All language subtitles for Kollektivet 2016 HDrip [TNDK]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Promote your product or brand here? Bes? G www.OpenSubtitles.org today. 2 00:00:46,400 --> 00:00:50,040 ? Hello. Is it Eric? ? Erik M? Ller, yes. 3 00:00:50,200 --> 00:00:52,800 ? Condolences. ? N ?, it beh? Ver you do not. 4 00:00:52,960 --> 00:00:56,800 ? Anna M? Ller. ? Yes, you know it as well. 5 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 Shall we? 6 00:01:06,840 --> 00:01:11,480 ? S? Here we are again. ? It is some years ago? 7 00:01:11,640 --> 00:01:14,560 We have not talked, since I was 22nd 8 00:01:14,720 --> 00:01:17,760 I have never been permitted to to encounter him. 9 00:01:17,920 --> 00:01:22,040 I wrote 900,000, but we need up on a million, if some purchasers leader. 10 00:01:22,200 --> 00:01:24,480 ? One million? ? Yes. 11 00:01:24,640 --> 00:01:28,040 They had made a brand new vehicle ranks, just before he died. 12 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 I can see that. 13 00:01:30,360 --> 00:01:33,080 Your father's? like it was in the family. 14 00:01:33,240 --> 00:01:36,280 He can forget. For a million. 15 00:01:36,440 --> 00:01:42,000 ? I do not know anything your economics. ? It should not speak for loud about. 16 00:01:42,160 --> 00:01:45,360 Just f? it put in v dark. Getting rid of it. 17 00:01:45,520 --> 00:01:47,360 Yes. 18 00:01:48,960 --> 00:01:52,600 ? Not? One million. ? Yes ... 19 00:01:54,080 --> 00:01:57,160 To disappear from one another in so dan a big house. 20 00:01:57,320 --> 00:02:00,880 ? Is it documented? ? There are lots of studies as. 21 00:02:01,040 --> 00:02:06,280 The difference p? to stay together or not is that you can see and hear each other. 22 00:02:06,440 --> 00:02:10,640 Or even you become a little human of staying small? t, Erik. 23 00:02:10,800 --> 00:02:13,200 An architect must live in a big house. 24 00:02:13,360 --> 00:02:17,280 I am not an architect p? the encounter. Why do you keep it? 25 00:02:17,440 --> 00:02:23,040 I am teacher, and you disappear from each other in the large houses. 26 00:02:23,200 --> 00:02:26,880 It is then also quite pl? k to use so many money? to live. 27 00:02:27,040 --> 00:02:29,800 It is s? one side of it. 450 square meters. 28 00:02:29,960 --> 00:02:33,240 It's too big. Final, period. 29 00:02:33,400 --> 00:02:37,960 Freya ... Freya, come. We gotta per've anything. Are you following? 30 00:02:38,640 --> 00:02:41,440 We have to find it, who are you? furthest away. 31 00:02:45,720 --> 00:02:48,600 ? Are you mad that far down. ? S? T you down. 32 00:02:48,760 --> 00:02:53,240 ? Should we close the door? ? That we agreed. We are f? Rst. 33 00:02:53,400 --> 00:02:56,000 ? S? loud you can not? ? Are you ready? 34 00:02:56,160 --> 00:02:58,440 No, wait a minute. 35 00:03:00,080 --> 00:03:02,480 ? No mom. It's cheating. ? No. 36 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Just a little. 37 00:03:06,680 --> 00:03:08,280 Okay. 38 00:03:08,440 --> 00:03:10,600 (Fl? Jter) 39 00:03:24,720 --> 00:03:27,080 (Erik flew jter) 40 00:03:29,920 --> 00:03:33,840 ? We can easily hear you. ? It is then a completely ridiculous play. 41 00:03:34,000 --> 00:03:38,320 ? It's true what mom says. ? See if you can find me. Bye bye. 42 00:03:38,480 --> 00:03:42,120 ? Where did he go? ? Sheep! Just because you lost. 43 00:03:42,280 --> 00:03:45,080 ? Sheep? Where did you go? ? Erik? 44 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 ? Is he gone in for, we sleep here? ? Yes, alts? just last night. 45 00:04:02,720 --> 00:04:06,200 ? V? K me when you get home, right? ? Jo. 46 00:04:14,880 --> 00:04:16,880 Kiss. 47 00:04:17,040 --> 00:04:20,160 ? I love you. ? I also love you. 48 00:04:26,440 --> 00:04:28,480 ? Hello. ? Hello. 49 00:04:32,520 --> 00:04:36,680 ... after several years of terror, hijackings, killings and kidnappings. 50 00:04:36,840 --> 00:04:39,960 This is mind control? 51 00:04:40,120 --> 00:04:45,360 ? where people are exposed for interrogation and intelligence control. 52 00:04:45,520 --> 00:04:49,880 Now for news in brief. Relationship between LO? Top and the Social Democrats? 53 00:04:50,040 --> 00:04:54,560 ? is now s? badly that LO President threatening to break off cooperation. 54 00:04:54,720 --> 00:04:58,760 Beach Road. Here stepped my childhood. 55 00:04:58,920 --> 00:05:03,560 We have just not afford to v? Re here. Not even to greet anyone. 56 00:05:03,720 --> 00:05:05,600 Here are tokens. 57 00:05:05,760 --> 00:05:10,240 ? She takes? Sterbro Lilleskole. ? I know very well where I should of. 58 00:05:10,400 --> 00:05:15,080 ? Anna M? Ller! An autograph? ? G? now with you. We are busy. 59 00:05:15,240 --> 00:05:17,160 I have a pen. 60 00:05:41,280 --> 00:05:44,000 There's harbor. K? Ft, a tennis court. 61 00:05:44,160 --> 00:05:48,080 Come on. Here I have spent many years. Are you insane. 62 00:05:48,240 --> 00:05:52,960 Do you remember Torben? He stayed professional. Ham, I played with. 63 00:05:53,120 --> 00:05:55,920 ? About p? the other side. ? You and Torben? 64 00:05:56,080 --> 00:05:58,080 Lob. 65 00:05:59,960 --> 00:06:01,840 ? Not! ? Yes! 66 00:06:03,600 --> 00:06:08,640 It is yacht club. We had our dinghy up here. An old trapeze dinghy. 67 00:06:08,800 --> 00:06:12,040 If we lived here, s? you could play tennis. 68 00:06:12,200 --> 00:06:16,920 ? S? could you go? down here and sail. ? Honey, we do not have the money for it. 69 00:06:37,760 --> 00:06:40,160 Take my panties off. 70 00:06:58,240 --> 00:06:59,280 Ah! 71 00:07:05,560 --> 00:07:07,640 ? Wow. ? Yes. 72 00:07:21,160 --> 00:07:24,320 Sol ... Sex ... 73 00:07:25,840 --> 00:07:27,880 S? sun. 74 00:07:29,760 --> 00:07:34,080 I've double-checked the numbers. Do not be just above the articles. 75 00:07:34,240 --> 00:07:39,960 ? Pardon. Do not you just? Thanks. ? I've double-checked the numbers. 76 00:07:40,120 --> 00:07:43,600 The 570 kroner a way underneath the heat is too much. 77 00:07:43,760 --> 00:07:47,920 We've not afford to stay in this house. It is also too big. 78 00:07:48,080 --> 00:07:52,360 We will call you as just some more. We can call Ditte and Ole. 79 00:07:52,520 --> 00:07:57,120 No, we can alts? not. I know what you want, Anna. 80 00:07:57,280 --> 00:08:02,840 I will not stay in something collective. I get tired just at the thought. 81 00:08:03,000 --> 00:08:06,640 ? I am also too old. ? I've called Ole. 82 00:08:13,920 --> 00:08:17,080 I'm bored, Erik. Something needs to happen. 83 00:08:17,240 --> 00:08:19,600 Not? You talk all the time. 84 00:08:19,760 --> 00:08:25,360 You are s? sweet, when you go, but it is as if I've heard it all before. 85 00:08:27,080 --> 00:08:28,480 N ?. 86 00:08:28,640 --> 00:08:32,760 I tr? Nger to hear some others say something soon. 87 00:08:32,920 --> 00:08:35,960 Otherwise I become insane. 88 00:08:36,120 --> 00:08:40,720 This contend, fabulous house must when filled with amazing people. 89 00:08:40,880 --> 00:08:43,800 ? What for some people? ? Ole. 90 00:08:43,960 --> 00:08:48,240 Ole is very interested. He has not had it so well as long as. 91 00:08:48,400 --> 00:08:51,400 Ole's not something amazing human being. 92 00:08:51,560 --> 00:08:55,960 ? You love when Ole. ? Yes, as a friend to watch football with. 93 00:08:56,120 --> 00:09:00,680 As of tissue just imagine, what would happen. It's thrilling. 94 00:09:00,840 --> 00:09:04,920 ? Can you f? allowed to sleep on? the? ? Come on, old man. 95 00:09:15,080 --> 00:09:20,000 ? What the hell, there's servants? ? It was good you could come. 96 00:09:20,160 --> 00:09:23,640 ? This is where you grew up, Erik? ? Yes I am. 97 00:09:23,800 --> 00:09:27,280 S? I can better understand ?, you are a bit worldly. 98 00:09:27,440 --> 00:09:31,520 ? Yes, it's a big house. ? And orangery and all, what? 99 00:09:32,560 --> 00:09:35,760 ? Nice to see you. You look good. ? In just encounter. 100 00:09:35,920 --> 00:09:39,400 ? What's in the bags? ? My clothes in one and so ... 101 00:09:39,560 --> 00:09:43,680 ? And leftist literature? ? She is not so? stupid, huh? 102 00:09:43,840 --> 00:09:46,880 You are also skides? d. M? I f? your number? 103 00:09:47,040 --> 00:09:50,240 Or you hangs perhaps together in this company? 104 00:09:50,400 --> 00:09:54,520 ? It is a job interview it here. ? It can as well call it. 105 00:09:54,680 --> 00:09:58,880 ? How are you? ? I have it as well, Anna. Thanks. 106 00:09:59,040 --> 00:10:00,800 Ah ... 107 00:10:00,960 --> 00:10:04,360 I have been the slightly out p? a galaxy. I have damn. 108 00:10:04,520 --> 00:10:08,040 ? N ?. Was it Marianne? ? Mm. 109 00:10:09,280 --> 00:10:13,920 Yes, she progressed with a Sangl tears. The tall C, we called him. 110 00:10:17,040 --> 00:10:21,640 There was nothing but skimmed? Lk in pencil, s? she was on. 111 00:10:23,520 --> 00:10:25,760 I'm damn sorry. 112 00:10:25,920 --> 00:10:30,760 It's damn funny thought to stay with you. 113 00:10:30,920 --> 00:10:35,280 And then? I love you, yes, s? it fits. Not Frejsen? 114 00:10:35,440 --> 00:10:40,880 ? But you, Erik, in a collective? ? N ?. Do you have any money? 115 00:10:43,400 --> 00:10:47,240 ? I got you. ? I forgot what we were talking about. 116 00:10:47,400 --> 00:10:50,160 Money are we talking about. 117 00:10:50,320 --> 00:10:55,920 ? We will do something great together. ? Well it here then can be huge. 118 00:10:56,080 --> 00:10:59,600 ? The rents are slightly deropad. ? We will find out. 119 00:10:59,760 --> 00:11:04,480 Are you aware that I have seen your father faint of temper again? What? 120 00:11:04,640 --> 00:11:08,760 Over in Bellah? Jbadet. And then? grip I tell you, Erik. Do you remember that? 121 00:11:08,920 --> 00:11:12,720 And it makes me again, because I am your friend, Erik. 122 00:11:14,480 --> 00:11:18,400 There I got the job. Could you dark it Frejsen what? 123 00:11:20,040 --> 00:11:22,320 What the hell are you laughing? 124 00:11:22,480 --> 00:11:26,200 ? I m? call some other also ?. ? It shall we also ?. 125 00:11:26,360 --> 00:11:30,560 What about Ditte and Steffen? She has been an associate professor. 126 00:11:30,720 --> 00:11:33,560 It's too fancy for me. 127 00:11:33,720 --> 00:11:37,840 ? Is it Ditte Johansen, you think? ? Well s? there it here. 128 00:11:38,000 --> 00:11:41,960 No! Yes Yes. It's just me, here. 129 00:11:42,120 --> 00:11:46,360 ? Ole? Ditte Johansen, it's her? ? Yes, she is a violation k tale. 130 00:11:46,520 --> 00:11:51,520 We go just from the start, and so on? we mark where the cabinet must st ?. 131 00:11:51,680 --> 00:11:55,800 Should not we call someone else? You m? know some others. 132 00:11:55,960 --> 00:12:01,560 We mark utter hard. It will not be a problem. 133 00:12:01,720 --> 00:12:05,840 ? We mark ENTIRE?-Handedly. ? We mark ENTIRE?-Handedly from the start. 134 00:12:06,000 --> 00:12:09,080 Have you made some rules of the house? 135 00:12:13,440 --> 00:12:18,600 Should I? They are the s? dan slightly below ... Alts? ... 136 00:12:18,760 --> 00:12:21,520 ? Yes. ? They are a little under preparation. 137 00:12:21,680 --> 00:12:26,040 Yeah, you could say that. They are somewhat incomplete stadigv away. 138 00:12:26,200 --> 00:12:29,600 ? Can you tell a little about them, perhaps? ? Yes. 139 00:12:29,760 --> 00:12:32,280 Oh, yes, they are ... 140 00:12:33,760 --> 00:12:38,200 ? Have you made them or not? ? We have not made any yet. 141 00:12:38,360 --> 00:12:41,760 ? There must be some house rules. ? Yes Yes. 142 00:12:41,920 --> 00:12:44,680 We would like to help with it. 143 00:12:44,840 --> 00:12:50,720 Let me add, that rents enough is right in the high end. 144 00:12:50,880 --> 00:12:55,280 ? P? Because of the house conditions. ? It is not a problem. 145 00:12:55,440 --> 00:12:59,520 It is s? long ago, I have seen you. 146 00:12:59,680 --> 00:13:03,000 Honey, you can not say, your name? What? 147 00:13:03,160 --> 00:13:07,040 ? It is Vilads. He is six years. ? Hello, Vilads. Hello. 148 00:13:07,200 --> 00:13:11,400 He has no heart, s? he it takes a little quiet sometimes. 149 00:13:11,560 --> 00:13:16,240 ? Okay. Oh no, it sounds serious. ? I d? R, when I become nine years. 150 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 ? Can you s? Dan know? ? We dont know. 151 00:13:19,440 --> 00:13:22,840 He f? R very p? the sentence. The girls love it. 152 00:13:23,000 --> 00:13:25,800 ? So dan! ? They gave him only a few years. 153 00:13:25,960 --> 00:13:29,240 But there are some things he must, by've f? rst. 154 00:13:29,400 --> 00:13:31,920 So dan it should be. 155 00:13:32,080 --> 00:13:35,760 ? How old is she? ? How old are you, Freya? 156 00:13:35,920 --> 00:13:39,880 ? I am 14th ? 14? Do you think she is sweet? 157 00:13:40,040 --> 00:13:42,680 I will just nine years. 158 00:13:42,840 --> 00:13:47,520 He is fast. I have probably also Once some of the heart. 159 00:13:47,680 --> 00:13:50,080 N ?, what makes you? 160 00:13:50,240 --> 00:13:52,840 ? Voting right? ? It makes man. 161 00:13:53,000 --> 00:13:56,200 ? I am damn ... I'm for. ? Also? me. 162 00:13:56,360 --> 00:13:59,160 ? It makes me also ?. ? Also? me. 163 00:13:59,320 --> 00:14:02,720 ? Are you also? p ?? ? Well s? it is indeed a reality. 164 00:14:02,880 --> 00:14:05,720 ? Have not you got a beer for Steffen? ? Jo. 165 00:14:06,360 --> 00:14:09,520 ? ? L? ? I really want to ask for a? L. 166 00:14:09,680 --> 00:14:13,280 ? It will be damn cozy. ? Welcome to. 167 00:14:18,880 --> 00:14:21,680 N ?, s? the Mona tomorrow. 168 00:14:38,440 --> 00:14:40,680 Do you speak our language? 169 00:14:40,840 --> 00:14:42,840 (laughter) 170 00:14:44,240 --> 00:14:46,240 I per requires p? the. 171 00:14:47,520 --> 00:14:49,800 What are you living on Allon? 172 00:14:50,760 --> 00:14:53,640 Oh, different jobs. 173 00:14:53,800 --> 00:14:57,760 I sp? Rger because the rent Located in the high end here? 174 00:14:57,920 --> 00:15:01,200 ? as we all have been made pay attention ?. 175 00:15:01,360 --> 00:15:04,640 Do you earn ... earns money? 176 00:15:04,800 --> 00:15:08,120 Alts ?, he speaks Danish, Mona. Not? 177 00:15:08,280 --> 00:15:12,920 ? I do not understand what he says. ? I f? R it to hang together. 178 00:15:13,080 --> 00:15:16,440 ? What do you say? ? He f? R it to hang together. 179 00:15:16,600 --> 00:15:20,560 Steff says you work a little here, and s? you work a little there. 180 00:15:20,720 --> 00:15:24,760 S? I thought of ... Why Changing constantly work? 181 00:15:24,920 --> 00:15:29,200 ? It is almost always petty jobs. ? Yes. 182 00:15:29,360 --> 00:15:31,400 Do you like it? 183 00:15:31,560 --> 00:15:35,120 I imagine things, I'd rather be doing. 184 00:15:35,280 --> 00:15:39,000 ? What, for example? ? What would you like to hear? 185 00:15:39,160 --> 00:15:42,560 I will not trample around it all the time? 186 00:15:42,720 --> 00:15:48,480 ? but I f? r the feeling you not voluntarily switch between jobs? 187 00:15:48,640 --> 00:15:51,560 It can simply sense? 188 00:15:51,720 --> 00:15:55,360 Yes ... I can. 189 00:15:55,520 --> 00:15:58,520 It makes me really quite curious. 190 00:15:58,680 --> 00:16:02,840 ? It makes him curious. ? What are your future plans? 191 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 What would you like? 192 00:16:06,760 --> 00:16:08,960 A plan ... 193 00:16:12,840 --> 00:16:16,320 ? I will arrive. ? What? 194 00:16:16,480 --> 00:16:19,280 What? You will arrive? 195 00:16:20,360 --> 00:16:22,680 ? I will arrive. ? Yes. 196 00:16:22,840 --> 00:16:26,320 Arrive? What the hell is that for an answer? 197 00:16:26,480 --> 00:16:30,520 ? Why do crimson aesthetic? ? Will not you please answer? 198 00:16:30,680 --> 00:16:34,400 I have asked you some The issue l, and those you can answer p ?. 199 00:16:34,560 --> 00:16:37,560 Why would you like to stay with us? 200 00:16:39,400 --> 00:16:42,480 I go out from you is the boss here? 201 00:16:42,640 --> 00:16:45,640 No, I'm not the boss. 202 00:16:45,800 --> 00:16:51,080 This is a collective! Here we shared the dishes! There is no boss here! 203 00:16:51,240 --> 00:16:54,360 Here we shared the dishes! Can you understand? the? 204 00:16:54,520 --> 00:16:57,040 ? Can you understand? the? ? Erik! 205 00:16:57,200 --> 00:17:00,280 ? What? ? S? keeps you up. 206 00:17:00,440 --> 00:17:04,720 ? Pull the weather. ? I pulls as the weather constantly. 207 00:17:04,880 --> 00:17:07,520 Well s? Pardon! 208 00:17:07,680 --> 00:17:11,040 ? It always happens to me. ? What do you say? 209 00:17:11,200 --> 00:17:15,160 ? It always happens to him. ? That people get irritated? me. 210 00:17:15,320 --> 00:17:19,600 ? It is my radiance. ? It is his radiance. 211 00:17:19,760 --> 00:17:22,800 ? It was nice to encounter you. ? No ... 212 00:17:22,960 --> 00:17:27,440 ? Come on, dammit. ? Do not answer him on? the encounter. 213 00:17:27,600 --> 00:17:32,080 I'm telling him, that rents are in the high end. 214 00:17:32,240 --> 00:17:35,720 ? I have since asked all about. ? St whenever he and howls? 215 00:17:35,880 --> 00:17:39,920 I can not talk to a man, tr? s and hoots. 216 00:17:40,080 --> 00:17:42,080 Allon? 217 00:17:43,280 --> 00:17:46,640 It m? sorry. It was not so dan meant. 218 00:17:46,800 --> 00:17:50,920 No, it's fine. I should be choosing the right one. 219 00:17:52,040 --> 00:17:55,080 ? I do not have any money. ? Forget the money. 220 00:17:55,240 --> 00:17:59,480 We will figure it out. I ... I vote on? Allon. 221 00:17:59,640 --> 00:18:01,840 ? Yes. ? Yes. 222 00:18:03,120 --> 00:18:05,640 ? He has no money. ? Welcome. 223 00:18:05,800 --> 00:18:08,400 ? Welcome, Allon. ? Come on in. 224 00:18:19,040 --> 00:18:21,040 (Cars honking) 225 00:18:32,520 --> 00:18:35,640 S? are you fucking come p? the polished floors. 226 00:18:35,800 --> 00:18:39,960 I have not seen the design before. Is it a dairy construction? 227 00:18:40,120 --> 00:18:42,880 Like you, Mona. 228 00:18:43,040 --> 00:18:48,320 S? the tears you house to the other. Are you sure ?, To the road? 229 00:18:49,400 --> 00:18:53,040 ? Yes, I'm sure. ? Fucking Good! Well, Erik! 230 00:18:54,640 --> 00:18:57,800 ? Lovely! ? You make just seven copies. 231 00:18:57,960 --> 00:19:01,440 S ?, Vilads, now you should damn officially with Ole. 232 00:19:36,200 --> 00:19:39,480 Pr? V equal to dark, how cold my ass is. 233 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 (Loudly talk) 234 00:19:53,000 --> 00:19:56,920 But Oh ... Anna? Tax? Anna? 235 00:19:58,200 --> 00:20:01,200 ? Anna? ? What? 236 00:20:01,360 --> 00:20:06,040 I got a really good idea? Today. How to integrate the harbor. 237 00:20:06,200 --> 00:20:09,280 she trenches and gizmos on him all the time. 238 00:20:09,440 --> 00:20:14,400 ? What did you say? Pardon. ? I think I kn awakened n? TThe. 239 00:20:14,560 --> 00:20:17,680 ? I have found on? a good idea ?. ? A fun id ?? 240 00:20:17,840 --> 00:20:22,600 For how f? R integrated quayside in havneanl? edged. 241 00:20:22,760 --> 00:20:27,280 You have a lot more heat. You are much more charismatic. 242 00:20:42,680 --> 00:20:45,800 ? V? Rsgo. A completely with no. ? Good morning. 243 00:20:45,960 --> 00:20:48,720 ? Have a good time. ? Have a good day, Ole. 244 00:20:48,880 --> 00:20:51,960 ? Good morning. ? Hey darling. 245 00:20:52,120 --> 00:20:55,280 ? Take care, all. Hello. ? Hello. 246 00:21:06,680 --> 00:21:08,280 Hello. 247 00:21:33,280 --> 00:21:35,400 L? G guitar, and came up. 248 00:21:35,560 --> 00:21:40,160 Not something to be leaking. Jesper, close the door as the last man. 249 00:21:40,320 --> 00:21:44,120 S? let's be a little concrete p? your ... What did you call it? 250 00:21:44,280 --> 00:21:47,320 ? Note. ? The note that, yes. 251 00:21:47,480 --> 00:21:52,400 Train your last Primary flow desolation Based on tipi? 252 00:21:52,560 --> 00:21:54,400 Mm. (laughter) 253 00:21:54,560 --> 00:21:58,880 No, but it is perhaps much fun. Teepees. Why tepees, Jesper? 254 00:21:59,040 --> 00:22:03,360 A tipi is a movable space which can be placed in different sammenh long? 255 00:22:03,520 --> 00:22:08,440 ? and has the potential for variation and reciprocity dream mmenes world. 256 00:22:08,600 --> 00:22:12,760 ? Exactly as with the tribes ... ? I'm sorry, what some dreams? 257 00:22:12,920 --> 00:22:18,400 All sorts of dreams. Dreams must v? re free. The feel I am important. 258 00:22:18,560 --> 00:22:23,240 Have dream mmene anything with architecture to do at all? F feel you? 259 00:22:23,400 --> 00:22:28,320 Your dreams in your project have absolutely nothing architecture to do. 260 00:22:28,480 --> 00:22:31,960 It contains no visions of how people can live together. 261 00:22:32,120 --> 00:22:34,560 Why do I hear on? it nonsense? 262 00:22:34,720 --> 00:22:39,000 Why do I need 35 minutes p? to hear about your experiences in Peru? 263 00:22:39,160 --> 00:22:43,880 And then? your notes on some music, something flew jtev strong of some kind. 264 00:22:44,040 --> 00:22:49,240 This is interesting for? N person, Jesper. Can you guessing who it is? 265 00:22:51,960 --> 00:22:54,560 (Banks upon the door) Yes? 266 00:22:56,200 --> 00:22:58,600 I just came in. 267 00:23:03,640 --> 00:23:07,520 I want to hear your reasons for to be so? violent in your appearance. 268 00:23:07,680 --> 00:23:12,480 S? violent in my appearance? N ?, Jesper him, yes. 269 00:23:13,560 --> 00:23:15,920 ? Do you know him? ? Yes. 270 00:23:16,080 --> 00:23:20,240 You know him. That in itself I think m? be quite unbearable. 271 00:23:20,400 --> 00:23:24,920 ? You do well not humiliate him? ? The humiliation he himself stood for. 272 00:23:25,080 --> 00:23:28,440 He is an obtainable head. A green nskolling and get head. 273 00:23:29,320 --> 00:23:31,680 What can I do for you? 274 00:23:33,600 --> 00:23:38,360 ? M? I borrow a cigarette? ? You m? f? one. 275 00:23:42,000 --> 00:23:44,840 What's your name? 276 00:23:45,000 --> 00:23:47,840 My name is Emma. I third? Rsstuderende. 277 00:23:48,000 --> 00:23:51,040 ? And you go in my ... ? Yes. 278 00:23:51,920 --> 00:23:53,840 Hm. 279 00:23:54,840 --> 00:23:58,320 Udm darkness, Emma third? Rsstuderende. What will you? 280 00:23:58,480 --> 00:24:02,240 ? In addition to defending your friend? ? Talk about my project. 281 00:24:02,400 --> 00:24:06,560 Fine. Well, let's find a day where we can do it. 282 00:24:06,720 --> 00:24:11,840 S? I think we should say p? Tuesday. The canteen, for some lunch? 283 00:24:12,000 --> 00:24:14,760 What about now over a sm? G? 284 00:24:18,200 --> 00:24:24,360 It's ... It can we also ?. It is then also an option. 285 00:24:24,520 --> 00:24:28,240 I have not s? damn much time. I n? a bus. 286 00:24:28,400 --> 00:24:30,760 ? N ?. ? Thrilling, right? 287 00:24:30,920 --> 00:24:34,440 Jo. Do not you think well, we can n? It Anyway? 288 00:24:36,920 --> 00:24:40,360 I've looked very p? Le Corbusier's modular system? 289 00:24:40,520 --> 00:24:43,040 ? and his outlook on human needs. 290 00:24:43,200 --> 00:24:45,200 (Snore) 291 00:24:46,440 --> 00:24:48,880 It seems you are not exciting? 292 00:24:49,040 --> 00:24:53,680 You have already l? St s? much on modular systems and Le Plan Voisin,? 293 00:24:53,840 --> 00:24:57,840 ? you do not have any SELF-EMPLOYED?-encompassing approach to it. 294 00:24:58,000 --> 00:25:01,520 Find p? something else. How old are you? 295 00:25:02,680 --> 00:25:05,200 Why sp? Rger you about it? 296 00:25:06,720 --> 00:25:08,840 What excites you? 297 00:25:12,840 --> 00:25:15,840 ? I do not know. ? What you find out. 298 00:25:25,520 --> 00:25:30,280 ? Do you have a view of Nyhavn? ? It is Nyhavn. 299 00:25:30,440 --> 00:25:34,960 It is the view. If you are leaning you until you can see Kongens Nytorv. 300 00:25:37,640 --> 00:25:39,640 Lovely. 301 00:25:42,400 --> 00:25:44,400 Yes. 302 00:25:46,240 --> 00:25:48,880 It is København squad. 303 00:25:50,880 --> 00:25:55,720 ? I danced there when you were a student? ? Yes. Did not you know? 304 00:25:55,880 --> 00:25:59,760 You bet p ?, I did, but it is bloody long time ago. 305 00:26:15,560 --> 00:26:17,760 You m? like. 306 00:26:18,760 --> 00:26:20,960 M? like what? 307 00:26:22,800 --> 00:26:25,200 Give me a kiss. 308 00:26:26,320 --> 00:26:29,160 I see who you are. 309 00:26:32,960 --> 00:26:35,440 And him I like. 310 00:26:56,880 --> 00:27:00,120 ? Do you want a glass of wine? ? Yes. 311 00:27:02,000 --> 00:27:06,080 I write in my essay that the end product of anarchy is order. 312 00:27:06,240 --> 00:27:12,520 Anarkisme dictates precisely that no man rules over another. 313 00:27:12,680 --> 00:27:17,280 ? Do we have an agenda? ? Yes. "How are we doing?" Round. 314 00:27:17,440 --> 00:27:20,480 I f? R butterflies in the stomach, when I wake up? 315 00:27:20,640 --> 00:27:26,680 ? in this fantastic house with all you fools running around. 316 00:27:26,840 --> 00:27:29,840 And I'm thinking, that you actually are my family now. 317 00:27:30,000 --> 00:27:32,240 Anna, how did we do it? 318 00:27:32,400 --> 00:27:36,840 Well I'm happy. I am happy with you. 319 00:27:37,000 --> 00:27:39,120 ? Bravo! ? Beautifully. 320 00:27:39,280 --> 00:27:44,360 We've talked a bit about that m? could fold, if you will not vote. 321 00:27:44,520 --> 00:27:48,280 ? Vilads, what should you so say? ? Bum. 322 00:27:48,440 --> 00:27:52,880 S? report to neutral. Or passport. Is that it? The write down, right? 323 00:27:53,040 --> 00:27:57,480 ? We have something we want p ?. ? It's actually you, Mona. 324 00:27:57,640 --> 00:28:00,960 There's been little traffic in and out of the house. 325 00:28:01,120 --> 00:28:06,400 ? A lot f? Rdsel p? cadastre. ? Yes, once in the store. 326 00:28:06,560 --> 00:28:11,320 We could think of us to know how many men you really see? 327 00:28:11,480 --> 00:28:13,960 What? 328 00:28:14,120 --> 00:28:18,040 We want to just find out how many it is, you pay for? 329 00:28:18,200 --> 00:28:23,120 Is it? N, or is it all it here bunch of men in and out of d? clean? 330 00:28:23,280 --> 00:28:27,000 I'm not stingy with my body, and you know it also? Well, Ole. 331 00:28:27,160 --> 00:28:30,200 You know it, Ole? N ?, it you did not know Steffen. 332 00:28:30,360 --> 00:28:33,360 It is many years ago! 333 00:28:34,600 --> 00:28:40,240 ? Steff how we have it with you? ? Well, uh ... We have it then ... 334 00:28:40,400 --> 00:28:43,640 No, it's you, right? How are you? 335 00:28:43,800 --> 00:28:49,760 Well, uh ... You can write, I feel good 90% of the time. 336 00:28:49,920 --> 00:28:53,880 ? 90%? N ?. ? It is then much. 337 00:28:55,760 --> 00:28:59,960 ? Allon how we have it with you? ? I feel good. 338 00:29:00,120 --> 00:29:06,800 ? Although you have not paid the deposit? ? I knew you'd bring that up! 339 00:29:06,960 --> 00:29:11,040 Whenever I find a job s? f? r In all my money! 340 00:29:11,200 --> 00:29:14,400 You live in a cool mpestort house with a lovely garden ... 341 00:29:14,560 --> 00:29:20,280 If you think I can contribute with something sweet I move just again! 342 00:29:20,440 --> 00:29:26,400 Now he sits and howls again. Should I call your mother down in Gosh? oh? 343 00:29:26,560 --> 00:29:29,800 Erik, what about you? How are you? 344 00:29:31,840 --> 00:29:33,840 Erik? 345 00:29:37,440 --> 00:29:40,920 ? What? ? How are you, Eric? 346 00:29:42,000 --> 00:29:45,560 How I am? Well I have it as well. 347 00:29:45,720 --> 00:29:49,800 ? I'm fine. Yes Yes. ? Fine. 348 00:29:51,040 --> 00:29:53,240 S? ... 349 00:29:53,400 --> 00:29:56,800 Yes, but it's difficult getting it is to accommodate its entirety. 350 00:29:56,960 --> 00:29:59,680 I sketch and I outlines. 351 00:29:59,840 --> 00:30:03,840 I'm trying to keep it simple, but makes it more complicated? 352 00:30:04,000 --> 00:30:07,960 ? s? it loses the clarity. It was so clear in her head. 353 00:30:08,120 --> 00:30:12,280 ? It was clear in a sketch. ? The one I showed you in g? R? 354 00:30:12,440 --> 00:30:17,600 You collect all ministry features? n prismatic form. 355 00:30:17,760 --> 00:30:20,840 As a living sculpture in the middle of the city. 356 00:30:21,000 --> 00:30:27,640 Alts ?, a day is a building filled with motion and life, right? 357 00:30:27,800 --> 00:30:33,200 But at night it is more a quiet lantern, located in havnel? bet. 358 00:30:34,640 --> 00:30:38,080 It's your id ?. What you need to stick to. 359 00:30:38,240 --> 00:30:42,280 It can be really impressive while sensuously. 360 00:30:44,760 --> 00:30:49,320 ? Not? ? Jo. You are s? clever. 361 00:31:09,960 --> 00:31:14,160 I miss you. I miss you, when we are not together. 362 00:31:18,160 --> 00:31:20,760 I miss also you. 363 00:31:22,240 --> 00:31:24,040 Continually. 364 00:31:24,200 --> 00:31:27,280 (Singing "A child is born in Bethlehem") 365 00:32:04,280 --> 00:32:07,480 Look at that. It's a bit sm? T it be, right? 366 00:32:07,640 --> 00:32:11,440 No, over there, man. There st year fuckin a really nice, little one. 367 00:32:11,600 --> 00:32:16,280 I do not think we should take. No, st? R s? fine there. 368 00:32:16,440 --> 00:32:19,440 ? In addition to her mother. ? What about this? 369 00:32:19,600 --> 00:32:23,440 ? No ... ? Why, Mona? 370 00:32:23,600 --> 00:32:26,280 I do not think you should save it. 371 00:32:26,440 --> 00:32:30,200 The st? R s? beautiful here. You can see that, right? 372 00:32:30,360 --> 00:32:35,120 Will you be sorry, what? I saver no bull tr ​​?, right? 373 00:33:21,280 --> 00:33:23,960 (Singing "Now it's Christmas again") 374 00:33:48,720 --> 00:33:51,000 Wait, stop! Vilads! 375 00:33:51,160 --> 00:33:54,360 ? Vilads fall! ? Pulls his breath? 376 00:33:54,520 --> 00:33:57,880 ? Vilads? What happens? ? Call an ambulance! 377 00:33:58,040 --> 00:34:01,680 ? He pulls no weather! ? We need to get him out of the car! 378 00:34:01,840 --> 00:34:03,600 Vilads! 379 00:34:07,560 --> 00:34:09,840 Come on! 380 00:34:11,000 --> 00:34:14,240 No, we're not family. You m? then could understand ?,? 381 00:34:14,400 --> 00:34:17,840 ? that it is important for us to know, how he feels. 382 00:34:18,000 --> 00:34:21,600 ? Alts ?, they are completely closed. ? Let me just talk. 383 00:34:23,600 --> 00:34:26,240 Good evening, whom am I talking? 384 00:34:26,400 --> 00:34:30,520 You are talking to Anna M? Ller. Ask me on to the doctor p? department. 385 00:34:30,680 --> 00:34:32,800 I am waiting. 386 00:34:36,560 --> 00:34:39,360 She sounded good enough curt. 387 00:34:48,120 --> 00:34:49,840 Yes. 388 00:34:50,720 --> 00:34:54,760 But you can probably understand ?, that we live with Vilads. 389 00:34:54,920 --> 00:34:58,520 We live in the collective. The kind you have probably heard of. 390 00:35:01,640 --> 00:35:06,360 I do not understand your procedure. If I lived in a nuclear family? 391 00:35:06,520 --> 00:35:09,680 ? s? I had been better rights? 392 00:35:12,440 --> 00:35:15,640 ? What if it was my cousin? ? It is Vilads. 393 00:35:15,800 --> 00:35:20,440 ? They come out in the car now. ? It does not matter. 394 00:35:20,600 --> 00:35:23,240 ? Hello, brother Vilads. ? Just beware p ?. 395 00:35:23,400 --> 00:35:27,080 ? What did they say? ? At the heart rhythm to normal. 396 00:35:27,240 --> 00:35:31,360 It swings the little, right? No, my boy? You swing. 397 00:35:31,520 --> 00:35:35,440 ? Should we not have gifts? ? Jo! 398 00:35:37,320 --> 00:35:42,120 Not dancing. We dance no more. We dance no more. 399 00:35:43,520 --> 00:35:47,080 ? Not, thank you. ? I'll take one. 400 00:36:08,120 --> 00:36:13,360 Yes we shall. Where is sk nicely here. Here are just wonderful, Ole, what? 401 00:36:45,160 --> 00:36:47,360 (Footsteps) 402 00:37:08,640 --> 00:37:10,840 (running water) 403 00:37:20,720 --> 00:37:23,800 ? Hello. ? Hello. 404 00:37:26,120 --> 00:37:28,600 ? Who are you? ? I am living here. 405 00:37:28,760 --> 00:37:34,080 N ?. I thought you all was up in Oles? deg? rd? 406 00:37:35,400 --> 00:37:40,440 I did not want. And we requires a piece of p? my school. 407 00:37:40,600 --> 00:37:44,240 ? Who are you? ? I am on? bes? g. 408 00:37:45,480 --> 00:37:47,640 With whom? 409 00:37:49,440 --> 00:37:51,720 At Erik. 410 00:37:55,720 --> 00:37:58,640 I was actually also p? way home. 411 00:38:00,400 --> 00:38:02,640 (the phone is ringing) 412 00:38:09,160 --> 00:38:12,320 ? Hello. ? Hi, it's mom. 413 00:38:12,480 --> 00:38:15,760 ? Hi Mom. ? Am I disturbing you? 414 00:38:15,920 --> 00:38:20,880 ? L? you and rested a little? ? No, I just got home. 415 00:38:21,040 --> 00:38:24,200 ? Went well with pre samples? ? Mm. 416 00:38:24,920 --> 00:38:29,840 You can just call if you have bright. I have the house to yourself. 417 00:38:30,000 --> 00:38:35,080 We have the absolutely fantastic. It is ? Too bad you could not come up with. 418 00:38:37,560 --> 00:38:42,440 I've put money to you p? table for? rsruller. 419 00:38:42,600 --> 00:38:44,800 Is Erik there? 420 00:38:49,240 --> 00:38:53,880 ? No, I'm home alone. ? We need to put aside a boat in the water. 421 00:38:54,040 --> 00:38:56,720 I m? l buy. Father has come home. 422 00:38:56,880 --> 00:39:00,360 ? Okay, honey. Greet him. ? Hello. 423 00:39:02,200 --> 00:39:04,600 Hello Freja. 424 00:39:05,560 --> 00:39:07,320 Hello. 425 00:39:08,320 --> 00:39:12,000 What ... Should not you sleep with Sille? 426 00:39:12,160 --> 00:39:15,440 I have talked to mother about, that it was okay to v're home alone. 427 00:39:15,600 --> 00:39:19,160 Yes yes, that is it also ?. It's more ... I ... 428 00:39:23,440 --> 00:39:27,240 ? I f waves just Emma, ​​right? ? Yes. Hello. 429 00:39:40,720 --> 00:39:45,280 ? Yes, it was not meant. ? What do you mean? 430 00:39:47,680 --> 00:39:53,200 I know you well can figure out what is going on one here. 431 00:39:55,640 --> 00:40:00,080 It was not supposed to ... She should not have been the here. 432 00:40:01,280 --> 00:40:05,800 ? I'll talk to mother. ? Beh? Ver you? 433 00:40:05,960 --> 00:40:10,760 ? Is not it best to leave it be? ? I do not think it is. 434 00:40:10,920 --> 00:40:15,640 It's ... I think it works unhealthy to lie about so dan some things. 435 00:40:18,360 --> 00:40:21,560 I just do not want, something happens. 436 00:40:48,240 --> 00:40:53,200 I see another girl. Or I have seen another girl. 437 00:40:55,360 --> 00:40:57,960 What do you say? 438 00:40:58,120 --> 00:41:02,160 Yes, I have been the along with a number of times. 439 00:41:02,320 --> 00:41:07,480 I have not made those konkurrenceopl smoke, as I said. 440 00:41:08,880 --> 00:41:12,320 ? N ?. ? It m? sorry. 441 00:41:12,480 --> 00:41:16,680 It was not planned. It was ... It just happened. 442 00:41:19,440 --> 00:41:22,120 Is it serious? 443 00:41:24,000 --> 00:41:28,000 It m? it be otherwise beh? ver you not to tell me. 444 00:41:28,160 --> 00:41:30,240 Yes I think so. 445 00:41:34,560 --> 00:41:37,920 Is she beautiful? It m? she be. 446 00:41:40,680 --> 00:41:44,640 Yes she is. Oh, students. 447 00:41:45,640 --> 00:41:50,240 ? S? m? she would be really young. ? Yes, she's young. 448 00:41:50,400 --> 00:41:53,280 ? Third? Rs. ? Oh boy. 449 00:42:00,720 --> 00:42:03,320 G? R you from me? 450 00:42:03,480 --> 00:42:08,320 ? No, I go nowhere. ? Well. 451 00:42:18,280 --> 00:42:23,040 But we'll have to find out with weight statements are p? one way, right? 452 00:42:29,400 --> 00:42:35,040 Yes, yes, of course. That is clear, it shall we find out. 453 00:42:37,520 --> 00:42:41,520 ? Freja know. ? Why? 454 00:42:45,440 --> 00:42:50,160 ? Because I told her. ? N ?. 455 00:42:50,320 --> 00:42:56,920 Because Emma ... It's her. Her name is Emma ... was over here. 456 00:42:57,080 --> 00:43:02,680 I did not know Freja was here. I thought she was over at Sille. 457 00:43:02,840 --> 00:43:05,120 N? ... 458 00:43:05,280 --> 00:43:08,160 ? But I ... ? It was when we were on? trip. 459 00:43:10,280 --> 00:43:13,880 ? In here, actually. ? Here? 460 00:43:15,080 --> 00:43:18,400 ? You makes it easy for me, Erik. ? No. 461 00:43:18,560 --> 00:43:21,560 But I think we have to find out. 462 00:43:27,600 --> 00:43:30,080 Good night. 463 00:43:30,240 --> 00:43:33,520 Good night. I love you. 464 00:43:33,680 --> 00:43:36,080 I also love you. 465 00:43:57,400 --> 00:44:00,880 ? Freja. Do you love him? ? Who? 466 00:44:01,040 --> 00:44:03,160 Johannes. 467 00:44:06,520 --> 00:44:08,360 No. 468 00:44:08,520 --> 00:44:12,480 Is the helmet? He can just take it away if it is. 469 00:44:12,640 --> 00:44:16,040 I go down and talk to him for you. 470 00:44:28,920 --> 00:44:31,520 ? See you. ? Ses lose. 471 00:44:38,280 --> 00:44:42,480 ? Freja? Freya, what are you doing? ? Nothing. See you. 472 00:44:42,640 --> 00:44:45,240 Freya, he is too old! 473 00:44:56,120 --> 00:44:58,480 What are you doing? 474 00:45:00,040 --> 00:45:03,000 How long have you been following me? 475 00:45:04,520 --> 00:45:07,280 Can not you talk? 476 00:45:07,440 --> 00:45:11,240 I think you are too young to be out at night. 477 00:45:26,080 --> 00:45:28,080 Pardon. 478 00:45:50,440 --> 00:45:52,840 Well s? come in. 479 00:45:55,320 --> 00:45:58,680 Just remember to take off your shoes, and dare them right of also ?. 480 00:46:00,480 --> 00:46:04,720 You can just turn off the light and s? start taking the clothes off. 481 00:46:37,240 --> 00:46:39,240 (He st beans) 482 00:47:42,600 --> 00:47:45,960 How about the portrait of Pol Pot? 483 00:47:46,120 --> 00:47:48,680 I m? man to spend 15 seconds? 484 00:47:48,840 --> 00:47:53,200 Anna's birthday and she is well and it is today 485 00:47:53,360 --> 00:47:56,840 Anna's birthday and it is she is today 486 00:47:57,000 --> 00:48:00,960 and hair now here how we all drink will 487 00:48:01,120 --> 00:48:04,600 ? It will! ? hair now here how we drink will 488 00:48:04,760 --> 00:48:08,800 cluck cluck cluck cluck cluck cluck cluck cluck 489 00:48:08,960 --> 00:48:13,600 ? Violently. Know when should I p ?? ? Yes, it was really violent. 490 00:48:13,760 --> 00:48:17,480 ? How old are you going to be? ? Congratulations. 491 00:48:17,640 --> 00:48:21,680 You stay well. You have a great connective and a firm butt. 492 00:48:21,840 --> 00:48:26,200 I was 43 when I went in menopause. You must v? Re happy. 493 00:48:26,360 --> 00:48:31,240 Now with that dissolve g to the portrait not of Pol Pot, s? thinking I ... 494 00:48:51,200 --> 00:48:53,080 ? Eight ... ? I'm ready. 495 00:48:53,240 --> 00:48:55,440 Seven, six? 496 00:48:55,600 --> 00:48:58,840 ? five, four, three,? 497 00:48:59,000 --> 00:49:01,520 ? two, one. 498 00:49:01,680 --> 00:49:03,680 TV? Newspaper. Good evening. 499 00:49:03,840 --> 00:49:07,920 I need to see What I have found today. 500 00:49:08,080 --> 00:49:13,600 No! No, where is him. Is that you, Kirsten? 501 00:49:21,760 --> 00:49:25,160 We just wanted to make sure that you were celebrated. 502 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 There are lots of people. Congratulations. 503 00:49:30,000 --> 00:49:32,400 Congratulations Congratulations. 504 00:49:36,080 --> 00:49:38,000 Hello. 505 00:49:38,160 --> 00:49:41,240 The others are waiting. Do we just see you at home? 506 00:49:41,400 --> 00:49:44,200 Should we not v? Re together us three little? 507 00:49:46,560 --> 00:49:51,920 How did my husband that? I have not seen you for weeks. 508 00:49:52,080 --> 00:49:54,760 ? You look tired out. ? I'm fine. 509 00:49:54,920 --> 00:49:59,400 ? We live on? school, s? it's difficult. ? Yes, that's clear. 510 00:50:06,160 --> 00:50:09,160 But alts ?, I ... yes. 511 00:50:10,840 --> 00:50:13,240 I miss you. 512 00:50:15,240 --> 00:50:19,640 It makes me actually. I shall not say, but it makes me. 513 00:50:19,800 --> 00:50:24,040 ? Yes, that m? you'd say. ? I can not live without you two. 514 00:50:24,200 --> 00:50:29,720 But it doesn. I must also find something else to live. 515 00:50:29,880 --> 00:50:32,680 We have a daughter together. 516 00:50:34,040 --> 00:50:36,680 She's door, right? But ... 517 00:50:37,680 --> 00:50:40,120 I am bloody completely confused. 518 00:50:42,320 --> 00:50:46,240 I think you should do it, you need to do. 519 00:50:47,240 --> 00:50:50,120 What feels like right. Things come in phases. 520 00:50:50,280 --> 00:50:53,560 You do not know what happens the n next few months. 521 00:50:53,720 --> 00:50:57,680 We can not stay on? a floor. P? a school under a desk. 522 00:50:57,840 --> 00:51:00,920 We have since done. It was kinda romantic. 523 00:51:01,080 --> 00:51:05,000 ? It was after all an apartment. ? What did your brother it? 524 00:51:05,160 --> 00:51:10,720 We must find another place to stay. I love her damn. It makes me. 525 00:51:15,520 --> 00:51:18,760 If she can not ... be a little with us? 526 00:51:19,760 --> 00:51:22,960 Well ... it, yes ... It ... 527 00:51:24,120 --> 00:51:26,960 Yes, perhaps. I do not fucking. 528 00:51:27,120 --> 00:51:31,400 ? It makes Mads and Kirsten also ?. ? I know. 529 00:51:31,560 --> 00:51:35,080 ? But she can not stay with us. ? Not, but stay and stay. 530 00:51:35,240 --> 00:51:38,720 Right now we live together nevertheless p? one encounter. 531 00:51:38,880 --> 00:51:42,840 There must also v make room for you. That's what it's all about. 532 00:51:43,000 --> 00:51:47,640 Take her. Take her out, and s? we find out. 533 00:52:13,360 --> 00:52:16,160 Freja. We go now. 534 00:52:16,320 --> 00:52:19,720 ? What about Dad? ? He also comes ?, I think. 535 00:52:19,880 --> 00:52:22,960 ? Take my cigarettes. ? Do we have an agenda? 536 00:52:23,120 --> 00:52:27,400 We start with "How's it." Allon how we have it with you? 537 00:52:27,560 --> 00:52:32,600 Yes, I have a little problem. I've lost some things. 538 00:52:32,760 --> 00:52:34,760 (Steffen laughs) 539 00:52:34,920 --> 00:52:38,360 ? What have you lost? ? My brown jacket. 540 00:52:38,520 --> 00:52:41,680 Yes, and one LP with the French chansons. 541 00:52:41,840 --> 00:52:45,520 ? And then? holster for my guitar. ? Yes. 542 00:52:45,680 --> 00:52:50,760 ? What happened to those things? ? What happened to them? 543 00:52:50,920 --> 00:52:55,560 ? But you have burned them, Ole. ? You are a red vhul. 544 00:52:55,720 --> 00:53:00,360 When things flowing, people have not need them, and so they are burned. 545 00:53:00,520 --> 00:53:04,560 S? Allon feel good because He has no other problems. 546 00:53:04,720 --> 00:53:06,760 ? I do not have any problems. ? Anna! 547 00:53:09,080 --> 00:53:11,080 Anna! 548 00:53:12,320 --> 00:53:14,720 There are housewives they! 549 00:53:22,880 --> 00:53:25,920 ? Lregnskabet is gone utter in coke. 550 00:53:26,080 --> 00:53:29,960 ? You do not set lines. ? We have looked at? the. 551 00:53:30,120 --> 00:53:33,120 Did you not a line for me? A, right? 552 00:53:33,280 --> 00:53:37,040 ? That's what I got. ? I was also put my strokes. 553 00:53:37,200 --> 00:53:38,920 Hello. 554 00:53:39,080 --> 00:53:42,800 There are drinking more beer, than to be incorrect strokes. 555 00:53:42,960 --> 00:53:45,520 Hello. 556 00:53:45,680 --> 00:53:47,880 ? Hello. ? Hello. 557 00:53:48,040 --> 00:53:50,440 ? It's Emma. ? Hello. 558 00:53:51,960 --> 00:53:55,200 ? You seem skides? D. ? Hi, I'm Ditte. 559 00:53:55,360 --> 00:53:58,480 ? Hello. Emma. ? Oh, she's fine, what? 560 00:53:58,640 --> 00:54:02,000 Steffen. Nice to meet you. 561 00:54:03,000 --> 00:54:05,400 In just encounter. 562 00:54:05,920 --> 00:54:08,240 ? Wow cool ft. ? Allon. 563 00:54:08,400 --> 00:54:12,640 ? You look like a French k? Rlighedsfilm. ? The f? R you are not allowed to see. 564 00:54:12,800 --> 00:54:18,280 We were just doing a housewives they. I am Ole. I'm the flock leader. 565 00:54:18,440 --> 00:54:21,480 ? He is not. ? Yes, come, Ole. 566 00:54:21,640 --> 00:54:26,040 ? We were doing a? Lregnskab. ? My name is Mona. 567 00:54:26,200 --> 00:54:29,040 ? I suggested a r? L? Amnesty. ? What? 568 00:54:29,200 --> 00:54:34,280 Where remember assen exceptionally makes into and d rows deficit? lkassen. 569 00:54:34,440 --> 00:54:37,600 S? us who do not drink? l, must s? pay? 570 00:54:37,760 --> 00:54:41,600 It's gone utter bananas, s? ... 571 00:54:42,440 --> 00:54:45,520 ? Yes. ? Well, s? it is adopted. 572 00:54:45,680 --> 00:54:49,680 ? We start on? a fresh p? Monday. ? It is such, we go here. 573 00:54:49,840 --> 00:54:54,080 ? S? you remember to put the dashes. ? Yes, now stop it. 574 00:54:54,240 --> 00:54:58,280 ? N next point, it's you, Emma. ? Yes. 575 00:54:58,440 --> 00:55:01,840 Erik and you've paired some time gradually,? 576 00:55:02,000 --> 00:55:06,840 ? and now Erik expressed desire, that you move into the collective. 577 00:55:07,000 --> 00:55:11,920 S ?, Emma ... what are you for? 578 00:55:12,080 --> 00:55:14,280 ? Me? ? Mm. 579 00:55:16,000 --> 00:55:20,440 ? I am ... No, whew, it's hard. ? Yes. 580 00:55:24,400 --> 00:55:26,800 I do not know. 581 00:55:27,800 --> 00:55:31,120 ? How old are you? ? I am 24th 582 00:55:31,280 --> 00:55:34,000 Alright. 583 00:55:35,960 --> 00:55:39,760 I went on? Eriks course for the Rational architecture. 584 00:55:39,920 --> 00:55:42,480 It must be s? look after? with. 585 00:55:42,640 --> 00:55:47,760 ? It is a very exciting course. ? Are you here only for Eric's sake? 586 00:55:47,920 --> 00:55:53,520 Or is the whole idea of ​​living here in a collective appealing to you? 587 00:55:53,680 --> 00:55:58,360 ? Now it's Eric, I'm in love. ? I would just make me get finished. 588 00:55:59,840 --> 00:56:03,680 ? I have the joy to me to meet you. ? In just encounter. 589 00:56:05,440 --> 00:56:09,800 N ?. But Anna, we've been through? lregnskabet. 590 00:56:09,960 --> 00:56:13,000 ? And it went well. ? No, it did not. 591 00:56:13,160 --> 00:56:16,320 S? there is a proposal about Emma tenant as possible,? 592 00:56:16,480 --> 00:56:20,040 ? and s? Steffen will talk something about her dishwasher. 593 00:56:20,200 --> 00:56:22,800 ? Got something to the agenda? ? No. 594 00:56:22,960 --> 00:56:25,000 There forts put into action. 595 00:56:25,160 --> 00:56:28,000 ? Possible tenant? ? Yes. 596 00:56:28,160 --> 00:56:31,360 ? N ?. ? Anna, we've discussed this. 597 00:56:31,520 --> 00:56:37,360 You suggested it yourself. I have said, that we should discuss it today. 598 00:56:37,520 --> 00:56:43,000 I do not understand it's a? specific. I said she could be there a little. 599 00:56:44,680 --> 00:56:49,200 ? But it sounds as otherwise thrilling. ? That's what you have suggested one, right? 600 00:56:49,360 --> 00:56:54,120 Yes, it is perhaps. Sorry, I've been a little busy. 601 00:56:54,280 --> 00:56:57,840 ? I'm sorry, Emma. ? It is fine. 602 00:56:58,000 --> 00:57:03,600 I actually do not know that we need vote on a possible tenant,? 603 00:57:03,760 --> 00:57:07,280 ? if we do not have same presuppose phrases for it. 604 00:57:07,440 --> 00:57:11,480 It is fine. It is just me. I did not know it was now. 605 00:57:11,640 --> 00:57:15,760 ? You just have not seen it. ? So Dan says not for me. 606 00:57:15,920 --> 00:57:19,440 It is such, it is true, s? let's just go? further. 607 00:57:19,600 --> 00:57:24,640 Perhaps Anna has no desire to to understand the. It might be difficult. 608 00:57:24,800 --> 00:57:29,200 ? What are you at? Ver saying? ? I think it might be difficult. 609 00:57:29,360 --> 00:57:33,160 ? I do not understand anything. ? I'll get a couple of beers. 610 00:57:33,320 --> 00:57:37,480 ? Should we proceed with the point? ? We will vote on it. 611 00:57:37,640 --> 00:57:40,320 Should we not vote about Emma's occupation? 612 00:57:40,480 --> 00:57:43,960 No, now we are voting damn right about if we vote on it. 613 00:57:44,120 --> 00:57:49,080 How many think we should proceed conversation and so taking a vote? 614 00:57:49,240 --> 00:57:54,760 Well, s? continues we call, before we proceed to the vote. 615 00:57:55,760 --> 00:57:59,400 That, I thought I had done. Alts ?, I go just again. 616 00:57:59,560 --> 00:58:02,640 It's not you, that makes it difficult. 617 00:58:02,800 --> 00:58:07,800 It was fine to encounter you, but it is a conversation, I need without me. 618 00:58:10,120 --> 00:58:12,680 I f following you right out. 619 00:58:14,280 --> 00:58:17,520 ? Hello. ? Hello Emma. 620 00:58:17,680 --> 00:58:21,440 ? Clearly minus points that she makes. ? Plus Point, I think. 621 00:58:21,600 --> 00:58:25,560 It's fucking dignified. I think of so dan here about it. 622 00:58:25,720 --> 00:58:31,160 Emma is part of Erik Now, Erik is an inseparable part of this house. 623 00:58:31,320 --> 00:58:37,080 If we suppress it, traitor we Because the idea of ​​living in a commune. 624 00:58:37,240 --> 00:58:41,320 ? Not, I think damn, she's cute. ? You know her also? very good. 625 00:58:41,480 --> 00:58:46,120 It would be easier if it was a new person who came with two women. 626 00:58:46,280 --> 00:58:50,080 Coming in and had two women. It would v be fine. 627 00:58:50,240 --> 00:58:55,240 Yes, in theory, right? S? is it's fine for me ?, but also alts? ... 628 00:58:56,200 --> 00:59:00,800 Anna, alts ?. Whenever I see you s? dan there, s? makes it worse. 629 00:59:02,280 --> 00:59:05,000 I would like to give it a try. 630 00:59:05,160 --> 00:59:09,320 I think it should be feasible for all to stay here. 631 00:59:09,480 --> 00:59:13,560 I can also well understand ?, Erik has fallen for Emma. 632 00:59:14,560 --> 00:59:18,800 I am not naive. I know that ... 633 00:59:18,960 --> 00:59:24,120 ... That people have the kinds of needs, s? let's see what happens. 634 00:59:24,280 --> 00:59:30,000 ? Well, well, s? depart the well matter? ? We're damn right n have to vote. 635 00:59:30,160 --> 00:59:36,280 Is there anyone who has something against Emma moves in with a probation? 636 00:59:41,120 --> 00:59:43,520 ? Mona, come on. ? I ... 637 00:59:43,680 --> 00:59:48,520 ? I vote bum. ? Fine. One two three four five. 638 00:59:48,680 --> 00:59:53,480 The community is not prepared to take against Emma as anything other than go st. 639 00:59:53,640 --> 00:59:56,600 S? it is you Steffen. The dishwasher? 640 00:59:56,760 --> 01:00:00,200 I have looked at? one copy at Mrs. Flint, and she waiting for? US ? 641 01:00:00,360 --> 01:00:03,320 ? in order ?, we can buy her. 642 01:00:03,480 --> 01:00:06,120 Take some dishwashing with. 643 01:00:06,280 --> 01:00:09,400 ? Is not it great? ? It is contend. 644 01:00:09,560 --> 01:00:13,760 Steffen, I just think ... I like to do the dishes. 645 01:00:13,920 --> 01:00:17,000 But there is just so? very b? vl. 646 01:00:26,440 --> 01:00:30,280 ? Come back again. ? We're going to ... 647 01:00:30,440 --> 01:00:33,000 ? Come back again. ? Now? 648 01:00:33,160 --> 01:00:37,520 ? Come back in and so t you down. ? We're on way over to Mrs. Flint. 649 01:00:37,680 --> 01:00:41,080 Come back in and so t you down. 650 01:00:44,520 --> 01:00:49,520 ? Come back in and so t you down. ? I thought we were f-righteous now. 651 01:00:55,760 --> 01:01:01,640 How long do you need to package and find another place to stay? 652 01:01:01,800 --> 01:01:05,800 How long do you need to package and find another place to stay? 653 01:01:05,960 --> 01:01:09,840 This is my house. I have lived here since I was a boy. 654 01:01:10,000 --> 01:01:14,080 I will not dictate how I to live my life. This is my house! 655 01:01:14,240 --> 01:01:18,840 ? You gave the house to the community! ? Getting there papers on? the? 656 01:01:19,000 --> 01:01:22,880 ? It is technically Eric's house. ? Why did not the paper on? the? 657 01:01:23,040 --> 01:01:26,120 Only half of you have paid your share! 658 01:01:26,280 --> 01:01:29,880 I and Anna pays every penny for this! 659 01:01:30,040 --> 01:01:33,560 ? S? you are still the boss now. ? It may v be, I'm the boss. 660 01:01:33,720 --> 01:01:37,240 What you do not get involved in! G? S what I say! 661 01:01:37,400 --> 01:01:40,520 Find another place to stay! This is my house! 662 01:01:40,680 --> 01:01:44,720 Be quiet, Ole! Be quiet, Allon! Listen to what I say! 663 01:01:44,880 --> 01:01:50,080 I'm tired of your shit, s? I need to find another place to stay! 664 01:01:50,240 --> 01:01:54,320 I need to pack your things and find some others, I can decide over! 665 01:01:54,480 --> 01:01:58,760 I do not want to anymore! I do not want to anymore! I do not want to anymore! 666 01:02:02,280 --> 01:02:05,280 ? I f? R it badly ... ? Now he faints. 667 01:02:05,440 --> 01:02:07,880 No! No, no, no! 668 01:02:09,040 --> 01:02:13,480 Take just some water, Mona. Erik, Erik, Erik? 669 01:02:17,520 --> 01:02:19,240 S? ... 670 01:02:22,040 --> 01:02:25,920 ? Here is some water. ? We find out, Eric. 671 01:02:26,080 --> 01:02:30,200 ? I do not want this anymore. ? S? m? we damn right ... 672 01:02:30,360 --> 01:02:32,840 S? T you right down, friends. 673 01:02:36,200 --> 01:02:39,360 ? It makes we. ? I do not want this anymore. 674 01:02:43,720 --> 01:02:45,720 Hall? J. 675 01:03:00,800 --> 01:03:02,600 Hello. 676 01:03:08,000 --> 01:03:11,800 ? Are you going to the party? ? N ?. 677 01:03:14,000 --> 01:03:19,400 ? I will just nine years. ? N ?, it was not so? much. 678 01:03:20,600 --> 01:03:23,600 Tell me, do you know where the others are? 679 01:03:25,800 --> 01:03:28,120 Should we fuck? 680 01:03:29,120 --> 01:03:32,400 What do you say? What do you say? 681 01:03:32,560 --> 01:03:36,880 Not, I think just, we must wait a bit. 682 01:03:37,040 --> 01:03:42,480 Hello Freja. I'm here a little early, but your father come with flyttel? sset. 683 01:03:42,640 --> 01:03:46,040 ? N ?. ? Is your mom home? 684 01:03:47,400 --> 01:03:50,960 Yes, she's up upstairs ?. 685 01:03:51,120 --> 01:03:55,000 Want to follow along me up there? I would like to say a proper hello. 686 01:03:58,080 --> 01:04:02,600 N ?, she's not here. I believe she is gone. 687 01:04:02,760 --> 01:04:06,800 ? I walk her down again. ? G? R you? N ?. 688 01:04:18,720 --> 01:04:21,560 ? Hello. ? Hello. 689 01:04:21,720 --> 01:04:26,200 Sorry, I would like to have taken properly against you. 690 01:04:26,360 --> 01:04:30,160 Thanks. Freja has just followed me up here. 691 01:04:32,960 --> 01:04:36,800 ? N ?. I am on? way out and buy in. ? Yes. 692 01:04:36,960 --> 01:04:40,480 It is me who is cooking tonight. Do you want to? 693 01:04:40,640 --> 01:04:45,200 ? Out and buy into? ? Yes, I would like this. 694 01:04:45,360 --> 01:04:47,280 ? Yes. ? Well. 695 01:04:47,440 --> 01:04:49,320 ? Now? ? Yes. 696 01:04:53,640 --> 01:04:57,520 S? are we down to our butcher. 697 01:04:57,680 --> 01:05:01,240 The applying to fascinate him, s? f? r you a good price. 698 01:05:01,400 --> 01:05:04,240 He is to fold for beautiful ladies. 699 01:05:07,600 --> 01:05:12,120 ? So dan. Thank you. ? Should I wear it? I f? R the gold. 700 01:05:14,000 --> 01:05:20,080 We know Ole completely from the old days. He was the very first, I called. 701 01:05:20,240 --> 01:05:23,560 ? N ?. That has Erik not told. ? No. 702 01:05:23,720 --> 01:05:27,960 I've always had a secret dream to live with Ole. 703 01:05:28,120 --> 01:05:30,520 I can well understand ?. 704 01:05:40,440 --> 01:05:43,280 ? You have brown eyes. ? Yes. 705 01:05:44,880 --> 01:05:47,280 You have blue ?. 706 01:05:51,920 --> 01:05:55,480 Have I even suggested a, that you had to move into. 707 01:05:55,640 --> 01:05:59,880 ? Yes, he was happy. ? Yes. 708 01:06:00,040 --> 01:06:04,040 I imagine yes, that we may be here all three. 709 01:06:04,200 --> 01:06:09,680 I think after all that Erik must and be allowed to ... 710 01:06:12,360 --> 01:06:16,640 ? To pursue his feelings, right? ? I am very grateful. 711 01:06:17,600 --> 01:06:21,280 Alts ?, if you do not think it becomes uncomfortable. 712 01:06:21,440 --> 01:06:24,880 ? It m? you say to. ? I think it will be exciting. 713 01:06:25,040 --> 01:06:29,200 I also have joy to me to encounter you. I've seen you on? the screen. 714 01:06:29,360 --> 01:06:31,760 Yes Yes ... 715 01:06:33,400 --> 01:06:36,880 You have so dan a good empathy, when you ran looking up. 716 01:06:37,040 --> 01:06:41,400 Do you think so? It was so dt said. I's been there for many years. 717 01:06:42,800 --> 01:06:46,600 Yes, I remember you, I was a very little. 718 01:06:52,120 --> 01:06:53,920 N? ... 719 01:06:54,960 --> 01:06:58,720 ? It is also you good, Anna. ? It is Anna who made it. 720 01:06:58,880 --> 01:07:02,240 It tastes really good. Give your son some more gravy. 721 01:07:02,400 --> 01:07:07,720 ? I am opposed to leather looks doorway. ? I think also ?. 722 01:07:07,880 --> 01:07:11,560 ? Do you have a schedule? ? We have a meal plan, right? 723 01:07:12,320 --> 01:07:15,920 ? If you have to, s? should do. ? Where is the silly. 724 01:07:16,080 --> 01:07:19,040 It is rarely, it is so l? kkert here. 725 01:07:19,200 --> 01:07:24,240 ? When someone something about locks? ? Locks? 726 01:07:24,400 --> 01:07:29,080 ? It may be, Steffen knows. ? There is no one who knows anything? 727 01:07:29,240 --> 01:07:31,640 We M? sl? up in Fr? ken Jensen. 728 01:07:31,800 --> 01:07:34,920 ? Now be careful p ?. ? Know when you are l? Maturity? 729 01:07:48,760 --> 01:07:50,760 (Sexlyde) 730 01:09:03,240 --> 01:09:06,840 ? Hello. ? I'm going home to Sille and eat. 731 01:09:07,000 --> 01:09:11,000 ? Want something to eat? ? H been set up for shenanigans. 732 01:09:11,160 --> 01:09:15,440 I'm going home to Sille and eat. I'm just going home to Sille. 733 01:09:15,600 --> 01:09:20,120 ? You become totally red on the head. ? Is he just as r? d in the head? 734 01:09:20,280 --> 01:09:23,960 Now I think I am a little strict. You do not hear on? them. 735 01:09:24,120 --> 01:09:27,480 ? What time are you home? ? I go now. 736 01:09:27,640 --> 01:09:29,640 Where is it's red. 737 01:09:40,280 --> 01:09:41,880 Come here. 738 01:09:42,040 --> 01:09:46,120 Although the Vietnam War is over, increases sp? ndingerne. 739 01:09:46,280 --> 01:09:50,480 Attempt p? to avoid? war between Vietnam and Cambodia are stranded. 740 01:09:50,640 --> 01:09:52,800 A new war is fact. 741 01:09:52,960 --> 01:09:56,120 As of tissue to hear. We are up on? 17.48 now. 742 01:09:56,280 --> 01:10:00,480 If you need a liveg? Tr, s? thinking I max. 2.40. 743 01:10:00,640 --> 01:10:04,040 It's almost lunch. We have a deadline. 744 01:10:04,200 --> 01:10:07,880 The main story, we a proper peel. Cambodia. 745 01:10:08,040 --> 01:10:11,560 If Cambodia is ... It is fine enough. 746 01:10:11,720 --> 01:10:15,080 How many dead children should there be in the feature? 747 01:10:15,240 --> 01:10:19,000 Do not show the dead children. D? Dstal p? million. 748 01:10:19,160 --> 01:10:22,560 ? Millions? ? Yes, when this is Translate? A. 749 01:10:22,720 --> 01:10:26,840 S? we take the v first pictures from, and s? we say three minutes. 750 01:10:27,000 --> 01:10:30,600 Last we had something there, there was seer storm. 751 01:10:30,760 --> 01:10:33,480 It was then cut nt. 752 01:10:33,640 --> 01:10:38,040 I would be delighted 3.30 for s? this will have on? 27.42. 753 01:10:39,080 --> 01:10:41,440 (St beans) 754 01:10:48,800 --> 01:10:51,000 (Is cry) 755 01:11:26,240 --> 01:11:29,800 ? Is there something wrong? ? I do not know exactly what is happening. 756 01:11:29,960 --> 01:11:34,360 ? You must have some wine. ? I have something stronger in my bag. 757 01:11:38,720 --> 01:11:41,000 This, s ?. 758 01:11:42,520 --> 01:11:46,040 ? We have a good time. ? Yes, it is fine. 759 01:11:49,920 --> 01:11:52,920 ? I take it yourself. ? Yes. 760 01:11:53,080 --> 01:11:55,440 We have a good time. 761 01:12:01,880 --> 01:12:04,040 ? It will be fine. ? Yes. 762 01:12:04,200 --> 01:12:09,800 There was once a king who ... made a terribly experiment. 763 01:12:09,960 --> 01:12:15,240 Where he took 60 newborn children and gave them food and s? further,? 764 01:12:15,400 --> 01:12:21,160 ? but half of them saturate not r? res of any people. 765 01:12:22,480 --> 01:12:29,200 Alts? no physical contact p? no encounter ever. 766 01:12:29,360 --> 01:12:36,280 But otherwise they were just as very s sleep and food and vitamins as the others. 767 01:12:36,440 --> 01:12:39,440 ? What happened? ? Yes? 768 01:12:43,520 --> 01:12:44,920 They died. 769 01:12:52,760 --> 01:12:56,720 ? Should not he have a hug? ? We need to s? Res! 770 01:12:56,880 --> 01:12:59,280 Up to father. 771 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 We are ready now. 772 01:13:47,280 --> 01:13:50,440 Ten, nine? 773 01:13:50,600 --> 01:13:53,880 ? eight, seven ... 774 01:13:55,640 --> 01:13:57,880 ... Six ... 775 01:13:59,880 --> 01:14:02,040 ... Five ... 776 01:14:04,960 --> 01:14:07,160 ... Four ... 777 01:14:10,400 --> 01:14:12,600 ... Three ... 778 01:14:14,520 --> 01:14:16,720 ... Two ... 779 01:14:29,440 --> 01:14:31,560 I can not. 780 01:14:31,720 --> 01:14:36,360 F? Anna just out. We take Preben his place. You'll fix Preben. 781 01:14:36,520 --> 01:14:38,920 I can not. 782 01:14:41,840 --> 01:14:43,840 Come on. 783 01:14:46,760 --> 01:14:49,200 Come on? signposted. 784 01:15:32,280 --> 01:15:34,080 I'm going to DR. 785 01:15:50,720 --> 01:15:54,760 You've got the message? It is I, like just about have to. 786 01:15:54,920 --> 01:16:01,320 ? It will not n? Dt to Leif. ? You have it not so? good for the time. 787 01:16:01,480 --> 01:16:04,960 ? Yes, but alts? ... ? It has been at? road for a while. 788 01:16:05,120 --> 01:16:08,280 You m? not take care of. It m? you alts? not. 789 01:16:09,760 --> 01:16:14,520 ? Alts ?, adoption. ? You can not do that. 790 01:16:14,680 --> 01:16:17,800 You should not decide over my life on the encounter. 791 01:16:17,960 --> 01:16:23,320 ? I do not decide anything. ? You have no right to take me out! 792 01:16:23,480 --> 01:16:29,720 Calm. Pull Breathe deeply into your stomach, and look deep into yourself. 793 01:16:29,880 --> 01:16:32,960 ? Drop it there. ? You have some problems. 794 01:16:33,120 --> 01:16:38,480 I can easily perform it here. I'm a professional. You know that. 795 01:16:38,640 --> 01:16:42,320 You tired? Nger to to do something else. 796 01:16:42,480 --> 01:16:47,720 You must do something good for yourself and do some common things. 797 01:16:47,880 --> 01:16:53,520 ? Take to India, talk with Sai Baba. ? Do not talk so dan me! 798 01:16:53,680 --> 01:16:58,320 I's been here in s? many years, and you must not talk so dan me! 799 01:17:00,920 --> 01:17:02,920 (St beans) 800 01:17:36,160 --> 01:17:39,200 Will not you give me Vilads' plate? 801 01:17:39,360 --> 01:17:42,960 ? Yes sorry. ? Where's Erik? 802 01:17:43,120 --> 01:17:47,640 ? P? school. He works late. ? Do you want chicken, Freya? 803 01:17:48,640 --> 01:17:53,360 I will also like some. I usually have that glass. 804 01:17:55,680 --> 01:17:58,840 Thank you. Hey darling. 805 01:18:00,600 --> 01:18:02,600 Hi Anna. 806 01:18:18,040 --> 01:18:19,440 Hello. 807 01:18:20,960 --> 01:18:23,840 There is little food, if you want. 808 01:18:28,920 --> 01:18:32,360 ? M? I ... ? Yes, v? Rsgo. 809 01:18:48,480 --> 01:18:51,560 Where have you been? 810 01:18:51,720 --> 01:18:54,080 Where have you been, baby? 811 01:18:54,240 --> 01:18:57,760 What do you mean? I've been at? work. 812 01:19:06,000 --> 01:19:08,840 I have not seen you for several days. 813 01:19:09,960 --> 01:19:13,040 You have some sand on? your fingertips. Have you beaten you? 814 01:19:13,200 --> 01:19:15,800 What do you care? 815 01:19:18,000 --> 01:19:20,320 ? What? ? Pardon. 816 01:19:24,680 --> 01:19:27,000 How are you? 817 01:19:28,800 --> 01:19:31,720 I have not seen you on? the screen. 818 01:19:31,880 --> 01:19:33,800 N ?. 819 01:19:35,080 --> 01:19:38,160 I go on? work, and she makes s? in school, ? 820 01:19:38,320 --> 01:19:42,280 ? but apart from that, s? makes me much the same. 821 01:19:42,440 --> 01:19:47,680 We st? S up in the morning, and we eat at the table? 822 01:19:47,840 --> 01:19:51,400 ? and we drink some wine and going to bed ... 823 01:19:52,400 --> 01:19:55,520 ... With Erik. 824 01:19:55,680 --> 01:19:58,040 What do you say? 825 01:19:59,040 --> 01:20:03,480 No, it's not p? the encounter. So Dan, it's not been the l long. 826 01:20:06,880 --> 01:20:12,320 Only in my small, stupid, ? Ndssvage, old head. 827 01:20:14,080 --> 01:20:15,960 No. 828 01:20:17,840 --> 01:20:22,480 I lie in my bed alone, but Apart from that, s? g? r we the same. 829 01:20:43,200 --> 01:20:47,080 I should probably also soon have some children? 830 01:20:47,240 --> 01:20:50,800 ? No, I'm not pregnant. ? N ?. 831 01:20:52,240 --> 01:20:57,800 I know that you all the time ... Or I can hear ... 832 01:20:57,960 --> 01:21:01,480 ? That the whole time ... ? All the time what? 833 01:21:01,640 --> 01:21:05,320 ? Located and ... ? Do you listen at their door, darling? 834 01:21:05,480 --> 01:21:10,800 No, I have come just to to stand little t? t p? doorway. 835 01:21:10,960 --> 01:21:15,440 You should not do. No, that's wrong. 836 01:21:15,600 --> 01:21:18,040 You should not do. 837 01:21:27,920 --> 01:21:32,080 ? Anna, are you sad? ? N ?. 838 01:21:34,400 --> 01:21:38,840 I dream very much for the time. You know, so dan half-page mention. 839 01:21:42,840 --> 01:21:45,920 I dream for example, to ... 840 01:21:47,920 --> 01:21:50,960 That he makes further up the stairs. 841 01:21:53,120 --> 01:21:57,080 While you sleep, s? you do not bem? marks it. 842 01:21:57,240 --> 01:21:59,920 ? Who? ? Erik. 843 01:22:01,280 --> 01:22:07,240 Perhaps s? you know it well. But you accept it in your s sleep. 844 01:22:08,840 --> 01:22:11,480 He makes further up the stairs? 845 01:22:11,640 --> 01:22:15,240 ? determined with so dan a firm grip on gel? nderet. 846 01:22:16,080 --> 01:22:19,480 He opener doorway In my's room ... 847 01:22:21,040 --> 01:22:24,640 And he bev books themselves certainly in the darkness. 848 01:22:30,160 --> 01:22:35,120 He knows how to take me, for he knows my body. 849 01:22:36,800 --> 01:22:39,160 And he knows that ... 850 01:22:40,480 --> 01:22:45,080 ... That he will keep me hard fast p? so dan a very specific encounter. 851 01:22:45,240 --> 01:22:48,800 And then? it only takes three minutes, s? I come. 852 01:22:55,560 --> 01:23:00,120 ? Take your plate, Vilads. ? G? and eat, Vilads. 853 01:23:04,440 --> 01:23:09,360 More would not take. Just once in a while. 854 01:23:11,880 --> 01:23:16,120 Sp? Rger you Emma about it? What? 855 01:23:17,200 --> 01:23:20,920 Sp? Rger you Emma, ​​you also? m? g? in bed with Erik? 856 01:23:21,080 --> 01:23:23,080 Yes. 857 01:23:24,040 --> 01:23:26,960 Yes, but it was just a dream. 858 01:23:29,920 --> 01:23:32,920 N? yes, it was just a dream. 859 01:23:36,400 --> 01:23:39,400 ? Lovely food. ? Yes. 860 01:23:39,560 --> 01:23:43,680 ? Is there more chicken outside in chilly the Kitchen? ? No, there is what is. 861 01:23:43,840 --> 01:23:47,200 I could eat a piece of. 862 01:24:10,880 --> 01:24:12,880 ? Hello. ? Hello. 863 01:24:18,960 --> 01:24:22,320 ? What now? ? Erik, can not we just talk? 864 01:24:22,480 --> 01:24:26,200 Honey, I have alts? really busy. It m? wait. 865 01:24:28,280 --> 01:24:30,760 Fine, we take it now. 866 01:24:32,040 --> 01:24:37,440 ? S? T you right down. ? Where have I done now by the little books? 867 01:24:40,840 --> 01:24:43,440 ? How are you? ? Come on. 868 01:24:43,600 --> 01:24:47,160 Anna is going crazy. You m? do something. 869 01:24:47,320 --> 01:24:51,680 Well I have not time, Hell. I have not time. 870 01:24:51,840 --> 01:24:54,880 I have a competition, I must hand. 871 01:24:55,040 --> 01:24:59,040 I do not v? Re teacher and can not take care of woman problems. 872 01:24:59,200 --> 01:25:03,520 Can Ditte not talk to her? It is id? One with the whole collective. 873 01:25:03,680 --> 01:25:07,440 Man back each other up. It is that which is id? One with it. 874 01:25:07,600 --> 01:25:12,200 Can Ditte not talk to her? I am the last person who can fix it. 875 01:25:12,360 --> 01:25:15,160 Erik, I's been together for 15 years. 876 01:25:16,160 --> 01:25:20,040 S? I understand well, she makes in pieces. 877 01:25:20,200 --> 01:25:24,600 She is completely out of it. She is very unhappy. 878 01:25:27,080 --> 01:25:31,080 She can not imagine to live without you. 879 01:25:31,240 --> 01:25:33,440 It is different for women. 880 01:25:33,600 --> 01:25:37,680 I listen to your problems continually. Incessantly. 881 01:25:37,840 --> 01:25:41,520 I sit in a hole in my own house and trying to work? 882 01:25:41,680 --> 01:25:46,200 ? but I must relate to some women's problems all the time. 883 01:25:46,360 --> 01:25:51,400 I can not! Where the hell ... I have to work. 884 01:25:51,560 --> 01:25:55,200 Know when I have to work? Know when should I sleep? 885 01:25:55,360 --> 01:25:59,440 There is nothing, I f? R peace. Know when I have to work? 886 01:25:59,600 --> 01:26:03,000 ? Take it easy. ? Hell! 887 01:26:34,520 --> 01:26:39,880 ? N ?, how we have it so at ... ? Steffen, no. 888 01:26:40,040 --> 01:26:44,440 ? It was as much relevant. ? That's fine, Anna. 889 01:26:51,120 --> 01:26:53,520 It's gonna g ?. 890 01:26:58,560 --> 01:27:04,040 Okay. It works damn as if that things are l? bet a little off track. 891 01:27:04,200 --> 01:27:09,040 And I work incredibly sad, and it is pisses? distressing, simply. 892 01:27:09,200 --> 01:27:13,760 I think we should keep an encounter. I think we should find the book forward. 893 01:27:13,920 --> 01:27:16,720 Let's just f? cleared out a little. 894 01:27:50,560 --> 01:27:54,240 If you would like, the house to best ?,? 895 01:27:54,400 --> 01:27:59,040 ? s? we need to find out who of you to remain, I think. 896 01:28:01,480 --> 01:28:05,040 Otherwise, we have extended further. It is also fine. 897 01:28:05,760 --> 01:28:08,760 ? It is well s? Dan, right? ? Jo. 898 01:28:08,920 --> 01:28:13,880 We are voting on who should move? Yes, well, s? g? r we have it. 899 01:28:14,040 --> 01:28:16,720 We take a round, right? Mona? 900 01:28:18,320 --> 01:28:20,400 No I will not ... 901 01:28:20,560 --> 01:28:22,520 ? Ditte. ? Bum. 902 01:28:22,680 --> 01:28:25,000 ? Steffen. ? Also? bum. 903 01:28:26,320 --> 01:28:29,280 ? Bum. ? Yes, bum. 904 01:28:29,440 --> 01:28:32,680 Well alts? ... S? come we are not on. 905 01:28:32,840 --> 01:28:36,920 No, it goes we do not. Because it is you who must locks it here. 906 01:28:37,080 --> 01:28:40,920 We can not fucking vote one out, we care about, dammit. 907 01:28:41,080 --> 01:28:44,920 I m? l read it yourself. That is it, we at? ver to say to you. 908 01:28:45,080 --> 01:28:49,280 S? I m? find out, you two or three. 909 01:29:04,240 --> 01:29:08,040 ? Hi Anna. ? Hello, Erik. 910 01:29:09,760 --> 01:29:13,960 Yeah ... so? n toed we s? much. 911 01:29:15,800 --> 01:29:17,600 Yes. 912 01:29:21,880 --> 01:29:24,520 Would you like to move? 913 01:29:27,280 --> 01:29:29,160 No. 914 01:29:33,640 --> 01:29:37,360 What about you, Erik? Would you move? 915 01:29:37,520 --> 01:29:40,640 No. No, I will not move. 916 01:29:40,800 --> 01:29:45,200 I do not think there is anyone to move at all. 917 01:29:46,840 --> 01:29:50,920 I will also like to stay with my daughter here? 918 01:29:51,080 --> 01:29:53,760 ? s? a long time is possible. 919 01:29:53,920 --> 01:29:56,640 I will also like. 920 01:30:08,200 --> 01:30:11,200 And what do you say, Freya? What? 921 01:30:11,360 --> 01:30:14,720 You are perhaps the, as this means the most to. 922 01:30:14,880 --> 01:30:19,000 ? It should Freja as not decide the. ? For now quiet. Let her say anything. 923 01:30:19,160 --> 01:30:21,920 ? What do you say? ? It is irresponsible. 924 01:30:22,080 --> 01:30:25,720 Who is irresponsible? You shut me utter out. 925 01:30:25,880 --> 01:30:29,400 You will not stir me. You will not stir at my skin! 926 01:30:29,560 --> 01:30:34,640 ? Let however be to scream so dan. ? You can not figure it out here! 927 01:30:34,800 --> 01:30:37,640 Who was it who would do this? 928 01:30:37,800 --> 01:30:41,000 S? T you now down, and stop to shout. 929 01:30:41,160 --> 01:30:44,080 Quiet now. 930 01:30:44,240 --> 01:30:50,240 Erik, dammit. The leather does look not something that I shout at each other. 931 01:30:50,400 --> 01:30:53,760 It was you who wanted it here. It is your fault. 932 01:30:53,920 --> 01:30:56,800 I would like to just say something. 933 01:31:00,560 --> 01:31:05,080 I've never seen anyone v? Re s? sad that mom is right now. 934 01:31:07,960 --> 01:31:11,960 Mom, I think, this place? part are putting you. 935 01:31:12,120 --> 01:31:16,120 You are not yourself anymore. I can see that. 936 01:31:17,600 --> 01:31:20,800 It's actually quite terribly. 937 01:31:23,480 --> 01:31:29,000 S? therefore I think you should move. S? fast you can. 938 01:31:33,280 --> 01:31:35,600 Well, I think you can. 939 01:31:43,000 --> 01:31:46,400 Mom, I think well, you can do it. 940 01:32:08,000 --> 01:32:11,560 ? Freja, honey. ? She just went. 941 01:32:16,040 --> 01:32:18,040 Freja ... 942 01:32:44,120 --> 01:32:46,600 Freja? 943 01:32:46,760 --> 01:32:48,760 Freja? 944 01:32:59,160 --> 01:33:02,000 We can just do it quietly. 945 01:33:02,160 --> 01:33:05,240 ? G're what? ? Burn her things. 946 01:33:08,200 --> 01:33:11,520 Mom, come on! Mother! Now let v be! 947 01:33:11,680 --> 01:33:13,920 Be here now! 948 01:33:14,080 --> 01:33:18,560 ? I burner it just! ? Mom, we burner not! 949 01:33:18,720 --> 01:33:20,720 (Anna screams) 950 01:33:34,560 --> 01:33:36,640 S? ... 951 01:33:36,800 --> 01:33:39,600 S ?, mother. S? ... 952 01:33:40,760 --> 01:33:45,640 It's gonna g ?. It's gonna g ?. S? ... 953 01:33:49,520 --> 01:33:51,680 It's gonna g ?. S? ... 954 01:33:55,720 --> 01:33:57,680 S? ... 955 01:34:02,240 --> 01:34:05,320 It's gonna g ?. S? ... 956 01:35:39,560 --> 01:35:42,560 I would like to say sorry, Freya. 957 01:35:44,880 --> 01:35:48,480 You have helped me. What you need to know. 958 01:35:48,640 --> 01:35:50,840 Travelling s ?? 959 01:35:53,200 --> 01:35:57,640 Yes, but f? Rst in a few weeks. I gotta just find something to stay in. 960 01:35:58,800 --> 01:36:01,400 I love you. 961 01:36:16,280 --> 01:36:17,760 Come on. 962 01:36:17,920 --> 01:36:21,720 ? Ole! ? What are you doing? 963 01:36:21,880 --> 01:36:24,120 Have you seen? 964 01:36:26,840 --> 01:36:30,440 ? It is a dishwasher. ? Allon has purchased it. 965 01:36:30,600 --> 01:36:33,320 Where did you get a money to go? 966 01:36:33,480 --> 01:36:36,080 ? What is it? ? A dishwasher. 967 01:36:36,240 --> 01:36:39,440 ? What's ?, Ole? ? I'm not interested in it. 968 01:36:39,600 --> 01:36:42,680 Why engines come and take over? 969 01:36:42,840 --> 01:36:44,760 Not, Allon. 970 01:36:44,920 --> 01:36:47,920 You are cold as an icicle and ubeh? vlet. 971 01:36:48,760 --> 01:36:52,200 S? you can wash your shit up yourself. 972 01:36:59,400 --> 01:37:02,240 ? Hey darling. ? Hello Freja. 973 01:37:03,320 --> 01:37:07,080 ? Sorry, we're late. ? It m? you damn well say. 974 01:37:07,240 --> 01:37:10,680 Peter. Sit down. 975 01:37:10,840 --> 01:37:14,040 What the hell, you get a lady p ?, Freja? 976 01:37:15,120 --> 01:37:18,360 She is damn skides? D, man. 977 01:37:27,520 --> 01:37:30,840 Now stop it alts ?, Ole. 978 01:37:32,160 --> 01:37:36,160 Pardon. I am joking. 979 01:37:40,640 --> 01:37:43,640 ? I think so ... ? What do you think? 980 01:37:43,800 --> 01:37:48,600 It is a lovely dish. Allon, sorry. I love you. 981 01:37:48,760 --> 01:37:52,200 Stop it. Come here, sorry. 982 01:37:54,760 --> 01:37:57,360 I love you! 983 01:39:15,480 --> 01:39:18,320 Fixes to the newspaper, you experience exactly? 984 01:39:18,480 --> 01:39:21,640 ? how the love disappears in the world? 985 01:39:21,800 --> 01:39:25,280 ? and a new and exciting time begins. 986 01:39:25,440 --> 01:39:30,160 Perhaps it is precisely why Vilads have found a better place to be. 987 01:39:31,840 --> 01:39:36,040 Vilads could only live i k? rlighedens time. 988 01:39:54,760 --> 01:39:58,320 Peter waiting for? me. I go now. 989 01:40:01,360 --> 01:40:03,200 N ?. 990 01:40:08,400 --> 01:40:12,000 S? feel good, darling. Hi there. 991 01:40:37,440 --> 01:40:39,800 See you. Hello. 992 01:40:41,240 --> 01:40:44,200 ? See you later? ? No, I'm leaving now. 993 01:40:44,360 --> 01:40:47,080 ? See you. ? Yes. Hello. 994 01:40:49,000 --> 01:40:52,240 ? Hello Emma. ? It was really beautiful, I think. 995 01:41:23,480 --> 01:41:25,600 (Erik cry) 996 01:41:32,600 --> 01:41:35,160 Sorry Sorry. 997 01:41:37,160 --> 01:41:39,560 That's fine, Erik. 998 01:42:05,160 --> 01:42:07,120 Hello. 999 01:42:09,240 --> 01:42:12,400 As of tissue to take them here p ?. 1000 01:42:12,560 --> 01:42:14,800 What is it? 1001 01:42:30,120 --> 01:42:32,040 Peter. 1002 01:42:33,080 --> 01:42:35,480 I love you. 1003 01:43:06,560 --> 01:43:08,880 Here. 1004 01:43:20,360 --> 01:43:24,160 S? should the damn have the legs to go? p ?, the gallop pretzel. 1005 01:43:28,720 --> 01:43:33,400 Why do not we just send a small, friendly thought up to Vilads? 1006 01:43:33,560 --> 01:43:35,960 Sk? L. 1007 01:47:05,400 --> 01:43:35,960 Danish texts: Louise Munk Commonly Scandinavian Text Service 2015 1008 01:43:36,305 --> 01:43:42,243 Bed? M this subtitle p? www.osdb.link/7qaj3 Utilizing other users choosing the best subtitles 81117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.