Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Promoot uw product of merk hier
contact www.OpenSubtitles.org vandaag nog
2
00:00:29,000 --> 00:00:31,751
Dus dit is de 300 ?
3
00:00:31,919 --> 00:00:35,963
Hypermodern. Het type 1958
is er nu al.
4
00:00:36,131 --> 00:00:41,171
Hermelijnwit. 17 laklagen.
- De 17e doet het 'm.
5
00:00:41,343 --> 00:00:45,007
Stuur- en rembekrachtiging,
elektrische ramen en spiegels.
6
00:00:45,179 --> 00:00:48,927
U hoeft niets meer te doen.
- Daar zoek ik geen auto voor.
7
00:00:49,099 --> 00:00:52,681
Torque Flite versnellingsbak.
Toonaangevend.
8
00:00:52,852 --> 00:00:56,765
Een druk en de kap gaat open.
- Ik voel de wind al.
9
00:00:56,938 --> 00:00:58,598
Net afgestudeerd ?
10
00:00:58,773 --> 00:01:01,524
Harvard. Rechten.
- Altijd goed.
11
00:01:01,692 --> 00:01:06,020
Woont u in Washington ?
- Ik werk voor de overheid.
12
00:01:06,195 --> 00:01:08,768
Tijdelijk, hoor.
13
00:01:09,031 --> 00:01:13,075
Neem 's plaats, Mr. Goodman.
- Goodwin.
14
00:01:14,994 --> 00:01:19,571
Pas op met uw sigaar.
- De auto is nu de mens de baas.
15
00:01:19,748 --> 00:01:21,539
Start 'm maar.
16
00:01:21,749 --> 00:01:25,367
Hier ?
- Toe maar. Hij staat in z'n vrij.
17
00:01:32,382 --> 00:01:37,090
Hoor die machtige motor 's.
- Dit is de stad ervoor.
18
00:01:37,261 --> 00:01:40,345
De Bendix Electrojector geeft hem...
19
00:01:40,514 --> 00:01:43,549
390 pk.
- Exact.
20
00:01:43,724 --> 00:01:47,804
M'n vrouw zou me vermoorden.
- Mooie dood.
21
00:01:48,353 --> 00:01:53,773
U bewondert de stoelen.
Varkensleer en kalfsleer.
22
00:01:53,941 --> 00:01:58,020
Handgeschuurd.
- M'n mooiste stoel in de garage.
23
00:01:58,194 --> 00:02:03,353
Nu de radio. Het enige dat mooier
klinkt dan de motor.
24
00:02:07,701 --> 00:02:10,737
De Russen winnen de ruimterace.
25
00:02:10,912 --> 00:02:16,154
U hoort de Spoetnik, een satelliet
die vanmorgen gelanceerd is...
26
00:02:16,333 --> 00:02:19,535
in een baan om de aarde.
27
00:02:19,711 --> 00:02:24,621
Een geluid dat zegt:
Het gaat niet goed met Amerika.
28
00:02:24,798 --> 00:02:28,131
Tenzij Amerika de 300 koopt.
29
00:04:33,939 --> 00:04:35,978
Weg met dat ding.
30
00:04:36,650 --> 00:04:39,650
Te veel licht rechts.
- Pas op.
31
00:04:45,740 --> 00:04:48,313
Daar zijn de vragen.
32
00:04:49,535 --> 00:04:54,445
'Alsof ik op de bodem
van de zee loop.'
33
00:04:54,664 --> 00:04:58,791
'Alsof ik lang geleden
verdronken ben.'
34
00:04:58,959 --> 00:05:00,785
Vijf minuten.
35
00:05:05,047 --> 00:05:06,920
Klaar, Amerika ?
36
00:05:08,133 --> 00:05:09,710
Een minuut.
37
00:05:09,884 --> 00:05:14,628
Klaar met 't testbeeld, video ?
Ontruim de vloer.
38
00:05:16,305 --> 00:05:20,634
Licht aan. Let op.
- Nog 30 seconden.
39
00:05:20,809 --> 00:05:25,434
Camera een reflecteert.
Het licht achter Jack bijstellen.
40
00:05:26,939 --> 00:05:31,813
Is m'n neus goed uitgelicht ?
Vorige week was ik 'n zonnewijzer.
41
00:05:31,943 --> 00:05:33,484
Aftellen.
42
00:05:33,652 --> 00:05:35,229
Uitzending over 10...
43
00:05:35,404 --> 00:05:39,531
Opgelet paukenist, muziek,
aankondiging.
44
00:05:42,909 --> 00:05:43,905
Pauken.
45
00:05:45,161 --> 00:05:48,114
Aanzwellen. Aankondiging.
46
00:05:48,247 --> 00:05:51,117
Geritol, de beste gezondheidsdrank.
47
00:05:51,291 --> 00:05:53,995
Geritol, de medicinale drank...
48
00:05:54,168 --> 00:06:00,170
waar u snel van opknapt,
presenteert de spannende quiz:
49
00:06:02,716 --> 00:06:08,551
Op uw scherm gebracht door NBC,
the National Broadcasting Company.
50
00:06:08,721 --> 00:06:13,299
Van New York tot Los Angeles,
van Seattle tot St. Petersburg...
51
00:06:13,475 --> 00:06:17,970
via een netwerk van aangesloten
stations over het hele land.
52
00:06:18,145 --> 00:06:22,722
Nu volgt '21' met presentator
Jack Barry.
53
00:06:23,399 --> 00:06:27,063
Twee spelers moeten 21 punten
halen.
54
00:06:27,235 --> 00:06:31,612
Ieder in 'n geluiddichte cabine.
Ze weten elkaars score niet.
55
00:06:31,739 --> 00:06:34,988
500 dollar per punt...
56
00:06:35,158 --> 00:06:39,072
in het spel '21' !
57
00:06:41,788 --> 00:06:45,571
Hier is uw gastheer Jack Barry.
58
00:06:50,879 --> 00:06:53,001
Goedenavond, ik ben Jack Barry.
59
00:06:53,172 --> 00:06:57,548
Na enkele gelijk ge�indigde
spelletjes moet Herbert Stempel...
60
00:06:57,717 --> 00:07:01,761
voor 3000 dollar per punt spelen.
Hij kan dus...
61
00:07:01,929 --> 00:07:07,005
maar liefst 100000 dollar
winnen, een nieuw record voor TV.
62
00:07:07,183 --> 00:07:10,349
Maar hij kan ook alles verliezen.
63
00:07:10,477 --> 00:07:12,600
Nerveus ?
64
00:07:13,313 --> 00:07:15,352
't Is maar geld.
65
00:07:15,606 --> 00:07:20,397
De spelers kunnen elkaars score
niet horen of zien.
66
00:07:20,568 --> 00:07:25,692
De vragenstellers hebben weer
pittige vragen bedacht.
67
00:07:25,864 --> 00:07:31,237
We zijn benieuwd of de onstuitbare
Herbert Stempel gestuit kan worden.
68
00:07:31,368 --> 00:07:33,159
Mag ik de vragen ?
69
00:07:34,913 --> 00:07:41,792
De vragen worden tot vlak voor de
uitzending bewaard in 'n bankkluis.
70
00:07:41,960 --> 00:07:48,625
Hier zijn de beide spelers in de
door Geritol gesponsorde quiz '21'.
71
00:07:54,928 --> 00:07:59,256
Welkom. Mr. Peloubet,
ik heet u hartelijk welkom.
72
00:07:59,432 --> 00:08:03,096
Alles kits in Queens, Herb ?
- Prima, Mr. Barry.
73
00:08:03,268 --> 00:08:08,059
Hoe gaat 't met je vrouw ?
- Goed. Leuk dat u 't vraagt.
74
00:08:08,230 --> 00:08:11,847
De vragen nemen toe
in moeilijkheid...
75
00:08:12,025 --> 00:08:16,982
M'n vrouw heeft geen slecht bloed
meer dankzij Geritol.
76
00:08:17,154 --> 00:08:18,482
Mooi zo.
77
00:08:19,155 --> 00:08:21,728
Ik sta in voor dit product
78
00:08:21,907 --> 00:08:24,777
Dat hoort onze sponsor graag.
79
00:08:25,076 --> 00:08:31,196
Ik bedank Geritol dat ze 'n arme
ex-dienstplichtige de kans geven...
80
00:08:31,373 --> 00:08:34,658
een studie te gaan volgen.
81
00:08:36,627 --> 00:08:39,414
Hij kan beter op de radio.
82
00:08:43,758 --> 00:08:46,295
Stempel dramt.
- Hij verkoopt wel.
83
00:08:46,426 --> 00:08:48,881
En de kijkcijfers ?
84
00:08:49,053 --> 00:08:51,092
Stabiel.
- Hij moet weg.
85
00:08:51,263 --> 00:08:53,635
Een underdog doet 't goed.
86
00:08:53,807 --> 00:08:57,389
Vooral in New York.
- Queens is New York niet.
87
00:09:11,988 --> 00:09:16,565
Mr. Kintner graag.
- Directiekantoor. Momentje.
88
00:09:17,826 --> 00:09:21,276
Ze zien elkaar niet en
horen pas iets...
89
00:09:21,453 --> 00:09:25,153
als ik het geluid aanzet.
Dat doe ik nu.
90
00:09:27,375 --> 00:09:29,367
Bent u zover ?
91
00:09:29,877 --> 00:09:32,996
Zakt de omzet dan ?
- Hij wil van 'm af.
92
00:09:34,172 --> 00:09:38,714
Ik denk dat ie een wat
chiquere kandidaat wil.
93
00:09:39,175 --> 00:09:42,092
Stempel is 'n prima gewone jongen.
94
00:09:42,261 --> 00:09:45,380
Zo van: 'U kunt ook rijk worden'.
95
00:09:45,514 --> 00:09:48,086
Met hoge kijkcijfers.
- Grapjas.
96
00:09:48,266 --> 00:09:50,721
Ik geef 't alleen door.
97
00:09:55,063 --> 00:09:58,762
Iedereen kent de tocht van
Paul Revere.
98
00:09:58,941 --> 00:10:03,103
Voor 11 punten: Hoeveel lantaarns
hingen er in de Old North kerk ?
99
00:10:03,277 --> 00:10:08,271
Van wie was 't paard ?
Was 't een merrie of 'n hengst ?
100
00:10:08,406 --> 00:10:10,778
En hoe heette het paard ?
101
00:10:11,492 --> 00:10:15,026
Airco uit.
- Tommy, airco uit.
102
00:10:28,047 --> 00:10:29,955
Regiekamer.
103
00:10:30,423 --> 00:10:34,883
Ogenblikje. Dan, Kintner voor je
aan de lijn.
104
00:10:36,678 --> 00:10:41,553
Mag de derde vraag 't laatst ?
- Natuurlijk.
105
00:10:42,808 --> 00:10:47,801
Het teken was: Een voor over land,
twee voor over zee.
106
00:10:47,979 --> 00:10:51,596
Er hingen dus twee lantaarns
in de kerk.
107
00:10:51,773 --> 00:10:55,355
Dat is goed. Wie reden er mee ?
108
00:10:55,526 --> 00:10:58,610
Dawes en Prescott.
109
00:11:01,906 --> 00:11:06,117
Dit boek toont aan dat het verschil
tussen man en vrouw...
110
00:11:06,284 --> 00:11:11,526
38 pagina's is. Pas citeren
als ik 't zelf gedaan heb.
111
00:11:11,705 --> 00:11:16,117
Eisenhower zou dood zijn.
- Hoe zien ze dat bij hem ?
112
00:11:16,250 --> 00:11:20,199
Oppassen als Dorothy over politiek
begint.
113
00:11:21,129 --> 00:11:25,458
Sorry dat ik zo laat ben.
Er is geen taxi te krijgen.
114
00:11:25,633 --> 00:11:27,791
Eisenhower is dood.
115
00:11:27,968 --> 00:11:33,341
Ik heb uw colleges gevolgd over
Hawthorne en de Zonde in Amerika.
116
00:11:33,514 --> 00:11:37,890
Het heeft m'n leven veranderd.
- Hawthorne of de zonde ?
117
00:11:38,017 --> 00:11:41,018
Wilt u mijn ongetrouwde zoon
ontmoeten ?
118
00:11:41,186 --> 00:11:42,894
Waar is ie ?
119
00:11:43,021 --> 00:11:46,935
Dat is ook goed, Herb.
Nog drie antwoorden.
120
00:11:47,108 --> 00:11:51,105
Bent u z'n zoon ?
- Charlie. Aangenaam.
121
00:11:51,278 --> 00:11:53,649
Elisabeth. Aangenamer.
122
00:11:53,905 --> 00:11:57,522
Het was een merrie.
- Hoe wist ie dat ?
123
00:11:57,741 --> 00:11:59,401
Hier ben je.
124
00:11:59,576 --> 00:12:02,492
We gaan weg.
Als je wilt meerijden...
125
00:12:02,661 --> 00:12:07,571
Heb je wel 's zo'n quiz gezien ?
'De 64000 Vraag' of '21'.
126
00:12:07,749 --> 00:12:11,580
Hopelijk vragen ze naar de zin
van 't leven.
127
00:12:11,752 --> 00:12:13,376
En tot slot:
128
00:12:13,545 --> 00:12:18,538
Wie leende Paul Revere z'n paard
voor die belangrijke tocht ?
129
00:12:18,799 --> 00:12:20,590
Wie was dat ?
130
00:12:20,717 --> 00:12:23,801
Ik wil nu het antwoord horen.
131
00:12:23,928 --> 00:12:28,055
Geef 'm z'n zin. Ik wil niet
met reclamejongens praten.
132
00:12:28,223 --> 00:12:32,516
Wat nu ?
- Jij bent producer. Produceer.
133
00:12:39,273 --> 00:12:41,479
Herbie moet weg.
134
00:12:42,109 --> 00:12:44,729
Diaken John Larkin ?
135
00:12:44,861 --> 00:12:47,777
Dat levert je elf punten op.
136
00:12:53,576 --> 00:12:59,114
Even bijkomen.
Even een bericht van onze sponsor.
137
00:13:02,041 --> 00:13:05,705
Vrienden, hoe was jullie dag
vandaag ?
138
00:13:05,877 --> 00:13:08,961
Was je bij 't opstaan nog fit
en vitaal...
139
00:13:09,129 --> 00:13:14,205
maar 's middags al uitgeput ?
Heb je minder plezier dan voorheen ?
140
00:13:15,551 --> 00:13:18,836
Beter dan de metro, h� ?
- Nou en of.
141
00:13:32,272 --> 00:13:34,395
Je was grandioos, Herbie !
142
00:13:37,360 --> 00:13:39,186
Goed, hoor !
143
00:13:39,403 --> 00:13:41,442
Het publiek was dol op je !
144
00:13:41,613 --> 00:13:45,147
Denk aan mij. Ik heb ook
aan jou gedacht.
145
00:13:48,285 --> 00:13:51,368
Je zag er goed uit.
146
00:13:51,871 --> 00:13:55,702
Had voor elf punten gespeeld
bij de films.
147
00:13:57,750 --> 00:14:02,376
Natuurlijk heb ik gekeken.
- Het rijke genie is thuis !
148
00:14:02,546 --> 00:14:05,499
Gewoon op TV, net als iedereen.
149
00:14:06,299 --> 00:14:10,295
Je was grandioos.
- Ik wil dansen. Dans met me.
150
00:14:15,180 --> 00:14:18,134
Waarom 8 punten over film,
vraagt ma.
151
00:14:18,308 --> 00:14:23,467
Omdat ik meer weet van
zeur-schoonmoeders. Hang op.
152
00:14:25,230 --> 00:14:28,230
Steve Allen kan me nu niet bellen.
153
00:14:28,399 --> 00:14:32,266
Ik moet ophangen. Nee, echt.
154
00:14:34,028 --> 00:14:37,646
Leuk, hoor. M'n pa heeft je pak
betaald.
155
00:14:37,823 --> 00:14:41,322
Z'n begrafenispak.
- Alsof het pak z'n dood werd.
156
00:14:41,493 --> 00:14:45,074
Enright vindt 't lekker
schlemielig staan.
157
00:14:45,245 --> 00:14:47,321
Zo doe je ook.
158
00:14:47,497 --> 00:14:50,782
Nu herkent iedereen me op straat.
159
00:14:51,167 --> 00:14:55,578
Wat hen eerst in mij afstootte,
trekt hen nu aan.
160
00:14:55,754 --> 00:14:57,580
Want ik weet alles.
161
00:14:57,838 --> 00:15:01,337
Je zou m'n ouders moeten
aanbidden.
162
00:15:01,508 --> 00:15:03,880
Aanbidden doe je in India.
163
00:15:04,052 --> 00:15:09,674
Zonder hen stond je in je ondergoed.
- Dat gaat veranderen.
164
00:15:10,432 --> 00:15:12,388
Hoe bedoel je ?
165
00:15:12,558 --> 00:15:14,681
Zal ik kronen nemen ?
166
00:15:17,771 --> 00:15:21,767
Wat gaat er veranderen, Herbert ?
- Alles.
167
00:15:23,817 --> 00:15:25,524
Voor ons.
168
00:15:26,778 --> 00:15:29,066
Wat dacht jij dan ?
169
00:15:29,530 --> 00:15:35,483
Toby, de buis is de grootste
uitvinding sinds de drukpers.
170
00:15:35,659 --> 00:15:37,901
En ik ben een ster.
171
00:15:39,204 --> 00:15:44,908
We hebben je ma d'r geld niet meer
nodig. Ze moet je met rust laten.
172
00:15:47,043 --> 00:15:50,992
Wil je nu alsjeblieft met me dansen ?
173
00:16:11,854 --> 00:16:14,345
Na onenigheid met zijn chef...
174
00:16:14,523 --> 00:16:19,480
werd Ulysses Grant enige tijd
in arrest gehouden in 1862.
175
00:16:19,652 --> 00:16:22,901
Wie leidde het federale leger toen ?
176
00:16:23,071 --> 00:16:27,531
Dat weet ik. Generaal H.W. Halleck.
- Dat is goed.
177
00:16:27,783 --> 00:16:32,076
Wie was Sebastian Cabot
en uit welk land kwam hij ?
178
00:16:32,245 --> 00:16:35,743
Een Spaanse ontdekkingsreiziger.
179
00:16:35,914 --> 00:16:37,194
Dat is goed.
180
00:16:37,874 --> 00:16:39,368
Wie is die man ?
181
00:16:42,127 --> 00:16:47,168
Charles Van Doren.
- Van de beroemde Van Dorens ?
182
00:16:48,799 --> 00:16:51,171
Wil ie in Tic-Tac-Dough ?
183
00:16:51,510 --> 00:16:54,178
Meriwether Lewis.
- Goed.
184
00:16:57,306 --> 00:17:01,255
Dit is 'm. Ik heb de goeie gevonden.
185
00:17:02,143 --> 00:17:04,016
Ik heb 'm.
186
00:17:06,521 --> 00:17:07,684
Hebbes.
187
00:17:07,814 --> 00:17:15,689
Ik ben astrofysica gaan doen,
maar dat draaide ook op niets uit.
188
00:17:15,862 --> 00:17:20,653
Ik ging naar Parijs en schreef
een roman over patrocide.
189
00:17:20,824 --> 00:17:23,611
Een jongen die z'n vader vermoordt.
190
00:17:23,785 --> 00:17:28,991
M'n pa vond 't erg goed.
Maar 't was middelmatig.
191
00:17:29,164 --> 00:17:33,659
Carl Van Doren is uw vader ?
- M'n oom. M'n vader heet Mark.
192
00:17:33,876 --> 00:17:39,877
Hij geeft les... Ik geef ook les op
Columbia. Literatuur, net als pa.
193
00:17:40,047 --> 00:17:43,795
Leuk.
- Mag ik u iets vragen, professor ?
194
00:17:43,967 --> 00:17:45,924
Ik ben lector.
195
00:17:46,094 --> 00:17:49,841
Hoeveel verdient u ?
- 86 dollar per week.
196
00:17:50,013 --> 00:17:54,176
Weet u wat Bozo de clown verdient ?
- Die is uniek.
197
00:17:54,350 --> 00:18:00,601
Nee, ieder z'n vak. Maar 'n salaris
voor iemand als u van...
198
00:18:00,772 --> 00:18:02,764
86 dollar.
199
00:18:02,940 --> 00:18:07,648
Wilt u 'n gezin stichten ?
- Van 86 dollar per week ?
200
00:18:07,902 --> 00:18:10,855
Het onderwijs zit al in 't slop.
201
00:18:11,030 --> 00:18:14,065
Dat is 'n landelijk probleem.
202
00:18:14,240 --> 00:18:16,695
U wilt in Tic-Tac-Dough ?
203
00:18:16,867 --> 00:18:20,698
Zulke spelletjes liggen me wel, ja.
204
00:18:20,870 --> 00:18:23,278
Wilt u in '21' ?
205
00:18:25,457 --> 00:18:28,908
Ook 'n show van Dan.
- U bent er geknipt voor.
206
00:18:29,085 --> 00:18:31,291
Zeker voor de jeugd.
207
00:18:31,462 --> 00:18:35,126
En Herbert Stempel dan ?
- Herbie doet 't prima.
208
00:18:35,298 --> 00:18:37,753
Maar niet bij de jeugd.
209
00:18:37,925 --> 00:18:41,175
Zou jij 'n jood met zulk haar
willen zijn ?
210
00:18:41,345 --> 00:18:46,586
Ik wilde Joe DiMaggio zijn.
- Ik ook. Zeker met zijn inkomen.
211
00:18:46,807 --> 00:18:50,175
Het land wil 'n intellectuele
Joe DiMaggio.
212
00:18:50,352 --> 00:18:54,479
Met geld en vrouwen, maar nu
dankzij z'n hersens.
213
00:18:54,647 --> 00:18:56,686
Je hebt gelijk.
214
00:18:57,399 --> 00:19:00,316
Tja, wat moeten we nou ?
215
00:19:02,403 --> 00:19:04,608
Ik kan 't proberen.
216
00:19:08,407 --> 00:19:13,317
'n Halve studentikoze poging
zal niet genoeg zijn.
217
00:19:13,494 --> 00:19:19,199
Stempel is heel goed.
- Tic-Tac-Dough leek me simpeler.
218
00:19:19,374 --> 00:19:25,458
En als we u nu eens lieten meedoen
aan '21' met vragen die u weet.
219
00:19:25,629 --> 00:19:29,293
De testvragen van vanmorgen
bijvoorbeeld.
220
00:19:30,091 --> 00:19:32,759
Hoe bedoelt u ?
- Ik denk hardop.
221
00:19:32,968 --> 00:19:36,716
De vragen liggen toch in 'n kluis ?
- Min of meer.
222
00:19:36,888 --> 00:19:41,347
U wilt toch wel winnen ?
- Op 'n eerlijke manier.
223
00:19:41,516 --> 00:19:45,762
Gregory Peck doet ook niet
alle sc�nes zelf.
224
00:19:45,936 --> 00:19:48,474
Eisenhower schreef z'n boek niet.
225
00:19:48,647 --> 00:19:51,315
U weet die antwoorden toch wel.
226
00:19:51,482 --> 00:19:56,060
Het zou raar zijn als ik als
deelnemer alles zou weten.
227
00:19:56,236 --> 00:19:59,320
U bent een hoog opgeleide man.
228
00:20:00,322 --> 00:20:03,276
Wat zou Kant hiervan denken ?
229
00:20:04,075 --> 00:20:08,783
Hij zou er niet mee zitten.
- Het is goed voor 't onderwijs.
230
00:20:08,954 --> 00:20:14,292
40 miljoen mensen kijken naar '21'.
Het blijft onder ons.
231
00:20:23,382 --> 00:20:25,872
Het lijkt me niet goed.
232
00:20:26,468 --> 00:20:28,792
Ik moet nee zeggen.
233
00:20:30,971 --> 00:20:33,343
't Was maar 'n ideetje.
234
00:20:35,850 --> 00:20:38,221
Hoorde dat bij de test ?
235
00:20:48,526 --> 00:20:50,815
Dus u gaat 't proberen ?
236
00:20:50,987 --> 00:20:56,110
Maar niet op de manier
die we besproken hebben.
237
00:20:56,282 --> 00:20:59,567
Nee, 't wordt zuivere koffie.
238
00:20:59,743 --> 00:21:03,443
Kom maandag 'n kijkje nemen
bij het programma.
239
00:21:03,621 --> 00:21:06,112
We verheugen ons erop.
240
00:21:06,290 --> 00:21:08,531
Tot ziens.
241
00:21:16,214 --> 00:21:18,372
Jongens.
242
00:21:18,550 --> 00:21:21,834
Wie is dat ?
- Charles Van Doren.
243
00:21:22,052 --> 00:21:25,052
Van de beroemde Van Dorens ?
244
00:21:25,388 --> 00:21:28,057
Hij wil in Tic-Tac-Dough.
245
00:21:29,600 --> 00:21:32,802
Waarom wil zo'n vent in 'n quiz ?
246
00:21:35,938 --> 00:21:38,891
Goodwin, controlecommissie.
247
00:21:39,065 --> 00:21:43,975
Ik ben van de Congrescommissie
Overheidsregulering.
248
00:21:44,153 --> 00:21:50,320
Uw spoorwegtarieven van begin
1954 ontbreken in uw opgave.
249
00:21:50,533 --> 00:21:53,105
Ze knijpen 'm, Dickie.
250
00:21:53,285 --> 00:21:55,360
Begin over Harvard.
251
00:21:55,536 --> 00:21:58,702
Ik muntte uit op Harvard, hoor.
252
00:21:59,665 --> 00:22:01,372
43 seconden.
253
00:22:01,541 --> 00:22:04,660
Spoorwegen.
Dat is politiek dynamiet.
254
00:22:04,877 --> 00:22:08,660
Een vergissinkje.
- Daar is onze commissie voor.
255
00:22:08,838 --> 00:22:12,882
Volgende week is prima.
Ik stuur u 'n herinnering.
256
00:22:13,050 --> 00:22:17,510
Die lijkt sterk op een dagvaarding.
U ook bedankt.
257
00:22:17,679 --> 00:22:22,920
Dick, over 'n jaar of 15 heb je de
Spoorwegcommissie op de knie�n
258
00:22:23,141 --> 00:22:26,011
Als er dan nog treinen zijn.
259
00:22:26,185 --> 00:22:29,102
Jij zou er nog wel zitten.
260
00:22:29,271 --> 00:22:31,263
Lange tenen.
261
00:22:32,607 --> 00:22:37,232
Je hebt 10 punten, Herb. De
categorie is ontdekkingsreizigers.
262
00:22:37,777 --> 00:22:42,237
'n Vraag voor 11 punten.
- Je waagt 't erop.
263
00:22:42,406 --> 00:22:47,316
Ik noem vier gebieden.
Wie heeft die ontdekt ?
264
00:22:47,493 --> 00:22:50,944
Newfoundland.
- John Cabot.
265
00:22:51,997 --> 00:22:55,863
Lekker aan 't schrijven, zie ik.
- Ga weg.
266
00:22:56,042 --> 00:23:00,038
Niet met 'n sigaar in de slaapkamer.
Eruit.
267
00:23:00,420 --> 00:23:04,796
Wel een TV in de slaapkamer,
maar geen sigaar.
268
00:23:09,844 --> 00:23:15,217
Ik moest vandaag bij de voorzitter
komen. M'n grote kans ?
269
00:23:15,390 --> 00:23:20,727
Ik moet z'n toespraak schrijven
voor de Kiwanis Club in Arkansas.
270
00:23:20,894 --> 00:23:23,978
Dat kan je goed. Mogen we ook mee ?
271
00:23:24,147 --> 00:23:30,231
Dat werk is zo saai. Ik voel me net
een opgesloten renpaard.
272
00:23:30,443 --> 00:23:33,527
Je weigerde die baan op Wall Street.
273
00:23:34,863 --> 00:23:39,939
Geld is ook niet alles.
- Jij begon over een Chrysler.
274
00:23:40,117 --> 00:23:43,699
Wie heeft Mozambique ontdekt ?
275
00:23:43,870 --> 00:23:46,242
Vasco da Gama.
276
00:23:47,915 --> 00:23:53,703
Ik ga aan 'n quiz meedoen. Kan ik
in m'n eigen slaapkamer komen.
277
00:23:53,878 --> 00:23:56,997
Het is maar 'n baan. Geen seks.
278
00:23:59,341 --> 00:24:01,167
Vasco da Gama ?
279
00:24:01,342 --> 00:24:03,381
Geweldig.
280
00:24:03,552 --> 00:24:06,671
Nietwaar, Barry ?
- Ik ben bezig, Dan.
281
00:24:06,930 --> 00:24:10,594
Je nieuwe tegenstander
Charles Van Doren.
282
00:24:11,642 --> 00:24:14,132
Ik ben doodsbang voor je.
283
00:24:14,310 --> 00:24:16,053
Bang voor mij ?
284
00:24:24,693 --> 00:24:27,563
Nog wijn ?
- Graag, Dan.
285
00:24:32,199 --> 00:24:36,777
Petje af. Smaakt de steak ?
- Verrukkelijk.
286
00:24:37,620 --> 00:24:41,913
Ik heb de kijkcijfers van vandaag
bekeken.
287
00:24:42,207 --> 00:24:45,741
't Is gek, maar je plafonneert.
288
00:24:46,043 --> 00:24:49,708
Plafonneert ? Wat is dat voor woord ?
289
00:24:49,880 --> 00:24:53,295
Plafonneert ? Dat zeggen we als je...
290
00:24:53,466 --> 00:24:56,916
Moeten ze me niet meer ?
- Niet jou pers�...
291
00:24:57,094 --> 00:25:01,801
Zal ik kronen nemen ?
- Ze hebben je genoeg zien winnen.
292
00:25:02,056 --> 00:25:04,973
Willen ze nu dat ik verlies ?
293
00:25:05,141 --> 00:25:07,098
Zo gaat dat.
294
00:25:07,268 --> 00:25:10,885
Niemand wou 12 jaar lang
dat Joe Louis verloor.
295
00:25:11,063 --> 00:25:13,102
Denk aan het onderwijs.
296
00:25:13,273 --> 00:25:19,890
Ik heb hier 29 jaar op gewacht. Moet
ik nu verliezen voor het onderwijs ?
297
00:25:20,070 --> 00:25:22,856
Niet verliezen, maar meewerken.
298
00:25:23,030 --> 00:25:26,363
Laat me dan eerlijk spelen.
- Zachtjes.
299
00:25:26,533 --> 00:25:28,525
Noem 'n getal.
300
00:25:28,701 --> 00:25:32,828
Noem 's een willekeurig getal.
- drie�ntwintig ?
301
00:25:32,996 --> 00:25:38,072
Beethoven schreef z'n eerste sonate.
In 1923 brak Bentley het record...
302
00:25:38,292 --> 00:25:42,289
als pitcher. Het menselijk ei
bevat 23 chromosomen.
303
00:25:42,462 --> 00:25:47,621
Het sperma ook. De 23e president
was Harrison. Aziatische landen...
304
00:25:47,799 --> 00:25:51,927
Dat paard van Revere.
Je had z'n naam nooit geweten.
305
00:25:52,094 --> 00:25:55,344
Haar naam. Het was een merrie,
weet je nog ?
306
00:25:55,514 --> 00:26:00,851
Jij verliest als ik 't zeg.
Zo was 't afgesproken.
307
00:26:01,018 --> 00:26:04,102
Dan had ik liever meteen verloren.
308
00:26:04,270 --> 00:26:08,219
Dat past in m'n leven.
Maar waarom nu ?
309
00:26:08,399 --> 00:26:12,265
Kijk vooruit. De televisie
heeft de toekomst.
310
00:26:12,443 --> 00:26:16,275
Denk daaraan.
- Mag ik in een TV-panel ?
311
00:26:16,447 --> 00:26:19,566
Afrekenen. Ik zal m'n best doen.
312
00:26:19,741 --> 00:26:22,907
Eerst moet je met iemand
gaan praten.
313
00:26:23,077 --> 00:26:25,697
Mijn psychiater. Ik betaal.
314
00:26:25,870 --> 00:26:28,705
Ik zou 't leuk doen in 'n panel.
315
00:26:28,873 --> 00:26:31,908
Geestig, adrem. Zoiets als Bill
Cullen.
316
00:26:32,084 --> 00:26:37,373
De laatste vraag wordt welke film
de Oscar won in 1955.
317
00:26:37,546 --> 00:26:40,997
Jij zegt On The Waterfront.
318
00:26:41,758 --> 00:26:45,885
Nee, dat kan je niet maken.
Dat is Marty.
319
00:26:46,053 --> 00:26:50,512
Ik heb Marty 30 keer gezien.
Zo'n vraag zal ik niet weten ?
320
00:26:50,681 --> 00:26:54,630
'n Simpele vraag. Dat maakt 't
des te tragischer.
321
00:26:56,061 --> 00:26:58,516
Wind je niet zo op.
322
00:26:58,688 --> 00:27:03,064
Laat me verliezen met 'n vraag
over natuurkunde.
323
00:27:03,274 --> 00:27:05,979
Toe nou, dit is vernederend.
324
00:27:06,152 --> 00:27:09,734
Voor 70 mille mag je vernederd
worden.
325
00:27:22,247 --> 00:27:24,868
De kapitein van de Mayflower ?
326
00:27:25,041 --> 00:27:27,413
Welk jaar ?
- 1620.
327
00:27:29,378 --> 00:27:31,750
Hierna terug naar Mr. Moto.
328
00:27:31,922 --> 00:27:37,259
Zal Herbert Stempel als eerste meer
dan 100000 winnen op televisie ?
329
00:27:37,426 --> 00:27:42,170
Nee, Stempel gaat niet winnen.
Stempel gaat verliezen.
330
00:27:42,346 --> 00:27:44,919
De quiz is morgen pas, hoor.
331
00:27:45,098 --> 00:27:48,467
Wie kocht Manhattan van
de Indianen ?
332
00:27:48,643 --> 00:27:52,260
Welk jaar ? Voor hoeveel geld ?
- 24 dollar.
333
00:27:52,437 --> 00:27:55,224
Deze week in '21' !
334
00:27:56,732 --> 00:28:00,681
Kijk hoe Stempel aan de leeuwen
gevoerd wordt.
335
00:28:00,861 --> 00:28:05,687
En hoe Charles Van Doren voor 't
eerst koosjer eet in '21'.
336
00:28:05,864 --> 00:28:09,149
Waarom ben je nog niet aangekleed ?
337
00:28:09,325 --> 00:28:14,152
Het kind moet leren hoe diep
een mens kan zinken.
338
00:28:14,329 --> 00:28:16,902
De stammen van de Iroquois...
339
00:28:17,081 --> 00:28:20,117
24 dollar. Eerst de Indianen,
daarna ons.
340
00:28:20,292 --> 00:28:21,870
Wat heb je ?
341
00:28:22,044 --> 00:28:27,962
Indianen. Columbus dacht dat ie
in India was. Fout van 'n blanke.
342
00:28:28,132 --> 00:28:30,918
Laat 'm z'n eigen maagzweer
krijgen.
343
00:28:31,092 --> 00:28:34,626
Ik wou drummen.
- De beste film uit 1955 ?
344
00:28:34,804 --> 00:28:38,088
Marty. Wat zit je dwars ?
345
00:28:38,306 --> 00:28:41,639
Ga je huiswerk in je kamer maken.
346
00:28:41,809 --> 00:28:47,431
Neem je boeken mee.
Huiswerk doe je met je boeken.
347
00:28:52,067 --> 00:28:55,103
Ze willen dat ik verlies.
348
00:28:56,570 --> 00:28:59,903
Op de vraag welke film de Oscar
won in 1955...
349
00:29:00,073 --> 00:29:03,192
moet ik On The Waterfront
zeggen.
350
00:29:03,367 --> 00:29:07,613
Mij dumpen met 'n vraag
die elk kind weet.
351
00:29:09,455 --> 00:29:12,456
De vragen liggen toch in een kluis ?
352
00:29:12,624 --> 00:29:18,163
Waarom geen gas in m'n cabine ?
- Dit kunnen ze niet maken.
353
00:29:18,337 --> 00:29:23,045
Deze vraag ligt kennelijk niet
in 'n bankkluis.
354
00:29:23,216 --> 00:29:26,833
Waarom ?
- Hoe moet ik dat weten ?
355
00:29:28,762 --> 00:29:33,506
Laat ze stikken. Zeg toch Marty.
- Ik heb al ja gezegd.
356
00:29:33,682 --> 00:29:38,094
Laat ze barsten. Dan vragen ze maar
iets wat je echt niet weet.
357
00:29:38,311 --> 00:29:40,469
Als ze dat kunnen.
358
00:29:41,980 --> 00:29:46,688
Jij bent Herbert Stempel.
Wat kunnen ze je maken ?
359
00:29:52,155 --> 00:29:54,776
Ja, wat kunnen ze doen ?
360
00:29:55,282 --> 00:29:56,907
M'n rug op.
361
00:29:59,494 --> 00:30:02,827
Spreek 'm zo vaak mogelijk
met Jack aan.
362
00:30:07,792 --> 00:30:09,998
Ik ben Jack Barry.
363
00:30:10,169 --> 00:30:13,003
Goedenavond, ik ben Jack Barry.
364
00:30:13,171 --> 00:30:15,459
Goeienavond, ik ben Jack Barry.
365
00:30:15,715 --> 00:30:18,917
Uitzending begint over tien...
366
00:30:28,016 --> 00:30:30,257
Goedenavond, ik ben Jack Barry.
367
00:30:30,435 --> 00:30:36,187
Geritol, Amerika's beste
gezondheidsdrank, presenteert '21'.
368
00:30:36,356 --> 00:30:39,025
Mr. Charles Van Doren...
369
00:30:41,443 --> 00:30:42,937
Van Doren ?
370
00:30:44,362 --> 00:30:46,105
De zoon van ?
371
00:30:46,280 --> 00:30:50,775
Bent u familie van de beroemde
auteur Mark Van Doren ?
372
00:30:50,950 --> 00:30:55,861
Dat is m'n vader. Hij en m'n oom
Carl wonnen de Pulitzerprijs.
373
00:30:56,038 --> 00:31:00,414
Dorothy Van Doren, van
The Country Wife, is m'n moeder.
374
00:31:00,583 --> 00:31:05,160
Herb, nu weet je iets meer.
Je hebt 69500 dollar.
375
00:31:05,337 --> 00:31:10,044
Wil je dat geld nu of zet je
't op het spel tegen hem ?
376
00:31:15,553 --> 00:31:18,304
'n Moeilijke beslissing.
377
00:31:19,389 --> 00:31:21,761
Ik waag 't erop.
378
00:31:22,934 --> 00:31:25,969
Werkt Herbie wel mee ?
379
00:31:26,853 --> 00:31:29,522
De derde vraag 't laatst.
380
00:31:29,689 --> 00:31:34,397
Atahualpa was toen de leider
van de Inca's.
381
00:31:34,568 --> 00:31:37,770
William Allen White ?
- Goed.
382
00:31:37,945 --> 00:31:39,522
Vraag drie 't laatst.
383
00:31:39,696 --> 00:31:43,147
Zijn vierde vrouw was
Anna van Kleef.
384
00:31:43,324 --> 00:31:47,403
Hij scheidde van Katharina.
- Hij scheidde van 'r.
385
00:31:47,578 --> 00:31:50,993
Hij onthoofdde Anna Boleyn.
- Ze stierven allemaal.
386
00:31:51,164 --> 00:31:54,449
Herb Stempel leidt met 18 punten
tegen 10.
387
00:31:54,625 --> 00:32:00,377
Herb, de categorie is films.
Voor hoeveel punten ?
388
00:32:00,588 --> 00:32:02,876
Voor drie punten.
389
00:32:03,632 --> 00:32:09,254
Welke film won de Oscar in 1955 ?
390
00:32:15,432 --> 00:32:17,092
Marty.
391
00:32:25,690 --> 00:32:28,181
De beste film...
392
00:32:42,829 --> 00:32:44,702
Weet ie dat niet ?
393
00:32:46,498 --> 00:32:49,333
Ik waarschuw als de tijd om is.
394
00:32:56,422 --> 00:32:59,127
Ik weet 't niet meer.
395
00:33:02,219 --> 00:33:06,595
Wil je geen gokje wagen ?
- Momentje.
396
00:33:13,352 --> 00:33:16,021
Je moet nu antwoorden.
397
00:33:17,105 --> 00:33:19,311
De beste film...
398
00:33:23,610 --> 00:33:25,483
On The Waterfront.
399
00:33:27,071 --> 00:33:30,689
Nee, het spijt me.
Het antwoord is Marty.
400
00:33:35,703 --> 00:33:41,822
Marty kreeg de Oscar
als beste film van 1955.
401
00:33:43,667 --> 00:33:45,992
Zo'n simpele vraag.
402
00:33:46,169 --> 00:33:51,755
Dat kost je drie punten.
Je gaat terug naar 15.
403
00:33:53,258 --> 00:33:56,128
Professor, de categorie is:
404
00:33:56,844 --> 00:34:01,719
De Burgeroorlog. Voor hoeveel
punten wilt u spelen ?
405
00:34:02,015 --> 00:34:05,264
Dat is 'n uitgebreid onderwerp.
406
00:34:06,268 --> 00:34:09,850
Alles of niets. Voor elf punten.
407
00:34:10,021 --> 00:34:14,232
Dan komt u op 21 en bent u
de nieuwe kampioen.
408
00:34:14,441 --> 00:34:18,224
Ulysses Grant stond na onenigheid
met z'n chef...
409
00:34:18,403 --> 00:34:22,446
voor korte tijd onder arrest
in 1862.
410
00:34:22,614 --> 00:34:27,489
Wie voerde toen het bevel
over het Federale leger ?
411
00:34:32,622 --> 00:34:34,413
Lastige vraag.
412
00:34:35,082 --> 00:34:37,489
Hij komt me bekend voor.
413
00:34:43,922 --> 00:34:46,128
Wilt u wat meer tijd ?
414
00:34:51,511 --> 00:34:53,717
Zo veel mogelijk.
415
00:35:02,478 --> 00:35:04,186
Weet u 't ?
416
00:35:10,234 --> 00:35:13,400
Ja. Generaal H.W. Halleck.
417
00:35:13,570 --> 00:35:18,361
U bent onze nieuwe kampioen !
U heeft 20000 dollar !
418
00:35:20,951 --> 00:35:24,533
Kom maar, Herb.
Komt u maar, professor.
419
00:35:25,329 --> 00:35:27,487
Spannend, h� ?
420
00:35:32,293 --> 00:35:37,286
IJs voor de professor. Z'n grijze
cellen zijn roodgloeiend.
421
00:35:39,298 --> 00:35:43,165
Proficiat.
Professor Charles Van Doren.
422
00:35:43,427 --> 00:35:46,842
Verbazend, de parate kennis
van die lui.
423
00:35:47,013 --> 00:35:49,550
Lastige vragen.
- Ach...
424
00:35:49,723 --> 00:35:55,226
Neem 'n geheim telefoonnummer.
- Hij baadt in 't zweet.
425
00:35:55,394 --> 00:35:57,885
Een natuurtalent.
- Zeker.
426
00:35:58,063 --> 00:36:00,185
Heeft ie 'n vriendin ?
427
00:36:00,356 --> 00:36:02,847
Ik zal je missen, Herb. Echt.
428
00:36:03,025 --> 00:36:07,437
Met hem verslaan we I Love Lucy.
429
00:36:07,612 --> 00:36:11,146
Absoluut. Even 'n foto, George.
430
00:36:11,573 --> 00:36:15,191
Dit is Miles Bronfman,
staflid van NBC.
431
00:36:16,494 --> 00:36:19,909
Blij, Charlie ?
- Charlie, ik wil je even...
432
00:36:20,080 --> 00:36:22,784
M'n zoon studeerde bij je pa.
433
00:36:23,875 --> 00:36:28,832
Bill Henderson, onze promotor.
- Van harte. Sensationeel.
434
00:36:28,962 --> 00:36:31,535
Eindelijk 'n keurige intellectueel.
435
00:36:31,756 --> 00:36:36,251
Tot volgende week.
- Daar wil ik nog niet aan denken.
436
00:36:38,803 --> 00:36:41,044
'Zuivere koffie' ?
437
00:36:41,221 --> 00:36:46,262
Klets niet, het was grandioos.
Neem 'n drankje thuis.
438
00:36:46,684 --> 00:36:48,806
Ik neem de trap.
439
00:36:52,272 --> 00:36:55,722
Hij deed 't toch.
- Wat zou jij doen ?
440
00:36:56,024 --> 00:37:00,650
Net doen of ik 't niet wist,
dat zou ook oneerlijk zijn.
441
00:37:00,820 --> 00:37:03,310
En het is goed voor het onderwijs.
442
00:37:03,489 --> 00:37:08,233
Ik heb ook hard gewerkt. Ik heb
ook recht op 20000 dollar.
443
00:37:08,409 --> 00:37:11,575
Goeie god, 20000 dollar !
444
00:37:18,250 --> 00:37:24,287
Het hoogst gelegen bevaarbare meer
is het Titicaca Meer.
445
00:37:24,463 --> 00:37:27,748
Het Titicaca Meer.
- Tien punten erbij !
446
00:37:28,967 --> 00:37:36,296
Michel Montaigne droeg 'n medaillon
met de tekst 'Wat weet ik ?'
447
00:37:36,472 --> 00:37:40,421
Mag ik Mr. Enright ?
- Hij is helaas afwezig.
448
00:37:40,601 --> 00:37:45,345
Onze huidige kampioen,
Mr. Charles Van Doren uit New York.
449
00:37:45,521 --> 00:37:47,679
'21' BREEKT RECORD.
450
00:37:50,400 --> 00:37:54,527
Het enige vrije huis in
Greenwich Village.
451
00:37:55,821 --> 00:37:57,480
Ik neem 't.
452
00:37:57,697 --> 00:37:59,736
Hij is niet op kantoor.
453
00:37:59,907 --> 00:38:03,441
Ik bel nu al voor de zeventiende
keer.
454
00:38:03,618 --> 00:38:07,366
William Pitt sr.
- 21 punten !
455
00:38:08,414 --> 00:38:11,035
RECORD KIJKCIJFERS NBC
456
00:38:11,208 --> 00:38:13,959
Lachen. Houd de zak omhoog.
457
00:38:14,210 --> 00:38:17,127
Van Doren is razend populair.
458
00:38:17,296 --> 00:38:22,040
Duizenden brieven voor de nieuwe
held, die al 50000 won.
459
00:38:22,216 --> 00:38:24,789
Nu de cheque nog, Charlie.
460
00:38:25,135 --> 00:38:31,254
Is Mr. Enright er ? Met Herb Stempel.
Als hij me niet snel belt...
461
00:38:31,432 --> 00:38:34,966
gebeurt er iets.
Is dat duidelijk ?
462
00:38:43,483 --> 00:38:47,230
Zeg maar dat ik anders
naar Justitie ga.
463
00:38:47,402 --> 00:38:50,319
Ik kan 't ook hard spelen.
464
00:39:05,958 --> 00:39:08,164
OFFICIER VAN JUSTITIE
465
00:39:08,335 --> 00:39:11,371
VOORONDERZOEK QUIZ
466
00:39:15,215 --> 00:39:17,587
Welkom bij '21'.
467
00:39:23,639 --> 00:39:27,422
HERSENS CONTRA DOLLARS OP TV
468
00:39:27,558 --> 00:39:33,227
Het was vernederend. Iedereen weet
dat ik Marty 'n goeie film vond.
469
00:39:33,354 --> 00:39:36,390
Ik heb 'm drie keer gezien.
470
00:39:40,610 --> 00:39:43,943
U kunt naar binnen bij Mr. Enright.
471
00:39:48,491 --> 00:39:50,151
Ga zitten, Herb.
472
00:39:57,581 --> 00:40:03,784
Ik moet nog iets met je afronden.
- En ik met jou.
473
00:40:03,961 --> 00:40:07,330
Wat je op die hoorzitting hebt
gezegd...
474
00:40:07,506 --> 00:40:11,633
heeft me pijn gedaan.
Dat heeft me diep geraakt.
475
00:40:11,759 --> 00:40:14,925
't Was de waarheid.
- Je begint weer.
476
00:40:15,095 --> 00:40:17,502
Je zou me helpen.
477
00:40:17,680 --> 00:40:22,388
Dat wil ik ook, maar dat heb je
nu onmogelijk gemaakt.
478
00:40:22,559 --> 00:40:26,390
Wil je m'n excuses ?
- Onderteken 'n verklaring.
479
00:40:26,562 --> 00:40:30,939
Wat voor verklaring ?
- Die mij vrijpleit.
480
00:40:31,107 --> 00:40:33,265
En dat panel ?
481
00:40:33,443 --> 00:40:37,570
Dat bedoel ik nou. Ik heb m'n best
voor je gedaan.
482
00:40:37,738 --> 00:40:41,604
Je naam staat op 'n lijst.
- Is dat alles ?
483
00:40:41,782 --> 00:40:44,451
Alles loopt via NBC.
484
00:40:44,618 --> 00:40:50,287
NBC kocht jullie voor twee miljoen.
Maar de mensen keken voor mij.
485
00:40:50,456 --> 00:40:54,832
'Een vriend in 50 miljoen gezinnen'.
486
00:40:55,001 --> 00:40:58,583
'Het hele gezin keek uit
naar zijn komst.'
487
00:40:58,754 --> 00:41:01,161
Ik ben ook 'n vriend geweest.
488
00:41:01,339 --> 00:41:04,458
Het leven is oneerlijk.
- Voor mij.
489
00:41:04,633 --> 00:41:08,630
Niet voor Van Doren.
Hij negeerde me na afloop.
490
00:41:08,803 --> 00:41:13,132
Er komen nog meer shows.
- Ik heb 't geld nodig, Dan.
491
00:41:13,307 --> 00:41:16,592
Waar is 't dan gebleven ?
492
00:41:16,768 --> 00:41:19,341
Het is belegd. Vastgezet.
493
00:41:19,520 --> 00:41:23,184
Praat met je effectenmakelaar.
- Nee.
494
00:41:23,356 --> 00:41:28,183
Het is een bookmaker. Hij zit
in Florida, een groeigebied.
495
00:41:28,360 --> 00:41:31,396
Al je geld naar 'n louche vent ?
496
00:41:31,571 --> 00:41:37,690
Ik heb er recht op. Ik moet terug
op TV. Hoe zit 't met die lijst ?
497
00:41:37,867 --> 00:41:42,908
Ik had 45 namen. Jij zat bij
de drie geschrapten.
498
00:41:44,080 --> 00:41:49,240
Die zak staat voorop Time en
ik kan niet in 'n TV-panel ?
499
00:41:49,418 --> 00:41:52,371
Je kunt 't publiek opwarmen.
500
00:41:52,545 --> 00:41:57,337
50 dollar per week.
- Ik hoor voorop de Time te staan !
501
00:41:57,508 --> 00:41:59,381
Teken nou maar.
502
00:41:59,551 --> 00:42:02,586
Van Doren weet niks zonder jullie.
503
00:42:02,762 --> 00:42:04,718
Teken nou maar.
504
00:42:04,888 --> 00:42:08,719
Leugens. Wat maakt 't uit ?
- Je krijgt 'n kans.
505
00:42:08,891 --> 00:42:14,893
Ik wil in 'n panel,
anders ontmasker ik je, lul !
506
00:42:15,063 --> 00:42:16,854
En die zak Van Doren !
507
00:42:17,023 --> 00:42:21,980
Ik ga vertellen dat 't nep is.
'21' is doorgestoken kaart.
508
00:42:23,277 --> 00:42:27,226
Dan komt z'n politiefoto
voorop de Time.
509
00:42:29,908 --> 00:42:31,532
Wat was dat ?
510
00:42:34,828 --> 00:42:38,528
RECHTER VERZEGELT UITSLAG
ONDERZOEK QUIZ
511
00:42:38,915 --> 00:42:43,410
'Stenen gegooid naar auto van Nixon
in Caracas.'
512
00:42:43,585 --> 00:42:47,119
Meldt de New York Times dat ook ?
- Zo ongeveer.
513
00:42:47,296 --> 00:42:52,372
De Times in Washington lezen ?
- De Times is gezaghebbend.
514
00:42:54,802 --> 00:42:57,553
Dat wil Dick ook worden.
515
00:42:57,721 --> 00:43:03,509
'Ondanks de grote afstand
raakte een Venezolaan Nixon...
516
00:43:03,684 --> 00:43:07,977
met een ui.'
'n Goeie pitcher is nooit weg.
517
00:43:08,145 --> 00:43:10,636
'n Hoorzitting over quizzen.
518
00:43:10,814 --> 00:43:14,265
'n Loepzuivere worp met een ui.
519
00:43:14,442 --> 00:43:17,359
Iets ontdekt ?
- Er is geheimhouding.
520
00:43:17,528 --> 00:43:19,816
Niks dus.
- Hoezo ?
521
00:43:19,988 --> 00:43:24,696
Als er iets mis was, had het publiek
het al gehoord.
522
00:43:24,867 --> 00:43:28,994
Waarom wordt het dan geheim
gehouden ?
523
00:43:33,290 --> 00:43:35,531
Geheimhouding is onlogisch.
524
00:43:35,667 --> 00:43:39,000
'n Plaatselijke kwestie.
- 't Is wel TV.
525
00:43:41,088 --> 00:43:45,583
De omroepen vallen ook onder
onze commissie.
526
00:43:45,716 --> 00:43:48,004
Waarom ? De zaak is afgesloten.
527
00:43:48,135 --> 00:43:54,503
We gaan de televisie aan de kaak
stellen. Het hele land zal 't weten.
528
00:43:57,309 --> 00:44:00,428
Wat weet je ?
- Er is iets mis.
529
00:44:00,603 --> 00:44:03,722
En ik zal 't vinden ook.
530
00:44:05,190 --> 00:44:10,645
De omroepen, de farmaceutische
industrie, cosmetica...
531
00:44:10,861 --> 00:44:15,071
Groot wild. Ga goed voorbereid
op jacht.
532
00:44:15,239 --> 00:44:16,733
Het riekt.
533
00:44:16,907 --> 00:44:21,449
Laat me naar New York gaan
om 's rond te neuzen.
534
00:44:21,827 --> 00:44:26,073
Dit is geen snoepreisje om
naar Broadway te gaan.
535
00:44:26,248 --> 00:44:29,912
Je krijgt een week voor
je onderzoek.
536
00:44:31,251 --> 00:44:35,580
Een geheim vooronderzoek
openbaar krijgen. Tja...
537
00:44:35,755 --> 00:44:38,791
Ik weet niet hoe dat gaat als...
538
00:44:39,216 --> 00:44:42,584
Hier staat iets. Lees maar.
539
00:44:42,802 --> 00:44:47,961
Er is geen vooronderzoek verzegeld
in New York sinds 1869.
540
00:44:51,058 --> 00:44:55,007
Ik heb de argumenten bekeken
voor uw verzoek.
541
00:44:55,228 --> 00:44:57,979
Het gaat om eer en goede naam.
542
00:44:58,147 --> 00:45:01,432
Met deze verzegeling
bescherm ik mensen...
543
00:45:01,608 --> 00:45:06,269
die lukraak door 'n labiele man
beschuldigd worden.
544
00:45:06,445 --> 00:45:10,394
Mede vanwege federale juridische
aspecten...
545
00:45:10,573 --> 00:45:14,273
wijs ik het verzoek
van uw commissie af.
546
00:45:21,540 --> 00:45:26,285
Kantoor van Mr. Enright.
Mr. Enright, rechter Schweitzer.
547
00:45:43,099 --> 00:45:48,721
Mrs. Mitchell, ik ben
Richard Goodwin van de overheid.
548
00:45:48,895 --> 00:45:53,223
We doen 'n onderzoek naar quizzen.
Mag ik u iets vragen ?
549
00:45:53,398 --> 00:45:55,474
Ik heb visite.
550
00:45:56,526 --> 00:45:59,194
Het duurt maar even.
551
00:45:59,737 --> 00:46:02,690
Hoe lang heeft u meegespeeld ?
552
00:46:02,864 --> 00:46:07,904
Ongeveer drie weken.
- Kreeg u 'n spreekverbod ?
553
00:46:11,746 --> 00:46:17,083
The Today Show met Dave
Garroway en J. Fred Muggs.
554
00:46:17,250 --> 00:46:22,919
Gasten: De Aga Khan, Lyle Goodhue,
uitvinder van de spuitbus...
555
00:46:23,088 --> 00:46:26,254
en quizkampioen
Charles Van Doren.
556
00:46:30,927 --> 00:46:33,881
Babbel maar fijn, ik begin vast.
557
00:46:34,055 --> 00:46:37,505
Tot straks, Mr. Muggs. Goeiemorgen.
558
00:46:39,142 --> 00:46:42,973
Goeiemorgen, Charlie.
Hoe gaat 't ermee ?
559
00:46:43,145 --> 00:46:47,272
Er staan veel meer mensen buiten
dan normaal.
560
00:46:47,440 --> 00:46:49,765
Hoe lang al ?
- Negen weken.
561
00:46:49,942 --> 00:46:52,397
Je winst ?
- 93000 dollar.
562
00:46:52,569 --> 00:46:58,273
Dat is 10 mille per week. Hoewel het
programma vorige week verviel.
563
00:46:58,449 --> 00:47:01,947
De TV betaalt goed, maar 't is
geen vaste baan.
564
00:47:02,118 --> 00:47:05,118
Mijn contract loopt ook af.
565
00:47:05,287 --> 00:47:07,529
Je schrijft 'n boek.
566
00:47:07,706 --> 00:47:11,619
Lincolns Commando. Ik hoop
dat 't aanslaat.
567
00:47:11,792 --> 00:47:14,911
Iets voor Eerlijke Abe, 'n quiz ?
568
00:47:15,670 --> 00:47:17,330
Eerlijke Abe ?
569
00:47:17,922 --> 00:47:22,168
Hij zou 't goed doen.
Vooral in jouw programma.
570
00:47:22,425 --> 00:47:24,465
Ongetwijfeld.
571
00:47:35,769 --> 00:47:40,477
We zijn er.
- Even m'n veter vastmaken.
572
00:48:11,839 --> 00:48:14,080
Waar is 't aapje ?
573
00:48:15,258 --> 00:48:19,421
Welk geloof heeft Thomas Merton ?
- Katholiek.
574
00:48:21,388 --> 00:48:24,720
Komt u voor m'n spreekuur ?
575
00:48:24,890 --> 00:48:29,468
Goodwin. Clark Byse zou je bellen.
- Heeft ie niet gedaan.
576
00:48:29,644 --> 00:48:31,885
Hij gaf me je naam.
577
00:48:32,063 --> 00:48:35,347
Effectenmakelaar ?
- Erger nog: jurist.
578
00:48:35,524 --> 00:48:40,019
Hij hielp me met contracten.
- Mij met m'n backhand.
579
00:48:40,194 --> 00:48:45,946
Ik ben van de controlecommissie.
- Al die klevers. Ik lijk wel 'n del.
580
00:48:46,115 --> 00:48:49,946
De commissie controleert
ook de TV-omroepen.
581
00:48:52,203 --> 00:48:54,824
Sorry. Ga toch zitten.
582
00:48:58,792 --> 00:49:02,491
Je was zeker goed op Harvard.
Clark is kieskeurig.
583
00:49:02,670 --> 00:49:07,295
Ik was de beste van mijn jaar.
- Je zegt 't met afkeer.
584
00:49:07,465 --> 00:49:10,038
Stage gelopen ?
- Bij Frankfurter.
585
00:49:10,217 --> 00:49:13,585
Ik vind jouw vak leuker. Literatuur.
586
00:49:13,762 --> 00:49:17,379
Als ik de beste was, liet ik 't
tatoe�ren
587
00:49:17,556 --> 00:49:21,304
Wat voert je naar New York ?
Literatuur ?
588
00:49:21,476 --> 00:49:26,267
Heb je nooit iets vreemds
aan die quiz opgemerkt ?
589
00:49:28,565 --> 00:49:33,107
Iets verdachts ?
- Behalve dat ie populair is ?
590
00:49:33,318 --> 00:49:37,979
Misschien kan je me helpen.
We zitten op een golflengte.
591
00:49:38,155 --> 00:49:40,610
Tuurlijk. Ik help je graag.
592
00:49:40,782 --> 00:49:44,945
Ik volg uw colleges over
de Romantiek.
593
00:49:45,119 --> 00:49:50,409
Gewoon omdat u op TV bent.
Zal ik straks terugkomen ?
594
00:49:50,665 --> 00:49:52,657
Ik ga.
595
00:49:52,833 --> 00:49:57,126
Laten we morgen gaan lunchen
in het Atheneum.
596
00:49:57,295 --> 00:50:02,086
Die zit op de hoek van 43rd en 5e.
Rond een uur of twaalf ?
597
00:50:02,341 --> 00:50:05,424
Lunch in 't Atheneum.
- Tot morgen.
598
00:50:05,593 --> 00:50:08,084
Ode aan een Griekse Urn.
599
00:50:08,262 --> 00:50:13,255
'Schoonheid is waarheid. Meer hoef
je niet te weten op aarde.'
600
00:50:16,310 --> 00:50:21,303
Het congres speurt naar rooien
en gangsters. Dat ben ik niet.
601
00:50:21,481 --> 00:50:25,857
Ach, je komt er wel mee op TV.
Grapje, Charlie.
602
00:50:26,067 --> 00:50:27,810
Niet leuk.
603
00:50:28,820 --> 00:50:31,606
Charles Van Doren ! Hallo !
604
00:50:32,781 --> 00:50:36,030
Wie is dat ?
- Geen idee.
605
00:50:36,200 --> 00:50:39,284
Ik hou die Goodwin in de gaten.
606
00:50:39,453 --> 00:50:42,655
't Gaat wel om mijn reputatie.
607
00:50:42,830 --> 00:50:45,949
Van Doren belt Informatie.
608
00:50:46,125 --> 00:50:50,832
Ik heb een vraag voor je.
- Ik moet ophangen.
609
00:50:51,003 --> 00:50:53,576
Waar in Brooklyn woon ik ?
610
00:50:53,756 --> 00:50:58,831
Heb je 'm iets verteld ?
- Nee. Ik moet ophangen.
611
00:50:59,885 --> 00:51:01,794
Hoe gaat 't met je ?
612
00:51:02,012 --> 00:51:05,676
Geef me 'n handtekening
voor m'n vrouw.
613
00:51:05,848 --> 00:51:08,339
Doe niet zo verwaand.
614
00:51:09,351 --> 00:51:11,758
Sandra zegt alles wat ze denkt.
615
00:51:11,936 --> 00:51:16,348
Hoe lang ben je getrouwd ?
- Vijf jaar. Ben jij getrouwd ?
616
00:51:16,523 --> 00:51:21,765
Nee, er was 'n fotomodel
voor me uitgezocht.
617
00:51:21,986 --> 00:51:24,523
Maar zo werkt 't niet.
618
00:51:26,322 --> 00:51:28,564
Uw Waldorf salade.
619
00:51:29,658 --> 00:51:31,781
En 'n broodje Ruben.
620
00:51:37,414 --> 00:51:40,664
Wat weet je van dat vooronderzoek ?
621
00:51:40,875 --> 00:51:46,912
Dan zei er iets over. Volgens
hem was 't een slag in de lucht.
622
00:51:47,422 --> 00:51:52,925
Iets politieks. Ze praten zo snel
dat ik de helft mis.
623
00:51:53,093 --> 00:51:56,627
Dan...
- Enright. Die moet je hebben.
624
00:51:56,846 --> 00:52:00,345
Heeft ie getuigd ?
- Water graag.
625
00:52:02,517 --> 00:52:06,644
Je kunt 'm bereiken bij NBC.
Dan Enright.
626
00:52:11,065 --> 00:52:14,516
Zit je al lang bij die commissie ?
627
00:52:14,693 --> 00:52:18,856
'n Half jaar. Om het onvermijdelijke
uit te stellen.
628
00:52:19,155 --> 00:52:23,199
Het onvermijdelijke.
Is er nog plaats voor mij ?
629
00:52:23,366 --> 00:52:25,821
Ik bedoel Wall Street.
630
00:52:30,330 --> 00:52:34,825
Nog even over dat vooronderzoek.
Ik vraag me af...
631
00:52:35,376 --> 00:52:36,953
Pa.
632
00:52:41,631 --> 00:52:46,754
Wat 'n verrassing. We delen een
kamer maar ik zie je nooit meer.
633
00:52:46,926 --> 00:52:51,718
Ik ga schuil achter jouw naam.
- Echt, we missen je thuis.
634
00:52:51,889 --> 00:52:54,509
Dit is Dick Goodwin uit Washington.
635
00:52:54,682 --> 00:52:57,303
Ontsnapt ?
- Pa verfoeit die stad.
636
00:52:57,476 --> 00:53:01,390
Een moeras dat malaria voor
politiek verruilde.
637
00:53:02,272 --> 00:53:05,474
Wat is de dagschotel ?
- De Ruben.
638
00:53:05,649 --> 00:53:11,651
Het enige speciaal bedachte broodje.
Ooit bekroond als beste broodje.
639
00:53:11,821 --> 00:53:17,940
Wie heeft 't bedacht ?
- Ruben Kay uit Omaha.
640
00:53:18,117 --> 00:53:22,445
Ik zie hier wel 't broodje,
maar geen Rubens.
641
00:53:25,623 --> 00:53:26,619
Touche.
642
00:53:26,791 --> 00:53:30,870
Dick kent Byse.
- 'n Stage bij rechter Frankfurter.
643
00:53:31,044 --> 00:53:35,705
Frankfurter verzamelt hersens
als postzegels.
644
00:53:35,881 --> 00:53:40,874
De quiz gezien maandag ?
- Toen waren we bij Bunny Wilson.
645
00:53:41,052 --> 00:53:46,471
Er was 'n vraag over Hawthorne.
- Bunny is meestal niet te stuiten.
646
00:53:46,639 --> 00:53:50,588
Heeft Charlie je al gevraagd
om te pokeren ?
647
00:53:50,767 --> 00:53:53,886
'n Vaste pokeravond met
studievrienden.
648
00:53:54,062 --> 00:53:57,512
Als je zin hebt...
- Gok je graag ?
649
00:53:57,689 --> 00:54:01,473
Dat weet ik niet.
Ik weet niks van pokeren.
650
00:54:01,651 --> 00:54:05,730
Als je niet kunt zien welke speler
de sukkel is...
651
00:54:05,946 --> 00:54:08,271
ben jij 't.
652
00:54:10,574 --> 00:54:12,613
Mag ik Dan Enright ?
653
00:54:14,619 --> 00:54:16,695
Dick Goodwin.
654
00:54:21,249 --> 00:54:23,621
Nee, ik bel nog wel.
655
00:54:23,793 --> 00:54:26,912
De drie bokskampioenen
voor Joe Louis.
656
00:54:27,087 --> 00:54:30,087
Dat weet ik. Jim Braddock.
657
00:54:31,174 --> 00:54:33,130
Max Baer.
658
00:54:37,095 --> 00:54:39,502
Verdorie.
- Primo Carnera.
659
00:54:39,680 --> 00:54:41,388
Ach, ja.
660
00:54:41,557 --> 00:54:44,676
Ik was er bij toen Bear 'm versloeg.
661
00:54:44,851 --> 00:54:48,184
Twaalf keer ging ie neer.
662
00:54:48,354 --> 00:54:52,813
Misschien moet je me de antwoorden
niet meer geven.
663
00:54:54,442 --> 00:54:57,110
Waarom wil je dat ?
664
00:54:57,819 --> 00:55:02,361
Charlie, je doet 't goed.
Iedereen verdient er aan.
665
00:55:02,531 --> 00:55:08,948
Geef me voortaan alleen de vragen.
Dat is wat minder infaam.
666
00:55:20,754 --> 00:55:24,620
Hij wil geen antwoorden,
alleen de vragen.
667
00:55:24,798 --> 00:55:28,747
Wie ?
- De Grote Blanke Hoop.
668
00:55:31,637 --> 00:55:35,965
Wat is 'infaam' ?
- Wil ie alleen de vragen ?
669
00:55:37,850 --> 00:55:44,136
Mr. Noland ? Ik ben Richard Goodwin
van de Controlecommissie...
670
00:55:45,564 --> 00:55:48,684
Nee, daar zeg ik niks over.
671
00:55:48,859 --> 00:55:52,523
Ik heb alles verteld wat ik wist.
672
00:56:05,121 --> 00:56:07,659
Mijn naam is Dick Goodwin.
673
00:56:07,832 --> 00:56:11,745
Ik ben van de Congrescommissie
Overheidsregulering.
674
00:56:11,918 --> 00:56:15,500
Heeft u getuigd voor een
onderzoeksjury ?
675
00:56:16,255 --> 00:56:19,670
Ik wil graag even met u praten.
676
00:56:21,134 --> 00:56:26,423
Eindelijk. Ik wist dat 't
een kwestie van tijd zou zijn.
677
00:56:30,224 --> 00:56:33,141
In New York gestudeerd ?
- Harvard.
678
00:56:35,770 --> 00:56:40,561
M'n vrouw Toby. Dit is Mr. Goodwin,
onderzoeksambtenaar.
679
00:56:40,732 --> 00:56:44,515
Wilt u koffie ? Ik heb al gezet.
680
00:56:44,694 --> 00:56:49,520
Heel graag.
- En is er nog rugulach over ?
681
00:56:49,697 --> 00:56:53,694
Lief, maar ze vreet als 'n zwerm
sprinkhanen.
682
00:56:53,867 --> 00:56:58,493
Als Van Doren getuigd had, was dit
onderzoek nooit vernietigd.
683
00:56:58,663 --> 00:57:02,576
Nietig verklaard.
- Van z'n leven niet.
684
00:57:02,749 --> 00:57:04,576
Wat heeft u verteld ?
685
00:57:04,751 --> 00:57:06,992
Tast toe.
- Nee, dank u.
686
00:57:07,169 --> 00:57:09,126
Lester, hou op.
687
00:57:09,338 --> 00:57:12,338
Toe, anders eet Toby ze op.
688
00:57:12,507 --> 00:57:16,206
't Is vochtophoping.
- Een stuwdam, ja.
689
00:57:16,426 --> 00:57:20,044
Ze zijn heerlijk.
- Ik ken ze.
690
00:57:22,514 --> 00:57:26,262
Hoe kwam jij op Harvard ?
- Hij had kronen.
691
00:57:28,227 --> 00:57:31,595
Wat heb je de jury verteld ?
692
00:57:31,897 --> 00:57:34,897
Ik mag er niets over zeggen.
693
00:57:36,442 --> 00:57:39,526
't Blijft onder ons.
694
00:57:40,653 --> 00:57:45,729
Ik moest fout antwoorden bij Marty.
Vernederend.
695
00:57:46,116 --> 00:57:48,606
Van wie ?
- Dan Enright.
696
00:57:48,785 --> 00:57:53,031
Ik 'plafonneerde'.
- Het schip zonk, de ratten bleven.
697
00:57:53,205 --> 00:57:58,031
Ik weet Marty niet, maar
Charles Van Dommen blijft winnen.
698
00:57:58,209 --> 00:58:02,075
Hoe kunnen ze je expres laten
verliezen ?
699
00:58:02,295 --> 00:58:07,122
Had gewoon Marty gezegd.
- En z'n TV-toekomst verknallen ?
700
00:58:07,299 --> 00:58:10,502
Laat 'm ophouden met z'n gedrum.
701
00:58:12,261 --> 00:58:16,305
Snap 't dan.
Het is doorgestoken kaart.
702
00:58:16,473 --> 00:58:22,225
Na 'n jood komt 'n niet-jood
die meer wint. Toeval ?
703
00:58:22,394 --> 00:58:24,849
Dus trok je aan de bel.
704
00:58:25,021 --> 00:58:30,061
Je moet Van Doren te grazen nemen.
Ga je dat doen ?
705
00:58:30,192 --> 00:58:32,267
Geen heksenjacht, zoals McCarthy.
706
00:58:32,485 --> 00:58:35,106
McCarthy voer er wel bij.
707
00:58:35,279 --> 00:58:37,948
kan je 't ook hard maken ?
708
00:58:38,115 --> 00:58:42,242
Maak niet dezelfde fouten die ik
gemaakt heb.
709
00:58:42,410 --> 00:58:46,074
Van Doren pakken is groter nieuws
dan de Spoetnik.
710
00:58:46,246 --> 00:58:50,456
Een blonde Spoetnik
die op z'n bek gaat.
711
00:58:53,960 --> 00:58:56,629
Charlie ? Met Dick Goodwin.
712
00:58:56,796 --> 00:59:00,081
De universiteit gaf me je nummer.
713
00:59:01,174 --> 00:59:07,176
Herbert Stempel heeft me
het een en ander verteld en...
714
00:59:10,640 --> 00:59:12,881
Tuurlijk. Welke trein ?
715
00:59:13,767 --> 00:59:17,811
Ik schrijf 't op.
Grand Central Station...
716
00:59:18,104 --> 00:59:22,397
Housatonic, Cornwall,
Connecticut.
717
00:59:23,608 --> 00:59:25,766
Ik kom er aan.
718
00:59:35,200 --> 00:59:37,869
Dick, fijn dat je er bent.
719
00:59:39,412 --> 00:59:41,488
Blitse Mercedes.
720
00:59:41,664 --> 00:59:44,368
We gaan net eten.
- De 300 ?
721
00:59:44,541 --> 00:59:48,953
Pa is jarig, dus heb ik 'n auto
voor mezelf gekocht.
722
00:59:49,128 --> 00:59:51,749
De quiz betaalt goed, h� ?
723
00:59:53,465 --> 00:59:56,251
Dorothy, zalige tomatensalade.
724
00:59:56,425 --> 00:59:58,963
Je geheim ?
- Mest.
725
00:59:59,136 --> 01:00:03,761
Thomas heeft de aerodynamica
om zo naar de hemel te gaan.
726
01:00:03,931 --> 01:00:05,970
En wie bent u ?
727
01:00:06,391 --> 01:00:09,178
Dick Goodwin, 'n kennis van Charlie.
728
01:00:10,227 --> 01:00:12,516
Uit Boston ?
- 'Brookline.'
729
01:00:20,152 --> 01:00:23,437
Mierikswortel uit de tuin.
730
01:00:28,241 --> 01:00:32,321
Tante Rita hield 't met
Wendell Willkie.
731
01:00:33,078 --> 01:00:38,534
'Zie de zomer bloeien op dit veld.
Zestig ringen rond de boom geteld.
732
01:00:38,708 --> 01:00:40,700
Ooit groen, nu kaal.
733
01:00:40,876 --> 01:00:43,793
Ooit sappig, nu schraal
Gelukkig...
734
01:00:43,962 --> 01:00:48,208
sta ik hier vast als 'n paal.'
- Zeg dat wel.
735
01:00:48,382 --> 01:00:51,881
'M'n wortels, dik en diep... '
- En afgetakeld.
736
01:00:52,051 --> 01:00:56,380
'... verzachten het leed.'
- Terwijl een mier m'n teen opeet.
737
01:00:57,139 --> 01:01:03,010
Is Jack Barry ongetrouwd ? M'n
vriendin wil 'm graag ontmoeten.
738
01:01:03,185 --> 01:01:05,806
Hoe is Dave Garroway ?
- Krenterig.
739
01:01:05,979 --> 01:01:09,928
Was ik niet aan 't woord ?
- Het ene woord na 't andere.
740
01:01:10,107 --> 01:01:12,858
Charlie is net zo beroemd als Elvis.
741
01:01:13,026 --> 01:01:16,726
Koning Leopold werd ook
door z'n zoon verdrongen.
742
01:01:16,904 --> 01:01:19,441
Ik ben dus koning Boudewijn.
743
01:01:19,614 --> 01:01:23,860
Ik maak wel 'n schuine limerick.
- Graag.
744
01:01:26,036 --> 01:01:28,657
Hoe voelt dat, Charlie ?
745
01:01:28,830 --> 01:01:31,700
Ik kan niet meer uit eten gaan.
746
01:01:32,166 --> 01:01:35,949
Ze kijken waar ik m'n hersens
mee voed.
747
01:01:36,127 --> 01:01:40,338
In mijn tijd gingen ze paalzitten
en goudvis-happen.
748
01:01:40,464 --> 01:01:44,626
Elf huwelijksaanzoeken in 'n week.
- Ga 's trouwen.
749
01:01:44,801 --> 01:01:47,836
Al die ontvankelijke jonge geesten.
750
01:01:48,178 --> 01:01:52,175
Hij is 33. Jezus had toen
ook 'n vriendin.
751
01:01:52,348 --> 01:01:55,099
Dat werd ook niks.
752
01:01:55,267 --> 01:01:59,560
Ze zijn vast heel aardig.
- Ik ga ook bij 'n quiz.
753
01:01:59,729 --> 01:02:05,932
Niemand weet raad met 't geld,
behalve al die effectenmakelaars.
754
01:02:06,067 --> 01:02:10,278
Ik zet mijn prijzengeld altijd
gewoon op de bank.
755
01:02:10,445 --> 01:02:14,656
Er zitten allerlei fiscale
haken en ogen aan.
756
01:02:14,824 --> 01:02:19,117
Ik weet genoeg van de fiscus.
- Niet op dit niveau.
757
01:02:19,286 --> 01:02:25,323
En mijn niveau ? Wat moet ik me
daarbij voorstellen ?
758
01:02:25,499 --> 01:02:29,081
Dat geld heeft me 'n hoop werk
gekost, hoor.
759
01:02:29,252 --> 01:02:31,125
Werk ?
760
01:02:31,628 --> 01:02:36,966
Er kijken miljoenen mensen.
- We zijn dus 'n volk van toekijkers.
761
01:02:37,133 --> 01:02:39,421
Help 's, Harvard.
762
01:02:40,761 --> 01:02:43,002
Eis de zege op en vertrek.
763
01:02:43,179 --> 01:02:46,678
Wij hebben geen TV.
- Overbodig.
764
01:02:46,849 --> 01:02:49,469
Hoeveel heb je gewonnen ?
765
01:02:49,642 --> 01:02:52,512
Ze hebben geen TV.
- Niets gezien ?
766
01:02:52,686 --> 01:02:57,312
We keken bij Thurber.
- Hij heeft TV en hij is blind.
767
01:02:57,774 --> 01:03:00,181
Hoeveel heb je gewonnen ?
768
01:03:00,359 --> 01:03:03,110
122000 dollar.
769
01:03:04,195 --> 01:03:07,030
Dat verstond ze wel.
770
01:03:13,786 --> 01:03:17,949
'De een gedijt door zonde,
de ander valt door deugd.'
771
01:03:19,290 --> 01:03:21,117
Leer om leer.
772
01:03:21,709 --> 01:03:24,911
'Luttel onrecht mag
om waarlijk recht te doen.'
773
01:03:25,086 --> 01:03:28,087
De Koopman van Veneti�
- Familiespelletje.
774
01:03:28,256 --> 01:03:32,502
'Wat mensen durven doen,
wat mensen kunnen doen.'
775
01:03:32,676 --> 01:03:36,258
'Wat mensen dagelijks doen,
niet wetende wat zij doen.'
776
01:03:36,429 --> 01:03:38,220
Veel Geschreeuw, Weinig Wol
777
01:03:38,388 --> 01:03:43,808
'Laat rusten wat niet hersteld kan
worden. 't Gedane blijft gedaan.'
778
01:03:43,976 --> 01:03:47,510
'Wat nooit hersteld kan worden.'
MacBeth.
779
01:03:47,687 --> 01:03:53,025
'Hoe slecht staat grijsheid
bij een dwaas.'
780
01:03:53,192 --> 01:03:55,860
Maak uw cadeaus open, professor.
781
01:03:57,361 --> 01:04:01,524
Wat kan dit nu zijn ?
- Aftershave.
782
01:04:18,378 --> 01:04:22,291
Nu moet ik wel. Dank je, Charlie.
783
01:04:23,465 --> 01:04:25,457
't Leek me wel geschikt.
784
01:04:31,221 --> 01:04:35,265
Ken je Stempel nog ?
- Ongelooflijk dat ik 'm versloeg.
785
01:04:35,433 --> 01:04:40,592
Hij zegt dat ie fout moest
antwoorden van Dan Enright.
786
01:04:43,606 --> 01:04:47,021
Hij moest fout antwoorden van Dan.
787
01:04:48,568 --> 01:04:50,359
Bespottelijk.
788
01:04:51,070 --> 01:04:55,316
Toch is 't vreemd.
Zo'n simpele vraag.
789
01:04:55,490 --> 01:04:59,783
Dat Stempel 'n man als Enright
zomaar kan belasteren...
790
01:04:59,951 --> 01:05:04,162
voor het Congres...
- Ik wil weten of 't waar is.
791
01:05:04,330 --> 01:05:07,164
kan je losmaken en afduwen ?
792
01:05:16,631 --> 01:05:19,584
kan je de fok even hijsen ?
793
01:05:29,349 --> 01:05:33,014
Lui als wij hadden 't moeilijk
op school.
794
01:05:33,186 --> 01:05:36,636
Slim zijn was zoiets als scheel zijn.
795
01:05:36,813 --> 01:05:41,355
Ik krijg nu brieven van kinderen
die graag lezen...
796
01:05:41,525 --> 01:05:44,312
en kennis willen vergaren.
797
01:05:44,486 --> 01:05:47,023
Mede dankzij Dan Enright.
798
01:05:47,196 --> 01:05:49,651
Hij ziet je graag winnen.
799
01:05:49,823 --> 01:05:53,156
De kijkcijfers schieten omhoog.
800
01:05:53,326 --> 01:05:59,445
Zei hij dat ze hem dwongen te ver-
liezen ? Hoe kunnen ze 'm dwingen ?
801
01:05:59,623 --> 01:06:02,991
Anders liep z'n TV-toekomst gevaar.
802
01:06:06,795 --> 01:06:10,293
Hoeveel mensen hebben getuigd,
zei hij ?
803
01:06:10,464 --> 01:06:12,255
Hoezo ?
804
01:06:12,424 --> 01:06:16,670
Als 't klopt wat jij zegt,
heeft iedereen gelogen.
805
01:06:27,519 --> 01:06:31,979
Al Freedman.
- Dan Enright. Sorry voor 't wachten.
806
01:06:32,148 --> 01:06:36,524
Ga zitten. Koffie ? Glaasje fris ?
- Nee, dank u.
807
01:06:36,693 --> 01:06:40,310
We hebben van alles.
- Kleine moeite.
808
01:06:40,488 --> 01:06:42,645
U heeft Van Doren gesproken.
809
01:06:42,823 --> 01:06:48,160
En Stempel. Hij moest verliezen,
zei hij letterlijk.
810
01:06:48,327 --> 01:06:52,869
Ik ken zijn aantijgingen
al uit m'n hoofd.
811
01:06:53,039 --> 01:06:56,703
46 getuigen zwoeren
dat die zak liegt. Sorry.
812
01:06:56,875 --> 01:07:00,160
En die geheimhouding ?
- Eer en goede naam.
813
01:07:00,336 --> 01:07:04,713
Je weet nooit wat het publiek
zal geloven.
814
01:07:04,923 --> 01:07:07,330
Bovendien...
815
01:07:11,762 --> 01:07:15,545
Dick... Mag ik Dick zeggen ?
- Tuurlijk, Dan.
816
01:07:15,723 --> 01:07:19,305
Na z'n verlies was Herb nogal
geagiteerd...
817
01:07:19,476 --> 01:07:22,761
Hoe zou een psycholoog zoiets
noemen ?
818
01:07:22,937 --> 01:07:26,601
Hij is getikt.
- Hij was nogal manisch.
819
01:07:26,773 --> 01:07:30,604
Uit voorzorg heb ik dat gesprek
opgenomen.
820
01:07:30,776 --> 01:07:33,065
Al, zet maar aan.
821
01:07:33,237 --> 01:07:34,814
Moet je horen.
822
01:07:36,447 --> 01:07:40,575
Ik wil in 'n panel,
anders ontmasker ik je, lul !
823
01:07:40,742 --> 01:07:44,656
En die klootzak Van Doren.
- Chantage ?
824
01:07:44,829 --> 01:07:48,162
Ik heb 't geld nodig. Ik wil op TV.
825
01:07:48,332 --> 01:07:51,949
Anders zeg ik dat 't nep is.
- Dat is niet zo.
826
01:07:52,126 --> 01:07:55,459
Mij 'n zorg. '21' is
doorgestoken kaart.
827
01:07:59,674 --> 01:08:02,876
Zat ie evengoed nog zonder geld ?
828
01:08:03,051 --> 01:08:05,838
Vergokt. En dat is nog 't minste.
829
01:08:06,012 --> 01:08:10,969
De rechter heeft ook Herb in
bescherming genomen, vanwege...
830
01:08:14,435 --> 01:08:16,890
zijn medische toestand.
831
01:08:17,688 --> 01:08:21,850
Z'n medische toestand.
- Pak die rekeningen eens.
832
01:08:23,275 --> 01:08:28,351
Verplaats je in zijn situatie.
Hij is uit de schijnwerpers.
833
01:08:28,488 --> 01:08:32,983
Hij is nu 'De man
die verloor van Van Doren'.
834
01:08:33,158 --> 01:08:38,613
Hij kan niet zonder TV en hij is
toch al niet zo stabiel.
835
01:08:38,787 --> 01:08:43,283
U betaalde z'n psychiater.
- Ik voelde me verantwoordelijk.
836
01:08:43,499 --> 01:08:45,871
Ik had 'm zo laten vallen.
837
01:08:46,043 --> 01:08:49,209
Vijf sessies per week.
- Tevergeefs.
838
01:08:49,379 --> 01:08:54,419
Herb verwijt zichzelf dat ie
zo'n simpele vraag niet wist.
839
01:08:54,591 --> 01:08:57,757
Marty.
- Z'n ego kon 't niet aan.
840
01:08:57,927 --> 01:09:00,762
Nu geeft ie Van Doren de schuld.
841
01:09:00,929 --> 01:09:05,721
Maar Herbert Stempel heeft gewoon
van zichzelf verloren.
842
01:09:05,892 --> 01:09:08,429
Vond jij 'm stabiel ?
843
01:09:08,602 --> 01:09:11,472
Ik begrijp nu wat je bedoelt.
844
01:09:11,646 --> 01:09:15,394
Hij zei dat elke joodse deelnemer
verloor...
845
01:09:15,566 --> 01:09:19,859
van 'n niet-jood, die vervolgens
steevast meer won.
846
01:09:20,028 --> 01:09:25,151
Wie kan zoiets verzinnen ?
- Z'n Van Doren fixatie.
847
01:09:25,323 --> 01:09:28,442
Maar ik heb 't nagezocht. Het klopt.
848
01:09:31,119 --> 01:09:33,076
We kijken 't na.
849
01:09:35,853 --> 01:09:37,596
Ik wil naar huis.
850
01:09:37,772 --> 01:09:40,558
We zijn uit eten. Hou je gemak.
851
01:09:40,732 --> 01:09:42,808
Dit is belachelijk.
852
01:09:49,864 --> 01:09:53,861
Je belde niet terug.
Heb je Van Doren gesproken ?
853
01:09:54,034 --> 01:09:57,651
Ik heb Enright gesproken.
- 't Gaat niet om hem.
854
01:09:57,829 --> 01:10:01,872
Je chanteerde hem om in
een TV-panel te komen.
855
01:10:02,040 --> 01:10:07,164
Ik heb 'm niet gechanteerd.
- Alles staat op de band.
856
01:10:07,336 --> 01:10:12,211
Hij had 't beloofd. Welke band ?
Waar heb je 't over ?
857
01:10:12,382 --> 01:10:16,213
Ik snap 't al. Je wilt mij pakken.
858
01:10:16,385 --> 01:10:20,002
Stapels bewijzen tegen
Herb Stempel.
859
01:10:20,179 --> 01:10:24,093
Jij en Van Doren zijn vier handen
op een studiebuik.
860
01:10:24,266 --> 01:10:26,009
Ik zat voor gek.
861
01:10:26,184 --> 01:10:30,311
Denk je dat je vanwege Harvard
een vinger in de pap hebt ?
862
01:10:30,479 --> 01:10:34,558
Wie betaalde je psychiater ?
- Van Doren kreeg de antwoorden.
863
01:10:34,732 --> 01:10:37,567
Welnee, hij weet gewoon veel.
864
01:10:37,735 --> 01:10:41,150
Ik weet 't zeker.
- Gelul.
865
01:10:41,321 --> 01:10:43,479
Ik kreeg ze ook.
866
01:10:50,203 --> 01:10:54,449
Jij kreeg de antwoorden ?
Hoe bedoel je ?
867
01:10:54,623 --> 01:10:59,082
'n Paar. Genoeg om
m'n schoonouders terug te betalen.
868
01:10:59,251 --> 01:11:01,327
Waarom klaag je dan ?
869
01:11:01,503 --> 01:11:05,334
Ik speel niet voor Kroonprins
van het Onderwijs.
870
01:11:05,506 --> 01:11:10,416
Ik stond niet gemaakt nederig
voorop Time !
871
01:11:22,728 --> 01:11:27,389
Toby, waarom loop je weg ?
- Je kreeg de antwoorden dus.
872
01:11:27,565 --> 01:11:32,688
De meeste vragen wist ik zelf.
Ik heb 't vast wel aangehaald.
873
01:11:32,861 --> 01:11:35,814
Zoiets 'haal je niet aan'.
874
01:11:35,988 --> 01:11:39,854
Enright vroeg of ik 25 mille
wou verdienen.
875
01:11:40,033 --> 01:11:43,567
Wie slaat zoiets af ?
- Het is oneerlijk.
876
01:11:43,744 --> 01:11:46,495
M'n vader zei altijd:
877
01:11:46,663 --> 01:11:50,790
'Met hard werken kom je vooruit'.
Was dat eerlijk ?
878
01:11:50,958 --> 01:11:55,868
Geneest Geritol slecht bloed ?
En nu moet ik me schamen ?
879
01:11:56,045 --> 01:11:57,918
Je hebt tegen me gelogen.
880
01:11:58,088 --> 01:12:01,955
Wat kan mij 't schelen
als 'n stelletje sufferds...
881
01:12:02,133 --> 01:12:05,299
Ik was een van die sufferds.
882
01:12:15,435 --> 01:12:20,855
Waarom zegt ie dat ie de antwoorden
kreeg ? Dat is bezwarend voor hem.
883
01:12:21,023 --> 01:12:25,399
Misschien is 't wel zo.
- Dat gevoel heb ik ook.
884
01:12:25,568 --> 01:12:28,604
Maar ze vinden 'm gestoord.
885
01:12:28,779 --> 01:12:33,440
Van Doren niet. Laat hem getuigen.
- Waarom ?
886
01:12:33,616 --> 01:12:36,651
Van Doren krijgt vast
ook de antwoorden.
887
01:12:36,827 --> 01:12:42,449
Z'n familie gaat om met mensen als
Thurber, Trilling en Bunny Wilson.
888
01:12:42,623 --> 01:12:45,825
Bunny ?
- Zo noemen ze Edmund Wilson.
889
01:12:46,000 --> 01:12:47,827
Dus jij ook ?
890
01:12:48,002 --> 01:12:51,915
Waarom zet ie alles op 't spel ?
891
01:12:52,088 --> 01:12:54,661
Hij staat voorop Time.
892
01:12:54,841 --> 01:12:58,256
Niet omdat ie de zoon van Mark is.
893
01:12:58,760 --> 01:13:01,547
Boksen. Hoeveel punten ?
894
01:13:01,763 --> 01:13:05,510
Ik speel voor 8 punten.
- Voor 8 punten:
895
01:13:05,682 --> 01:13:11,020
Wie waren de drie kampioenen
zwaargewicht voor Joe Louis ?
896
01:13:13,939 --> 01:13:16,773
M'n vader zou 't wel weten.
897
01:13:17,441 --> 01:13:20,311
James J. Braddock.
- Goed.
898
01:13:20,777 --> 01:13:23,398
Max Bear verloor van Braddock.
899
01:13:23,571 --> 01:13:29,276
En van wie won Bear ?
- Hij sloeg 'm twaalf keer neer.
900
01:13:29,534 --> 01:13:32,451
'n Gokje ?
- Primo Carnera.
901
01:13:32,620 --> 01:13:34,991
Je hebt 21 punten !
902
01:13:44,421 --> 01:13:47,041
Inzetten.
- Ik pas.
903
01:13:47,214 --> 01:13:49,787
Vijf dollar.
- Ik maak er zes van.
904
01:13:49,967 --> 01:13:51,710
Ik ben weg.
905
01:13:51,968 --> 01:13:55,336
Pas op. Dick werkt in Washington.
906
01:13:55,512 --> 01:13:58,548
Daar gaat al m'n geld al heen.
907
01:13:58,723 --> 01:14:03,052
Belasting is diefstal.
- Je bedoelt bezit.
908
01:14:03,227 --> 01:14:08,101
'Bezit is diefstal.'
Zo heeft Proudhon het gezegd.
909
01:14:09,398 --> 01:14:13,181
Ik heb je gewaarschuwd.
- Fijn, nog zo eentje.
910
01:14:18,614 --> 01:14:22,029
Wat doe je nou ?
- Ik ga er vijf overheen.
911
01:14:22,200 --> 01:14:23,943
Wat heb je dan ?
912
01:14:24,118 --> 01:14:27,984
De waarheid heeft z'n prijs.
- Alles heeft z'n prijs.
913
01:14:29,372 --> 01:14:31,613
En jij, Dick ?
914
01:14:31,791 --> 01:14:35,704
Dick denkt dat '21'
doorgestoken kaart is.
915
01:14:36,127 --> 01:14:37,621
Is dat zo ?
916
01:14:41,548 --> 01:14:46,790
Welke kaarten zijn en profil ?
- Schoppenboer, Ruitenheer...
917
01:14:46,969 --> 01:14:50,302
Spelen graag. Die vervelende quiz...
918
01:14:50,472 --> 01:14:54,385
Hoe heette de arts aan Lincoln
z'n sterfbed ?
919
01:14:55,350 --> 01:14:57,639
Joseph K. Barnes.
920
01:14:57,811 --> 01:15:00,182
Wie leidde het onderzoek ?
921
01:15:00,354 --> 01:15:03,438
Clarvoe. John Alexander Clarvoe.
922
01:15:03,607 --> 01:15:07,057
Wie legde 'm af ?
- Charles D. Brown.
923
01:15:07,235 --> 01:15:09,903
Successierechten werden 'm fataal.
924
01:15:10,070 --> 01:15:13,320
Niet mis, h� ?
- Wie gaat mee ?
925
01:15:19,744 --> 01:15:22,863
Niet mis.
- Ga mee, Dick.
926
01:15:25,874 --> 01:15:27,831
Nou, Dick ?
927
01:15:28,835 --> 01:15:30,743
Je liegt.
928
01:15:34,047 --> 01:15:37,462
Bluffen. De term is bluffen.
929
01:15:42,512 --> 01:15:44,800
Bloedlink.
930
01:15:45,473 --> 01:15:48,508
Neem Geritol.
- Eten.
931
01:15:58,524 --> 01:16:04,277
Charlie, alleen wij drie�n weten
ervan.
932
01:16:04,571 --> 01:16:09,990
Mij krijgt ie niet aan de praat.
- Hij muntte uit op Harvard.
933
01:16:11,034 --> 01:16:15,659
Hou op, zeg.
- Ik zeg niks. Over m'n lijk.
934
01:16:15,829 --> 01:16:18,913
Al folteren ze me op een...
935
01:16:19,332 --> 01:16:21,573
Pijnbank ?
- Precies.
936
01:16:21,751 --> 01:16:24,323
IJzeren Maagd ? Bastinado ?
937
01:16:24,503 --> 01:16:28,546
Ik zeg niks. Nietwaar, Dan ?
- Precies.
938
01:16:28,714 --> 01:16:31,999
Wordt 't weesmeisje echt
doorgezaagd ?
939
01:16:32,175 --> 01:16:35,010
Dat is wat anders.
- Ook amusement.
940
01:16:35,178 --> 01:16:37,798
Ik ben universitair docent.
941
01:16:39,639 --> 01:16:42,046
Hij moet naar de grime.
942
01:17:42,772 --> 01:17:45,476
Bent u soms Charles Van Doren ?
943
01:17:45,649 --> 01:17:49,064
Sorry pa, maar ik moest de stad uit.
944
01:17:49,235 --> 01:17:52,271
Je bent altijd welkom, Charlie.
945
01:17:52,654 --> 01:17:55,654
't Is soms moeilijk slapen daar.
946
01:17:55,823 --> 01:18:00,283
Ik heb de cake gepakt.
- Je ziet er moe uit.
947
01:18:00,952 --> 01:18:05,412
Beetje doorgedraaid.
- Altijd als 'n boek bijna af is.
948
01:18:05,581 --> 01:18:08,285
't Komt door die quiz.
949
01:18:08,458 --> 01:18:12,621
Ach ja, we hebben naar die quiz
gekeken.
950
01:18:12,795 --> 01:18:16,329
We hebben de TV in de studeerkamer
gezet.
951
01:18:16,506 --> 01:18:18,214
Wist ik niet.
952
01:18:18,382 --> 01:18:22,842
Die vraag over
de Galapagos Eilanden...
953
01:18:23,011 --> 01:18:25,548
Ach, ik neem ook 'n stukje.
954
01:18:25,721 --> 01:18:28,638
De tocht van de Beagle.
955
01:18:28,807 --> 01:18:32,010
Ja, biologie voor zes punten.
956
01:18:32,185 --> 01:18:38,802
Goeie God, die druk, die lampen,
het geld, die rare kleine cabines...
957
01:18:38,982 --> 01:18:43,477
die man die praat alsof ie
bij 'n stierengevecht is.
958
01:18:43,652 --> 01:18:48,194
Ik zou m'n naam nog vergeten.
- 't Gaat mij goed af.
959
01:18:48,364 --> 01:18:52,657
Verbluffend hoe simpel jij
't laat lijken.
960
01:18:52,909 --> 01:18:57,036
Je moeder zei al dat jij
de acteur was.
961
01:18:57,204 --> 01:19:03,490
Ach, zolang 't je werk niet hindert,
waarom ook niet ?
962
01:19:18,679 --> 01:19:21,004
Zit je iets dwars ?
963
01:19:29,771 --> 01:19:33,388
Ik wist niet dat je druk voelde...
964
01:19:33,566 --> 01:19:37,562
bij het voltooien van een boek.
965
01:19:37,735 --> 01:19:42,361
Nou en of. Bij dat boek
over Hawthorne...
966
01:19:42,531 --> 01:19:48,235
lag ik zo te woelen dat mama
naar 'n hotel dreigde te gaan.
967
01:19:49,953 --> 01:19:53,867
Ik krijg 't eindelijk onder de knie.
968
01:19:55,541 --> 01:19:58,874
Ik weet 't nog goed:
969
01:19:59,044 --> 01:20:02,328
Na schooltijd naar de koelkast.
970
01:20:02,505 --> 01:20:06,916
'n Fles ijskoude melk, 'n groot stuk
chocoladecake.
971
01:20:07,091 --> 01:20:09,926
De eenvoud daarvan.
972
01:20:10,219 --> 01:20:14,132
Dat gevoel van geluk komt
nooit meer terug.
973
01:20:17,558 --> 01:20:20,095
Pas als je 'n zoon hebt.
974
01:20:32,820 --> 01:20:36,733
Amerikaanse literatuur,
voor elf punten.
975
01:20:36,906 --> 01:20:41,235
Ik lees iets op van onze grootste
dichters. Noem hun naam.
976
01:20:41,410 --> 01:20:45,786
'Ik hoor Amerika zingen,
dezelfde kerstliedjes hoor ik.'
977
01:20:45,955 --> 01:20:49,703
Dat is van Walt Whitman.
- Dat is goed.
978
01:20:49,875 --> 01:20:55,709
'Ik schoot een pijl in het verschiet
waar hij neerviel weet ik niet.'
979
01:20:55,879 --> 01:20:59,164
Henry Wadsworth Longfellow.
- Dat is ook goed.
980
01:20:59,340 --> 01:21:03,918
'Hoop is het ding met veren
dat in de ziel neerstrijkt.'
981
01:21:04,094 --> 01:21:07,925
Dat is van mijn favoriete dichter...
982
01:21:08,973 --> 01:21:12,222
Emily Dickinson
- Het spijt me, Jim.
983
01:21:12,976 --> 01:21:15,300
Zei je Emily Dickinson ?
984
01:21:15,519 --> 01:21:18,555
Jazeker. Dat is goed.
985
01:21:25,902 --> 01:21:28,144
Het spijt me, Jim.
986
01:21:28,321 --> 01:21:30,894
Zei je Emily Dickinson ?
987
01:21:57,635 --> 01:22:01,846
Mr. Snodgrass ?
Mijn naam is Richard Goodwin.
988
01:22:02,097 --> 01:22:06,141
Ik ben onderzoeksambtenaar
voor het Congres.
989
01:22:06,309 --> 01:22:09,095
We onderzoeken de quizzen op TV.
990
01:22:09,269 --> 01:22:13,136
Ik zag 'n filmpje van uw optreden
in '21'.
991
01:22:13,814 --> 01:22:15,854
Mr. Snodgrass ?
992
01:22:25,073 --> 01:22:26,318
Mooi.
993
01:22:27,992 --> 01:22:29,652
Wat is dit ?
994
01:22:43,546 --> 01:22:47,044
Doorrijden. Neem de achteringang.
995
01:22:51,510 --> 01:22:53,965
Kantoor van Mr. Kintner.
996
01:22:55,889 --> 01:22:59,138
Komt ie voor de pauw in de rui gaat ?
997
01:22:59,308 --> 01:23:03,684
Waarvan bent u ?
- Het Congres, weet u wel ?
998
01:23:03,853 --> 01:23:06,937
Is uw naam Goldwyn ?
999
01:23:07,189 --> 01:23:11,435
Goodwin.
- Ik vraag even of hij tijd heeft.
1000
01:23:13,110 --> 01:23:16,229
Rood graag, met lange stelen.
1001
01:23:16,446 --> 01:23:22,281
Voor Geritol heeft ie wel tijd.
- U kunt beter nog 's terugkomen.
1002
01:23:23,285 --> 01:23:25,076
Goedenavond, Rose.
1003
01:23:25,245 --> 01:23:30,664
Mr. Kintner, ik ben Goodwin van de
Commissie Overheidsregulering.
1004
01:23:30,832 --> 01:23:33,786
Hoe is 't met voorzitter Harris ?
1005
01:23:33,960 --> 01:23:37,209
Goed.
- Golft ie nu beter ?
1006
01:23:37,379 --> 01:23:40,747
Ik geef u de kans om mee te werken.
1007
01:23:40,923 --> 01:23:44,007
Graag. Wilt u me nu excuseren ?
1008
01:23:44,176 --> 01:23:47,046
De quiz '21' is doorgestoken kaart.
1009
01:23:47,220 --> 01:23:51,928
Voor de kijkcijfers en 't geld.
- Jongeman...
1010
01:23:52,182 --> 01:23:55,432
ik ben directeur van NBC.
1011
01:23:55,601 --> 01:23:59,894
Ik weet niets van de gang van zaken
bij '21'.
1012
01:24:00,063 --> 01:24:05,353
Weet je baas wel wat je uitspookt ?
- Ik heb Enright klem.
1013
01:24:05,526 --> 01:24:07,648
Dan hangt u dus ook.
1014
01:24:07,819 --> 01:24:13,109
O ja ? Waarom ben jij dan degene
die zweet ?
1015
01:24:15,283 --> 01:24:19,114
Onze nieuwe kandidate
Mrs. Vivienne Nearing.
1016
01:24:19,286 --> 01:24:24,576
En met 139000 dollar
onze kampioen Charles Van Doren.
1017
01:24:26,834 --> 01:24:28,992
Welkom, Mrs. Nearing.
1018
01:24:29,169 --> 01:24:32,502
Mr. Van Doren, het gaat om
een hoop geld.
1019
01:24:32,672 --> 01:24:36,621
Mrs. Nearing, hier komt iets meer
over u.
1020
01:24:36,800 --> 01:24:40,085
Ze schildert, speelt piano
en puzzelt.
1021
01:24:40,261 --> 01:24:45,800
Ze studeerde letteren en rechten
aan de Columbia Universiteit.
1022
01:24:45,974 --> 01:24:48,927
Zij en haar man zijn juristen.
1023
01:24:49,101 --> 01:24:52,516
Mooi en hersens.
- Ik knijp 'm nu al.
1024
01:24:52,687 --> 01:24:57,893
U weet hoe 't gaat. Doe uw
koptelefoon op. Veel succes.
1025
01:24:58,066 --> 01:25:00,059
We gaan spelen.
1026
01:25:04,697 --> 01:25:08,480
Belangrijke vliegtuigen uit WO II
waren:
1027
01:25:08,658 --> 01:25:11,658
De P-40, de P-47, de P-51...
1028
01:25:11,869 --> 01:25:15,948
de B-24, de B-25 en de B-26.
1029
01:25:16,122 --> 01:25:20,119
Wat waren de bijnamen
van deze vliegtuigen ?
1030
01:25:20,292 --> 01:25:25,000
Die is veel moeilijker dan
die 10 puntenvraag voor die vrouw.
1031
01:25:25,171 --> 01:25:27,626
Weet jij die namen ?
- Welnee.
1032
01:25:27,798 --> 01:25:32,459
Wie weet dat nou ? Hij is geen
minister van defensie.
1033
01:25:33,469 --> 01:25:38,177
De laatste ronde. Mrs. Nearing
leidt met 21 tegen 16.
1034
01:25:38,348 --> 01:25:42,475
Het moment van de waarheid voor
Charles Van Doren.
1035
01:25:42,643 --> 01:25:46,805
Zal hij de titel behouden
na 14 weken ?
1036
01:25:48,939 --> 01:25:52,853
Mrs. Nearing, u heeft al 21 punten.
1037
01:25:53,026 --> 01:25:58,611
U mag meeluisteren,
maar u mag niets zeggen.
1038
01:25:58,780 --> 01:26:02,563
Mr. Van Doren, de categorie is
koningshuizen.
1039
01:26:05,035 --> 01:26:08,368
Voor hoeveel punten wil u spelen ?
1040
01:26:09,705 --> 01:26:11,911
Voor 5 punten.
1041
01:26:12,124 --> 01:26:15,658
Noem de koningen van deze landen:
1042
01:26:15,835 --> 01:26:19,832
Noorwegen, Zweden, Belgi� en Irak.
1043
01:26:20,005 --> 01:26:26,006
Mag het derde land 't laatst ?
- Natuurlijk. Het gaat om veel geld.
1044
01:26:26,843 --> 01:26:30,046
Noorwegen: Koning Haakon.
1045
01:26:30,221 --> 01:26:33,056
Zweden: Gustaaf.
1046
01:26:33,474 --> 01:26:36,806
En de koning van Irak ?
- Irak...
1047
01:26:37,018 --> 01:26:41,015
Uit dat ding. Dat rotding moet uit.
1048
01:26:41,313 --> 01:26:43,305
Wat heb jij ?
1049
01:26:43,481 --> 01:26:46,150
Het is te zenuwslopend.
1050
01:26:46,901 --> 01:26:52,486
Z'n oudoom zat in dat prachtboek
De Zeven Pilaren der Wijsheid.
1051
01:26:56,366 --> 01:26:59,616
Koning Faisal.
- Goed. En Belgie ?
1052
01:27:01,745 --> 01:27:04,615
Was dat het derde land ?
1053
01:27:07,708 --> 01:27:09,784
De koning van Belgie.
1054
01:27:21,427 --> 01:27:23,585
Iets meer tijd ?
1055
01:27:25,180 --> 01:27:27,884
De koning van Belgie...
1056
01:27:29,392 --> 01:27:36,057
Ik zie 'm voor me, met die
Habsburgse lip. Maar z'n naam...
1057
01:27:38,774 --> 01:27:40,647
Hij stapt eruit.
1058
01:27:45,529 --> 01:27:47,237
Is Garroway er ?
1059
01:27:51,409 --> 01:27:54,611
U moet nu antwoord geven.
1060
01:27:58,623 --> 01:28:00,911
't Lijkt zo simpel.
1061
01:28:09,423 --> 01:28:11,047
Leopold.
1062
01:28:18,722 --> 01:28:24,260
Helaas, het antwoord is Boudewijn.
Koning Boudewijn.
1063
01:28:24,434 --> 01:28:27,435
Leopold is zijn vader.
1064
01:28:29,105 --> 01:28:33,267
Sensationeel. Mrs. Nearing,
u heeft de kampioen onttroond.
1065
01:28:33,441 --> 01:28:36,856
Boudewijn. Natuurlijk.
- Komt u maar.
1066
01:28:42,115 --> 01:28:44,819
Geef 'm nog een kans.
1067
01:28:46,535 --> 01:28:49,204
'n Bonusronde. Hij moet terug.
1068
01:28:49,370 --> 01:28:53,450
Iemand zal 'm wel bellen, h� ?
- Vast wel.
1069
01:28:53,624 --> 01:28:56,410
Van harte.
- Aflossing van de wacht.
1070
01:28:56,584 --> 01:29:00,711
U heeft 10000 van hem.
We verwijten u niets.
1071
01:29:00,838 --> 01:29:07,040
Ik zie u volgende week.
Applaus voor Mrs. Vivienne Nearing.
1072
01:29:10,970 --> 01:29:13,805
Zie ik daar Dave Garroway staan ?
1073
01:29:13,973 --> 01:29:17,341
Dave Garroway van de
NBC Today Show.
1074
01:29:19,977 --> 01:29:24,270
Hoe gaat 't, Charlie ?
Wat ga je nu doen ?
1075
01:29:24,439 --> 01:29:30,476
Eerst van m'n rust genieten
en daarna terug naar de boeken.
1076
01:29:30,652 --> 01:29:34,863
Eens moest 't gebeuren.
Maar we willen je niet kwijt.
1077
01:29:35,031 --> 01:29:40,154
We willen je in de Today Show
als cultureel medewerker...
1078
01:29:40,326 --> 01:29:42,995
voor iedereen in Amerika.
1079
01:29:43,162 --> 01:29:46,198
Als je de aap maar niet ontslaat.
1080
01:29:46,373 --> 01:29:50,868
Wat denk je van 50000 dollar
per jaar ?
1081
01:29:55,213 --> 01:30:00,170
Ik wil graag weer gaan lesgeven.
1082
01:30:00,592 --> 01:30:04,838
Dit is de grootste klas ter wereld:
Televisie.
1083
01:30:05,012 --> 01:30:08,463
Als je hier even wilt tekenen.
1084
01:30:08,848 --> 01:30:12,976
Niet doen, Charlie.
Dat is niks voor jou.
1085
01:30:17,147 --> 01:30:19,304
Proficiat, Charlie.
1086
01:30:23,902 --> 01:30:26,024
Is Mr. Garroway al weg ?
1087
01:30:26,195 --> 01:30:30,274
Goed gewerkt, Dave.
Gefeliciteerd, Mrs. Nearing.
1088
01:30:30,865 --> 01:30:33,949
Heren, dit is Mrs. Nearing.
1089
01:30:38,330 --> 01:30:40,369
Onruststoker.
1090
01:30:40,873 --> 01:30:44,656
Kom met de camera en
het schoolbord.
1091
01:30:45,210 --> 01:30:48,792
Ken je James Snodgrass nog ?
- Haal Mrs. Nearing.
1092
01:30:48,963 --> 01:30:53,090
James Snodgrass. Hij heeft ook
meegedaan aan die quiz.
1093
01:30:53,299 --> 01:30:58,174
Er waren er zoveel.
- Hij was kunstenaar.
1094
01:30:58,345 --> 01:31:01,215
Al zoekt de kandidaten.
1095
01:31:01,389 --> 01:31:04,176
'n Foto met haar moeder.
1096
01:31:04,350 --> 01:31:07,385
Die vraag over Emily Dickinson.
1097
01:31:07,560 --> 01:31:11,972
Hij moest 'n fout antwoord geven.
- Ik heb 't druk.
1098
01:31:12,147 --> 01:31:16,559
Ik heb 't teruggezien.
Barry reageerde te laat.
1099
01:31:16,734 --> 01:31:19,770
Wie heeft je dat verteld ?
1100
01:31:19,945 --> 01:31:23,776
Herb of die beatnik uit
Greenwich Village ?
1101
01:31:23,948 --> 01:31:27,399
Hoezo beatnik ? Omdat ie
geen Van Doren is ?
1102
01:31:27,576 --> 01:31:30,031
Dat is ie zeker niet.
1103
01:31:30,203 --> 01:31:35,243
Al dat gelul van die mafkezen.
Je kunt niks hard maken.
1104
01:31:35,415 --> 01:31:40,871
In deze envelop zitten alle
quizvragen voor Snodgrass.
1105
01:31:41,128 --> 01:31:45,291
Het gekke is dat de quiz
op 13 januari was.
1106
01:31:45,465 --> 01:31:50,375
Maar hij postte dit aan zichzelf
op 11 januari.
1107
01:31:50,844 --> 01:31:54,177
Heb ik 't hard genoeg gemaakt ?
1108
01:32:17,740 --> 01:32:19,779
Waarom deed ie dat ?
1109
01:32:20,325 --> 01:32:23,361
Hoe voelt 't om klem te zitten ?
1110
01:32:25,371 --> 01:32:27,659
Aan zichzelf gepost ?
1111
01:32:27,831 --> 01:32:33,168
Wil jij de zondebok worden terwijl
NBC en Geritol rijk worden ?
1112
01:32:43,093 --> 01:32:48,430
Moet ik de omroep erbij lappen ?
- Je bent ze niks schuldig.
1113
01:32:49,473 --> 01:32:55,841
Als ik zeg dat de omroep ervan wist
en ze wisten van niks...
1114
01:32:57,646 --> 01:33:03,813
dan ben ik hier uitgerangeerd.
- Dat ben je nu al, denk ik.
1115
01:33:06,986 --> 01:33:09,358
Televisie is m'n leven.
1116
01:33:09,530 --> 01:33:11,403
Het is afgelopen.
1117
01:33:11,615 --> 01:33:14,152
Ga met je gezin praten.
1118
01:33:19,162 --> 01:33:21,285
Ideetje.
1119
01:33:22,039 --> 01:33:24,612
Wil je in een TV-panel ?
1120
01:33:28,378 --> 01:33:30,037
Serieus.
1121
01:33:36,467 --> 01:33:38,958
Ik bel je nog wel, Dan.
1122
01:33:55,816 --> 01:33:59,647
Sorry voor de kamerjas.
Ik heb slaap ingehaald.
1123
01:33:59,819 --> 01:34:03,768
M'n trein naar Washington
gaat om tien uur.
1124
01:34:03,947 --> 01:34:07,149
We gaan hoorzittingen houden.
1125
01:34:07,450 --> 01:34:10,865
Echt ? Ik ga af en jij komt op.
1126
01:34:11,036 --> 01:34:13,491
En 's werelds grootste klas ?
1127
01:34:13,663 --> 01:34:17,706
O, dat. Het is 's wereld grootste
flauwekul.
1128
01:34:20,209 --> 01:34:25,451
Jij drinkt je koffie vast zwart.
- Zwart is prima.
1129
01:34:29,925 --> 01:34:33,625
Zo, we drinken op...
1130
01:34:34,846 --> 01:34:36,885
de ontsnapping.
1131
01:34:39,349 --> 01:34:45,469
'Waar het hart behouden blijft
het overige leven niet beklijft.'
1132
01:34:45,646 --> 01:34:47,638
Koning Boudewijn.
1133
01:34:49,899 --> 01:34:51,891
Nee, Emily Dickinson.
1134
01:34:52,067 --> 01:34:54,225
Je foute antwoord.
1135
01:34:55,570 --> 01:35:01,524
O, dat. Het Belgische consulaat
heeft me formeel berispt.
1136
01:35:01,992 --> 01:35:07,412
In Cornwall vergeleek je vader
zichzelf met Leopold, weet je nog ?
1137
01:35:07,579 --> 01:35:13,035
Je 'verloor' net als Stempel.
- Ik had een black-out.
1138
01:35:13,209 --> 01:35:18,450
Ik was erbij. Ik zou zweren
dat ik je zag grijnzen.
1139
01:35:21,549 --> 01:35:25,759
Ik wou eruit.
Dat begrijp jij toch wel ?
1140
01:35:25,927 --> 01:35:30,006
't Is of ik 14 weken m'n adem
heb ingehouden.
1141
01:35:31,681 --> 01:35:33,923
Wat denk jij dan ?
1142
01:35:34,851 --> 01:35:37,555
Ik heb overleg gepleegd.
1143
01:35:37,728 --> 01:35:42,305
Je hoeft niet te getuigen.
Ik wil niemand kapotmaken.
1144
01:35:42,481 --> 01:35:44,888
Ga verder met je leven.
1145
01:35:45,067 --> 01:35:49,644
Maar van man tot man:
Kreeg je de antwoorden ?
1146
01:35:49,820 --> 01:35:52,939
Van man tot man ?
- Ja, onder ons.
1147
01:35:53,115 --> 01:35:58,700
Nog steeds dat gedoe met Stempel ?
Die is onbetrouwbaar.
1148
01:35:58,869 --> 01:36:03,577
James Snodgrass zei dat hij
de antwoorden ook kreeg.
1149
01:36:03,748 --> 01:36:05,491
Hij kan liegen.
1150
01:36:05,666 --> 01:36:09,034
Hij postte de antwoorden
aan zichzelf.
1151
01:36:09,210 --> 01:36:14,749
Voor de show. Bewijs genoeg.
- Maar niet tegen mij.
1152
01:36:14,923 --> 01:36:20,047
Wou je beweren dat jij als enige
de antwoorden niet kreeg ?
1153
01:36:20,219 --> 01:36:23,504
'n Volhouder. Ik benijd je.
- Voor 't geld ?
1154
01:36:23,680 --> 01:36:26,716
Jij weet niet wat veel geld is.
1155
01:36:26,891 --> 01:36:30,176
Je beledigt en benijdt me.
Dat kan niet.
1156
01:36:30,352 --> 01:36:33,222
Als iemand jou zoveel bood...
1157
01:36:33,396 --> 01:36:37,523
voor 'n nepquiz, zou jij 't dan
niet doen ?
1158
01:36:37,691 --> 01:36:39,849
Nee, natuurlijk niet.
1159
01:36:40,026 --> 01:36:45,730
Bekendheid, 50 mille om po�zie op
TV te lezen. Zou jij dat niet doen ?
1160
01:36:49,158 --> 01:36:51,031
Ik dus wel.
1161
01:36:57,956 --> 01:37:00,328
Geloof me, Dick.
1162
01:37:06,463 --> 01:37:09,582
Breng me niet in verlegenheid.
1163
01:37:09,757 --> 01:37:12,674
Mondje dicht. Ook tegen de pers.
1164
01:37:12,843 --> 01:37:18,714
Verdwijn voor twee weken. Doe niet
iets waardoor ik je moet oproepen.
1165
01:37:25,102 --> 01:37:26,976
Nog koffie ?
1166
01:37:27,813 --> 01:37:32,521
Nee, ik wil m'n trein niet missen.
1167
01:37:38,279 --> 01:37:41,149
De hoorzitting begint.
1168
01:37:41,699 --> 01:37:46,739
De Controlecommissie
Overheidsregulering is ingesteld...
1169
01:37:46,911 --> 01:37:52,284
conform paragraaf 136
van de Herziene Reguleringswet...
1170
01:37:52,457 --> 01:37:58,458
om toezicht te houden op naleving
van de overheidsregulering.
1171
01:37:58,795 --> 01:38:04,962
Als ik vraag hoe ze je hielpen,
zeg je dat je de antwoorden kreeg.
1172
01:38:05,175 --> 01:38:09,338
Dan zeg je dat dit de gewoonte was.
1173
01:38:09,512 --> 01:38:12,263
Nee, de TV-stropdas graag.
1174
01:38:14,849 --> 01:38:17,553
Dit is al de vijfde keer.
1175
01:38:17,726 --> 01:38:21,972
Wees ontspannen. Kijk de voorzitter
aan als je spreekt.
1176
01:38:22,147 --> 01:38:23,890
Hou op, zeg.
1177
01:38:24,065 --> 01:38:28,358
Ik zeg de waarheid.
Leugens zie je op TV.
1178
01:38:28,526 --> 01:38:32,819
Er staat veel op 't spel.
- Dat weet ik ook wel.
1179
01:38:33,322 --> 01:38:37,615
Toby, let maar 's op
hoe ik ze ga afmaken.
1180
01:38:37,784 --> 01:38:40,654
Wat bereik je ermee ?
1181
01:38:40,828 --> 01:38:44,077
Welke schoenen ? Die lage maar.
1182
01:38:44,247 --> 01:38:48,160
Als Enright beseft dat ze 'm
laten vallen...
1183
01:38:48,333 --> 01:38:51,915
lapt ie NBC en Geritol erbij.
Dat wordt mooi.
1184
01:38:52,086 --> 01:38:56,463
Ik weet wat u bereikt.
Maar wat bereikt hij ?
1185
01:38:56,632 --> 01:38:58,920
In ieder geval...
1186
01:38:59,133 --> 01:39:03,426
maak ik duidelijk dat ik weet
welke film de Oscar won...
1187
01:39:03,595 --> 01:39:07,343
in 1955. Dat bereik ik ermee.
1188
01:39:07,473 --> 01:39:09,097
Ik ben 't zat.
1189
01:39:09,933 --> 01:39:13,800
De commissie roept
Herbert Stempel op.
1190
01:39:24,528 --> 01:39:27,315
Kortom, u bleef winnen.
1191
01:39:27,530 --> 01:39:32,903
Heeft u in deze periode enige vorm
van hulp gekregen ?
1192
01:39:33,076 --> 01:39:36,279
Ik kreeg de vragen en antwoorden
vooraf.
1193
01:39:36,454 --> 01:39:39,371
Ik kreeg ze meestal op vrijdag...
1194
01:39:39,540 --> 01:39:43,287
en we repeteerden op maandag.
- Van begin af aan ?
1195
01:39:43,459 --> 01:39:47,919
Ja. Dan Enright zocht me op en zei:
1196
01:39:48,088 --> 01:39:52,334
'Wil je 25000 verdienen ?'
Ik zei: 'Wie niet ?'
1197
01:39:52,508 --> 01:39:55,212
Wat bedoelt u met repeteren ?
1198
01:39:55,385 --> 01:40:00,591
Hij vertelde hoe ik moest ademen
in de microfoon en zuchten.
1199
01:40:00,764 --> 01:40:02,258
Zo van:
1200
01:40:06,394 --> 01:40:09,596
En dan moest ik aarzelend zeggen:
1201
01:40:09,771 --> 01:40:14,231
'Ik speel voor 9 punten.'
- Dus in sc�ne gezet.
1202
01:40:14,400 --> 01:40:17,851
Op m'n lippen bijten, zweet afvegen.
1203
01:40:18,028 --> 01:40:22,819
Ik mocht niet vegen, maar deppen.
Dat kwam beter over.
1204
01:40:22,990 --> 01:40:25,990
Ik zweette, want de airco stond uit.
1205
01:40:32,873 --> 01:40:38,210
We willen nu een stukje uit
de quiz '21' laten zien.
1206
01:40:38,419 --> 01:40:40,411
Begint u maar.
1207
01:40:49,260 --> 01:40:53,043
Herb Stempel, die nu op
69500 dollar staat...
1208
01:40:53,222 --> 01:40:58,262
speelt nu voor 2500 per punt.
De categorie is:
1209
01:40:58,559 --> 01:41:02,223
Dagbladen. Voor hoeveel punten
speel je ?
1210
01:41:02,812 --> 01:41:05,184
Nu bijt ik op m'n lip.
1211
01:41:05,773 --> 01:41:07,812
Dat zien we.
1212
01:41:07,983 --> 01:41:11,149
Dan moest ik m'n ogen openen...
1213
01:41:11,319 --> 01:41:16,941
antwoord geven en uitbarsten
in blijdschap als het goed was.
1214
01:41:17,407 --> 01:41:20,407
The Emporia Gazette ?
- Dat is goed !
1215
01:41:22,536 --> 01:41:27,991
Dat had ie uit 'n artikel over
massapsychologie in Esquire.
1216
01:41:32,711 --> 01:41:37,206
Acht punten.
- Van Doren kan 't nog beter.
1217
01:41:39,090 --> 01:41:42,375
Werd Charles Van Doren ook
geholpen ?
1218
01:41:42,551 --> 01:41:45,836
Waarom ik wel de antwoorden
en hij niet ?
1219
01:41:46,012 --> 01:41:49,879
Ik 'verloor', omdat ze wisten
dat hij zou winnen.
1220
01:41:50,057 --> 01:41:56,177
De ene wel helpen en de andere niet,
is onlogisch, onaannemelijk.
1221
01:41:56,604 --> 01:42:00,019
U heeft acht punten !
1222
01:42:00,190 --> 01:42:04,816
Ziet u 'm zijn wenkbrauw deppen ?
Hij veegt niet.
1223
01:42:04,986 --> 01:42:10,654
Heeft u wel eens psychiatrische
behandeling ondergaan ?
1224
01:42:12,992 --> 01:42:16,941
Mr. Stempel...
- Mr. Goodwin, alstublieft.
1225
01:42:17,120 --> 01:42:20,702
Vijf sessies per week,
dat is vrij intensief.
1226
01:42:20,873 --> 01:42:24,537
We hebben allemaal wel 's
hulp nodig.
1227
01:42:24,709 --> 01:42:31,291
Komt uw verklaring mogelijk voort
uit wrok jegens Mr. Enright ?
1228
01:42:31,464 --> 01:42:34,963
Nee, maar als iemand z'n woord
breekt...
1229
01:42:35,134 --> 01:42:37,505
Morbide fixatie op Van Doren ?
1230
01:42:37,677 --> 01:42:40,464
Als iemand me iets belooft...
1231
01:42:40,638 --> 01:42:44,338
U wilde dolgraag 25000 dollar
verdienen.
1232
01:42:44,516 --> 01:42:48,050
Als ik zie hoeveel Van Doren won...
1233
01:42:48,227 --> 01:42:51,642
U verkwanselde uw intelligentie.
1234
01:42:51,813 --> 01:42:56,106
Dat is 't verschil met Van Doren.
Ik heb m'n ethiek.
1235
01:42:56,317 --> 01:43:00,361
Charles Van Doren geeft college
op Columbia.
1236
01:43:00,528 --> 01:43:03,529
Doctorandus in astrofysica.
1237
01:43:03,698 --> 01:43:06,318
Doctor in de letteren.
1238
01:43:06,491 --> 01:43:11,864
Een telg uit een der prominentste
families van dit land.
1239
01:43:12,037 --> 01:43:18,573
Is 't niet mogelijk dat u wel
de antwoorden kreeg en hij niet ?
1240
01:43:26,632 --> 01:43:32,135
WINNAAR: TV-QUIZ WAS
DOORGESTOKEN KAART
1241
01:43:37,140 --> 01:43:39,298
Laat ons even alleen.
1242
01:43:42,144 --> 01:43:44,930
Ik ben Bob Kintner.
1243
01:43:45,146 --> 01:43:48,100
Blijf zitten. We moeten praten.
1244
01:43:49,400 --> 01:43:53,099
Dat gedoe met die quiz,
de hoorzitting...
1245
01:43:53,278 --> 01:43:55,815
Ik las 't in de krant.
1246
01:43:56,238 --> 01:44:00,614
Onze juristen hebben dit opgesteld.
1247
01:44:09,207 --> 01:44:12,539
Je moet de pers toespreken.
1248
01:44:13,043 --> 01:44:16,707
Een taalfoutje in de tweede alinea.
1249
01:44:19,131 --> 01:44:21,419
Zal ik 't regelen ?
1250
01:44:21,841 --> 01:44:25,708
Ik ben niet opgeroepen als getuige.
1251
01:44:25,886 --> 01:44:31,840
Het komt verdacht over als ik
nu ga roepen dat ik onschuldig ben.
1252
01:44:34,476 --> 01:44:40,311
Geruchten worden in ons wereldje
snel geloofd.
1253
01:44:42,691 --> 01:44:46,308
De televisie heeft het vertrouwen
van het publiek.
1254
01:44:46,485 --> 01:44:50,897
We kunnen ons geen enkel schandaal
veroorloven.
1255
01:44:53,282 --> 01:44:56,152
Ik doe 't liever niet.
1256
01:44:56,618 --> 01:44:58,409
Het spijt me.
1257
01:45:00,204 --> 01:45:03,489
Zijn we niet goed voor je geweest ?
1258
01:45:03,916 --> 01:45:07,248
Was je niet als familie voor ons ?
1259
01:45:09,628 --> 01:45:13,293
We zien veel in je voor de toekomst.
1260
01:45:14,966 --> 01:45:18,049
Je neemt vast de juiste beslissing.
1261
01:45:41,153 --> 01:45:43,987
U mag niet...
- Is ie er ?
1262
01:45:44,780 --> 01:45:47,650
Hij is weg.
- Naar Washington ?
1263
01:45:47,824 --> 01:45:50,196
Mr. Freedman zit in Mexico.
1264
01:45:56,581 --> 01:45:59,949
Hoe lukt je dat zonder Van Doren ?
1265
01:46:00,126 --> 01:46:06,245
Hij had geen contact met NBC
of Geritol. Het gaat om Enright.
1266
01:46:06,422 --> 01:46:10,253
Het publiek oordeelt.
Ze kennen Enright niet.
1267
01:46:10,425 --> 01:46:15,549
Ik wil niet de deelnemers
aanpakken, maar de televisie.
1268
01:46:15,721 --> 01:46:20,512
Gelul. Je beschermt Van Doren.
- Ze heeft gelijk.
1269
01:46:20,683 --> 01:46:25,225
Jij moest maar 's gaan.
- Hoe wil je Dick z'n steak ?
1270
01:46:25,395 --> 01:46:29,309
Ik wil 'm de publiciteit besparen.
- En Stempel dan ?
1271
01:46:29,482 --> 01:46:32,731
Stempel is bezeten van publiciteit.
1272
01:46:32,901 --> 01:46:36,234
Van Doren kwam graag in die quiz.
1273
01:46:36,404 --> 01:46:39,570
Dit is geen heksenjacht, hoor.
1274
01:46:39,740 --> 01:46:42,740
Daar gaat 't niet om.
- Volgens jou !
1275
01:46:42,909 --> 01:46:47,902
Je bent tien keer beter dan
Van Doren. Qua intelligentie...
1276
01:46:48,079 --> 01:46:52,408
en als mens. Toch kniel je
voor hem.
1277
01:46:52,583 --> 01:46:55,951
Je bent de Oom Tom van de joden.
1278
01:46:56,920 --> 01:47:00,502
Wat kan jij mensen toch
kapotmaken.
1279
01:47:02,049 --> 01:47:03,875
Zitten.
1280
01:47:05,801 --> 01:47:10,427
'n Hoorzitting zonder Van Doren
is Hamlet zonder Hamlet.
1281
01:47:14,767 --> 01:47:17,850
U kunt binnenkort getuigen.
1282
01:47:18,019 --> 01:47:22,016
Ik hou 't kort. Ik geef u vooraf
m'n vragen...
1283
01:47:22,189 --> 01:47:25,723
en vast bedankt voor de
medewerking.
1284
01:47:28,778 --> 01:47:32,395
Lieve help. Wat 'n lastige vragen.
1285
01:47:32,614 --> 01:47:36,362
De vragen vooraf.
Klinkt zeker bekend ?
1286
01:47:39,119 --> 01:47:41,740
Laat ons even alleen.
1287
01:47:44,456 --> 01:47:46,448
Neem dit mee.
1288
01:47:52,421 --> 01:47:55,919
'n Goede deelnemer gaf goede
kijkcijfers.
1289
01:47:56,090 --> 01:47:59,209
U moest er dus van afweten.
1290
01:47:59,385 --> 01:48:03,428
Ik verkoop voor ruim 14 miljoen
per jaar Geritol.
1291
01:48:03,596 --> 01:48:06,087
Zo doe ik zaken.
1292
01:48:06,515 --> 01:48:09,764
'21' kost me 35 miljoen per jaar.
1293
01:48:09,934 --> 01:48:14,560
Met Van Doren steeg de verkoop
met 50 procent.
1294
01:48:15,105 --> 01:48:20,442
De opvatting dat ik niet wist hoe 't
er aan toe ging bij die quiz...
1295
01:48:20,609 --> 01:48:22,436
is beledigend.
1296
01:48:22,611 --> 01:48:26,987
U wist 't dus.
- Het gaat erom wat u weet.
1297
01:48:27,156 --> 01:48:28,864
Dat weet u niet.
1298
01:48:29,032 --> 01:48:33,278
U weet dat Enright de zaak nepte.
- U wist dat ook.
1299
01:48:34,495 --> 01:48:37,697
Is dat zo ?
- Afwachten wat hij zegt.
1300
01:48:37,873 --> 01:48:43,079
Wat Dan zegt ? Dan Enright wil
bij de televisie blijven werken.
1301
01:48:43,252 --> 01:48:48,672
Het publiek vergeet snel. Maar
bedrijven vergeten nooit iets.
1302
01:48:48,839 --> 01:48:53,168
Hij weet dat 't afgelopen is.
- Nee, hij komt terug.
1303
01:48:53,343 --> 01:48:58,419
NBC en Geritol gaan gewoon door.
Wat wilt u hiermee bereiken ?
1304
01:48:58,597 --> 01:49:00,719
Ik begin pas.
1305
01:49:00,890 --> 01:49:04,140
En waarom sjoemelen met 'n quiz ?
1306
01:49:04,310 --> 01:49:07,892
Je kunt de vragen ook makkelijker
maken.
1307
01:49:08,063 --> 01:49:13,222
Het publiek zit niet te wachten
op intelligente figuren.
1308
01:49:14,401 --> 01:49:17,235
't Gaat ze om het geld.
1309
01:49:17,862 --> 01:49:20,862
Als 't publiek dit eens zag...
1310
01:49:23,408 --> 01:49:27,654
Jij komt er wel.
Als je voorzichtig bent.
1311
01:49:27,786 --> 01:49:30,786
Ik ben gestopt met golfen.
1312
01:49:30,955 --> 01:49:36,743
Je speelde matig, maar ik popel
om je nog een keer te verslaan.
1313
01:49:36,918 --> 01:49:40,121
Je stond 'n uur in die bunker.
1314
01:49:40,296 --> 01:49:43,545
Wilt u uw naam en functie noemen ?
1315
01:49:43,715 --> 01:49:48,210
Robert Kintner, president-directeur
van NBC.
1316
01:49:48,385 --> 01:49:51,670
Martin Rittenhome van
Farmaceuticals Inc.
1317
01:49:51,846 --> 01:49:54,515
Ik ken m'n verantwoordelijkheid.
1318
01:49:54,682 --> 01:49:57,351
We begonnen 'n intern onderzoek.
1319
01:49:57,518 --> 01:50:00,304
Dit bedrog wordt uitgezocht.
1320
01:50:00,478 --> 01:50:03,099
En dat artikel in Time ?
1321
01:50:03,272 --> 01:50:05,679
Toen zat ik in Europa.
1322
01:50:05,857 --> 01:50:09,356
U was op reis.
- Niet gelezen. Ik was op reis.
1323
01:50:09,527 --> 01:50:13,773
Vroeg u nooit iets over deelnemers
of kijkcijfers ?
1324
01:50:13,947 --> 01:50:18,026
Dat was hun afdeling.
- Ik vertrouwde op Dan Enright.
1325
01:50:18,200 --> 01:50:20,987
Enright produceerde onafhankelijk.
1326
01:50:21,161 --> 01:50:23,568
Wat dacht u toen u 't hoorde ?
1327
01:50:23,746 --> 01:50:26,699
Ik vond 't vreselijk voor de kijkers.
1328
01:50:26,874 --> 01:50:32,578
Ik had nooit gedacht dat ze de
kijkers zo zouden misleiden.
1329
01:50:32,753 --> 01:50:36,584
Ze moeten hun prijzengeld
teruggeven.
1330
01:50:37,549 --> 01:50:40,964
Mr. Goodwin, heeft u nog vragen ?
1331
01:50:41,969 --> 01:50:45,384
Nee, ik heb geen vragen meer.
1332
01:50:48,974 --> 01:50:55,141
Namens de subcommissie mijn dank
voor uw komst en uw verklaring.
1333
01:51:06,446 --> 01:51:08,485
Van Doren heeft gesproken.
1334
01:51:08,656 --> 01:51:12,735
Ik voel me bezwendeld, met
jou als lokaas.
1335
01:51:12,909 --> 01:51:14,700
Hou je mond.
1336
01:51:14,869 --> 01:51:18,486
Wanneer komt Van Doren getuigen ?
- Hij komt niet.
1337
01:51:18,664 --> 01:51:23,621
We zouden alleen mensen oproepen
die wilden getuigen.
1338
01:51:23,793 --> 01:51:27,540
Ik krijg telegrammen van mensen
die vragen...
1339
01:51:27,712 --> 01:51:30,831
waarom Van Doren zich niet
mag verweren.
1340
01:51:31,007 --> 01:51:35,798
Alle huisvrouwen in 't land
protesteren. En dat zijn kiezers.
1341
01:51:36,010 --> 01:51:37,504
Niet te geloven.
1342
01:51:37,678 --> 01:51:41,296
En waar blijft Freeman ?
- Onderweg uit Mexico.
1343
01:51:41,473 --> 01:51:43,050
Per muilezel ?
1344
01:51:43,224 --> 01:51:46,225
Wat heeft Van Doren gezegd ?
1345
01:51:46,769 --> 01:51:49,852
Hij is bereid om te getuigen.
1346
01:51:50,021 --> 01:51:55,441
Hij zei dat hij nimmer de antwoorden
vooraf heeft gekregen.
1347
01:52:19,586 --> 01:52:24,247
Je verklaring verraste me.
- 't Was tegen de afspraak, ja.
1348
01:52:24,423 --> 01:52:30,507
Ik dacht: Als ie zo'n verklaring
aflegt weet ie dat ik ingrijp.
1349
01:52:31,261 --> 01:52:36,053
Toen begreep ik 't.
Hij wilde dat ik ingreep.
1350
01:52:39,268 --> 01:52:43,347
Heb je nou 'n hoge of lage dunk
van me ?
1351
01:52:43,521 --> 01:52:48,265
Ik heb je hoog zitten,
net als iedereen.
1352
01:52:49,609 --> 01:52:51,850
Dat achtervolgt je.
1353
01:52:52,486 --> 01:52:55,985
Heb je de dagvaarding ?
- In m'n zak.
1354
01:52:59,241 --> 01:53:00,735
Nou ?
1355
01:53:02,953 --> 01:53:08,491
M'n oom vertelde m'n tante destijds
dat ie 'n relatie had gehad.
1356
01:53:08,665 --> 01:53:13,207
M'n familie was lichtelijk ontsteld.
- Lichtelijk ?
1357
01:53:13,377 --> 01:53:17,789
Die relatie was namelijk
al acht jaar be�indigd.
1358
01:53:17,964 --> 01:53:22,341
Ik vroeg: Waarom slapende honden
wakker maken ?
1359
01:53:22,509 --> 01:53:25,463
Z'n antwoord is me bijgebleven.
1360
01:53:26,679 --> 01:53:29,929
Het geweten bleef knagen.
1361
01:53:32,559 --> 01:53:35,512
Misschien neem ik dat risico.
1362
01:53:38,313 --> 01:53:41,516
Je kunt ook 'n ander risico nemen.
1363
01:53:44,610 --> 01:53:46,768
Don Quichot is levensecht.
1364
01:53:46,945 --> 01:53:51,985
Hoe kan 'n ouwe vent met zo'n dik
hulpje denken dat ie 'n ridder is ?
1365
01:53:52,157 --> 01:53:55,988
Wie ridder wil worden,
handelt als ridder.
1366
01:54:02,165 --> 01:54:06,826
Ik zal ze missen.
- Praat je weer over stoppen ?
1367
01:54:07,002 --> 01:54:12,208
Verlaat 'n slak z'n huis ?
- Ik kan niet eeuwig doorgaan.
1368
01:54:12,381 --> 01:54:14,670
Neem 't maar over.
1369
01:54:14,842 --> 01:54:19,633
Heb je Mailer in Dissent gelezen ?
- Terloops.
1370
01:54:19,804 --> 01:54:23,551
Iedereen praat erover.
Is ie nu geniaal of gek ?
1371
01:54:23,723 --> 01:54:28,847
Een overheidscommissie
onderzoekt de TV-quizzen.
1372
01:54:29,019 --> 01:54:31,058
Ja, waarom precies ?
1373
01:54:31,229 --> 01:54:36,020
Enkele deelnemers hebben kennelijk
de antwoorden vooraf gekregen.
1374
01:54:36,191 --> 01:54:40,520
Bedrog bij 'n quiz ? Dat is zoiets
als plagiaat van 'n strip.
1375
01:54:40,695 --> 01:54:44,774
Ik moet getuigen voor de commissie.
1376
01:54:44,948 --> 01:54:48,399
Heb ik ook 's gedaan.
't Stelt niks voor.
1377
01:54:48,576 --> 01:54:50,533
Dit ligt anders.
1378
01:54:50,703 --> 01:54:55,245
Je bent ze de baas. Zo'n commissie
bestaat niet uit presidenten.
1379
01:54:55,415 --> 01:54:57,490
Dit ligt toch anders.
1380
01:54:57,666 --> 01:55:01,912
Nu kan je je naam zuiveren.
Anders geloven ze nog...
1381
01:55:02,086 --> 01:55:05,205
Ze geloven wat ze willen geloven.
1382
01:55:05,381 --> 01:55:07,788
Vertel gewoon de waarheid.
1383
01:55:07,966 --> 01:55:11,714
Die quiz verstoort je werk
als docent.
1384
01:55:11,886 --> 01:55:15,170
En dat ochtendprogramma ook.
1385
01:55:15,347 --> 01:55:18,845
Ik kan de waarheid niet vertellen.
1386
01:55:21,018 --> 01:55:26,640
Je kunt de waarheid niet vertellen ?
Waarom niet, in hemelsnaam ?
1387
01:55:26,814 --> 01:55:29,221
't Is ingewikkeld.
1388
01:55:29,566 --> 01:55:31,688
Ingewikkeld ?
1389
01:55:32,527 --> 01:55:34,649
't Gaat niet.
1390
01:55:35,571 --> 01:55:41,323
Het gaat om 'n stel bedriegers
die zogenaamd ontwikkeld waren.
1391
01:55:41,867 --> 01:55:46,575
't Probleem is dat ik ook
zo'n bedrieger was.
1392
01:55:58,964 --> 01:56:01,003
Wat bedoel je ?
1393
01:56:02,717 --> 01:56:05,005
Ze gaven me de antwoorden.
1394
01:56:05,636 --> 01:56:08,552
Ze gaven jou de antwoorden ?
1395
01:56:09,514 --> 01:56:11,470
Zelfs aan jou ?
1396
01:56:11,640 --> 01:56:16,218
Ze vroegen eerst dingen
die ik zelf al wist.
1397
01:56:16,394 --> 01:56:21,683
Daarna wilde ik alleen nog
de vragen hebben.
1398
01:56:21,856 --> 01:56:27,810
Ik zocht de antwoorden zelf op.
Na 'n paar weken waren die ook op.
1399
01:56:27,986 --> 01:56:30,655
Het hele gedoe was idioot en...
1400
01:56:30,863 --> 01:56:34,362
Al dat geld voor vragen
die je al wist ?
1401
01:56:34,533 --> 01:56:37,367
Pure inflatie.
- Bedankt, hoor.
1402
01:56:37,535 --> 01:56:41,283
Op mijn leeftijd is dit moeilijk
te bevatten.
1403
01:56:41,455 --> 01:56:43,992
Het is maar televisie, pa.
1404
01:56:44,165 --> 01:56:48,660
Je doet of je geen keus had.
- Moest ik 't hele land ontgoochelen ?
1405
01:56:48,836 --> 01:56:51,587
Je nam 't geld aan.
- Inderdaad.
1406
01:56:51,755 --> 01:56:55,917
Ging 't je daarom ?
- Nee. Ik weet 't niet.
1407
01:56:56,341 --> 01:56:59,128
Het was maar 'n quizje, Charlie.
1408
01:56:59,302 --> 01:57:02,468
'Weerzinwekkend, heer... '
- Geen spelletjes nu.
1409
01:57:02,638 --> 01:57:07,215
maar geheel van mij.'
- Jouw naam is van mij.
1410
01:57:30,701 --> 01:57:32,528
Het spijt me.
1411
01:57:33,829 --> 01:57:36,035
Het spijt me zeer, pa.
1412
01:57:37,748 --> 01:57:40,037
Je raakt er nu...
1413
01:57:41,043 --> 01:57:44,956
bij betrokken. Jij en moeder.
1414
01:57:46,589 --> 01:57:52,922
Goeie god, Charlie. Hoe ga je dit
allemaal vertellen ?
1415
01:57:56,263 --> 01:57:58,219
Ga je mee ?
1416
01:58:02,809 --> 01:58:06,593
De commissie roept
Charles Van Doren op.
1417
01:58:31,290 --> 01:58:34,041
Fotografen de zaal verlaten.
1418
01:58:34,959 --> 01:58:37,995
Uw naam ?
- Charles Van Doren.
1419
01:58:38,420 --> 01:58:40,459
Ik moet naar binnen.
1420
01:58:44,800 --> 01:58:52,046
Zweert u niets dan de waarheid
te zullen vertellen ?
1421
01:59:00,145 --> 01:59:06,514
We begrijpen dat u een verklaring
heeft opgesteld die u wilt oplezen ?
1422
01:59:06,901 --> 01:59:10,767
Ja. Mag ik eerst iets drinken ?
1423
01:59:22,204 --> 01:59:24,161
Begint u maar.
1424
01:59:33,838 --> 01:59:40,504
Ik zou er alles voor over hebben om
dit laatste jaar terug te draaien.
1425
01:59:41,594 --> 01:59:44,844
Het verleden is onherroepelijk.
1426
01:59:45,514 --> 01:59:48,598
Maar ik heb er van geleerd.
1427
01:59:49,725 --> 01:59:53,010
Ik heb veel geleerd over het leven...
1428
01:59:53,186 --> 01:59:55,594
en over mezelf.
1429
01:59:56,939 --> 02:00:01,647
En over m'n verantwoordelijkheden
jegens anderen.
1430
02:00:02,694 --> 02:00:07,520
Goed en kwaad zijn soms anders
dan ze lijken.
1431
02:00:11,242 --> 02:00:13,483
Ik was betrokken...
1432
02:00:14,745 --> 02:00:18,243
ernstig betrokken bij een bedrog.
1433
02:00:19,373 --> 02:00:22,374
Ik heb mijn vrienden bedrogen.
1434
02:00:23,460 --> 02:00:26,211
Ik had miljoenen vrienden.
1435
02:00:33,468 --> 02:00:36,966
Ik heb het Amerikaanse volk
belogen.
1436
02:00:37,596 --> 02:00:43,467
Ik heb gelogen over wat ik wist
en daarna over wat ik niet wist.
1437
02:00:46,686 --> 02:00:52,521
Ik was een kind dat iets ontkent
in de hoop dat 't vanzelf weggaat.
1438
02:00:53,441 --> 02:00:55,599
Het ging niet weg.
1439
02:00:57,736 --> 02:00:59,563
Ik was bang.
1440
02:01:01,489 --> 02:01:03,149
Doodsbang.
1441
02:01:04,075 --> 02:01:08,985
Ik kon mezelf moreel niet meer
staande houden.
1442
02:01:09,162 --> 02:01:14,238
Er was maar een uitweg:
Gewoon de waarheid vertellen.
1443
02:01:19,003 --> 02:01:23,996
Het klinkt triviaal, maar ik heb
mezelf eindelijk ontdekt.
1444
02:01:25,508 --> 02:01:29,090
Ik heb mezelf wijsgemaakt...
1445
02:01:30,470 --> 02:01:34,549
m'n hele leven al, dat ik meer
gedaan...
1446
02:01:34,723 --> 02:01:38,092
of bereikt heb dan het geval is.
1447
02:01:40,019 --> 02:01:42,723
Ik heb alles mee gehad.
1448
02:01:45,398 --> 02:01:50,189
Ik stond op de schouders
van het leven en ik heb nooit...
1449
02:01:50,360 --> 02:01:54,772
op eigen benen gestaan.
1450
02:01:57,074 --> 02:02:01,153
Ik heb te hoog gevlogen
op geleende vleugels.
1451
02:02:03,704 --> 02:02:06,788
Alles ging te gemakkelijk.
1452
02:02:08,499 --> 02:02:11,619
Daarom ben ik hier vandaag.
1453
02:02:20,717 --> 02:02:26,055
Mr. Van Doren, mijn complimenten
voor die verklaring.
1454
02:02:29,933 --> 02:02:33,632
Evenals de voorzitter waardeer ik...
1455
02:02:33,852 --> 02:02:39,724
de zelfonderzoekende kracht
die uw verklaring uitstraalt.
1456
02:02:41,150 --> 02:02:44,732
Ook van mijn kant alle lof.
1457
02:02:44,903 --> 02:02:49,860
Ik heb vele getuigen gehoord
in civiele en strafzaken.
1458
02:02:50,032 --> 02:02:56,531
Zo'n zelfonderzoekende bekentenis
heb ik in lange tijd niet gehoord.
1459
02:02:59,039 --> 02:03:05,574
Mr. Van Doren, ik kom uit 'n ander
deel van New York dan u.
1460
02:03:05,752 --> 02:03:10,828
Ik kan 't echter niet eens zijn
met mijn collega's.
1461
02:03:12,007 --> 02:03:16,086
Iemand als u hoort geen lof
te krijgen...
1462
02:03:16,260 --> 02:03:19,960
omdat hij gewoon de waarheid
vertelt.
1463
02:03:51,913 --> 02:03:57,119
Als de commissie verder
niets heeft, kunt u gaan.
1464
02:04:30,067 --> 02:04:32,771
De hoorzitting begint.
1465
02:04:33,320 --> 02:04:37,317
Onze volgende getuige is
Mr. Daniel Enright.
1466
02:04:48,582 --> 02:04:50,159
Een tegelijk.
1467
02:04:50,333 --> 02:04:52,823
Hoe voel je je ?
- Opgelucht.
1468
02:04:53,002 --> 02:04:55,872
Zweert u de waarheid te vertellen ?
1469
02:04:57,797 --> 02:05:04,048
Wist je dat NBC je ontslagen heeft ?
- Nee, dat wist ik niet.
1470
02:05:04,260 --> 02:05:08,257
Bent u trots op uw zoon ?
- Ja, altijd.
1471
02:05:08,430 --> 02:05:12,593
Ook op z'n daden ?
- Hij moet weer gaan lesgeven.
1472
02:05:12,767 --> 02:05:17,843
Het bestuur van Columbia gaat
om zijn ontslag vragen.
1473
02:05:20,523 --> 02:05:24,271
U gaf er jaren college.
Wat is uw reactie ?
1474
02:05:32,157 --> 02:05:35,905
Ga maar vast. Ik kom zo.
- Geen reactie.
1475
02:05:39,121 --> 02:05:42,121
Moest u van de omroep of de sponsor
wel eens...
1476
02:05:42,290 --> 02:05:45,907
'n deelnemer laten terugkeren ?
1477
02:05:47,460 --> 02:05:52,536
Uitten ze wel eens hun goedkeuring
of afkeuring over 'n deelnemer ?
1478
02:05:52,714 --> 02:05:54,754
Nooit. Niet tegen mij.
1479
02:05:54,925 --> 02:05:58,921
Wisten ze dat u de antwoorden
vooraf gaf ?
1480
02:06:00,721 --> 02:06:03,591
Daar wisten ze niets van.
1481
02:06:05,141 --> 02:06:09,007
Herb Stempel. Even 'n foto van jou
en Van Doren.
1482
02:06:09,186 --> 02:06:12,435
Niet nu. Hij is kapot.
- Toe nou.
1483
02:06:12,605 --> 02:06:17,349
Jullie schooiers laten nooit 's
iemand met rust.
1484
02:06:17,609 --> 02:06:22,815
Wie treft blaam ?
- Waarom heb je alles verteld ?
1485
02:06:25,240 --> 02:06:28,655
U geeft toe dat u met de quiz
sjoemelde.
1486
02:06:30,243 --> 02:06:31,868
Gefeliciteerd.
1487
02:06:32,037 --> 02:06:34,325
Waarmee ?
- Van Doren.
1488
02:06:34,497 --> 02:06:37,616
Ik wilde de televisie pakken.
1489
02:06:39,042 --> 02:06:42,873
Maar in feite pakt de televisie ons.
1490
02:06:44,546 --> 02:06:48,128
U vindt niet dat u iets verkeerd
gedaan hebt ?
1491
02:06:48,299 --> 02:06:50,505
Ja, een ding:
1492
02:06:50,801 --> 02:06:54,300
We hadden te veel succes.
- Te veel succes ?
1493
02:06:54,471 --> 02:06:57,803
Dat reclamegeld kwam ergens
vandaan.
1494
02:06:57,973 --> 02:07:02,017
Waarom blaast de pers dit anders
zo op, denkt u ?
1495
02:07:02,185 --> 02:07:07,012
Mr. Enright, u praat alsof u
het slachtoffer bent.
1496
02:07:07,189 --> 02:07:10,023
De sponsor en de omroep profiteren.
1497
02:07:10,191 --> 02:07:13,191
De deelnemers winnen 'n fortuin...
1498
02:07:13,360 --> 02:07:17,938
en de kijkers genieten.
Wie doen we dan kwaad ?
1499
02:07:25,369 --> 02:07:31,572
Mr. Freedman, geeft u toe dat u mede
gesjoemeld hebt met deze quiz ?
1500
02:07:32,875 --> 02:07:35,792
'Ja, meneer.' Is dat 't ?
1501
02:07:36,211 --> 02:07:38,962
Wat moet ik nog zeggen ?
1502
02:07:39,130 --> 02:07:43,257
Geef de mensen wat ze willen.
Net als in uw vak.
1503
02:07:43,425 --> 02:07:48,133
Is overheidsregulering
op dit terrein nodig ?
1504
02:07:48,596 --> 02:07:53,885
Een quiz is geen openbare
voorziening. Het is amusement.
1505
02:07:54,100 --> 02:07:59,093
We zijn geen misdadigers.
We maken amusement.
1506
02:08:06,068 --> 02:08:10,111
Charles Van Doren ging naar
de Encyclopedia Brittanica.
1507
02:08:10,279 --> 02:08:13,363
Hij schrijft boeken en heeft nooit
meer lesgegeven.
1508
02:08:13,532 --> 02:08:17,659
Richard Goodwin schreef
toespraken voor Kennedy.
1509
02:08:17,827 --> 02:08:22,867
Na de moord op Robert Kennedy
werd hij schrijver.
1510
02:08:23,039 --> 02:08:26,288
Herb Stempel werkt bij
het gemeentevervoer.
1511
02:08:26,458 --> 02:08:28,830
Hij woont nog in Queens.
1512
02:08:29,002 --> 02:08:33,129
Barry en Enright keerden terug
op TV met The Joker's Wild.
1513
02:08:33,297 --> 02:08:35,336
Ze werden miljonair.
1514
02:08:35,590 --> 02:08:38,295
Al Freedman werkt nu voor
Penthouse.
1515
02:08:38,468 --> 02:08:41,551
NBC en Geritol bleven buiten schot.
1516
02:08:41,720 --> 02:08:45,088
Geritol heeft geen banden meer
met NBC.
1517
02:09:44,269 --> 02:09:47,637
Nederlandse ondertiteling bewerkt door:
Nutcracker
1518
02:09:48,305 --> 02:09:54,748
Beoordeel deze ondertitel op www.osdb.link/7be45
Help andere gebruikers om te kiezen voor de beste ondertitels!
119101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.