All language subtitles for MILF.2010.DVDRiP.XviD-QCF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,729 --> 00:01:05,897 Did you get a good look up there? 2 00:01:05,965 --> 00:01:07,999 Uh...what? 3 00:01:08,067 --> 00:01:10,135 You were checking out my ass. 4 00:01:10,203 --> 00:01:12,937 Uh...I wasn't-- 5 00:01:13,005 --> 00:01:14,806 You're in my econ class, right? 6 00:01:14,873 --> 00:01:17,875 I'm going to tell everyone what a creep you are. 7 00:01:17,943 --> 00:01:19,844 No. 8 00:01:19,912 --> 00:01:20,845 Dick. 9 00:01:20,913 --> 00:01:24,282 No. No. 10 00:01:24,350 --> 00:01:27,018 What the heck is wrong with you? 11 00:01:27,086 --> 00:01:28,487 Aah! Dickhead! 12 00:01:34,494 --> 00:01:35,960 [Cell phone rings] 13 00:01:42,001 --> 00:01:44,035 Well, what's up, dickface? 14 00:01:44,103 --> 00:01:46,371 Look, I�m headed into econ class. 15 00:01:46,439 --> 00:01:49,608 I'm telling you, blow it off, you big nerd. 16 00:01:49,675 --> 00:01:50,975 Spend the afternoon with me and Lori. 17 00:01:51,043 --> 00:01:53,778 Lori is my mom, dude, and i can't miss econ again, 18 00:01:53,846 --> 00:01:56,080 It's the only professor i have the takes attendance. 19 00:01:56,149 --> 00:01:58,350 Dude, stop calling my mom Lori. 20 00:01:58,417 --> 00:02:00,218 Relax. I'm almost there. 21 00:02:00,286 --> 00:02:02,920 She's single. I'm allowed. 22 00:02:02,988 --> 00:02:04,623 That's my mom. 23 00:02:04,690 --> 00:02:06,525 What? We're in college now. 24 00:02:06,592 --> 00:02:08,793 I am now officially one year older 25 00:02:08,861 --> 00:02:11,029 Than she was when she birthed you. 26 00:02:11,096 --> 00:02:14,299 You don't call adults you've known your entire life 27 00:02:14,367 --> 00:02:15,500 By their first name. 28 00:02:15,568 --> 00:02:16,801 It's that lack of sophistication 29 00:02:16,869 --> 00:02:19,604 That's keeping you from getting laid, Brandon. 30 00:02:19,672 --> 00:02:21,606 Look, dude, I�m headed into econ class now. 31 00:02:21,674 --> 00:02:24,509 Just go get the booze and don't talk to Lor--To my mom. 32 00:02:24,577 --> 00:02:26,944 Please, Anthony, I�m asking, just focus, man. 33 00:02:27,012 --> 00:02:28,980 We need to get the booze for tonight's party. 34 00:02:29,048 --> 00:02:32,284 Okay, I�m here. 35 00:02:32,351 --> 00:02:35,019 I will tell Lori you said hello. 36 00:02:35,087 --> 00:02:37,155 Ass. I'll talk to you later. 37 00:02:37,223 --> 00:02:37,989 Later. 38 00:02:39,192 --> 00:02:41,359 [Knock knock knock] 39 00:02:45,364 --> 00:02:48,032 Hey, lo-- 40 00:02:48,100 --> 00:02:49,100 Hi, Anthony. 41 00:02:49,168 --> 00:02:50,435 Mrs. Murphy. 42 00:02:50,503 --> 00:02:51,436 Where's Brandon? 43 00:02:51,504 --> 00:02:54,306 Brandon is at econ class, 44 00:02:54,373 --> 00:02:56,308 And he wanted me 45 00:02:56,375 --> 00:02:59,777 To pick up a few things in the garage. 46 00:02:59,845 --> 00:03:01,879 Yeah, come in. 47 00:03:01,947 --> 00:03:03,315 Okay. Cool. 48 00:03:06,586 --> 00:03:09,854 So how's your mom? I heard what happened. 49 00:03:09,922 --> 00:03:11,189 Is she all right? 50 00:03:11,257 --> 00:03:13,024 Oh, yeah, yeah. She's fine. 51 00:03:14,093 --> 00:03:15,460 She's cool. 52 00:03:15,528 --> 00:03:18,363 She just moved into a new place. 53 00:03:18,431 --> 00:03:22,601 And she's just enjoying her new freedom. 54 00:03:22,668 --> 00:03:23,935 I bet. 55 00:03:24,002 --> 00:03:27,405 Well, I�m going to be seeing holly tonight. 56 00:03:27,473 --> 00:03:31,843 She just needs to get over that loneliness. 57 00:03:31,910 --> 00:03:34,412 That's all. 58 00:03:41,287 --> 00:03:42,254 Yeah. 59 00:03:42,321 --> 00:03:43,855 You know where the garage is. 60 00:04:26,732 --> 00:04:30,134 I'm taking off, Mrs. Murphy. 61 00:04:30,202 --> 00:04:31,503 [Gasp] 62 00:04:31,570 --> 00:04:33,805 I'm sorry. I'm sorry. 63 00:04:33,872 --> 00:04:35,473 My towel! 64 00:04:35,541 --> 00:04:38,075 Um, Mrs. Murphy... 65 00:05:05,070 --> 00:05:06,404 where is he? 66 00:05:06,472 --> 00:05:08,039 The party started ages ago. 67 00:05:08,106 --> 00:05:09,541 I don't know. He should be back by now, though. 68 00:05:09,608 --> 00:05:10,675 This sucks. 69 00:05:10,743 --> 00:05:12,310 We can't dominate this game properly 70 00:05:12,378 --> 00:05:13,378 With three of us. 71 00:05:13,446 --> 00:05:14,479 Yeah, well, if we had beer, 72 00:05:14,547 --> 00:05:15,580 We could gain access to the party. 73 00:05:15,648 --> 00:05:17,315 If we gain access to the party, 74 00:05:17,383 --> 00:05:19,751 We gain access to the pussy. [Laughs] 75 00:05:19,819 --> 00:05:22,186 Hey, contact right! Frag out! 76 00:05:22,254 --> 00:05:23,455 Damn it! 77 00:05:23,522 --> 00:05:24,856 Oh, come on. Like you guys 78 00:05:24,923 --> 00:05:26,257 Are going to get anywhere at the party. 79 00:05:26,325 --> 00:05:27,258 Returning fire! 80 00:05:27,326 --> 00:05:28,159 Oh! Whatever. 81 00:05:29,729 --> 00:05:31,863 Ross and i here read a book the other day. 82 00:05:31,930 --> 00:05:33,598 Oh, yeah. It was pretty good stuff. 83 00:05:33,666 --> 00:05:35,734 It was called the mystery method. 84 00:05:35,801 --> 00:05:38,503 We are gonna get laid tonight, that's for sure. 85 00:05:38,571 --> 00:05:39,571 Hey, skinny in the window. Take 'em out. 86 00:05:39,638 --> 00:05:40,638 To the right. 87 00:05:40,706 --> 00:05:42,474 Mystery method? Does that work? 88 00:05:42,541 --> 00:05:43,775 Contact frag! 89 00:05:43,843 --> 00:05:45,176 It's pretty despicable stuff. 90 00:05:46,278 --> 00:05:47,545 Doesn't go with my game. 91 00:05:47,613 --> 00:05:49,280 Hey, Brandon, cover my six! 92 00:05:49,348 --> 00:05:50,815 Aah! Oh, damn it! 93 00:05:50,883 --> 00:05:52,484 Whatever. 94 00:05:52,551 --> 00:05:54,252 Tell you what. All i know is 95 00:05:54,319 --> 00:05:57,622 It works a hell of a lot better if they are drunk. 96 00:05:57,690 --> 00:06:01,659 Ha ha ha! Take that, newb! 97 00:06:01,727 --> 00:06:03,361 It's about time, Mr. Slow. 98 00:06:03,429 --> 00:06:05,963 What happened, man? 99 00:06:09,368 --> 00:06:12,103 I was just-- 100 00:06:12,170 --> 00:06:14,105 I just-- 101 00:06:17,910 --> 00:06:21,112 Traffic. 102 00:06:21,179 --> 00:06:22,647 Yes! 103 00:06:22,715 --> 00:06:25,016 You already opened it? 104 00:06:25,083 --> 00:06:26,017 What's in the box? 105 00:06:26,084 --> 00:06:27,018 New camera gear. 106 00:06:27,085 --> 00:06:28,920 Cameras? That'll be good later on tonight 107 00:06:28,987 --> 00:06:31,656 When i land a freshman spinner on my dick. 108 00:06:31,724 --> 00:06:34,726 Whoo! Ha ha ha. 109 00:06:34,794 --> 00:06:36,461 No, you'll just break it. 110 00:06:36,529 --> 00:06:38,162 Why didn't you just get it sent here? 111 00:06:38,230 --> 00:06:39,297 Because of him. 112 00:06:39,364 --> 00:06:40,799 Brent the douchebag next door would've taken it. 113 00:06:40,866 --> 00:06:42,667 Okay nerds, enough tech talk. 114 00:06:42,735 --> 00:06:45,670 Let's go get our sex on, eh? 115 00:06:45,738 --> 00:06:47,672 A philosophy major, eh? 116 00:06:47,740 --> 00:06:49,307 What are you going to do with that? 117 00:06:49,374 --> 00:06:50,408 Contemplate for hours 118 00:06:50,476 --> 00:06:51,676 About what a shitty idea it was 119 00:06:51,744 --> 00:06:54,679 To become a philosophy major? Yeah? 120 00:06:56,449 --> 00:06:59,684 He just broke up with you? 121 00:06:59,752 --> 00:07:02,353 I'm so sorry to hear that. 122 00:07:02,421 --> 00:07:05,890 I know. And he's so mean. 123 00:07:07,660 --> 00:07:11,028 You're so sweet to listen to me. 124 00:07:11,096 --> 00:07:13,731 Oh, thanks. 125 00:07:17,903 --> 00:07:19,036 Randy? 126 00:07:20,773 --> 00:07:22,841 Erica? I'm so glad i found you! 127 00:07:22,908 --> 00:07:25,577 I'm so sorry i was such a jerk earlier. 128 00:07:25,644 --> 00:07:27,311 Can you forgive me? 129 00:07:27,379 --> 00:07:29,781 Oh, randy. 130 00:07:36,722 --> 00:07:38,857 For, like, seven days. It was so gross. 131 00:07:38,924 --> 00:07:41,593 So anyway i was, like, in the middle of the jungle, 132 00:07:41,660 --> 00:07:42,727 Like, in Thailand, 133 00:07:42,795 --> 00:07:44,562 And i was, like, riding an elephant. 134 00:07:44,630 --> 00:07:46,063 I was just, like, so totally, like, 135 00:07:46,131 --> 00:07:47,732 Scared and nervous, but, like, at the same time 136 00:07:47,800 --> 00:07:49,634 I was, like, so in awe of the natural beauty 137 00:07:49,702 --> 00:07:50,869 And i just couldn't believe 138 00:07:50,936 --> 00:07:52,871 It was, like, actually happening, you know? 139 00:08:13,025 --> 00:08:15,226 Hello? 140 00:08:15,293 --> 00:08:16,694 Hello? 141 00:08:18,430 --> 00:08:20,732 Okay. I'm gonna go. 142 00:08:23,301 --> 00:08:24,769 No luck, huh, buddy? 143 00:08:24,837 --> 00:08:27,972 Yeah, that kind of night, i guess. 144 00:08:31,710 --> 00:08:33,377 Well, I�m going to get a beer. 145 00:08:33,445 --> 00:08:34,712 Nice chatting. 146 00:08:42,855 --> 00:08:44,789 God, why is it at all these parties, 147 00:08:44,857 --> 00:08:48,125 Everyone just drinks all the crappy domestic beer? 148 00:08:50,062 --> 00:08:51,262 How's this? 149 00:08:53,866 --> 00:08:55,199 That's a good start. 150 00:08:55,267 --> 00:08:59,971 A fool sees not the same tree that a wise man sees. 151 00:09:00,039 --> 00:09:03,207 Well, okay, there, Mr. Blake. 152 00:09:03,275 --> 00:09:04,742 I'm impressed. 153 00:09:04,810 --> 00:09:08,279 With your choice in microbrews, that is. 154 00:09:08,346 --> 00:09:09,681 I'm Brandon. 155 00:09:09,748 --> 00:09:13,918 Alex. 156 00:09:13,986 --> 00:09:18,656 So, Alex, you're not from around here, are you? 157 00:09:18,724 --> 00:09:20,391 Wow. Really? 158 00:09:20,459 --> 00:09:21,759 I'm sorry. That was lame. 159 00:09:21,827 --> 00:09:23,861 No, Brandon, I�m not from around here. 160 00:09:23,929 --> 00:09:25,997 I'm from across campus. 161 00:09:28,968 --> 00:09:30,835 That's a neat pattern. Wow, look at that. 162 00:09:30,903 --> 00:09:33,671 Oh, thanks. I made it myself. 163 00:09:33,739 --> 00:09:36,207 Really? That's awesome. 164 00:09:36,274 --> 00:09:38,076 Hey! 165 00:09:39,344 --> 00:09:42,847 Nothing but this gay microbrew crap! 166 00:09:42,915 --> 00:09:44,649 Where's my bud? 167 00:09:44,717 --> 00:09:47,351 Bud! 168 00:09:54,026 --> 00:09:57,228 Must be tough to live life as a clich�. 169 00:09:57,295 --> 00:09:59,063 God. 170 00:10:00,899 --> 00:10:03,334 Yeah. Uh... 171 00:10:03,401 --> 00:10:05,737 you might want to... 172 00:10:05,804 --> 00:10:08,706 come on! That is such a weak move. 173 00:10:08,774 --> 00:10:10,608 You can do better than that. 174 00:10:10,676 --> 00:10:12,744 You know, you might-- 175 00:10:12,811 --> 00:10:15,013 So, Brandon, 176 00:10:15,080 --> 00:10:17,248 How did you become such a connoisseur 177 00:10:17,315 --> 00:10:20,718 Of beer and generic pick-Up lines? 178 00:10:20,786 --> 00:10:22,020 Yeah, yeah. Uh... 179 00:10:22,087 --> 00:10:24,689 i watch a lot of tits--Titles. 180 00:10:24,757 --> 00:10:26,758 Movies, yeah. 181 00:10:26,825 --> 00:10:29,127 Uh, more books than anything. 182 00:10:29,194 --> 00:10:31,796 A lot of stuff in 'em. It helps. 183 00:10:31,864 --> 00:10:32,797 It helps me. 184 00:10:32,865 --> 00:10:35,232 Oh, cool. 185 00:10:35,300 --> 00:10:37,769 So...do you go to school here? 186 00:10:37,836 --> 00:10:39,037 Yeah. Yeah. 187 00:10:39,104 --> 00:10:41,372 Yeah, you nailed it. I'm here. 188 00:10:41,439 --> 00:10:42,907 Yeah, I�m an econ major. 189 00:10:42,975 --> 00:10:44,642 Economics. Same thing. 190 00:10:44,710 --> 00:10:46,878 You know, small word. 191 00:10:46,945 --> 00:10:48,212 It's loud in here. 192 00:10:48,280 --> 00:10:49,346 Yeah. Wow! 193 00:10:49,414 --> 00:10:50,882 I was thinking that, too. 194 00:10:50,949 --> 00:10:53,151 'Cause i can't-- Did you say some-- 195 00:10:53,218 --> 00:10:55,386 I hear you, but i don't know... 196 00:10:55,453 --> 00:10:56,554 are you okay? 197 00:10:56,621 --> 00:10:59,791 Yeah. I've got a credit card in my name. Of course. 198 00:10:59,858 --> 00:11:01,492 What? Huh? 199 00:11:01,560 --> 00:11:02,526 I said, are you okay? 200 00:11:03,896 --> 00:11:06,230 Hey, Brando. How's it going? 201 00:11:06,298 --> 00:11:08,566 Hey, your tit's hanging out. 202 00:11:08,633 --> 00:11:10,668 Is that what you were looking at? 203 00:11:10,736 --> 00:11:12,770 You dog, you. Come on, high five. 204 00:11:12,838 --> 00:11:14,038 No, i wasn't-- 205 00:11:14,106 --> 00:11:15,206 Dick! 206 00:11:19,011 --> 00:11:20,712 You're such an asshole. 207 00:11:20,779 --> 00:11:22,479 God! 208 00:11:24,149 --> 00:11:26,517 All right, bitches, party on the roof! 209 00:11:27,886 --> 00:11:29,420 Whoooo! 210 00:11:29,487 --> 00:11:32,156 Come one, come all. Single file line, ladies. 211 00:11:32,224 --> 00:11:34,525 Don't push, don't shove, don't fight much. 212 00:11:35,728 --> 00:11:37,962 Speak forever under. 213 00:11:38,030 --> 00:11:41,498 Whoa-Ho. Not so fast there, broski. 214 00:11:41,566 --> 00:11:44,535 We're having a little private soiree tonight, amigos. 215 00:11:45,570 --> 00:11:47,105 Are you kidding me? 216 00:11:47,172 --> 00:11:49,073 Well, i can check to see 217 00:11:49,141 --> 00:11:50,742 If you gentleman are on the guest list. 218 00:11:50,809 --> 00:11:55,446 Hey, Wyatt! Are our favorite freshman here on the guest list? 219 00:11:55,513 --> 00:11:57,514 Oh, these knobheads? 220 00:11:57,582 --> 00:12:00,985 Hell, no. People are trying to get laid tonight, guys. 221 00:12:01,053 --> 00:12:03,788 Oh! Looks like you guys aren't on the list. 222 00:12:03,856 --> 00:12:05,656 But you have fun night 223 00:12:05,724 --> 00:12:07,792 Jerking off on each other! 224 00:12:07,860 --> 00:12:09,460 Ha ha ha ha! 225 00:12:09,527 --> 00:12:10,828 On your way out. 226 00:12:10,896 --> 00:12:12,563 Awesome. That was just perfect. 227 00:12:14,900 --> 00:12:17,334 Hey, guys, I�ve got an idea. 228 00:12:17,402 --> 00:12:19,303 Why don't we all hang out together tonight 229 00:12:19,371 --> 00:12:22,974 And talk about how much pussy we don't get, yeah? 230 00:12:23,041 --> 00:12:25,576 Whoa. Brandon, you should check this out. 231 00:12:25,644 --> 00:12:26,878 This guy's going to town. 232 00:12:26,945 --> 00:12:31,615 Oh, really--Oh, look at that--Going to town. 233 00:12:31,683 --> 00:12:32,616 Whoa-Ho! 234 00:12:32,684 --> 00:12:33,684 Breaking news. 235 00:12:33,752 --> 00:12:35,253 Loose freshman with shaved box 236 00:12:35,320 --> 00:12:37,021 Getting railed by frat meathead. 237 00:12:37,089 --> 00:12:38,222 Is that big red? 238 00:12:38,290 --> 00:12:42,393 No, it's a blonde, a dirty, dirty blonde. 239 00:12:42,460 --> 00:12:44,962 I'm pretty sure she's in my physics class. 240 00:12:45,030 --> 00:12:46,097 I'm pretty sure 241 00:12:46,165 --> 00:12:49,466 She's not walking to class tomorrow. 242 00:12:49,534 --> 00:12:50,367 You know what? Screw it. 243 00:12:50,435 --> 00:12:51,869 Let's just hang out tonight, guys. 244 00:12:51,937 --> 00:12:53,871 We have three bottles of premium whiskey here, 245 00:12:53,939 --> 00:12:56,841 And we can drink. We can do whatever. 246 00:12:56,909 --> 00:12:58,876 All right, peckerheads. 247 00:12:58,944 --> 00:12:59,977 We need booze. 248 00:13:00,045 --> 00:13:02,513 We hear you faggots have a stash. 249 00:13:02,580 --> 00:13:03,848 We don't have any. 250 00:13:03,916 --> 00:13:05,917 Jackpot. 251 00:13:05,984 --> 00:13:08,752 You can't take that. 252 00:13:08,821 --> 00:13:10,288 What did you say, taint-Boy? 253 00:13:10,355 --> 00:13:12,389 Uh... 254 00:13:13,992 --> 00:13:16,593 i said-- 255 00:13:16,661 --> 00:13:18,629 Aah! 256 00:13:19,798 --> 00:13:21,299 You know, i would have 257 00:13:21,366 --> 00:13:22,900 Thrown you boys in the recycling bin, 258 00:13:22,968 --> 00:13:26,403 But i don't think they recycle pussy weirdos. 259 00:13:26,471 --> 00:13:27,671 Ha ha ha ha! 260 00:13:31,543 --> 00:13:35,579 Oh! I'm god damned tired of this shit! 261 00:13:35,647 --> 00:13:36,981 Fuck. 262 00:13:37,049 --> 00:13:41,085 Let's go to my mom's guest house. 263 00:13:43,588 --> 00:13:45,389 Hey, guys. I found a burger over here. 264 00:13:45,457 --> 00:13:46,457 Anyone want some? 265 00:13:46,524 --> 00:13:47,859 Oh, you're disgusting. 266 00:13:47,926 --> 00:13:48,860 Let's go. 267 00:13:48,927 --> 00:13:50,294 It's still warm. 268 00:13:52,731 --> 00:13:53,797 I really hate 269 00:13:53,866 --> 00:13:56,500 All those stupid guys at that party. 270 00:13:56,568 --> 00:14:00,338 Silly frat jerks and their silly little girlfriends. 271 00:14:00,405 --> 00:14:02,974 They don't know a real man when they see one. 272 00:14:03,041 --> 00:14:04,808 The blonde in Brent�s room 273 00:14:04,877 --> 00:14:06,344 Seemed to be enjoying herself. 274 00:14:06,411 --> 00:14:08,712 Shit. 275 00:14:08,780 --> 00:14:11,983 Oh, crap, man. I forgot. 276 00:14:12,050 --> 00:14:13,517 It's ladies night tonight. 277 00:14:13,585 --> 00:14:14,952 That sounds good. 278 00:14:15,020 --> 00:14:16,988 That's fine. They're gonna be going out, right? 279 00:14:17,055 --> 00:14:18,455 I think so. 280 00:14:18,523 --> 00:14:20,925 Your mom is going to be showing my mom 281 00:14:20,993 --> 00:14:22,193 What it's like to be single again. 282 00:14:22,261 --> 00:14:23,895 This is gonna be awesome. 283 00:14:23,962 --> 00:14:25,930 We're gonna get so much pussy! 284 00:14:25,998 --> 00:14:27,698 What are you talking about? 285 00:14:28,700 --> 00:14:29,901 MILFS! 286 00:14:29,968 --> 00:14:31,269 Think about it, all right? 287 00:14:31,336 --> 00:14:32,569 They're probably lonely, 288 00:14:32,637 --> 00:14:33,437 Drinking a little wine, 289 00:14:33,505 --> 00:14:35,273 Talking about how much men suck, 290 00:14:35,340 --> 00:14:37,308 And that's when we'll roll in there 291 00:14:37,376 --> 00:14:42,479 And satisfy their needs. Blblblblblbl. 292 00:14:42,547 --> 00:14:44,982 Man, this is gonna be amazing. 293 00:14:45,050 --> 00:14:46,951 Hey, standard bet? 294 00:14:47,019 --> 00:14:47,952 Yeah. 295 00:14:48,020 --> 00:14:50,021 You're not betting on my mom. 296 00:14:50,088 --> 00:14:52,723 What are you guys betting on? 297 00:14:52,791 --> 00:14:56,294 We're betting on who's going to bag the most MILFS 298 00:14:56,361 --> 00:14:58,229 By the end of the year. 299 00:14:58,297 --> 00:14:59,030 Yes. 300 00:14:59,097 --> 00:15:02,199 Oh, yeah. 301 00:15:03,501 --> 00:15:06,670 Anthony, i really wish you would have called. 302 00:15:06,738 --> 00:15:09,440 Mom... 303 00:15:09,507 --> 00:15:12,743 what the hell is going on here? 304 00:15:15,147 --> 00:15:16,948 Nothing. 305 00:15:17,015 --> 00:15:18,515 Oh, right. Nothing. 306 00:15:18,583 --> 00:15:21,652 Nice whip. What is this, a lezbo sess? 307 00:15:21,719 --> 00:15:22,786 What? 308 00:15:22,854 --> 00:15:23,787 You're a lesbian. 309 00:15:23,855 --> 00:15:24,788 No! 310 00:15:24,856 --> 00:15:26,257 This is my fault. 311 00:15:26,325 --> 00:15:28,059 Mom? 312 00:15:28,126 --> 00:15:29,427 Nice. Nice whips. 313 00:15:29,494 --> 00:15:31,662 Boys-- 314 00:15:31,729 --> 00:15:33,730 Boys, look... 315 00:15:33,798 --> 00:15:38,069 this is a passion party. 316 00:15:38,136 --> 00:15:40,771 No, no, no, no, no. This is awesome. 317 00:15:43,141 --> 00:15:44,075 This is gross. 318 00:15:44,142 --> 00:15:45,076 We can leave. 319 00:15:45,143 --> 00:15:48,412 No. Anthony, this is my time. 320 00:15:48,480 --> 00:15:52,583 Mom, you got blue stringy things on your boobies. 321 00:15:52,650 --> 00:15:53,884 I know, okay? I know. 322 00:15:53,952 --> 00:15:56,020 I know this looks bad, all right? 323 00:15:56,088 --> 00:15:58,789 I'm not going to lie. But it's not-- 324 00:15:59,992 --> 00:16:03,194 Mm-Mmm. Mm-Mmm. No. No. 325 00:16:03,261 --> 00:16:04,996 This is sick. 326 00:16:05,063 --> 00:16:06,964 You guys-- Oh, Anthony, grow up. 327 00:16:07,032 --> 00:16:07,798 Uh-Uh. Mm-Mmm. 328 00:16:08,666 --> 00:16:10,868 Anthony! Baby, come-- 329 00:16:10,935 --> 00:16:11,869 Mm-Mmm. 330 00:16:16,708 --> 00:16:18,842 We're staying in the guest house. 331 00:16:23,715 --> 00:16:24,815 Dude, that was intense. 332 00:16:26,418 --> 00:16:27,684 I'm so jealous, man. 333 00:16:27,752 --> 00:16:29,086 I just feel dirty. 334 00:16:29,154 --> 00:16:32,089 I just want that out of my head. 335 00:16:32,157 --> 00:16:34,458 Like, i--Wow. No. 336 00:16:37,529 --> 00:16:40,131 I saw your mom naked today. 337 00:16:40,198 --> 00:16:42,366 What? 338 00:16:42,434 --> 00:16:44,135 Cool. 339 00:16:44,202 --> 00:16:45,503 When i went to get the hootch. 340 00:16:45,570 --> 00:16:46,770 Bush and everything, huh? 341 00:16:46,838 --> 00:16:48,605 Shut up, guys. Shut. 342 00:16:48,673 --> 00:16:49,706 No, he's right. 343 00:16:49,774 --> 00:16:51,442 Bush and everything. 344 00:16:51,510 --> 00:16:53,477 But she shaves, though, kinda. 345 00:16:53,545 --> 00:16:56,847 It was like a runway. Straight up--Never mind. 346 00:16:59,751 --> 00:17:03,020 This isn't going to make things weird between us, is it? 347 00:17:03,088 --> 00:17:04,055 I don't know. 348 00:17:04,122 --> 00:17:05,556 Damn, man. 349 00:17:05,623 --> 00:17:07,291 I'm just finding out all kinds of weird things 350 00:17:07,359 --> 00:17:09,427 About my mom today. This is nuts. 351 00:17:09,494 --> 00:17:12,096 Brandon, i will do anything you want 352 00:17:12,164 --> 00:17:14,665 To make it up to you. Anything you want. 353 00:17:14,732 --> 00:17:16,133 How do we even get past something like this? 354 00:17:16,201 --> 00:17:19,370 I just want you to forget about it, please. 355 00:17:19,438 --> 00:17:21,004 Just pretend like it never happened. Please. 356 00:17:21,073 --> 00:17:22,573 Dude, don't you get it? 357 00:17:22,640 --> 00:17:25,309 This is going to make things so weird between us. 358 00:17:25,377 --> 00:17:26,977 It's not gonna seem like anything right now, 359 00:17:27,045 --> 00:17:28,912 But eventually it's just going to eat at our friendship, 360 00:17:28,980 --> 00:17:31,882 And all I�m going to have left is Nate and ross. 361 00:17:31,950 --> 00:17:33,084 Hey, come on. 362 00:17:33,151 --> 00:17:35,352 Dude, i will do anything you want, man. 363 00:17:35,420 --> 00:17:38,155 I will be your non-Gay servant 364 00:17:38,223 --> 00:17:40,191 For the rest of the year. 365 00:17:40,258 --> 00:17:43,461 That just seems like it'll be weird. 366 00:17:43,528 --> 00:17:45,028 Okay, okay, okay, fine. 367 00:17:45,097 --> 00:17:47,331 Just pawn me off to the wondertwins. 368 00:17:47,399 --> 00:17:49,666 It's for the best. Fair is fair. 369 00:17:49,734 --> 00:17:50,867 It has to happen. 370 00:17:52,870 --> 00:17:55,072 I just need some air, dude. 371 00:17:55,140 --> 00:17:57,408 Don't go. I love you, man. 372 00:18:38,283 --> 00:18:39,550 Hello? 373 00:18:45,657 --> 00:18:47,625 Hi, Brandon. 374 00:18:58,403 --> 00:19:00,437 Hi, Mrs. Reese. 375 00:19:02,807 --> 00:19:04,475 Mrs. Reese? 376 00:19:06,711 --> 00:19:08,845 You're a man now, Brandon. 377 00:19:12,684 --> 00:19:13,484 [Gasp] 378 00:19:13,552 --> 00:19:17,621 And boy, how you have grown. 379 00:19:25,997 --> 00:19:27,631 Oh, my god. 380 00:19:27,699 --> 00:19:29,633 Ohhh... 381 00:19:32,136 --> 00:19:34,071 oh, my god. 382 00:19:34,138 --> 00:19:35,005 Dude. 383 00:19:35,640 --> 00:19:36,773 Yeah. 384 00:19:36,841 --> 00:19:38,041 Amigo. 385 00:19:38,109 --> 00:19:41,178 More tongue. Just like that. 386 00:19:41,246 --> 00:19:42,012 Dude. 387 00:19:43,114 --> 00:19:45,516 I'm right here. 388 00:19:45,584 --> 00:19:49,052 You gotta do that on your own time. 389 00:19:49,120 --> 00:19:50,120 I wasn't doing anything, man. 390 00:19:50,188 --> 00:19:51,455 It's cool. 391 00:19:51,523 --> 00:19:53,691 I rub one out when you're asleep, too. 392 00:19:55,260 --> 00:19:56,026 Oh, god. 393 00:19:58,029 --> 00:19:59,363 Oh... 394 00:19:59,431 --> 00:20:01,465 what happened last night? 395 00:20:01,533 --> 00:20:03,300 You got drunk and passed out. 396 00:20:03,368 --> 00:20:06,203 That's what you did. 397 00:20:06,271 --> 00:20:07,037 Who drove? 398 00:20:09,841 --> 00:20:12,443 Uh...ross. 399 00:20:12,510 --> 00:20:14,345 Yeah, he's the only one who didn't drink. 400 00:20:14,412 --> 00:20:18,815 Thank god, 'cause we were all shithosed. 401 00:20:18,883 --> 00:20:19,816 It was great. 402 00:20:19,884 --> 00:20:20,951 Buddy, buddy. 403 00:20:21,018 --> 00:20:22,753 Buddy... 404 00:20:22,820 --> 00:20:26,257 you and me... bright spot. 405 00:20:26,324 --> 00:20:29,560 Grubbin'. My treat. 406 00:20:30,828 --> 00:20:32,229 I'm hungry. Sounds great. 407 00:20:32,297 --> 00:20:33,063 Grubbin'. 408 00:20:33,965 --> 00:20:35,232 Your treat? 409 00:20:35,300 --> 00:20:36,300 Grubbin'. 410 00:20:36,368 --> 00:20:37,368 I'm stoked. 411 00:20:37,435 --> 00:20:39,202 � grubbin' � 412 00:20:39,271 --> 00:20:41,338 I can't find it. 413 00:20:41,406 --> 00:20:43,407 What? 414 00:20:43,475 --> 00:20:45,142 My wallet and my phone, dude. 415 00:20:45,209 --> 00:20:46,777 I feel naked without it. 416 00:20:46,844 --> 00:20:49,913 Well, i don't have mine, either. 417 00:20:51,449 --> 00:20:53,550 Dude, we have to go to my mom's house. 418 00:20:53,618 --> 00:20:56,153 What? We don't need to do that. Why? 419 00:20:56,220 --> 00:20:59,456 I think i left it there when i was wasted, man. 420 00:20:59,524 --> 00:21:00,658 I looked everywhere else. 421 00:21:00,725 --> 00:21:02,926 We can just go back to the room, man. 422 00:21:02,994 --> 00:21:03,927 I'll grab my wallet. 423 00:21:03,995 --> 00:21:06,397 It's much easier if we just do that. 424 00:21:06,464 --> 00:21:08,198 No, fuck that. 425 00:21:08,266 --> 00:21:10,267 I need my wallet and my phone. 426 00:21:10,335 --> 00:21:11,735 Don't think i forgot about our deal, man. 427 00:21:11,803 --> 00:21:14,638 Buying you breakfast is just the start. 428 00:21:14,706 --> 00:21:17,541 Besides, even if my mom doesn't have my wallet, 429 00:21:17,609 --> 00:21:18,842 She always has a nice spread. 430 00:21:18,910 --> 00:21:22,279 What? Wha-- 431 00:21:22,347 --> 00:21:24,147 Food, guy. Breakfast. 432 00:21:24,215 --> 00:21:25,683 You know my mom, man. 433 00:21:25,750 --> 00:21:28,352 She always has the ripest melons, 434 00:21:28,420 --> 00:21:30,821 Sticky buns. 435 00:21:30,888 --> 00:21:35,426 It's amazing. She always brings it. 436 00:21:35,493 --> 00:21:40,764 Fine, but just find it quick, please. 437 00:21:40,832 --> 00:21:43,300 I forgot about how much of a bitch you turn into 438 00:21:43,368 --> 00:21:45,168 When you�re hungry. 439 00:22:17,402 --> 00:22:19,503 Oh! Hi, Brandon. 440 00:22:19,571 --> 00:22:20,904 Hi, Mrs. Reese. 441 00:22:20,972 --> 00:22:22,138 Holly. 442 00:22:22,206 --> 00:22:24,575 You've seen me naked. You can call me holly. 443 00:22:24,642 --> 00:22:27,210 No, i didn't-- 444 00:22:27,278 --> 00:22:28,545 Yes, you did. 445 00:22:28,613 --> 00:22:29,880 Right. Yes, ma'am. 446 00:22:29,947 --> 00:22:32,683 There's nothing wrong with that. 447 00:22:32,751 --> 00:22:34,217 I know. I know that. 448 00:22:34,285 --> 00:22:35,519 I, uh... 449 00:22:35,587 --> 00:22:36,520 i was-- 450 00:22:36,588 --> 00:22:37,855 I should go-- 451 00:22:37,922 --> 00:22:40,391 I'm just waiting for Anthony-- 452 00:22:40,458 --> 00:22:41,191 So...okay. 453 00:22:42,927 --> 00:22:46,563 You know, maybe i-- I'm gonna get going. 454 00:22:53,705 --> 00:22:54,971 That was wrong. 455 00:22:55,039 --> 00:22:57,207 That was nice. 456 00:22:57,275 --> 00:23:00,444 Right. That was nice. 457 00:23:00,512 --> 00:23:01,845 I just got divorced, 458 00:23:01,913 --> 00:23:03,747 And my hormones are all over the place. 459 00:23:03,815 --> 00:23:05,215 I'm probably not very stable right now. 460 00:23:05,283 --> 00:23:06,550 Right. I understand. 461 00:23:06,618 --> 00:23:08,251 I'm not crazy. 462 00:23:08,319 --> 00:23:10,186 No, no. I didn't even think that. 463 00:23:10,254 --> 00:23:14,224 Do you have a phone? 464 00:23:14,292 --> 00:23:15,793 Uh, yeah, yeah. 465 00:23:15,860 --> 00:23:18,796 You need to make a call? 466 00:23:20,197 --> 00:23:21,131 Should i-- 467 00:23:21,198 --> 00:23:22,132 I got it. 468 00:23:22,199 --> 00:23:23,300 Okay. 469 00:23:30,508 --> 00:23:32,709 That's called sexting, right? 470 00:23:36,047 --> 00:23:38,348 Oh, hey, mom. 471 00:23:38,416 --> 00:23:39,850 Did you get your rocks off yet 472 00:23:39,918 --> 00:23:42,553 From a cooter 'cause you're gay now? 473 00:23:42,620 --> 00:23:43,887 What is wrong with you? 474 00:23:43,955 --> 00:23:45,355 Sorry, mom. 475 00:23:45,423 --> 00:23:48,725 Wouldn't want to disturb you from flicking your bead. 476 00:23:48,793 --> 00:23:50,961 Hey, got the keys. Let's roll. 477 00:23:56,501 --> 00:23:57,434 I'm sorry, man. 478 00:23:57,502 --> 00:23:58,268 It's just... 479 00:24:01,539 --> 00:24:03,106 i still can't get over it, man. 480 00:24:03,174 --> 00:24:04,608 It's not normal, right? 481 00:24:04,676 --> 00:24:07,377 I mean, she was sitting there 482 00:24:07,445 --> 00:24:09,346 Just ready to take it with a whip. 483 00:24:09,413 --> 00:24:12,248 That is weird. Am i right? 484 00:24:12,316 --> 00:24:15,352 You know what I�m saying? 485 00:24:15,419 --> 00:24:17,654 Are you having a seizure? What? 486 00:24:18,756 --> 00:24:21,525 Stop being such a dick to your mom. 487 00:24:21,593 --> 00:24:23,026 Dude, easy, all right? 488 00:24:23,094 --> 00:24:25,863 She was totally lezzing with your mom, so-- 489 00:24:25,930 --> 00:24:29,466 Dude, they're just, you know, confused or something. 490 00:24:29,534 --> 00:24:31,201 It's the divorce and everything. 491 00:24:31,268 --> 00:24:32,536 Listen, dr. Phil, 492 00:24:32,604 --> 00:24:34,605 I don't need the play by play, all right? 493 00:24:34,672 --> 00:24:36,439 I'd appreciate it-- 494 00:24:36,508 --> 00:24:38,041 God damn it, dude. My phone. 495 00:24:38,109 --> 00:24:39,743 Don't start siding with my mom, all right? 496 00:24:39,811 --> 00:24:42,513 Ow! Dude, come on. Drive straight. 497 00:24:42,580 --> 00:24:43,514 All right. All right. 498 00:24:43,581 --> 00:24:44,982 Jesus Christ! 499 00:24:45,049 --> 00:24:47,384 Dude, people are going to think 500 00:24:47,451 --> 00:24:49,352 You're sucking my dick, dude. 501 00:24:49,420 --> 00:24:51,354 Here, let me get it. I got it. 502 00:24:51,422 --> 00:24:52,355 Grab the wheel. 503 00:24:52,423 --> 00:24:53,957 Dude! Come on! 504 00:24:54,025 --> 00:24:56,760 Grab the wheel! What are you doing? 505 00:24:56,828 --> 00:24:58,629 Come on. Come on. 506 00:24:58,696 --> 00:24:59,663 Got it. 507 00:24:59,731 --> 00:25:00,964 All right, dude. Give it here. 508 00:25:01,032 --> 00:25:01,965 Oh, my... 509 00:25:02,033 --> 00:25:06,202 those are some nice titties, dude. 510 00:25:06,270 --> 00:25:08,204 Whoop. Hold up. 511 00:25:08,272 --> 00:25:10,507 Wow. Look at that ass! 512 00:25:10,575 --> 00:25:12,776 Oh, my god, i would lick that ass clean! 513 00:25:12,844 --> 00:25:15,412 Dude, i am an ass man. 514 00:25:15,479 --> 00:25:17,548 It is official. 515 00:25:17,615 --> 00:25:20,417 You like that? You like that? 516 00:25:20,484 --> 00:25:21,919 Uhh! 517 00:25:21,986 --> 00:25:23,520 How did you get such a good shot 518 00:25:23,588 --> 00:25:24,621 Through that hole? 519 00:25:24,689 --> 00:25:25,789 Uh... 520 00:25:25,857 --> 00:25:28,391 i mean, 'cause that chow monkey Brent 521 00:25:28,459 --> 00:25:30,460 Does not deserve tail like this. 522 00:25:30,528 --> 00:25:32,996 Yes! Yeah. I know, right? 523 00:25:33,064 --> 00:25:34,798 That's where i got it just a couple weeks ago. 524 00:25:34,866 --> 00:25:36,066 [Cell phone rings] 525 00:25:36,133 --> 00:25:37,267 Incoming call. 526 00:25:37,334 --> 00:25:39,002 Give it. Dude, don't. 527 00:25:39,070 --> 00:25:41,672 I got it. You, talk dirty to me. 528 00:25:41,739 --> 00:25:42,673 Who is it? 529 00:25:42,740 --> 00:25:43,974 Oh, okay. Excellent. 530 00:25:44,042 --> 00:25:46,376 Multiple women? Yeah, we can do that. 531 00:25:47,445 --> 00:25:50,747 Lesbians? Absolutely. 532 00:25:50,815 --> 00:25:53,617 Um, send 'em over. 533 00:25:53,685 --> 00:25:55,819 We'll be ready. Okay. 534 00:25:55,887 --> 00:25:57,688 I'll talk to you soon. Later. 535 00:25:57,755 --> 00:25:59,590 Nate and ross want us to play wingman 536 00:25:59,657 --> 00:26:01,592 To their little MILF quest. 537 00:26:01,659 --> 00:26:04,061 I told them you'd be cool with it. 538 00:26:04,128 --> 00:26:06,964 Oh, my god. Seriously, though? 539 00:26:07,031 --> 00:26:09,165 That is a hot little number. 540 00:26:29,854 --> 00:26:33,490 Welcome to the motherlode, boys. 541 00:26:35,660 --> 00:26:38,394 Hello, darling. Can i top you off? 542 00:26:38,462 --> 00:26:41,397 Reeoowr! 543 00:26:41,465 --> 00:26:43,266 Hey, you guys sure you don't want in on this bet? 544 00:26:43,334 --> 00:26:44,234 Yeah, I�m sure. 545 00:26:44,301 --> 00:26:45,235 I don't know, man. 546 00:26:45,302 --> 00:26:47,904 I don't have a prescription for Viagra. 547 00:26:47,972 --> 00:26:50,273 These chicks don't want anything to do with me. 548 00:26:50,341 --> 00:26:53,010 Anyway, i still got to make up stuff to you. 549 00:26:53,077 --> 00:26:55,478 Why? What'd he do, bang his mom? 550 00:26:55,546 --> 00:26:56,713 Dude, come on. 551 00:26:56,781 --> 00:26:59,449 Whatever, man. Let's just say i screwed up, 552 00:27:00,584 --> 00:27:02,385 And i owe it to Brandon. 553 00:27:02,453 --> 00:27:03,620 Whatever you need, man. 554 00:27:03,688 --> 00:27:05,355 If you need a drink, it's on me. 555 00:27:05,422 --> 00:27:06,389 Whatever you want, man. 556 00:27:06,457 --> 00:27:10,093 Just how about... just wingman for ross. 557 00:27:10,161 --> 00:27:12,095 Yeah, come on, man. Let's go. 558 00:27:39,824 --> 00:27:41,224 Hi. How you doing? 559 00:27:41,292 --> 00:27:43,794 You're here. 560 00:27:43,861 --> 00:27:45,095 Is that a tom Collins? 561 00:27:45,163 --> 00:27:47,831 You sure you don't want to trade up 562 00:27:47,899 --> 00:27:49,299 To a newer model? 563 00:27:49,366 --> 00:27:52,836 Yeah? Awesome. 564 00:27:52,904 --> 00:27:54,771 Ooh. Reeowr. 565 00:27:54,839 --> 00:27:56,606 Run away, little boy. 566 00:27:56,674 --> 00:28:01,111 I dated guys older than you when i was in high school. 567 00:28:01,179 --> 00:28:02,278 Bye. 568 00:28:02,346 --> 00:28:05,015 All right. 569 00:28:13,991 --> 00:28:16,893 What do these wrinkle dicks have that we don't? 570 00:28:16,961 --> 00:28:18,661 Yeah, well, they have jobs 571 00:28:18,730 --> 00:28:22,132 And cars and money. 572 00:28:24,335 --> 00:28:25,869 Money. 573 00:28:54,799 --> 00:29:00,470 I saw you out there on the dance floor. 574 00:29:00,537 --> 00:29:02,005 Are you going to hurt me? 575 00:29:04,842 --> 00:29:08,145 Now you say ahh. 576 00:29:08,212 --> 00:29:09,345 Ahh. 577 00:29:09,413 --> 00:29:11,248 Ahh. 578 00:29:11,315 --> 00:29:13,083 Ahh. Ahh. 579 00:29:17,554 --> 00:29:19,022 Cough. 580 00:29:19,090 --> 00:29:21,457 Haven't you ever been to the doctor? Cough. 581 00:29:21,525 --> 00:29:22,859 Cough. 582 00:29:22,927 --> 00:29:24,360 Okay. 583 00:29:24,428 --> 00:29:27,563 You'll do. 584 00:29:27,631 --> 00:29:28,564 Yeah. 585 00:29:28,632 --> 00:29:30,366 All right. Shut up. 586 00:29:30,434 --> 00:29:31,601 I told her, look, 587 00:29:33,104 --> 00:29:35,005 You gotta just swallow that thing, you know? 588 00:29:35,072 --> 00:29:36,606 Hey, do you wanna get out there and dance? 589 00:29:36,674 --> 00:29:38,541 Do you wanna get out there? Like, look at that. 590 00:29:38,609 --> 00:29:41,978 Oh, no, man. Wingmanning for ross is impossible. 591 00:29:42,046 --> 00:29:43,613 Guys, guys, guys. I got one! 592 00:29:43,681 --> 00:29:44,614 Got one. 593 00:29:44,682 --> 00:29:46,316 I think she's a dude. 594 00:29:46,383 --> 00:29:49,519 Guys, guys, guys, guys. Guys, come on. 595 00:29:49,586 --> 00:29:50,453 I need one of you guys 596 00:29:50,521 --> 00:29:52,055 To drive us home to her place, okay? 597 00:29:52,123 --> 00:29:53,256 We've both had too many. 598 00:29:53,324 --> 00:29:53,990 No way. 599 00:29:54,058 --> 00:29:55,091 I'm on vacation. 600 00:29:55,159 --> 00:29:56,927 You know what, I�ll drive you guys. 601 00:29:56,994 --> 00:29:58,929 Let's go. 602 00:29:58,996 --> 00:30:01,064 You and Nate can go back together. 603 00:30:01,132 --> 00:30:03,033 Might be a while, by the looks of that. 604 00:30:03,100 --> 00:30:06,436 But, yeah. It'll be fine, dude. I'm fine. 605 00:30:06,503 --> 00:30:07,370 You sure? 606 00:30:07,438 --> 00:30:09,306 Come on. Stop wasting time here. 607 00:30:09,373 --> 00:30:10,974 Come on. Just drive us home. 608 00:30:13,010 --> 00:30:15,078 All right. Good job. 609 00:30:27,325 --> 00:30:28,291 Okay, man. I'm gonna go. 610 00:30:28,359 --> 00:30:31,261 No! No, no, no. Don't go, man. 611 00:30:31,329 --> 00:30:32,996 She scares the crap out of me, all right? 612 00:30:33,064 --> 00:30:34,764 Real serial killer shit. 613 00:30:34,832 --> 00:30:35,966 Then let's fucking leave. 614 00:30:36,033 --> 00:30:38,468 No, man. 615 00:30:38,535 --> 00:30:40,303 I'm getting laid. 616 00:30:40,371 --> 00:30:41,838 Awesome! 617 00:30:41,906 --> 00:30:44,174 Stay here. 618 00:30:53,217 --> 00:30:55,986 You want a cookie, little boy? 619 00:30:56,053 --> 00:30:59,089 'Cause I�d like a cock. Strip. 620 00:31:00,324 --> 00:31:01,258 Strip! 621 00:31:11,535 --> 00:31:13,336 Jesus Christ! 622 00:31:17,375 --> 00:31:19,542 Did you know I�m a yogi? 623 00:31:19,610 --> 00:31:24,747 Mmm. No, i did not, but that's awesome. 624 00:31:24,815 --> 00:31:28,518 It's a very spiritual lifestyle. 625 00:31:28,585 --> 00:31:29,986 I'm sure it is. 626 00:31:30,054 --> 00:31:31,721 I take it very seriously. 627 00:31:32,957 --> 00:31:34,457 So you should. 628 00:31:34,525 --> 00:31:37,260 Like choosing partners to make love with. 629 00:31:37,328 --> 00:31:38,661 Oh. 630 00:31:41,966 --> 00:31:44,567 Oh! Give me a bigger load! 631 00:31:44,635 --> 00:31:48,771 [Moaning] 632 00:31:48,839 --> 00:31:51,674 Spank it! Make it squirt! 633 00:31:51,742 --> 00:31:52,675 I'm squirting. 634 00:31:52,743 --> 00:31:53,476 Make me squirt! 635 00:31:53,544 --> 00:31:54,477 I'm squirting! I'm squirting! 636 00:31:54,545 --> 00:31:56,479 I'm squirting. I'm squirting. 637 00:32:00,584 --> 00:32:02,385 You like it? 638 00:32:02,453 --> 00:32:03,653 Oh, yeah. 639 00:32:05,722 --> 00:32:08,325 Yeah, suck it. Suck it. 640 00:32:08,392 --> 00:32:11,962 Oh, suck it, suck it, suck it, suck it! 641 00:32:12,029 --> 00:32:14,264 Oh, Santa Claus is coming to town. 642 00:32:14,332 --> 00:32:18,668 Santa's gonna be here riding on his reindeer. 643 00:32:18,735 --> 00:32:20,770 Oh, Santa! 644 00:32:20,838 --> 00:32:21,771 I love Santa. 645 00:32:21,839 --> 00:32:22,872 You love Santa? 646 00:32:22,940 --> 00:32:24,941 You kidding me? Creamy? 647 00:32:25,009 --> 00:32:30,880 Could you please knock off the fucking? 648 00:32:30,948 --> 00:32:31,881 You're a new one. 649 00:32:31,949 --> 00:32:33,416 Look here, bra, 650 00:32:33,484 --> 00:32:36,486 Every damn night it's the same routine. 651 00:32:36,553 --> 00:32:40,090 I can't sleep. My girl can't sleep. 652 00:32:40,157 --> 00:32:42,058 The whole damn first floor tryin' to sleep, 653 00:32:42,126 --> 00:32:44,494 And every night she's so damn loud 654 00:32:44,561 --> 00:32:46,596 It sounds like somebody getting murdered. 655 00:32:46,663 --> 00:32:48,331 [Speaking Spanish] 656 00:32:48,399 --> 00:32:49,632 Somebody gots to tell that bitch 657 00:32:49,700 --> 00:32:52,835 People can't sleep when you're always fucking. 658 00:32:52,903 --> 00:32:53,836 I'll tell her. 659 00:32:53,904 --> 00:32:55,372 Get down! I'm down! 660 00:32:55,439 --> 00:32:58,608 Bitch, you got to shut the fuck up. 661 00:32:58,675 --> 00:33:01,711 I'm in love with you. I love you. 662 00:33:01,778 --> 00:33:02,712 I love you. 663 00:33:02,779 --> 00:33:03,846 Oh, my gosh. 664 00:33:03,914 --> 00:33:05,848 Oh, snap! 665 00:33:09,186 --> 00:33:12,022 Oh, my god. That was so fucking intense. 666 00:33:12,089 --> 00:33:14,157 Dude, let's get out of here. 667 00:33:14,225 --> 00:33:17,360 Mmm, yeah. That feels good. 668 00:33:20,331 --> 00:33:24,167 It feels like you've got four hands. 669 00:33:24,235 --> 00:33:25,835 Shh. Just go with it. 670 00:33:26,970 --> 00:33:28,104 Feel the warmth fill you 671 00:33:28,172 --> 00:33:30,206 As our three energies become entwined. 672 00:33:30,274 --> 00:33:32,675 Oh, yeah. Mmm. 673 00:33:37,214 --> 00:33:39,682 What the hell? 674 00:33:39,750 --> 00:33:43,153 This is Amir, my yoga master and husband. 675 00:33:43,220 --> 00:33:44,454 Amir. 676 00:33:44,522 --> 00:33:46,122 I am Amir. 677 00:33:46,190 --> 00:33:47,190 Husband? 678 00:33:47,258 --> 00:33:49,359 You know, it's getting late. 679 00:33:49,427 --> 00:33:50,760 Look at the time. Maybe i should-- 680 00:33:50,827 --> 00:33:54,897 Shh. Do not lose the energy of the moment. 681 00:33:54,965 --> 00:33:57,267 This moment is special, 682 00:33:57,334 --> 00:34:00,270 Like every moment. 683 00:34:00,337 --> 00:34:02,638 Look, i really should be going, you know. 684 00:34:02,706 --> 00:34:05,241 Get out of your hair and things, you know. 685 00:34:05,309 --> 00:34:09,912 Shh. You are on a sexual journey, are you not? 686 00:34:09,980 --> 00:34:11,114 Well, yeah. 687 00:34:11,182 --> 00:34:13,983 And we are here to help you on your way. 688 00:34:14,051 --> 00:34:16,886 Oh. Okay. 689 00:34:18,655 --> 00:34:22,858 Well, how long does this send-Off take? 690 00:34:22,926 --> 00:34:24,294 It depends. 691 00:34:24,361 --> 00:34:26,362 Usually four or five hours. 692 00:34:26,430 --> 00:34:27,964 What? Oh, shit! 693 00:34:43,314 --> 00:34:44,814 [Cell phone buzzes] 694 00:34:46,917 --> 00:34:48,884 [Buzz] 695 00:34:50,621 --> 00:34:52,888 [Buzz] 696 00:34:55,626 --> 00:34:57,560 [Buzz] 697 00:35:00,731 --> 00:35:01,797 Dude! 698 00:35:03,467 --> 00:35:05,968 Dude, ross sent a video of himself 699 00:35:06,036 --> 00:35:07,837 Getting laid last night. 700 00:35:07,904 --> 00:35:09,372 Yeah, right. 701 00:35:09,440 --> 00:35:10,706 Check this out. 702 00:35:10,774 --> 00:35:12,708 Let me see. 703 00:35:12,776 --> 00:35:14,511 Oh, my god. 704 00:35:14,578 --> 00:35:16,712 He did it. Ha ha ha ha! 705 00:35:18,516 --> 00:35:21,984 Dude, if i didn't know ross, 706 00:35:22,052 --> 00:35:23,653 I'd totally jerk off to this. 707 00:35:23,720 --> 00:35:26,856 But, i mean, actually if i... 708 00:35:26,923 --> 00:35:28,858 i mean, it could work. 709 00:35:28,925 --> 00:35:30,026 That's gross, man. 710 00:35:30,093 --> 00:35:31,827 Aw, come on. 711 00:35:31,895 --> 00:35:34,096 Dude, if you didn't know either party, 712 00:35:34,165 --> 00:35:36,399 This would totally be porn. 713 00:35:36,467 --> 00:35:39,402 Oh, and don't think i forgot 714 00:35:39,470 --> 00:35:41,504 About your secret lady. 715 00:35:41,572 --> 00:35:43,973 I don't have a secret lady, dude. 716 00:35:44,041 --> 00:35:45,875 I don't know what to tell you. 717 00:35:45,942 --> 00:35:47,277 Okay, fine. 718 00:35:47,344 --> 00:35:51,281 Honesty is not the most important thing to me 719 00:35:51,348 --> 00:35:52,815 Of best friendship. 720 00:35:55,886 --> 00:35:59,155 Okay. 721 00:35:59,223 --> 00:36:02,992 Okay. All right. Fine. 722 00:36:03,060 --> 00:36:05,528 You remember the other night at your mom's house? 723 00:36:05,596 --> 00:36:06,996 Yeah. 724 00:36:07,064 --> 00:36:09,265 This is funny. 725 00:36:09,333 --> 00:36:14,036 Do you remember what you said to me about-- 726 00:36:14,104 --> 00:36:15,171 [Cell phone buzzes] 727 00:36:15,239 --> 00:36:17,006 Hold on. I got it. 728 00:36:18,008 --> 00:36:20,643 I got to take it. 729 00:36:21,978 --> 00:36:24,581 Mom. Ahh. 730 00:36:24,648 --> 00:36:29,852 No, i cannot go to lunch with you. 731 00:36:29,920 --> 00:36:31,053 I have a class. 732 00:36:31,121 --> 00:36:32,888 God. Do you ever wish 733 00:36:32,956 --> 00:36:36,659 That we went to school further away from our moms? 734 00:36:36,727 --> 00:36:39,195 Sure. 735 00:36:39,263 --> 00:36:43,799 Well, i gotta go to women's lit 736 00:36:43,867 --> 00:36:45,935 With Nate and ross. 737 00:36:46,002 --> 00:36:51,807 I still can't believe you didn't take that class with us. 738 00:36:51,875 --> 00:36:53,976 You two jerkoffs took the last free spots. 739 00:36:54,044 --> 00:36:55,878 You know that. 740 00:36:55,946 --> 00:36:58,314 Hey, no... 741 00:36:58,382 --> 00:37:00,450 you... 742 00:37:00,517 --> 00:37:01,718 check you later, man. 743 00:37:01,785 --> 00:37:02,852 Yeah, later. 744 00:37:20,537 --> 00:37:24,206 Okay, it's working. 745 00:37:24,275 --> 00:37:26,108 Testing, 1, 2, 3. 746 00:37:26,176 --> 00:37:27,076 Blblblblbl. 747 00:37:28,379 --> 00:37:29,912 Let's see. 748 00:37:29,980 --> 00:37:32,515 [Girl moaning] 749 00:37:45,562 --> 00:37:48,197 [Knock on door] 750 00:37:48,265 --> 00:37:49,666 [Knock knock knock] 751 00:37:56,740 --> 00:37:57,807 Hello? 752 00:38:02,212 --> 00:38:04,647 I just came to apologize. 753 00:38:04,715 --> 00:38:06,716 That was... my therapist said 754 00:38:06,784 --> 00:38:08,551 That i should do something impulsive, 755 00:38:08,619 --> 00:38:11,821 But that was just... 756 00:38:11,888 --> 00:38:12,622 weird. 757 00:38:12,690 --> 00:38:15,991 Yeah. Definitely weird. 758 00:38:16,059 --> 00:38:17,427 Like psycho. 759 00:38:17,494 --> 00:38:19,929 Psycho. Ee-Ee-Ee-Ee. 760 00:38:21,264 --> 00:38:25,301 So, um...that's it. 761 00:38:25,369 --> 00:38:27,437 Oh, shit! Ow! 762 00:38:27,504 --> 00:38:30,139 I'm so sorry, Mrs. Reese. Are you okay? 763 00:38:30,207 --> 00:38:31,374 I'm fine. 764 00:38:31,442 --> 00:38:33,075 No, i was going to have that done anyway, 765 00:38:33,143 --> 00:38:35,678 So now i don't have to. 766 00:38:35,746 --> 00:38:39,114 Um...you wanna try that again? 767 00:38:39,182 --> 00:38:43,252 Oh, sorry. I meant holly. 768 00:38:43,320 --> 00:38:45,154 No, i meant... 769 00:38:45,222 --> 00:38:46,288 the kiss? 770 00:38:46,357 --> 00:38:47,156 Yeah. Mm-Hmm. 771 00:38:48,525 --> 00:38:49,892 Okay. 772 00:38:56,533 --> 00:38:57,734 Dude, you're such a liar. 773 00:38:57,801 --> 00:39:00,169 Dude, i totally nailed that yoga lady 774 00:39:00,237 --> 00:39:01,771 Three ways to Sunday, okay? 775 00:39:01,839 --> 00:39:02,905 And it was just her, right? 776 00:39:02,973 --> 00:39:04,106 There wasn't anyone else there. 777 00:39:04,174 --> 00:39:05,475 Not like another dude or anything, okay? 778 00:39:05,542 --> 00:39:06,743 Just in case you're thinking. 779 00:39:06,810 --> 00:39:09,579 Come on, what do you want, proof? 780 00:39:09,646 --> 00:39:10,847 Hell, yes, i want proof! 781 00:39:10,914 --> 00:39:13,716 What are you boners doing here? 782 00:39:13,784 --> 00:39:14,984 Class was cancelled. 783 00:39:15,051 --> 00:39:15,918 Oh, wicked. 784 00:39:15,986 --> 00:39:17,587 Yeah. There was a note on the door. 785 00:39:17,654 --> 00:39:19,389 Lepto-Something. Sounds gross. 786 00:39:19,456 --> 00:39:21,491 Anthony, we need a ruling, okay? 787 00:39:21,558 --> 00:39:23,826 Cockface over here won't give me credit 788 00:39:23,894 --> 00:39:24,994 For nailing the yoga lady, 789 00:39:25,061 --> 00:39:27,397 And only the yoga lady, last night. 790 00:39:27,464 --> 00:39:28,898 No video, no credit. 791 00:39:28,965 --> 00:39:30,099 How was i supposed to get a video? 792 00:39:30,166 --> 00:39:31,133 I was between two bodies. 793 00:39:32,436 --> 00:39:34,704 Okay, not her husband, all right? 794 00:39:36,407 --> 00:39:37,973 You know what? Forget about it, okay? 795 00:39:38,041 --> 00:39:39,709 Look, i lied, okay? 796 00:39:39,777 --> 00:39:42,578 I lied. Yeah. I couldn't seal the deal. 797 00:39:42,646 --> 00:39:45,515 Yeah. Nailed her, huh? 798 00:39:45,582 --> 00:39:47,049 That's right. 799 00:39:47,117 --> 00:39:48,217 With her friend or... 800 00:39:49,920 --> 00:39:52,588 okay, all right, look, there was someone else there, 801 00:39:52,656 --> 00:39:54,524 But it was a girl, all right? 802 00:39:56,560 --> 00:39:58,227 Oh, my god. 803 00:39:59,530 --> 00:40:01,997 Her husband got in on it too, didn't he? 804 00:40:02,065 --> 00:40:03,433 That's why you're so damn embarrassed. 805 00:40:03,500 --> 00:40:06,402 You had a devil's threeway. Homo. 806 00:40:06,470 --> 00:40:08,805 No, okay? There was-- 807 00:40:08,872 --> 00:40:10,673 There was another girl there, 808 00:40:10,741 --> 00:40:12,341 But she had boobs and not a penis. 809 00:40:12,409 --> 00:40:15,778 She had a vagina, and it was warm and it was soft. 810 00:40:15,846 --> 00:40:18,848 Stop laughing! I am not a homo, okay? 811 00:40:18,916 --> 00:40:20,416 I did not have a devil's threeway. 812 00:40:20,484 --> 00:40:21,684 I did not. 813 00:40:21,752 --> 00:40:24,219 Not completely. 814 00:40:25,889 --> 00:40:27,089 I'm going to give it to him. 815 00:40:27,157 --> 00:40:30,225 Look, he's embarrassed, the poor sap. 816 00:40:30,293 --> 00:40:31,561 Fine, whatever. That's only one, all right? 817 00:40:31,628 --> 00:40:33,062 You don't get a bonus 818 00:40:33,129 --> 00:40:34,997 'Cause you had some freaky dude in there with you. 819 00:40:35,065 --> 00:40:36,432 Shut up, asshole! 820 00:40:36,500 --> 00:40:40,402 You guys are morons. 821 00:40:40,471 --> 00:40:43,238 I'm going to go to the dorm and crash. 822 00:40:43,306 --> 00:40:44,507 Later, guys. 823 00:40:44,575 --> 00:40:45,708 All right. See you, man. Rest up. 824 00:40:45,776 --> 00:40:47,109 You're going to need it. 825 00:40:47,177 --> 00:40:49,912 Why did you put me down like that? 826 00:41:01,558 --> 00:41:03,493 Hold on. Hold on. 827 00:41:03,560 --> 00:41:05,595 I think this will fit. 828 00:41:05,662 --> 00:41:07,463 What--What is that? 829 00:41:07,531 --> 00:41:09,298 It's a... it's for your... 830 00:41:10,767 --> 00:41:14,169 it'll make you last longer. Hold still. 831 00:41:15,739 --> 00:41:17,940 See? It's like a little inner tube. 832 00:41:18,008 --> 00:41:21,143 Remember when we all went camping up at lake Hemet? 833 00:41:21,211 --> 00:41:23,980 You and Anthony had inner tubes, and we had-- 834 00:41:24,047 --> 00:41:27,116 Okay, how about make a little deal. 835 00:41:27,183 --> 00:41:30,586 I won't call you Mrs. Reese anymore 836 00:41:30,654 --> 00:41:32,855 If you don't bring up stories of my childhood 837 00:41:32,923 --> 00:41:37,192 While you're putting a cock ring on me. Deal? 838 00:41:37,260 --> 00:41:40,095 Okay. Hey, thanks. 839 00:42:13,697 --> 00:42:16,666 [Moaning] 840 00:42:23,874 --> 00:42:26,241 Oh, no fucking way. 841 00:42:26,309 --> 00:42:27,810 [Moaning] 842 00:42:33,083 --> 00:42:35,250 I'm gonna cum. I'm gonna cum. 843 00:42:36,486 --> 00:42:40,389 Don't cum, Brandon. Don't cum. 844 00:42:40,457 --> 00:42:41,724 Don't cum. Don't cum. 845 00:42:41,792 --> 00:42:43,459 Hold the cum. 846 00:42:43,526 --> 00:42:44,393 Aah! 847 00:42:44,962 --> 00:42:46,095 Aah! 848 00:42:46,162 --> 00:42:48,197 Oh, god. 849 00:42:48,264 --> 00:42:51,500 Oh, no. 850 00:42:51,568 --> 00:42:53,302 Aah! Oh, god! 851 00:42:53,369 --> 00:42:56,105 This is when i need the morning after pill. 852 00:43:01,778 --> 00:43:04,914 I'll never ask a girl to do it again. 853 00:43:09,252 --> 00:43:10,285 Wow. 854 00:43:10,353 --> 00:43:12,054 That's great. 855 00:43:12,122 --> 00:43:13,489 So, uh... 856 00:43:13,556 --> 00:43:14,423 what now? 857 00:43:15,892 --> 00:43:17,126 Oh, don't worry. 858 00:43:17,193 --> 00:43:19,294 You don't have to buy me breakfast afterwards. 859 00:43:22,532 --> 00:43:25,101 I'm just gonna go. And thanks. 860 00:43:26,236 --> 00:43:27,870 All right. 861 00:43:31,875 --> 00:43:34,744 Dude, i think Brent is melting. 862 00:43:38,749 --> 00:43:41,483 Cool. He finally set it up. 863 00:43:48,558 --> 00:43:49,625 Okay. 864 00:43:49,693 --> 00:43:54,063 Testing, 1, 2, 3. Blblblblbl. 865 00:43:55,198 --> 00:43:57,700 Yes! Yes! 866 00:43:57,768 --> 00:43:58,834 Brandon, you are the man. 867 00:43:58,902 --> 00:44:01,937 You are the--Whoa. Whoa. 868 00:44:11,048 --> 00:44:14,650 Brandon, you dog. 869 00:44:14,718 --> 00:44:17,953 My dog. My dog. 870 00:44:20,791 --> 00:44:22,825 She's hot... 871 00:44:22,893 --> 00:44:25,027 and she's blonde. 872 00:44:27,130 --> 00:44:30,833 Hmm, maybe a little privacy. 873 00:44:32,736 --> 00:44:36,806 Okay. Don't mind me. 874 00:44:36,873 --> 00:44:39,909 I will just be right here. 875 00:44:47,117 --> 00:44:48,184 Okay. 876 00:44:52,889 --> 00:44:55,390 She's know exactly what she's doing. 877 00:44:55,458 --> 00:44:58,094 Whew. Whew. 878 00:45:02,532 --> 00:45:04,266 [Speaking gibberish] 879 00:45:14,510 --> 00:45:15,577 Ooh. 880 00:45:19,182 --> 00:45:21,117 God. 881 00:45:22,619 --> 00:45:24,186 I'm hungry. 882 00:45:29,492 --> 00:45:30,893 Okay. 883 00:45:30,961 --> 00:45:33,829 That is going to require much more therapy. 884 00:45:33,897 --> 00:45:35,231 I'm going to have to drink a lot tonight 885 00:45:35,298 --> 00:45:37,099 If I�m ever going to get that image out of my brain. 886 00:45:37,167 --> 00:45:39,135 If it's even possible. 887 00:45:39,202 --> 00:45:40,469 But that aside, thank you. It was wonderful. 888 00:45:40,536 --> 00:45:43,105 I haven't felt that way since i was in college. 889 00:46:11,501 --> 00:46:12,902 Alex. 890 00:46:15,371 --> 00:46:18,440 Oh, Mr. Blake. 891 00:46:18,508 --> 00:46:19,775 The perv poet. 892 00:46:19,843 --> 00:46:23,312 Here to compliment my scarf again? 893 00:46:23,379 --> 00:46:25,214 Actually, i came over here to apologize. 894 00:46:25,282 --> 00:46:26,949 It was inappropriate of me 895 00:46:27,017 --> 00:46:29,084 To let you stand there exposed. 896 00:46:29,152 --> 00:46:30,920 I should have been more tactful 897 00:46:30,987 --> 00:46:32,922 And controlled of the situation. 898 00:46:32,989 --> 00:46:36,625 Really? And how would you have done that? 899 00:46:44,167 --> 00:46:46,368 Something like that. 900 00:46:47,904 --> 00:46:48,971 [Cell phone rings] 901 00:46:49,039 --> 00:46:50,306 Excuse me. 902 00:46:54,344 --> 00:46:57,679 Anyway, i gotta get going. 903 00:46:57,747 --> 00:47:00,449 I'll see you around. 904 00:47:00,516 --> 00:47:02,051 Okay. 905 00:47:13,163 --> 00:47:15,030 Oh, yeah. Sure, guys. Help yourself. 906 00:47:15,098 --> 00:47:16,165 Don't worry about it. 907 00:47:16,233 --> 00:47:17,833 Thanks. Don't worry. If we break it, 908 00:47:17,901 --> 00:47:18,968 We'll return it good as new. 909 00:47:19,035 --> 00:47:20,336 The last time you said that, 910 00:47:20,403 --> 00:47:21,770 I had to buy a new game console. 911 00:47:21,838 --> 00:47:23,405 What do you need this for anyways? What are you doing? 912 00:47:23,473 --> 00:47:25,274 We are taking things, my friend, 913 00:47:25,342 --> 00:47:28,377 To the next level: MILFS! 914 00:47:28,444 --> 00:47:29,912 Oh, yeah! Whoo! 915 00:47:29,980 --> 00:47:32,348 Yeah, if we get footage 916 00:47:32,415 --> 00:47:34,016 Of us partying with these MILFS, 917 00:47:34,084 --> 00:47:35,684 We will be heroes. Uh-Uh-Uh. 918 00:47:38,255 --> 00:47:39,955 It's okay, all right? 919 00:47:40,023 --> 00:47:41,823 I know the ladies will want what I�ve got. 920 00:47:41,892 --> 00:47:43,458 Him, on the other hand, 921 00:47:43,526 --> 00:47:45,294 Video is the only way to make sure he's not making things up. 922 00:47:45,362 --> 00:47:47,963 Yeah. You like that, don't you? Yeah! 923 00:47:48,031 --> 00:47:49,698 No, no. Give me that. 924 00:47:49,766 --> 00:47:50,900 Come on! That crotch-- 925 00:47:50,967 --> 00:47:52,268 Give me back my shit. 926 00:47:52,335 --> 00:47:54,036 I'm calm. My cock is cool and ready. 927 00:47:54,104 --> 00:47:55,704 Hey, when are we leaving? 928 00:47:56,839 --> 00:47:58,073 Right now. 929 00:47:58,141 --> 00:48:00,910 Actually, I�m not going with you guys tonight. 930 00:48:00,977 --> 00:48:02,311 What? 931 00:48:02,379 --> 00:48:05,680 He's got some new friend he's hanging out with. 932 00:48:05,748 --> 00:48:06,681 Really? 933 00:48:06,749 --> 00:48:07,649 Serious? 934 00:48:07,717 --> 00:48:08,483 It's nothing serious. 935 00:48:08,551 --> 00:48:10,185 Who is it, you dog? Who is it? 936 00:48:10,253 --> 00:48:11,987 I bet she's that college girl. 937 00:48:12,055 --> 00:48:13,188 You know. You know. 938 00:48:13,256 --> 00:48:15,124 The one that likes to air out her nipples 939 00:48:15,191 --> 00:48:16,858 While she's talking. 940 00:48:16,927 --> 00:48:18,227 Come on. I wanna see some of it. 941 00:48:18,295 --> 00:48:19,361 No. Don't worry about it. 942 00:48:19,429 --> 00:48:20,695 Anyways, I�m out tonight, so just... 943 00:48:20,763 --> 00:48:23,465 Anthony, can you just keep an eye on these guys? 944 00:48:23,533 --> 00:48:26,368 I don't want 'em to break my stuff, 945 00:48:26,436 --> 00:48:27,970 And i don't trust you two. 946 00:48:28,038 --> 00:48:29,638 I want to. I just can't. 947 00:48:29,705 --> 00:48:30,505 Come on. 948 00:48:30,573 --> 00:48:32,207 Just keep an eye on 'em, please? 949 00:48:32,275 --> 00:48:34,810 You're going to leave me with these deviants? 950 00:48:34,877 --> 00:48:36,245 Hey, man. 951 00:48:36,313 --> 00:48:37,947 I'll see you later. 952 00:48:38,014 --> 00:48:39,548 You're-- 953 00:48:43,519 --> 00:48:45,587 Cheers. 954 00:48:45,655 --> 00:48:46,655 I hunt big animals. 955 00:48:46,722 --> 00:48:49,925 Yeah, great big animals like elephants. 956 00:48:49,993 --> 00:48:51,560 I hunt bison. 957 00:48:51,627 --> 00:48:53,562 You know, i ever used to hunt sabertooth tigers. 958 00:48:53,629 --> 00:48:55,998 They sound something like this. Something like this. 959 00:48:56,066 --> 00:48:58,400 Roarr, roarr, roarr. 960 00:48:58,468 --> 00:48:59,768 Yeah, yeah, they're great. 961 00:49:00,703 --> 00:49:02,571 Okay, what does that say? 962 00:49:02,638 --> 00:49:04,840 Brandon, you better be getting laid. 963 00:49:04,907 --> 00:49:09,078 Send to my best friend. 964 00:49:10,447 --> 00:49:11,680 My boy. 965 00:49:34,704 --> 00:49:35,670 This one was great. 966 00:49:35,738 --> 00:49:36,738 You should have seen the size of her tits. 967 00:49:36,806 --> 00:49:37,772 They were massive. 968 00:49:37,840 --> 00:49:39,741 You could wrap your whole cock around them. 969 00:49:39,809 --> 00:49:41,676 Apparently she stuck a whole pumpkin up there once 970 00:49:41,744 --> 00:49:42,744 On Halloween. 971 00:49:42,812 --> 00:49:46,715 Oh, Brandon. 972 00:49:46,782 --> 00:49:48,117 It was like everything. She could shove, 973 00:49:48,184 --> 00:49:49,784 Like, five different vegetables up there. 974 00:50:00,596 --> 00:50:02,498 It was like she was having a shower with my jizz. 975 00:50:17,313 --> 00:50:19,548 She was rubbing it all over. 976 00:50:27,524 --> 00:50:29,791 Mom, where do you keep the detergent? 977 00:50:29,859 --> 00:50:30,792 Honey. 978 00:50:30,860 --> 00:50:32,327 Oh, hey. It's done. 979 00:50:33,996 --> 00:50:35,730 Can you do this? 980 00:50:35,798 --> 00:50:38,434 Awesome, 'cause i forget how to do it. 981 00:50:38,501 --> 00:50:39,601 I had my cock up her ass. She's screaming for more, 982 00:50:39,669 --> 00:50:40,769 I was just fucking pounding her away. 983 00:50:58,221 --> 00:51:00,556 She wanted me to stick my balls in her mouth. 984 00:51:14,571 --> 00:51:17,539 Whoa, whoa, that is nasty, man. 985 00:51:17,607 --> 00:51:20,909 Oh! 986 00:51:24,847 --> 00:51:26,715 Well, look who's here. 987 00:51:27,783 --> 00:51:29,118 What? 988 00:51:29,185 --> 00:51:31,420 Where you been? 989 00:51:31,488 --> 00:51:33,388 I've just been out, you know? 990 00:51:33,456 --> 00:51:35,657 We haven't seen you in, like, the past couple weeks. 991 00:51:35,725 --> 00:51:37,659 Yeah, you've been kind of an asshole. 992 00:51:37,727 --> 00:51:40,629 I know. I'm sorry, man. I've just been busy. 993 00:51:40,696 --> 00:51:41,663 I knew it, man. 994 00:51:41,731 --> 00:51:43,132 I knew this day was coming. 995 00:51:43,199 --> 00:51:44,733 I knew you were going to ditch me 996 00:51:44,800 --> 00:51:48,337 For some chick and leave me here with these two jackasses. 997 00:51:48,404 --> 00:51:50,372 I didn't know it was gonna be this soon, though. 998 00:51:50,440 --> 00:51:52,341 That's not what's happening, man. I promise. 999 00:51:52,408 --> 00:51:54,276 And besides, you said you wanted 1000 00:51:54,344 --> 00:51:55,910 To do something for me, right? 1001 00:51:55,978 --> 00:51:56,911 Yeah. 1002 00:51:56,979 --> 00:51:58,280 Okay, man. Well, tonight, 1003 00:51:58,348 --> 00:51:59,948 That means i want you to hang out with these two. 1004 00:52:02,552 --> 00:52:03,285 Fine. 1005 00:52:03,353 --> 00:52:05,120 Whatever, man. 1006 00:52:05,188 --> 00:52:07,556 Nate says he found a brand new spot. 1007 00:52:07,624 --> 00:52:10,425 We're gonna go check it out. 1008 00:52:10,493 --> 00:52:13,629 Yeah. Prime MILF real estate. 1009 00:52:13,696 --> 00:52:15,030 Awesome. 1010 00:52:18,701 --> 00:52:20,035 This is it? 1011 00:52:20,102 --> 00:52:21,036 Yeah. 1012 00:52:21,103 --> 00:52:22,638 This is your secret spot? 1013 00:52:22,705 --> 00:52:23,705 Yeah. 1014 00:52:23,773 --> 00:52:24,839 The market? 1015 00:52:24,907 --> 00:52:26,308 Not the market. 1016 00:52:26,376 --> 00:52:29,844 MILF central. Check it out. 1017 00:52:32,014 --> 00:52:33,182 All right, let's do this. 1018 00:52:33,249 --> 00:52:34,916 Spread out. Let's go. Come on. 1019 00:52:34,984 --> 00:52:36,185 Hold on. Wait a minute. 1020 00:52:36,252 --> 00:52:38,787 I'm not in on your guys' stupid bet. 1021 00:52:38,854 --> 00:52:39,488 Who says? Come on. 1022 00:52:39,556 --> 00:52:40,822 For your information, 1023 00:52:40,890 --> 00:52:42,791 Maybe someone actually goes to the grocery store 1024 00:52:42,858 --> 00:52:43,592 To get groceries 1025 00:52:43,660 --> 00:52:46,528 And not have sex with a mom. 1026 00:52:46,596 --> 00:52:47,796 Hey, what about that one over there? 1027 00:52:47,863 --> 00:52:48,930 Come on, Anthony. 1028 00:52:48,998 --> 00:52:50,065 See that one bending over? 1029 00:52:52,702 --> 00:52:53,502 That one. 1030 00:52:53,570 --> 00:52:55,070 Right there. Do it. Do it. Do it. 1031 00:52:55,137 --> 00:52:56,271 This is it. All right. 1032 00:52:56,339 --> 00:52:57,739 For the non-Believers. 1033 00:52:57,807 --> 00:53:00,942 He's going to make such an idiot of himself. 1034 00:53:08,951 --> 00:53:10,085 He's doing all right. 1035 00:53:10,152 --> 00:53:13,322 Hey, is if MILFS or MILF? 1036 00:53:13,389 --> 00:53:14,489 For the plural. 1037 00:53:14,557 --> 00:53:16,891 You know, like, one sheep is a sheep, 1038 00:53:16,959 --> 00:53:17,892 And many sheep are sheep. 1039 00:53:17,960 --> 00:53:18,727 Yes. 1040 00:53:18,794 --> 00:53:20,362 Is it the same rules for MILF? 1041 00:53:20,430 --> 00:53:22,231 Like, a MILF is a MILF, 1042 00:53:22,298 --> 00:53:24,165 And then many MILF are MILF. 1043 00:53:24,234 --> 00:53:25,634 No, no, no. Remember your grammar. 1044 00:53:25,702 --> 00:53:28,637 Mom i like to fuck, right? 1045 00:53:28,705 --> 00:53:29,771 Yeah. 1046 00:53:29,839 --> 00:53:32,841 If it's plural, it can't be mom i like to fucks. 1047 00:53:32,908 --> 00:53:34,209 So it must be MILF. 1048 00:53:34,277 --> 00:53:37,846 It must be MILF. Moms i like to fuck. 1049 00:53:42,452 --> 00:53:46,187 I'm really glad you came tonight. 1050 00:53:46,256 --> 00:53:47,322 You know, these past few months 1051 00:53:47,390 --> 00:53:49,258 Have been really tough for me. 1052 00:53:49,325 --> 00:53:51,926 I mean, just with the divorce, moving, 1053 00:53:51,994 --> 00:53:53,061 And all this change. 1054 00:53:54,464 --> 00:53:56,064 But then you were there 1055 00:53:57,567 --> 00:54:02,404 To just make things sort of...nicer. 1056 00:54:02,472 --> 00:54:07,809 And I�m not trying to pressure you or anything, 1057 00:54:07,877 --> 00:54:14,182 But this has been so very, very special. 1058 00:54:14,250 --> 00:54:17,152 That's all I�m saying. 1059 00:54:17,219 --> 00:54:19,154 So thank you. 1060 00:54:21,391 --> 00:54:23,525 Oh, me, too. 1061 00:54:32,302 --> 00:54:34,869 Thanks for helping me with all those heavy groceries. 1062 00:54:43,313 --> 00:54:44,746 Oh, shit! 1063 00:54:44,814 --> 00:54:46,648 Shh! Can you keep it down? 1064 00:54:51,987 --> 00:54:53,121 Come on. Move it. 1065 00:54:54,123 --> 00:54:55,190 Come on. Move it. 1066 00:54:56,892 --> 00:54:58,794 Do it hard. 1067 00:55:12,274 --> 00:55:15,009 Just give me five more minutes. 1068 00:55:16,713 --> 00:55:20,649 God, can you get me a water or something? 1069 00:55:23,185 --> 00:55:26,822 You are an animal. 1070 00:55:28,157 --> 00:55:29,458 Oh. 1071 00:55:29,525 --> 00:55:31,493 Are you my daddy? 1072 00:55:31,561 --> 00:55:35,797 Uh...no. 1073 00:55:35,865 --> 00:55:37,466 Are you my daddy? Are you my daddy? 1074 00:55:37,533 --> 00:55:40,902 Holy third world. 1075 00:55:40,970 --> 00:55:44,506 Are you my daddy? Are you my daddy? 1076 00:55:44,574 --> 00:55:47,175 Are you my daddy? Are you my daddy? 1077 00:55:48,944 --> 00:55:50,912 Are you my daddy? Are you my daddy? 1078 00:55:50,980 --> 00:55:52,914 Are you my daddy? Are you my daddy? 1079 00:55:52,982 --> 00:55:54,516 Oh, my god! 1080 00:55:54,584 --> 00:55:56,184 Go! Please drive! Oh, god! 1081 00:55:57,387 --> 00:55:59,153 This isn't what it looks like. 1082 00:55:59,221 --> 00:56:00,422 Go, man, go! 1083 00:56:00,490 --> 00:56:02,557 Go! Go! Go! 1084 00:56:02,625 --> 00:56:05,861 Go, man! Come on! 1085 00:56:05,928 --> 00:56:06,995 Oh, my god! 1086 00:56:13,269 --> 00:56:17,939 Looks like you guys have been having some fun, huh? 1087 00:56:18,007 --> 00:56:19,541 Yeah, i guess. 1088 00:56:21,411 --> 00:56:24,513 Oh, hey, dude. Guess what. 1089 00:56:24,580 --> 00:56:26,047 What? 1090 00:56:26,115 --> 00:56:28,683 My dad's in town. He wants you to come to dinner. 1091 00:56:28,751 --> 00:56:31,352 Your dad's in town? Really? 1092 00:56:31,421 --> 00:56:32,487 Tonight. 1093 00:56:32,555 --> 00:56:33,988 I haven't seen your dad in forever. 1094 00:56:34,056 --> 00:56:36,858 Yeah, man. You should totally come. 1095 00:56:36,926 --> 00:56:40,261 I actually do have a lot of tests and stuff coming up. 1096 00:56:40,329 --> 00:56:41,329 Especially one tomorrow. 1097 00:56:41,397 --> 00:56:43,097 I got projects and stuff. 1098 00:56:43,165 --> 00:56:47,335 No, no, no. I said my dad's in town, 1099 00:56:47,403 --> 00:56:50,038 And he wants you to come to dinner. 1100 00:56:50,105 --> 00:56:52,441 Come on, man. You're like family. 1101 00:56:52,508 --> 00:56:55,276 My mom's cooking. You love my mom's meat. 1102 00:56:57,313 --> 00:57:00,415 Well, why don't you guys 1103 00:57:00,483 --> 00:57:01,550 Just hang out together or something. 1104 00:57:01,617 --> 00:57:03,184 With the divorce and everything, 1105 00:57:03,252 --> 00:57:05,687 It'd be nice, you know? 1106 00:57:05,755 --> 00:57:09,691 No, man. How weird would that be? 1107 00:57:09,759 --> 00:57:14,028 No, they wouldn't last one second with just them. 1108 00:57:14,096 --> 00:57:18,333 Trust me, dude. The divorce went really smooth. 1109 00:57:21,671 --> 00:57:24,739 All right, fine. Yeah. Okay. Cool. 1110 00:57:24,807 --> 00:57:26,641 Yeah, that's right. Dinner. 1111 00:57:26,709 --> 00:57:27,742 I'm there for you. 1112 00:57:27,810 --> 00:57:30,679 It'll be a blast in all dimensions. 1113 00:57:32,715 --> 00:57:35,016 I'm so glad everyone's here tonight. 1114 00:57:41,824 --> 00:57:43,358 I'm pretty sure my mom 1115 00:57:43,425 --> 00:57:45,093 Hasn't said three words to my dad. 1116 00:57:45,160 --> 00:57:48,964 Really? Don't worry about it, man. It'll be fine. 1117 00:57:50,700 --> 00:57:52,333 How are you, Mr. Reese? 1118 00:57:52,401 --> 00:57:54,769 Oh, I�m just wonderful. 1119 00:57:54,837 --> 00:57:56,605 And look at you. 1120 00:57:56,672 --> 00:58:00,041 A college man now. 1121 00:58:00,109 --> 00:58:05,514 I'm good and apparently so is my ex-Wife. 1122 00:58:05,581 --> 00:58:06,648 Is that right? 1123 00:58:06,716 --> 00:58:08,650 Well, look at this place. 1124 00:58:08,718 --> 00:58:09,784 It's fabulous, 1125 00:58:09,852 --> 00:58:10,852 Everything brand new. 1126 00:58:10,920 --> 00:58:12,654 I should have gotten one myself. 1127 00:58:12,722 --> 00:58:16,391 Oh, wait. I did pay for this. 1128 00:58:17,693 --> 00:58:20,361 She spared no expenses. 1129 00:58:20,429 --> 00:58:22,196 Perhaps you can get your nephew 1130 00:58:22,264 --> 00:58:25,033 To loan you a few dollars and fix up your place. 1131 00:58:25,935 --> 00:58:29,270 So, Brandon, how are you? 1132 00:58:29,338 --> 00:58:32,607 Anthony tells me you're really busy lately. 1133 00:58:32,675 --> 00:58:35,977 Oh. Yeah...kind of. 1134 00:58:36,045 --> 00:58:37,345 He's been seeing someone. 1135 00:58:38,447 --> 00:58:40,916 Really? Someone? 1136 00:58:42,952 --> 00:58:44,352 Well, you know, just... 1137 00:58:45,888 --> 00:58:48,256 I still don't know who it is. He won't tell me. 1138 00:58:48,323 --> 00:58:50,191 I'm sure he has a good reason for that. 1139 00:58:50,259 --> 00:58:51,560 [Nervous laugh] 1140 00:58:51,627 --> 00:58:54,362 Brandon, can i give you a little advice? 1141 00:58:55,230 --> 00:58:56,264 Sure. 1142 00:58:56,331 --> 00:58:59,668 You've got to make sure you enjoy college. 1143 00:58:59,735 --> 00:59:04,405 College is a time for discovering who you are. 1144 00:59:04,473 --> 00:59:05,373 Experimenting. 1145 00:59:07,376 --> 00:59:10,812 I regret i didn't do enough of that myself. 1146 00:59:10,880 --> 00:59:14,783 Uh, thank you, sir. 1147 00:59:14,850 --> 00:59:17,752 I'm sure a lot of people have that regret, Sheldon. 1148 00:59:17,820 --> 00:59:19,588 I'm being serious, Brandon. 1149 00:59:19,655 --> 00:59:22,824 You need to keep an open mind in college. 1150 00:59:22,892 --> 00:59:24,225 I'm sure that Brandon 1151 00:59:24,293 --> 00:59:27,462 Is being plenty adventurous in college. 1152 00:59:27,529 --> 00:59:29,965 Actually, Anthony over here, 1153 00:59:30,032 --> 00:59:33,267 He's got quite the funny story about that. 1154 00:59:33,335 --> 00:59:35,637 Don't you, Anthony? 1155 00:59:35,705 --> 00:59:38,473 Remember the time that we got all adventurous 1156 00:59:38,540 --> 00:59:39,708 At the--We did. 1157 00:59:39,775 --> 00:59:42,276 I have no idea what you're talking about. 1158 00:59:42,344 --> 00:59:43,311 Well, I�m sure you two 1159 00:59:43,378 --> 00:59:44,946 Will find exactly what you're looking for. 1160 00:59:45,014 --> 00:59:48,449 Maybe it's closer than you think. 1161 00:59:48,517 --> 00:59:50,118 Or maybe it's something 1162 00:59:50,185 --> 00:59:52,821 You never thought you'd consider. 1163 00:59:52,888 --> 00:59:54,522 But just, you know, take your time. 1164 00:59:54,590 --> 00:59:55,690 Don't rush into anything. 1165 00:59:55,758 --> 00:59:56,825 On the contrary. 1166 00:59:56,892 --> 00:59:59,227 It's never too late to change tack-- 1167 00:59:59,294 --> 01:00:00,829 Enough! 1168 01:00:00,896 --> 01:00:02,764 God, can't you just go through one dinner 1169 01:00:02,832 --> 01:00:03,898 Without fighting? 1170 01:00:03,966 --> 01:00:06,467 You got divorced for a reason. 1171 01:00:06,535 --> 01:00:08,637 Brandon isn't even your son. 1172 01:00:08,704 --> 01:00:10,204 I get it. He's like a brother to me. 1173 01:00:10,272 --> 01:00:12,473 He's a good, loyal, true friend. 1174 01:00:12,541 --> 01:00:14,375 But that doesn't mean you have to fight over him 1175 01:00:14,443 --> 01:00:16,044 Like you do me. 1176 01:00:16,112 --> 01:00:19,047 Mom, i know you guys just got divorced, 1177 01:00:19,115 --> 01:00:20,915 But i want you to know 1178 01:00:20,983 --> 01:00:21,916 That i think it'd be good for you 1179 01:00:21,984 --> 01:00:24,385 To get out there, you know? 1180 01:00:24,453 --> 01:00:26,688 Find that special someone. 1181 01:00:26,756 --> 01:00:29,524 Thank you, dear. 1182 01:00:29,591 --> 01:00:31,993 Come on, mom. You're a catch. 1183 01:00:32,061 --> 01:00:33,494 You've got a great house, 1184 01:00:33,562 --> 01:00:34,529 A good job. 1185 01:00:34,596 --> 01:00:36,497 What guy wouldn't want you. 1186 01:00:36,565 --> 01:00:37,732 Am i right? 1187 01:00:37,800 --> 01:00:40,769 Yeah. What guy wouldn't want you? 1188 01:00:42,471 --> 01:00:44,405 So, Mr. Reese, 1189 01:00:44,473 --> 01:00:45,473 Anthony over here 1190 01:00:45,541 --> 01:00:48,143 Tells me you just got back from a trip? Wow. 1191 01:00:48,210 --> 01:00:50,545 Yes, that's right. I was in southeast Asia. 1192 01:00:50,612 --> 01:00:53,548 What part of southeast Asia? 1193 01:00:53,615 --> 01:00:56,617 Actually, i was in Bangkok. 1194 01:00:56,686 --> 01:00:58,887 [Stifles laugh] did you travel alone 1195 01:00:58,954 --> 01:01:00,155 Or with a partner? 1196 01:01:00,222 --> 01:01:01,923 Oh, yeah, yeah. You went with 1197 01:01:01,991 --> 01:01:03,391 Your new recent partner, 1198 01:01:03,458 --> 01:01:05,193 The guy who invested in the house with you. 1199 01:01:05,260 --> 01:01:06,995 Oh, you new business partner? 1200 01:01:07,063 --> 01:01:08,830 The guy you invested in the house with. 1201 01:01:08,898 --> 01:01:11,499 Would that be in palm springs? 1202 01:01:11,567 --> 01:01:13,168 That's correct. 1203 01:01:13,235 --> 01:01:15,003 It's really great in the springs now. 1204 01:01:15,071 --> 01:01:16,537 You guys would love it. 1205 01:01:16,605 --> 01:01:19,574 Feel free to come by anytime. 1206 01:01:22,745 --> 01:01:24,378 Someone pass me the salad. 1207 01:01:24,446 --> 01:01:25,513 Here you go, dad. 1208 01:01:30,652 --> 01:01:31,586 Night, boys. 1209 01:01:31,653 --> 01:01:33,188 Thanks. Night, dad. 1210 01:01:33,255 --> 01:01:34,589 Night. 1211 01:01:34,656 --> 01:01:37,258 Oh, dude, it's Nate. 1212 01:01:37,326 --> 01:01:39,594 He says he's got an emergency, man. 1213 01:01:39,661 --> 01:01:41,062 We got to go. 1214 01:01:41,130 --> 01:01:42,864 No way, man. I really do have a big econ test. 1215 01:01:42,932 --> 01:01:44,332 Can you just drop me off at campus? 1216 01:01:44,399 --> 01:01:47,202 Man, that's on the other side of town. 1217 01:01:47,269 --> 01:01:49,904 Man...I�ll take a cab then. 1218 01:01:49,972 --> 01:01:51,906 Nonsense. I'm going right by the campus. 1219 01:01:51,974 --> 01:01:53,074 I can take him. 1220 01:01:53,142 --> 01:01:56,677 Okay. I guess if that's okay with you. 1221 01:01:56,746 --> 01:01:59,680 You go take care of your friend. 1222 01:01:59,749 --> 01:02:03,785 He'll be safe with me. 1223 01:02:03,853 --> 01:02:06,687 All right. Thanks, dad. 1224 01:02:06,756 --> 01:02:08,123 Later. 1225 01:02:12,661 --> 01:02:14,162 Shall we? 1226 01:02:16,331 --> 01:02:20,268 Oh, here. That door always sticks. 1227 01:02:20,335 --> 01:02:21,702 Let me help you. 1228 01:02:21,771 --> 01:02:24,472 Mr. Reese, what are you doing? 1229 01:02:24,539 --> 01:02:28,542 Brandon, there's something i wanted to say to you. 1230 01:02:28,610 --> 01:02:30,145 You have to admit 1231 01:02:30,212 --> 01:02:33,447 There was some electricity in that room tonight. 1232 01:02:33,515 --> 01:02:35,150 Excuse me? 1233 01:02:35,217 --> 01:02:38,186 You know what I�m talking about. At the table? 1234 01:02:38,254 --> 01:02:41,089 Mr. Reese, look, I�m flattered-- 1235 01:02:41,157 --> 01:02:43,858 Do you understand what I�m trying to ask you? 1236 01:02:43,926 --> 01:02:45,894 I don't know, man. What? 1237 01:02:45,961 --> 01:02:48,529 How long have you been fucking my ex-Wife? 1238 01:02:48,597 --> 01:02:51,199 What? 1239 01:02:51,267 --> 01:02:52,633 I'm not-- I haven't-- 1240 01:02:52,701 --> 01:02:55,469 Oh, please. I see the way she's looking at you. 1241 01:02:55,537 --> 01:02:57,538 And that little game of crotch soccer, 1242 01:02:57,606 --> 01:03:00,608 That wasn't exactly her being magnanimous. 1243 01:03:00,676 --> 01:03:02,911 I'm gay, not stupid. 1244 01:03:02,978 --> 01:03:06,848 I'm sorry. 1245 01:03:06,916 --> 01:03:09,150 You don't have to apologize to me. 1246 01:03:09,218 --> 01:03:12,620 But you and Anthony have been friends for so long. 1247 01:03:14,356 --> 01:03:16,624 I want you to honestly think about 1248 01:03:17,893 --> 01:03:20,628 What this might do to your friendship. 1249 01:03:20,696 --> 01:03:23,631 You just promise me that? 1250 01:03:23,699 --> 01:03:25,766 Yeah, i will. 1251 01:03:25,835 --> 01:03:27,035 I know you will. 1252 01:03:27,102 --> 01:03:31,639 Now let's get you back to school. 1253 01:03:33,675 --> 01:03:35,243 Oh, that feels good. 1254 01:03:35,311 --> 01:03:36,711 It feels good doing that. 1255 01:03:36,778 --> 01:03:37,645 [Moaning] 1256 01:03:38,914 --> 01:03:40,315 [Cell phone rings] 1257 01:03:40,382 --> 01:03:41,582 Yeah? 1258 01:03:41,650 --> 01:03:44,085 Is this-- Where's Nate? 1259 01:03:44,153 --> 01:03:45,553 Are you Nate? 1260 01:03:45,620 --> 01:03:46,620 Yeah. 1261 01:03:46,688 --> 01:03:48,823 He's here. 1262 01:03:48,891 --> 01:03:49,657 Hello? 1263 01:03:50,926 --> 01:03:52,894 Hey, jerkoff, I�m in the lobby. 1264 01:03:52,962 --> 01:03:54,128 What's the emergency? 1265 01:03:54,196 --> 01:03:56,130 Dude, i am wasted. 1266 01:03:56,198 --> 01:03:59,067 You've got to give me a ride, yeah? 1267 01:03:59,134 --> 01:04:00,701 So call a cab. 1268 01:04:00,769 --> 01:04:03,071 He wants me to call a cab. 1269 01:04:03,138 --> 01:04:04,138 But, dude, you're here now. 1270 01:04:04,206 --> 01:04:06,741 Just come up and give me a ride. 1271 01:04:06,808 --> 01:04:07,675 Oh, yes. 1272 01:04:09,011 --> 01:04:11,312 Dude, i think I�m doing it 1273 01:04:11,380 --> 01:04:12,713 With our physic teacher's wife. 1274 01:04:12,781 --> 01:04:16,684 You know, Mrs. Hiller. How cool is that, dude? 1275 01:04:16,752 --> 01:04:18,686 Hey, buzz him up, will ya? 1276 01:04:20,055 --> 01:04:22,590 Anthony: Mr. Hiller! He's here! He's here! 1277 01:04:22,657 --> 01:04:23,892 My husband! 1278 01:04:23,959 --> 01:04:26,027 Hey, Mr. Hiller. 1279 01:04:26,095 --> 01:04:27,695 Yes? And who are you? 1280 01:04:29,164 --> 01:04:31,432 It's me, Anthony Reese. 1281 01:04:31,500 --> 01:04:35,236 I'm in your physics class in college. 1282 01:04:35,304 --> 01:04:38,106 How nice. Good to see you, Mr. Reese. 1283 01:04:38,173 --> 01:04:40,208 Hey, wait, wait, wait. 1284 01:04:42,177 --> 01:04:44,512 Hi, sweetie. 1285 01:04:44,579 --> 01:04:46,180 Oh, you're early. 1286 01:04:46,248 --> 01:04:48,383 Did you forget about the Anderson dinner party? 1287 01:04:48,450 --> 01:04:49,683 I must have. 1288 01:04:49,751 --> 01:04:51,485 I am so sorry, baby. 1289 01:04:51,553 --> 01:04:53,955 I'd better go clean up right now. 1290 01:04:54,023 --> 01:04:55,089 Wanna come with me? 1291 01:04:55,157 --> 01:04:57,258 Oh, indeed i do. 1292 01:04:58,394 --> 01:05:00,194 Come on, come on, cone on, jackass. 1293 01:05:00,262 --> 01:05:02,630 I'm sorry. I needed someone to post up for me. 1294 01:05:02,697 --> 01:05:03,898 [Laughs] 1295 01:05:03,966 --> 01:05:05,199 Did you get what you wanted at least? 1296 01:05:05,267 --> 01:05:08,636 Yeah, she was a straight up freak. 1297 01:05:08,703 --> 01:05:11,005 You should have seen the size of them, man. 1298 01:05:11,073 --> 01:05:12,206 And the best bit-- 1299 01:05:12,274 --> 01:05:16,110 I got it all on video. Whoa! 1300 01:05:16,178 --> 01:05:17,178 I just need to dry it off. 1301 01:05:17,246 --> 01:05:18,479 Where's ross? 1302 01:05:18,547 --> 01:05:21,582 Last i saw, he was getting a MILF of his own. 1303 01:05:21,650 --> 01:05:23,318 [Both laugh] 1304 01:05:24,954 --> 01:05:27,822 That feels so good. 1305 01:05:43,973 --> 01:05:45,473 Mrs. Reagan? 1306 01:05:45,540 --> 01:05:48,909 Oh, shit! 911, there's an emergency! Thanks. 1307 01:05:48,978 --> 01:05:53,781 [Siren] 1308 01:06:05,694 --> 01:06:06,894 Morning. 1309 01:06:06,962 --> 01:06:07,795 Morning. 1310 01:06:10,332 --> 01:06:13,734 Last night was incredible. 1311 01:06:13,802 --> 01:06:15,136 You were incredible. 1312 01:06:15,204 --> 01:06:16,871 You, too. 1313 01:06:21,710 --> 01:06:23,411 Who wants pancakes? 1314 01:06:23,479 --> 01:06:26,614 Anthony? What are you doing here? 1315 01:06:26,681 --> 01:06:28,616 I brought you strawberries, your favorite. 1316 01:06:28,683 --> 01:06:32,086 Thanks, Anthony. 1317 01:06:32,154 --> 01:06:34,088 Come on, dad, don't you want your pancakes? 1318 01:06:34,156 --> 01:06:35,089 What? 1319 01:06:35,157 --> 01:06:36,891 Strawberries, honey. 1320 01:06:36,958 --> 01:06:38,826 What is this? 1321 01:07:48,029 --> 01:07:49,430 Oh, god. 1322 01:07:52,968 --> 01:07:55,803 What the hell happened? 1323 01:07:55,870 --> 01:07:58,973 Okay, okay, look, it fell in the hot tub, all right? 1324 01:07:59,040 --> 01:08:00,241 But we can fix it. 1325 01:08:00,309 --> 01:08:01,409 Besides, if i don't, 1326 01:08:01,477 --> 01:08:02,676 I'm don't get credit for the last MILF. 1327 01:08:02,744 --> 01:08:04,778 So it'll be done. Don't worry. 1328 01:08:04,846 --> 01:08:06,314 Do you have any idea how much this equipment costs? 1329 01:08:06,381 --> 01:08:10,618 And what happened to the second button cam? 1330 01:08:10,685 --> 01:08:13,387 Okay, I�m not going to lie. 1331 01:08:13,455 --> 01:08:14,888 There was an incident. 1332 01:08:14,956 --> 01:08:16,224 You went for the crotch shot, didn't you? 1333 01:08:16,291 --> 01:08:18,159 No. Okay, yes. 1334 01:08:18,227 --> 01:08:19,560 But it wasn't my fault. 1335 01:08:19,628 --> 01:08:21,529 Do you know there's this suction thing-- 1336 01:08:21,597 --> 01:08:24,565 That's it! Man, I�ve had it with you two and your crap. 1337 01:08:24,633 --> 01:08:26,834 All you do is take and take 1338 01:08:26,901 --> 01:08:29,303 And you don't even care about anyone else. 1339 01:08:29,371 --> 01:08:32,039 Why do you two jerkoffs keep looking at your phones? 1340 01:08:32,107 --> 01:08:33,741 MILFS. They keep texting us. 1341 01:08:33,808 --> 01:08:34,675 Me, too. It's like 1342 01:08:34,743 --> 01:08:36,344 They think we're dating or something. 1343 01:08:36,411 --> 01:08:38,279 Can you two focus, please? 1344 01:08:38,347 --> 01:08:40,248 I knew you were gonna break my stuff. 1345 01:08:40,315 --> 01:08:43,518 I knew it. I let you borrow it anyway. 1346 01:08:43,585 --> 01:08:44,852 Then really it's your fault. 1347 01:08:44,919 --> 01:08:46,687 That's what I�m talking about right there, man. 1348 01:08:46,755 --> 01:08:48,822 You never take responsibility. 1349 01:08:48,890 --> 01:08:50,625 You just get into all kinds of crap 1350 01:08:50,692 --> 01:08:52,627 And expect it's going to work out. 1351 01:08:52,694 --> 01:08:55,263 You should be embarrassed, man. 1352 01:08:55,330 --> 01:08:57,465 I'm out. This is ridiculous. 1353 01:08:58,900 --> 01:09:00,768 Are we assholes? 1354 01:09:00,835 --> 01:09:02,036 You are. 1355 01:09:04,640 --> 01:09:07,708 Hey, man. Thanks for being cool 1356 01:09:07,776 --> 01:09:09,877 About me digging out last night. 1357 01:09:09,944 --> 01:09:11,111 What happened with that? 1358 01:09:11,180 --> 01:09:12,346 Nate lied to me, man. 1359 01:09:12,414 --> 01:09:14,915 He needed someone to run interference. 1360 01:09:17,886 --> 01:09:21,822 I'm gonna ask you something about last night. 1361 01:09:21,890 --> 01:09:23,057 Sure. 1362 01:09:23,124 --> 01:09:25,059 There was a real weird vibe. 1363 01:09:25,126 --> 01:09:28,329 My parents fighting over you. 1364 01:09:32,434 --> 01:09:33,534 You don't think 1365 01:09:33,602 --> 01:09:34,569 They're getting back together, do you? 1366 01:09:34,636 --> 01:09:37,338 I mean, because i love my dad, 1367 01:09:37,406 --> 01:09:39,740 But I�ve just never, ever thought 1368 01:09:39,808 --> 01:09:41,475 That they were happy together, 1369 01:09:41,543 --> 01:09:46,514 And last night was just a reminder of all it. 1370 01:09:46,582 --> 01:09:49,083 [Cell phone rings] 1371 01:09:50,752 --> 01:09:51,686 Who is it? 1372 01:09:51,753 --> 01:09:53,221 No one. 1373 01:09:53,288 --> 01:09:54,222 Okay, guys, hear us out. 1374 01:09:54,289 --> 01:09:56,090 We're done. We're through. 1375 01:09:56,157 --> 01:09:58,359 Right. The bet's off. I won. 1376 01:09:58,427 --> 01:09:59,427 I did, but who cares? 1377 01:09:59,494 --> 01:10:01,195 Okay, right. These women... 1378 01:10:01,263 --> 01:10:02,263 they're crazy. 1379 01:10:02,331 --> 01:10:03,931 Yeah. Hormonally unbalanced. 1380 01:10:03,998 --> 01:10:04,932 Sexually frustrated. 1381 01:10:04,999 --> 01:10:05,933 Menopausal. 1382 01:10:06,000 --> 01:10:08,569 Fine. Congratulations. 1383 01:10:08,637 --> 01:10:09,470 Wait. There's more. 1384 01:10:09,538 --> 01:10:10,705 Look, we need to stop 'em. 1385 01:10:10,772 --> 01:10:12,172 They call us 24/7. They know where we live. 1386 01:10:12,241 --> 01:10:13,274 They just won't stop! 1387 01:10:13,342 --> 01:10:15,576 Yeah, i have finals in two weeks. 1388 01:10:15,644 --> 01:10:17,111 And? 1389 01:10:17,178 --> 01:10:19,847 Um...we need your mom's house. 1390 01:10:19,914 --> 01:10:20,981 Why's that? 1391 01:10:21,049 --> 01:10:21,882 This ought to be good. 1392 01:10:21,950 --> 01:10:22,916 Look, there's no way 1393 01:10:22,984 --> 01:10:24,084 The MILFS will come to a party at a dorm. 1394 01:10:24,152 --> 01:10:25,386 Yeah, and there's no way 1395 01:10:25,454 --> 01:10:27,388 That people will pay for a party in the dorms. 1396 01:10:27,456 --> 01:10:28,489 Hold on. Back it up. 1397 01:10:28,557 --> 01:10:30,891 Why do we need the MILFS to show up 1398 01:10:30,959 --> 01:10:32,059 At my mom's house? 1399 01:10:33,128 --> 01:10:34,362 Think about it, right. 1400 01:10:34,429 --> 01:10:36,564 What if they had other young guys to go after? 1401 01:10:36,632 --> 01:10:37,765 Right? Other young studs 1402 01:10:37,832 --> 01:10:39,933 To, like, tickle their fancy. 1403 01:10:40,001 --> 01:10:41,736 Then they'd finally stop calling us. 1404 01:10:41,803 --> 01:10:44,104 No. 1405 01:10:44,172 --> 01:10:46,840 Aw, come on! Aren't you supposed to wingman for us? 1406 01:10:46,908 --> 01:10:47,941 Come on. Brandon, 1407 01:10:48,009 --> 01:10:50,010 Didn't you bequeath your debt to us? 1408 01:10:50,078 --> 01:10:51,011 Sure. 1409 01:10:51,079 --> 01:10:53,046 Then technically, 1410 01:10:53,114 --> 01:10:55,015 You owe us. 1411 01:10:55,083 --> 01:10:55,983 Fine. I'll do it. 1412 01:10:56,050 --> 01:10:57,951 But this officially pays off my debt. 1413 01:10:58,019 --> 01:10:59,853 Okay, awesome, because we already started 1414 01:10:59,921 --> 01:11:02,122 Putting these up around campus. 1415 01:11:02,190 --> 01:11:03,891 And at the MILF bar. 1416 01:11:03,958 --> 01:11:06,594 Oh, my god. 1417 01:11:16,938 --> 01:11:18,138 Hey, stranger. 1418 01:11:18,206 --> 01:11:19,407 Hey, what's up? 1419 01:11:19,474 --> 01:11:21,208 I saw you guys are having a house party. 1420 01:11:21,276 --> 01:11:22,576 That's pretty awesome. 1421 01:11:22,644 --> 01:11:24,712 Yeah. Not me, but... 1422 01:11:24,780 --> 01:11:26,847 Oh. But are you going to go? 1423 01:11:26,915 --> 01:11:28,449 Yes, but... 1424 01:11:28,517 --> 01:11:29,550 i think I�m going to go, too. 1425 01:11:29,618 --> 01:11:30,818 I could use the opportunity 1426 01:11:30,885 --> 01:11:33,854 To blow off some steam after all these tests. 1427 01:11:33,922 --> 01:11:36,056 That is if you're going to be having 1428 01:11:36,124 --> 01:11:36,924 Some of that sweet, sweet 1429 01:11:36,991 --> 01:11:39,159 Microbrew action going on again. 1430 01:11:39,227 --> 01:11:40,761 No. I really think 1431 01:11:40,829 --> 01:11:44,799 It's just gonna be the regular kind of beer. 1432 01:11:44,866 --> 01:11:48,068 Oh. 1433 01:11:48,136 --> 01:11:50,070 You don't want me to come? 1434 01:11:50,138 --> 01:11:52,573 No, of course not. 1435 01:11:52,641 --> 01:11:55,909 Great. Then I�ll see you there in a few hours. 1436 01:11:55,977 --> 01:11:57,110 Great. 1437 01:11:57,178 --> 01:11:58,479 Okay. Good-Bye. 1438 01:11:58,547 --> 01:11:59,480 Good-Bye. 1439 01:11:59,548 --> 01:12:02,817 [Cell phone buzzes] 1440 01:12:05,954 --> 01:12:08,489 You haven't returned any of my calls. 1441 01:12:08,557 --> 01:12:10,358 I know. 1442 01:12:10,425 --> 01:12:12,292 We need to talk. 1443 01:12:12,361 --> 01:12:16,364 Okay. I've heard that tone before. 1444 01:12:16,431 --> 01:12:20,033 Look, it's been fun, all right? It has. 1445 01:12:20,101 --> 01:12:23,103 But we both knew this wasn't going to last forever. 1446 01:12:23,171 --> 01:12:28,108 I mean, i really don't want to hurt Anthony. 1447 01:12:30,011 --> 01:12:31,612 Well, what about me? 1448 01:12:31,680 --> 01:12:33,647 Don't you care what i think? 1449 01:12:33,715 --> 01:12:35,883 Of course, but-- 1450 01:12:35,950 --> 01:12:37,385 Sheldon talked to you, didn't he? 1451 01:12:37,452 --> 01:12:38,719 What? 1452 01:12:38,787 --> 01:12:41,522 Asshole. He doesn't want me to be happy. 1453 01:12:41,590 --> 01:12:42,556 Holly-- 1454 01:12:42,624 --> 01:12:44,425 Look, you are the first person 1455 01:12:44,493 --> 01:12:46,059 I've been attracted to since the divorce. 1456 01:12:46,127 --> 01:12:48,763 And what, now you're suddenly popular 1457 01:12:48,830 --> 01:12:51,932 And you're just gonna dump me like trash? No. 1458 01:13:15,490 --> 01:13:17,024 How's it looking? 1459 01:13:17,091 --> 01:13:18,559 So far so good. 1460 01:13:21,229 --> 01:13:25,065 Oh, thank god. 1461 01:13:25,133 --> 01:13:26,901 She's alive. 1462 01:13:26,968 --> 01:13:29,102 Best way to spend the rest of the year, you know? 1463 01:13:29,170 --> 01:13:30,337 Best buds hanging out. 1464 01:13:30,405 --> 01:13:32,473 Nice party, fellas. 1465 01:13:32,541 --> 01:13:34,975 It's not bad. 1466 01:13:36,244 --> 01:13:37,778 Oh, hey, man. 1467 01:13:37,846 --> 01:13:40,380 Um, hey, listen, you know, 1468 01:13:40,449 --> 01:13:43,617 It was really great living right next to you, you know? 1469 01:13:43,685 --> 01:13:47,120 I'm sorry we didn't get to hang out more. 1470 01:13:47,188 --> 01:13:50,257 Yeah. Sure. Whatever. 1471 01:13:50,325 --> 01:13:53,193 What happened to your eye? 1472 01:14:00,268 --> 01:14:01,936 Now he's captain asshole. 1473 01:14:03,338 --> 01:14:05,506 I'm gonna go wander around for a bit. You cool? 1474 01:14:05,574 --> 01:14:06,607 Oh, yeah, man. I'm cool. I'm cool. 1475 01:14:06,675 --> 01:14:08,175 Get out there, dude. 1476 01:14:08,242 --> 01:14:09,844 Cool. 1477 01:14:12,848 --> 01:14:14,748 Hey, you made it. 1478 01:14:14,816 --> 01:14:17,751 Yeah, i wouldn't miss it, 1479 01:14:17,819 --> 01:14:21,489 Especially since all the cool kids are here. 1480 01:14:21,556 --> 01:14:22,289 Yeah, yeah. 1481 01:14:23,424 --> 01:14:26,727 Look at that. 1482 01:14:26,795 --> 01:14:29,630 Isn't that just silly? 1483 01:14:29,698 --> 01:14:31,765 I mean, why would you bother 1484 01:14:31,833 --> 01:14:34,768 With someone with such a huge age gap? 1485 01:14:34,836 --> 01:14:36,203 Maybe...i don't know, 1486 01:14:36,270 --> 01:14:38,873 Maybe they've just got a real connection or something. 1487 01:14:41,977 --> 01:14:43,844 So do you have plans for summer? 1488 01:14:43,912 --> 01:14:46,380 Oh, actually, i have an internship, 1489 01:14:46,447 --> 01:14:47,648 So I�m going to be around here. 1490 01:14:47,716 --> 01:14:49,750 So what about you? 1491 01:14:49,818 --> 01:14:52,620 Yeah, i just live about 20 minutes away, 1492 01:14:52,687 --> 01:14:54,855 So i, too, I�ll be right here, 1493 01:14:54,923 --> 01:14:56,089 Right in this area. 1494 01:14:56,157 --> 01:14:57,825 Cool. Cool. 1495 01:14:57,893 --> 01:15:00,561 Most of my friends are going home for the summer, 1496 01:15:00,629 --> 01:15:03,564 So I�m going to need someone 1497 01:15:03,632 --> 01:15:04,665 To hang out with. 1498 01:15:04,733 --> 01:15:05,833 Oh, I�m gonna be here, so... 1499 01:15:05,901 --> 01:15:07,300 Okay. I'm going to take you up on that. 1500 01:15:07,368 --> 01:15:08,903 Okay. Thank you. 1501 01:15:10,872 --> 01:15:13,007 Can you just excuse me just for a moment? 1502 01:15:13,074 --> 01:15:14,742 Oh. Sure. 1503 01:15:14,809 --> 01:15:16,877 I just have to take care of something. 1504 01:15:16,945 --> 01:15:18,412 I'll be quick. I'll be quick. 1505 01:15:18,479 --> 01:15:19,413 I'll be here. 1506 01:15:19,480 --> 01:15:20,548 All right. Bye. 1507 01:15:20,615 --> 01:15:22,049 Bye. 1508 01:15:25,620 --> 01:15:27,287 Hey, stud. 1509 01:15:31,292 --> 01:15:33,293 You had me worried. 1510 01:15:33,361 --> 01:15:36,129 I thought you were leaving, but you didn't. 1511 01:15:36,197 --> 01:15:37,831 I was going to. 1512 01:15:37,899 --> 01:15:40,701 But you stayed. That must mean something. 1513 01:15:40,769 --> 01:15:42,670 No, it's over. 1514 01:15:42,737 --> 01:15:44,171 Seriously-- 1515 01:15:46,140 --> 01:15:47,675 No, not yet. 1516 01:15:48,710 --> 01:15:51,378 Mom, we're all out of beer-- 1517 01:15:51,446 --> 01:15:53,614 Aw, shit. 1518 01:15:53,682 --> 01:15:55,783 No. Uh... 1519 01:15:58,519 --> 01:15:59,987 dude! What? 1520 01:16:01,489 --> 01:16:03,223 Jesus, mom! 1521 01:16:06,561 --> 01:16:10,030 How long has this been going on? 1522 01:16:12,801 --> 01:16:14,602 Since after the dorm party. 1523 01:16:14,669 --> 01:16:15,769 What? 1524 01:16:15,837 --> 01:16:17,137 Brandon... 1525 01:16:17,205 --> 01:16:19,272 you made me feel so guilty, man, 1526 01:16:19,340 --> 01:16:22,743 And this whole time you've been screwing my mom? 1527 01:16:22,811 --> 01:16:24,344 I'm sorry. 1528 01:16:27,782 --> 01:16:29,349 Sorry, man. 1529 01:16:31,720 --> 01:16:33,053 It just... 1530 01:16:38,326 --> 01:16:39,392 Anthony! 1531 01:16:42,530 --> 01:16:43,797 Hey! 1532 01:16:47,669 --> 01:16:50,137 Aah! My other eye! 1533 01:16:50,204 --> 01:16:51,972 Aah! 1534 01:17:13,061 --> 01:17:14,394 Alex! 1535 01:17:15,730 --> 01:17:17,397 Alex, wait! 1536 01:17:18,633 --> 01:17:19,800 What's going on? 1537 01:17:19,868 --> 01:17:22,069 What's that noise? I still can't see--Aah! 1538 01:17:22,137 --> 01:17:24,471 What the hell kind of friend am i? 1539 01:17:24,539 --> 01:17:25,572 I, i... 1540 01:17:25,640 --> 01:17:28,075 you know, with your mom, 1541 01:17:28,143 --> 01:17:30,277 And i don't know why. I'm sorry, man. 1542 01:17:30,344 --> 01:17:31,645 It's not cool. 1543 01:17:31,713 --> 01:17:33,547 I'm sorry. 1544 01:17:33,614 --> 01:17:38,218 And i let you keep thinking it was okay to feel guilty 1545 01:17:38,286 --> 01:17:39,953 About just seeing my mom naked. 1546 01:17:40,021 --> 01:17:43,090 I don't know how we're going to fix this, man. 1547 01:17:43,158 --> 01:17:45,292 I want to. I really do. 1548 01:17:45,359 --> 01:17:46,459 I just don't know how. 1549 01:17:46,527 --> 01:17:48,361 And I�m really-- 1550 01:17:48,429 --> 01:17:50,931 I'm willing to do whatever it takes. 1551 01:17:50,999 --> 01:17:53,033 Anything. I'll do anything. 1552 01:17:53,101 --> 01:17:54,501 Just say something, please. 1553 01:17:56,071 --> 01:17:57,971 Just say anything to me. 1554 01:17:58,039 --> 01:18:01,041 Well, i screwed your mom, too. 1555 01:18:01,109 --> 01:18:03,443 Huh? 1556 01:18:03,511 --> 01:18:04,845 Dude, it was, like-- 1557 01:18:04,913 --> 01:18:06,714 I'm sorry! I thought you were gone. 1558 01:18:06,781 --> 01:18:08,515 I, uh... i can't believe... 1559 01:18:09,283 --> 01:18:11,518 I�m sorry. 1560 01:18:11,586 --> 01:18:14,021 Mrs. Murphy. 1561 01:18:14,089 --> 01:18:15,756 The moment i opened that door, 1562 01:18:15,824 --> 01:18:17,357 She was, like, possessed, man. 1563 01:18:17,425 --> 01:18:18,558 She wanted it. 1564 01:18:18,626 --> 01:18:19,526 Drop 'em. 1565 01:18:20,428 --> 01:18:21,895 What? 1566 01:18:21,963 --> 01:18:24,598 You heard me. You got to see me. 1567 01:18:24,665 --> 01:18:26,399 Now i get to see you. 1568 01:18:26,467 --> 01:18:28,635 Okay. 1569 01:18:28,703 --> 01:18:31,605 Um...yeah. 1570 01:18:37,145 --> 01:18:39,412 There was no stopping her, dude. 1571 01:18:45,720 --> 01:18:48,856 Oh, this is crazy. 1572 01:18:48,923 --> 01:18:52,359 I am so confused right now. 1573 01:18:55,730 --> 01:18:56,563 Stop! 1574 01:18:57,698 --> 01:18:59,366 Just... 1575 01:19:00,969 --> 01:19:03,137 call it even? I don't know. 1576 01:19:03,204 --> 01:19:05,239 Yeah? 1577 01:19:05,306 --> 01:19:06,640 Call it even. 1578 01:19:12,113 --> 01:19:13,981 Could you give us a second? 1579 01:19:26,261 --> 01:19:27,895 Look, about the party... 1580 01:19:27,962 --> 01:19:30,764 I�ll totally reimburse any damage we caused-- 1581 01:19:30,832 --> 01:19:33,267 I just came here to apologize. 1582 01:19:33,334 --> 01:19:35,269 Really? 1583 01:19:43,278 --> 01:19:44,812 Look, Brandon, I�m not going to lie. 1584 01:19:44,879 --> 01:19:47,781 I think we had a really great thing going. 1585 01:19:47,849 --> 01:19:52,352 But...you're right. 1586 01:19:52,420 --> 01:19:55,588 This wasn't supposed to last forever, 1587 01:19:55,656 --> 01:19:57,891 And after seeing what it did 1588 01:19:57,959 --> 01:19:59,592 To you and Anthony�s friendship, 1589 01:19:59,660 --> 01:20:01,695 It's best that it end now 1590 01:20:01,762 --> 01:20:05,966 While you guys still have a chance to be friends. 1591 01:20:06,034 --> 01:20:08,101 And it would be really weird 1592 01:20:08,169 --> 01:20:10,904 If we had a real relationship. 1593 01:20:10,972 --> 01:20:12,605 What if we got together? 1594 01:20:12,673 --> 01:20:14,975 You'd be Anthony�s stepdad. 1595 01:20:15,043 --> 01:20:18,312 Yes, that would be weird. 1596 01:20:21,615 --> 01:20:23,217 See you around, kid. 1597 01:20:43,437 --> 01:20:45,839 Well, have a good summer, ladies. 1598 01:20:45,907 --> 01:20:47,274 You're going to be around, right? 1599 01:20:47,342 --> 01:20:49,009 Yeah. I got some units to make up. 1600 01:20:49,077 --> 01:20:50,744 I'll be here. You gonna be here? 1601 01:20:50,811 --> 01:20:51,745 Yeah. 1602 01:20:51,812 --> 01:20:52,913 Cool, cool, cool. All right. 1603 01:20:52,981 --> 01:20:54,647 Sweet. I'm taking off. 1604 01:20:54,715 --> 01:20:56,116 [Horn honks] 1605 01:20:57,518 --> 01:21:00,620 Hold on. Is that the chocolate syrup girl? 1606 01:21:00,688 --> 01:21:01,721 Is that her? 1607 01:21:01,789 --> 01:21:04,057 Hey, dude, check it out. 1608 01:21:05,927 --> 01:21:08,028 I can see straight down her shirt. 1609 01:21:13,201 --> 01:21:14,768 I can't believe you're still seeing her. 1610 01:21:14,835 --> 01:21:17,504 I guess I�m a romantic at heart. 1611 01:21:20,741 --> 01:21:22,642 Peace, guys. See you later. 1612 01:21:22,710 --> 01:21:23,510 Wow. 1613 01:21:23,577 --> 01:21:25,445 Hey, guys, I�m out, too, as well. 1614 01:21:25,513 --> 01:21:27,114 I have to see the ladies one last time 1615 01:21:27,181 --> 01:21:28,348 Before i head out of town. 1616 01:21:28,416 --> 01:21:30,617 They get one more round with the Nate-Man! 1617 01:21:30,684 --> 01:21:32,886 Whoo-Hoo! 1618 01:21:32,954 --> 01:21:34,087 See you next year. 1619 01:21:34,155 --> 01:21:35,555 Later, man. 1620 01:21:43,398 --> 01:21:48,635 Well, that's everything. 1621 01:21:48,702 --> 01:21:50,971 Yeah, guess so. 1622 01:21:51,039 --> 01:21:53,373 Are you going to come by the house later? 1623 01:21:53,441 --> 01:21:56,043 Or later on? 1624 01:21:56,110 --> 01:21:58,812 Yeah, probably. 1625 01:22:00,214 --> 01:22:01,681 Hey, man, i was thinking. 1626 01:22:01,749 --> 01:22:04,051 If anybody was going to be sleeping with my mom, 1627 01:22:04,118 --> 01:22:05,285 I'm glad it was you. 1628 01:22:05,353 --> 01:22:07,687 Dude, what the hell? Come on, man. 1629 01:22:07,755 --> 01:22:08,688 What, too soon? 1630 01:22:08,756 --> 01:22:14,194 Well, my dad wants to meet me for dinner, 1631 01:22:14,262 --> 01:22:15,795 So i got to go. 1632 01:22:15,863 --> 01:22:18,598 Said he's got something important to tell me. 1633 01:22:21,169 --> 01:22:22,535 Call you later? 1634 01:22:22,603 --> 01:22:23,803 Sure. 1635 01:22:26,407 --> 01:22:27,474 Cool. 1636 01:22:39,420 --> 01:22:41,855 So... 1637 01:22:41,922 --> 01:22:42,789 so... 1638 01:22:43,591 --> 01:22:44,791 how have you been? 1639 01:22:44,859 --> 01:22:47,027 Good. Good. I've been good. 1640 01:22:47,095 --> 01:22:48,295 I'm just packing. 1641 01:22:48,363 --> 01:22:50,397 I'm moving into my new apartment off-Campus, 1642 01:22:50,465 --> 01:22:53,600 So i just came by to pick up a few of my things. 1643 01:22:53,667 --> 01:22:55,268 I didn't think you'd want to see me 1644 01:22:55,336 --> 01:22:57,304 After the incident at the party. 1645 01:22:57,372 --> 01:22:58,972 Yeah, that was strange. 1646 01:22:59,040 --> 01:23:02,342 Yeah. But, you know-- 1647 01:23:02,410 --> 01:23:05,278 That's okay. Anthony came to see me. 1648 01:23:05,346 --> 01:23:07,747 He told me everything. 1649 01:23:07,815 --> 01:23:09,216 He did? 1650 01:23:09,283 --> 01:23:11,118 Yeah, yeah. 1651 01:23:11,185 --> 01:23:14,888 He told me that he ended up dating your cousin 1652 01:23:14,955 --> 01:23:17,391 And he didn't tell you about it, 1653 01:23:17,458 --> 01:23:20,127 So it ended up being weird for you and your family. 1654 01:23:20,194 --> 01:23:22,129 So that's all right. Don't worry about it. 1655 01:23:22,196 --> 01:23:24,131 Yeah. 1656 01:23:24,198 --> 01:23:27,867 But it was my fault, too. 1657 01:23:27,935 --> 01:23:30,303 That's a nice pattern. 1658 01:23:30,371 --> 01:23:33,373 Thanks. I made it myself. 1659 01:23:34,642 --> 01:23:38,011 Brandon, is that a peephole? 1660 01:23:38,079 --> 01:23:39,212 Yeah. 1661 01:23:39,280 --> 01:23:40,480 It's a long story, 1662 01:23:40,548 --> 01:23:42,082 But our neighbor moved out already, 1663 01:23:42,150 --> 01:23:43,816 So it's fine. 1664 01:23:45,319 --> 01:23:48,821 We have this whole place to ourselves. 1665 01:23:48,889 --> 01:23:50,823 Good. 110209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.