Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,835 --> 00:00:17,452
Look, we all know Christmas is
2
00:00:17,454 --> 00:00:19,542
the most special time of the year.
3
00:00:19,545 --> 00:00:22,129
Families come together to
celebrate their own traditions
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,062
in their own special way.
5
00:00:24,088 --> 00:00:26,475
And they're all wrong.
6
00:00:26,501 --> 00:00:29,285
Because the only right
way to celebrate Christmas
7
00:00:29,309 --> 00:00:31,687
is with pastrami.
8
00:00:31,713 --> 00:00:33,243
Pastrami? On Christmas?
9
00:00:33,244 --> 00:00:35,340
- Is that even a thing?
- Is it even a...
10
00:00:35,365 --> 00:00:36,912
Does Rudolph have a red nose?
11
00:00:36,914 --> 00:00:38,792
I guess I missed the part where Frosty
12
00:00:38,795 --> 00:00:39,841
fires up the smoker.
13
00:00:39,865 --> 00:00:41,912
Snark all you want, Miss Grinch,
14
00:00:41,914 --> 00:00:43,503
but your heart is gonna grow three sizes
15
00:00:43,505 --> 00:00:46,121
once you experience the
world's best pastrami.
16
00:00:46,146 --> 00:00:47,332
Now, pay attention.
17
00:00:47,335 --> 00:00:49,332
I'm about to drop some
serious meat knowledge,
18
00:00:49,335 --> 00:00:50,332
which is...
19
00:00:50,335 --> 00:00:53,042
it's all about the rub.
20
00:00:53,045 --> 00:00:54,203
I call it
21
00:00:54,204 --> 00:00:55,872
"seasonings tidings."
22
00:00:59,226 --> 00:01:00,380
What's up, Ms. Davis?
23
00:01:00,381 --> 00:01:02,381
Something's messing with
your Christmas mojo.
24
00:01:04,704 --> 00:01:06,543
Seriously, though, what's going on?
25
00:01:06,545 --> 00:01:07,915
I don't know.
26
00:01:07,954 --> 00:01:10,543
Christmas is just tough, you know?
27
00:01:10,545 --> 00:01:12,793
Everyone's walking around smiling,
28
00:01:12,795 --> 00:01:16,412
drinking peppermint lattes,
pretending life is great.
29
00:01:16,414 --> 00:01:19,412
You know, when I was a kid,
I actually believed in miracles.
30
00:01:19,414 --> 00:01:21,453
And then real life happened.
31
00:01:21,454 --> 00:01:22,703
My dad bugged out.
32
00:01:22,704 --> 00:01:25,662
Things got bad for my mom.
33
00:01:25,664 --> 00:01:28,412
I was arrested and sent to prison,
and now it's just...
34
00:01:28,414 --> 00:01:31,043
Damn, Ebenezer, maybe,
uh, pump the brakes
35
00:01:31,045 --> 00:01:32,453
on the "bah humbug" mobile.
36
00:01:32,454 --> 00:01:35,293
I'm sorry, it's just...
37
00:01:35,295 --> 00:01:38,372
this time of year reminds me
that life isn't that great.
38
00:01:38,375 --> 00:01:39,742
Miracles don't happen,
39
00:01:39,745 --> 00:01:42,414
and December 25th is just another day.
40
00:01:43,875 --> 00:01:45,543
Mom used to say a white Christmas meant
41
00:01:45,545 --> 00:01:47,585
the coming year would
be better than the last.
42
00:01:49,585 --> 00:01:52,914
I guess I'm still
waiting on one of those.
43
00:01:54,835 --> 00:01:57,953
Well, then consider the
wait officially over.
44
00:01:57,954 --> 00:02:00,082
I mean, look, you probably won't
be seeing a white Christmas
45
00:02:00,084 --> 00:02:02,453
in sunny So. Cal., but I'm gonna make sure
46
00:02:02,454 --> 00:02:05,003
you have yourself a
merry little Christmas.
47
00:02:05,004 --> 00:02:06,543
You'll celebrate it right here
48
00:02:06,545 --> 00:02:08,043
with me, Mac and Jack, all right?
49
00:02:08,044 --> 00:02:09,381
And we do Christmas right.
50
00:02:09,406 --> 00:02:11,427
Does that mean I have to
get you guys presents?
51
00:02:11,453 --> 00:02:13,543
I mean, Mac's easy...
Paper clips and duct tape.
52
00:02:13,544 --> 00:02:15,502
But what do you get Jack?
Another black T-shirt?
53
00:02:15,504 --> 00:02:18,242
Don't worry, I'll help you find
the perfect gift for everyone,
54
00:02:18,245 --> 00:02:20,703
including me... hashtag Xbox One.
55
00:02:20,704 --> 00:02:22,372
Noted.
56
00:02:22,375 --> 00:02:25,122
All right, let me get this
beautiful brisket going.
57
00:02:25,125 --> 00:02:27,372
First step to a perfect Christmas:
58
00:02:27,375 --> 00:02:28,793
keep stirring the sauce.
59
00:02:28,795 --> 00:02:30,045
Will you?
60
00:02:31,045 --> 00:02:32,242
Yes.
61
00:02:32,245 --> 00:02:33,663
Now, that's the spirit.
62
00:02:33,664 --> 00:02:36,504
Appreciate it. I'll be right back.
63
00:02:38,795 --> 00:02:40,953
Yeah.
64
00:02:40,954 --> 00:02:44,582
Now, usually a brisket has
to grill for hours and hours,
65
00:02:44,585 --> 00:02:47,082
but Mac worked his magic on our grill,
66
00:02:47,085 --> 00:02:48,622
so now it only takes 30 minutes,
67
00:02:48,625 --> 00:02:50,793
when it doesn't
suddenly burst into flames.
68
00:02:50,795 --> 00:02:52,832
Which it doesn't anymore.
69
00:02:52,835 --> 00:02:54,164
Mostly.
70
00:03:14,544 --> 00:03:15,544
Whew!
71
00:03:17,753 --> 00:03:18,914
All right.
72
00:03:36,545 --> 00:03:38,453
Riley.
73
00:03:38,454 --> 00:03:41,372
Where'd you go? Hey, Riley. Riley.
74
00:03:45,359 --> 00:03:47,197
Riley?
75
00:04:02,418 --> 00:04:07,227
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
76
00:04:08,162 --> 00:04:10,221
- Do what now?
- ...outside using your super-grill
77
00:04:10,245 --> 00:04:11,397
- when I hear the smoke detector.
- No.
78
00:04:11,421 --> 00:04:12,862
No, she would never
do something like that.
79
00:04:12,865 --> 00:04:14,242
...my sauce is burning and Riley's gone.
80
00:04:14,245 --> 00:04:15,823
Now, I know I'm new
to this whole spy thing,
81
00:04:15,824 --> 00:04:17,115
but that's not normal behavior, right?
82
00:04:17,139 --> 00:04:18,322
Are you sure?
83
00:04:18,324 --> 00:04:20,283
- She didn't say anything?
- Nothing.
84
00:04:20,285 --> 00:04:22,112
But we were talking about the holidays.
85
00:04:22,115 --> 00:04:23,786
Kind of a touchy subject for our girl,
86
00:04:23,810 --> 00:04:25,550
so maybe she got upset and went home?
87
00:04:25,574 --> 00:04:26,862
I don't know.
88
00:04:26,865 --> 00:04:29,283
She has been in a weird place
the past couple of weeks.
89
00:04:29,307 --> 00:04:31,572
Quiet, withdrawn, distracted.
90
00:04:31,598 --> 00:04:32,653
Yeah.
91
00:04:32,654 --> 00:04:34,704
I sent agents to Riley's place.
92
00:04:35,824 --> 00:04:37,665
- It's been tossed.
- What?
93
00:04:37,689 --> 00:04:40,403
Yeah, her hard drives have
been drilled and destroyed.
94
00:04:40,404 --> 00:04:42,442
She left her phone,
which isn't a good sign.
95
00:04:42,444 --> 00:04:44,862
They ran trace on it and
found an encrypted text
96
00:04:44,865 --> 00:04:46,442
from a blocked number.
97
00:04:46,444 --> 00:04:49,420
They opened it, and a virus
shut down the phone completely.
98
00:04:49,444 --> 00:04:51,242
Something on that text made her run.
99
00:04:51,245 --> 00:04:52,322
Yeah.
100
00:04:52,324 --> 00:04:53,944
Thornton needs us... now.
101
00:05:00,324 --> 00:05:02,324
We don't have much time.
102
00:05:03,603 --> 00:05:05,394
Oh, frosted glass.
103
00:05:05,418 --> 00:05:07,182
It's about to get real in here, Boze.
104
00:05:07,208 --> 00:05:09,463
Seven hours ago, this was posted online.
105
00:05:12,704 --> 00:05:14,492
This is a copy of an executive order
106
00:05:14,495 --> 00:05:16,442
giving the NSA the go-ahead
107
00:05:16,444 --> 00:05:18,322
to attack China with a cyber weapon.
108
00:05:18,324 --> 00:05:21,382
China responded by sending
their entire submarine fleet
109
00:05:21,406 --> 00:05:23,322
into attack position in the Pacific.
110
00:05:23,324 --> 00:05:24,322
Are you kidding me?
111
00:05:24,324 --> 00:05:25,783
This imagery is live.
112
00:05:25,785 --> 00:05:27,283
Means these subs will be within
113
00:05:27,285 --> 00:05:29,894
attack range of our west
coast within 24 hours.
114
00:05:29,920 --> 00:05:32,072
China's message is clear.
115
00:05:32,074 --> 00:05:33,653
We hit them with a cyber weapon,
116
00:05:33,654 --> 00:05:35,572
they'll hit us back with
a conventional one.
117
00:05:35,574 --> 00:05:37,242
And we haven't called off
118
00:05:37,245 --> 00:05:38,665
the cyber attack because...?
119
00:05:38,691 --> 00:05:40,822
We can't. This attack was unauthorized.
120
00:05:40,824 --> 00:05:42,903
This executive order is a fake.
121
00:05:42,904 --> 00:05:45,007
Have we tried telling China that?
122
00:05:45,033 --> 00:05:46,322
Yes, but they don't believe us.
123
00:05:46,324 --> 00:05:48,322
But we're not really gonna attack them,
124
00:05:48,324 --> 00:05:50,533
so they're just racking up a
lot of frequent mariner miles?
125
00:05:50,534 --> 00:05:53,362
I wish it was that simple.
A few hours before
126
00:05:53,365 --> 00:05:54,822
the fake attack order was leaked,
127
00:05:54,824 --> 00:05:57,862
someone hacked the NSA and
downloaded 200 gigs of data.
128
00:05:57,865 --> 00:06:01,862
We don't even know
what exactly was taken.
129
00:06:01,865 --> 00:06:03,322
But you think someone
stole a cyber weapon
130
00:06:03,324 --> 00:06:05,047
and is now using it to start a war?
131
00:06:05,072 --> 00:06:06,283
Any idea who was
132
00:06:06,285 --> 00:06:07,202
behind the hack?
133
00:06:07,204 --> 00:06:08,995
Unfortunately, I do.
134
00:06:12,009 --> 00:06:13,322
What?
135
00:06:13,324 --> 00:06:14,862
No. Riley? No.
136
00:06:14,865 --> 00:06:16,442
You can't possibly
think she's behind this.
137
00:06:16,444 --> 00:06:18,822
Come on, Patti. Riley's one of us now.
138
00:06:18,824 --> 00:06:21,702
Last I checked, none of us
spent time in prison for hacking.
139
00:06:21,704 --> 00:06:23,992
But I'm telling you I have
known her for a long time.
140
00:06:24,018 --> 00:06:25,600
She would never do something like this.
141
00:06:25,601 --> 00:06:28,492
I don't want to believe this either, but
Riley's disappearance on the same day
142
00:06:28,495 --> 00:06:30,533
that the NSA gets hacked...
143
00:06:30,535 --> 00:06:32,112
that's suspicious.
144
00:06:32,115 --> 00:06:34,322
Well, I'll admit the timing is suspicious,
145
00:06:34,324 --> 00:06:36,403
but if that's all you
have to go on, then...
146
00:06:36,404 --> 00:06:37,784
It's not. There's more.
147
00:06:40,444 --> 00:06:44,444
Riley was sent to supermax
for trying to hack the NSA.
148
00:06:47,141 --> 00:06:49,134
And does the NSA consider her a suspect?
149
00:06:49,158 --> 00:06:51,702
They called an hour ago
asking for her whereabouts.
150
00:06:51,704 --> 00:06:54,283
I told them she was off the
grid on a deep-cover op.
151
00:06:54,284 --> 00:06:55,759
But there's only so long
152
00:06:55,783 --> 00:06:57,074
I can keep them at bay.
153
00:06:58,307 --> 00:07:00,403
It won't be long until
every agency in the country
154
00:07:00,404 --> 00:07:01,612
is hunting her down.
155
00:07:01,615 --> 00:07:03,492
That's why we have to find her first.
156
00:07:03,495 --> 00:07:06,228
And when we do, we're
gonna clear her name.
157
00:07:06,252 --> 00:07:08,143
- If she didn't do it.
- She didn't do it.
158
00:07:08,168 --> 00:07:10,702
But if she did, then
the only people I trust
159
00:07:10,704 --> 00:07:13,204
to bring her in alive are in this room.
160
00:07:14,365 --> 00:07:15,533
Find Riley,
161
00:07:15,535 --> 00:07:17,403
figure out what was stolen from the NSA,
162
00:07:17,404 --> 00:07:20,572
and get it back before this
turns into World War Three.
163
00:07:20,574 --> 00:07:23,285
You got it.
164
00:07:36,401 --> 00:07:37,658
Jack...
165
00:07:37,683 --> 00:07:39,016
No, no, no. Stop.
166
00:07:39,042 --> 00:07:40,692
I can tell by that look in your eye,
167
00:07:40,694 --> 00:07:42,692
I know what you're thinking,
but Riley isn't Nikki.
168
00:07:42,694 --> 00:07:44,483
Okay, she would never
do something like this.
169
00:07:44,485 --> 00:07:46,643
Yeah, exactly what I said
about Nikki, remember?
170
00:07:47,941 --> 00:07:49,273
What if it's all true?
171
00:07:49,274 --> 00:07:51,603
If Riley's been planning
this the whole time?
172
00:07:51,605 --> 00:07:54,312
Planning on us springing
her from federal prison?
173
00:07:54,314 --> 00:07:57,143
Risking her life, dragging
her halfway around the world?
174
00:07:57,144 --> 00:07:58,733
All the while biding her time
175
00:07:58,735 --> 00:08:02,062
to hack into the NSA a second time,
176
00:08:02,064 --> 00:08:03,603
starting World War Three.
177
00:08:03,605 --> 00:08:06,442
Come on, man, she's smart,
but she ain't Nosferatu.
178
00:08:06,444 --> 00:08:07,988
The German vampire?
179
00:08:08,014 --> 00:08:09,942
No, the guy who predicts stuff.
180
00:08:09,944 --> 00:08:11,403
I think you mean Nostradamus.
181
00:08:11,404 --> 00:08:12,466
- Guys!
- Whatever.
182
00:08:12,492 --> 00:08:13,942
- You know who I'm talking about.
- Guys, wait up.
183
00:08:13,944 --> 00:08:15,192
Wait up. I'm coming with you.
184
00:08:15,194 --> 00:08:16,661
Absolutely not, Bozer.
185
00:08:16,685 --> 00:08:18,643
This is dangerous stuff here, man.
186
00:08:18,644 --> 00:08:19,903
Riley's in trouble. I want to help.
187
00:08:19,904 --> 00:08:21,312
We don't have time to debate this.
188
00:08:21,314 --> 00:08:22,983
I'm sorry, but you're
staying. You hear me?
189
00:08:22,985 --> 00:08:24,353
Fine.
190
00:08:24,355 --> 00:08:26,093
I won't come as a field agent.
191
00:08:26,119 --> 00:08:28,617
I'll come as your informant.
I mean, unless you know
192
00:08:28,641 --> 00:08:30,625
someone else who knows how to find Riley.
193
00:08:34,315 --> 00:08:36,643
Riley destroyed her laptop
and went off the grid.
194
00:08:36,644 --> 00:08:38,312
So if she did hack the...
195
00:08:38,315 --> 00:08:40,273
...you-know-who agency,
196
00:08:40,274 --> 00:08:42,602
she'd need a new rig, right?
197
00:08:42,605 --> 00:08:44,643
You saying you know where
she might have gotten one?
198
00:08:44,644 --> 00:08:45,852
Yes.
199
00:08:45,855 --> 00:08:46,836
Where?
200
00:08:46,861 --> 00:08:48,482
Back when I was doing CG on my movie,
201
00:08:48,485 --> 00:08:49,692
she hooked me up with this dude.
202
00:08:49,695 --> 00:08:51,352
Said he was the only guy she trust
203
00:08:51,355 --> 00:08:52,692
to build custom high-performance hardware.
204
00:08:52,695 --> 00:08:53,903
Mm-hmm.
205
00:08:53,904 --> 00:08:56,355
And this dude...
You know where to find him?
206
00:08:57,855 --> 00:08:59,062
I take that smile as a yes.
207
00:08:59,065 --> 00:09:00,562
And you're not gonna tell us
208
00:09:00,565 --> 00:09:02,355
unless we bring you with us.
209
00:09:04,649 --> 00:09:06,267
All right, fine.
210
00:09:06,292 --> 00:09:07,692
Do you know martial arts?
211
00:09:07,695 --> 00:09:09,403
- No.
- Ever use a gun?
212
00:09:09,404 --> 00:09:11,105
No, but I have in my movies.
213
00:09:15,315 --> 00:09:16,523
- They can't hear you.
- Yeah, I know.
214
00:09:16,524 --> 00:09:18,232
I can't stand this migraine-inducing,
215
00:09:18,235 --> 00:09:19,602
lazy-ass robo-rock.
216
00:09:19,605 --> 00:09:22,985
I mean, is it too much
to ask for some lyrics? Huh?
217
00:09:25,423 --> 00:09:27,553
It takes three dudes to deliver a pizza?
218
00:09:28,280 --> 00:09:29,528
Looking for Jaden.
219
00:09:29,553 --> 00:09:31,482
And some aspirin, but Jaden first.
220
00:09:31,485 --> 00:09:33,302
Who are you guys?
221
00:09:33,327 --> 00:09:34,852
We're in the market
for some new hardware.
222
00:09:34,855 --> 00:09:35,903
Jaden knows me. It's cool.
223
00:09:35,904 --> 00:09:36,982
We got a Geek Squad problem,
224
00:09:36,985 --> 00:09:38,312
and they're busy.
225
00:09:38,315 --> 00:09:40,143
So we came to you, Cheech.
226
00:09:40,144 --> 00:09:43,812
Wait, you-you think we're tech support?
227
00:09:43,815 --> 00:09:44,849
Yeah.
228
00:09:48,605 --> 00:09:50,942
What up? Jaden! How you doing, man?
229
00:09:50,945 --> 00:09:52,852
We have some questions,
230
00:09:52,855 --> 00:09:54,852
so unless you like sucking
your food through a straw,
231
00:09:54,855 --> 00:09:55,852
you're gonna have some answers.
232
00:09:55,855 --> 00:09:57,342
I'd do what he says.
233
00:09:57,368 --> 00:09:59,852
Hey, I remember you.
234
00:09:59,855 --> 00:10:02,062
The Michael Bay wannabe who
didn't know the difference
235
00:10:02,065 --> 00:10:03,538
between a CPU and a GPU.
236
00:10:03,562 --> 00:10:05,812
Really not something people
are embarrassed about, bro.
237
00:10:05,815 --> 00:10:07,345
And what are you two, wannabe cops?
238
00:10:07,370 --> 00:10:09,643
No, I "wanna be" punching
people. That's my thing.
239
00:10:09,644 --> 00:10:13,643
Well, lay a hand on me,
Kewpie Doll, and I'll sue.
240
00:10:13,668 --> 00:10:15,304
"Kewpie Doll"?
241
00:10:15,330 --> 00:10:17,643
- Well, I mean, your hair is kind of...
- What's wrong with my hair?
242
00:10:17,644 --> 00:10:18,692
Look,
we're just trying to find Riley.
243
00:10:18,695 --> 00:10:19,773
Do you know where she is?
244
00:10:19,774 --> 00:10:22,602
Riley? No.
245
00:10:22,605 --> 00:10:25,442
And even if I had seen her,
I'd never rat out my girl.
246
00:10:25,445 --> 00:10:27,273
You dated Riley? Please!
247
00:10:27,274 --> 00:10:28,773
You look like you haven't bathed
248
00:10:28,774 --> 00:10:30,703
since there was only three
Indiana Jones movies.
249
00:10:30,729 --> 00:10:33,023
What can I say?
Riley likes bad boys
250
00:10:33,024 --> 00:10:34,903
who know their way around a motherboard.
251
00:10:34,904 --> 00:10:36,643
- Hey, what the hell are you doing?!
- Relax.
252
00:10:36,644 --> 00:10:37,643
- Relax. Relax.
- I'm sorry, man,
253
00:10:37,644 --> 00:10:39,312
But if you tell us what you know,
254
00:10:39,315 --> 00:10:40,903
I won't have to use this transformer
255
00:10:40,904 --> 00:10:43,695
to send 2,000 volts into
the rest of your gear.
256
00:10:45,815 --> 00:10:46,852
- Please.
- Okay.
257
00:10:46,855 --> 00:10:47,744
Okay.
258
00:10:47,769 --> 00:10:49,710
Riley came to me a few weeks ago.
259
00:10:49,735 --> 00:10:51,812
She wanted a new rig
with a custom hard drive.
260
00:10:51,815 --> 00:10:53,062
Where is she?
261
00:10:53,065 --> 00:10:54,120
I don't know, but I could find out.
262
00:10:54,144 --> 00:10:55,923
She had me build a tracker into the laptop.
263
00:10:58,565 --> 00:11:00,063
Turn it on. Find out where she is.
264
00:11:03,705 --> 00:11:05,783
Why would Riley put a tracking device
265
00:11:05,784 --> 00:11:08,243
in her computer unless
she wanted us to find her?
266
00:11:08,245 --> 00:11:09,863
- Or lead us into a trap.
- A trap?
267
00:11:09,865 --> 00:11:10,993
Whatever, man. I'm sure Riley
268
00:11:10,995 --> 00:11:12,493
will be able to explain everything
269
00:11:12,495 --> 00:11:13,743
when we catch up to her in...
270
00:11:16,945 --> 00:11:17,903
Canada?
271
00:11:17,904 --> 00:11:20,153
There. That's all I know, I swear.
272
00:11:20,154 --> 00:11:22,825
Now please stop zapping my stuff.
273
00:11:28,365 --> 00:11:29,533
Okay.
274
00:11:29,534 --> 00:11:31,643
Riley tracker pings every five minutes,
275
00:11:31,668 --> 00:11:33,743
and the last four pings
showed her heading this way.
276
00:11:33,745 --> 00:11:34,993
Means all we can do is wait,
277
00:11:34,995 --> 00:11:37,370
keep an eye out,
hope that when we do find her,
278
00:11:37,394 --> 00:11:39,275
she's got a damn good explanation.
279
00:11:39,301 --> 00:11:40,615
Mm-hmm.
280
00:11:44,495 --> 00:11:46,945
You all right, man? You look tense.
281
00:11:47,725 --> 00:11:49,023
I'm not tense. You're tense.
282
00:11:49,048 --> 00:11:50,679
Got to side with Mac on this one.
283
00:11:50,705 --> 00:11:52,294
You're the very definition of tense.
284
00:11:54,075 --> 00:11:55,363
If she was in trouble,
285
00:11:55,365 --> 00:11:57,113
why wouldn't she come to us for help?
286
00:11:57,115 --> 00:11:58,202
Because, Jack,
287
00:11:58,205 --> 00:11:59,442
I mean, trust is hard for Riley.
288
00:11:59,445 --> 00:12:00,822
- But once she gets...
- Respectfully,
289
00:12:00,825 --> 00:12:03,572
Bozer, you've known the
real Riley about a week.
290
00:12:03,575 --> 00:12:07,363
Okay, I've known her since she was 12.
291
00:12:07,365 --> 00:12:09,653
Riley and I met because
I was dating her mom.
292
00:12:09,654 --> 00:12:11,475
As weird as that sounds,
293
00:12:11,500 --> 00:12:12,879
it was going pretty good.
294
00:12:12,903 --> 00:12:15,522
Till that drunk of a dad
started to come back around.
295
00:12:15,547 --> 00:12:19,345
Now, he come by one night
all wasted and pissed off
296
00:12:19,370 --> 00:12:22,423
and throw his ex around for
old time's sake, so...
297
00:12:22,424 --> 00:12:25,133
I threw him around for old time's sake.
298
00:12:25,134 --> 00:12:26,383
Damn, Jack.
299
00:12:26,384 --> 00:12:29,253
For years, I tried to
gain that kid's trust.
300
00:12:29,254 --> 00:12:31,562
I bent over backwards
to connect with her.
301
00:12:31,587 --> 00:12:34,092
And all I ever wanted was...
302
00:12:34,095 --> 00:12:37,212
to be that person she could
come to if she had a problem.
303
00:12:37,215 --> 00:12:38,543
You know?
304
00:12:38,544 --> 00:12:40,462
And no matter how hard I pushed,
305
00:12:40,465 --> 00:12:42,173
she wasn't having it.
306
00:12:42,174 --> 00:12:44,383
After a while, it put a real strain
307
00:12:44,384 --> 00:12:47,673
on her mother and I.
308
00:12:47,674 --> 00:12:49,712
- Is that why you two broke up?
- Yeah.
309
00:12:49,715 --> 00:12:52,423
After a while, I just figured
310
00:12:52,424 --> 00:12:56,253
best thing I could do for
both of them was get lost.
311
00:12:56,254 --> 00:12:58,043
In a hurry.
312
00:12:58,044 --> 00:12:59,783
I understand if she doesn't like
313
00:12:59,808 --> 00:13:02,712
the guy dating her mom for
its own sake, but...
314
00:13:02,715 --> 00:13:04,592
this is different.
315
00:13:04,595 --> 00:13:05,592
This job,
316
00:13:05,595 --> 00:13:08,633
trust is everything.
317
00:13:08,634 --> 00:13:10,503
If I can't trust her
and she can't trust me,
318
00:13:10,504 --> 00:13:12,842
we can't work together.
Even if we managed to keep her
319
00:13:12,845 --> 00:13:13,970
out of prison...
320
00:13:13,971 --> 00:13:15,736
Guys. Guys!
321
00:13:20,597 --> 00:13:22,187
Riley. Look.
322
00:13:39,254 --> 00:13:41,253
It's okay.
323
00:13:41,254 --> 00:13:42,423
I'm here.
324
00:13:42,424 --> 00:13:43,753
It's okay.
325
00:13:43,754 --> 00:13:45,423
- Diane?
- Hey.
326
00:13:45,424 --> 00:13:47,383
- You know her?
- Yeah.
327
00:13:47,384 --> 00:13:49,043
Of course I do. This is Riley's mom.
328
00:13:49,044 --> 00:13:50,090
This is your mom?
329
00:13:50,091 --> 00:13:51,134
Yeah.
330
00:13:54,254 --> 00:13:55,592
That's why you hacked the NSA.
331
00:13:55,595 --> 00:13:57,092
They were gonna kill her.
332
00:13:57,095 --> 00:13:58,677
I didn't have a choice.
333
00:13:58,701 --> 00:14:00,633
It's all right. We're here now.
334
00:14:02,345 --> 00:14:04,342
Mac.
335
00:14:04,345 --> 00:14:05,883
- Take a look at this.
- Oh, my God.
336
00:14:05,884 --> 00:14:06,712
- Mom!
- Come here, Mac.
337
00:14:06,715 --> 00:14:09,133
- Mom!
- Take a look at this.
338
00:14:09,134 --> 00:14:10,302
Mom! Mom!
339
00:14:10,304 --> 00:14:12,133
Stay with me.
340
00:14:12,134 --> 00:14:13,462
It's okay.
341
00:14:15,004 --> 00:14:16,712
- Mac?
- I'm trying.
342
00:14:22,629 --> 00:14:24,179
It's not working. I...
343
00:14:25,924 --> 00:14:28,503
I need some leverage to
cut through the wire.
344
00:14:28,504 --> 00:14:29,802
Bozer, come with me!
345
00:14:29,804 --> 00:14:31,253
Diane, listen to me.
You keep breathing.
346
00:14:31,254 --> 00:14:32,383
You hear me?
347
00:14:32,384 --> 00:14:34,003
- Keep breathing!
- Stay with me!
348
00:14:34,004 --> 00:14:35,173
Hurry, now!
349
00:14:35,174 --> 00:14:37,462
Mom, it's okay. It's okay.
350
00:14:37,465 --> 00:14:39,302
I'm sorry, Mom, I'm trying.
351
00:14:39,304 --> 00:14:40,633
- Come on, Mac!
- Okay!
352
00:14:40,634 --> 00:14:42,081
Mom, stay with me!
353
00:14:42,804 --> 00:14:44,802
Mac, we're gonna lose her!
354
00:14:44,804 --> 00:14:45,753
Mac, hurry up!
355
00:14:46,924 --> 00:14:49,038
Come on, Mac!
356
00:14:53,004 --> 00:14:56,174
All right, everybody, hold still.
357
00:15:10,602 --> 00:15:11,640
I got you.
358
00:15:33,634 --> 00:15:35,812
"You have defied us before.
359
00:15:35,836 --> 00:15:38,462
You will not defy us again.
360
00:15:38,465 --> 00:15:40,592
You will break into NSA's
361
00:15:40,595 --> 00:15:43,543
Tailored Access Operations Group,
362
00:15:43,544 --> 00:15:46,092
and obtain the source code
for the following programs."
363
00:15:46,095 --> 00:15:48,342
You did this all to save your mother.
364
00:15:48,345 --> 00:15:50,182
About three years ago,
365
00:15:50,206 --> 00:15:52,503
I was contacted by this group
known as The Collective.
366
00:15:52,504 --> 00:15:54,015
They traffic in stolen data.
367
00:15:54,040 --> 00:15:55,133
I know who they are.
368
00:15:55,134 --> 00:15:57,673
They have quite the reputation
for state-sponsored hacking.
369
00:15:57,674 --> 00:15:59,462
The kind of people that would stand to gain
370
00:15:59,465 --> 00:16:01,802
if two superpowers were at war.
371
00:16:01,804 --> 00:16:04,712
And I made good money
with them for a while.
372
00:16:04,715 --> 00:16:05,883
Jobs are questionable,
373
00:16:05,884 --> 00:16:08,173
but I was always able to sleep at night.
374
00:16:08,174 --> 00:16:10,357
Then they told me to hack the NSA.
375
00:16:11,544 --> 00:16:14,092
I said no.
376
00:16:14,095 --> 00:16:16,003
They said they'd kill my mom.
377
00:16:16,004 --> 00:16:18,748
So I did the only thing I could think of.
378
00:16:18,773 --> 00:16:21,712
I hacked the NSA... badly.
379
00:16:21,715 --> 00:16:24,592
Made sure I got myself caught
before I completed the hack.
380
00:16:24,595 --> 00:16:26,043
You wanted to go to jail.
381
00:16:26,044 --> 00:16:27,831
'Cause you couldn't hack
anything from supermax.
382
00:16:27,855 --> 00:16:29,360
And it worked.
383
00:16:29,384 --> 00:16:31,802
The Collective backed off, let my mom go.
384
00:16:31,804 --> 00:16:33,342
I set her up with a new identity
385
00:16:33,345 --> 00:16:34,462
off the grid in Vancouver.
386
00:16:34,465 --> 00:16:35,753
She was safe.
387
00:16:35,754 --> 00:16:38,092
And I thought The Collective
was just a bad memory.
388
00:16:38,095 --> 00:16:40,753
Until two weeks ago.
389
00:16:40,754 --> 00:16:42,845
I got an encrypted
message with that video.
390
00:16:44,254 --> 00:16:46,423
"This time, if you get caught,
391
00:16:46,424 --> 00:16:48,342
we'll kill your mother anyway."
392
00:16:48,345 --> 00:16:49,981
I did what I had to do.
393
00:16:50,006 --> 00:16:52,692
Look, I know you guys thought I
was pulling a Nikki. I wasn't.
394
00:16:52,717 --> 00:16:54,133
No, you weren't, but unfortunately,
395
00:16:54,134 --> 00:16:55,383
"I did it for mommy"
396
00:16:55,408 --> 00:16:57,355
is not a defense for treason, Riley.
397
00:16:57,356 --> 00:16:58,673
I need to know
398
00:16:58,674 --> 00:17:00,948
what you stole from the NSA.
399
00:17:02,924 --> 00:17:05,593
Cyber weapon called Cannibal.
400
00:17:05,595 --> 00:17:07,042
It allows the user
401
00:17:07,045 --> 00:17:08,386
to take control
402
00:17:08,412 --> 00:17:10,319
of modern cars and drive them remotely.
403
00:17:10,345 --> 00:17:12,042
Wait, if that's all that
was stolen from the NSA,
404
00:17:12,045 --> 00:17:13,212
then let's just call China and tell them
405
00:17:13,214 --> 00:17:14,502
to call off their subs.
406
00:17:14,505 --> 00:17:17,712
Bozer's right. The Chinese must
be expecting their nuclear plants
407
00:17:17,714 --> 00:17:19,502
to start melting down.
408
00:17:19,505 --> 00:17:21,502
Worst case scenario,
they're gonna have an increase
409
00:17:21,505 --> 00:17:23,252
in fender benders and weekend traffic.
410
00:17:23,255 --> 00:17:24,752
Well, actually, it's
worse than that, Jack.
411
00:17:24,755 --> 00:17:27,423
With Cannibal, the user
could alter the code
412
00:17:27,424 --> 00:17:29,712
to take control of any
number of other systems.
413
00:17:29,714 --> 00:17:31,042
So really you have no idea
414
00:17:31,045 --> 00:17:33,042
what The Collective plans to do with it.
415
00:17:33,045 --> 00:17:35,633
And any deployment could quickly
turn into the Chinese subs
416
00:17:35,634 --> 00:17:38,236
firing their missiles at the West Coast.
417
00:17:38,260 --> 00:17:40,314
Actually, while I was working with
them, I managed to hack
418
00:17:40,337 --> 00:17:42,633
one of their servers.
I don't know what they're planning,
419
00:17:42,634 --> 00:17:45,133
but something's going down
in a building in Shanghai.
420
00:17:45,134 --> 00:17:46,502
16 hours from now.
421
00:17:46,505 --> 00:17:47,883
Okay. That's where you're headed.
422
00:17:47,884 --> 00:17:49,593
Stop them from getting into the building.
423
00:17:49,595 --> 00:17:50,712
Copy that.
424
00:17:50,714 --> 00:17:52,212
- Not you, Bozer.
- We're off to save the...
425
00:17:52,214 --> 00:17:54,173
You should have never been in
the field in the first place.
426
00:17:54,174 --> 00:17:55,343
You're gonna return to the Phoenix
427
00:17:55,345 --> 00:17:56,843
with Riley and her mother. Is that clear?
428
00:17:56,845 --> 00:17:58,947
Copy. We're on the next plane.
429
00:18:00,964 --> 00:18:02,712
I'm going with you guys.
430
00:18:02,714 --> 00:18:04,595
I made this mess,
I'm gonna help you fix it.
431
00:18:07,045 --> 00:18:09,593
Hey. Get Diane back
to the Phoenix safely.
432
00:18:09,595 --> 00:18:12,462
Hold up. What am I supposed to
say to the big bad boss lady
433
00:18:12,464 --> 00:18:14,205
when she asks why Riley's not with us?
434
00:18:14,596 --> 00:18:15,846
- Improvise.
- Improvise.
435
00:18:15,872 --> 00:18:17,519
Riley.
436
00:18:17,545 --> 00:18:19,464
Are you sure you want to go?
437
00:18:20,424 --> 00:18:22,755
Is this going to be dangerous?
438
00:18:25,424 --> 00:18:26,593
Of course it is.
439
00:18:26,595 --> 00:18:28,212
Not what any mother wants to hear,
440
00:18:28,214 --> 00:18:30,134
but I can't do anything about it, can I?
441
00:18:31,595 --> 00:18:33,923
So, when you get back,
442
00:18:33,924 --> 00:18:36,673
you are going to start from the
beginning and tell me everything
443
00:18:36,674 --> 00:18:39,002
I clearly missed.
444
00:18:39,005 --> 00:18:40,593
I can't.
445
00:18:40,595 --> 00:18:41,884
Top secret. Remember?
446
00:18:45,384 --> 00:18:47,593
Love you, baby.
447
00:18:47,595 --> 00:18:48,954
I love you, too, Mom.
448
00:19:00,545 --> 00:19:03,923
So, when you told me you were
a bathroom tile salesman,
449
00:19:03,924 --> 00:19:06,303
- you were...
- Yeah, I was... I was lying.
450
00:19:06,305 --> 00:19:07,712
You're a liar.
451
00:19:12,805 --> 00:19:15,173
Yeah, I'm sorry about that.
452
00:19:15,174 --> 00:19:16,252
Hmm.
453
00:19:16,255 --> 00:19:17,843
Look, it's a long story,
454
00:19:17,845 --> 00:19:21,845
Diane, but I work for a secret
U.S. government organization.
455
00:19:22,924 --> 00:19:24,462
And, uh, well, I guess
456
00:19:24,464 --> 00:19:27,303
it's not that long of a story, huh?
457
00:19:27,305 --> 00:19:29,343
How does Riley fit in to this?
458
00:19:29,345 --> 00:19:31,042
We recruited her,
459
00:19:31,045 --> 00:19:32,423
got her out of prison.
460
00:19:32,424 --> 00:19:34,042
Hmm.
461
00:19:34,045 --> 00:19:36,502
I guess I should thank you for that.
462
00:19:36,505 --> 00:19:38,002
And for saving my life.
463
00:19:38,005 --> 00:19:41,285
But it seems that you've dragged Riley
464
00:19:41,309 --> 00:19:44,502
into a very dangerous line of work.
465
00:19:44,505 --> 00:19:46,883
Builds character.
466
00:19:46,884 --> 00:19:50,962
Do you remember the first time
I let you watch Riley for me?
467
00:19:50,988 --> 00:19:52,275
Remember what I said?
468
00:19:53,714 --> 00:19:55,962
Yeah, you said if I ever
let anything happen to her,
469
00:19:55,964 --> 00:19:57,802
that, uh...
470
00:19:57,805 --> 00:19:59,277
you would end me.
471
00:19:59,301 --> 00:20:00,450
You watch out for my little girl,
472
00:20:00,473 --> 00:20:03,144
or I'll make good on that promise, Jack.
473
00:20:20,765 --> 00:20:23,553
Well, whatever's inside that building,
474
00:20:23,555 --> 00:20:24,893
it's got a lot of security.
475
00:20:24,894 --> 00:20:26,647
Riley, you got eyes inside yet?
476
00:20:26,673 --> 00:20:27,803
No, I don't.
477
00:20:27,805 --> 00:20:31,972
Unless I miss my guess, this
place is one giant Faraday cage.
478
00:20:31,998 --> 00:20:34,280
Specialized shielding means
no signals get in or out.
479
00:20:34,306 --> 00:20:35,932
So, what do we think's in there?
480
00:20:35,934 --> 00:20:38,393
Whatever it is,
we have less than
481
00:20:38,394 --> 00:20:40,762
an hour to figure out a
way to stop The Collective
482
00:20:40,765 --> 00:20:42,998
from using Cannibal,
taking it through those doors
483
00:20:43,022 --> 00:20:44,192
and deploying it.
484
00:20:47,605 --> 00:20:51,623
Well, if I can't get eyes inside,
how about eyes outside?
485
00:20:51,647 --> 00:20:53,762
A nice close-up on the front door
486
00:20:53,765 --> 00:20:55,740
should help us keep an eye
out for The Collective.
487
00:20:55,765 --> 00:20:56,762
Sorry, man. Thanks.
488
00:21:15,684 --> 00:21:17,393
You know, at some point, we need to talk
489
00:21:17,394 --> 00:21:19,103
about why you didn't ask
for any help earlier.
490
00:21:19,105 --> 00:21:21,303
- We're a team, you know.
- Yeah, I'm pretty sure it was
491
00:21:21,305 --> 00:21:23,053
the whole "we'll kill your
mom if you tell anyone" thing.
492
00:21:23,055 --> 00:21:24,432
- But good talk. Thanks.
- Come on, Riley,
493
00:21:24,434 --> 00:21:26,103
- I'm serious.
- I'm serious, too, Jack.
494
00:21:26,105 --> 00:21:29,643
Maybe you never really cared
about her, but I do.
495
00:21:29,644 --> 00:21:31,682
What do you mean I didn't... Riley,
496
00:21:31,684 --> 00:21:34,052
what did I ever do to you,
huh, to make you just assume
497
00:21:34,055 --> 00:21:35,722
- the worst about me all the time?
- Hey, guys,
498
00:21:35,724 --> 00:21:37,222
how about we hold off on the family stuff
499
00:21:37,224 --> 00:21:39,302
till after we stop the
cyber weapon's deployment?
500
00:21:39,305 --> 00:21:40,843
Guys, we got a problem.
501
00:21:40,845 --> 00:21:42,846
Yeah, we got a big problem.
Problem is you running around here...
502
00:21:42,869 --> 00:21:44,682
Jack, a real problem.
503
00:21:44,684 --> 00:21:46,262
Cannibal's already in the building.
504
00:21:46,265 --> 00:21:47,682
This is from ten minutes ago.
505
00:21:47,684 --> 00:21:49,143
Guy dressed up as a guard
506
00:21:49,144 --> 00:21:50,898
marched my laptop right past security.
507
00:21:51,684 --> 00:21:53,682
So we got to get in there right now.
508
00:21:53,684 --> 00:21:56,143
How? This place is a fortress.
509
00:21:56,144 --> 00:21:57,603
Metal detectors, reinforced doors,
510
00:21:57,605 --> 00:21:59,255
a ton of guards... If we get caught
511
00:21:59,279 --> 00:22:00,762
trying to sneak in, they'll throw us
512
00:22:00,765 --> 00:22:02,597
in a holding room and call the cops.
513
00:22:02,623 --> 00:22:05,805
Riley, that's a great idea.
I'll be back in five.
514
00:22:22,116 --> 00:22:23,873
There are certain sounds
515
00:22:23,875 --> 00:22:26,413
that are recognizable everywhere you go.
516
00:22:26,414 --> 00:22:29,833
One of the most recognizable
isn't that hard to make.
517
00:22:29,835 --> 00:22:33,042
All you need is one tube
spinning inside of another
518
00:22:33,045 --> 00:22:35,373
with some holes to chop up the air,
519
00:22:35,375 --> 00:22:37,125
and you got yourself
an air raid siren
520
00:22:37,151 --> 00:22:39,351
that puts everyone on high alert.
521
00:22:47,704 --> 00:22:48,542
Uh...
522
00:22:48,545 --> 00:22:49,585
One.
523
00:22:50,664 --> 00:22:51,744
Thanks.
524
00:22:56,045 --> 00:22:58,545
We're tourists from Cleveland.
525
00:23:06,704 --> 00:23:08,002
Hi.
526
00:23:08,005 --> 00:23:10,452
So, me, my fiancรฉ and his dad
527
00:23:10,454 --> 00:23:13,292
are here on vacation, and
we're looking for Shanghai Tower.
528
00:23:13,295 --> 00:23:14,663
Is this it?
529
00:23:14,664 --> 00:23:16,742
No.
530
00:23:16,744 --> 00:23:19,046
Really? I... could've sworn it was.
531
00:23:19,070 --> 00:23:22,180
Yeah, that's not what the
map thingy on my phone says.
532
00:23:22,204 --> 00:23:24,085
- Maybe I should go upstairs and check.
- Hey!
533
00:23:42,644 --> 00:23:44,643
This building is now on lockdown.
534
00:23:44,644 --> 00:23:45,982
You will have to come with me.
535
00:23:45,984 --> 00:23:47,482
Hey, you can't just take
me wherever you want, okay?
536
00:23:47,484 --> 00:23:48,692
I'm an American citizen.
537
00:23:48,694 --> 00:23:50,232
I have rights. I demand to speak
538
00:23:50,234 --> 00:23:51,603
to whoever's in charge immediately.
539
00:23:51,605 --> 00:23:53,772
This is officially the
worst vacation ever!
540
00:23:53,775 --> 00:23:55,522
Well, maybe next time
you'll come to me when you need
541
00:23:55,525 --> 00:23:56,942
- help planning a trip, you little baby.
- Don't tell me what to do.
542
00:23:56,944 --> 00:23:58,353
- I hate when you tell me what to do.
- Little baby.
543
00:23:58,355 --> 00:23:59,482
- A baby?!
- Wah, wah, wah.
544
00:23:59,484 --> 00:24:00,563
- Really?
- What do you guys call them?
545
00:24:00,565 --> 00:24:01,380
Pacifiers, binkies?
546
00:24:01,381 --> 00:24:02,232
Oh, so you need...
547
00:24:02,234 --> 00:24:03,313
Like a dobby? Dobby...
548
00:24:03,315 --> 00:24:04,603
You will be free to go when
549
00:24:04,605 --> 00:24:05,903
we figure out what is going on.
550
00:24:05,929 --> 00:24:07,732
For now...
551
00:24:07,734 --> 00:24:09,692
...you will be comfortable here.
552
00:24:09,694 --> 00:24:11,605
Yeah, I bet.
553
00:24:14,694 --> 00:24:17,275
Hey, we need a distraction now.
554
00:24:18,065 --> 00:24:19,353
I told you,
555
00:24:19,355 --> 00:24:20,643
we should've asked for directions
556
00:24:20,644 --> 00:24:22,272
- at Nanjing Road.
- What?
557
00:24:22,275 --> 00:24:23,732
This is all your fault!
558
00:24:24,855 --> 00:24:26,643
Nothing is my fault here, sweetheart.
559
00:24:26,644 --> 00:24:27,646
- Sweetheart?!
- Yeah.
560
00:24:27,672 --> 00:24:28,942
Hey, you're not my dad!
561
00:24:28,944 --> 00:24:30,732
Whoa. Uh, dad?
562
00:24:30,734 --> 00:24:31,982
- Your dad?
- Yeah, you're not my dad!
563
00:24:31,984 --> 00:24:33,643
Hey, are
we playing or is this real?
564
00:24:33,644 --> 00:24:35,353
- I don't...
- Ma'am.
565
00:24:35,355 --> 00:24:38,022
We will have you out of
here as soon as we can.
566
00:24:38,025 --> 00:24:39,772
Just stay calm.
567
00:24:39,775 --> 00:24:42,643
Yeah, stay calm.
568
00:24:42,644 --> 00:24:45,222
Dang, don't hold
anything back there, Riley.
569
00:24:46,275 --> 00:24:47,772
Good news is we have a way out now.
570
00:24:47,775 --> 00:24:49,903
Well, I'm guessing there's bad
news, other than me being
571
00:24:49,904 --> 00:24:51,143
- slapped around in here.
- Yeah.
572
00:24:51,144 --> 00:24:52,403
I know what building we're in.
573
00:24:52,404 --> 00:24:53,403
You guys notice
574
00:24:53,404 --> 00:24:55,192
the computer technicians,
575
00:24:55,194 --> 00:24:58,313
rooms full of high-end servers,
the Chinese special forces?
576
00:24:58,315 --> 00:25:00,025
All adds up to one thing.
577
00:25:01,404 --> 00:25:04,025
This is Chinese central command.
578
00:25:06,944 --> 00:25:08,653
No, wait a minute,
you're trying to tell me
579
00:25:08,654 --> 00:25:10,363
that we just wandered into the heartbeat
580
00:25:10,365 --> 00:25:12,325
of the Chinese military here?
581
00:25:14,575 --> 00:25:15,785
Really?
582
00:25:17,944 --> 00:25:19,992
Wait, Riley...
583
00:25:19,994 --> 00:25:22,613
can Cannibal be used to hack
any other kind of vehicle?
584
00:25:22,615 --> 00:25:23,992
Like I said,
585
00:25:23,994 --> 00:25:25,653
they'd have to tweak the code, but...
586
00:25:25,654 --> 00:25:27,032
with some simple changes,
587
00:25:27,035 --> 00:25:29,073
Cannibal can be used to
control any number of...
588
00:25:29,075 --> 00:25:30,444
Submarines?
589
00:25:31,994 --> 00:25:35,282
That was The Collective's
plan the whole time.
590
00:25:35,285 --> 00:25:36,863
To threaten the Chinese to get them
591
00:25:36,865 --> 00:25:40,153
to move their submarines
within range of the West Coast,
592
00:25:40,154 --> 00:25:41,992
then remotely take control
of those submarines
593
00:25:41,994 --> 00:25:43,323
and attack the United States?
594
00:25:43,325 --> 00:25:44,323
Oh, God.
595
00:25:44,325 --> 00:25:47,154
World War Three starts
the minute my laptop's plugged in.
596
00:25:49,105 --> 00:25:51,113
We got to go stop that from happening.
597
00:25:51,115 --> 00:25:52,613
Yeah.
598
00:25:52,615 --> 00:25:54,404
Yeah.
599
00:26:29,588 --> 00:26:31,836
What the hell are you doing?
600
00:26:31,838 --> 00:26:33,673
Naval operation servers
are where they'd go
601
00:26:33,699 --> 00:26:34,957
to deploy Cannibal.
602
00:26:34,959 --> 00:26:36,217
It'll be on a restricted level.
603
00:26:36,219 --> 00:26:38,297
Whatever doesn't light up is it.
604
00:26:38,298 --> 00:26:39,876
Looks like it's on the 30th floor.
605
00:26:41,798 --> 00:26:43,836
As usual, you might
want to hurry up there, bud.
606
00:26:43,838 --> 00:26:45,282
I don't think this is gonna work.
607
00:26:45,307 --> 00:26:47,007
It won't.
608
00:26:47,009 --> 00:26:48,507
We're gonna need an RFID
609
00:26:48,509 --> 00:26:50,588
from one of those techs
we've been hiding from.
610
00:26:51,590 --> 00:26:52,957
Well, don't worry. I got this.
611
00:26:52,959 --> 00:26:54,626
I'll just gently grab the next one
612
00:26:54,628 --> 00:26:56,416
that walks by and kindly persuade him
613
00:26:56,419 --> 00:26:57,757
to step on the elevator.
614
00:26:57,759 --> 00:26:58,957
And then what?
615
00:26:58,959 --> 00:27:00,007
I don't know.
616
00:27:00,009 --> 00:27:01,257
We can't risk taking a hostage
617
00:27:01,259 --> 00:27:02,836
or leaving an unconscious
tech behind, Jack.
618
00:27:02,838 --> 00:27:03,957
She's right.
619
00:27:03,959 --> 00:27:06,009
I got a better idea.
620
00:27:08,548 --> 00:27:10,126
Jack, you're lookout.
621
00:27:10,128 --> 00:27:11,798
Riley, you're with me.
622
00:27:29,259 --> 00:27:31,959
This is important.
Hold on to that for me, please.
623
00:27:35,009 --> 00:27:40,009
So... things between
you and Jack are weird.
624
00:27:42,219 --> 00:27:44,628
It's just been a long day.
625
00:27:45,878 --> 00:27:48,457
Come on. Things have been tense
626
00:27:48,459 --> 00:27:51,717
between you two ever since we
broke you out of that supermax.
627
00:27:51,719 --> 00:27:54,666
So we both know it goes
back way longer than that.
628
00:27:56,009 --> 00:27:57,916
It's nothing, okay?
629
00:27:57,919 --> 00:27:59,548
It's nothing.
630
00:28:00,959 --> 00:28:03,916
It's not
exactly nothing to Jack.
631
00:28:03,942 --> 00:28:05,858
He thinks you hate him.
632
00:28:07,548 --> 00:28:10,297
Of course I don't hate him.
633
00:28:10,298 --> 00:28:11,717
I mean, yeah,
634
00:28:11,719 --> 00:28:14,457
there's that annoying swag he has
635
00:28:14,459 --> 00:28:17,166
and his long-winded
stories and that accent.
636
00:28:17,192 --> 00:28:19,656
And what grown man wears
a leather wrist cuff?
637
00:28:19,659 --> 00:28:21,714
This is you trying to tell
me you don't hate him?
638
00:28:23,009 --> 00:28:25,007
I don't.
639
00:28:25,009 --> 00:28:27,507
Seriously, I don't. It's just...
640
00:28:27,509 --> 00:28:31,957
Just been kind of sick
of him the last 14 years.
641
00:28:31,959 --> 00:28:35,297
Yeah, look, I know
Jack says a lot of stuff...
642
00:28:35,298 --> 00:28:38,192
Yeah. A lot of things
I wish I could un-hear.
643
00:28:38,218 --> 00:28:39,916
But every now and again,
644
00:28:39,919 --> 00:28:42,757
some actual wisdom pops out.
645
00:28:42,759 --> 00:28:46,086
Hard to believe.
646
00:28:46,088 --> 00:28:49,344
One thing he says that's actually true:
647
00:28:49,368 --> 00:28:51,007
"Trust is everything.
648
00:28:51,009 --> 00:28:54,259
We can't work together if
we don't trust each other."
649
00:28:57,088 --> 00:28:59,547
Wait, so he's been telling you
650
00:28:59,548 --> 00:29:02,047
he doesn't think he can work with me?
651
00:29:02,048 --> 00:29:03,797
No, he never said that.
652
00:29:03,798 --> 00:29:06,421
He... What I meant was...
653
00:29:07,805 --> 00:29:10,133
Look.
654
00:29:10,157 --> 00:29:12,740
What I'm trying to say is
655
00:29:12,766 --> 00:29:15,666
whatever's going on between you two,
656
00:29:15,669 --> 00:29:19,336
we just need to... work through it.
657
00:29:19,338 --> 00:29:21,048
Together.
658
00:29:25,878 --> 00:29:28,457
Look, I-I appreciate
what you're trying to do.
659
00:29:28,459 --> 00:29:30,395
I do.
660
00:29:30,421 --> 00:29:34,615
But some things you just can't fix
with duct tape and paper clips.
661
00:29:34,641 --> 00:29:36,798
So, we done here? Can we go?
662
00:29:36,824 --> 00:29:37,701
Uh...
663
00:29:37,727 --> 00:29:39,896
Yeah.
664
00:29:41,479 --> 00:29:42,727
Took you long enough.
665
00:29:42,729 --> 00:29:44,267
That a teleportation device?
666
00:29:44,269 --> 00:29:45,606
No.
667
00:29:45,608 --> 00:29:47,356
And, by the way, that headline you saw
668
00:29:47,358 --> 00:29:48,727
was about quantum teleportation.
669
00:29:48,729 --> 00:29:50,317
Only works on individual atoms.
670
00:29:50,318 --> 00:29:53,767
The elevator only moves if the
RFID fob is near the reader.
671
00:29:53,769 --> 00:29:55,356
This is a range extender,
it'll boost the signal
672
00:29:55,358 --> 00:29:56,396
of any fob nearby.
673
00:29:56,398 --> 00:29:57,936
Okay, so we don't need to get
674
00:29:57,939 --> 00:30:00,727
someone with the key fob onto
the elevator, just near it.
675
00:30:00,729 --> 00:30:01,856
Exactly.
676
00:30:01,858 --> 00:30:03,606
How close do we need to be?
677
00:30:03,608 --> 00:30:04,727
Uh, 20 feet.
678
00:30:04,729 --> 00:30:06,267
Okay. You two get on the elevator
679
00:30:06,269 --> 00:30:07,267
and be ready.
680
00:30:07,269 --> 00:30:08,269
I got this.
681
00:30:11,318 --> 00:30:13,108
Excuse me.
682
00:30:14,189 --> 00:30:15,606
Do you speak English?
683
00:30:15,608 --> 00:30:18,356
Very... little.
684
00:30:19,858 --> 00:30:21,646
That's perfect.
685
00:30:21,648 --> 00:30:24,436
Don't worry. I'm only
doing it to prevent a war.
686
00:30:24,439 --> 00:30:26,896
So if you could just take a few
steps closer to the elevator
687
00:30:26,898 --> 00:30:29,146
so that my friends... who, if
you saw them, would make you
688
00:30:29,148 --> 00:30:30,817
totally freak out and sound the alarms...
689
00:30:30,818 --> 00:30:33,817
Could steal the signal off
that fob clipped to your pocket
690
00:30:33,818 --> 00:30:35,398
and...
691
00:30:39,989 --> 00:30:42,317
You just helped save the world.
692
00:30:42,318 --> 00:30:43,856
Okay, thanks.
693
00:30:43,858 --> 00:30:45,358
Bye!
694
00:30:49,849 --> 00:30:51,527
I give him 15 minutes, tops,
695
00:30:51,528 --> 00:30:53,027
before he sends someone to look for me.
696
00:30:53,028 --> 00:30:55,028
Nice work.
697
00:30:58,068 --> 00:30:59,356
Just not nice enough
698
00:30:59,358 --> 00:31:01,118
for you to want to keep
working with me, huh?
699
00:31:04,318 --> 00:31:05,567
No, Jack, I get it.
700
00:31:05,568 --> 00:31:06,678
Makes perfect sense.
701
00:31:06,702 --> 00:31:08,406
Even after everything we've been through,
702
00:31:08,409 --> 00:31:10,196
you still don't trust me
enough to want me around.
703
00:31:10,199 --> 00:31:12,446
I don't trust you?
704
00:31:12,449 --> 00:31:14,777
Riley, we wouldn't be in this mess
705
00:31:14,778 --> 00:31:16,046
if you'd have trusted me enough
706
00:31:16,070 --> 00:31:18,013
- to ask for help when you needed it.
- Guys,
707
00:31:18,038 --> 00:31:19,280
I know I probably started
this, but maybe now's not...
708
00:31:19,305 --> 00:31:20,317
No. No, no, no.
709
00:31:20,318 --> 00:31:21,856
Actually, this is a great time, man.
710
00:31:21,858 --> 00:31:23,156
We've been sitting on this long enough.
711
00:31:23,159 --> 00:31:24,156
Let's get it out in the open.
712
00:31:24,159 --> 00:31:25,317
Correct me if I'm wrong,
713
00:31:25,318 --> 00:31:26,740
but weren't you the one that said,
714
00:31:26,766 --> 00:31:27,965
"It's all Jack's fault"?
715
00:31:28,791 --> 00:31:30,541
Hmm?
716
00:31:31,989 --> 00:31:33,567
Oh, don't be shy now.
717
00:31:33,568 --> 00:31:35,817
Come on. You've been wanting to
get into it with me for a while.
718
00:31:35,818 --> 00:31:37,116
You're the one who solves problems
719
00:31:37,118 --> 00:31:38,949
with violence, remember?
720
00:31:40,989 --> 00:31:43,118
Is this about your dad, hmm?
721
00:31:45,278 --> 00:31:48,737
Look, I'm sorry I had to
kick his ass, all right?
722
00:31:48,739 --> 00:31:50,697
But you don't know the
whole story behind that.
723
00:31:50,699 --> 00:31:52,387
You really don't think
I know the whole story?
724
00:31:52,412 --> 00:31:53,356
I don't think you know
725
00:31:53,358 --> 00:31:55,598
- the whole story.
- Do you really think I'm that stupid?
726
00:31:56,557 --> 00:32:00,125
That I couldn't hear my dad
screaming and breaking things?
727
00:32:00,150 --> 00:32:03,116
That I didn't know he was hurting my mom?
728
00:32:03,118 --> 00:32:05,118
Um...
729
00:32:05,790 --> 00:32:08,183
I'm not mad because you beat up my dad.
730
00:32:08,217 --> 00:32:12,017
I'm mad because you
basically were my dad...
731
00:32:12,019 --> 00:32:14,307
Closest thing I ever had...
732
00:32:14,308 --> 00:32:16,519
And then you just left.
733
00:32:31,808 --> 00:32:33,179
Wait. Riley, right over here.
734
00:32:36,308 --> 00:32:37,638
Cannibal's still running.
735
00:32:38,929 --> 00:32:40,558
I think I can stop it.
736
00:32:58,019 --> 00:32:59,519
Can you stop the missiles?
737
00:33:02,098 --> 00:33:03,676
All of 'em.
738
00:33:03,679 --> 00:33:05,757
Huh.
739
00:33:07,179 --> 00:33:09,179
Except one.
740
00:33:24,492 --> 00:33:27,353
So I have some bad news.
741
00:33:27,377 --> 00:33:29,375
Is it about the Chinese
missile carrying four
742
00:33:29,401 --> 00:33:31,874
independent warheads toward
the West Coast at Mach 25?
743
00:33:31,898 --> 00:33:33,186
If it isn't, I'm busy.
744
00:33:33,189 --> 00:33:34,427
How long until impact?
745
00:33:34,452 --> 00:33:36,146
Ten minutes if we're lucky.
746
00:33:36,148 --> 00:33:37,436
Can you hack it, bring
it down in the ocean?
747
00:33:37,439 --> 00:33:39,646
I'm trying, but I can't even talk to it.
748
00:33:39,648 --> 00:33:42,146
Missiles like this are
designed to be unstoppable.
749
00:33:42,148 --> 00:33:44,356
After launch, the only
signals it'll even listen to
750
00:33:44,358 --> 00:33:46,519
are pings from GPS satellites.
751
00:33:47,760 --> 00:33:49,759
Oh, God.
752
00:33:49,784 --> 00:33:51,606
All those people, and all because of me.
753
00:33:51,608 --> 00:33:53,227
It's not because of you, Riley.
754
00:33:53,229 --> 00:33:55,704
All right? We're gonna fix this together.
755
00:33:55,730 --> 00:33:57,146
Besides, Mac already has a plan.
756
00:33:57,148 --> 00:33:59,058
Don't you, Mac?
757
00:34:00,108 --> 00:34:02,686
Actually, yeah, I think I do.
758
00:34:02,689 --> 00:34:04,817
Really? You just figured
out how to stop a missile
759
00:34:04,818 --> 00:34:06,517
halfway around the world
from hitting California?
760
00:34:06,519 --> 00:34:07,977
Yeah.
761
00:34:07,979 --> 00:34:09,356
How?
762
00:34:09,358 --> 00:34:12,228
We just got to move the Earth.
763
00:34:20,510 --> 00:34:23,436
- This. This metal mesh.
- What are you doing?
764
00:34:23,438 --> 00:34:25,686
That's what we're looking for.
That's what's blocking
765
00:34:25,688 --> 00:34:27,856
the wireless signals from coming
in and out of the building.
766
00:34:27,858 --> 00:34:29,106
- Oh.
- But we're gonna use it
767
00:34:29,108 --> 00:34:30,476
to send one, so I need you to cut
768
00:34:30,478 --> 00:34:32,766
a piece of it out of the wall,
and then bend it.
769
00:34:32,768 --> 00:34:35,106
I need you to hack the Chinese
GPS network. We need to find out
770
00:34:35,108 --> 00:34:37,106
which satellites are guiding
that missile towards the U.S.
771
00:34:37,108 --> 00:34:38,715
All right. Now that I can do.
772
00:35:01,010 --> 00:35:02,268
What, uh...?
773
00:35:03,255 --> 00:35:04,423
What are we making here?
774
00:35:04,449 --> 00:35:05,817
Well,
775
00:35:05,818 --> 00:35:08,289
GPS chips, just like
the one in your phone,
776
00:35:08,313 --> 00:35:09,817
calculate your location
777
00:35:09,818 --> 00:35:12,737
using signals from satellite dishes.
778
00:35:12,739 --> 00:35:14,487
Four or more.
779
00:35:14,489 --> 00:35:16,108
Now, those satellites dishes are
780
00:35:16,134 --> 00:35:19,577
12,500 miles away in orbit.
781
00:35:19,601 --> 00:35:21,277
That missile's only 3,000 miles away,
782
00:35:21,278 --> 00:35:23,278
so, if we can build a...
783
00:35:24,528 --> 00:35:29,067
...stronger, closer satellite dish...
784
00:35:29,068 --> 00:35:32,237
we might be able to
aim it at that missile
785
00:35:32,239 --> 00:35:34,856
and trick its GPS into thinking
786
00:35:34,858 --> 00:35:37,817
that California isn't where
it thought it was, and...
787
00:35:37,818 --> 00:35:39,527
Move the Earth.
788
00:35:39,528 --> 00:35:41,117
Riley, which way is west?
789
00:35:41,119 --> 00:35:42,199
Uh...
790
00:35:43,795 --> 00:35:45,422
Perfect. Jack, the window.
791
00:35:45,447 --> 00:35:47,398
That I understand.
792
00:35:51,619 --> 00:35:53,487
Once you access the GPS satellites,
793
00:35:53,489 --> 00:35:55,494
find the one furthest
away and mimic its signal.
794
00:36:03,028 --> 00:36:04,527
Yeah.
795
00:36:04,528 --> 00:36:07,114
The Pentagon's 60 seconds from
launching a counterstrike,
796
00:36:07,139 --> 00:36:08,856
and there's not a damn
thing I can do about it,
797
00:36:08,858 --> 00:36:10,777
so if you're gonna do something,
now is the time.
798
00:36:10,778 --> 00:36:13,405
All right, this should do it,
but the dish isn't transmitting.
799
00:36:14,907 --> 00:36:16,858
Oh, we need power.
800
00:36:24,199 --> 00:36:26,157
I need something to hold it,
like a binder clip or a stapler.
801
00:36:26,159 --> 00:36:27,856
Or a Jack Dalton.
802
00:36:27,858 --> 00:36:29,067
Whoa!
803
00:36:29,068 --> 00:36:30,699
Hang on!
804
00:36:35,021 --> 00:36:36,650
We're transmitting.
805
00:36:45,989 --> 00:36:48,407
Whatever you're doing, don't stop.
806
00:36:48,409 --> 00:36:50,817
Detonation in five, four,
807
00:36:50,818 --> 00:36:52,818
three...
808
00:37:00,159 --> 00:37:01,947
Detonation!
809
00:37:01,949 --> 00:37:03,356
We have detonation.
810
00:37:03,358 --> 00:37:05,358
The missile's been destroyed.
811
00:37:07,353 --> 00:37:08,527
We did it!
812
00:37:10,778 --> 00:37:11,884
You all right?
813
00:37:11,885 --> 00:37:13,027
Yeah.
814
00:37:20,119 --> 00:37:22,157
I'll be damned.
815
00:37:22,159 --> 00:37:25,737
Did we just pull off a
genuine Christmas miracle?
816
00:37:25,739 --> 00:37:27,197
Stop! Stop!
817
00:37:34,409 --> 00:37:35,947
I don't suppose either one of you
818
00:37:35,949 --> 00:37:39,157
has another miracle up your sleeve?
819
00:37:56,358 --> 00:37:57,907
Hey!
820
00:37:57,909 --> 00:38:00,117
When I heard y'all were
stuck in a Chinese prison,
821
00:38:00,119 --> 00:38:01,487
I called Santa,
822
00:38:01,489 --> 00:38:03,157
pulled some strings with the elves,
823
00:38:03,159 --> 00:38:06,237
and got Christmas Eve
rescheduled for tonight, so,
824
00:38:06,239 --> 00:38:08,447
I'm breaking out the eggnog
'cause we got some
825
00:38:08,449 --> 00:38:09,817
- celebrating to do, people!
- All right.
826
00:38:09,818 --> 00:38:11,657
Yay!
827
00:38:11,659 --> 00:38:14,487
Hi. Good to see you. Merry Christmas.
828
00:38:14,489 --> 00:38:15,673
Miss you.
829
00:38:15,675 --> 00:38:16,907
And some of that.
830
00:38:16,909 --> 00:38:18,567
- Merry Christmas.
- I miss you.
831
00:38:18,568 --> 00:38:21,280
Yeah, get some of that.
832
00:38:24,659 --> 00:38:26,487
Ah.
833
00:38:26,489 --> 00:38:29,403
Took some serious wrangling
of the Chinese government,
834
00:38:29,429 --> 00:38:30,487
but I got you something.
835
00:38:30,489 --> 00:38:33,487
Well, you and the NSA.
836
00:38:33,489 --> 00:38:35,648
Now I feel bad,
837
00:38:35,672 --> 00:38:38,320
'cause all I got you was
a box of paper clips.
838
00:38:38,344 --> 00:38:39,376
Oh.
839
00:38:39,378 --> 00:38:41,376
And two dozen arrests.
840
00:38:41,378 --> 00:38:43,297
As of this morning,
841
00:38:43,298 --> 00:38:44,956
all the members of The Collective
842
00:38:44,958 --> 00:38:47,297
have been tracked down
and taken into custody.
843
00:38:47,298 --> 00:38:49,309
The organization has been neutralized.
844
00:38:49,333 --> 00:38:50,972
Oh, that's a hell of a stocking stuffer.
845
00:38:50,996 --> 00:38:52,378
Yeah, yeah, that's all great and all,
846
00:38:52,402 --> 00:38:54,001
but you want to hear
the really good news?
847
00:38:54,003 --> 00:38:55,336
My world famous
848
00:38:55,338 --> 00:38:56,559
pastrami's ready.
849
00:38:56,583 --> 00:38:57,757
Follow me.
850
00:38:57,759 --> 00:38:59,668
It's actually good.
851
00:39:05,458 --> 00:39:08,626
I don't see any mistletoe.
852
00:39:08,628 --> 00:39:10,376
I see my daughter.
853
00:39:10,378 --> 00:39:11,876
That's enough.
854
00:39:11,878 --> 00:39:13,547
I love that little girl.
855
00:39:13,548 --> 00:39:15,128
I always have. You know that.
856
00:39:16,168 --> 00:39:18,086
How did we go wrong?
857
00:39:18,088 --> 00:39:20,217
Well, for starters,
I lied to you the whole time
858
00:39:20,219 --> 00:39:22,217
about what I do for a living.
That ain't good.
859
00:39:24,378 --> 00:39:25,916
Yes, there's that.
860
00:39:25,918 --> 00:39:29,126
And just so you know,
I left for her sake.
861
00:39:29,128 --> 00:39:31,775
I didn't want to screw her up.
You know how I can get.
862
00:39:31,800 --> 00:39:32,860
No.
863
00:39:32,885 --> 00:39:35,257
Well, at least that's
what I told myself,
864
00:39:35,259 --> 00:39:37,336
but now I think I realize
865
00:39:37,338 --> 00:39:41,257
that I can see how much I
was starting to mean to her,
866
00:39:41,259 --> 00:39:43,797
and freaked me out a little bit.
867
00:39:43,798 --> 00:39:46,336
Didn't think I was man enough
for the job, you know?
868
00:39:46,338 --> 00:39:48,836
And I've never thought
I was a good enough man
869
00:39:48,838 --> 00:39:50,626
for a woman like you, Diane.
870
00:39:50,628 --> 00:39:53,626
If Riley chose you,
871
00:39:53,628 --> 00:39:56,666
you were more than good enough.
872
00:39:56,668 --> 00:39:59,007
For both of us.
873
00:39:59,009 --> 00:40:01,298
Thanks.
874
00:40:02,259 --> 00:40:04,259
Maybe it's not too late.
875
00:40:06,259 --> 00:40:07,509
Yeah, maybe.
876
00:40:10,509 --> 00:40:12,797
And that's all yours.
877
00:40:12,798 --> 00:40:15,547
See? I tell you we do
Christmas right around here.
878
00:40:16,918 --> 00:40:18,507
Thank you.
879
00:40:18,509 --> 00:40:19,423
Ah.
880
00:40:19,425 --> 00:40:20,376
Your present.
881
00:40:20,378 --> 00:40:21,757
You earned it.
882
00:40:21,759 --> 00:40:24,586
"129." What...?
883
00:40:24,588 --> 00:40:26,876
- These are your last three digits?
- Mm-hmm.
884
00:40:26,878 --> 00:40:28,967
- This is the rest of your number?
- Text me anytime.
885
00:40:28,992 --> 00:40:31,086
Well, maybe not when I'm sleeping,
886
00:40:31,088 --> 00:40:33,507
but let's try to keep it
during business hours, okay?
887
00:40:33,509 --> 00:40:36,257
Girl, you're gonna be
getting so many cat memes.
888
00:40:36,259 --> 00:40:38,840
Bozer, do not make me regret this.
889
00:40:38,865 --> 00:40:40,507
I'm gonna go get my phone.
890
00:40:40,509 --> 00:40:41,507
I'm gonna text you.
891
00:40:41,509 --> 00:40:43,298
Ah.
892
00:40:45,509 --> 00:40:46,797
Hey.
893
00:40:46,798 --> 00:40:48,507
You just made his Christmas.
894
00:40:48,509 --> 00:40:50,416
Yeah.
895
00:40:50,418 --> 00:40:52,336
Look.
896
00:40:53,297 --> 00:40:55,586
I guess this goes without saying, but...
897
00:40:55,588 --> 00:40:57,916
You're glad I'm not another psycho hacker
898
00:40:57,918 --> 00:40:59,335
hell-bent on ending the world?
899
00:40:59,360 --> 00:41:01,338
- Yeah. That.
- Mm.
900
00:41:02,416 --> 00:41:05,876
But, Riley,
I will admit, I had my doubts.
901
00:41:09,418 --> 00:41:11,507
He never did, though.
902
00:41:11,509 --> 00:41:13,900
He never thought you turned.
903
00:41:16,168 --> 00:41:18,168
Not even for an instant.
904
00:41:25,048 --> 00:41:27,626
Hey.
905
00:41:27,628 --> 00:41:30,007
Is that your present from Mac?
906
00:41:30,009 --> 00:41:34,048
Yeah. Yeah, don't tell
him, but... I peeked.
907
00:41:35,088 --> 00:41:36,586
What is it?
908
00:41:36,588 --> 00:41:37,903
It's a... a Snuggie.
909
00:41:37,905 --> 00:41:39,257
Oh.
910
00:41:39,259 --> 00:41:40,201
Yeah.
911
00:41:40,226 --> 00:41:42,586
But it's a Dallas Cowboys
Snuggie, so, you know,
912
00:41:42,588 --> 00:41:44,092
um, I'll probably wear it.
913
00:41:44,117 --> 00:41:45,077
Nice.
914
00:41:45,101 --> 00:41:46,061
Yeah.
915
00:41:48,418 --> 00:41:52,918
I guess we should probably
talk about everything, huh?
916
00:41:56,074 --> 00:41:57,909
No. We're good.
917
00:41:59,338 --> 00:42:01,297
Ah.
918
00:42:01,298 --> 00:42:04,956
This is the best gift
I could get right here.
919
00:42:04,958 --> 00:42:07,456
Yeah.
920
00:42:07,458 --> 00:42:10,047
Wait a minute. What is this?
921
00:42:11,744 --> 00:42:14,509
Whoa. Whoa.
922
00:42:15,264 --> 00:42:16,668
What?
923
00:42:16,693 --> 00:42:18,456
Bozer said you never
had a white Christmas,
924
00:42:18,458 --> 00:42:19,733
so I decided I had to fix that.
925
00:42:19,759 --> 00:42:22,126
Thanks, Mac.
926
00:42:22,128 --> 00:42:23,456
Merry Christmas.
927
00:42:23,458 --> 00:42:25,463
- Nice work, buddy.
- You like it?
928
00:42:25,465 --> 00:42:26,547
Nice work.
929
00:42:48,983 --> 00:42:56,385
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
66389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.