,137 - He wasn't working for Massoud. - And you're sure? 366 00:25:17,148 --> 00:25:19,689 Yeah, of course I'm sure. His mother asked me if I was his boyfriend. 367 00:25:19,714 --> 00:25:21,555 Does that sound like the Taliban to you? 368 00:25:21,675 --> 00:25:24,519 Spud faked a hit on himself to throw us off the scent. 369 00:25:24,523 --> 00:25:26,539 - You know it and I know it. - No, that still doesn't make sense. 370 00:25:26,569 --> 00:25:28,871 Come on, it makes $2.5 million of sense, and you know what? 371 00:25:28,905 --> 00:25:30,967 Why don't you quit pretending you haven't already thought about that... 372 00:25:31,001 --> 00:25:34,337 - Spud was never about the money. - In the end, everybody's about the money. 373 00:25:38,622 --> 00:25:40,217 We were. 374 00:25:44,082 --> 00:25:45,353 OK. 375 00:25:45,840 --> 00:25:47,307 - We talk to him. - No, fuck that. 376 00:25:48,085 --> 00:25:50,146 We get Cheat's money back from him, I'm done with him. 377 00:25:50,171 --> 00:25:52,269 We give him a chance to explain. 378 00:25:52,668 --> 00:25:53,968 He deserves it. 379 00:25:54,959 --> 00:25:56,740 We talk to him first, Ray. 380 00:25:57,025 --> 00:25:58,721 You hear me? 381 00:26:00,016 --> 00:26:01,765 Understand? 382 00:26:06,409 --> 00:26:08,666 Yeah, okay. 383 00:26:09,039 --> 00:26:10,339 Good. 384 00:26:30,528 --> 00:26:33,587 You really think Spud's capable of that? 385 00:26:33,707 --> 00:26:34,913 Spud? 386 00:26:37,062 --> 00:26:39,932 I think you never really know anyone. 387 00:26:42,211 --> 00:26:43,867 Connie know? 388 00:26:45,486 --> 00:26:48,611 Connie doesn't know much past People magazine. Come on. 389 00:26:51,292 --> 00:26:52,435 Why? 390 00:26:53,990 --> 00:26:56,567 Why would he do it? 391 00:26:58,070 --> 00:27:00,877 Well, that's the $2.5 million question. 392 00:27:02,223 --> 00:27:04,582 - What? - Cheat's money is missing. 393 00:27:04,862 --> 00:27:06,192 I told you, 394 00:27:06,192 --> 00:27:07,757 I always said, 395 00:27:07,775 --> 00:27:09,741 you and Ethan should have kept the money. 396 00:27:10,000 --> 00:27:12,165 - I knew you couldn't trust the other two. - Yeah. 397 00:27:17,408 --> 00:27:18,808 You have to get it back. 398 00:27:25,115 --> 00:27:27,562 Look, Ethan's waiting outside in the car, all right? 399 00:27:27,602 --> 00:27:29,752 I need you to stay here with the girls. We'll be back tomorrow. 400 00:27:29,787 --> 00:27:32,218 No, like hell! No, we're coming with you. 401 00:27:32,250 --> 00:27:34,596 Absolutely not. We don't know what Spud is capable of. 402 00:27:34,625 --> 00:27:37,441 Ray, If you two show up without us, 403 00:27:37,459 --> 00:27:39,215 he'll make a run for it. 404 00:27:40,011 --> 00:27:41,809 We're coming with you. 405 00:27:51,275 --> 00:27:56,993 Cpl. Wayne Hicks. Born June, 13th, 1985 in Carson City, Nevada. 406 00:27:57,281 --> 00:28:00,259 Died September 5th, 2013, when his Chinook 407 00:28:00,286 --> 00:28:03,599 failed mechanically over Jalalabad, Afghanistan. 408 00:28:03,685 --> 00:28:05,749 - Twenty-two dead. - Yeah. 409 00:28:05,984 --> 00:28:07,146 A word? 410 00:28:07,723 --> 00:28:09,085 Grace? 411 00:28:18,826 --> 00:28:20,905 You found my replacement yet? 412 00:28:21,450 --> 00:28:23,782 Yeah. Yeah, got a couple of names. 413 00:28:24,139 --> 00:28:26,243 Lucero, Bland, 414 00:28:26,363 --> 00:28:27,916 maybe O'Dell. 415 00:28:28,602 --> 00:28:30,761 Lucero won't work outside of Washington. 416 00:28:30,770 --> 00:28:33,203 Bland barely lives up to his name, 417 00:28:33,551 --> 00:28:35,654 and there is a reason O'Dell's always available 418 00:28:35,672 --> 00:28:37,081 after she fell off that motorcycle. 419 00:28:37,201 --> 00:28:40,437 - At least I can trust them. - You can trust me, you just didn't. 420 00:28:41,267 --> 00:28:43,299 Don't tell me you weren't after my job from the start. 421 00:28:43,327 --> 00:28:46,195 Oh, come on. Everybody is after everyone's job. 422 00:28:53,170 --> 00:28:55,683 If I keep you around are you going to get on board? 423 00:28:58,565 --> 00:29:00,623 If I stick around, 424 00:29:00,743 --> 00:29:02,626 are you going to have my back? 425 00:29:07,181 --> 00:29:08,952 What'd you find in Carson City? 426 00:29:10,400 --> 00:29:12,222 Dead end. 427 00:29:15,038 --> 00:29:16,759 All right. 428 00:29:18,121 --> 00:29:19,963 Keep going. 429 00:29:47,682 --> 00:29:51,825 Who's that? Huh? Who's that? Who's that? 430 00:29:52,730 --> 00:29:54,364 Huh? Who is this? 431 00:29:55,465 --> 00:29:56,866 Who's that? 432 00:29:57,934 --> 00:29:59,511 All right, buddy. 433 00:29:59,958 --> 00:30:01,994 - Hey, thought you guys would never get here. - Uncle Spud! 434 00:30:02,114 --> 00:30:03,836 Hey! 435 00:30:03,956 --> 00:30:05,945 - How you feeling? - Huh? 436 00:30:06,065 --> 00:30:10,290 She's fine. You know how resilient little kids are, they bounce right back. 437 00:30:10,314 --> 00:30:11,881 - How was the drive up? - It was good. It was fine. 438 00:30:11,909 --> 00:30:12,705 - It was good? - Yeah. 439 00:30:12,732 --> 00:30:15,110 - I was worried about you. - You don't have to worry about us. 440 00:30:15,167 --> 00:30:17,452 - Can you help me with the bags? - Yeah. 441 00:30:19,623 --> 00:30:20,923 Whoa! 442 00:30:25,593 --> 00:30:28,965 No, honey, that was April's christening. 443 00:30:29,030 --> 00:30:31,065 Yeah, it was April's, you're right. 444 00:30:33,224 --> 00:30:35,838 Actually, I think that's the first time we met. 445 00:30:36,173 --> 00:30:39,475 You were so shy. She was so shy. 446 00:30:39,510 --> 00:30:40,950 I don't think you said five words all night. 447 00:30:40,996 --> 00:30:43,594 - I was nervous. Please. - Nervous about what? 448 00:30:43,714 --> 00:30:45,148 He proposed two weeks later. 449 00:30:45,182 --> 00:30:49,252 Yeah, and if I had known then what I know now, I never would have said yes. 450 00:30:49,286 --> 00:30:51,230 Hey, what is that supposed to mean? 451 00:30:51,255 --> 00:30:53,782 It's because he was already married to you guys. 452 00:30:53,809 --> 00:30:54,797 Hoo-rah. 453 00:30:54,816 --> 00:30:56,829 Who was the girl that you brought to the wedding? 454 00:30:56,829 --> 00:30:58,648 That skinny thing. What was her name? 455 00:30:59,271 --> 00:31:00,652 What was her name? 456 00:31:07,671 --> 00:31:09,138 I'd like to make a toast. 457 00:31:09,173 --> 00:31:12,608 Everyone in the world that I love is at this table. 458 00:31:13,319 --> 00:31:14,782 And... 459 00:31:14,902 --> 00:31:17,453 just to have us here together, 460 00:31:18,552 --> 00:31:19,919 safe... 461 00:31:22,365 --> 00:31:26,453 You guys aren't the family that I was born into, but you're the family that I... 462 00:31:26,851 --> 00:31:28,950 That I found along the way. And... 463 00:31:29,774 --> 00:31:32,005 And that's the best kind of family. 464 00:31:33,970 --> 00:31:36,843 And I love you guys very much. 465 00:31:38,755 --> 00:31:41,069 Who's been feeding this guy wine? Connie? 466 00:31:42,172 --> 00:31:44,208 No, no, no. I want him to drink more. 467 00:31:44,245 --> 00:31:46,590 Can't I just be happy for once? 468 00:31:46,710 --> 00:31:48,544 - Can I be happy for once? - To absent friends. 469 00:31:52,280 --> 00:31:53,614 To absent friends. 470 00:32:05,400 --> 00:32:07,406 Where's daddy? Where's daddy? 471 00:32:07,464 --> 00:32:09,665 Where's your daddy? Where's Daddy? 472 00:32:09,699 --> 00:32:11,267 There he is! 473 00:32:18,669 --> 00:32:20,890 What time did Evie say she was coming home? 474 00:32:21,010 --> 00:32:23,379 Oh, she's eating at a friend's tonight. 475 00:32:23,580 --> 00:32:26,854 - What? Why didn't you tell me? - You didn't ask. 476 00:32:31,036 --> 00:32:33,515 Oh, none for me thanks. 477 00:32:33,635 --> 00:32:35,134 I'm having a white day. 478 00:32:35,459 --> 00:32:38,015 - I'm sorry? - It's the latest thing. 479 00:32:38,228 --> 00:32:39,990 You just eat white food. 480 00:32:40,110 --> 00:32:42,954 - It's supposed to be very purifying. - Jesus Christ. 481 00:32:52,146 --> 00:32:54,881 Oh. Hey, Billy. Come on in. 482 00:32:55,324 --> 00:32:57,814 - There's plenty of food. - Hi, Billy. 483 00:32:58,004 --> 00:32:59,438 Is Evie here? 484 00:33:00,029 --> 00:33:03,265 No. Is everything all right? 485 00:33:03,587 --> 00:33:05,864 She's not returning my calls. 486 00:33:06,330 --> 00:33:08,790 - Did something happen? - No, nothing. 487 00:33:09,293 --> 00:33:11,260 Then why isn't she returning your calls? 488 00:33:11,295 --> 00:33:14,168 - Stop interrogating the poor kid. - It's okay. 489 00:33:14,665 --> 00:33:17,333 - Billy. - We... we had a bit of a fight. 490 00:33:17,734 --> 00:33:19,939 - Did Evie do that to your face? - Yeah. But... 491 00:33:20,404 --> 00:33:22,371 I deserved it. I was being kind of a dick. 492 00:33:22,406 --> 00:33:25,541 - Is she okay? - No, no, I'm the only one with bruises. 493 00:33:25,576 --> 00:33:27,465 This happen yesterday, right? 494 00:33:28,312 --> 00:33:29,678 That was the text. 495 00:33:29,962 --> 00:33:31,709 Where the hell were you? 496 00:33:32,182 --> 00:33:35,961 Don't blame me if you're feeling guilty because you're not around for your daughter. 497 00:33:40,205 --> 00:33:43,726 I'm sorry, I just wanted to come over to apologize to Evie. 498 00:33:44,229 --> 00:33:45,955 Could you pass on the message? 499 00:33:45,958 --> 00:33:49,112 You wanna tell me what happened? 500 00:33:51,142 --> 00:33:52,594 I fucked up. 501 00:33:52,946 --> 00:33:56,239 I've been fucking up everything lately. 502 00:33:57,876 --> 00:33:59,375 I just really miss him. 503 00:33:59,706 --> 00:34:02,400 Come here. 504 00:34:10,854 --> 00:34:13,756 I miss your dad too. God. 505 00:34:15,273 --> 00:34:17,260 He was such a good man. 506 00:34:19,096 --> 00:34:22,874 - And he loved you so much, Billy. - Why did you make him work for you? 507 00:34:26,167 --> 00:34:27,717 I... 508 00:34:28,078 --> 00:34:30,008 No, you used him. 509 00:34:30,697 --> 00:34:32,898 You used him because you knew you could. 510 00:34:33,833 --> 00:34:36,034 - That he liked you. - No. 511 00:34:36,556 --> 00:34:38,781 It wasn't like that. 512 00:34:39,917 --> 00:34:42,258 He'd still be alive if it wasn't for you. 513 00:34:49,526 --> 00:34:51,365 He was the only one who believed me. 514 00:34:51,603 --> 00:34:53,286 And I was right. 515 00:34:53,830 --> 00:34:56,465 And by the end, he wanted to find out what happened to Sam. 516 00:34:56,500 --> 00:34:59,302 I don't care about Sam, all right? I just want my dad back. 517 00:35:00,091 --> 00:35:01,737 I know. 518 00:35:02,350 --> 00:35:04,298 I want him back too. 519 00:35:04,499 --> 00:35:05,972 I do. 520 00:35:09,338 --> 00:35:12,181 I'm tired of feeling like this. 521 00:35:13,107 --> 00:35:15,472 I feel bad all the time. 522 00:35:20,824 --> 00:35:22,992 Come here. 523 00:35:25,546 --> 00:35:29,644 You're gonna be okay. I promise you. 524 00:35:31,702 --> 00:35:33,887 I promise you. You're going to be okay. 525 00:35:34,317 --> 00:35:36,305 You're going to be okay. 526 00:35:36,340 --> 00:35:38,040 You're going to be okay. 527 00:35:40,033 --> 00:35:41,944 What are you doing? 528 00:35:42,924 --> 00:35:46,098 - I'm sorry. I... - No, you can't do that. 529 00:35:46,116 --> 00:35:48,951 - I'm sorry. I promise you... - It's all right. 530 00:35:48,986 --> 00:35:50,353 But go. 531 00:35:51,467 --> 00:35:53,241 - Now. - Okay. 532 00:36:10,386 --> 00:36:12,902 And he's over-tired. It's been a big day for him. 533 00:36:13,022 --> 00:36:14,465 I'm gonna put him to bed. 534 00:36:14,811 --> 00:36:17,063 - Good night. - Night-night. 535 00:36:22,552 --> 00:36:24,153 - Night, Daddy. - Night, buddy. 536 00:36:27,572 --> 00:36:30,393 All right, Kyle. Get some rest, little man. 537 00:36:34,552 --> 00:36:36,065 Give me a sec, will you? 538 00:36:37,275 --> 00:36:38,615 - I'm off. - All right, honey. 539 00:36:38,649 --> 00:36:40,436 - Okay, girls, come on. - Hey! 540 00:36:40,808 --> 00:36:42,471 Night, girls. 541 00:36:42,873 --> 00:36:44,407 They're so cute. 542 00:36:48,390 --> 00:36:49,757 - Hey. - It's me. 543 00:36:50,801 --> 00:36:53,091 Where have you been? I've been trying to get a hold of you. 544 00:36:53,366 --> 00:36:55,643 Oh, family shit. 545 00:36:57,619 --> 00:37:00,889 - Yeah, well there's a lot of that going around. - So, what's going on? 546 00:37:01,195 --> 00:37:02,564 Are we safe? 547 00:37:03,070 --> 00:37:05,127 - Yeah. For now. - What happened? 548 00:37:06,400 --> 00:37:09,811 It's complicated, but it's being resolved. 549 00:37:10,133 --> 00:37:13,702 - Uh, what do you mean? - It means you don't need to worry about it. 550 00:37:15,336 --> 00:37:19,378 Is that because you paid back the money or because I'm gonna get killed? 551 00:37:20,512 --> 00:37:22,698 I bet you wish you didn't steal that car now. 552 00:37:22,698 --> 00:37:24,545 That's because you didn't drive it. 553 00:37:28,313 --> 00:37:30,686 What are these, Cuban? 554 00:37:31,222 --> 00:37:33,589 I don't know, how do you tell the difference? I can't. 555 00:37:36,737 --> 00:37:38,164 You know what, man? 556 00:37:38,284 --> 00:37:40,341 - You know what's weird? - What? 557 00:37:41,787 --> 00:37:43,378 I'm kind of excited, 558 00:37:43,498 --> 00:37:44,878 you know what I mean? 559 00:37:45,102 --> 00:37:46,735 Just going somewhere new. 560 00:37:47,411 --> 00:37:49,939 - Starting over. - Sure. 561 00:37:52,039 --> 00:37:55,079 Where do you want to go, man? Somewhere out east, maybe DC? 562 00:37:55,178 --> 00:37:57,015 DC's where the action is, man. 563 00:37:57,047 --> 00:38:00,445 - Yeah. - San Francisco's small potatoes. 564 00:38:02,585 --> 00:38:04,620 Hey, you know, Cheat... 565 00:38:05,732 --> 00:38:08,119 Cheat would have loved Washington. 566 00:38:08,239 --> 00:38:09,857 Know what I mean? 567 00:38:10,972 --> 00:38:13,414 Know what I mean? All those hookers. 568 00:38:14,009 --> 00:38:15,998 Right? 569 00:38:17,072 --> 00:38:20,546 Oh... God, I miss the man every day. 570 00:38:24,105 --> 00:38:27,709 You know, I still can't get over my kids' pictures on that wall. 571 00:38:28,979 --> 00:38:30,613 Yeah, man. Me too. 572 00:38:41,474 --> 00:38:43,377 You know, if nothing else, Nina, 573 00:38:43,422 --> 00:38:45,178 you certainly aren't boring. 574 00:38:46,697 --> 00:38:48,334 Is that why you like me? 575 00:38:48,782 --> 00:38:50,365 Who said I liked you? 576 00:38:50,886 --> 00:38:52,535 What's there not to like? 577 00:38:53,737 --> 00:38:55,797 I think you're a little too dangerous for me. 578 00:38:55,807 --> 00:38:58,349 Come on, you can live a little. 579 00:38:59,072 --> 00:39:00,764 So when am I going to see you again? 580 00:39:01,120 --> 00:39:02,309 Soon. 581 00:39:02,803 --> 00:39:04,813 Yeah, I think I'd like that. 582 00:39:05,749 --> 00:39:07,338 Hey, Nina? 583 00:39:08,118 --> 00:39:09,741 What? 584 00:39:13,039 --> 00:39:14,657 Aah, nothing. 585 00:39:15,445 --> 00:39:16,964 I'll call you. 586 00:39:33,243 --> 00:39:35,110 Hey. Have you seen Spud? 587 00:39:35,412 --> 00:39:37,846 No, he hasn't come up yet. 588 00:39:49,125 --> 00:39:53,098 I'm just gonna be glad when all this stuff is behind us, man. 589 00:39:57,619 --> 00:39:59,368 You know? 590 00:40:06,336 --> 00:40:09,396 You wanna go back to the house, get out of this fucking rain? 591 00:40:18,309 --> 00:40:21,876 _ 592 00:40:23,159 --> 00:40:24,727 Where'd you get that? 593 00:40:25,425 --> 00:40:27,630 They were all over the neighborhood. 594 00:40:29,879 --> 00:40:32,200 Fuck. 595 00:40:35,486 --> 00:40:37,946 The lengths that these people are gonna go through 596 00:40:38,115 --> 00:40:40,350 to cover their tracks, man, look at that. 597 00:40:40,710 --> 00:40:42,474 If I didn't know the truth, I would 598 00:40:42,594 --> 00:40:44,794 think that that was an ordinary guy. 599 00:40:44,914 --> 00:40:47,359 You said he arrived in the country two weeks ago, right? 600 00:40:52,864 --> 00:40:55,291 Yeah, I must have gotten the dates wrong. 601 00:40:57,145 --> 00:40:59,461 Fuck. I can't believe that. 602 00:40:59,889 --> 00:41:01,908 I met his mother. 603 00:41:08,231 --> 00:41:09,938 You met his mother? 604 00:41:10,238 --> 00:41:14,313 He was a Jewish art student, Spud. 605 00:41:16,146 --> 00:41:18,714 That's a pretty good cover, right? 606 00:41:19,929 --> 00:41:21,810 I mean, I wouldn't have ever known. 607 00:41:22,133 --> 00:41:23,715 Why? 608 00:41:26,923 --> 00:41:27,817 Why? 609 00:41:29,292 --> 00:41:31,226 Cheat... Cheat. 610 00:41:32,747 --> 00:41:34,878 He was out of control. 611 00:41:35,966 --> 00:41:37,978 He was gonna get us caught. 612 00:41:38,583 --> 00:41:41,578 That's the fucking chair, man. That's the fucking chair. 613 00:41:44,341 --> 00:41:46,308 So you killed him? 614 00:41:47,254 --> 00:41:49,077 You killed Cheat? 615 00:41:49,622 --> 00:41:51,146 Ray. 616 00:41:54,729 --> 00:41:56,664 Ray, we're fucking dads. 617 00:41:57,988 --> 00:41:59,909 We have fucking families. 618 00:42:01,336 --> 00:42:03,492 Cheat never understood that. 619 00:42:06,348 --> 00:42:08,264 I didn't want to do it. 620 00:42:12,535 --> 00:42:14,169 I didn't want to do it, but I... 621 00:42:14,517 --> 00:42:17,239 I can't let Kyle grow up without a father, man. 622 00:42:17,273 --> 00:42:21,310 You can't let April and Alice grow up without a father. What choice did I have? 623 00:42:21,413 --> 00:42:24,113 - You could've talked to him. - No, man, we tried. 624 00:42:24,147 --> 00:42:27,264 - It's not gonna make a fucking difference. - You could've talked to us. 625 00:42:27,318 --> 00:42:30,119 I know what you guys think of me. I'm the joke, right? 626 00:42:30,153 --> 00:42:31,920 - I'm the runt, I'm the joke. - Spud! 627 00:42:31,955 --> 00:42:35,057 No, man, I know. Why couldn't I just take care of business? 628 00:42:35,617 --> 00:42:37,092 For once? 629 00:42:38,136 --> 00:42:41,204 I did it for you, man. I did it for Ethan, I did it for us. 630 00:42:41,231 --> 00:42:44,109 We're family, man. I did it for us. 631 00:42:44,229 --> 00:42:47,679 You did this for his fucking money, and you fucking know it. 632 00:42:47,710 --> 00:42:51,268 No, man, I didn't... That's not true. I didn't take the money. 633 00:42:51,278 --> 00:42:54,047 - I didn't care about the money. I did it for us. - And Kendra? 634 00:42:54,793 --> 00:42:56,402 That fucking guy that was with her? 635 00:42:56,464 --> 00:42:58,747 That poor fucking kid we put in a fucking grave? 636 00:42:58,782 --> 00:43:00,399 You did all that for us too, huh? 637 00:43:00,485 --> 00:43:03,094 I didn't want to do any of that. It just got too fucked up. 638 00:43:03,219 --> 00:43:06,555 It just got so fucked up. I don't know how it got so fucked up. 639 00:43:07,531 --> 00:43:10,351 You have to fucking believe me, man, you have to believe me. 640 00:43:10,393 --> 00:43:12,891 - Fuck you. - I didn't have a fucking choice, man. 641 00:43:12,929 --> 00:43:14,296 - I didn't. - Fuck you. 642 00:43:14,330 --> 00:43:16,615 - I didn't have a choice! - Fuck you. 643 00:43:17,355 --> 00:43:18,863 Hey, Spud! 644 00:43:19,340 --> 00:43:20,483 Ray? 645 00:43:25,613 --> 00:43:28,043 Ray, don't fucking do this, man. 646 00:43:28,511 --> 00:43:30,312 Ray, don't fucking do this, please. 647 00:43:31,314 --> 00:43:33,282 Listen to me. I'm so sorry. 648 00:43:34,417 --> 00:43:35,918 I'm so sorry, okay? 649 00:43:36,252 --> 00:43:39,982 I'm sorry, I don't know what the fuck I did. I'm so sorry. 650 00:43:41,524 --> 00:43:42,824 It's going to be okay. 651 00:43:43,059 --> 00:43:44,784 It's going to be okay. It's going to be okay. 652 00:43:47,748 --> 00:43:49,531 Spud? 653 00:43:53,536 --> 00:43:54,836 Ray? 654 00:43:55,238 --> 00:43:56,538 It's okay, buddy. 655 00:43:57,461 --> 00:43:59,556 What are we gonna tell Ethan? 656 00:44:01,211 --> 00:44:03,553 I can't... You gotta help me. 657 00:44:06,349 --> 00:44:08,037 It's gonna be okay. 658 00:44:08,184 --> 00:44:09,484 I can't... 659 00:44:14,245 --> 00:44:15,724 I'm so sorry. 660 00:44:19,629 --> 00:44:21,230 What are you doing? 661 00:44:22,098 --> 00:44:23,398 I... 662 00:44:23,821 --> 00:44:25,500 Ray. Ray. 663 00:44:26,857 --> 00:44:29,144 Ray. Ray. 664 00:44:38,092 --> 00:44:39,714 Spud? 665 00:45:23,536 --> 00:45:26,079 Original script from Uksubtitles.ru 666 00:45:26,481 --> 00:45:31,731 Resynced, corrected and HI version by minouhse & chamallow www.addic7ed.com 667 00:45:32,305 --> 00:45:38,233 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 48660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.