All language subtitles for Leverage.S03E02.HDTV-SYS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,488 --> 00:00:33,407 - Down! - Not my work! 2 00:00:37,121 --> 00:00:38,162 No! My work! 3 00:00:39,582 --> 00:00:41,008 Not my work! 4 00:00:48,466 --> 00:00:50,620 The rich and powerful take what they want. 5 00:00:50,745 --> 00:00:52,093 We steal it back for you. 6 00:00:59,686 --> 00:01:03,437 Sometimes, bad guys make the best good guys. 7 00:01:05,399 --> 00:01:07,239 We provide leverage! 8 00:01:08,068 --> 00:01:10,528 Season 3 Episode 2 The Reunion Job 9 00:01:14,192 --> 00:01:17,031 All my work, erased, and I was only days away from cracking Manticore. 10 00:01:17,411 --> 00:01:18,558 What's Manticore? 11 00:01:19,035 --> 00:01:20,871 It's an electronic surveillance system. 12 00:01:21,039 --> 00:01:23,207 The Iranian government uses it to track protesters 13 00:01:23,332 --> 00:01:25,876 over cellphones, social networks, even e-mail. 14 00:01:26,045 --> 00:01:28,157 Hacker underground's flipping out about it. 15 00:01:28,282 --> 00:01:31,799 They use GPS to pinpoint a dissident, then they swoop in and make the arrest. 16 00:01:31,967 --> 00:01:34,309 The Internet made this protest possible, but now it's just a... 17 00:01:34,434 --> 00:01:35,440 a liability? 18 00:01:35,763 --> 00:01:37,523 The government uses the people's weapon. 19 00:01:37,648 --> 00:01:38,472 Precisely. 20 00:01:39,115 --> 00:01:41,479 I cannot even communicate with my family in Iran. 21 00:01:42,127 --> 00:01:43,727 Manticore would find them. 22 00:01:43,896 --> 00:01:45,605 I have no idea if they are safe. 23 00:01:45,857 --> 00:01:47,640 And the secret police are everywhere. 24 00:01:47,963 --> 00:01:50,776 Next week, our people are planning a protest to coincide with the election. 25 00:01:50,945 --> 00:01:52,512 If I can't shut down Manticore, 26 00:01:52,637 --> 00:01:54,921 The government will find and arrest every organizer 27 00:01:55,046 --> 00:01:56,695 and break the backbone of the movement. 28 00:01:56,867 --> 00:01:59,243 We're not spy hunters, Mr. Madavhi. 29 00:01:59,411 --> 00:02:01,954 I cannot go to the FBI. My activities would violate my student visa. 30 00:02:02,407 --> 00:02:04,164 So you want your data back. 31 00:02:04,649 --> 00:02:06,190 I want Manticore destroyed. 32 00:02:06,713 --> 00:02:08,281 I want my people to be free. 33 00:02:09,352 --> 00:02:11,774 All right, we'll discuss it. 34 00:02:18,679 --> 00:02:20,243 Discuss it? 35 00:02:20,441 --> 00:02:22,266 This is so not our game, Hardison. 36 00:02:22,434 --> 00:02:25,978 Not our g... this isn't just some hacker okay? Cyrus... 37 00:02:26,146 --> 00:02:28,811 Cyrus? It's Mr. Madavhi. You can't get that attached. 38 00:02:29,245 --> 00:02:30,530 Fine. Mr. Madavhi. 39 00:02:30,655 --> 00:02:33,000 He could go make a fortune working for Google or Microsoft. 40 00:02:33,125 --> 00:02:36,114 No, instead he risks his life fighting the bad guys. 41 00:02:36,239 --> 00:02:37,411 This is so our game. 42 00:02:37,536 --> 00:02:38,866 He wasn't hit by the Vezarat. 43 00:02:51,513 --> 00:02:52,727 What, are you lurking? 44 00:02:55,139 --> 00:02:56,509 I'm a lurker. That's my thing. 45 00:02:57,117 --> 00:02:58,330 What's the Vezarat? 46 00:02:58,455 --> 00:03:00,185 That's the Iranian secret police. 47 00:03:00,547 --> 00:03:03,808 And trust me, if they wanted Cyrus, he wouldn't be sitting, talking to us. 48 00:03:03,976 --> 00:03:05,954 But the Vezarat is still our logical target. 49 00:03:06,079 --> 00:03:08,942 So we should check our sources, see if there's a safe house in the area. 50 00:03:09,523 --> 00:03:10,689 So we're on this? 51 00:03:11,183 --> 00:03:14,376 Yeah, we were always on this. I just wanted you to explain to me why. 52 00:03:21,251 --> 00:03:24,703 You know how I feel about mind games. Negatively. 53 00:03:32,216 --> 00:03:33,754 What are you looking at, lurker? 54 00:03:38,899 --> 00:03:42,179 My sources say this cafe is the local Vezarat safe house. 55 00:03:43,252 --> 00:03:45,501 They're gonna win every year, they win every year. 56 00:03:45,626 --> 00:03:47,755 Every single year in Dallas, they're gonna win. 57 00:03:47,880 --> 00:03:48,880 How you doing? 58 00:03:49,005 --> 00:03:51,689 Lloyd Hickey, Boston health department. Spot inspection. 59 00:03:51,857 --> 00:03:54,071 We were just inspected. Everything is in order here. 60 00:04:01,949 --> 00:04:04,608 There's a roach in my shish leek! 61 00:04:06,991 --> 00:04:08,830 Roach infestation in the shish leek. 62 00:04:08,955 --> 00:04:11,069 - That's gonna cost you. - That's gonna cost you. 63 00:04:11,597 --> 00:04:13,572 Let's have a look at that kitchen, shall we? 64 00:04:18,050 --> 00:04:19,348 Back room, east corner. 65 00:04:19,473 --> 00:04:20,237 Got it. 66 00:04:21,095 --> 00:04:22,609 Eliot, get rid of it. 67 00:04:24,132 --> 00:04:25,347 I think he likes you. 68 00:04:28,252 --> 00:04:29,601 You're gonna pay for this. 69 00:04:33,774 --> 00:04:36,525 We are gonna actually need to talk to all of your employees. 70 00:04:36,694 --> 00:04:39,236 - This young fellow, you, sir, you. - All the employees. 71 00:04:39,405 --> 00:04:41,138 The young bucktooth chap in the back. 72 00:04:41,532 --> 00:04:42,666 At the east corner. 73 00:04:54,787 --> 00:04:57,543 For a den of evil spies, this place smells delicious. 74 00:04:58,083 --> 00:04:59,965 Hardison, confiscate some pastries. 75 00:05:04,013 --> 00:05:05,329 No sign of Cyrus' hardware. 76 00:05:05,454 --> 00:05:07,473 They could have cloned his data. Check the computer. 77 00:05:20,268 --> 00:05:21,654 This schwarma is lukewarm! 78 00:05:22,165 --> 00:05:23,712 That's gonna cost you 5 points. 79 00:05:23,837 --> 00:05:26,378 - That's gonna cost you. - No, it's horrible. What, are you... 80 00:05:30,430 --> 00:05:31,997 There's nothing on Manticore. 81 00:05:32,639 --> 00:05:34,322 I'm starting a syntax search. 82 00:05:34,870 --> 00:05:36,177 Wait. Hold on. 83 00:05:36,302 --> 00:05:38,544 That image on the bottom left, there, 84 00:05:39,214 --> 00:05:40,043 Manticore. 85 00:05:41,123 --> 00:05:44,593 It's a mythological creature. It's persian for "Man-Eater." 86 00:05:46,365 --> 00:05:48,514 I was just about to click on that. What are you... 87 00:05:50,476 --> 00:05:51,433 Right. Sure. 88 00:05:51,602 --> 00:05:53,795 Let's copy Cyrus' program. 89 00:05:54,730 --> 00:05:56,400 I'd love to, but it's not here. 90 00:05:56,809 --> 00:05:58,992 It doesn't even look like they even heard of Cyrus. 91 00:06:07,905 --> 00:06:10,890 I've got payment records here. Last one dated three weeks ago. 92 00:06:15,330 --> 00:06:16,981 Those look like clean hands to you? 93 00:06:17,787 --> 00:06:18,794 Smell'em. 94 00:06:19,621 --> 00:06:20,772 I got to dock ya! 95 00:06:26,358 --> 00:06:28,887 The latest Manticore update was also three weeks ago. 96 00:06:29,056 --> 00:06:30,681 And who was that payment to? 97 00:06:38,141 --> 00:06:41,297 Larry Duberman, founder and CEO of Dubertech. 98 00:06:41,422 --> 00:06:44,611 Back in the '90s, he wrote the book on digital database security. 99 00:06:44,780 --> 00:06:46,595 Literally wrote the book. 100 00:06:47,533 --> 00:06:50,626 Now, he made a couple hundred million during the digital revolution. 101 00:06:51,602 --> 00:06:54,913 Why would Larry Duberman be selling software to Iran? 102 00:06:55,082 --> 00:06:56,425 He doesn't need the money. 103 00:06:56,755 --> 00:06:58,292 - Thanks, sugar. - But he does. 104 00:06:58,460 --> 00:07:00,686 Cloud storage, distributed processing, 105 00:07:00,811 --> 00:07:03,167 all these sexy new little technologies 106 00:07:03,292 --> 00:07:04,930 are passing up Duberman's company. 107 00:07:05,055 --> 00:07:07,573 They're leaving him in the dust. He's got to expand his market share. 108 00:07:08,053 --> 00:07:10,721 He sells the technology to embargoed countries, 109 00:07:10,890 --> 00:07:12,180 and the income is tax-free? 110 00:07:12,305 --> 00:07:14,349 Nice way to keep the bottom line from being squeezed. 111 00:07:14,518 --> 00:07:17,936 Now, Duberman has a long-term contract to run Manticore for Iran. 112 00:07:18,279 --> 00:07:21,648 This man has become the IT department for the axis of evil. 113 00:07:21,817 --> 00:07:23,323 All right, so Eliot was right. 114 00:07:23,740 --> 00:07:26,070 The Vezarat didn't go after Cyrus, Duberman did. 115 00:07:26,697 --> 00:07:29,326 It's not about politics, man. Cyrus is bad business for him. 116 00:07:31,159 --> 00:07:32,676 Duberman's our target. 117 00:07:33,559 --> 00:07:34,809 What are we up against? 118 00:07:35,749 --> 00:07:38,719 The master control server's in Duberman's private office. 119 00:07:38,844 --> 00:07:40,487 We shut down the server over here, 120 00:07:40,612 --> 00:07:42,336 we shut down Manticore over there. 121 00:07:43,086 --> 00:07:45,047 - So, get to hacking, man. - Dude, 122 00:07:45,216 --> 00:07:48,307 what is it about "wrote the book on database security" 123 00:07:48,432 --> 00:07:51,845 that you don't comprehend? I can't just access Manticore remotely, 124 00:07:52,485 --> 00:07:54,576 we've got to get to that server in person. 125 00:07:55,142 --> 00:07:56,709 Any of you ever trimmed a bonsai? 126 00:08:00,415 --> 00:08:02,026 You know, I did. 127 00:08:03,558 --> 00:08:06,919 I was in Osaka, and I met this Japanese policewoman at a geisha bar. 128 00:08:07,676 --> 00:08:08,680 An other time. 129 00:08:14,099 --> 00:08:15,711 Why is Eliot pouring your tea? 130 00:08:16,418 --> 00:08:17,833 Did you brainwash him again? 131 00:08:19,164 --> 00:08:20,804 Neuro-linguistic programming. 132 00:08:20,929 --> 00:08:23,128 It's amazing what you can do with the power of suggestion. 133 00:08:23,253 --> 00:08:25,008 "Sugar." "Squeezed." 134 00:08:25,869 --> 00:08:28,271 A few strategic pats on the arm. 135 00:08:30,039 --> 00:08:30,801 Damn it! 136 00:08:30,970 --> 00:08:33,512 You owe me for that roach business! 137 00:08:33,681 --> 00:08:35,180 Sophie, not again. 138 00:08:41,906 --> 00:08:44,213 These quarterly results aren't exactly what we'd hoped. 139 00:08:44,338 --> 00:08:45,159 Fine. 140 00:08:45,429 --> 00:08:48,106 We'll just raise the price for our persian friends. 141 00:08:48,450 --> 00:08:50,726 Sir, are you sure that's wise? They're might not be... 142 00:08:50,851 --> 00:08:53,942 Where else are they gonna go? McAfee? Oracle? 143 00:08:54,067 --> 00:08:56,588 No, they're too soft to get into the suppression business. 144 00:08:56,713 --> 00:09:00,132 No, if the Iranians want to hold on to power, they have to pay me. 145 00:09:00,535 --> 00:09:02,718 That's what I call a good business model. 146 00:09:04,717 --> 00:09:05,725 Watch it! 147 00:09:07,151 --> 00:09:09,016 - I'm sorry. - Sloane, fire this idiot! 148 00:09:09,141 --> 00:09:11,143 - I'm sorry. - Actually, wait. 149 00:09:13,878 --> 00:09:14,995 You are fired! 150 00:09:16,731 --> 00:09:18,307 Easy, Mr. Hands. 151 00:09:20,964 --> 00:09:23,182 All right. We've got this, Mr. Duberman. 152 00:09:23,307 --> 00:09:24,748 You do now. 153 00:09:24,873 --> 00:09:27,633 I want this pristine when I get back from lunch! 154 00:10:20,544 --> 00:10:23,350 Seems we stepped out of Japan and straight into high school. 155 00:10:23,873 --> 00:10:24,978 In 1985. 156 00:10:35,427 --> 00:10:37,052 You find the server running Manticore? 157 00:10:37,532 --> 00:10:40,055 I found it. A small problem. 158 00:10:44,735 --> 00:10:47,521 He's running Manticore from his high-school computer. 159 00:11:15,877 --> 00:11:18,677 Vintage 1980s technology, man. 160 00:11:18,845 --> 00:11:20,637 I couldn't hack in from the outside. 161 00:11:21,129 --> 00:11:22,597 It's speaking a dead language. 162 00:11:25,082 --> 00:11:26,801 Mr. Duberman left for lunch. 163 00:11:27,395 --> 00:11:28,812 Possible breach! Repeat, 164 00:11:28,981 --> 00:11:29,997 possible breach. 165 00:11:30,299 --> 00:11:31,871 They're onto us. What's the deal? 166 00:11:32,300 --> 00:11:34,336 He's got a multi-tier password system. 167 00:11:34,461 --> 00:11:36,111 My war-dialer broke into the first few. 168 00:11:37,195 --> 00:11:39,874 "Zavransky," "Mandydd," a bunch of other random ones. 169 00:11:43,413 --> 00:11:46,778 - Was that a good beep or a bad beep? - That's a bad beep. We just hit a wall. 170 00:11:46,903 --> 00:11:49,605 - You didn't get the password? - Not the master one. 171 00:11:49,730 --> 00:11:51,084 The last one I got is... 172 00:11:51,254 --> 00:11:52,752 L33r15 173 00:11:52,877 --> 00:11:54,148 L06. 174 00:11:55,390 --> 00:11:56,644 High school. 175 00:12:03,422 --> 00:12:04,222 Let's go! 176 00:12:04,606 --> 00:12:06,645 Hold on, let me just finish copying this disk. 177 00:12:06,997 --> 00:12:09,364 How did people get anything done in the '80s? 178 00:12:24,186 --> 00:12:27,514 Nobody else thinks it's weird that you can just buy anybody's yearbook online? 179 00:12:27,639 --> 00:12:30,165 It's real cute, man, how you still believe in privacy. 180 00:12:30,335 --> 00:12:32,822 Here we go. Mrs. Zavransky, math teacher. 181 00:12:32,947 --> 00:12:35,467 Now, I bet if we turn to the cheerleaders... 182 00:12:37,342 --> 00:12:38,350 Mandy. 183 00:12:39,651 --> 00:12:40,594 Mandy Babson. 184 00:12:41,385 --> 00:12:42,850 What does the "DD" mean? 185 00:12:42,975 --> 00:12:44,346 - Seriously? - Yes, right. 186 00:12:46,471 --> 00:12:48,809 Two scoops of ice cream... just perfect. 187 00:12:48,978 --> 00:12:51,665 It was the last password that tipped us off... 188 00:12:51,790 --> 00:12:53,716 L33r1 189 00:12:53,841 --> 00:12:55,611 5L06. 190 00:12:55,736 --> 00:12:58,151 Now, that has to be a locker combination, right? 191 00:12:58,321 --> 00:13:00,685 He's clearly... he's obsessed with high school... 192 00:13:00,810 --> 00:13:03,018 Memorabilia, his high-school computer. 193 00:13:03,284 --> 00:13:05,303 Yeah, he's a classic computer nerd. 194 00:13:05,877 --> 00:13:06,877 Sorry. 195 00:13:07,483 --> 00:13:10,080 The girls totally ignored him. The guys picked on him. 196 00:13:10,250 --> 00:13:13,072 Now that he's a success, he can't leave the past behind him 197 00:13:13,197 --> 00:13:15,922 Yeah, he has to remember who he was 'cause it made him who he is. 198 00:13:16,589 --> 00:13:17,914 I feel bad for the nerd. 199 00:13:18,039 --> 00:13:19,457 Don't feel bad for this guy. 200 00:13:19,582 --> 00:13:22,621 Getting bullied in high school is still no excuse for propping up dictators. 201 00:13:22,746 --> 00:13:26,488 Take Hardisson, He got bulled his whole high- school career. He's not criminal. 202 00:13:27,712 --> 00:13:29,849 - Don't think about that. - Not a bad criminal. 203 00:13:29,974 --> 00:13:31,935 What makes you think I got bullied in high school? 204 00:13:32,478 --> 00:13:34,397 Well, "A," you got a green hornet doll. 205 00:13:34,566 --> 00:13:37,015 First of all, it's a limited-edition action figure. 206 00:13:37,140 --> 00:13:39,818 Second, it is green lantern. Educate yourself. 207 00:13:39,988 --> 00:13:41,972 - Now pay attention. - Guys, wait. Listen. 208 00:13:42,657 --> 00:13:44,239 We got a locker combination, 209 00:13:44,409 --> 00:13:46,408 we have a teacher's name, and we have a crush. 210 00:13:46,578 --> 00:13:50,162 So, Duberman, he has made his old high school his roman room. 211 00:13:50,891 --> 00:13:51,788 Of course. 212 00:13:51,958 --> 00:13:53,039 "Of course"? 213 00:13:53,209 --> 00:13:54,416 What's a roman room? 214 00:13:55,920 --> 00:13:57,795 You have no idea, right? You know... 215 00:13:58,041 --> 00:13:59,436 You don't have any idea? 216 00:14:00,092 --> 00:14:02,635 It's a memory technique. Each of his passwords 217 00:14:02,760 --> 00:14:06,420 corresponds to an object in a space that he's intimately familiar with... 218 00:14:06,850 --> 00:14:10,822 In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. 219 00:14:11,109 --> 00:14:12,891 Now, if I were to make this bar 220 00:14:13,016 --> 00:14:14,200 my roman room, 221 00:14:14,325 --> 00:14:17,398 everything I need to remember is right here. For instance, 222 00:14:18,571 --> 00:14:19,578 this... 223 00:14:20,950 --> 00:14:22,402 My bank password 224 00:14:22,572 --> 00:14:24,079 would be "Balmoor." 225 00:14:24,741 --> 00:14:27,466 And my e-mail password would be fitzy, here. 226 00:14:29,962 --> 00:14:32,938 - Nate just gave us his passwords. - No, but I got all his passwords. 227 00:14:33,063 --> 00:14:36,056 You want to see his netflix queue? He has every season of "Rockford files". 228 00:14:36,181 --> 00:14:38,335 Every season of "Sex and the city", that show "Psych". 229 00:14:39,204 --> 00:14:41,701 Listen, if we can't get into the main server 230 00:14:41,826 --> 00:14:44,118 without Duberman's master password... 231 00:14:44,243 --> 00:14:45,966 You can't hack into that, right? 232 00:14:46,091 --> 00:14:48,678 No, password's up in the guy's head. I can't hack a guy's head. 233 00:14:49,147 --> 00:14:51,947 So the only option would be to break inside 234 00:14:52,072 --> 00:14:54,643 - his Roman room. - You want break into the high school? 235 00:14:55,479 --> 00:14:56,897 I could do that blindfolded. 236 00:14:58,555 --> 00:15:01,691 - Let's do it blindfolded. - What we're gonna do is we're gonna 237 00:15:01,861 --> 00:15:03,712 break into that high school... 238 00:15:05,135 --> 00:15:06,495 25 years ago. 239 00:15:08,112 --> 00:15:11,702 What do you know? Class of '85 has a reunion coming up... 240 00:15:12,662 --> 00:15:13,665 In 8 months. 241 00:15:21,457 --> 00:15:23,227 Hi. Edna Kasendorf? 242 00:15:23,637 --> 00:15:25,735 With the class of '85 alumni committee? 243 00:15:26,274 --> 00:15:28,231 Boy, am I glad I reached you. 244 00:15:28,454 --> 00:15:30,303 It's Sharon Wing from Radford High. 245 00:15:30,473 --> 00:15:32,192 Sharon, how are you? 246 00:15:32,532 --> 00:15:33,868 It's Edna Kasendorf. 247 00:15:33,993 --> 00:15:35,600 From the alumni committee. 248 00:15:35,769 --> 00:15:37,700 Do I have some bad news. 249 00:15:37,825 --> 00:15:39,997 The gym's being renovated in the fall, 250 00:15:40,122 --> 00:15:43,275 and it's gonna be a total shambles when it's time for the reunion. 251 00:15:43,444 --> 00:15:45,357 The gym available on the 28th? 252 00:15:47,091 --> 00:15:50,314 Our most prominent alum, Larry Duberman... 253 00:15:50,439 --> 00:15:51,450 Yes... 254 00:15:51,575 --> 00:15:55,453 That Larry Duberman insists the reunion happens this month. 255 00:15:55,622 --> 00:15:58,018 And if I said you... 256 00:15:58,662 --> 00:15:59,881 Don't hate me... 257 00:16:00,174 --> 00:16:01,193 This month? 258 00:16:01,639 --> 00:16:02,877 Say, the 28th? 259 00:16:04,815 --> 00:16:05,975 Thank you! 260 00:16:06,490 --> 00:16:07,721 You're a doll. 261 00:16:08,670 --> 00:16:11,213 I'm gonna send you a boxload of crullahs. 262 00:16:14,340 --> 00:16:15,441 Impossible! 263 00:16:15,863 --> 00:16:17,142 That is more than double 264 00:16:17,312 --> 00:16:20,687 - what we agreed to pay for the upgrade. - If you'd rather have your homegrown 265 00:16:20,857 --> 00:16:23,365 dweeb squad administer Manticore, be my guest. 266 00:16:23,490 --> 00:16:25,609 Though we both know they can barely send an e-vite. 267 00:16:32,736 --> 00:16:33,736 Yes? 268 00:16:35,549 --> 00:16:37,646 Your high-school alumni committee? 269 00:16:39,357 --> 00:16:41,291 I'll let you gentlemen discuss this. 270 00:16:41,654 --> 00:16:43,598 But know that, when we meet, 271 00:16:44,232 --> 00:16:46,529 ou can either deliver the money, or I can 272 00:16:46,654 --> 00:16:49,693 turn over certain sensitive information to the FBI. 273 00:16:50,158 --> 00:16:51,693 They're clients, too. 274 00:17:00,672 --> 00:17:01,926 Larry Duberman. 275 00:17:03,472 --> 00:17:04,574 A reunion? 276 00:17:07,812 --> 00:17:08,860 The 28th? 277 00:17:10,707 --> 00:17:12,364 Well, I certainly appreciate 278 00:17:12,534 --> 00:17:14,961 the personal invitation, but I don't know that I... 279 00:17:16,660 --> 00:17:17,911 Who else is coming? 280 00:17:20,305 --> 00:17:22,624 Mandy Babson, of course. You remember her? 281 00:17:23,164 --> 00:17:25,126 And, Danny Stoltz. 282 00:17:25,297 --> 00:17:27,101 Jennifer Jakubowski. 283 00:17:28,168 --> 00:17:29,422 Emily Weston... 284 00:17:30,336 --> 00:17:32,092 Drake McIntyre. 285 00:17:32,262 --> 00:17:33,262 Really? 286 00:17:33,859 --> 00:17:35,242 They'll all be there? 287 00:17:35,921 --> 00:17:38,682 Well, then, I wouldn't miss it for the world! 288 00:17:39,097 --> 00:17:40,450 Okay. Bye-bye. 289 00:17:42,900 --> 00:17:45,361 Sir, your meeting with the Iranians is the 28th. 290 00:17:45,486 --> 00:17:46,486 Sloane... 291 00:17:47,259 --> 00:17:48,783 I've spoken at Davos, 292 00:17:49,708 --> 00:17:52,099 I've met Presidents and Prime Ministers. 293 00:17:52,356 --> 00:17:54,735 I've got a yacht with a squash court. 294 00:17:56,026 --> 00:17:59,647 But what's the meaning of any of that if I can't rub it in their faces? 295 00:18:20,329 --> 00:18:23,294 So many awkward people in so many ugly outfits. 296 00:18:23,604 --> 00:18:25,603 You're lucky you never went to high school. 297 00:18:25,774 --> 00:18:27,872 Nothing but heartbreak and homework. 298 00:18:27,997 --> 00:18:29,691 Didn't you go to your prom? 299 00:18:30,028 --> 00:18:31,568 I was kind of busy. 300 00:18:33,615 --> 00:18:36,531 Looks like the Bank of Iceland's paying off Nana's medical bills. 301 00:18:40,424 --> 00:18:41,595 That's dope! 302 00:18:42,674 --> 00:18:43,674 Good times. 303 00:18:44,748 --> 00:18:47,959 You guys all get to go to the reunion, and I'm stuck on goon patrol? 304 00:18:48,228 --> 00:18:50,056 Eliot, listen. Once we get the password, 305 00:18:50,423 --> 00:18:53,103 you got to enter it on Duberman's computer and destroy Manticore. 306 00:18:53,228 --> 00:18:54,710 Hardison's a little occupied. 307 00:18:54,835 --> 00:18:57,604 Besides, I'm sure you already had your high-school fun. 308 00:18:57,729 --> 00:18:59,304 Big man on campus. 309 00:18:59,585 --> 00:19:00,680 What, quarterback? 310 00:19:02,602 --> 00:19:05,698 Come on, Eliot. This is so lame. Quarterbacks do not take home nec. 311 00:19:05,930 --> 00:19:07,196 I got my reasons. 312 00:19:07,747 --> 00:19:09,106 Let's get out of here. 313 00:19:13,029 --> 00:19:14,033 Like this. 314 00:19:15,135 --> 00:19:16,646 Knives are like people. 315 00:19:17,807 --> 00:19:19,506 It's all about the context. 316 00:19:21,644 --> 00:19:22,952 I had many interests. 317 00:19:54,475 --> 00:19:55,963 You own this place. 318 00:20:09,102 --> 00:20:11,715 - Great to see you. - Great to see you, too! 319 00:20:12,383 --> 00:20:13,836 Lookin' good, Larry! 320 00:20:16,356 --> 00:20:18,863 Yes, it's me, in the flesh. 321 00:20:18,988 --> 00:20:20,930 Hi, Larry. Great to see you again. 322 00:20:23,258 --> 00:20:26,465 - I saw you on tv last night. - You saw me on "Larry King"! 323 00:20:27,285 --> 00:20:29,465 - Which time? - I guess the most current one. 324 00:20:29,590 --> 00:20:30,906 You look great. 325 00:20:31,973 --> 00:20:34,375 Really? Mr. Voetberg's history class? 326 00:20:34,500 --> 00:20:37,653 Yes, we did that paper together on the civil war. 327 00:20:38,055 --> 00:20:41,784 B-plus, I believe, because someone didn't do his share of the research. 328 00:20:41,952 --> 00:20:43,305 Right, right. Yeah. 329 00:20:43,430 --> 00:20:46,235 - Sorry about that. - Excuse me just a minute. 330 00:20:46,360 --> 00:20:50,235 Well, if it isn't the president of the computer club, himself... 331 00:20:50,360 --> 00:20:52,055 Larry Duberman. 332 00:20:52,379 --> 00:20:54,048 It's great to see you... 333 00:20:54,598 --> 00:20:55,598 Grace. 334 00:20:55,735 --> 00:20:57,673 Pizza-face Grace? Grace Peltz? 335 00:20:57,841 --> 00:21:00,024 - It's right here on my badge. - Yeah. 336 00:21:00,149 --> 00:21:03,317 - Are you sure you don't remember me? - Of course I remember you. 337 00:21:03,442 --> 00:21:06,444 Well, it's okay. I hardly remember myself. 338 00:21:06,701 --> 00:21:07,683 There I am. 339 00:21:08,154 --> 00:21:09,154 Right. 340 00:21:09,753 --> 00:21:11,054 "Grace Peltz"! 341 00:21:21,492 --> 00:21:23,545 I wore glasses since I was 8. 342 00:21:23,952 --> 00:21:26,872 Five years ago, I finally got contacts. 343 00:21:28,305 --> 00:21:31,928 - You've certainly blossomed. - So have you, Mr. Mogul. 344 00:21:32,420 --> 00:21:35,715 Is it true that you have a squash court on your yacht? 345 00:21:35,840 --> 00:21:37,677 Yes. Yes, I do. 346 00:21:38,412 --> 00:21:39,994 And a bowling alley. 347 00:21:40,573 --> 00:21:43,072 My two favorite sports. 348 00:21:43,753 --> 00:21:45,122 Oh, my. Is that... 349 00:21:45,880 --> 00:21:48,173 Oh, my gosh, it is. 350 00:21:48,717 --> 00:21:50,350 It's Drake McIntyre. 351 00:21:57,603 --> 00:21:59,610 - Drake the snake. - Hey, Drake! 352 00:22:00,710 --> 00:22:02,378 Drake McIntyre. 353 00:22:03,871 --> 00:22:04,944 X, y, z, bro. 354 00:22:11,316 --> 00:22:12,766 I don't believe it. 355 00:22:13,039 --> 00:22:15,087 Drake? Is that you? 356 00:22:16,485 --> 00:22:18,374 If I wasn't on my second husband... 357 00:22:18,499 --> 00:22:20,995 Mandy, you still got it. You still got it, honey. 358 00:22:22,319 --> 00:22:23,864 Hey! What's up? Hey! All right! 359 00:22:24,174 --> 00:22:25,529 Drake McIntyre. 360 00:22:27,098 --> 00:22:28,320 Looks different. 361 00:22:28,998 --> 00:22:30,057 25 years. 362 00:22:31,155 --> 00:22:32,392 People change. 363 00:22:33,623 --> 00:22:36,339 Every narrative has a Nemesis. 364 00:22:36,896 --> 00:22:38,442 Who's Duberman's? 365 00:22:38,567 --> 00:22:40,650 This one. Drake McIntyre. 366 00:22:41,527 --> 00:22:43,026 I think I could pass. 367 00:22:46,159 --> 00:22:50,024 Lucky dude will be winning two tickets to see the Pats play in Miami that weekend. 368 00:22:50,809 --> 00:22:52,251 Yo, Doucherman! 369 00:22:54,245 --> 00:22:55,948 That's Drake, all right. 370 00:22:56,225 --> 00:22:59,072 You don't have to take that from him anymore. You should say something. 371 00:22:59,763 --> 00:23:01,217 In due time. First, 372 00:23:01,722 --> 00:23:04,386 can I get you some mystery meat at the buffet? 373 00:23:04,511 --> 00:23:06,061 I already ate. 374 00:23:06,186 --> 00:23:08,701 Five months of dieting to fit into this dress. 375 00:23:09,217 --> 00:23:10,722 But I'll go with you. 376 00:23:11,658 --> 00:23:12,658 Thanks. 377 00:23:14,019 --> 00:23:15,605 How'd you know that was his nickname? 378 00:23:15,730 --> 00:23:17,815 With a name like Duberman, not exactly rocket science. 379 00:23:17,940 --> 00:23:19,980 Hey! What's up? Hardison, they're swarming me. 380 00:23:20,105 --> 00:23:22,273 Give me something, or they're gonna blow my cover. 381 00:23:23,117 --> 00:23:24,567 Got you. I got you. 382 00:23:26,242 --> 00:23:29,407 Ally Kassakian... She was the head of the drama club. 383 00:23:30,365 --> 00:23:31,701 Mark Pereira... 384 00:23:33,748 --> 00:23:36,042 He just divorced his high-school sweetheart, Nancy. 385 00:23:36,501 --> 00:23:38,492 Ally, you're looking hot. Still acting? 386 00:23:39,793 --> 00:23:42,346 I'll bet you're terrific. Hey, Mark, listen, man. 387 00:23:42,471 --> 00:23:43,928 Hey, Drake. Hey, how you doing? 388 00:23:44,053 --> 00:23:46,341 I heard about Nancy. I just want to say, it sucks, dude. 389 00:23:47,319 --> 00:23:49,771 I can't believe Jaclyn Thomas had the nerve to show up 390 00:23:49,896 --> 00:23:51,430 after what she did to Katherine. 391 00:23:51,555 --> 00:23:53,569 Guys, forget about the gossip. Stick with the con. 392 00:23:56,047 --> 00:23:59,320 You know, I'm trying, man. It's just, I feel like I know these people now. 393 00:24:00,387 --> 00:24:02,212 Kills me to see a nice girl like Cindy Taylor 394 00:24:02,337 --> 00:24:04,196 settle for a guy like Aaron Ferguson. 395 00:24:04,321 --> 00:24:06,389 Yeah, all right, listen, I'm gonna lean on Duberman. 396 00:24:06,514 --> 00:24:08,584 Get him to the Roman room. I'm going right now. 397 00:24:08,912 --> 00:24:11,080 I can't believe it! Drake Mac! 398 00:24:12,762 --> 00:24:14,918 Hey, Schmitty! Hey, how you doing, pal? 399 00:24:15,043 --> 00:24:17,138 "How you doing, pal? "That's all you got for me? 400 00:24:17,263 --> 00:24:19,165 I'm on it, I'm on it. 401 00:24:19,334 --> 00:24:21,959 - "Schmitty." - You don't remember? Come on? 402 00:24:23,191 --> 00:24:25,296 There's no "Schmitty" here. Parker? 403 00:24:25,706 --> 00:24:27,643 - Sorry. - Watch it, girly. 404 00:24:28,774 --> 00:24:30,296 Come on, you don't remember? 405 00:24:32,639 --> 00:24:34,667 Ferguson's party. We took the 30-pack... 406 00:24:34,792 --> 00:24:37,337 Drake wrote: "I'll always remember those nights gettin' wicked pissed 407 00:24:37,462 --> 00:24:40,728 "and puking off the Medford bridge. Schmitt-head and Mac attack forever"? 408 00:24:40,899 --> 00:24:42,068 Schmitt-head! 409 00:24:42,513 --> 00:24:44,603 Mac attack forever! 410 00:24:46,404 --> 00:24:48,504 Maybe it's a good thing I missed high school. 411 00:24:50,852 --> 00:24:52,646 Can you give me one of your crappiest beers 412 00:24:52,771 --> 00:24:54,826 - in one of your red plastic cups? - Sure. 413 00:24:56,566 --> 00:24:59,524 - Good memories here? - Good and bad. 414 00:24:59,987 --> 00:25:02,727 This hall is burned in my mind. 415 00:25:03,253 --> 00:25:05,628 Say, wasn't that Mrs. Zavransky's room? 416 00:25:06,035 --> 00:25:07,631 Had her for homeroom. 417 00:25:07,756 --> 00:25:10,439 Pat Brander once gave me a wedgie in front of the whole class. 418 00:25:10,564 --> 00:25:12,009 Pat Brander. 419 00:25:13,404 --> 00:25:14,679 Let's check out Brander. 420 00:25:16,808 --> 00:25:19,725 Try "Brander303". That's the room number. 421 00:25:22,981 --> 00:25:24,564 It looks like it's unlocked. 422 00:25:27,521 --> 00:25:28,971 It's payroll files. 423 00:25:30,575 --> 00:25:32,164 Guys, patience. 424 00:25:32,289 --> 00:25:36,197 If we get him riled up, push his buttons, he'll lead us to the password we want. 425 00:25:41,853 --> 00:25:42,853 You know... 426 00:25:44,054 --> 00:25:48,058 Who brought the party out here? Is that Doucherman? 427 00:25:49,249 --> 00:25:50,923 How's it hanging there, Doucherman? 428 00:25:51,246 --> 00:25:53,372 Drake! What a pleasure! 429 00:25:55,194 --> 00:25:58,213 And is that Grace "Felt pants" Peltz... 430 00:25:58,636 --> 00:25:59,557 all grown up? 431 00:25:59,726 --> 00:26:00,876 Hello, Drake. 432 00:26:01,883 --> 00:26:03,853 I assumed you'd be fat. 433 00:26:04,022 --> 00:26:07,273 I know, right? You know? Cleaning pools keeps me fit. 434 00:26:09,713 --> 00:26:11,736 Aren't you a little out of this guy's league? 435 00:26:11,861 --> 00:26:14,317 - Yes, he is! - Quit it! Quit! 436 00:26:14,820 --> 00:26:16,616 We're not 18 anymore! 437 00:26:16,784 --> 00:26:19,702 - I'm just reliving the good old times. - "Good times"? 438 00:26:20,496 --> 00:26:22,272 You think they were good times for me? 439 00:26:22,679 --> 00:26:24,846 Like when you told Amy Tuttleton, 440 00:26:24,971 --> 00:26:27,960 the prettiest girl in school, that I had both male and female genitalia? 441 00:26:29,983 --> 00:26:32,484 I forgot about that! Yeah, that was classic. 442 00:26:33,740 --> 00:26:34,634 "Tuttleton." 443 00:26:37,158 --> 00:26:38,802 You want me to try "Hermaphrodite"? 444 00:26:39,095 --> 00:26:40,909 But now things have changed. 445 00:26:41,205 --> 00:26:42,709 - You clean pools? - I do. 446 00:26:42,834 --> 00:26:44,060 I have eight of them. 447 00:26:44,228 --> 00:26:46,280 I should give you one of my cards. 448 00:26:46,405 --> 00:26:48,014 No, you don't get it, do you? 449 00:26:48,140 --> 00:26:49,917 - I won. - Come on, now. 450 00:26:50,043 --> 00:26:52,953 You're not still steamed about stuff that happened 25 years ago? 451 00:26:53,078 --> 00:26:54,296 Come on. It's... 452 00:26:54,940 --> 00:26:56,602 Listen, you know, it wasn't all bad. 453 00:26:56,727 --> 00:26:58,738 Did your brain only remember the painful bits? 454 00:26:58,863 --> 00:27:00,402 Just the important stuff. 455 00:27:00,527 --> 00:27:02,370 Like what happened in the library. 456 00:27:03,142 --> 00:27:05,365 - Yeah. Go on. - No, you remember. 457 00:27:05,768 --> 00:27:07,431 - I was sitting there. - Well... 458 00:27:12,096 --> 00:27:14,131 What do we have here? 459 00:27:14,865 --> 00:27:16,418 Larry Duberman. 460 00:27:17,028 --> 00:27:20,506 Everyone's buzzing about you, Mr. Big man on campus. 461 00:27:20,873 --> 00:27:22,598 Who? Doucherman? 462 00:27:22,767 --> 00:27:24,877 Come on, you know, he's got lady parts. 463 00:27:25,002 --> 00:27:27,103 You know, you should be talking to me. 464 00:27:28,180 --> 00:27:29,692 Drake McIntyre. 465 00:27:30,357 --> 00:27:32,872 Well, some people do get finer with age. 466 00:27:33,361 --> 00:27:35,959 Well, right back at you... "Nikki." 467 00:27:36,754 --> 00:27:38,990 Got to be kidding me. Guys, look. 468 00:27:39,182 --> 00:27:42,201 Guys, there's like six Nicoles, three Veronicas and a Dominique. 469 00:27:42,370 --> 00:27:43,786 This may take a while. 470 00:27:44,999 --> 00:27:48,728 Don't tell me you don't remember me without my cheerleading uniform on? 471 00:27:49,215 --> 00:27:51,636 - He's also seen me with it off. - Classy. 472 00:27:53,503 --> 00:27:55,537 Nikki, you. 473 00:27:55,662 --> 00:27:57,756 Say, why don't you go get us some drinks? 474 00:27:58,664 --> 00:28:01,041 And then we'll reminisce later. It'll be okay. 475 00:28:01,431 --> 00:28:03,887 I'm not letting you out of my sight! 476 00:28:04,189 --> 00:28:05,189 Come on! 477 00:28:14,247 --> 00:28:15,374 You know, Nikki... 478 00:28:18,208 --> 00:28:19,922 The bar is down there. Why don't we go... 479 00:28:20,047 --> 00:28:22,118 Please. You don't have to get me drunk. 480 00:28:33,336 --> 00:28:35,825 I don't mean to be insulting or anything, Nikki, but... 481 00:28:36,749 --> 00:28:38,104 I'm not sure I have... 482 00:28:38,229 --> 00:28:40,244 I'm not sure I have feelings for you anymore. 483 00:28:40,725 --> 00:28:42,672 I like you, maybe as friends. We'll... 484 00:28:45,600 --> 00:28:47,280 If that's the way it's gonna be. 485 00:28:47,991 --> 00:28:48,991 Nikki! 486 00:28:56,016 --> 00:28:57,016 I'm sorry! 487 00:29:02,202 --> 00:29:03,358 Nikki, I'm sorry! 488 00:29:07,016 --> 00:29:08,644 Parker, it seems my... 489 00:29:09,402 --> 00:29:12,531 ex-flame has locked me in the... 490 00:29:13,417 --> 00:29:14,528 I don't know... 491 00:29:14,653 --> 00:29:17,260 Storage closet or something in the East hallway, so... 492 00:29:18,179 --> 00:29:20,049 You must have really broken her heart. 493 00:29:20,218 --> 00:29:22,000 High school is so dramatic! 494 00:29:26,615 --> 00:29:28,612 They give trophies for chess. 495 00:29:35,989 --> 00:29:37,317 It's the Vezarat. 496 00:29:38,023 --> 00:29:39,227 They're coming in! 497 00:29:44,783 --> 00:29:46,742 Wait a minute. What are the Iranians doing there? 498 00:29:50,477 --> 00:29:51,877 Thank you, Parker. 499 00:29:52,262 --> 00:29:54,389 No problem. Guess what I heard. 500 00:29:54,514 --> 00:29:56,915 A bunch of ladies said Drake McIntyre was the best they ever had. 501 00:29:57,423 --> 00:29:58,364 Really? 502 00:29:58,489 --> 00:30:01,830 Frank Dinunzio stuffed you in locker 243. 503 00:30:03,657 --> 00:30:04,912 What happened to Drake? 504 00:30:05,037 --> 00:30:07,962 I just wanted him out of the picture, so I can have you all to myself. 505 00:30:08,918 --> 00:30:10,652 Your dress. I'm so sorry. 506 00:30:10,777 --> 00:30:12,654 No, it's fine. It's fine! I've seen worse. 507 00:30:12,779 --> 00:30:15,149 You better go wash that off, 'cause that could stain. 508 00:30:15,274 --> 00:30:17,885 - No, really, it's... - Grace... go ahead. 509 00:30:18,527 --> 00:30:20,249 We have all evening to catch up. 510 00:30:24,634 --> 00:30:26,705 So, did you ever see the girls' locker room? 511 00:30:27,091 --> 00:30:30,540 That's where we used to shower after cheerleading practice. 512 00:30:32,917 --> 00:30:34,367 What happened? He got away? 513 00:30:34,492 --> 00:30:37,074 She took him, that bloody little slut! 514 00:30:37,199 --> 00:30:38,542 All right, calm down, now. 515 00:30:38,667 --> 00:30:40,765 No, just because I'm not a cheerleader or something... 516 00:30:40,890 --> 00:30:42,085 Let's forget about her. 517 00:30:42,210 --> 00:30:44,554 Eliot has company, and we're no closer to getting the password, 518 00:30:44,679 --> 00:30:47,428 - So I think we need to escalate. - Well, you think he's ready? 519 00:30:48,046 --> 00:30:49,062 Guys? 520 00:30:49,187 --> 00:30:51,542 I've accounted for all the Nikkis of the class of '85. 521 00:30:51,667 --> 00:30:53,392 Your Nikki's not even in the yearbook. 522 00:30:53,560 --> 00:30:55,359 Okay, so she's a fraud like us? 523 00:30:55,484 --> 00:30:59,023 What is she, just some random hussy who's out for his cash? 524 00:31:00,626 --> 00:31:01,912 Not exactly. 525 00:31:04,792 --> 00:31:06,375 She's a hired gun. 526 00:31:07,868 --> 00:31:08,968 An assassin? 527 00:31:10,559 --> 00:31:11,872 Nikki is an assassin? 528 00:31:11,997 --> 00:31:15,581 Yeah, I guess we weren't the only ones with the bright idea to pose as alumni. 529 00:31:15,749 --> 00:31:18,295 This chick's connected to wetwork jobs all up and down the East coast. 530 00:31:18,420 --> 00:31:21,531 Russian mob, Italian mob, there's a New Zealand mob? 531 00:31:22,120 --> 00:31:24,256 - All right, this is our fault. - I didn't do anything. 532 00:31:24,426 --> 00:31:26,763 You know, we lured him to an nonsecured environment. 533 00:31:26,888 --> 00:31:28,814 - We exposed him. - And now we have to save him. 534 00:31:28,939 --> 00:31:32,119 We can't destroy Manticore with him dead. So split up and find him. 535 00:31:32,677 --> 00:31:34,268 Eliot, what's happening on your end? 536 00:31:36,223 --> 00:31:37,895 "T" minus five seconds. 537 00:31:38,762 --> 00:31:40,288 This reunion sucks! 538 00:31:49,657 --> 00:31:51,033 The Health Inspector? 539 00:31:52,716 --> 00:31:54,578 I'm gonna have to dock you again. 540 00:32:08,257 --> 00:32:10,386 Yeah, Duberman must have pissed off the Iranians. 541 00:32:10,554 --> 00:32:13,347 They hire an assassin to take him out while they raid his office? 542 00:32:13,515 --> 00:32:15,602 Eliot, you've got to keep 'em away from that computer. 543 00:32:15,727 --> 00:32:17,654 What do you think I'm doing? 544 00:32:26,330 --> 00:32:27,415 Checkmate. 545 00:32:30,615 --> 00:32:31,632 Or not. 546 00:32:37,083 --> 00:32:38,246 What are you... 547 00:32:41,170 --> 00:32:42,900 I'm not getting lucky, am I? 548 00:32:43,025 --> 00:32:45,160 Your luck has just run out, Duberman. 549 00:32:45,285 --> 00:32:47,923 The Iranians don't care for your negotiating style. 550 00:32:48,765 --> 00:32:51,017 Nikki... or whatever your name is... 551 00:32:51,142 --> 00:32:53,137 I can double what they're paying you. 552 00:32:53,307 --> 00:32:54,740 I'm sure you could. 553 00:32:54,912 --> 00:32:57,391 But that wouldn't look so good for my reputation. 554 00:32:59,153 --> 00:33:00,242 Okay, wait! 555 00:33:01,986 --> 00:33:03,522 Let's figure out a price here. 556 00:33:07,239 --> 00:33:09,737 And by the way... You're still a nerd. 557 00:33:12,231 --> 00:33:14,277 Grace! Thank God! 558 00:33:20,248 --> 00:33:22,166 I always hated cheerleaders. 559 00:33:31,927 --> 00:33:35,387 It's mean girls like you that always ruined high school for the rest of us! 560 00:33:35,943 --> 00:33:37,473 What the hell are you talking about? 561 00:33:50,255 --> 00:33:51,280 Damn it! 562 00:33:55,586 --> 00:33:56,738 Duberman! 563 00:33:59,165 --> 00:34:00,412 What are you doing? 564 00:34:01,617 --> 00:34:04,024 Hey, listen. No, wait. You locked me in a closet, 565 00:34:04,149 --> 00:34:07,086 and you're trying to kill my friend here. I'm starting not to like you. 566 00:34:07,375 --> 00:34:10,130 They only paid me to deliver one body, so get out of my way! 567 00:34:10,300 --> 00:34:11,965 Just wait three seconds. 568 00:34:12,133 --> 00:34:13,683 Now, why would I do that? 569 00:34:17,849 --> 00:34:18,889 That's why. 570 00:34:20,647 --> 00:34:22,442 Catering... What a business. 571 00:34:23,190 --> 00:34:24,234 Drake. 572 00:34:24,913 --> 00:34:26,897 I don't know why, but you just saved me! 573 00:34:27,944 --> 00:34:29,897 You can call me "Doucherman" all you like. 574 00:34:30,022 --> 00:34:31,670 Yeah, okay, all right. 575 00:34:32,447 --> 00:34:36,164 Tell the truth, you weren't even the cruelest to me in high school. 576 00:34:36,414 --> 00:34:38,200 You weren't as bad as Pat Brander. 577 00:34:38,370 --> 00:34:40,514 No, and where's he tonight to save your ass. 578 00:34:40,639 --> 00:34:41,745 Right? Right... 579 00:34:43,304 --> 00:34:44,331 Right. 580 00:34:44,501 --> 00:34:45,499 Right 581 00:34:48,830 --> 00:34:50,163 What are you doing? 582 00:34:50,553 --> 00:34:51,797 I just saved your life! 583 00:34:52,324 --> 00:34:53,340 She. 584 00:34:53,510 --> 00:34:54,967 - What? - Pat Brander. 585 00:34:55,820 --> 00:34:56,969 "Patricia." 586 00:34:58,862 --> 00:35:02,464 I've already been fooled once tonight. It's not gonna happen again. 587 00:35:03,886 --> 00:35:04,980 Who are you? 588 00:35:09,912 --> 00:35:13,231 You not Drake McIntyre, then who the hell are you? 589 00:35:14,346 --> 00:35:16,488 Is anybody here who they say they are? 590 00:35:19,284 --> 00:35:20,743 Are you the real Grace Peltz? 591 00:35:21,386 --> 00:35:23,062 There is no Grace Peltz. 592 00:35:23,187 --> 00:35:25,748 She was a fiction invented to flatter your ego. 593 00:35:28,196 --> 00:35:29,922 So you're with that assassin? 594 00:35:30,197 --> 00:35:33,088 - You're all trying to kill me? - No, we're not trying to kill you, 595 00:35:33,881 --> 00:35:35,219 just your business. 596 00:35:35,554 --> 00:35:39,548 Yes, on behalf of Cyrus Madavhi... that kid you had beaten and robbed 597 00:35:40,175 --> 00:35:43,098 so that you could continue to sell Manticore to Iran. 598 00:35:43,361 --> 00:35:45,465 I have no idea what you're talking about. 599 00:35:45,972 --> 00:35:48,395 - I'm calling the police. - Well, don't bother. 600 00:35:48,565 --> 00:35:50,465 We already did, and they should be on their way 601 00:35:50,590 --> 00:35:52,611 just as soon as our man inside your office 602 00:35:52,736 --> 00:35:54,401 destroys Manticore using your password. 603 00:35:54,777 --> 00:35:56,921 You couldn't possibly... 604 00:35:57,046 --> 00:35:59,756 It was pretty easy to figure out once we got inside this hallway. 605 00:35:59,881 --> 00:36:00,908 Zavransky... 606 00:36:01,816 --> 00:36:04,244 Mandy double-D, your locker combination? 607 00:36:05,271 --> 00:36:06,429 Your're smart... 608 00:36:07,709 --> 00:36:09,492 But you're not smart enough. 609 00:36:13,159 --> 00:36:14,423 It's changed. 610 00:36:15,808 --> 00:36:18,884 All your work for nothing, fake Drake. 611 00:36:19,338 --> 00:36:20,990 Yeah, it's done. 612 00:36:21,896 --> 00:36:23,259 Good to know. 613 00:36:31,542 --> 00:36:32,687 Shut up. 614 00:36:40,589 --> 00:36:42,945 - All right, I'm in. Now what? - Okay, good. 615 00:36:43,070 --> 00:36:45,869 De-authorize and delete all directories, just like I showed you. 616 00:36:56,408 --> 00:36:57,447 It's done. 617 00:36:57,965 --> 00:36:59,182 Manticore is dead. 618 00:37:07,803 --> 00:37:09,017 That's not possible. 619 00:37:10,228 --> 00:37:11,727 I changed the password. 620 00:37:11,986 --> 00:37:15,276 - This is another trick. - Is it? Or is it badger85? 621 00:37:15,401 --> 00:37:16,775 That's the new password! 622 00:37:19,104 --> 00:37:21,613 But I just changed it! How could you know it?! 623 00:37:21,932 --> 00:37:24,992 Well, you know, it turns out, just like high school, you can be pushed around. 624 00:37:30,567 --> 00:37:32,209 Neuro-linguistic programming. 625 00:37:32,334 --> 00:37:34,608 It's amazing what you can do with the power of suggestion. 626 00:37:34,932 --> 00:37:37,921 Say, wasn't that Mrs. Zavransky's room? 627 00:37:38,381 --> 00:37:40,716 It's right here on my badge. Are you sure? 628 00:37:40,969 --> 00:37:43,278 I wore glasses since I was 8. 629 00:37:43,403 --> 00:37:44,887 Five years ago... 630 00:37:45,140 --> 00:37:46,212 It wasn't all bad... 631 00:37:46,337 --> 00:37:48,640 Did your brain just hold onto all the painful... 632 00:37:49,328 --> 00:37:52,686 I already ate. Five months of dieting to fit into this... 633 00:37:57,506 --> 00:37:59,693 Badger, badger, badger, '85! 634 00:38:04,824 --> 00:38:07,255 You hacked me? 635 00:38:08,895 --> 00:38:10,871 You got inside my head? 636 00:38:12,400 --> 00:38:13,996 We did save your life! 637 00:38:20,601 --> 00:38:24,384 - What's the matter, Schmitty? - Holy crap! They're out of beer! 638 00:38:28,765 --> 00:38:31,121 - He's got a gun! - FBI! Freeze! 639 00:38:34,551 --> 00:38:36,012 Let go of me! 640 00:38:37,854 --> 00:38:39,593 What are you staring at? 641 00:38:41,051 --> 00:38:42,319 I'm better than you. 642 00:38:43,769 --> 00:38:45,935 I'm better than all of you! 643 00:38:46,412 --> 00:38:48,617 I'm Larry Duberman! 644 00:38:49,995 --> 00:38:51,008 Doucherman. 645 00:38:55,345 --> 00:38:57,879 I suppose the FBI received an anonymous tip. 646 00:38:58,004 --> 00:39:01,014 Well, yeah, I mean, between the files that Eliot just e-mailed them... 647 00:39:01,139 --> 00:39:02,669 And the ledger from the cafe... 648 00:39:02,794 --> 00:39:05,180 Duberman's looking at a lot of time in detention. 649 00:39:05,305 --> 00:39:09,012 And with Manticore gone, Cyrus' people are one step closer to freedom. 650 00:39:12,068 --> 00:39:14,464 I already told Cyrus Manticore's destroyed. 651 00:39:14,589 --> 00:39:16,937 I'm sure he's spreading the good news right now. 652 00:39:37,483 --> 00:39:39,546 I think it's time we graduate. 653 00:39:39,671 --> 00:39:42,271 Your votes are in for the king and queen of the reunion! 654 00:39:42,396 --> 00:39:44,268 And the lucky winner is... 655 00:39:44,393 --> 00:39:46,800 Grace Peltz and Drake Mcintyre! 656 00:39:46,970 --> 00:39:48,447 Mac attack! Yeah! 657 00:39:56,037 --> 00:39:57,492 Very funny, Hardison. 658 00:39:57,617 --> 00:39:59,214 You're thinking I did this? 659 00:39:59,339 --> 00:40:02,441 Man, I don't rig elections. I mean, I could, but... 660 00:40:02,614 --> 00:40:03,775 Parker... 661 00:40:03,943 --> 00:40:05,077 Was this you? 662 00:40:05,641 --> 00:40:08,196 I didn't even know they had kings and queens in high school. 663 00:40:10,911 --> 00:40:13,146 - Hey, Mac. - I guess it was a good con. 664 00:40:14,741 --> 00:40:16,419 - Mac attack! - Here's your crown! 665 00:40:16,800 --> 00:40:17,712 Thank you. 666 00:40:18,628 --> 00:40:20,709 Hardison, why don't you maybe... 667 00:40:21,738 --> 00:40:25,348 - set off a fire alarm about now? - You two enjoy this. She earned it. 668 00:40:25,473 --> 00:40:28,219 Grace Peltz and Drake McIntyre. 669 00:40:45,026 --> 00:40:48,595 So you think we would have been a couple in high school? 670 00:40:49,652 --> 00:40:53,013 Grace Peltz and the great Drake McIntyre? 671 00:40:53,223 --> 00:40:56,620 - Don't think so. - No, no. Nate Ford and... 672 00:41:01,573 --> 00:41:02,953 Don't ruin the mood. 673 00:41:10,610 --> 00:41:12,594 May I have this dance, miss? 674 00:41:23,986 --> 00:41:25,900 So this is what high school was like. 675 00:41:29,290 --> 00:41:30,340 Pretty much. 676 00:41:32,013 --> 00:41:33,073 Hello? 677 00:41:33,243 --> 00:41:34,972 Everybody having a good time at the dance? 678 00:41:35,097 --> 00:41:37,037 Anybody wonder if Eliot made it out? 679 00:41:40,009 --> 00:41:41,790 Does anybody wonder if Eliot's alive? 680 00:41:42,503 --> 00:41:43,503 Hello? 51398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.