Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,003 --> 00:00:00,624
Small fix by Xenzai
1
00:00:00,653 --> 00:00:03,744
And if you are just joining us
we are following New Hampshire Police
2
00:00:03,783 --> 00:00:05,504
in pursuit of
a stolen vehicle.
3
00:00:05,544 --> 00:00:09,307
According to reports the driver is
a school teacher from Massachusetts.
4
00:00:09,307 --> 00:00:11,083
Not the typical car jacker
5
00:00:11,083 --> 00:00:12,555
We've no confirmation on...
6
00:00:12,556 --> 00:00:15,173
Uh, wait a minute.
Something's happening.
7
00:00:15,174 --> 00:00:16,703
Driver, pull over!
8
00:00:16,704 --> 00:00:19,110
Pull over now!
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,098
Hands up. Step away from the truck.
You're making a mistake.
10
00:00:24,099 --> 00:00:25,111
Sir, step away from the vehicle!
11
00:00:25,112 --> 00:00:26,693
You're making a mistake!
12
00:00:26,694 --> 00:00:28,160
Step away from the vehicle!
13
00:00:28,161 --> 00:00:29,617
It's a mis-
a misunderstanding, okay?
14
00:00:29,618 --> 00:00:32,468
Face down on the ground!
I didn't steal the truck!
15
00:00:32,469 --> 00:00:33,385
It's a misunderstanding, okay?
16
00:00:33,386 --> 00:00:35,044
All the way down! All the way!
17
00:00:35,045 --> 00:00:37,440
This is my truck,
okay? I didn't steal it.
18
00:00:37,441 --> 00:00:39,114
I paid for it, all right?
19
00:00:39,115 --> 00:00:41,979
Okay. Hold on. Okay.
20
00:00:45,079 --> 00:00:46,492
Can we just talk for a second?
21
00:00:46,493 --> 00:00:49,302
I didn't steal the truck!
22
00:00:50,119 --> 00:00:52,619
The rich and powerful
take what they want.
23
00:00:52,620 --> 00:00:54,415
We steal it back for you.
24
00:01:01,611 --> 00:01:06,373
Sometimes, bad guys
make the best good guys.
25
00:01:07,157 --> 00:01:09,576
We provide leverage.
26
00:01:10,990 --> 00:01:12,868
I mean, if it wasn't my truck,
27
00:01:12,869 --> 00:01:14,859
why was I making all
those car payments?
28
00:01:14,860 --> 00:01:17,259
Let me ask you something -
why'd you run?
29
00:01:17,260 --> 00:01:19,395
I know. I shouldn't have.
30
00:01:19,396 --> 00:01:21,844
But I panicked.
31
00:01:21,845 --> 00:01:23,414
But I didn't do anything wrong.
32
00:01:23,415 --> 00:01:25,074
You, uh, you bought it used?
33
00:01:25,075 --> 00:01:26,868
Yeah, from Penzer's
a few months ago
34
00:01:26,869 --> 00:01:28,743
for my landscaping business.
35
00:01:28,744 --> 00:01:31,223
You can't really get by on just
a teacher's pay these days,
36
00:01:31,224 --> 00:01:32,599
not with a family.
37
00:01:32,600 --> 00:01:35,467
Mm. And how did you
find out it was stolen?
38
00:01:35,468 --> 00:01:37,011
I went to a job in Nashua
39
00:01:37,012 --> 00:01:38,918
and the "check engine"
light came on,
40
00:01:38,919 --> 00:01:40,371
so I took it to a mechanic,
41
00:01:40,372 --> 00:01:42,189
and he tells me that the
truck's onboard computer
42
00:01:42,190 --> 00:01:44,649
spit out a fishy vehicle
identification number.
43
00:01:44,650 --> 00:01:47,345
So the vin number was
reported as stolen.
44
00:01:47,346 --> 00:01:49,979
I figured it was a
mix-up and took off.
45
00:01:49,980 --> 00:01:50,582
Next thing I know,
46
00:01:50,583 --> 00:01:53,606
I'm the poster boy for
"America's most wanted."
47
00:01:55,695 --> 00:01:58,253
I appreciate you bailing
me out, Mr. Ford.
48
00:01:58,254 --> 00:01:59,667
But what do I do now?
49
00:01:59,668 --> 00:02:01,884
I mean, the cops seized the truck.
50
00:02:01,885 --> 00:02:04,514
The bank says I still have
to make good on the loan.
51
00:02:04,515 --> 00:02:07,572
The school suspended me because
of the pending criminal charges.
52
00:02:08,626 --> 00:02:11,878
I keep thinking,
"How did this all happen?"
53
00:02:11,879 --> 00:02:13,346
It's called car cloning.
54
00:02:13,347 --> 00:02:15,375
Thieves steal a vehicle
then go to another state,
55
00:02:15,376 --> 00:02:17,398
where they find a car of
the same make and model
56
00:02:17,399 --> 00:02:18,935
and use its vin number.
57
00:02:18,936 --> 00:02:20,091
Then, using those numbers,
58
00:02:20,092 --> 00:02:23,035
they register the stolen
vehicle in the first state.
59
00:02:23,036 --> 00:02:25,214
And since each state runs
its own vin database,
60
00:02:25,215 --> 00:02:27,070
the hot car comes up clean.
61
00:02:27,071 --> 00:02:29,338
Now, Paul Mantlo -
he had the bad luck
62
00:02:29,339 --> 00:02:31,623
of wandering from Massachusetts
into new Hampshire,
63
00:02:31,624 --> 00:02:33,122
where the vin was copied.
64
00:02:33,123 --> 00:02:35,227
And of buying a stolen car.
65
00:02:35,228 --> 00:02:36,492
Where'd he get the car?
66
00:02:36,493 --> 00:02:39,571
Duke Penzer...
he's a former race car driver.
67
00:02:39,572 --> 00:02:41,726
He parlayed some minor
success on the lower circuits
68
00:02:41,727 --> 00:02:43,155
to start his own
used-car dealership
69
00:02:43,156 --> 00:02:45,752
out in Payden, Massachusetts.
70
00:02:48,435 --> 00:02:50,607
Hi, folks. I'm Duke Penzer.
71
00:02:50,608 --> 00:02:53,911
In my racing days, old Veronica
here never let me down.
72
00:02:53,912 --> 00:02:56,470
You come on down to the finish
line at Penzer automotive,
73
00:02:56,471 --> 00:02:59,248
and we'll make sure
we don't let you down.
74
00:03:01,471 --> 00:03:03,007
He still runs laps on the weekends.
75
00:03:03,008 --> 00:03:04,618
He tries to keep up his image.
76
00:03:04,619 --> 00:03:07,224
I checked out some of his prices,
and they're sick.
77
00:03:07,225 --> 00:03:09,786
I mean, 20%, 25% below blue book.
78
00:03:09,787 --> 00:03:11,405
Yeah, well, it's easy
to offer great deals
79
00:03:11,406 --> 00:03:12,948
when your inventory's stolen.
80
00:03:12,949 --> 00:03:14,215
How's he getting the cars?
81
00:03:14,216 --> 00:03:15,933
He's not nicking them himself.
82
00:03:15,934 --> 00:03:16,940
That's a good question.
83
00:03:16,941 --> 00:03:18,517
I haven't found... well,
he's the distributor.
84
00:03:18,518 --> 00:03:20,893
The suppliers are
probably a car-theft ring.
85
00:03:20,894 --> 00:03:22,978
That way, cops trace
a hot car to him,
86
00:03:22,979 --> 00:03:25,471
he can say he got it from
someone who's long gone.
87
00:03:25,472 --> 00:03:28,400
Besides, the scam falls between
state jurisdictions, so...
88
00:03:32,331 --> 00:03:34,440
I was a car thief.
89
00:03:35,575 --> 00:03:36,961
That's how I know.
90
00:03:38,601 --> 00:03:40,062
All right.
91
00:03:40,063 --> 00:03:42,919
So, Penzer is a big
fish in a small pond.
92
00:03:42,920 --> 00:03:45,533
We need to muddy up the waters.
93
00:03:45,534 --> 00:03:46,706
Hardison, you get us a base?
94
00:03:46,707 --> 00:03:49,540
Yeah. Art's auto sales.
95
00:03:49,541 --> 00:03:51,962
It's a little mom-and-pop shop
down the road from Penzer's.
96
00:03:51,963 --> 00:03:54,398
It's run by art and joy Bauer.
97
00:03:54,399 --> 00:03:56,167
They've been in the
community for decades,
98
00:03:56,168 --> 00:03:57,745
but Penzer's running
them out of business.
99
00:03:57,746 --> 00:03:59,591
They're on the verge of bankruptcy.
100
00:03:59,592 --> 00:04:03,289
It gets awfully wet this time
of year in Payden, doesn't it?
101
00:04:03,290 --> 00:04:04,307
And chilly.
102
00:04:04,308 --> 00:04:06,416
Yeah, don't you think the Bauers
need a little sun and fun?
103
00:04:06,417 --> 00:04:07,566
Little R&R?
104
00:04:07,567 --> 00:04:08,882
Mm. Mm.
105
00:04:10,123 --> 00:04:10,845
Which is why,
106
00:04:10,846 --> 00:04:14,062
on behalf of the American
auto dealers association,
107
00:04:14,063 --> 00:04:16,073
we'd like to honor you, the Bauers,
108
00:04:16,074 --> 00:04:18,294
with this lifetime
achievement award.
109
00:04:18,295 --> 00:04:20,019
As part of this prize,
you'll receive
110
00:04:20,020 --> 00:04:23,707
an all-expenses-paid
trip to Tahiti!
111
00:04:23,708 --> 00:04:24,664
Say Hawaii.
112
00:04:24,665 --> 00:04:26,803
The Tahitian reservation
systems are for crap.
113
00:04:26,804 --> 00:04:29,269
I mean Hawaii!
For two whole weeks...
114
00:04:29,270 --> 00:04:31,052
10 days. 10 days.
115
00:04:31,053 --> 00:04:33,571
Do you know what's going on?
No.
116
00:04:33,572 --> 00:04:36,451
But since we've already
laid off the staff,
117
00:04:36,452 --> 00:04:38,434
at this point, shutting
down for a couple of weeks
118
00:04:38,435 --> 00:04:41,309
will actually save us money.
119
00:04:41,310 --> 00:04:43,557
I'll pack my speedo.
120
00:04:44,381 --> 00:04:45,935
All right, we're in.
121
00:04:45,936 --> 00:04:47,559
Now what?
122
00:04:47,560 --> 00:04:50,619
Now? Start your engines.
123
00:04:52,821 --> 00:04:53,915
Vroom-vroom.
124
00:04:55,007 --> 00:04:56,564
Man on p.A.: ladies and gentlemen,
125
00:04:56,565 --> 00:04:59,427
Payden, Massachusetts'
very own Duke Penzer
126
00:04:59,428 --> 00:05:01,799
now coming into pit row.
127
00:05:12,709 --> 00:05:15,015
10.36.
128
00:05:15,016 --> 00:05:17,958
Not too bad considering I
got loose in turn three.
129
00:05:17,959 --> 00:05:19,144
Still a track record.
130
00:05:19,145 --> 00:05:20,952
Not exactly.
What are you talking about?
131
00:05:20,953 --> 00:05:22,778
That was half a second
faster than my last run.
132
00:05:22,779 --> 00:05:24,529
Both times were just beaten.
133
00:05:24,530 --> 00:05:26,371
Somebody beat my record? Who?
134
00:05:26,372 --> 00:05:28,371
Whoo!
135
00:05:32,393 --> 00:05:34,588
Yee!
136
00:05:34,589 --> 00:05:36,054
What was his time?
137
00:05:36,055 --> 00:05:38,580
He beat your record by...
15 seconds.
138
00:05:38,581 --> 00:05:40,293
What? That's impossible!
139
00:05:40,294 --> 00:05:42,001
It is? Oops.
140
00:05:43,362 --> 00:05:46,816
Uh, I... oh, I meant 1.5 seconds.
141
00:05:46,817 --> 00:05:49,234
Uh, sorry. I must've
read that wrong.
142
00:05:49,235 --> 00:05:50,879
You think?
143
00:05:50,880 --> 00:05:53,035
Whoo!
144
00:05:53,036 --> 00:05:56,437
***
145
00:06:01,376 --> 00:06:03,096
Hey, there, junior.
146
00:06:03,097 --> 00:06:05,347
Ahh! What's with the jammies?
147
00:06:05,348 --> 00:06:07,000
What do you got in that thing -
a supercharger?
148
00:06:07,001 --> 00:06:08,002
Oh, hell, I don't know.
149
00:06:08,003 --> 00:06:09,759
My guys just picked
this up somewhere.
150
00:06:09,760 --> 00:06:11,191
I just figured I'd kick the tires.
151
00:06:11,192 --> 00:06:13,703
What's that... a matchbox car?
152
00:06:13,704 --> 00:06:15,146
What do you think, darlin'?
153
00:06:15,147 --> 00:06:16,912
I think I want to go now.
154
00:06:16,913 --> 00:06:18,734
Go? W-we just got here.
155
00:06:18,735 --> 00:06:20,745
I'm asking you if you think
I should buy these wheels.
156
00:06:20,746 --> 00:06:23,272
Whoa, whoa, whoa.
Veronica's not for sale.
157
00:06:23,273 --> 00:06:24,406
"Veronica"?
158
00:06:24,407 --> 00:06:26,554
So Betty was the fast one.
Who knew?
159
00:06:26,555 --> 00:06:27,544
Look, mister, uh...
160
00:06:27,545 --> 00:06:30,282
Lucas. A.J. Lucas.
161
00:06:30,283 --> 00:06:31,916
Well, I don't know who
you think you are...
162
00:06:31,917 --> 00:06:33,552
well, I'll tell you what -
I think I'm the guy
163
00:06:33,553 --> 00:06:36,127
that just broke your track record,
if I'm not mistaken.
164
00:06:36,128 --> 00:06:38,667
One good time trial
don't make you a racer.
165
00:06:38,668 --> 00:06:40,643
Let's do it, kid.
Let's... let's mix it up.
166
00:06:40,644 --> 00:06:42,633
Let's go... you d me, right now.
167
00:06:42,634 --> 00:06:43,215
But I'll tell you what.
168
00:06:43,216 --> 00:06:44,891
We're gonna do it old school,
all right?
169
00:06:44,892 --> 00:06:48,965
I win, I get your car.
You win, you get my car.
170
00:06:48,966 --> 00:06:50,752
Plus, um...
171
00:06:50,753 --> 00:06:53,491
...Other considerations.
172
00:06:53,492 --> 00:06:55,890
I doubt you could handle either.
173
00:06:57,283 --> 00:06:59,122
Green flag... 15.
174
00:06:59,123 --> 00:07:00,434
Excuse me.
175
00:07:01,898 --> 00:07:04,504
Yes, Mr. Penzer? Run along, Todd.
176
00:07:05,381 --> 00:07:07,248
All right, I changed the
compression on the pistons
177
00:07:07,249 --> 00:07:09,115
and opened up the valves.
178
00:07:09,116 --> 00:07:10,794
Should get about another 75 h.P.
179
00:07:10,795 --> 00:07:13,428
I think the left bank is
running a little lean.
180
00:07:13,429 --> 00:07:15,270
I tweaked that.
181
00:07:15,271 --> 00:07:16,815
Head looks good on the flux.
182
00:07:16,816 --> 00:07:18,629
You'll get a better
burn on your fuel.
183
00:07:18,630 --> 00:07:20,532
How's, uh, the rest of
your research coming? Good.
184
00:07:20,533 --> 00:07:21,791
I found out a bunch
of the local thieves
185
00:07:21,792 --> 00:07:23,547
work for a guy named Lefty.
186
00:07:23,548 --> 00:07:24,584
You know how to find him?
187
00:07:24,585 --> 00:07:26,059
Got some ideas.
188
00:07:26,060 --> 00:07:27,619
Okay, well, when we're done here,
189
00:07:27,620 --> 00:07:31,817
that'll be your priority -
infiltrate their gang.
190
00:07:31,818 --> 00:07:33,157
Hardison?
191
00:07:33,158 --> 00:07:35,641
All right. Now, look, man,
I just installed this.
192
00:07:35,642 --> 00:07:37,626
You punch it to release
an oxidized chemical
193
00:07:37,627 --> 00:07:38,690
into the engine.
194
00:07:38,691 --> 00:07:39,948
It's my own little mix.
195
00:07:39,949 --> 00:07:41,900
It's kind of like nitrous
but three times the kick.
196
00:07:41,901 --> 00:07:43,733
Yeah. It's gonna turn your
manifold into pudding,
197
00:07:43,734 --> 00:07:45,700
so don't use it too soon.
198
00:07:45,701 --> 00:07:47,280
Hey, man, I'm serious.
199
00:07:47,281 --> 00:07:48,672
Don't mess my car up.
200
00:07:48,673 --> 00:07:51,967
You know, we still got to find
a way to slow down Penzer.
201
00:07:51,968 --> 00:07:55,017
I got you covered... E.M.P. Cannon.
202
00:07:55,018 --> 00:07:57,676
It emits a focused
electromagnetic pulse
203
00:07:57,677 --> 00:07:59,282
that'll knock out all the
electronics in his car
204
00:07:59,283 --> 00:08:01,096
for 30 minutes.
205
00:08:01,097 --> 00:08:02,239
Eliot?
206
00:08:10,024 --> 00:08:11,826
This chick is toast.
207
00:08:12,911 --> 00:08:15,053
Uh, I installed one next
to your rear exhaust.
208
00:08:15,054 --> 00:08:16,048
It's the only place I could put it
209
00:08:16,049 --> 00:08:17,667
where it wouldn't
affect your car as well.
210
00:08:17,668 --> 00:08:19,419
All right, you show
me how to trigger it.
211
00:08:19,420 --> 00:08:22,079
You don't. I do.
I'll hit him from right here.
212
00:08:22,080 --> 00:08:24,282
All I need you to do is
get in front of Penzer,
213
00:08:24,283 --> 00:08:26,508
line up so I can get a clear shot.
214
00:08:26,509 --> 00:08:27,929
He'll just think he stalled.
215
00:08:27,930 --> 00:08:29,622
30 minutes, his car is good as new.
216
00:08:29,623 --> 00:08:32,354
All right. Let's do it. All right.
217
00:08:35,522 --> 00:08:38,753
You didn't get that, man?
"This chick is toast"?
218
00:08:38,754 --> 00:08:39,800
It's... it's "Ghostbusters."
219
00:08:39,801 --> 00:08:40,971
Man, I don't listen to you.
220
00:08:40,972 --> 00:08:41,591
Come on, man.
221
00:08:41,592 --> 00:08:44,409
"Don't... don't cross the streams"?
It's classic.
222
00:08:44,410 --> 00:08:46,343
Push the car, man.
223
00:09:09,553 --> 00:09:11,447
That all you got?!
224
00:09:31,499 --> 00:09:33,085
Nate, you got to get
in front of him, man.
225
00:09:33,086 --> 00:09:35,590
I know that, Hardison! I'm trying!
226
00:10:03,533 --> 00:10:05,526
What... what's going on here?
227
00:10:05,527 --> 00:10:07,477
Come on!
228
00:10:16,234 --> 00:10:18,861
Hey, I'll send my guys
to pick up the car.
229
00:10:19,634 --> 00:10:21,274
Rookie mistake.
230
00:10:24,491 --> 00:10:26,293
All right. The mark is primed.
231
00:10:26,294 --> 00:10:28,730
Hardison, Parker,
go find this Lefty.
232
00:10:28,731 --> 00:10:32,162
Everyone else,
let's go steal us some cars.
233
00:10:50,284 --> 00:10:51,979
Where the hell is everybody?
234
00:10:51,980 --> 00:10:53,917
It's Saturday. This place
ought to be hopping.
235
00:10:53,918 --> 00:10:55,662
They're all at art's. Art's?
236
00:10:55,663 --> 00:10:57,303
Yeah, they've got new management.
237
00:10:57,727 --> 00:10:59,607
Comfy?
238
00:11:01,348 --> 00:11:04,445
Yeah, and it is about
to be the layoffs.
239
00:11:05,775 --> 00:11:07,662
Here. I checked them
out on the way in.
240
00:11:09,548 --> 00:11:12,900
He's raffling off my car?
241
00:11:12,901 --> 00:11:13,769
Yeah.
242
00:11:13,770 --> 00:11:16,852
But on the bright side, at least
Mr. Carey's still here.
243
00:11:16,853 --> 00:11:19,702
Great. We got Carey doing
his weekly looky-loo.
244
00:11:19,703 --> 00:11:21,403
We need paying customers.
245
00:11:21,404 --> 00:11:22,640
Yes.
246
00:11:23,228 --> 00:11:25,321
Todd? Yes, sir?
247
00:11:25,887 --> 00:11:27,879
Is this...
248
00:11:28,283 --> 00:11:29,712
A raffle ticket?
249
00:11:30,511 --> 00:11:32,064
Yeah, it is.
250
00:11:32,065 --> 00:11:32,652
It's mine.
251
00:11:32,653 --> 00:11:34,004
Unbelievable!
252
00:11:34,005 --> 00:11:35,555
Get off of Facebook!
253
00:11:43,387 --> 00:11:45,998
Look at this. There's no
way he's making money.
254
00:11:45,999 --> 00:11:47,851
Well, prices are only part of it.
255
00:11:47,852 --> 00:11:50,725
He's got a new salesperson
who's unstoppable.
256
00:11:50,726 --> 00:11:52,008
Who?
257
00:11:53,027 --> 00:11:54,329
Wait. I know her.
258
00:11:54,330 --> 00:11:56,278
Yeah. She was at the track.
259
00:11:58,452 --> 00:12:00,229
All right, Sophie. You're up.
260
00:12:00,619 --> 00:12:02,837
Look. She's going
after Mr. Carey now.
261
00:12:02,838 --> 00:12:05,307
Hi, there. That ought
to cool her off.
262
00:12:05,308 --> 00:12:07,153
Before you say anything,
I don't need any help.
263
00:12:07,154 --> 00:12:08,133
I'm just looking.
264
00:12:08,134 --> 00:12:09,612
Of course.
I'm not gonna bother you.
265
00:12:09,613 --> 00:12:13,556
I just... I just have one
little question, huh?
266
00:12:13,557 --> 00:12:16,173
Atkins or south beach?
267
00:12:16,174 --> 00:12:17,144
What?
268
00:12:17,145 --> 00:12:18,419
What diet are you on?
269
00:12:18,420 --> 00:12:22,615
'Cause I can see your, uh,
your belt is cinched too tight
270
00:12:22,616 --> 00:12:24,397
and your shirt is a size too big.
271
00:12:24,398 --> 00:12:27,163
You've lost what, five,
six pounds recently?
272
00:12:27,164 --> 00:12:28,748
Seven, actually.
273
00:12:28,749 --> 00:12:31,471
Seven! Wow! Congratulations.
274
00:12:31,472 --> 00:12:33,769
That is quite an achievement.
275
00:12:33,770 --> 00:12:34,857
Thank you.
276
00:12:34,858 --> 00:12:38,881
That requires so much
discipline, you know?
277
00:12:38,882 --> 00:12:43,099
Ooh. Denying yourself
all that sweet food,
278
00:12:43,100 --> 00:12:46,429
all those tasty treats...
279
00:12:47,267 --> 00:12:48,726
now, you see her touch the car
280
00:12:48,727 --> 00:12:50,552
when she says "Sweet" and "Tasty"?
281
00:12:50,553 --> 00:12:53,308
She's making him link
those values to the car.
282
00:12:53,309 --> 00:12:54,925
Neurolinguistic programming.
283
00:12:54,926 --> 00:12:57,924
Mnh-mnh. No. I couldn't do it.
284
00:12:57,925 --> 00:13:01,632
I can't deny myself such pleasure.
285
00:13:02,409 --> 00:13:03,968
You know, for me,
286
00:13:03,969 --> 00:13:07,378
life is about seizing
opportunities, you know?
287
00:13:07,379 --> 00:13:09,462
Live life to the fullest.
288
00:13:09,463 --> 00:13:11,455
Drink too much wine.
289
00:13:11,456 --> 00:13:13,659
Skinny-dip in the ocean.
290
00:13:13,660 --> 00:13:15,890
Make love in a hammock.
291
00:13:16,910 --> 00:13:18,282
Do you know why...
292
00:13:18,283 --> 00:13:21,737
just as an example -
why driving this car
293
00:13:21,738 --> 00:13:24,953
is like making love
to a beautiful woman?
294
00:13:25,341 --> 00:13:27,873
Because I've never done
either before in my life?
295
00:13:27,874 --> 00:13:30,940
What? A cute guy like you?
296
00:13:30,941 --> 00:13:32,666
Well, now is your chance.
297
00:13:32,667 --> 00:13:35,898
Just... just take a look.
298
00:13:35,899 --> 00:13:38,225
Who knows where it might lead?
299
00:13:41,243 --> 00:13:42,539
I tell you, if Sophie
did this full time,
300
00:13:42,540 --> 00:13:45,016
the auto industry's
troubles would disappear.
301
00:13:46,879 --> 00:13:48,483
Is he signing a contract?
302
00:13:48,484 --> 00:13:50,485
I think he is.
303
00:13:50,962 --> 00:13:52,577
I think he's crying.
304
00:13:53,864 --> 00:13:56,551
Hey! There... there's the
stall-out king himself.
305
00:13:56,552 --> 00:13:57,487
How you doing?
306
00:13:57,488 --> 00:13:59,630
Whatever. I came back
here to buy Veronica.
307
00:13:59,631 --> 00:14:02,531
Oh.
308
00:14:02,532 --> 00:14:04,481
I'll give you $150,000 for her.
309
00:14:04,482 --> 00:14:06,614
Please. How about $300,000?
310
00:14:06,615 --> 00:14:08,275
$300,000?! That's ridiculous!
311
00:14:08,276 --> 00:14:09,588
Be reasonable. Bueno.
Claro que si.
312
00:14:09,589 --> 00:14:11,924
Uno momento, por favor.
Perdon. What is it, Skeeter?
313
00:14:11,925 --> 00:14:13,294
Mr. Lucas, I think you
should take this call.
314
00:14:13,295 --> 00:14:16,661
It's our... foreign friends.
All right.
315
00:14:17,123 --> 00:14:18,657
Uno momento. Come here,
come here, come here.
316
00:14:19,910 --> 00:14:21,171
S��?
317
00:14:21,581 --> 00:14:24,992
Not now, hon. I'm busy.
318
00:14:24,993 --> 00:14:26,457
No, no, no. The customer's
ready to write the check.
319
00:14:26,458 --> 00:14:30,147
Now, did I hire you to look
pretty or ask stupid questions?
320
00:14:30,148 --> 00:14:31,712
Come on, now. Move on.
321
00:14:32,571 --> 00:14:34,030
S��.
322
00:14:34,990 --> 00:14:36,750
S��.
323
00:14:36,751 --> 00:14:40,685
He stole my baby.
324
00:14:47,260 --> 00:14:49,018
Could've done without the ass slap.
325
00:14:49,019 --> 00:14:51,369
Yeah, just trying to sell the bit.
326
00:14:53,190 --> 00:14:54,532
Sorry.
327
00:14:54,533 --> 00:14:56,482
Hardison, Parker,
ball's in your court.
328
00:14:57,676 --> 00:14:59,473
So, you stole this car?
329
00:14:59,474 --> 00:15:01,386
Yep.
330
00:15:01,387 --> 00:15:04,204
Exactly how is this gonna
get us Lefty's attention?
331
00:15:04,205 --> 00:15:06,681
Well, car thieves are
territorial, all right?
332
00:15:06,682 --> 00:15:09,184
You bring a car like this
to a local chop shop,
333
00:15:09,185 --> 00:15:11,738
every boost in town knows
there's a new player.
334
00:15:12,363 --> 00:15:15,285
Also...This is Lefty's car.
335
00:15:21,716 --> 00:15:23,294
Yo, my man.
336
00:15:23,568 --> 00:15:24,877
Hey!
337
00:15:27,515 --> 00:15:29,862
Heard you're the man to
see about chopping a car.
338
00:15:29,863 --> 00:15:31,289
Maybe.
339
00:15:32,772 --> 00:15:34,714
You jacked this car?
340
00:15:34,715 --> 00:15:36,082
This car?
341
00:15:36,083 --> 00:15:38,071
Yeah. How much?
342
00:15:38,072 --> 00:15:39,814
Give me a minute.
343
00:15:41,293 --> 00:15:43,278
Hello, Lefty.
344
00:15:43,279 --> 00:15:45,096
Okay. Shouldn't be long now.
345
00:15:47,593 --> 00:15:49,183
So...
346
00:15:49,814 --> 00:15:52,504
Car thief... how'd that happen?
347
00:15:52,505 --> 00:15:54,348
Started when I was about 12.
348
00:15:56,577 --> 00:15:58,752
He was about four
or five years older.
349
00:15:58,753 --> 00:16:00,064
Taught me how to make a slim Jim,
350
00:16:00,065 --> 00:16:01,746
how to use a jiggler key, you know.
351
00:16:01,747 --> 00:16:03,306
What happened to Kelly?
352
00:16:05,651 --> 00:16:07,259
We boosted a bait car.
353
00:16:07,260 --> 00:16:09,400
He saw the cops coming and ran.
354
00:16:09,971 --> 00:16:11,615
I never saw it coming.
355
00:16:11,616 --> 00:16:13,575
He left you behind?
356
00:16:13,576 --> 00:16:15,660
Never looked back.
357
00:16:15,661 --> 00:16:19,709
Spent six months in juvie
and never saw Kelly again.
358
00:16:20,738 --> 00:16:22,046
All right. Here we go.
359
00:16:23,787 --> 00:16:25,241
So, how is this going down?
360
00:16:25,242 --> 00:16:27,214
Okay, they're gonna
want us off their turf.
361
00:16:27,215 --> 00:16:28,885
We're gonna have to
convince them they need us.
362
00:16:28,886 --> 00:16:32,032
It's not gonna be easy,
and they might shoot you a little.
363
00:16:38,896 --> 00:16:40,038
I beg your pardon.
364
00:16:40,039 --> 00:16:41,399
As a salesman.
365
00:16:41,400 --> 00:16:43,662
20 years in this business,
I've never seen a better closer,
366
00:16:43,663 --> 00:16:45,627
miss... Bacich.
367
00:16:45,628 --> 00:16:46,929
Katie Bacich.
368
00:16:46,930 --> 00:16:48,183
Thank you, Mr. Penzer.
369
00:16:48,184 --> 00:16:50,914
Please, call me Duke.
370
00:16:51,352 --> 00:16:52,765
Yes.
371
00:16:52,766 --> 00:16:54,567
Spectacular.
372
00:16:54,568 --> 00:16:56,327
Why don't you let
me buy you a drink?
373
00:16:56,845 --> 00:16:58,709
I know the best spot in town.
374
00:17:00,652 --> 00:17:02,270
Mr. Penzer... Duke.
375
00:17:02,271 --> 00:17:05,971
Duke, do me a favor,
huh? Don't sell a salesman.
376
00:17:05,972 --> 00:17:07,849
I know when I'm being
set up for a pitch.
377
00:17:07,850 --> 00:17:09,583
Maybe so.
378
00:17:09,584 --> 00:17:11,411
But don't you want to
know what I'm selling?
379
00:17:15,593 --> 00:17:17,761
You picked the wrong car to boost.
380
00:17:17,762 --> 00:17:20,590
No, we didn't...Lefty.
381
00:17:20,983 --> 00:17:21,846
Who are you?
382
00:17:21,847 --> 00:17:24,267
I'm Danielle.
This is major. 'Sup?
383
00:17:24,268 --> 00:17:27,371
We want to join your crew.
We're full up.
384
00:17:30,467 --> 00:17:32,545
You need us.
385
00:17:33,440 --> 00:17:35,056
We stole your car, didn't we?
386
00:17:35,057 --> 00:17:37,217
That? Anybody can steal that.
387
00:17:37,218 --> 00:17:38,989
But nobody's dumb enough to do it.
388
00:17:38,990 --> 00:17:40,056
Oh.
389
00:17:40,057 --> 00:17:42,131
Well, can anyone steal a car
390
00:17:42,132 --> 00:17:46,085
that uses a laser-cut
rolling-code transponder key?
391
00:17:48,300 --> 00:17:51,792
Impossible. Those
systems are unboostable.
392
00:17:52,273 --> 00:17:55,943
We can do it -
in under two minutes.
393
00:17:56,494 --> 00:17:57,881
All right.
394
00:17:57,882 --> 00:18:00,873
Show me you can steal
an unstealable car.
395
00:18:00,874 --> 00:18:03,513
Two minutes, or else.
396
00:18:08,288 --> 00:18:09,471
Two minutes.
397
00:18:09,472 --> 00:18:12,091
Don't break the window or
crack the steering column.
398
00:18:23,358 --> 00:18:24,697
All right. Do your thing.
399
00:18:24,698 --> 00:18:27,114
Oh, I have no idea how
to break into this car.
400
00:18:27,579 --> 00:18:29,444
W-what? It's new tech.
401
00:18:29,445 --> 00:18:31,232
Screwdriver and a coat
hanger ain't gonna cut it.
402
00:18:31,233 --> 00:18:33,054
I mean, once we get in,
I could probably start it,
403
00:18:33,055 --> 00:18:34,699
but we got to get in.
404
00:18:34,700 --> 00:18:37,434
And what, we get -
h-how are we gonna get in, Parker?
405
00:18:38,459 --> 00:18:40,622
Mnh-mnh. No. Mnh-mnh.
Me? Mnh-mnh, no.
406
00:18:40,623 --> 00:18:42,671
You can hack anything
with a battery, right?
407
00:18:42,672 --> 00:18:44,842
You now have one
minute and 30 seconds.
408
00:18:48,287 --> 00:18:49,596
Look, yo
409
00:18:51,907 --> 00:18:54,495
okay. What's the hardware
behind this door?
410
00:18:54,496 --> 00:18:56,745
The latch mechanism is
connected to an actuator.
411
00:18:56,746 --> 00:18:59,875
Send an electrical signal to
the actuator, door unlocks.
412
00:18:59,876 --> 00:19:01,580
So the chip controls
the electrical signal.
413
00:19:01,581 --> 00:19:03,681
Yeah. That's what you need
the remote code for. Okay.
414
00:19:03,682 --> 00:19:06,112
I can send an rf signal,
but you said rolling code,
415
00:19:06,113 --> 00:19:08,024
so that means billions
of combinations.
416
00:19:09,574 --> 00:19:11,574
Hardison, just ignore
the distractions.
417
00:19:11,575 --> 00:19:13,664
Work the problem.
It's the first rule of the boost.
418
00:19:13,665 --> 00:19:15,705
All right, look,
I can't crack the code,
419
00:19:15,706 --> 00:19:18,308
but I may be able to
confuse the receiver.
420
00:19:20,172 --> 00:19:21,603
I got it!
421
00:19:23,028 --> 00:19:23,741
Hardison...
422
00:19:23,742 --> 00:19:25,605
I-I got it. I got it.
423
00:19:27,238 --> 00:19:29,881
All right. 15 seconds.
424
00:19:32,881 --> 00:19:34,103
Okay, transponder-equipped cars
425
00:19:34,104 --> 00:19:36,598
have backdoor startup sequences -
an override.
426
00:19:36,599 --> 00:19:39,138
So it's like a cheat code for a
video game, so it should work.
427
00:19:39,139 --> 00:19:40,418
Assuming they haven't
changed the sequence
428
00:19:40,419 --> 00:19:41,858
since I last did this.
429
00:19:46,816 --> 00:19:48,713
I forgot how much fun this is.
430
00:19:51,809 --> 00:19:53,283
Not bad.
431
00:19:53,926 --> 00:19:57,526
All right. Bring this to my shop,
and we'll talk.
432
00:19:57,527 --> 00:19:58,804
Shorty!
433
00:19:59,314 --> 00:20:00,928
Keep an eye on them.
434
00:20:13,124 --> 00:20:15,810
So this is the best
spot in town, huh?
435
00:20:16,856 --> 00:20:18,817
Absolutely.
436
00:20:18,818 --> 00:20:21,790
This is the winner's circle.
437
00:20:23,345 --> 00:20:26,403
Which is why I want you
to come to work for me.
438
00:20:26,404 --> 00:20:27,991
I've already got a job.
439
00:20:27,992 --> 00:20:29,501
I'll double your salary.
440
00:20:31,678 --> 00:20:33,580
That's very generous,
but I'm not looking...
441
00:20:33,581 --> 00:20:35,265
you know you're a tool to him.
442
00:20:35,266 --> 00:20:37,679
Me? I'm looking to build something.
443
00:20:38,279 --> 00:20:40,549
And for that, I need a partner. Oh.
444
00:20:40,550 --> 00:20:44,096
Once he's gone,
I'll let you run that shop.
445
00:20:45,530 --> 00:20:47,967
But you got to do something for me.
446
00:20:47,968 --> 00:20:51,300
Tell me about his setup.
How can he offer those deals?
447
00:20:51,301 --> 00:20:52,368
Okay, now, don't get too specific.
448
00:20:52,369 --> 00:20:53,854
Let him fill in the blanks.
449
00:20:54,526 --> 00:20:56,556
He works with...
450
00:20:56,557 --> 00:20:58,964
Alternative suppliers.
451
00:20:58,965 --> 00:21:00,261
What do you mean? Fleet sales?
452
00:21:00,262 --> 00:21:02,606
No.
453
00:21:02,607 --> 00:21:07,561
Suppliers with... minimal costs.
454
00:21:10,123 --> 00:21:12,796
He's selling hot cars.
455
00:21:12,797 --> 00:21:13,423
All right. Good.
456
00:21:13,424 --> 00:21:15,357
He's figured out the first
part of the equation.
457
00:21:16,195 --> 00:21:17,816
All right, eliot,
give him the rest.
458
00:21:17,817 --> 00:21:19,479
Yeah, making the call now.
459
00:21:19,480 --> 00:21:22,158
Hello, officer?
Yes, ma'am.
460
00:21:22,159 --> 00:21:24,508
I'd like to report some
unsavory characters
461
00:21:24,509 --> 00:21:27,169
wandering around downtown.
462
00:21:27,170 --> 00:21:29,446
Yeah, I... they -
they had tattoos,
463
00:21:29,447 --> 00:21:31,625
and I think they were
wearing gang colors,
464
00:21:31,626 --> 00:21:35,069
and, uh... and I'm pretty sure
they were speaking Spanish.
465
00:21:37,007 --> 00:21:41,029
Yeah, I-I saw them walking
around down by Penzer's auto.
466
00:21:42,083 --> 00:21:43,322
Yes, ma'am.
467
00:21:43,323 --> 00:21:44,982
O-okay.
468
00:22:00,697 --> 00:22:03,119
All right.
469
00:22:03,120 --> 00:22:04,942
There's probably gonna be one,
maybe two guys in here
470
00:22:04,943 --> 00:22:06,885
cutting up their latest catch.
471
00:22:16,233 --> 00:22:18,554
We're gonna need a bigger boat.
472
00:22:25,870 --> 00:22:27,904
Parker, Hardison, what's going on?
473
00:22:27,905 --> 00:22:29,923
Trying to find out. Stand by.
474
00:22:31,959 --> 00:22:34,447
Got to scan for alarm
tracking systems.
475
00:22:34,448 --> 00:22:37,275
Don't want cops zeroing in
on a radio signal we miss.
476
00:22:37,276 --> 00:22:38,845
It's clean.
477
00:22:48,123 --> 00:22:50,498
You see, selling cars
478
00:22:50,499 --> 00:22:52,760
doesn't have to be
some grubby little...
479
00:22:59,450 --> 00:23:01,227
oh, son of a...
480
00:23:02,461 --> 00:23:04,665
What the...
481
00:23:06,033 --> 00:23:07,899
Well, this is terrible.
482
00:23:07,900 --> 00:23:09,456
Let me get my phone.
I'll call the police.
483
00:23:09,457 --> 00:23:11,214
No! Don't call the police.
484
00:23:11,215 --> 00:23:14,292
I don't need a bunch of deputy
dawgs snooping around here.
485
00:23:15,147 --> 00:23:16,762
What?!
486
00:23:18,476 --> 00:23:20,597
You're working the
same scam as A.J.
487
00:23:20,598 --> 00:23:21,988
You're just like him.
488
00:23:21,989 --> 00:23:25,019
No. I am nothing like him!
489
00:23:30,826 --> 00:23:33,313
Hey, it's Duke. Get me Lefty.
490
00:23:34,566 --> 00:23:36,620
Lefty!
491
00:23:36,621 --> 00:23:38,094
Phone!
492
00:23:41,394 --> 00:23:43,335
Over here is your
traditional chop shop.
493
00:23:43,336 --> 00:23:44,487
We can strip a car
and get its parts
494
00:23:44,488 --> 00:23:46,987
to anywhere in the
country in 24 hours.
495
00:23:47,597 --> 00:23:48,956
They do vin cloning over here.
496
00:23:48,957 --> 00:23:51,583
Clean a hot car and get it a
full set of papers in an hour.
497
00:23:51,584 --> 00:23:53,233
What's that over there?
498
00:23:53,680 --> 00:23:55,647
You know how everyone keeps
their registration and insurance
499
00:23:55,648 --> 00:23:57,306
in the glove box?
500
00:23:57,307 --> 00:23:59,648
Well, we take those and use
them for identity theft.
501
00:24:00,772 --> 00:24:03,299
Girls don't boost cars.
502
00:24:03,300 --> 00:24:05,743
At least that's what these
guys keep telling me.
503
00:24:05,744 --> 00:24:08,074
But you... you kicked ass.
504
00:24:08,813 --> 00:24:10,613
That thing you did with your phone?
505
00:24:10,614 --> 00:24:12,299
Can you teach me that?
506
00:24:12,300 --> 00:24:15,668
Yeah. Y-yeah. Uh,
let's just go by the computers...
507
00:24:15,669 --> 00:24:17,175
okay.
508
00:24:18,814 --> 00:24:20,026
Nate, did you get all that?
509
00:24:20,027 --> 00:24:21,559
Yes, I did.
510
00:24:21,560 --> 00:24:23,276
It's a mall of crime.
511
00:24:23,277 --> 00:24:26,379
Yes, I know. But the
plan does not change.
512
00:24:26,380 --> 00:24:27,974
Look, why don't we just
call the cops, huh?
513
00:24:27,975 --> 00:24:30,189
We've got more than
enough to bust these guys.
514
00:24:30,190 --> 00:24:31,502
No, no. These guys are too careful.
515
00:24:31,503 --> 00:24:32,860
They'd scatter before
the cops got there.
516
00:24:32,861 --> 00:24:35,670
Besides, closing down the
shop won't nail Penzer.
517
00:24:35,671 --> 00:24:37,093
No, we stick to our plan.
518
00:24:37,094 --> 00:24:40,084
No, we catch them red-handed
planning something big.
519
00:24:40,085 --> 00:24:42,281
Sophie, did Penzer put
2 and 2 together yet?
520
00:24:42,282 --> 00:24:44,207
Doing the math now.
521
00:24:44,208 --> 00:24:45,984
No, no. Shut up! Shut up!
522
00:24:45,985 --> 00:24:48,838
I just want to know who did this.
523
00:24:48,839 --> 00:24:51,070
We picked up a call on the
police scanner earlier...
524
00:24:51,071 --> 00:24:53,945
some gangbangers causing
trouble near you.
525
00:24:53,946 --> 00:24:55,212
Gangbangers?
526
00:24:55,213 --> 00:24:57,156
Speaking Spanish.
527
00:24:57,792 --> 00:24:59,474
Mr. Lucas, I think you
should take this call.
528
00:25:01,609 --> 00:25:03,614
Uno momento. Come here,
come here, come here.
529
00:25:03,615 --> 00:25:05,843
It's Lucas. He's working
with the latins.
530
00:25:05,844 --> 00:25:06,810
Running the boost?
531
00:25:06,811 --> 00:25:08,668
The only crew who can
move that kind of volume
532
00:25:08,669 --> 00:25:11,350
are the salvadorans,
but they're Florida.
533
00:25:11,351 --> 00:25:13,375
Well, they're branching out,
you idiot.
534
00:25:13,376 --> 00:25:15,592
You mean the salvadorans are here?
535
00:25:15,593 --> 00:25:16,870
Yes. Yes, they're here.
536
00:25:16,871 --> 00:25:18,269
They're probably
clearing a path for Lucas
537
00:25:18,270 --> 00:25:19,462
and keeping an eye on him.
538
00:25:19,463 --> 00:25:20,512
He's crazy.
539
00:25:20,513 --> 00:25:21,865
Salvadorans are brutal.
540
00:25:21,866 --> 00:25:23,384
Yeah. Yeah, they are.
541
00:25:26,054 --> 00:25:30,446
So, if Lucas were to,
say... I don't know...
542
00:25:30,447 --> 00:25:31,591
lose one of their shipments,
543
00:25:31,592 --> 00:25:33,922
they probably wouldn't be too
happy about that, would they?
544
00:25:34,889 --> 00:25:36,165
Gotcha.
545
00:25:41,828 --> 00:25:43,250
Your boss did this.
546
00:25:43,251 --> 00:25:45,390
Huh? No. No, no, no, no, no.
547
00:25:45,391 --> 00:25:47,188
A.J. is a jerk,
but he wouldn't... no.
548
00:25:47,189 --> 00:25:48,601
And the question is,
do you want to work
549
00:25:48,602 --> 00:25:51,446
for somebody who does this...
550
00:25:51,447 --> 00:25:52,616
Or do you want to work for someone
551
00:25:55,062 --> 00:25:56,586
what are you talking about?
552
00:25:56,587 --> 00:25:59,365
Diversified products,
marketing metrics,
553
00:25:59,366 --> 00:26:01,000
online opportunities...
554
00:26:01,001 --> 00:26:03,982
that is what I'm
bringing to the table.
555
00:26:03,983 --> 00:26:07,669
I'm not talking about stickup
men and strung-out joyriders.
556
00:26:07,670 --> 00:26:10,671
I'm taking this business
to the next level.
557
00:26:12,372 --> 00:26:14,607
I want to see your operation.
558
00:26:16,077 --> 00:26:19,085
All right. First thing tomorrow.
559
00:26:19,086 --> 00:26:21,005
And all you got to do
560
00:26:21,006 --> 00:26:23,457
is tell me when Lucas'
next shipment comes in.
561
00:26:31,737 --> 00:26:35,169
Tomorrow morning at the docks...
562
00:26:35,170 --> 00:26:39,867
nine cars, top end and very hot.
563
00:26:41,337 --> 00:26:43,097
Now...
564
00:26:44,561 --> 00:26:46,928
...Let's go finish that drink.
565
00:26:50,655 --> 00:26:53,530
Exactly how is that gonna
help you order pizzas better?
566
00:26:58,074 --> 00:27:00,864
Hey, slide. Don't stab.
567
00:27:02,945 --> 00:27:05,046
Feel it catch on the lock rod.
568
00:27:07,076 --> 00:27:08,208
Forget them.
569
00:27:08,209 --> 00:27:11,507
Just tune out the distractions.
Work the problem.
570
00:27:20,224 --> 00:27:22,428
This model has a weakness.
571
00:27:22,429 --> 00:27:23,551
Here.
572
00:27:23,552 --> 00:27:25,856
Short out the posts
on the solenoid.
573
00:27:32,327 --> 00:27:34,044
Thanks.
574
00:27:34,045 --> 00:27:36,248
Ignore those idiots, okay?
575
00:27:36,249 --> 00:27:38,827
They've been sucking
exhaust fumes for too long.
576
00:27:38,828 --> 00:27:40,488
They're not so bad.
577
00:27:40,489 --> 00:27:42,536
They just don't want me
screwing up on a real boost.
578
00:27:42,537 --> 00:27:43,561
Uh-huh.
579
00:27:43,562 --> 00:27:44,414
Yeah, I don't know where I'd go
580
00:27:44,415 --> 00:27:46,282
if they didn't let me
hang out with them.
581
00:27:49,274 --> 00:27:50,892
Hey, uh...
582
00:27:50,893 --> 00:27:53,466
Josie. Josie Marvin.
583
00:27:54,245 --> 00:27:56,933
Here. These might help.
584
00:27:57,428 --> 00:27:58,779
Listen up!
585
00:27:58,780 --> 00:28:01,619
We've got a top order tomorrow
morning down at the docks...
586
00:28:01,620 --> 00:28:03,205
nine cars.
587
00:28:03,206 --> 00:28:05,339
So I'm gonna need
all hands on deck.
588
00:28:05,340 --> 00:28:07,217
Even you, shorty.
589
00:28:12,165 --> 00:28:14,752
Nate, the hook is set.
590
00:28:14,753 --> 00:28:17,843
All right. Go and get me some bait.
591
00:29:24,656 --> 00:29:27,092
Listen to me. Don't go
on the boost tomorrow.
592
00:29:27,093 --> 00:29:29,770
Call in sick, sleep in late,
just don't show up.
593
00:29:30,973 --> 00:29:32,380
Are you a cop? No.
594
00:29:32,381 --> 00:29:34,096
But trust me,
you don't want to be there.
595
00:29:34,097 --> 00:29:35,490
They're all going down.
596
00:29:35,491 --> 00:29:37,243
And stay away from the shop, too.
597
00:29:38,216 --> 00:29:39,438
Look, I don't understand -
listen to me!
598
00:29:39,439 --> 00:29:42,658
These guys don't care about you.
They're not your family.
599
00:29:55,782 --> 00:29:58,982
All that this boost tell
me was trouble, she said.
600
00:30:00,910 --> 00:30:02,761
And to stay clear of here.
601
00:30:04,440 --> 00:30:06,373
And then those two just
showed up out of nowhere?
602
00:30:06,374 --> 00:30:09,081
Yeah. But they know how to boost.
603
00:30:09,082 --> 00:30:10,989
This can't be a coincidence.
604
00:30:10,990 --> 00:30:13,047
It's Lucas. He's setting me up.
605
00:30:13,048 --> 00:30:14,411
You want us to call it off?
606
00:30:14,412 --> 00:30:16,302
No. No, no, no, no.
607
00:30:16,303 --> 00:30:18,177
We can turn this around.
608
00:30:18,949 --> 00:30:20,831
Go down to the docks early,
surprise them.
609
00:30:20,832 --> 00:30:23,128
Pack up the shop, 'cause they're
expecting to trap us here.
610
00:30:23,129 --> 00:30:25,182
Where should we
take the cars, then?
611
00:30:25,183 --> 00:30:26,410
Bring 'em to my lot.
612
00:30:26,411 --> 00:30:28,252
And the new guys?
613
00:30:28,939 --> 00:30:30,895
Kill them.
614
00:30:30,896 --> 00:30:32,243
Dump them down by the docks.
615
00:30:32,244 --> 00:30:34,088
Wait. What?
616
00:30:34,089 --> 00:30:35,309
Y-you don't need to do that.
617
00:30:35,310 --> 00:30:37,699
Just...Kick them out.
618
00:30:38,079 --> 00:30:39,860
"Just kick them out"?
619
00:30:39,861 --> 00:30:41,980
This isn't a treehouse, sweetheart.
620
00:30:41,981 --> 00:30:42,533
No, but y-you don't...
621
00:30:42,534 --> 00:30:44,527
shut up!
622
00:30:44,528 --> 00:30:46,718
Do me a favor... grow a pair.
623
00:30:46,719 --> 00:30:48,911
This is business.
624
00:30:52,289 --> 00:30:54,561
All right, Lefty should be hitting
the shipment in about an hour...
625
00:30:54,562 --> 00:30:57,203
hour and a half.
He called to push back our time.
626
00:30:57,204 --> 00:30:58,058
Hmm. All right.
627
00:30:58,059 --> 00:31:00,807
Well, that'll give eliot more
time to offload the cars.
628
00:31:00,808 --> 00:31:03,842
It'll also give you more time
to bring Penzer down to Lefty's.
629
00:31:03,843 --> 00:31:05,383
And once he's there,
we call the cops.
630
00:31:05,384 --> 00:31:07,708
And we catch Penzer, Lefty,
and the crew with the stolen cars,
631
00:31:07,709 --> 00:31:08,973
all in the same place.
632
00:31:08,974 --> 00:31:10,931
By which point, we'll have
already done the blow-off.
633
00:31:10,932 --> 00:31:12,275
Let's go.
634
00:31:35,915 --> 00:31:37,930
Get out of the truck.
635
00:31:42,788 --> 00:31:45,418
Back away from the cars.
636
00:31:45,827 --> 00:31:48,082
Don't want to damage
the merchandise.
637
00:31:49,793 --> 00:31:51,892
Toss us the keys.
638
00:31:58,082 --> 00:31:59,808
You want 'em?
639
00:32:09,562 --> 00:32:11,091
Get him!
640
00:32:11,797 --> 00:32:14,812
He went that way! Go!
Come on! Hustle!
641
00:32:16,493 --> 00:32:18,270
Get him!
642
00:32:24,285 --> 00:32:26,025
Come on! Go!
643
00:32:32,778 --> 00:32:35,532
Where is he?
644
00:32:35,533 --> 00:32:37,919
He's gone.
645
00:32:42,130 --> 00:32:44,950
Yeah, we got the cars.
646
00:32:44,951 --> 00:32:46,690
Good, good. They clean?
647
00:32:46,691 --> 00:32:47,999
Checking them now.
648
00:32:48,000 --> 00:32:50,097
Once they're done,
I'll bring them to the lot.
649
00:32:50,098 --> 00:32:52,233
Guys will stay to handle
the other loose ends.
650
00:32:52,234 --> 00:32:55,934
Great. Uh, I got something here
I'm gonna need you to handle.
651
00:32:55,935 --> 00:32:57,687
Thank you.
652
00:33:00,429 --> 00:33:02,804
So I'm anxious to see
this operation of yours.
653
00:33:02,805 --> 00:33:04,687
Oh, of course.
654
00:33:12,499 --> 00:33:14,417
Wait, wait, wait, wait.
655
00:33:15,073 --> 00:33:16,773
Where is everybody?
656
00:33:16,774 --> 00:33:18,815
Cars aren't even here.
657
00:33:18,816 --> 00:33:19,896
Eliot?
658
00:33:19,897 --> 00:33:21,562
Where are you?
659
00:33:23,524 --> 00:33:25,638
Something's not right.
660
00:33:28,933 --> 00:33:31,622
Go! Nate, we're blown!
661
00:33:31,623 --> 00:33:33,015
What?
662
00:33:35,412 --> 00:33:37,289
All right, Parker,
Hardison, hold tight.
663
00:33:37,290 --> 00:33:38,969
Eliot?
664
00:33:39,530 --> 00:33:40,984
All right, Sophie,
you got to get out of there.
665
00:33:40,985 --> 00:33:42,284
Um, excuse me.
666
00:33:42,285 --> 00:33:45,569
I just... I just have
to use the ladies' room.
667
00:33:45,570 --> 00:33:48,164
Sit...Down.
668
00:33:49,385 --> 00:33:50,939
Sophie, I'm on my way.
669
00:33:50,940 --> 00:33:52,588
Parker, Hardison, I need your help.
670
00:34:00,693 --> 00:34:02,554
Well, handle it.
671
00:34:02,555 --> 00:34:04,098
Now?
672
00:34:04,099 --> 00:34:05,911
All right. I'll be right there.
673
00:34:06,407 --> 00:34:08,712
You...Stay put.
674
00:34:17,267 --> 00:34:19,517
You got nowhere to hide.
675
00:34:19,518 --> 00:34:21,302
Time's up.
676
00:34:30,326 --> 00:34:31,127
Nate!
677
00:34:31,128 --> 00:34:33,192
"Nate," is it?
678
00:34:34,393 --> 00:34:36,780
Let's go.
679
00:34:37,533 --> 00:34:40,428
I don't know who you people are,
and I don't care.
680
00:34:40,429 --> 00:34:42,712
I've spent my whole life
beating pissants like you.
681
00:34:42,713 --> 00:34:43,905
Sit down!
682
00:34:43,906 --> 00:34:47,874
Now, we're all just gonna sit
here and wait for my associate,
683
00:34:47,875 --> 00:34:50,979
'cause he's -
he's much better at the...
684
00:34:50,980 --> 00:34:52,928
Mechanical stuff.
685
00:34:52,929 --> 00:34:55,009
Great rescue.
686
00:35:01,226 --> 00:35:03,310
What's so funny?
687
00:35:22,981 --> 00:35:24,972
Nate and Sophie.
688
00:35:25,534 --> 00:35:27,929
There's got to be another
car around here somewhere.
689
00:35:30,069 --> 00:35:31,781
Get in!
690
00:35:33,092 --> 00:35:34,242
Shotgun.
691
00:35:34,243 --> 00:35:35,776
Get in the back!
692
00:35:38,703 --> 00:35:40,817
Nate, we're on our way.
Be there in 10.
693
00:35:48,859 --> 00:35:50,649
Cars are here. Shop's closed up.
694
00:35:50,650 --> 00:35:52,798
Kip and the boys are mopping
up down at the dock.
695
00:35:52,799 --> 00:35:53,451
Great.
696
00:35:53,452 --> 00:35:55,601
Take these two with you... quietly.
697
00:35:55,602 --> 00:35:56,604
Don't want to attract
a lot of attention
698
00:35:56,605 --> 00:35:58,124
with all the hot cars on the lot.
699
00:35:58,125 --> 00:36:00,864
Don't worry. We scanned them.
No signals coming out of them.
700
00:36:01,596 --> 00:36:03,218
Let's go! Get up!
701
00:36:04,803 --> 00:36:06,781
Shall we?
702
00:36:13,799 --> 00:36:15,600
You know, I was trying to help you.
703
00:36:15,601 --> 00:36:17,381
You weren't supposed to tell them.
704
00:36:17,382 --> 00:36:19,879
I didn't know that, and I didn't
think they'd try to kill you.
705
00:36:19,880 --> 00:36:22,033
Wait, wait, wait.
Hold up. You told her?
706
00:36:22,034 --> 00:36:23,840
I should've known.
You're a menace, Parker.
707
00:36:23,841 --> 00:36:25,378
What?! She deserved a chance!
708
00:36:25,379 --> 00:36:27,456
Ooh, Nate's gonna kill you.
I'm gonna kill you.
709
00:36:27,457 --> 00:36:29,265
Oh, stop whining!
710
00:36:31,383 --> 00:36:32,659
I got hit by a car!
711
00:36:32,660 --> 00:36:34,011
"I got hit by a car."
712
00:36:34,012 --> 00:36:36,095
Get over it! I'm gonna kill her, man.
I'm gonna kill her.
713
00:36:36,096 --> 00:36:38,457
Hey, hey, hey!
Nobody's gonna kill anybody.
714
00:36:38,458 --> 00:36:39,749
Seriously, though,
Nate's gonna kill you.
715
00:36:39,750 --> 00:36:41,331
Wait, wait, wait.
Who are you people?
716
00:36:41,332 --> 00:36:43,158
We're the good guys!
717
00:36:51,039 --> 00:36:52,473
Stall.
718
00:36:52,474 --> 00:36:53,839
What? Stall!
719
00:36:54,167 --> 00:36:57,069
You are such an idiot!
I can't believe I ever listened to you!
720
00:36:57,070 --> 00:36:58,239
We're in this again! It wasn't me!
721
00:36:58,240 --> 00:37:00,136
What are you yapping about?!
722
00:37:00,137 --> 00:37:02,082
Hey! Hey! Nobody asked you!
723
00:37:03,673 --> 00:37:06,432
Damn it! Parker,
where'd you learn to drive?!
724
00:37:06,433 --> 00:37:08,574
Before I stole cars,
I was a getaway driver.
725
00:37:08,575 --> 00:37:11,306
Before? You started stealing
cars when you were 12.
726
00:37:11,871 --> 00:37:14,556
Pull to the side of the road!
Pull over!
727
00:37:14,557 --> 00:37:16,649
Get out of the way, you old bat!
728
00:37:17,474 --> 00:37:19,534
Get out of the way, you old bat!
729
00:37:21,136 --> 00:37:23,112
This is what I get for
trusting a drunk... a drunk!
730
00:37:23,113 --> 00:37:24,949
No, not again!
Nobody asked you... hey!
731
00:37:24,950 --> 00:37:28,275
I'm the one that ends up paying
for it every time! Hey! Shut up!
732
00:37:32,162 --> 00:37:35,252
What the hell? Lefty.
733
00:37:35,253 --> 00:37:35,944
Take them inside.
734
00:37:35,945 --> 00:37:37,626
Put them in the office.
Keep them quiet.
735
00:37:37,627 --> 00:37:39,302
I'll take care of this.
736
00:37:47,944 --> 00:37:49,743
Oh, damn it!
737
00:37:53,729 --> 00:37:56,044
Officers! Just a little,
small snafu.
738
00:37:56,045 --> 00:37:57,409
It's all under control now.
739
00:37:57,410 --> 00:37:58,940
Those vehicles belong to you?
740
00:37:58,941 --> 00:38:00,598
Yes, they do.
Just came in this morning.
741
00:38:00,599 --> 00:38:01,895
Perhaps I could
interest you in a deal.
742
00:38:01,896 --> 00:38:03,884
Got a beautiful little subcom-
these are yours?
743
00:38:03,885 --> 00:38:05,428
Yeah. Is there a problem?
744
00:38:05,429 --> 00:38:06,769
Yes, there is.
745
00:38:06,770 --> 00:38:09,599
According to the massive number
of alarm tracking system signals
746
00:38:09,600 --> 00:38:14,124
we're receiving,
all these cars are stolen.
747
00:38:14,831 --> 00:38:15,705
What?
748
00:38:15,706 --> 00:38:18,552
Don't worry. We scanned them.
No signals coming out of them.
749
00:38:19,395 --> 00:38:21,931
So I just aim this thing
at them and zap them?
750
00:38:21,932 --> 00:38:24,525
Yeah, man. They'll be good
as dead for half an hour.
751
00:38:43,528 --> 00:38:44,929
No, no, no. There's got
to be a huge mistake.
752
00:38:44,930 --> 00:38:47,309
I just took delivery of
that shipment this morning.
753
00:38:48,183 --> 00:38:50,918
You know what? The guy
you want is right inside.
754
00:38:50,919 --> 00:38:52,501
Come on.
755
00:38:58,418 --> 00:38:59,948
Slide over!
756
00:39:02,512 --> 00:39:03,919
What's up, man?
757
00:39:14,262 --> 00:39:17,192
Gun! Check all the
cars in this lot.
758
00:39:17,193 --> 00:39:19,213
No. No! Who knows what
else is going on here?
759
00:39:19,214 --> 00:39:20,754
Come on. No-o-o!
760
00:39:20,755 --> 00:39:22,045
Please be calm. No!
761
00:39:22,046 --> 00:39:24,153
It'll be a lot easier
for both of us. Come on.
762
00:39:25,158 --> 00:39:26,635
I don't get it.
763
00:39:26,636 --> 00:39:28,117
I've never seen
cops respond so fast
764
00:39:28,118 --> 00:39:30,127
to an alarm tracking signal.
765
00:39:30,128 --> 00:39:32,336
How'd you know they'd
get here so quickly?
766
00:39:32,337 --> 00:39:34,098
Let's just say the
owners of those vehicles
767
00:39:34,099 --> 00:39:36,051
were highly motivated.
768
00:39:49,263 --> 00:39:50,598
Hey, Maz, how come
you didn't comm us
769
00:39:50,599 --> 00:39:52,648
when those wannabe thugs attacked?
770
00:39:52,649 --> 00:39:55,060
'Cause your little zapper
thing fried my earbud.
771
00:39:55,061 --> 00:39:57,994
Told you to take it out
before you used it.
772
00:39:57,995 --> 00:39:59,939
I was also underwater.
773
00:39:59,940 --> 00:40:01,715
Oh. You know,
I should work on that.
774
00:40:01,716 --> 00:40:02,737
Yeah. Man.
775
00:40:02,738 --> 00:40:05,412
Eliot, here. Make sure you
bring this back with us.
776
00:40:08,711 --> 00:40:10,896
So the Bauers are gonna have
a little bump in business
777
00:40:10,897 --> 00:40:12,952
when they get back, huh?
778
00:40:12,953 --> 00:40:14,798
You know, I could've
done without the knee.
779
00:40:14,799 --> 00:40:17,164
Just selling the bit.
780
00:40:18,814 --> 00:40:20,205
Nate.
781
00:40:20,206 --> 00:40:21,886
She almost got us killed.
782
00:40:21,887 --> 00:40:23,437
Look, she thought she was
doing the right thing,
783
00:40:23,438 --> 00:40:25,535
which means she
actually thought about
784
00:40:25,536 --> 00:40:28,322
what the right thing might be,
w-which is huge for Parker.
785
00:40:28,323 --> 00:40:29,863
Parker.
786
00:40:30,977 --> 00:40:33,330
Just go easy on her, will you?
787
00:40:37,022 --> 00:40:39,889
I need you to help
me with something.
788
00:40:42,507 --> 00:40:43,401
So, with Penzer's arrest,
789
00:40:43,402 --> 00:40:45,522
all the charges against
you have been dropped.
790
00:40:45,523 --> 00:40:47,259
And here.
791
00:40:47,947 --> 00:40:50,347
Penzer's racecar -
worth about $150,000,
792
00:40:50,348 --> 00:40:52,819
maybe more to a collector.
793
00:40:52,820 --> 00:40:54,783
Oh, I-I can't repay this.
794
00:40:54,784 --> 00:40:56,440
No, no, no.
There's no need for that.
795
00:40:56,441 --> 00:40:58,272
But, uh, you know,
that could go toward
796
00:40:58,273 --> 00:41:00,973
maybe jump-starting your
landscaping business,
797
00:41:00,974 --> 00:41:05,371
and...You might want to consider
maybe hiring some new help.
798
00:41:06,195 --> 00:41:09,298
She's a quick study,
and she's eager to work.
799
00:41:10,148 --> 00:41:11,853
Paul.
800
00:41:11,854 --> 00:41:13,380
Josie.
801
00:41:14,349 --> 00:41:16,399
Thanks again.
802
00:41:18,127 --> 00:41:19,664
All right.
803
00:41:19,665 --> 00:41:21,186
So, have you ever
done any landscaping?
804
00:41:21,187 --> 00:41:24,565
Not really, but like she said,
I'm a fast learner, so...
805
00:41:25,762 --> 00:41:28,215
We'll see ya. Okay. Thanks.
806
00:41:32,055 --> 00:41:34,145
Well, you know,
she's not a bad kid.
807
00:41:34,146 --> 00:41:35,536
No, she isn't.
808
00:41:35,537 --> 00:41:38,091
She's just got to be
around the right people.
809
00:41:38,092 --> 00:41:40,252
Yeah. Don't we all?
810
00:41:41,539 --> 00:41:44,080
So, hey, you saw me take
down that guy, right?
811
00:41:44,081 --> 00:41:45,393
What, the little guy? Yeah.
812
00:41:45,394 --> 00:41:48,192
He wasn't little. He's pretty -
pretty... he had big shoulders.
813
00:41:48,193 --> 00:41:49,365
I believe you. He was tiny.
814
00:41:49,366 --> 00:41:51,930
Hey, I want to say thank you.
T-thank you, by the way.
815
00:41:51,931 --> 00:41:53,205
Why?
816
00:41:54,022 --> 00:41:55,151
For the car.
817
00:41:55,152 --> 00:41:57,155
Oh, man, any time you want to
borrow it, it's yours, man.
818
00:41:57,156 --> 00:41:57,916
It's fa-a-a-a-st.
819
00:41:57,917 --> 00:42:00,365
No, no, no. No,
any time you want to borrow it.
820
00:42:00,366 --> 00:42:02,471
No, no, it's my car. No,
Hardison changed the pink slip over.
821
00:42:02,472 --> 00:42:04,108
I don't care if Hardison
changed anything on the card.
822
00:42:04,109 --> 00:42:05,936
No, it's my car now.
It's not your car, Nate. It's my car.
823
00:42:06,136 --> 00:42:16,336
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
58960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.