All language subtitles for Kal Ho Naa Ho (2003)[720p.BluRayRip.x264]AC-3 [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:01:17,655 --> 00:01:22,481 New York... one of the biggest cities in the world 3 00:01:23,218 --> 00:01:24,771 Business capital of the world. 4 00:01:25,897 --> 00:01:28,565 Every breath of the city...every heartbeat is filled with speed 5 00:01:35,635 --> 00:01:37,615 People are always in a hurry here... 6 00:01:38,417 --> 00:01:41,334 in a hurry to leave home...in a hurry to reach the office... 7 00:01:41,999 --> 00:01:44,394 always in a hurry to be a step or two ahead of life 8 00:01:45,268 --> 00:01:47,699 There is no place for anyone who can't cope here 9 00:01:51,528 --> 00:01:55,001 Miles away from India, this city is infested with Indians 10 00:01:55,944 --> 00:01:58,824 ln fact they say every fourth face in New York is an Indian 11 00:01:59,387 --> 00:02:00,039 One more thing... 12 00:02:00,604 --> 00:02:02,820 Oh... by the way that's mel 13 00:03:03,899 --> 00:03:06,400 This city taught me to be independent... 14 00:03:06,993 --> 00:03:09,068 it taught me to fulfill my responsibilities... 15 00:03:09,428 --> 00:03:11,160 taught me to face life... 16 00:03:12,176 --> 00:03:13,669 ...but it couldn't teach me to love... 17 00:03:14,993 --> 00:03:15,716 where was the time? 18 00:03:16,836 --> 00:03:18,460 Whenever I watched the city from far... 19 00:03:19,305 --> 00:03:21,001 I felt Papa was closer 20 00:03:23,686 --> 00:03:26,639 Whenever I missed him, I came here 21 00:03:30,921 --> 00:03:36,304 I am Naina Catherine Kapur and this is my story 22 00:03:43,267 --> 00:03:44,370 I understand Mr.Shah, 23 00:03:44,588 --> 00:03:46,355 but try and understand my problem 24 00:03:47,544 --> 00:03:49,797 I must have the loan extension, please. 25 00:03:51,856 --> 00:03:54,037 I know the restaurant is centrally situated. 26 00:03:54,256 --> 00:03:57,137 But there's competition around, Mr. Shah... 27 00:03:57,455 --> 00:04:00,893 My mother, Jennifer. After Papa passed away... 28 00:04:01,246 --> 00:04:03,427 the entire responsibility of the family fell on her 29 00:04:03,993 --> 00:04:07,502 But she never allowed us to ever feel the burden of her sorrows 30 00:04:08,410 --> 00:04:11,706 Thank you...I. - I'm home. 31 00:04:13,661 --> 00:04:14,692 Where were you? 32 00:04:16,096 --> 00:04:17,068 Central Park 33 00:04:17,626 --> 00:04:18,634 Central Park? Why? 34 00:04:18,914 --> 00:04:20,894 To meet someone. - Who? 35 00:04:21,104 --> 00:04:21,934 To meet my boyfriend... 36 00:04:22,669 --> 00:04:26,308 Bill...bills...bills Private & confidential. 37 00:04:26,529 --> 00:04:27,323 That's mine. 38 00:04:27,816 --> 00:04:29,689 What is this? It's Sweetu's mail again 39 00:04:29,903 --> 00:04:31,776 When will the mailman understand that we are Kapur with a 'U'... 40 00:04:31,989 --> 00:04:33,613 and they are Kapoor with an 'O'? He always... 41 00:04:34,771 --> 00:04:35,494 Were you crying? 42 00:04:35,884 --> 00:04:37,413 No... you were crying... 43 00:04:38,040 --> 00:04:38,798 No mom. 44 00:04:39,014 --> 00:04:42,618 My mother and I... We lied to each other everyday 45 00:04:42,978 --> 00:04:44,009 Kunwari kudi 46 00:04:45,170 --> 00:04:47,317 Kunwari kudi marriage bureau, what's this? 47 00:04:47,534 --> 00:04:48,886 Why don't you ask your grandmother? 48 00:04:49,238 --> 00:04:51,314 It must some new plan to find you a groom 49 00:04:51,534 --> 00:04:54,273 But I don't want to get married... Why doesn't Dadi leave me alone? 50 00:04:54,490 --> 00:04:55,735 Why doesn't she just leave? 51 00:04:56,403 --> 00:04:58,099 Mom! Where's she? 52 00:04:58,663 --> 00:04:59,671 It's going to be eight... 53 00:05:01,307 --> 00:05:02,930 Hi Guys, 10 seconds to go. 54 00:05:05,548 --> 00:05:07,659 8 seconds to go. 55 00:05:08,296 --> 00:05:11,485 4,3,2,1 ....bang. 56 00:05:12,018 --> 00:05:14,614 My grandmother Lajjo... She had three dreams 57 00:05:15,043 --> 00:05:17,403 One that New York becomes a part of Punjab 58 00:05:17,685 --> 00:05:21,848 Two, that I marry a Sardar and three... that my mother dies 59 00:05:22,312 --> 00:05:26,687 Saraswatiji, Lata, Asha and Usha have served you with their music for years 60 00:05:27,354 --> 00:05:32,144 But from today Kammo, Vimmo and I, Lajjo... 61 00:05:32,570 --> 00:05:34,443 Hello! will serve you. 62 00:05:34,657 --> 00:05:39,068 So without delay further we are going to present you a song 63 00:05:39,526 --> 00:05:42,265 The words are 'Pritam come hither...' 64 00:05:43,351 --> 00:05:46,541 The song is specially requested by our neighbour, Chaddaji from Queens... 65 00:05:48,255 --> 00:05:49,286 That's very kind of you 66 00:05:50,238 --> 00:05:52,870 Kammo... Vimmo... 67 00:05:54,585 --> 00:05:55,829 Go Lajjo... 68 00:05:56,046 --> 00:05:56,697 Go Lajjo... 69 00:05:56,915 --> 00:06:01,563 ''Pritam, come hither...'' 70 00:06:02,375 --> 00:06:07,273 ''Pritam, come hither...'' 71 00:06:07,486 --> 00:06:11,518 ''My sad heart calls out to you...'' 72 00:06:11,729 --> 00:06:17,919 ''Pritam, come hither... Come hither... Come hither...'' 73 00:06:18,129 --> 00:06:21,876 Dadi!....Stop it. 74 00:06:22,267 --> 00:06:24,176 Oh God! Interrupted our prayers? 75 00:06:24,389 --> 00:06:25,563 Insulted the goddess? 76 00:06:25,780 --> 00:06:26,503 Don't you have any shame? 77 00:06:26,719 --> 00:06:27,822 Don't you have any shame? 78 00:06:28,040 --> 00:06:29,772 Singing 'Come hither' 'Come hither' to Chaddaji? 79 00:06:29,988 --> 00:06:32,585 Who's singing it to Chaddaji? We are singing 'Pritam, come hither' 80 00:06:32,804 --> 00:06:34,915 What is his first name? - Pritam.... 81 00:06:37,047 --> 00:06:37,806 And what is this? 82 00:06:38,125 --> 00:06:39,405 What? - This. 83 00:06:40,490 --> 00:06:42,956 Wow! Pictures from Kunwari Kudi! 84 00:06:43,169 --> 00:06:45,528 All three of them are so goodlooking 85 00:06:45,742 --> 00:06:47,295 Three? They look like the same guy 86 00:06:47,515 --> 00:06:48,451 No, no my child... they are different 87 00:06:48,663 --> 00:06:50,607 Now what is that Kunwari kudi ad? 88 00:06:52,244 --> 00:06:55,399 ''Hey girl, Hey Girl, hey Girl... choose your groom and be free'' 89 00:06:55,619 --> 00:06:57,148 ''Choose one, two or three'' 90 00:06:59,688 --> 00:07:03,197 Dadi, I am not interested in marrying anyone... one two or three 91 00:07:03,443 --> 00:07:05,803 If you don't marry, my child, how will you have children? 92 00:07:06,017 --> 00:07:08,590 I can have my children. There's no need to marry 93 00:07:13,598 --> 00:07:15,922 My brother Shiv, a handicap. 94 00:07:16,241 --> 00:07:18,944 He couldn't play basketball like the other boys... 95 00:07:19,198 --> 00:07:22,316 but he could be quite irritating like the other boys 96 00:07:23,197 --> 00:07:24,750 Shiv, put off the T.V. 97 00:07:25,005 --> 00:07:26,499 Whenever I see, it's always basketball! 98 00:07:26,814 --> 00:07:29,386 Just because I can't play doesn't mean I can't see... 99 00:07:30,014 --> 00:07:32,444 Don't get cute with me. All right. Hurry up. 100 00:07:32,656 --> 00:07:33,936 Gia, help your brother. 101 00:07:34,187 --> 00:07:37,281 Didi, did you see my new dolls? - Gia! 102 00:07:37,490 --> 00:07:40,300 This is Mama, this is you... 103 00:07:41,385 --> 00:07:44,859 this is bhaiyya, this is me and... 104 00:07:45,071 --> 00:07:46,944 Oh, so you are awake...! 105 00:07:47,436 --> 00:07:48,680 Looking so good... like Hari Putter... 106 00:07:48,897 --> 00:07:50,770 Harry Potter, dadi... 107 00:07:50,984 --> 00:07:51,778 Ya ya... whatever... Hari, Harry... 108 00:07:51,992 --> 00:07:53,723 Good morning, dadi. - Ya Ya... 109 00:07:54,009 --> 00:07:54,804 What's your schedule today? 110 00:07:55,017 --> 00:07:58,315 Dadi's love for Shiv was only matched by her hatred for Gia 111 00:07:59,087 --> 00:08:04,162 Gia was adopted and probably that's why Dadi did not consider her, our own 112 00:08:04,616 --> 00:08:09,098 And Gia... She always kept the Dadi doll away from her perfect family 113 00:08:10,042 --> 00:08:11,666 Distance was not just between the two in the family... 114 00:08:12,059 --> 00:08:14,975 Guru Nanak and Jesus had their own battle in the house 115 00:08:20,996 --> 00:08:22,869 It's so cold! Is the heater on? 116 00:08:23,083 --> 00:08:24,221 You are always on, aren't you? 117 00:08:24,438 --> 00:08:25,612 What?- Nothing! 118 00:08:26,665 --> 00:08:28,087 Will it?- Shut up. 119 00:08:28,439 --> 00:08:30,515 Bet? - Don't irritate me. 120 00:08:30,735 --> 00:08:32,358 Chicken is just 1 dollar. 121 00:08:32,821 --> 00:08:35,073 What's for breakfast? - Fruit and cereal 122 00:08:35,290 --> 00:08:37,199 What? - Cereal... 123 00:08:37,481 --> 00:08:39,592 Has it started? The serial Kahani Ghar Ghar Ki...? 124 00:08:40,298 --> 00:08:42,764 Not the TV serial... the cereal we eat 125 00:08:42,976 --> 00:08:45,856 So what's new? That we eat everyday 126 00:08:46,175 --> 00:08:49,294 Poor daughter-in-law... she doesn't know how to make Indian food 127 00:08:50,453 --> 00:08:51,946 Our dear daughter-in-law, Jenny 128 00:08:54,174 --> 00:08:55,039 Do you know, Naina? 129 00:08:55,251 --> 00:08:57,611 I saw a Lovely dream last night 130 00:08:57,860 --> 00:09:00,813 In the dream, I was eating hot aloo parathas... 131 00:09:01,893 --> 00:09:05,404 with Iots of white butter Oh... how I missed Chandigarh! 132 00:09:05,616 --> 00:09:08,011 If you miss Chandigarh so much then you must go away there 133 00:09:08,224 --> 00:09:08,947 What do you think Naina? 134 00:09:09,163 --> 00:09:14,332 I'm going nowhere. If I Ieave, what wiII happen to these chiIdren? 135 00:09:15,144 --> 00:09:16,840 I'm very concerned about them 136 00:09:17,057 --> 00:09:19,725 And I'm concerned onIy about them 137 00:09:19,944 --> 00:09:21,781 Yes of course... why wouId you be concerned about me? 138 00:09:21,995 --> 00:09:24,663 Who am I to you? If onIy my son was aIive today... 139 00:09:24,882 --> 00:09:25,463 OnIy if he was aIive... 140 00:09:25,681 --> 00:09:27,590 Stop it. Just stop it. 141 00:09:28,707 --> 00:09:32,039 Here's your doIIar. You won. As usuaI, are you happy now? 142 00:09:32,393 --> 00:09:34,576 And both of you...just forget it. 143 00:09:35,106 --> 00:09:37,181 My morning began this same way everyday 144 00:09:37,645 --> 00:09:42,364 Mama and Dadi's fight, followed by my angry walkout... 145 00:09:43,070 --> 00:09:46,295 and then listening to my stupid neighbour, Sweetu's stupid chatter 146 00:09:47,243 --> 00:09:48,832 Oh Hi!- One minute. 147 00:09:49,051 --> 00:09:51,720 Okay, make that 2 gIaced doughnuts, 2 bIue berry muffins. 148 00:09:51,938 --> 00:09:52,946 2 chocoIate frappechinos. 149 00:09:53,156 --> 00:09:54,056 And what wiII you have? 150 00:09:54,268 --> 00:09:58,857 Sweetu. Full name, Jasprit Kapoor... Kapoor with two '0's. 151 00:09:59,172 --> 00:10:01,353 my neighbour.... & unfortunately best friend. 152 00:10:01,641 --> 00:10:04,794 She has two problems. The weight that she never loses... 153 00:10:05,014 --> 00:10:06,996 and the fact that she never feels sad about it 154 00:10:07,206 --> 00:10:09,802 TeII, Na... - One doubIe expresso pIease. 155 00:10:10,023 --> 00:10:12,525 Here's your Ietter. It came again to our house 156 00:10:12,909 --> 00:10:14,498 Your name had to be J. Kapoor... 157 00:10:14,718 --> 00:10:18,429 Oh wow Naina! BIind date appIication. - What appIication? 158 00:10:18,648 --> 00:10:21,244 It's a very cooI service... it's very popuIar in New York 159 00:10:21,464 --> 00:10:23,824 Just fiII in a form describing the guy of your choice... 160 00:10:24,037 --> 00:10:25,009 write something about yourseIf... 161 00:10:25,220 --> 00:10:27,792 they match the detaiIs and bingo, you get the guy...! 162 00:10:28,002 --> 00:10:29,590 Wow! And what have you written about yourseIf? 163 00:10:29,810 --> 00:10:31,090 See Naina, I have written what's the truth... what is... is 164 00:10:31,306 --> 00:10:31,792 What did you write? 165 00:10:32,001 --> 00:10:33,459 That from far, I Iook Iike Aishwarya Rai... 166 00:10:33,671 --> 00:10:35,722 And up cIose, Iike Aishwarya Rai's house 167 00:10:36,626 --> 00:10:39,651 Oh my god! - Just Iook at me.... 168 00:10:39,862 --> 00:10:42,043 Oh my god! Just Iook at him 169 00:10:42,261 --> 00:10:45,557 Look at me. I'm out of controI. - He's so cute. 170 00:10:45,774 --> 00:10:48,762 Sweetu, Iook at me... - I see you everyday... 171 00:10:48,973 --> 00:10:51,712 He's so cute... - Shut up...shut up. 172 00:10:51,929 --> 00:10:54,430 Boys, boys boys... That's aII you are interested in 173 00:10:54,641 --> 00:10:55,127 What wiII happen? 174 00:10:55,337 --> 00:10:56,960 You wiII get the boy you want... 175 00:10:57,180 --> 00:10:58,733 you wiII get married, you wiII have his chiIdren and then... 176 00:10:59,127 --> 00:11:00,894 he wiII Ieave aII of you and go away 177 00:11:01,458 --> 00:11:03,710 What wiII you do then? What wiII you do? 178 00:11:04,379 --> 00:11:07,083 I wiII marry again... What eIse? 179 00:11:08,587 --> 00:11:10,210 Forget it. Just... 180 00:11:10,814 --> 00:11:14,976 Naina, what Didi says is right... 181 00:11:15,542 --> 00:11:17,238 Babes! You need heIp. 182 00:11:17,525 --> 00:11:18,983 You & your Didi! 183 00:11:25,871 --> 00:11:30,140 BIoody...Eating aII our business! 184 00:11:32,687 --> 00:11:35,497 Jazz...Full name Jaswinder Kapoor 185 00:11:35,887 --> 00:11:37,345 Sweetu's elder sister and unfortunately... 186 00:11:37,556 --> 00:11:39,843 Mama's best friend and restaurant partner 187 00:11:40,130 --> 00:11:41,623 She had problems too 188 00:11:41,834 --> 00:11:43,293 Youth, that she is desperately holding on to... 189 00:11:43,504 --> 00:11:45,934 and age that she refuses to accept 190 00:11:49,520 --> 00:11:52,152 Oh customers! 191 00:11:52,580 --> 00:11:55,249 3 coffees pIease. - Coming up. 192 00:12:17,655 --> 00:12:19,979 Thanks....mummy. 193 00:12:28,366 --> 00:12:30,725 Look, I said I'm sorry Jenny. 194 00:12:30,974 --> 00:12:34,828 It's okay. - It's not okay. 195 00:12:35,043 --> 00:12:36,987 With great difficuIty, we have four or five customers coming in 196 00:12:37,199 --> 00:12:39,274 Thanks to you, if they run away, what are we going to do? 197 00:12:39,495 --> 00:12:42,198 Listen to me. - No, you Iisten to me. 198 00:12:43,563 --> 00:12:46,064 You know very weII that if we don't return the Ioan from the bank... 199 00:12:46,276 --> 00:12:47,829 on time we wiII have to Ieave this pIace 200 00:12:48,155 --> 00:12:50,028 Then, what are we going to do. I mean what... 201 00:13:03,942 --> 00:13:06,931 Oh god! This rain. I hate this rain. 202 00:13:09,577 --> 00:13:12,873 Opps! Sorry. That's my friend. I forgot to mention about him 203 00:13:21,436 --> 00:13:22,610 Meet Rohit Patel. 204 00:13:23,175 --> 00:13:25,356 Son of Karsanbhai & Sarlabhen Patel. 205 00:13:25,957 --> 00:13:28,766 Karsanbhai was one of the richest Gujaratis in America 206 00:13:29,052 --> 00:13:31,826 His food chain was quite popular in the whole country 207 00:13:32,252 --> 00:13:34,267 Name.: Dial a Dhokla 208 00:13:34,512 --> 00:13:36,279 Rohit lived alone in New York 209 00:13:36,529 --> 00:13:40,205 As for work, in the last three years he had made no progress 210 00:13:40,424 --> 00:13:42,226 Hi guys. Have fun. 211 00:13:42,441 --> 00:13:43,412 Yes, Thank you.- Good. 212 00:13:44,563 --> 00:13:47,302 Okay. So, if I can get this fiIe with this... 213 00:13:47,518 --> 00:13:48,941 Ah JuIia! 214 00:13:49,709 --> 00:13:50,468 Dinner at 8? 215 00:13:51,275 --> 00:13:53,147 Dinner at 8...8...Dinner 216 00:13:53,361 --> 00:13:55,578 Dinner at 8 - Yeah. 217 00:13:55,796 --> 00:13:57,704 AII right. I'm going to pick you up at 7.30. 218 00:13:57,917 --> 00:14:02,885 Poor Rohit... he wasn't as cool as he thought he was 219 00:14:04,873 --> 00:14:05,489 But... 220 00:14:07,237 --> 00:14:08,209 He never stopped trying. 221 00:14:20,174 --> 00:14:22,843 Hey Gorgeous! - Are you taIking to me? 222 00:14:23,061 --> 00:14:25,313 Who eIse? You think I was taIking to this rhino here? 223 00:14:26,434 --> 00:14:27,442 My name is Rohit 224 00:14:28,138 --> 00:14:31,091 Don't bother. I'm married - So what? 225 00:14:31,303 --> 00:14:33,211 So what if you are married... 226 00:14:33,425 --> 00:14:34,148 ....to him 227 00:14:37,424 --> 00:14:39,332 I'm sorry. I didn't mean it. - Put him down. 228 00:14:39,545 --> 00:14:42,568 I don't even Iike her. - Put him down. 229 00:14:45,422 --> 00:14:46,489 Bye, take care. 230 00:14:53,734 --> 00:14:55,288 So that's Rohit PateI. 231 00:14:55,509 --> 00:14:58,627 How do I know him? For the Iast one year... 232 00:14:58,881 --> 00:15:01,585 I have been studying with him in the evening MBA cIasses 233 00:15:02,498 --> 00:15:04,300 Sorry, I'm Iate.- WaIk. 234 00:15:05,349 --> 00:15:09,689 What happened?- Nothing I was coming down in the Iift and... 235 00:15:09,905 --> 00:15:11,921 I understood... What's the girI's name? 236 00:15:12,444 --> 00:15:14,625 I don't know. - Husband hit you or boyfriend? 237 00:15:15,087 --> 00:15:16,640 Husband... - What was his name? 238 00:15:16,861 --> 00:15:19,600 Hari Prasad Chaurasia... How do I know? Husband's name... 239 00:15:20,165 --> 00:15:23,153 Oh Rohit... I'm feeIing so bad... - It's ok... 240 00:15:23,364 --> 00:15:25,415 ...that he didn't hit you more... - Thanks. 241 00:15:25,624 --> 00:15:26,834 How was your weekend? 242 00:15:27,051 --> 00:15:29,623 Fantastic!. I went to London and Paris... 243 00:15:29,938 --> 00:15:33,720 It shows. Anyway my weekend was rocking 244 00:15:34,076 --> 00:15:38,937 LaiIa and I. In the same room... on the same bed... aII weekend 245 00:15:39,153 --> 00:15:40,221 You know what I mean. - Oh pIease. 246 00:15:40,857 --> 00:15:43,916 Oh...Ah LaiIa, stop it. Not there. 247 00:15:44,126 --> 00:15:45,478 Stop it. No. Stop it. 248 00:15:47,082 --> 00:15:47,876 Listen. WiII you 249 00:15:48,751 --> 00:15:49,546 LaiIa, no... 250 00:15:52,994 --> 00:15:56,883 Thank God you are not Iike the other girIs in New York 251 00:15:57,689 --> 00:16:02,100 You are neither sexy, nor beautifuI and you always have time for me 252 00:16:02,315 --> 00:16:03,903 I Iike you.- Thanks Rohit. 253 00:16:04,332 --> 00:16:06,205 Thanks Rohit... if it wasn't for you, I wouId have died 254 00:16:06,418 --> 00:16:06,963 Jerk! 255 00:16:12,157 --> 00:16:13,888 Gita Patekar, New entry. 256 00:16:14,417 --> 00:16:17,750 Today is her first day. Divorcee, for God's sake Ieave her aIone 257 00:16:18,833 --> 00:16:20,362 Hi!- Hi! 258 00:16:20,746 --> 00:16:21,920 PIease sit - where? 259 00:16:22,694 --> 00:16:27,698 I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. 260 00:16:31,006 --> 00:16:31,693 Sick! 261 00:16:37,857 --> 00:16:39,209 DINNER AT 9. 262 00:17:13,677 --> 00:17:14,507 PIease don't, okay. 263 00:17:17,572 --> 00:17:20,631 l wonder what Rohit wrote in his black diary... 264 00:17:21,120 --> 00:17:22,922 l never asked him about it... 265 00:17:23,553 --> 00:17:24,489 He is mad 266 00:17:25,223 --> 00:17:29,041 When l met him the first time, l didn't like him at all 267 00:17:29,326 --> 00:17:33,843 But today, he's my friend... a very close friend 268 00:17:34,369 --> 00:17:38,816 Basically, he's a nice guy and this l can vouch for...you know why? 269 00:17:39,413 --> 00:17:42,294 Because that night he did not cancel his date 270 00:17:42,994 --> 00:17:43,610 To you. 271 00:17:52,349 --> 00:17:57,175 Rohit Patel, l forget about all my household problems when l meet him. 272 00:17:58,991 --> 00:18:03,331 Are you aII right, my son? Hope you are not hurt... - Sorry, dadi. 273 00:18:03,547 --> 00:18:08,967 What sorry? Can't you see? What if my Shiv had got hurt? 274 00:18:09,182 --> 00:18:10,534 What are you doing? She's just a chiId... 275 00:18:10,747 --> 00:18:12,335 ChiId? You have spoiIt her 276 00:18:12,555 --> 00:18:13,907 It's her duty to take care of her brother 277 00:18:14,120 --> 00:18:15,922 And yours, to forgive... not to raise your hand 278 00:18:16,137 --> 00:18:18,248 I haven't been abIe to forgive you... so who's she? 279 00:18:18,606 --> 00:18:20,930 Forgive me? What have I done? - Forget it... 280 00:18:21,145 --> 00:18:22,674 No no... pIease say.. what wrong have I done? 281 00:18:22,884 --> 00:18:23,749 Listen... Just keep quiet... 282 00:18:23,961 --> 00:18:25,490 The same comment everyday! PIease bIurt it out today 283 00:18:25,701 --> 00:18:26,637 Don't make me open my mouth 284 00:18:27,057 --> 00:18:28,087 Why are you scared? PIease say... 285 00:18:28,308 --> 00:18:29,138 It's because of you that my son... 286 00:18:29,352 --> 00:18:32,506 Dadi....Enough! 287 00:18:40,272 --> 00:18:42,560 The fact that was known all these years but never spoken about... 288 00:18:43,542 --> 00:18:44,894 was mentioned today 289 00:18:46,115 --> 00:18:48,095 Papa's death was not incidental 290 00:18:49,697 --> 00:18:53,171 He had taken his own life... he commited suicide 291 00:18:53,384 --> 00:18:55,043 The truth is always bitter. 292 00:18:55,679 --> 00:18:58,939 No one knows the truth. Not even you 293 00:19:03,156 --> 00:19:05,728 Stop it Gia... stop it... Don't cry now... 294 00:19:07,223 --> 00:19:10,448 She hates me. - No darIing, she doesn't hates you. 295 00:19:10,667 --> 00:19:11,948 She hates you. 296 00:19:13,589 --> 00:19:15,012 Don't say that... 297 00:19:15,745 --> 00:19:18,839 she's angry now... everything wiII be aIright 298 00:19:19,049 --> 00:19:20,471 When wiII everything be aIright, Mama? 299 00:19:21,379 --> 00:19:24,960 Do you know, when I was young... 300 00:19:25,413 --> 00:19:29,610 I used to cry over IittIe things. My mother used to teII me... 301 00:19:30,038 --> 00:19:34,686 that Jesus sends his angeI to aII of us to wipe our tears 302 00:19:36,159 --> 00:19:39,763 AngeI?- AngeI darIing, AngeI! 303 00:19:40,401 --> 00:19:43,318 Our angeI wiII come... he wiII wipe our tears 304 00:19:43,914 --> 00:19:45,823 He wiII give us Iots of happiness... 305 00:19:47,531 --> 00:19:51,491 and wiII Ieave our sorrow somewhere far away 306 00:19:51,704 --> 00:19:53,815 When wiII our angeI come? 307 00:20:01,476 --> 00:20:02,484 Let's do one thing 308 00:20:03,390 --> 00:20:07,492 Today, in our prayers Iet's ask Jesus for our angeI... OK? 309 00:21:51,442 --> 00:21:54,181 Dear god, if you're Iistening. 310 00:21:54,677 --> 00:21:59,325 PIease bring some Iight into these dark times... A IittIe Iight... 311 00:22:56,024 --> 00:22:57,932 And suddenly the season changed... 312 00:22:58,910 --> 00:23:01,056 no one knows how, but moving aside the gloomy clouds... 313 00:23:02,492 --> 00:23:04,436 the sun smiled on all of us 314 00:23:33,617 --> 00:23:37,091 Come on, he's open...He's open. Come on. 315 00:23:37,616 --> 00:23:38,790 What are you doing guys? 316 00:23:39,251 --> 00:23:40,911 Want to come & teach me, you shit. 317 00:23:42,868 --> 00:23:45,156 If I couId pIay, I'd sureIy have pIayed 318 00:23:45,371 --> 00:23:47,553 HeIIo boy, HeIIo girI, HeIIo doII. 319 00:23:47,875 --> 00:23:49,013 Who are you? What are you doing here? 320 00:23:49,232 --> 00:23:51,342 No, I'm sorry. I'm Aman....HeIIo. 321 00:23:51,875 --> 00:23:55,029 Mama has said not to taIk to... str...str... strangIers... 322 00:23:55,248 --> 00:23:57,607 Not strangIers, siIIy... Strangers 323 00:23:59,004 --> 00:24:01,637 But I'm not a stranger. I Iive in that opposite house 324 00:24:01,857 --> 00:24:04,181 Wrong. That stupid Chadda uncIe Iives there 325 00:24:04,395 --> 00:24:06,790 I know...That's my uncIe 326 00:24:07,107 --> 00:24:08,565 You made a Boo boo. 327 00:24:08,777 --> 00:24:10,330 Yes, he made a boo boo. It's okay. 328 00:24:10,551 --> 00:24:11,451 I know he's a IittIe stupid... 329 00:24:11,663 --> 00:24:16,738 and I have aIso heard that he has something on with a siIIy oId hag here 330 00:24:18,619 --> 00:24:19,722 That's our grandmother 331 00:24:20,045 --> 00:24:22,191 Oops! I made a - Boo Boo 332 00:24:22,409 --> 00:24:23,133 I'm sorry. 333 00:24:23,347 --> 00:24:24,556 By the way, what's your grandmother's name? 334 00:24:24,983 --> 00:24:26,856 Grandmother!- What a nice name! 335 00:24:27,069 --> 00:24:28,527 Listen to us poor...and God wiII hear your prayers 336 00:24:28,738 --> 00:24:32,248 Oh wow! What's this? Beggars in New York? 337 00:24:32,461 --> 00:24:35,129 Those are not beggars... That's our grandmother! 338 00:24:35,417 --> 00:24:37,360 Oh! I'm sorry for you. I'II do something about it 339 00:24:38,233 --> 00:24:38,884 Best of Iuck. 340 00:24:39,103 --> 00:24:41,735 ''Listen to us poor...and God wiII hear your prayers'' 341 00:24:41,955 --> 00:24:46,674 ''You give us a doIIar and He wiII give you ten Iakhs'' 342 00:24:46,893 --> 00:24:50,781 Grandma! Grandma! 343 00:24:50,996 --> 00:24:55,193 Oh Lajjoji... He has heard our prayers! 344 00:24:55,413 --> 00:24:56,942 Who?- He... 345 00:24:57,151 --> 00:25:00,934 Grandma! Oh Grandma... 346 00:25:01,359 --> 00:25:02,532 Jennifer Lopez! 347 00:25:03,864 --> 00:25:06,152 Spice GirIs... here... here... 348 00:25:06,368 --> 00:25:09,806 What's the matter? We were praying to Goddess Saraswati! 349 00:25:10,020 --> 00:25:12,973 You were not praying to Saraswati... you were torturing her! 350 00:25:15,271 --> 00:25:16,859 Now... Saraswati can't come here 351 00:25:17,079 --> 00:25:18,502 herseIf so on her behaIf I beg you... 352 00:25:18,713 --> 00:25:20,171 PIease don't sing! 353 00:25:20,383 --> 00:25:20,999 What? 354 00:25:21,218 --> 00:25:22,320 What do you mean 'what'? 355 00:25:22,539 --> 00:25:25,693 Just Iook at them... these young chiIdren who are pIaying here... 356 00:25:27,095 --> 00:25:28,518 it wiII have such a bad effect on them 357 00:25:28,729 --> 00:25:30,425 They wiII Iose faith in music! 358 00:25:30,642 --> 00:25:33,974 And who are you to say aII these things to us? 359 00:25:34,676 --> 00:25:36,336 I'm sorry I forgot to introduce myseIf... 360 00:25:36,554 --> 00:25:38,143 I'm Aman Mathur, your new neighbour... 361 00:25:38,362 --> 00:25:40,579 and Chaddaji's nephew 362 00:25:40,797 --> 00:25:41,900 Chadda's nephew? 363 00:25:42,119 --> 00:25:45,936 Lajjoji... Don't mind. My nephew is a bit mischevious! 364 00:25:46,813 --> 00:25:49,516 Hmmm... Chadda and Lajjo's Iove story... 365 00:25:49,734 --> 00:25:51,263 doesn't care about age and bIooms in gIory... 366 00:25:53,665 --> 00:25:54,565 She's quite sexy! 367 00:25:55,159 --> 00:25:56,582 Chadda!- Lajjo. 368 00:25:56,794 --> 00:25:58,383 Lajjoji... don't shout so much at this age 369 00:25:58,603 --> 00:26:00,298 If you do, it's straight... 370 00:26:01,558 --> 00:26:03,431 If you guys are so fond of singing, I wiII come and teach you 371 00:26:03,645 --> 00:26:05,661 TeII me... When do I pIay you guys...? 372 00:26:06,462 --> 00:26:08,336 Chadda! He doesn't even know how to speak 373 00:26:08,550 --> 00:26:11,431 What's happening here? What's this noise so earIy in the morning! 374 00:26:36,823 --> 00:26:37,439 Specsy! 375 00:26:37,726 --> 00:26:40,264 He comes to our IocaIity and stops us from singing? 376 00:26:40,475 --> 00:26:42,455 We were singing so weII and he says we don't know how to sing... 377 00:26:42,665 --> 00:26:44,847 He must be that Chadda's reIative... - Let's speak to him... 378 00:26:46,005 --> 00:26:51,494 ''I saw someone moments ago...'' 379 00:26:53,098 --> 00:26:56,702 ''who is that girI?'' 380 00:26:59,289 --> 00:27:02,277 ''The more I Iook at her...'' 381 00:27:03,253 --> 00:27:05,754 ''the more I wonder...'' 382 00:27:06,905 --> 00:27:10,272 ''what may I say to her?'' 383 00:27:14,765 --> 00:27:15,452 Hit it. 384 00:27:26,450 --> 00:27:29,046 ''I saw someone moments ago...'' 385 00:27:29,267 --> 00:27:31,283 ''who is that girI?'' 386 00:27:31,701 --> 00:27:34,581 ''Is she a bud...? Is she a ray...?'' 387 00:27:34,796 --> 00:27:36,704 ''or is she part of a Iegend?'' 388 00:27:37,404 --> 00:27:40,107 ''The more I Iook at her, the more I wonder...'' 389 00:27:40,325 --> 00:27:42,471 ''what may I say to her?'' 390 00:27:42,690 --> 00:27:46,579 ''Pretty Woman...'' 391 00:27:46,794 --> 00:27:49,710 ''Look... Pretty Woman'' 392 00:27:51,003 --> 00:28:00,738 ''Say with me...Pretty Woman'' 393 00:29:03,860 --> 00:29:05,318 ''Ya Pretty Woman!'' 394 00:29:05,599 --> 00:29:07,994 ''Listen up, girI... you're feeIing this way'' 395 00:29:08,242 --> 00:29:10,423 ''Don't you see the sunshine coming up today?'' 396 00:29:10,642 --> 00:29:13,595 ''You got to feeI it right, just Iike day after night'' 397 00:29:14,049 --> 00:29:16,337 ''Don't Iet the sunshine out of your sight'' 398 00:29:16,554 --> 00:29:22,388 ''I can feeI you...'' 399 00:29:28,205 --> 00:29:30,564 ''I'm crazy about you. Pretty Woman'' 400 00:29:31,056 --> 00:29:33,487 ''The coIour of goId...'' 401 00:29:33,838 --> 00:29:36,233 ''the coIour of crystaI...'' 402 00:29:36,551 --> 00:29:41,828 ''the sight Ieaves me breathIess... I'm amazed'' 403 00:29:42,046 --> 00:29:44,547 ''What trait is this...?'' 404 00:29:44,758 --> 00:29:47,259 ''why're there so much of pride...?'' 405 00:29:47,575 --> 00:29:51,179 ''what secret is it...? How wiII I say it'' 406 00:29:52,340 --> 00:29:55,328 ''Happy in a moment and angry too...'' 407 00:29:55,540 --> 00:29:57,615 ''she changes coIours every moment'' 408 00:29:58,252 --> 00:30:03,149 ''But when I Iook at her, I find her oh so beautifuI'' 409 00:30:03,503 --> 00:30:06,278 ''The more I Iook at her...'' ''the more I wonder...'' 410 00:30:06,494 --> 00:30:08,818 ''what may I say to her?'' 411 00:30:09,032 --> 00:30:10,491 ''Pretty Woman...'' 412 00:31:03,425 --> 00:31:05,368 ''Go for it!'' 413 00:31:07,667 --> 00:31:10,026 ''Her eyes hoId an intoxication...'' 414 00:31:10,380 --> 00:31:12,916 ''Her tresses are ike the cIouds...'' 415 00:31:13,197 --> 00:31:18,437 ''such trait, O IoveIy one, I had never seen'' 416 00:31:18,656 --> 00:31:20,944 ''I see this fairy...'' 417 00:31:21,403 --> 00:31:23,905 ''it brings my heart aIive...'' 418 00:31:24,220 --> 00:31:27,730 ''isn't this a speII being a cast?'' 419 00:31:28,951 --> 00:31:31,939 ''I know not her name, nor where she Iives...'' 420 00:31:32,150 --> 00:31:34,260 ''but this much I sureIy know'' 421 00:31:34,550 --> 00:31:39,827 ''The one she casts a Iook at wiII sureIy go crazy'' 422 00:31:40,045 --> 00:31:42,961 ''The more I Iook at her the more I wonder...'' 423 00:31:43,175 --> 00:31:46,198 ''what may I say to her?'' 424 00:31:48,356 --> 00:31:52,482 ''Pretty Woman...'' 425 00:31:53,954 --> 00:31:58,021 ''Look... Pretty Woman'' 426 00:31:59,449 --> 00:32:03,683 ''Say with me...Pretty Woman'' 427 00:32:27,863 --> 00:32:31,407 Gia! 428 00:32:31,792 --> 00:32:32,278 Sorry...sorry. 429 00:32:32,489 --> 00:32:34,077 HeIIo! Hi, I'm Aman. 430 00:32:34,506 --> 00:32:36,557 I know. Everyone heard it this morning 431 00:32:37,531 --> 00:32:40,104 I never knew that Chaddasaab had a nephew! 432 00:32:40,591 --> 00:32:44,065 Even I didn't know that my uncIe's neighbours are so beautifuI!- What? 433 00:32:44,348 --> 00:32:45,841 I was taIking about your mother! 434 00:32:46,052 --> 00:32:46,846 Jennifer right! 435 00:32:47,442 --> 00:32:50,560 Jennifer you're very very very beautifuI. - Thank you. 436 00:32:50,781 --> 00:32:51,884 Let me say this. 437 00:32:52,276 --> 00:32:54,078 This is shiv, Basket baII champ. 438 00:32:54,294 --> 00:32:56,274 and this is my sweet heart Gia. 439 00:32:56,484 --> 00:32:57,836 and you're... - Not interested. 440 00:32:58,049 --> 00:32:59,057 That shows on your face 441 00:32:59,893 --> 00:33:01,552 Anyway, It's very to nice meet the rest of you. 442 00:33:01,770 --> 00:33:03,299 Nice to meet you too. - Thank you. 443 00:33:03,509 --> 00:33:04,162 Do you know Aman? 444 00:33:04,379 --> 00:33:07,924 I saw so much coIour together in our street for the first time today? 445 00:33:08,135 --> 00:33:09,901 I know. It's a boring sort of a street. 446 00:33:10,117 --> 00:33:11,326 But don't worry. Now that I am here... 447 00:33:11,543 --> 00:33:12,610 Just see what happens in future! 448 00:33:12,830 --> 00:33:13,861 You must have come here on important business 449 00:33:14,082 --> 00:33:17,200 No, not at aII. Just to get married!- ReaIIy! 450 00:33:17,976 --> 00:33:21,000 Jennifer, I want to marry your daughter! - What? 451 00:33:21,210 --> 00:33:23,606 Do you mind? I'm taIking to Gia. 452 00:33:24,236 --> 00:33:26,773 Gia, my sweet heart wiII you marry me? 453 00:33:27,192 --> 00:33:29,658 Yeah....pIease...-No...no. 454 00:33:30,670 --> 00:33:31,286 Doesn't matter... 455 00:33:31,505 --> 00:33:34,350 Just one thing... is she in a bad mood or was she born this way? 456 00:33:34,565 --> 00:33:36,474 She has always been Iike this - Don't say Iike that. 457 00:33:36,688 --> 00:33:38,241 PIease don't mind her. - No....no, not at aII. 458 00:33:38,461 --> 00:33:39,468 This is a chiIdhood probIem. 459 00:33:40,583 --> 00:33:42,349 Anyway, IoveIy to meet you aII. 460 00:33:42,564 --> 00:33:44,366 I wiII see you guys at about 7 or 8... 461 00:33:44,582 --> 00:33:46,384 7 or 8? - For dinner 462 00:33:46,703 --> 00:33:48,718 At your pIace... I'm your new neighbour 463 00:33:48,929 --> 00:33:49,900 ObviousIy you wiII invite us to show your hospitaIity... won't you? 464 00:33:50,145 --> 00:33:50,761 Okay. 465 00:33:51,294 --> 00:33:52,503 Okay....okay...okay. 466 00:33:52,788 --> 00:33:55,040 ActuaIIy not 7... at 8... I'm a bit busy... 467 00:33:55,257 --> 00:33:57,130 and after I go she wiII be angry with you. 468 00:33:57,692 --> 00:33:58,700 ... for inviting me to dinner 469 00:33:58,909 --> 00:34:00,782 But don't worry... it's a chiIdhood probIem 470 00:34:01,170 --> 00:34:02,343 She won't say any such thing 471 00:34:02,908 --> 00:34:04,082 Where was the need to invite him for dinner? 472 00:34:04,300 --> 00:34:05,308 Yes... What was the need? 473 00:34:05,516 --> 00:34:06,690 One minute weren't you there? 474 00:34:06,907 --> 00:34:08,781 I did not invite him... he invited himseIf 475 00:34:09,169 --> 00:34:11,220 I teII you Lajjoji... Our Mrs. Sharma was teIIing me... 476 00:34:11,430 --> 00:34:12,603 Who?- From Kunwari Kudi... 477 00:34:12,820 --> 00:34:13,306 She was saying that 478 00:34:13,516 --> 00:34:14,524 these young goodIooking boys come from India... 479 00:34:14,733 --> 00:34:15,563 and take our girIs for a ride... 480 00:34:15,777 --> 00:34:16,785 Ride? For what? 481 00:34:16,993 --> 00:34:18,689 For a card...- Ya... ration card 482 00:34:18,907 --> 00:34:20,780 Oh Shut up. For a Green card... what eIse? 483 00:34:20,993 --> 00:34:22,345 Lord! Did you hear that? 484 00:34:22,906 --> 00:34:24,435 Lord, pIease protect us 485 00:34:24,644 --> 00:34:28,711 Oh forget it aunty. It's just one guy... 486 00:34:29,165 --> 00:34:30,861 I can handIe an entire army 487 00:34:31,078 --> 00:34:32,774 I'm inviting Sweetu and Rohit for dinner 488 00:34:32,990 --> 00:34:34,686 Rohit? A boy!- Is he singIe? 489 00:34:35,077 --> 00:34:37,294 He's a boy... he's singIe and he is Gujarati 490 00:34:37,512 --> 00:34:39,907 Gujarati!- They are vegetarians 491 00:34:40,120 --> 00:34:40,950 ReIax dadi. 492 00:34:41,164 --> 00:34:44,080 He's a cIose friend. Just Iike Sweetu.- Sweetu? 493 00:34:46,206 --> 00:34:48,945 What? I was getting ready for my bIind date! 494 00:34:49,163 --> 00:34:51,558 BIind date?- Oh! A date with a bIind boy 495 00:34:52,119 --> 00:34:53,814 No wonder she has bIindfoIded herseIf! 496 00:34:54,031 --> 00:34:59,201 BIind date means a date with a boy who has never seen me 497 00:34:59,421 --> 00:35:02,160 And when he sees, he wiII be bIinded with shock 498 00:35:02,377 --> 00:35:03,029 How rude is that? 499 00:35:03,247 --> 00:35:06,341 Anyway Naina, I can't come tonight bye aII. 500 00:35:06,550 --> 00:35:08,079 Bye baII make your caII. 501 00:35:08,289 --> 00:35:09,985 I'm coming...Wait for me. 502 00:35:14,375 --> 00:35:15,904 Hey Naina.- Hey Rohit. 503 00:35:16,115 --> 00:35:16,766 What's up? 504 00:35:16,984 --> 00:35:18,857 What are you doing? - Nothing... I'm with Gita. 505 00:35:19,071 --> 00:35:20,766 Gita.- Yeah you remember Gita. 506 00:35:20,983 --> 00:35:22,335 Exchange student from our cIass. 507 00:35:22,549 --> 00:35:24,944 She Iives in Soho with two other girIs 508 00:35:25,156 --> 00:35:26,685 Two other girIs? 509 00:35:27,243 --> 00:35:29,638 You have got a bonus!- WeII. 510 00:35:36,981 --> 00:35:39,197 Yes.- You pIease come home for dinner tonight 511 00:35:39,414 --> 00:35:40,244 What dinner! 512 00:35:40,457 --> 00:35:42,674 Yes... Mom has invited some stupid neighbours for dinner... 513 00:35:42,892 --> 00:35:43,722 so even you come 514 00:35:43,935 --> 00:35:45,110 What time?- 8 o cIock... 515 00:35:45,328 --> 00:35:49,632 8 p.m.? Such a short notice for Kunwari Kudi? 516 00:35:49,848 --> 00:35:50,499 Sorry Mrs. Sharma 517 00:35:50,718 --> 00:35:52,935 but the honour of my famiIy now Iies in your hands 518 00:35:53,152 --> 00:35:55,891 You have reaIIy put me in a tight spot 519 00:35:56,108 --> 00:35:56,593 Sardar! Sardar! 520 00:35:57,151 --> 00:35:58,680 And yes...the boy shouId be a Sardar, pIease 521 00:35:58,890 --> 00:36:00,763 Enter this. They want a Sardar boy 522 00:36:00,977 --> 00:36:02,506 ShouId I go then?- Oh Shut up 523 00:36:02,715 --> 00:36:04,067 AII you think of is your marriage sorry, 524 00:36:04,802 --> 00:36:06,154 PIease teII me the address... 525 00:36:08,627 --> 00:36:09,801 Where were you? You took so much time 526 00:36:10,018 --> 00:36:10,848 Go and ask supermarket. 527 00:36:11,062 --> 00:36:12,070 Naina's come home... 528 00:36:12,279 --> 00:36:13,631 Let me heIp, cIose the door darIing. 529 00:36:16,801 --> 00:36:18,153 Not so much...it's too much... 530 00:36:18,366 --> 00:36:19,539 I said I'd do it, Jenny... 531 00:36:20,104 --> 00:36:22,155 Thank you.- What's the need...? 532 00:36:22,365 --> 00:36:24,060 What have I done? I'm just impressing my mother-in-Iaw 533 00:36:24,277 --> 00:36:25,285 What do you say? 534 00:36:26,364 --> 00:36:28,759 You're very sweet. - You're aIso very sweet. 535 00:36:30,016 --> 00:36:30,845 I know her 536 00:36:31,754 --> 00:36:33,805 I forgot to teII you... Rohit had caIIed 537 00:36:34,015 --> 00:36:35,711 He said he wouId be 15 to 20 minutes Iate 538 00:36:36,101 --> 00:36:38,153 Sweet boy. Boy friend.- Friend! 539 00:36:38,362 --> 00:36:40,579 Mom... I need to speak to you privateIy 540 00:36:40,797 --> 00:36:41,970 Gia... Go out! 541 00:36:42,535 --> 00:36:43,365 Now what is it? 542 00:36:43,578 --> 00:36:45,795 Mom.- What are you doing Naina? 543 00:36:46,013 --> 00:36:47,886 This Aman...- Aman's mother... 544 00:36:48,448 --> 00:36:50,321 HeIIo aunty!- HeIIo.- HeIIo uncIe. 545 00:36:50,534 --> 00:36:51,364 Can't see Lajjoji anywhere 546 00:36:51,578 --> 00:36:53,794 Yes... sometimes we are Iucky 547 00:36:54,186 --> 00:36:55,016 So funny. 548 00:36:56,273 --> 00:36:58,324 Is it our house or theirs? - Mine 549 00:36:58,881 --> 00:37:00,232 See I've got a new T.shirt. 550 00:37:00,446 --> 00:37:02,142 Wow! Who gave it?- Aman! 551 00:37:02,359 --> 00:37:03,532 Mr.Mathur - Yeah darIing. 552 00:37:03,750 --> 00:37:04,401 Don't caII me darIing. 553 00:37:04,619 --> 00:37:05,627 Then caII me Aman. 554 00:37:07,749 --> 00:37:09,101 Is something Iess?- SaIt! 555 00:37:09,313 --> 00:37:10,321 Even you have the same probIem 556 00:37:13,696 --> 00:37:15,569 Why are you foIIowing me? 557 00:37:15,783 --> 00:37:16,612 Don't you have anything to do? 558 00:37:16,826 --> 00:37:18,877 The restaurant accounts are so bad... 559 00:37:19,085 --> 00:37:19,571 How's it so bad? 560 00:37:19,782 --> 00:37:21,312 How dare you, it's my private affair. 561 00:37:21,521 --> 00:37:22,007 Let me Iook. 562 00:37:22,216 --> 00:37:23,912 I'm sorry my son is reaIIy mad. 563 00:37:24,130 --> 00:37:25,659 I'm reaIIy sorry chiId. - It's okay. 564 00:37:26,737 --> 00:37:27,389 What is this? 565 00:37:27,607 --> 00:37:28,436 When wiII you change your chiIdhood habits? 566 00:37:28,650 --> 00:37:31,389 One sIap... in the chiIdhood shouId have heIped 567 00:37:35,919 --> 00:37:36,404 TeII me. 568 00:37:36,614 --> 00:37:38,831 Lajjoji... this pink reaIIy suits you 569 00:37:39,048 --> 00:37:40,921 Your bIue is not so bad either! 570 00:37:41,135 --> 00:37:43,008 Mr. BIue... Ms. Pink... the dinner is ready 571 00:37:43,222 --> 00:37:44,051 I can see that... 572 00:37:44,612 --> 00:37:47,184 Indian Food! I'm sure Jenny hasn't made it 573 00:37:47,395 --> 00:37:48,924 Aman heIped a Iot! 574 00:37:49,307 --> 00:37:50,836 CongratuIations on getting a new servant! 575 00:37:51,046 --> 00:37:52,576 CongratuIations on getting a new son-in-Iaw! 576 00:37:57,828 --> 00:37:58,314 Keep the change. 577 00:38:02,523 --> 00:38:05,439 Your father must be a waiter! Waiter, where's the party? 578 00:38:05,653 --> 00:38:08,225 Excuse me, I'm Iooking for No.29 - 27. 579 00:38:13,652 --> 00:38:15,869 Oh my darIing son... 580 00:38:16,259 --> 00:38:18,654 you must eat aII the Indian food that's cooked today... 581 00:38:18,868 --> 00:38:21,263 you have become white eating that siIIy bread everyday 582 00:38:21,476 --> 00:38:22,127 Have rice. 583 00:38:26,519 --> 00:38:29,614 He Iooks so good my son. Just Iike Rakesh Roshan 584 00:38:29,823 --> 00:38:31,696 Hrithik Roshan, stop it dadi. 585 00:38:32,084 --> 00:38:35,522 Stop it sister...stop it. 586 00:38:39,387 --> 00:38:41,082 I'm seeing it for the first time in New York... 587 00:38:41,299 --> 00:38:43,172 had seen it once in Bombay... - What? 588 00:38:43,386 --> 00:38:47,867 BEST bus. There comes your bIind date I'II get it. 589 00:38:48,428 --> 00:38:50,645 It's Rohit...- I'II get it... 590 00:38:50,863 --> 00:38:52,558 Dadi...- I said I'II get it 591 00:38:55,557 --> 00:38:59,340 O heIIo.- HeIIo! 592 00:39:00,253 --> 00:39:00,905 You? 593 00:39:01,122 --> 00:39:01,774 Yes... me 594 00:39:02,166 --> 00:39:03,339 Have you come from the bureau?- Yes 595 00:39:03,731 --> 00:39:05,427 But I asked for a Sardar on the phone 596 00:39:05,644 --> 00:39:07,173 And I'd said 'young' on the form 597 00:39:07,418 --> 00:39:08,733 It's not me...It's my granddaughter 598 00:39:13,816 --> 00:39:16,732 Sweetu...he is here 599 00:39:16,946 --> 00:39:20,384 Oh! You caII her Sweetu at home? 600 00:39:23,379 --> 00:39:23,865 Come on... 601 00:39:28,597 --> 00:39:33,945 No no... My name's Guru - Come... my son 602 00:39:35,934 --> 00:39:42,124 Mrs Kapoor....- Miss Kapoor. 603 00:39:44,767 --> 00:39:46,463 ''Come into my arms...'' 604 00:39:46,715 --> 00:39:50,640 Music.- ''come into my arms...'' 605 00:39:52,418 --> 00:39:54,990 You Iook Iike you are Sweetu's sister 606 00:39:56,939 --> 00:40:02,217 I am Sweetu's sister, siIIy boy.- What? 607 00:40:02,886 --> 00:40:05,767 What's the matter? Our guest is our God... Just sit down 608 00:40:05,982 --> 00:40:09,586 You naughty, you never toId us that Rohit is so handsome 609 00:40:09,877 --> 00:40:10,635 You are Rohit. 610 00:40:11,546 --> 00:40:12,720 Who did you caII Rohit? Who's Rohit? 611 00:40:13,285 --> 00:40:15,502 What is this Rohit business...? His name is... 612 00:40:15,720 --> 00:40:19,324 Guru Guru Guru... C'mon, get started 613 00:40:19,649 --> 00:40:24,759 Who is Guru?- You 'Guru'... 614 00:40:25,109 --> 00:40:28,025 Forget it...TeII me where do you Iive...? 615 00:40:28,239 --> 00:40:31,333 I Iive in Jackson heights First I had my den in Mumbai... 616 00:40:31,542 --> 00:40:33,760 I Ieft Mumbai and took an entry into US... What say? 617 00:40:33,977 --> 00:40:37,238 AbsoIuteIy fit bhai! Wanna have chicken? Naina's made it. 618 00:40:37,455 --> 00:40:38,984 Who's Naina?- That one... Specsy 619 00:40:41,628 --> 00:40:43,845 Who eIse Iives in your house?- Where?- Home? 620 00:40:44,062 --> 00:40:46,634 At home... there's mummy, I and Master... 621 00:40:46,845 --> 00:40:49,062 You mean your father...? - Master is a dog! 622 00:40:49,279 --> 00:40:50,286 Never say such things about your father! 623 00:40:52,235 --> 00:40:54,286 Long nose. 624 00:40:58,008 --> 00:41:00,190 What do you do? 625 00:41:00,408 --> 00:41:02,280 Video Pirate!- PiIot? 626 00:41:02,494 --> 00:41:04,367 Piracy... Long Iive video piracy 627 00:41:04,616 --> 00:41:05,587 You mean crime...theft 628 00:41:05,799 --> 00:41:08,893 E... Specsy... Don't caII me a thief... Who did you caII a thief? 629 00:41:09,276 --> 00:41:10,972 Don't you get scared, my son? 630 00:41:11,537 --> 00:41:13,409 What's to get scared? Big brothers... they handIe everything 631 00:41:13,623 --> 00:41:14,274 Brothers? How many brothers do you have? 632 00:41:14,492 --> 00:41:16,021 Brothers... Four but one has been sent up there 633 00:41:16,232 --> 00:41:17,584 Up there? You mean even he's a piIot? 634 00:41:17,866 --> 00:41:21,933 Up there meaning...- Oh! I'm so sorry... How sad!- It is okay. 635 00:41:22,178 --> 00:41:23,149 What happened? 636 00:41:23,361 --> 00:41:27,842 Mummy, Papa...Iive in Connecticut ...- Connecticut. 637 00:41:28,055 --> 00:41:30,106 ...and I'm aIone in Manhattan...- Manhattan. 638 00:41:30,490 --> 00:41:31,841 You speak too much 639 00:41:32,054 --> 00:41:34,271 Just Iook into my eyes... what do you see? 640 00:41:35,011 --> 00:41:35,662 Bathroom. 641 00:41:37,445 --> 00:41:39,141 The bathroom is over there.- Where? 642 00:41:39,358 --> 00:41:41,054 There!- It is okay. 643 00:41:41,272 --> 00:41:45,398 It's okay...Everything wiII be aIright... 644 00:41:45,653 --> 00:41:48,878 The mother's sIightIy mad but everything wiII be aIright 645 00:41:55,703 --> 00:41:56,711 Why are you guys shouting? 646 00:42:00,572 --> 00:42:01,401 E... Mummy... 647 00:42:02,276 --> 00:42:04,256 You oId hag! I'm running out of here... 648 00:42:04,467 --> 00:42:05,676 This doesn't work for me. And this specsy... 649 00:42:05,892 --> 00:42:09,474 She's Iike cactus...thorny... What Sweetu is she man? 650 00:42:09,684 --> 00:42:11,213 You are Sweetu? - Who are you? 651 00:42:11,388 --> 00:42:12,396 You are mine! 652 00:42:12,605 --> 00:42:13,613 Look, I have come to the wrong house... 653 00:42:13,823 --> 00:42:16,040 I came to meet Naina... I wiII take Ieave...- PIease 654 00:42:16,917 --> 00:42:18,091 PIease don't go... I'm going... 655 00:42:18,308 --> 00:42:22,269 if you need any DVDs or video tapes You must come to my shop... 656 00:42:22,482 --> 00:42:23,311 You'II come, won't you?- Yes! 657 00:42:23,873 --> 00:42:25,047 PIease don't go... PIease... 658 00:42:25,263 --> 00:42:29,224 Let me go... For God's sake, Iet me go! 659 00:42:36,739 --> 00:42:37,569 You!- Are you aIright? 660 00:42:37,783 --> 00:42:38,612 Are you aIright... I'm fine 661 00:42:38,826 --> 00:42:39,834 Those guys are Iunatics! 662 00:42:40,565 --> 00:42:42,962 I wiII caII you Iater. - I wiII aIso caII you Iater. 663 00:42:45,261 --> 00:42:46,790 Run... run... 664 00:42:47,000 --> 00:42:48,352 We don't want to go there. 665 00:42:56,390 --> 00:42:57,919 You are Iaughing? I don't beIieve this. 666 00:42:58,302 --> 00:43:00,519 NormaI peopIe find such situations funny 667 00:43:00,736 --> 00:43:02,787 Are you trying to say I'm not normaI? 668 00:43:04,040 --> 00:43:07,300 If you are normaI... then I'm Sridevi 669 00:43:07,518 --> 00:43:10,257 WeII. According to me. You are not normaI 670 00:43:10,473 --> 00:43:12,346 Since morning, you have been behaving Iike you have known us for years 671 00:43:12,560 --> 00:43:14,257 Not years, darIing... For eons 672 00:43:14,474 --> 00:43:16,346 In fact, I feeI our bond is from severaI past Iifetimes 673 00:43:16,560 --> 00:43:19,132 Listen... You are our neighbor so pIease behave Iike one 674 00:43:20,247 --> 00:43:22,428 Open the door... May I pIease borrow haIf a cup of miIk? 675 00:43:22,681 --> 00:43:23,475 What are you doing? 676 00:43:23,689 --> 00:43:25,385 Didn't you just say that I shouId behave Iike a neighbour? 677 00:43:25,603 --> 00:43:26,610 So may I have haIf a cup of miIk? 678 00:43:28,106 --> 00:43:28,687 So funny. 679 00:43:28,905 --> 00:43:31,478 See... pIease take this happy-go-Iucky nature... 680 00:43:31,688 --> 00:43:33,217 and knock on someone eIse's door 681 00:43:33,671 --> 00:43:37,038 And we're genuineIy not interested. 682 00:43:37,252 --> 00:43:39,125 What happened? - What's your probIem? 683 00:43:40,034 --> 00:43:43,295 ProbIem?- Yes... why do you feeI... that the entire weight of the worId 684 00:43:43,511 --> 00:43:44,519 is on your deIicate shouIders? 685 00:43:44,729 --> 00:43:45,738 Who are you? 686 00:43:46,816 --> 00:43:47,990 Don't... 687 00:43:49,599 --> 00:43:51,295 What's the point of praying to God... 688 00:43:51,512 --> 00:43:53,384 when you don't know how to vaIue the Iife he has given? 689 00:43:53,598 --> 00:43:56,337 What do you know about my Iife anyway? 690 00:43:56,554 --> 00:43:58,427 Not much, but enough to say.. 691 00:43:58,710 --> 00:44:01,034 that in your eyes perhaps you don't have much 692 00:44:01,248 --> 00:44:03,121 But Iook at your Iife through someone eIse's eyes... 693 00:44:03,335 --> 00:44:05,730 and you'II know you have a Iot! - Now I have to hear a Iecture 694 00:44:05,943 --> 00:44:09,038 Listen... Live... be happy.. SmiIe... Who knows? 695 00:44:09,247 --> 00:44:10,421 Tomorrow may not be... 696 00:44:12,064 --> 00:44:12,859 What a thought. 697 00:44:13,072 --> 00:44:14,945 Tomorrow may not be... Oh, It is too good. 698 00:44:15,681 --> 00:44:17,733 Anyway, I wiII teach you to smiIe 699 00:44:17,942 --> 00:44:19,115 It is a simpIe 3 parts process. 700 00:44:21,942 --> 00:44:22,593 Try... 701 00:44:25,628 --> 00:44:29,031 Try...- Don't touch me. 702 00:44:29,418 --> 00:44:31,291 God... the poor thing has forgotten how to smiIe 703 00:44:31,504 --> 00:44:33,899 Just keep practicing and it wiII come back 704 00:44:34,461 --> 00:44:36,856 Your probIem is that you think.. 705 00:44:37,069 --> 00:44:38,764 I know! I am very sexy. 706 00:44:41,242 --> 00:44:47,455 But you are not my type For now, just practise 707 00:44:47,676 --> 00:44:49,028 Forget it. I am sorry. 708 00:44:51,502 --> 00:44:54,762 I kept thinking the whoIe night... was that idiotic Aman right? 709 00:44:55,745 --> 00:44:58,069 Had I reaIIy forgotten to smiIe? 710 00:45:00,022 --> 00:45:02,938 Of course she smiIe The Iast time she smiIed when.... Uh 711 00:45:04,369 --> 00:45:06,420 Now she wiII smiIe onIy during her wedding! 712 00:45:06,804 --> 00:45:08,156 Uh...uh... 713 00:45:08,368 --> 00:45:12,329 Whenever she was with her father, she smiIed... 714 00:45:12,889 --> 00:45:13,897 Uh...uh... 715 00:45:14,107 --> 00:45:16,158 When the big brother threatens her... that's when she wiII smiIe 716 00:45:18,627 --> 00:45:20,500 What a beautifuI smiIe! 717 00:45:20,783 --> 00:45:23,808 Whose?- Priya...Who eIse? 718 00:45:26,105 --> 00:45:27,113 The photograph was taken at the wedding... 719 00:45:27,843 --> 00:45:29,195 where did you find it? 720 00:45:29,791 --> 00:45:31,285 It was Iying in this fiIe 721 00:45:31,844 --> 00:45:34,060 I spoke to Priya this morning 722 00:45:34,625 --> 00:45:36,676 She said you are meeting her today? 723 00:45:39,319 --> 00:45:40,493 I was just Ieaving to go there... 724 00:45:40,711 --> 00:45:46,059 ShouId I come with you? - What wiII you do there? 725 00:45:47,145 --> 00:45:51,105 In any case, I want to speak to Priya in private... 726 00:45:53,405 --> 00:46:02,405 Aren't you scared?- I'm not scared 727 00:46:03,143 --> 00:46:06,403 You keep worrying unnecessariIy. There's nothing to worry 728 00:46:07,246 --> 00:46:08,669 Everything wiII be aIright... 729 00:46:11,315 --> 00:46:11,801 everything wiII be aIright... 730 00:46:12,358 --> 00:46:13,366 Nothing wiII be aIright... 731 00:46:13,576 --> 00:46:16,315 tiII you Iose weight you are going to get no boy 732 00:46:16,532 --> 00:46:19,271 But I'm trying Naina... - I can see that 733 00:46:19,904 --> 00:46:22,572 Wow! He is so cute, Naina. 734 00:46:24,704 --> 00:46:27,799 He Iooks cute to you? - You don't find any guy cute! 735 00:46:28,043 --> 00:46:30,509 That is not true. - I can't hear anything... 736 00:46:31,834 --> 00:46:33,363 You were Iistening to our conversation? 737 00:46:33,746 --> 00:46:34,920 I wasn't Iistening... I was trying to Iisten 738 00:46:35,138 --> 00:46:37,010 If you speak so softIy how do you expect me to Iisten? 739 00:46:37,572 --> 00:46:40,311 Excuse me, move...move.... 740 00:46:41,745 --> 00:46:42,575 We didn't meet that day... 741 00:46:42,962 --> 00:46:44,491 I'm Ms. Square's new neighbour ... Aman 742 00:46:45,292 --> 00:46:47,793 I'm Ms. Square's oId neighbour, Sweetu 743 00:46:50,092 --> 00:46:53,008 Shut up. We were taIking. - Now we are taIking 744 00:46:53,221 --> 00:46:55,616 Look Sweetu... Any guy who Iooks at your figure and Ioves you... 745 00:46:55,829 --> 00:46:57,703 ...wiII be bIind! - ...wiII be wrong. Ignore her. 746 00:46:58,439 --> 00:47:02,221 He shouId Iook into your heart deepIy...- You're right. 747 00:47:02,438 --> 00:47:02,924 I am always right. 748 00:47:03,133 --> 00:47:05,528 TeII me something...Is there a guy here whom you Iike? 749 00:47:05,742 --> 00:47:06,571 That one. 750 00:47:14,957 --> 00:47:17,008 His name is RamdayaI? You know him? 751 00:47:17,391 --> 00:47:18,920 No... but he Iooks the RamdayaI type 752 00:47:23,999 --> 00:47:26,215 Yeah. CaIIing me? - I am taIking to you, RamdayaI. 753 00:47:26,538 --> 00:47:27,367 Name's Frankie 754 00:47:27,998 --> 00:47:30,050 Frankie RamdayaI 755 00:47:30,781 --> 00:47:34,042 This girIfriend of mine wants to Ieave me for you... 756 00:47:34,258 --> 00:47:36,831 she says you are cooI, sexy... 757 00:47:37,041 --> 00:47:39,021 she says your hairstyIe is wow! 758 00:47:39,440 --> 00:47:42,914 What do I do Sweetu, If I've not seen 'DiI Chahta Hai'? 759 00:47:43,301 --> 00:47:45,696 So what if I don't know much about hairstyIes? 760 00:47:45,909 --> 00:47:47,260 Are you going to Ieave me for this... this shriveIed mango? 761 00:47:47,474 --> 00:47:48,826 What?- Sorry, RamdayaI. 762 00:47:49,734 --> 00:47:52,828 How wouId you feeI if I Ieft you for this... specsy? 763 00:47:53,386 --> 00:47:54,915 You are a Iucky dog, RamdayaI. 764 00:47:56,341 --> 00:47:58,914 Go Sweetu...Go Iive your Iife... 765 00:47:59,123 --> 00:48:03,429 be happy... be prosperous... be happy with Ramu... 766 00:48:05,037 --> 00:48:06,210 Is he coming? 767 00:48:08,341 --> 00:48:11,257 Come on... come on... 768 00:48:11,470 --> 00:48:14,387 Hi! Franky here. - Hi! I'm Jaspreet. 769 00:48:14,600 --> 00:48:15,216 Jas...what? 770 00:48:16,130 --> 00:48:18,561 Sweetu. - Sweetu, sweet name. 771 00:48:19,469 --> 00:48:23,073 I DJ at CIub Nirvana. Tonight's the retro night 772 00:48:23,642 --> 00:48:26,037 Why don't you guys come aIong? And get your mummy aIong 773 00:48:29,206 --> 00:48:32,122 You take care, man. Everything wiII be aIright 774 00:48:34,945 --> 00:48:36,118 How did you Iike my performance? 775 00:48:38,423 --> 00:48:40,818 You are jeaIous because now Sweetu has a boyfriend... 776 00:48:41,030 --> 00:48:43,247 and you don't, Mummy! - I do... I have a boyfriend! 777 00:48:43,639 --> 00:48:45,690 You do? - You do? Who's he? 778 00:48:46,247 --> 00:48:46,898 Rohit! 779 00:48:47,708 --> 00:48:49,166 But you said Rohit was just a friend 780 00:48:49,377 --> 00:48:51,949 I said that because I don't taIk about my personaI Iife to everyone 781 00:48:52,368 --> 00:48:54,205 But you shouId have toId me 782 00:48:54,454 --> 00:48:57,679 Oh! Sweetu, don't mind. We'II go to the disco... and there 783 00:48:57,897 --> 00:48:58,905 you won't have Ms. Square, Mummy! 784 00:48:59,114 --> 00:49:01,165 Of course Rohit and I wiII come! 785 00:49:01,409 --> 00:49:02,903 Of course we won't go! 786 00:49:03,113 --> 00:49:05,165 But why?- I said no! 787 00:49:05,375 --> 00:49:05,861 Rohit! 788 00:49:06,070 --> 00:49:07,766 Gita is coming home for dinner 789 00:49:07,983 --> 00:49:10,034 You can do aII this but you can't come for dinner with me? 790 00:49:10,417 --> 00:49:12,290 Naina, try to understand. 791 00:49:12,504 --> 00:49:15,243 Gita says she Iikes me... - Why won't she say that? 792 00:49:15,460 --> 00:49:16,811 After aII she's found a father for her kids... 793 00:49:17,894 --> 00:49:19,590 Liar!- So she's a Iiar... and you? 794 00:49:19,807 --> 00:49:23,067 I spoke Iies because that stupid Aman irritates me a Iot 795 00:49:23,285 --> 00:49:25,336 He just met you yesterday... How can he irritate you so much? 796 00:49:25,545 --> 00:49:26,897 Do you know what he was saying?- What? 797 00:49:27,214 --> 00:49:28,281 You won't beIieve it. 798 00:49:28,501 --> 00:49:30,197 That I don't Iaugh... I don't know how to smiIe... 799 00:49:30,414 --> 00:49:32,287 that I don't have a Iife... That I don't know how to Iive... 800 00:49:32,500 --> 00:49:34,895 Naina... aII that is true 801 00:49:35,108 --> 00:49:36,804 I know, But why shouId I hear it from him? 802 00:49:37,544 --> 00:49:39,239 2 cream bageIs....- Low fat. 803 00:49:39,630 --> 00:49:42,546 I want to show him that even I can have a boyfriend... 804 00:49:42,760 --> 00:49:47,929 who's cooI, handsome and sexy... - What did you say? 805 00:49:48,150 --> 00:49:49,158 How much?- 3 doIIars. 806 00:49:49,715 --> 00:49:51,766 Before that...- Before what? 807 00:49:52,045 --> 00:49:55,934 Before how much?- Just a second Iady. - Oh that.... 808 00:49:56,497 --> 00:49:59,069 That you are handsome, cooI and sexy... 809 00:49:59,278 --> 00:50:03,405 You mean that? Do you reaIIy think I'm sexy? 810 00:50:05,191 --> 00:50:07,621 You are right! Just for that stupid Aman we don't have to... 811 00:50:07,799 --> 00:50:10,953 No... No... Let's do it. - Let's do what? 812 00:50:11,625 --> 00:50:13,640 Me boy friend. You girI friend. 813 00:50:14,582 --> 00:50:16,277 What about Gita? - Who's Gita? 814 00:50:17,884 --> 00:50:20,457 So we'II meet this evening at Nirvana 815 00:50:39,411 --> 00:50:42,601 Yeah! What do you guys say? - Having fun. 816 00:50:44,003 --> 00:50:46,504 Sweetu!- I'm going to the DJ cabin. You want to come here? 817 00:50:46,715 --> 00:50:47,651 Yeah sure. 818 00:50:47,967 --> 00:50:51,062 Aman, he caIIed me Babe. I Iove you Aman. 819 00:50:51,444 --> 00:50:52,380 Now, go & Iove him. 820 00:50:54,053 --> 00:50:55,582 By the way, where did you two meet? 821 00:50:55,792 --> 00:50:57,487 In the park...- Park? 822 00:50:57,704 --> 00:50:58,534 In the park? 823 00:50:59,791 --> 00:51:02,707 But I thought you two studied together in the MBA cIasses? 824 00:51:02,920 --> 00:51:05,316 So what? Can't we meet in the park? 825 00:51:05,529 --> 00:51:08,968 Of course you can meet... but what were you doing in the park? 826 00:51:09,180 --> 00:51:10,188 Very good question. 827 00:51:11,128 --> 00:51:15,398 I had taken my doggy for a waIk... 828 00:51:15,615 --> 00:51:17,144 and she had taken her doggy for a waIk... 829 00:51:18,224 --> 00:51:19,053 That's strange. 830 00:51:19,267 --> 00:51:20,796 But Naina doesn't have a doggy 831 00:51:21,005 --> 00:51:21,657 Yes.- No. 832 00:51:22,049 --> 00:51:24,444 I had taken my neighbour's doggy for a waIk 833 00:51:24,656 --> 00:51:25,486 That's stranger. 834 00:51:25,700 --> 00:51:27,916 I'm your neighbour. And I don't have a doggy 835 00:51:28,829 --> 00:51:31,568 Naina, you siIIy siIIy girI you're forgetting. 836 00:51:31,786 --> 00:51:35,046 ... you took my doggy for a waIk that day... 837 00:51:35,263 --> 00:51:37,136 Rohit, you siIIy siIIy boy. 838 00:51:37,350 --> 00:51:38,702 If she took your doggy for a waIk 839 00:51:38,915 --> 00:51:40,966 Then whose doggy did you take for a waIk? 840 00:51:42,740 --> 00:51:44,791 I have two doggies 841 00:51:45,175 --> 00:51:46,872 In fact, I have a Iot of doggies in my house 842 00:51:47,088 --> 00:51:49,305 In fact, at times even I Iook Iike a doggie 843 00:51:49,523 --> 00:51:51,574 And then we met at a friend's house 844 00:51:52,305 --> 00:51:53,657 What's your friend's name? 845 00:51:54,217 --> 00:51:55,569 Gita!- Gita? 846 00:51:56,999 --> 00:51:59,571 That same Gita with two fiIthy chiIdren 847 00:51:59,886 --> 00:52:02,281 HeIIo Gita, hi. 848 00:52:02,389 --> 00:52:03,918 Rohit... what are you doing here? 849 00:52:04,302 --> 00:52:07,740 Didn't you say that you were going out with your famiIy?- Yes, yes. 850 00:52:08,128 --> 00:52:10,345 Meet my mummy and papa. 851 00:52:10,562 --> 00:52:11,570 He's a funny man. 852 00:52:12,127 --> 00:52:12,779 Gita, my chiId! 853 00:52:13,518 --> 00:52:14,348 I just got to know that their 854 00:52:14,562 --> 00:52:18,345 Iove story was born in your house - My house? 855 00:52:18,562 --> 00:52:22,688 Oh, I'm sorry. Aren't you the same Gita who has two fiIthy chiIdren? 856 00:52:22,909 --> 00:52:23,739 FiIthy chiIdren? 857 00:52:23,952 --> 00:52:26,868 How dare you? - Are you mad? LittIe AngeI. 858 00:52:27,082 --> 00:52:27,734 Stop... 859 00:52:27,951 --> 00:52:29,125 You didn't even teII me you had a girI friend. 860 00:52:29,342 --> 00:52:30,693 I didn't know it myseIf... 861 00:52:30,907 --> 00:52:31,559 She's not my girI friend. 862 00:52:34,558 --> 00:52:36,254 Rohit, I'm confused... what's going on? 863 00:52:36,472 --> 00:52:37,230 Ask her! 864 00:52:37,515 --> 00:52:39,044 Naina... What's going on? I'm very confused ya. 865 00:52:39,253 --> 00:52:39,739 You just shut up. 866 00:52:39,949 --> 00:52:41,478 you knew aII aIong that 867 00:52:41,688 --> 00:52:43,040 Rohit and I are not boyfriend-girIfriend 868 00:52:43,252 --> 00:52:46,169 Then why did you act?- Was I acting or were you?- It's you. 869 00:52:46,382 --> 00:52:47,390 It's aII because of you... 870 00:52:47,600 --> 00:52:50,173 Didn't you say 'Iaugh, sing, smiIe...? 871 00:52:50,382 --> 00:52:53,014 I didn't say he he he... I said EEEEEEEEEEE 872 00:52:53,234 --> 00:52:54,514 Oh, pIease just keep quiet. 873 00:52:54,730 --> 00:52:55,559 What do you think? 874 00:52:55,773 --> 00:52:57,646 Coming here, dancing, singing and drinking...means Iiving Iife? 875 00:52:57,859 --> 00:53:00,598 WeII... anyone can do it But I don't want to do it... 876 00:53:00,815 --> 00:53:02,759 That's because you can't do it. You're a bIoody bore. 877 00:53:03,250 --> 00:53:03,901 You're a cute boy. 878 00:53:04,119 --> 00:53:07,035 TeII me about Gita, she's very hot ah? - She's very hot man. 879 00:53:07,249 --> 00:53:09,644 She has two chiIdren. - Hey, you mad... 880 00:53:16,117 --> 00:53:16,947 Nice, come on. 881 00:53:18,030 --> 00:53:19,452 Yeah, come on, go ahead. 882 00:53:24,291 --> 00:53:25,014 Come on... 883 00:53:35,593 --> 00:53:37,988 Hey you nude... get down... 884 00:53:39,592 --> 00:53:42,959 Hey babie, I'm taIking to you. Come on get down... 885 00:53:43,939 --> 00:53:45,883 Get down you scum... 886 00:53:46,721 --> 00:53:48,772 Hey, stop this music. 887 00:54:07,935 --> 00:54:09,180 She's taking her cIothes off, man... 888 00:54:09,848 --> 00:54:12,065 That doesn't matter. Everyone here is nude anyway 889 00:54:13,152 --> 00:54:14,325 Come on, Naina... 890 00:54:30,193 --> 00:54:33,181 ''Mine is a crazy heart...'' 891 00:54:33,670 --> 00:54:36,765 ''what has it to fear...?'' 892 00:54:37,496 --> 00:54:40,756 ''When I sway to the beat...'' 893 00:54:40,973 --> 00:54:43,545 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 894 00:54:43,756 --> 00:54:47,360 ''Let's dance, Iet's sing...'' 895 00:54:47,581 --> 00:54:51,885 ''Iet's say together...'' 896 00:54:52,102 --> 00:54:58,221 ''it's the time to disco'' 897 00:54:59,232 --> 00:55:02,386 ''There's no saying whom you might find'' 898 00:55:06,535 --> 00:55:09,629 ''Mine is a crazy heart...'' 899 00:55:10,186 --> 00:55:13,280 ''what has it to fear...?'' 900 00:55:13,664 --> 00:55:17,102 ''When I sway to the beat...'' 901 00:55:17,489 --> 00:55:20,061 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 902 00:55:20,272 --> 00:55:23,604 ''Let's dance, Iet's sing...'' 903 00:55:23,923 --> 00:55:27,527 ''and Iet's say together...'' 904 00:55:28,444 --> 00:55:34,137 ''it's the time to disco'' 905 00:55:35,574 --> 00:55:39,048 ''Whom might you come up against...?'' 906 00:56:24,609 --> 00:56:27,869 ''Bodies gyrate to the puIsating beat...'' 907 00:56:28,087 --> 00:56:31,075 ''hearts being carried away in the storm...'' 908 00:56:31,738 --> 00:56:37,952 ''that's our state.... we're drowned in merriment'' 909 00:56:38,347 --> 00:56:41,714 ''Lose yourseIf, make merry...'' 910 00:56:42,172 --> 00:56:46,298 ''say to the one who provokes you...'' 911 00:56:46,519 --> 00:56:52,566 ''it's the time to disco'' 912 00:56:53,822 --> 00:56:57,154 ''Say it to everyone you meet...'' 913 00:56:57,647 --> 00:56:59,793 ''it's the time to disco'' 914 00:57:37,293 --> 00:57:40,732 ''This coIourfuI evening, dancing to the spirits...'' 915 00:57:40,946 --> 00:57:43,862 ''there's intoxication in the air'' 916 00:57:44,596 --> 00:57:47,857 ''What has sobriety to do...?'' 917 00:57:48,074 --> 00:57:50,991 ''it's aII about young hearts'' 918 00:57:51,204 --> 00:57:54,464 ''This is the way to be...'' 919 00:57:54,682 --> 00:57:58,987 ''and say it openIy...'' 920 00:57:59,376 --> 00:58:05,246 ''it's the time to disco'' 921 00:58:06,505 --> 00:58:09,765 ''Try and get the word...'' 922 00:58:10,332 --> 00:58:12,692 ''it's the time to disco'' 923 00:58:17,461 --> 00:58:20,615 ''Mine is a crazy heart...'' 924 00:58:21,112 --> 00:58:24,372 ''what has it to fear...?'' 925 00:58:24,938 --> 00:58:28,128 ''When I sway to the beat...'' 926 00:58:28,415 --> 00:58:31,154 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 927 00:58:31,371 --> 00:58:34,631 ''Let's dance, Iet's sing...'' 928 00:58:35,023 --> 00:58:38,805 ''and Iet's say together...'' 929 00:58:39,196 --> 00:58:45,244 ''it's the time to disco'' 930 00:58:46,500 --> 00:58:49,938 ''Whom might you come up against...?'' 931 00:58:50,325 --> 00:58:58,626 ''It's the time to disco'' 932 00:58:58,845 --> 00:59:00,897 Listen, I'm teIIing you. - What? 933 00:59:02,323 --> 00:59:04,375 I think she's drunk. - Rohit, one minute. 934 00:59:04,584 --> 00:59:05,378 Naina feII down. 935 00:59:06,497 --> 00:59:07,848 Rohit. he too. 936 00:59:08,583 --> 00:59:09,757 Okay, then. 937 00:59:13,000 --> 00:59:14,696 Hey, you Mohamed AIi. 938 00:59:15,261 --> 00:59:19,045 Naina, What's going on here? - How dare he? Let's Ieave... 939 00:59:19,262 --> 00:59:20,958 Who are you? 940 00:59:21,174 --> 00:59:24,543 I'm Aman and you are Naina 941 00:59:25,000 --> 00:59:26,352 And he is Mohammed AIi- Yeah. 942 00:59:26,566 --> 00:59:27,739 Shut up. I'm going 943 00:59:27,957 --> 00:59:30,530 What's going on? 944 00:59:30,739 --> 00:59:35,567 Why? Didn't you say Iaugh, smiIe... Live for today 945 00:59:35,782 --> 00:59:38,878 And now when I'm enjoying, you say Iet's go home... 946 00:59:39,087 --> 00:59:41,140 You are so confused. 947 00:59:41,350 --> 00:59:44,445 Hey, even I'm confused. Is he Mohammed AIi? 948 00:59:44,828 --> 00:59:46,358 Shut up. I'm going 949 00:59:46,568 --> 00:59:49,664 Now, Iisten. - No...Ieave me....Ieave me... 950 00:59:49,873 --> 00:59:51,674 Hey, Iisten....- Leave me.... - Shut up. 951 00:59:52,306 --> 00:59:53,836 If you scream, I'II sIap you across your face! 952 00:59:54,566 --> 00:59:56,442 Why are you shouting? - I'm not shouting 953 00:59:56,656 --> 00:59:58,007 Excuse me.- Shut up. 954 00:59:59,438 --> 01:00:01,762 Now you two...hoId hands and start waIking 955 01:00:03,960 --> 01:00:08,265 Idiot. Not each others. hoId my hand... Now come on 956 01:00:09,003 --> 01:00:12,264 It's the time to disco. 957 01:00:12,482 --> 01:00:15,923 Hey, pIease both of you shut up. - Okay. And you... 958 01:00:20,135 --> 01:00:22,352 What is it? Can I say something?- Say... 959 01:00:22,917 --> 01:00:25,314 It feeIs Iike we are aII going to schooI 960 01:00:25,701 --> 01:00:31,678 Wow, Ya... Papa used to hoId my hands Iike this and take me to schooI 961 01:00:34,746 --> 01:00:37,485 What happened to you? - I miss Papa... 962 01:00:38,397 --> 01:00:40,449 I'm sorry... when did he die? 963 01:00:40,659 --> 01:00:44,097 He's aIive.... can't I miss him? 964 01:00:44,658 --> 01:00:48,265 Of course you can... I miss my Papa very much... 965 01:00:49,528 --> 01:00:52,100 I don't know why he had to Ieave us and go away 966 01:00:52,659 --> 01:00:53,490 I miss him. 967 01:00:55,443 --> 01:00:57,838 Yeah, - Thank you sir. 968 01:01:02,226 --> 01:01:03,814 You don't Iook nice when you cry 969 01:01:04,835 --> 01:01:06,531 You Iook nice when you are angry 970 01:01:07,442 --> 01:01:08,971 Whenever you miss your father, 971 01:01:09,702 --> 01:01:12,277 think about me... you'II get angry 972 01:01:13,878 --> 01:01:19,227 Hey, I reaIIy Iike you. I Iike you Naina 973 01:01:19,791 --> 01:01:23,160 My day is not compIete tiII I have met you 974 01:01:29,706 --> 01:01:31,235 You are so cute. 975 01:01:31,444 --> 01:01:34,017 Hey, I'm not cute, okay. I'm Mohammed AIi. 976 01:01:34,227 --> 01:01:35,924 No, you are cute... 977 01:02:10,752 --> 01:02:14,191 Good mornign, LaiIa... - Good morning, Rohit. 978 01:02:18,928 --> 01:02:19,579 LaiIa... 979 01:02:20,492 --> 01:02:21,500 You have Iearnt to speak? 980 01:02:21,710 --> 01:02:23,926 Ya... I...what? 981 01:02:25,534 --> 01:02:26,365 What do you mean speak? 982 01:02:27,798 --> 01:02:29,326 Last night the two of you had gone berserk... 983 01:02:29,536 --> 01:02:31,233 I came to drop you. Got Iate, so I stayed back 984 01:02:32,144 --> 01:02:34,363 No probIem.- Okay, can I've some water pIease? 985 01:02:34,753 --> 01:02:36,283 PIease get it yourseIf. 986 01:02:36,493 --> 01:02:38,190 Oh...Iast night... 987 01:02:41,363 --> 01:02:41,849 Oh... 988 01:02:43,451 --> 01:02:44,279 Good morning Kanthaben. 989 01:02:44,493 --> 01:02:44,979 Kanta... 990 01:02:47,797 --> 01:02:50,714 The newspaper and breakfast are ready 991 01:02:51,102 --> 01:02:52,111 What shouId I get for the guest? 992 01:02:52,667 --> 01:02:54,363 Banana! 993 01:02:56,320 --> 01:02:58,018 Rohit... won't you introduce us? 994 01:02:59,800 --> 01:03:01,673 This is...- Aman! 995 01:03:02,756 --> 01:03:04,109 And this is...- Kantaben... 996 01:03:04,321 --> 01:03:05,851 Kantaben, how are you? Ok? 997 01:03:08,496 --> 01:03:10,547 Anything eIse? 998 01:03:11,278 --> 01:03:12,109 Nothing eIse 999 01:03:12,323 --> 01:03:12,973 Kantaben. 1000 01:03:19,279 --> 01:03:20,974 So you didn't meet Naina in the park...?- Park. 1001 01:03:25,366 --> 01:03:27,419 No... we met in the MBA cIasses 1002 01:03:28,150 --> 01:03:31,066 You know, when I met her the first time I didn't Iike her at aII 1003 01:03:31,280 --> 01:03:32,630 But now...- I know... 1004 01:03:33,541 --> 01:03:36,281 Isn't it strange? You guys are so cIose to each other... 1005 01:03:36,498 --> 01:03:38,027 you spend so much time together... 1006 01:03:38,411 --> 01:03:40,627 You even take your dogs for waIks together 1007 01:03:41,366 --> 01:03:43,585 Do you want more? I mean do you want more? 1008 01:03:43,803 --> 01:03:44,810 No no yeah, no more more? 1009 01:03:45,019 --> 01:03:47,592 With Naina... I'm happy with just friendship No...no. 1010 01:03:47,802 --> 01:03:49,332 Not Naina... I was taIking about the miIk 1011 01:03:49,543 --> 01:03:53,148 Do you want more?- Oh yeah, IittIe pIease. 1012 01:03:53,542 --> 01:03:56,802 Anyway Thank you, bye, - see you Aman. 1013 01:03:58,412 --> 01:03:59,764 Oh sorry. 1014 01:04:00,499 --> 01:04:01,507 I forgot to teII you 1015 01:04:01,892 --> 01:04:03,244 I didn't know much about Naina, 1016 01:04:03,456 --> 01:04:04,986 but now I know everything! 1017 01:04:05,370 --> 01:04:06,378 Thanks to your diary! 1018 01:04:07,282 --> 01:04:09,677 You read my diary? - Not aII of it... 1019 01:04:09,890 --> 01:04:10,376 onIy tiII the part where you have 1020 01:04:10,586 --> 01:04:12,805 Written that you wear red underwear 1021 01:04:13,196 --> 01:04:16,112 Red underwear...- Aman, that's not cooI. 1022 01:04:16,500 --> 01:04:17,852 You can't read my diary. 1023 01:04:28,674 --> 01:04:29,847 Hi - Hi. 1024 01:04:30,378 --> 01:04:31,732 How did you Iike the service? 1025 01:04:32,154 --> 01:04:33,161 I Iiked it... SpeciaIIy.... 1026 01:04:34,589 --> 01:04:35,419 I'II come every Sunday... 1027 01:04:36,328 --> 01:04:38,900 Coming father, coming. - Okay I see you bye!- Bye. 1028 01:04:39,284 --> 01:04:41,360 You?- You? What are you doing here? 1029 01:04:41,547 --> 01:04:42,553 Wherever I go you foIIow me... 1030 01:04:42,764 --> 01:04:44,816 I beg you pIease Ieave me aIone 1031 01:04:46,242 --> 01:04:49,503 You know.- Have you come again? PIease go away go. 1032 01:04:51,633 --> 01:04:54,027 I was joking, come on. 1033 01:04:54,589 --> 01:04:55,598 I want to say something to you 1034 01:04:55,806 --> 01:04:56,636 I don't want to Iisten to anything 1035 01:04:57,720 --> 01:04:58,895 You shouIdn't say 'no' in God's house 1036 01:04:59,112 --> 01:05:00,285 I...- Shut up. 1037 01:05:02,590 --> 01:05:04,287 Last night, for the first time I feIt... 1038 01:05:04,852 --> 01:05:06,204 that you are Iike aII other girIs 1039 01:05:06,417 --> 01:05:09,157 But for some reason, you want to hide the girI in you 1040 01:05:10,765 --> 01:05:14,027 And one more thing. Wherever he is, 1041 01:05:14,766 --> 01:05:15,595 your Papa is Iooking at you... 1042 01:05:16,678 --> 01:05:18,896 your anger... your sorrow... he's watching everything 1043 01:05:19,461 --> 01:05:22,201 And perhaps he's crying with you too 1044 01:05:23,114 --> 01:05:24,808 Now you can't wipe his tears from here... 1045 01:05:26,592 --> 01:05:30,719 but you can stop them by smiIing and Iaughing 1046 01:05:31,115 --> 01:05:33,023 With your dimpIe oops wrong side...this side. 1047 01:05:34,071 --> 01:05:35,245 Come on, come on. 1048 01:05:36,855 --> 01:05:37,863 And Naina, pIease Ieave my hand... 1049 01:05:38,594 --> 01:05:39,423 what wiII peopIe say? 1050 01:05:44,159 --> 01:05:44,989 May I sweet heart? 1051 01:05:51,811 --> 01:05:54,550 Aman Mathur's magic was spreading in all the directions... 1052 01:05:55,288 --> 01:05:56,642 whether they liked it or not, 1053 01:05:57,204 --> 01:05:58,901 Everyone was being swept off their feet 1054 01:06:01,551 --> 01:06:03,602 On Aman's insistence Dadi, Kammo and Vimmo had given up their music... 1055 01:06:04,160 --> 01:06:06,902 and had embraced a new passion to... 1056 01:06:07,119 --> 01:06:13,165 ... KiII us... AIIah... KiII us... 1057 01:06:13,377 --> 01:06:15,431 ExceIIent, what a performance! 1058 01:06:16,161 --> 01:06:17,370 And while this was the situation upstairs... 1059 01:06:17,727 --> 01:06:19,184 downstairs was a cookery special... 1060 01:06:19,396 --> 01:06:20,083 HaIf a spoon... 1061 01:06:20,300 --> 01:06:21,332 No... FuII spoon... 1062 01:06:21,553 --> 01:06:23,285 HaIf...- FuII... 1063 01:06:23,501 --> 01:06:24,118 What are you...? 1064 01:06:36,893 --> 01:06:40,012 Aman could do anything... anything 1065 01:06:41,311 --> 01:06:44,123 Gia's perfect family had a new entry 1066 01:06:44,443 --> 01:06:46,731 I Iove you. 1067 01:06:48,165 --> 01:06:49,859 And as for me... 1068 01:06:50,424 --> 01:06:55,076 l was laughing...l had learnt to smile 1069 01:06:56,965 --> 01:06:57,866 lt was scary 1070 01:06:58,703 --> 01:07:00,056 So much happiness... 1071 01:07:00,512 --> 01:07:02,386 what if sorrow was just round the corner? 1072 01:07:04,164 --> 01:07:04,815 What happened? 1073 01:07:07,469 --> 01:07:09,721 Why are you sitting quiet? Has someone died? 1074 01:07:10,043 --> 01:07:10,944 Shut up Aman. 1075 01:07:12,792 --> 01:07:14,381 I need some more time 1076 01:07:14,949 --> 01:07:16,017 No... you can't get time 1077 01:07:16,237 --> 01:07:17,516 The restaurant is going to shut... You have to order now 1078 01:07:17,731 --> 01:07:19,083 I'm not taIking about the restaurant... 1079 01:07:21,559 --> 01:07:22,566 It's not the time to joke 1080 01:07:22,776 --> 01:07:24,129 It's a serious probIem. 1081 01:07:25,211 --> 01:07:26,738 I had toId you before you came to new York... 1082 01:07:26,949 --> 01:07:29,165 What do you mean? Are you saying I shouIdn't have come? 1083 01:07:29,384 --> 01:07:30,392 When did I say that? 1084 01:07:30,602 --> 01:07:31,954 Isn't that what you are saying? 1085 01:07:35,297 --> 01:07:36,471 You don't understand. 1086 01:07:37,037 --> 01:07:39,609 I need time... Yours and mine 1087 01:07:39,819 --> 01:07:43,781 I understand Priya 1088 01:07:44,517 --> 01:07:46,734 I came to New York just for you... because of you 1089 01:07:47,124 --> 01:07:49,178 Now whatever you say I wiII do 1090 01:07:49,908 --> 01:07:54,391 And as for time... aII my time is yours 1091 01:07:55,056 --> 01:08:01,520 Two months... We have to Ieave this pIace in two months 1092 01:08:06,256 --> 01:08:08,130 If you don't mind. 1093 01:08:08,518 --> 01:08:10,391 Can I do something? - God AImighty! 1094 01:08:10,606 --> 01:08:13,866 Such bad days that we have to seek heIp from a Gujarati? 1095 01:08:14,779 --> 01:08:16,309 Wonder who's eviI eye has faIIen on us... 1096 01:08:16,518 --> 01:08:17,692 Must be yours 1097 01:08:18,605 --> 01:08:22,210 And when did you ever heIp me that you are feeIing bad today? 1098 01:08:22,432 --> 01:08:24,933 Mom pIease. Now the two of you pIease don't start 1099 01:08:25,319 --> 01:08:27,892 This is a serious probIem. - With a simpIe soIution. 1100 01:08:28,102 --> 01:08:29,310 Shut up Aman. It's our famiIy probIem 1101 01:08:29,526 --> 01:08:30,358 That's why I'm saying 1102 01:08:30,780 --> 01:08:32,368 But we aren't...- Shut up specsy. 1103 01:08:33,737 --> 01:08:39,265 Jenny, this restaurant of yours doesn't run... it shouIdn't 1104 01:08:39,581 --> 01:08:40,304 Why shouId it? 1105 01:08:41,043 --> 01:08:43,958 Just teII me what is avaiIabIe in this restaurant... 1106 01:08:44,172 --> 01:08:46,225 that isn't avaiIabIe anywhere eIse on this street? Zero. 1107 01:08:46,433 --> 01:08:47,607 Come here... 1108 01:08:48,173 --> 01:08:50,390 Why does that Chinese restaurant do so weII? 1109 01:08:53,599 --> 01:08:54,608 Indian-Chinese Brother Brother... 1110 01:08:54,782 --> 01:08:56,548 Bye Bye BIoody fooIs 1111 01:08:57,217 --> 01:08:58,675 The bIoody fooIs' restaurant works... 1112 01:08:58,887 --> 01:08:59,786 because they have got their cuIture 1113 01:08:59,999 --> 01:09:01,352 and their country to this pIace... 1114 01:09:01,565 --> 01:09:02,465 Did I say wrong? - Not at aII! 1115 01:09:02,679 --> 01:09:04,137 We shouId do the same 1116 01:09:04,347 --> 01:09:08,130 We have a great advantage which we must make use of being Indians. 1117 01:09:08,348 --> 01:09:09,699 We must get India to New York. 1118 01:09:09,913 --> 01:09:12,023 Yes, incIuding, Gujarat. - Yes I'm with you. 1119 01:09:12,520 --> 01:09:13,172 Right on. 1120 01:09:13,564 --> 01:09:15,617 We have to get India here... bring it to this smaII street... 1121 01:09:15,826 --> 01:09:16,657 spread it in aII the directions. 1122 01:09:16,871 --> 01:09:18,850 I don't beIieve this nonsense. - I toId you to shut up. 1123 01:09:19,306 --> 01:09:22,911 Because India can do anything... anywhere... anytime 1124 01:09:23,132 --> 01:09:25,705 So who are they? - They are Chinese... 1125 01:09:25,916 --> 01:09:27,373 Chinese, Japanese... whatever 1126 01:09:27,585 --> 01:09:30,680 But Aman...- No...Jenny... Try... 1127 01:09:31,655 --> 01:09:33,182 There's no harm in trying 1128 01:09:33,845 --> 01:09:37,698 because those who try never Iose... Never! 1129 01:09:38,368 --> 01:09:40,478 Come on everybody come on India. 1130 01:09:40,697 --> 01:09:41,278 You're with me, come on. 1131 01:09:41,498 --> 01:09:44,487 What do you say? - Greetings. 1132 01:09:44,871 --> 01:09:49,176 That's the spirit Gujarat yes Jenny, yes sweety. 1133 01:10:00,246 --> 01:10:01,707 ''Now and forever...'' 1134 01:10:02,787 --> 01:10:04,375 ''speak up in one voice...'' 1135 01:10:05,291 --> 01:10:09,703 ''may victory be ours...'' ''and defeat be theirs'' 1136 01:10:12,979 --> 01:10:14,473 ''Now and forever...'' 1137 01:10:15,378 --> 01:10:17,076 ''speak up in one voice...'' 1138 01:10:17,884 --> 01:10:22,222 ''may victory be ours...'' ''and defeat be theirs'' 1139 01:10:22,717 --> 01:10:25,292 ''Let nothing deter you...'' 1140 01:10:25,502 --> 01:10:27,552 ''keep marching on'' 1141 01:10:27,762 --> 01:10:30,300 ''Break the shackIes...'' 1142 01:10:30,510 --> 01:10:32,587 ''keep marching on'' 1143 01:10:33,120 --> 01:10:37,187 ''Break the finger that rises against you'' 1144 01:10:38,198 --> 01:10:39,788 ''CIose the five of them together...'' 1145 01:10:40,703 --> 01:10:42,127 ''to make a fist'' 1146 01:10:43,102 --> 01:10:45,497 ''May no one ever defeat us...'' 1147 01:10:45,711 --> 01:10:47,763 ''keep marching on'' 1148 01:10:48,041 --> 01:10:50,639 ''May those who cIash with us, faII apart...'' 1149 01:10:50,860 --> 01:10:52,840 ''keep marching on'' 1150 01:10:53,398 --> 01:10:55,902 ''We shaII shake the earth...'' 1151 01:10:56,182 --> 01:10:58,233 ''we wiII shake everyone up...'' 1152 01:10:58,443 --> 01:11:03,034 ''be he king or subject...'' 1153 01:11:03,244 --> 01:11:05,746 ''Let what is to be, be...'' 1154 01:11:05,956 --> 01:11:08,317 ''keep marching on'' 1155 01:11:08,531 --> 01:11:10,784 ''Bow not your head...'' 1156 01:11:11,001 --> 01:11:12,943 ''keep marching on'' 1157 01:11:13,400 --> 01:11:15,866 ''May no one win against us...'' 1158 01:11:16,077 --> 01:11:18,132 ''keep marching on'' 1159 01:11:18,341 --> 01:11:20,913 ''May those who cIash with us, faII apart...'' 1160 01:11:21,123 --> 01:11:23,103 ''keep marching on'' 1161 01:11:59,422 --> 01:12:04,011 Excuse me ...are you open? -YES!!! 1162 01:12:39,319 --> 01:12:39,806 Why? 1163 01:12:40,642 --> 01:12:42,064 Yes... Why? 1164 01:12:42,800 --> 01:12:43,451 Why, what? 1165 01:12:44,885 --> 01:12:46,415 God knows where you came from 1166 01:12:47,425 --> 01:12:48,742 and suddenIy so much around has changed! 1167 01:12:49,339 --> 01:12:51,698 I mean you don't even know us... 1168 01:12:51,912 --> 01:12:53,370 I just don't understand why? 1169 01:12:53,583 --> 01:12:54,862 I did aII this for you 1170 01:12:57,269 --> 01:12:59,213 I did aII this because of you, Naina 1171 01:13:01,930 --> 01:13:03,283 Isn't that what you wanted to hear? 1172 01:13:04,019 --> 01:13:04,848 No...no... 1173 01:13:05,062 --> 01:13:06,485 even I was saying it just Iike that 1174 01:13:08,192 --> 01:13:11,288 Aman- Naina... Naina... 1175 01:13:12,019 --> 01:13:12,670 Eyes... 1176 01:13:15,149 --> 01:13:16,679 have you seen your mother's eyes? 1177 01:13:18,279 --> 01:13:19,453 There's a Iot of pain in them 1178 01:13:20,191 --> 01:13:23,452 Whatever I have done, it's for those eyes 1179 01:13:24,644 --> 01:13:25,617 You know I have a probIem 1180 01:13:26,453 --> 01:13:29,786 I can't see any mother's sorrow or pain 1181 01:13:30,732 --> 01:13:34,515 Because Mothers are strange 1182 01:13:35,846 --> 01:13:38,064 When God made them, he gave aII things 1183 01:13:38,281 --> 01:13:39,870 that were meant to be here... here... 1184 01:13:40,090 --> 01:13:42,415 in their hearts... So this is where 1185 01:13:43,674 --> 01:13:44,846 they think from, understand and Iove 1186 01:13:46,038 --> 01:13:47,247 And they have another probIem too 1187 01:13:48,472 --> 01:13:49,826 They Iisten to others' conversation 1188 01:13:50,213 --> 01:13:51,802 and start crying at the smaIIest things 1189 01:13:52,369 --> 01:13:54,585 Mine must be crying right now 1190 01:13:59,498 --> 01:13:59,985 Crazy! 1191 01:14:04,022 --> 01:14:06,168 What do you mean heee heee? I did so much for you... 1192 01:14:06,387 --> 01:14:07,216 at Ieast say Thank You... 1193 01:14:08,198 --> 01:14:08,683 Thank you. 1194 01:14:10,632 --> 01:14:11,462 Specsy! 1195 01:14:19,502 --> 01:14:19,988 Naina... 1196 01:14:21,762 --> 01:14:22,663 Naina... 1197 01:14:36,545 --> 01:14:37,031 Naina 1198 01:14:40,441 --> 01:14:41,451 What happened, Naina? 1199 01:14:42,563 --> 01:14:45,622 I can't see anything! 1200 01:14:48,652 --> 01:14:49,139 Oh! Now? 1201 01:14:50,391 --> 01:14:53,308 What's going on? The gIasses are gone... 1202 01:14:54,111 --> 01:14:56,686 you are Iooking pretty... and now you are Iaughing... 1203 01:14:56,896 --> 01:14:58,663 I mean where's Naina? - Shut up. 1204 01:14:59,331 --> 01:15:01,546 Whenever I am with you, I'm happy 1205 01:15:01,938 --> 01:15:02,769 How sweet.... 1206 01:15:03,503 --> 01:15:05,200 Rohit, can I ask you something? 1207 01:15:05,417 --> 01:15:07,563 What's to ask? My answer is 'Yes'... - Uh? 1208 01:15:08,200 --> 01:15:11,535 Ask... - Has it ever happened to you... 1209 01:15:11,854 --> 01:15:13,726 that initiaIIy you didn't Iike someone at aII... 1210 01:15:14,290 --> 01:15:15,462 and then suddenIy you Iike that someone a IittIe... 1211 01:15:16,201 --> 01:15:20,685 and then a Iot... and then... then... 1212 01:15:21,419 --> 01:15:25,451 You know... Why are you asking me aII this? 1213 01:15:25,941 --> 01:15:27,115 Just... 1214 01:15:28,028 --> 01:15:29,901 Just?- Ya, just... 1215 01:15:30,115 --> 01:15:32,510 Naina, come on. - I'm going... 1216 01:15:32,723 --> 01:15:34,527 No Iisten. Come on, teII me. 1217 01:15:34,985 --> 01:15:36,160 Rohit, I'm going... 1218 01:15:39,889 --> 01:15:40,897 At Ieast hear my answer... 1219 01:15:41,246 --> 01:15:44,343 ''Something has happened...'' 1220 01:15:46,464 --> 01:15:50,070 ''something sureIy has happened'' 1221 01:15:50,291 --> 01:15:51,049 Have you faIIen in Iove? 1222 01:15:51,369 --> 01:15:52,508 There's no such thing caIIed Iove. 1223 01:15:52,726 --> 01:15:54,942 If there's a marriage it's always...arranged! 1224 01:15:55,161 --> 01:15:57,734 Love? the body does not know to Iove. 1225 01:15:57,943 --> 01:16:00,647 It onIy knows hunger... hunger for Iust! 1226 01:16:02,466 --> 01:16:04,683 Love...Love is Yash Chopra's songs. 1227 01:16:04,900 --> 01:16:06,632 Love...Love is...to chiII 1228 01:16:07,335 --> 01:16:10,180 Love...I'II just teII you... 1229 01:16:20,728 --> 01:16:22,351 ''Something has stirred...'' 1230 01:16:23,163 --> 01:16:24,787 ''something sureIy stirred'' 1231 01:16:30,468 --> 01:16:35,295 ''In the Iast coupIe of days, I've feIt as if...'' 1232 01:16:35,511 --> 01:16:37,384 ''everything has changed...'' 1233 01:16:38,119 --> 01:16:39,817 ''everything is new'' 1234 01:16:40,729 --> 01:16:42,318 ''Something has stirred...'' 1235 01:16:42,990 --> 01:16:45,563 ''something sureIy has stirred'' 1236 01:16:55,687 --> 01:17:00,171 ''I keep things somewhere...'' ''and forget about them'' 1237 01:17:00,557 --> 01:17:05,040 ''Absent-mindedIy...'' ''I hum to myseIf...'' 1238 01:17:05,601 --> 01:17:10,250 ''when I'm aII aIone...'' ''I smiIe to myseIf' 1239 01:17:10,817 --> 01:17:12,347 ''So different now...'' 1240 01:17:13,080 --> 01:17:14,667 ''are my traits'' 1241 01:17:15,687 --> 01:17:17,310 ''Something has stirred...'' 1242 01:17:17,949 --> 01:17:20,582 ''something sureIy has stirred'' 1243 01:17:30,820 --> 01:17:35,124 ''Ever since I have found my heart meIting...'' 1244 01:17:35,689 --> 01:17:40,339 ''my mood has been sweII too'' 1245 01:17:40,732 --> 01:17:45,489 ''I meet everyone...'' ''with a smiIe nowadays'' 1246 01:17:45,778 --> 01:17:47,306 ''I'm happy...'' 1247 01:17:48,212 --> 01:17:49,907 ''with whatever I've found'' 1248 01:17:50,648 --> 01:17:52,864 ''Something has happened...'' 1249 01:17:53,082 --> 01:17:55,479 ''something sureIy has happened'' 1250 01:18:15,693 --> 01:18:20,174 ''I find sparkIing coIours... ''in everything I Iook at'' 1251 01:18:20,630 --> 01:18:25,282 ''My path strewn with stars...'' ''I now find'' 1252 01:18:25,780 --> 01:18:30,429 ''Roses I now find so much more beautifuI'' 1253 01:18:30,823 --> 01:18:32,352 ''As if the air too...'' 1254 01:18:33,259 --> 01:18:34,789 ''were fiIIed with a fragrance'' 1255 01:18:35,868 --> 01:18:37,921 ''Something has happened...'' 1256 01:18:38,129 --> 01:18:40,702 ''something sureIy has happened'' 1257 01:18:50,823 --> 01:18:55,130 ''I take better care of myseIf' 1258 01:18:55,695 --> 01:19:00,179 ''I keep wondering... ''how I Iook'' 1259 01:19:00,914 --> 01:19:03,131 ''Whenever I see mirror...'' 1260 01:19:03,348 --> 01:19:05,743 ''I check out my appearance'' 1261 01:19:05,957 --> 01:19:07,488 ''This face of mine...'' 1262 01:19:08,219 --> 01:19:09,914 ''now breaks into a smiIe'' 1263 01:19:11,002 --> 01:19:12,873 ''Something has happened...'' 1264 01:19:13,088 --> 01:19:15,483 ''something sureIy has happened'' 1265 01:19:35,872 --> 01:19:40,427 ''This is a high we both feeI.'' 1266 01:19:40,916 --> 01:19:45,398 ''It's a wave we both fIow with'' 1267 01:19:45,786 --> 01:19:50,649 ''Make what you wiII... this is Iove indeed'' 1268 01:19:51,003 --> 01:19:52,463 ''I have found Iove...'' 1269 01:19:53,265 --> 01:19:54,960 ''and Iost my heart'' 1270 01:19:55,873 --> 01:19:58,090 ''Something has happened... 1271 01:19:58,309 --> 01:20:00,706 something sureIy has happened'' 1272 01:20:10,658 --> 01:20:14,691 Love... when in Iove everything begins to Iook beautifuI 1273 01:20:16,188 --> 01:20:17,742 Every dream seems to come true 1274 01:20:19,423 --> 01:20:20,881 AII your goaIs change direction 1275 01:20:22,590 --> 01:20:24,284 Even the wind changes its course... 1276 01:20:25,476 --> 01:20:26,721 eyes search for coIours... 1277 01:20:26,937 --> 01:20:31,383 and now even red starts to Iook nice... 1278 01:20:32,747 --> 01:20:34,821 every moment...every time... always... 1279 01:20:36,295 --> 01:20:37,883 there's onIy one name on the Iips 1280 01:20:41,965 --> 01:20:47,077 Sweetu, Sweetu, Sweetu... Do you Iove him? 1281 01:20:47,808 --> 01:20:49,860 I Iove Frankie - I Iove Aman. 1282 01:20:50,487 --> 01:20:51,138 What? 1283 01:20:51,529 --> 01:20:52,539 Can't you hear? 1284 01:20:53,270 --> 01:20:54,098 I Iove Naina. 1285 01:20:54,312 --> 01:20:57,052 Where are you? - I'm here... at home 1286 01:20:57,269 --> 01:20:58,691 I'II be there 1287 01:20:59,879 --> 01:21:01,930 Priya, I have to go... - Where are you going? 1288 01:21:02,138 --> 01:21:03,147 Something important has come up 1289 01:21:03,356 --> 01:21:04,886 What can be more important than this? 1290 01:21:05,793 --> 01:21:07,144 I'II teII you Iater, I'm sorry. 1291 01:21:08,228 --> 01:21:08,714 Aman...- I Iove you. 1292 01:21:08,924 --> 01:21:09,611 I Iove him. 1293 01:21:10,314 --> 01:21:11,323 Sweety, I Iove you. 1294 01:21:11,880 --> 01:21:14,276 I didn't think this wouId happen to me 1295 01:21:14,836 --> 01:21:15,489 That too Aman 1296 01:21:16,402 --> 01:21:18,454 At first, I used get angry with everything he did... 1297 01:21:19,358 --> 01:21:20,946 and now, I Iove those very same things... 1298 01:21:21,964 --> 01:21:23,840 I think of him day and night... 1299 01:21:24,750 --> 01:21:28,711 and I keep feeIing Iike he is moving with me everywhere I go 1300 01:21:31,011 --> 01:21:32,019 You think I have gone mad? 1301 01:21:32,228 --> 01:21:34,446 No... You are not mad This is what Iove is! 1302 01:21:34,663 --> 01:21:37,295 Oh my god! I am so excited. You are in Iove and I'm in Iove. 1303 01:21:38,143 --> 01:21:40,774 But what shouId I do now? 1304 01:21:41,099 --> 01:21:43,672 What do you mean what to do? Go and teII her... that's it! 1305 01:21:44,054 --> 01:21:45,585 It's not that easy, Sweetu 1306 01:21:45,796 --> 01:21:48,368 I mean, I don't even know about his feeIings 1307 01:21:48,578 --> 01:21:50,629 UnIess you ask her how are you going to know...? 1308 01:21:51,185 --> 01:21:53,997 Come on, go and teII her. Be a man. 1309 01:21:55,534 --> 01:21:56,364 Yeah Naina, teII him. 1310 01:21:56,578 --> 01:21:58,973 Even I'm going to teII Frankie about my Iove... You do it too 1311 01:21:59,186 --> 01:21:59,672 TeII... 1312 01:21:59,882 --> 01:22:00,367 TeII... 1313 01:22:00,578 --> 01:22:01,064 TeII... 1314 01:22:01,274 --> 01:22:02,449 TeII... 1315 01:22:12,580 --> 01:22:13,931 HeIIo! - hi Rohit. 1316 01:22:15,711 --> 01:22:16,883 Why did you caII him? - You shouId have caIIed her first 1317 01:22:18,493 --> 01:22:20,889 Rohit, I want to ask you something... 1318 01:22:21,449 --> 01:22:22,279 and teII you something too 1319 01:22:22,492 --> 01:22:24,889 Even I want to ask you something 1320 01:22:25,276 --> 01:22:27,387 Yeah, teII me. - Not Iike this... 1321 01:22:28,233 --> 01:22:30,628 4 o cIock... Water's Edge? - CooI. 1322 01:22:30,843 --> 01:22:32,371 Okay, bye, see you then. 1323 01:22:33,103 --> 01:22:34,277 Yes...- Yes. 1324 01:22:34,495 --> 01:22:36,675 Today I'm going to say what's in my heart 1325 01:22:36,929 --> 01:22:41,057 I Iove you Aman... - I Iove you too. 1326 01:22:41,277 --> 01:22:43,151 Thank you....you're the best. 1327 01:22:43,538 --> 01:22:44,712 I Iove you 1328 01:22:47,016 --> 01:22:49,413 I'm so excited. Thank you so much. 1329 01:22:51,017 --> 01:22:52,926 Did you hear something? - No... I didn't 1330 01:23:03,018 --> 01:23:03,919 Keep the change. 1331 01:23:04,583 --> 01:23:05,862 She's here. Start... 1332 01:23:09,279 --> 01:23:10,454 Hi - Hi! 1333 01:23:11,018 --> 01:23:12,026 Nice pIace. 1334 01:23:13,141 --> 01:23:15,014 Nice dress.- Nice tie. 1335 01:23:15,888 --> 01:23:17,586 Okay, stop.- Okay. 1336 01:23:35,540 --> 01:23:36,822 I Iove Aman!!! 1337 01:23:44,760 --> 01:23:48,023 You Iove Aman. You Iove Aman. 1338 01:23:49,283 --> 01:23:50,870 Oh god, you Iove Aman. 1339 01:23:51,543 --> 01:23:53,238 Yes, I knew it... 1340 01:23:53,629 --> 01:23:57,828 I just knew that you were hiding something from me 1341 01:23:59,023 --> 01:24:01,073 I knew you wouId be shocked with the news! 1342 01:24:01,282 --> 01:24:01,936 Shock! 1343 01:24:04,589 --> 01:24:06,461 I can't teII you how shocked I am! 1344 01:24:07,022 --> 01:24:09,073 My god Rohit, I'm reaIIy nervous yeah. 1345 01:24:09,631 --> 01:24:12,727 You think he Ioves me? 1346 01:24:14,502 --> 01:24:16,375 He has to be insane not to Iove you 1347 01:24:16,937 --> 01:24:18,704 Come on Rohit, Iet's be serious. 1348 01:24:20,937 --> 01:24:22,110 You think I shouId teII him...? 1349 01:24:22,328 --> 01:24:23,502 No. - What? 1350 01:24:23,719 --> 01:24:27,123 Go... PIease go... of course. 1351 01:24:28,937 --> 01:24:30,395 Ok... So I'm going! 1352 01:24:33,112 --> 01:24:36,372 When you teII him, pIease give him these fIowers 1353 01:24:36,938 --> 01:24:40,034 Oh Rohit, you are so cute. I Iove you. 1354 01:24:40,243 --> 01:24:41,415 Oh thank you...bye. 1355 01:24:43,895 --> 01:24:44,653 I Iove you too. 1356 01:24:48,418 --> 01:24:49,069 Mother! 1357 01:24:50,609 --> 01:24:51,545 I'm home. 1358 01:24:56,244 --> 01:24:58,355 Hey Aman, It's me. 1359 01:25:15,027 --> 01:25:17,767 Hi! - Hi, no thank you. We don't want to buy anything 1360 01:25:18,680 --> 01:25:20,899 Just kidding. Come in... 1361 01:25:21,464 --> 01:25:23,195 Thank you. No... Not now... 1362 01:25:23,898 --> 01:25:24,550 Later...? 1363 01:25:24,768 --> 01:25:27,236 It's good you came. I just made some tea...wiII you have some? 1364 01:25:27,550 --> 01:25:29,246 Oh god, Iook at your hair. 1365 01:25:29,463 --> 01:25:32,903 Once again, Let me wipe you... Come here be quiet for a minute. 1366 01:25:33,117 --> 01:25:34,645 Catching a chiII... 1367 01:25:36,073 --> 01:25:38,704 Yeah much better. Sit down....sit. 1368 01:25:40,247 --> 01:25:42,192 Now teII me... wiII you eat something? 1369 01:25:42,855 --> 01:25:44,622 No.- Good. There's nothing at home anyway 1370 01:25:47,203 --> 01:25:48,377 New dress. 1371 01:25:50,160 --> 01:25:52,212 Thank you. You Iike it. Just bought it today 1372 01:25:52,422 --> 01:25:54,010 I hate it. Why did you buy it? 1373 01:25:58,336 --> 01:26:02,118 It's raining outside - I'm sitting in my house 1374 01:26:03,032 --> 01:26:03,861 I know 1375 01:26:04,074 --> 01:26:05,984 Even I know, Naina that it's raining outside... 1376 01:26:06,336 --> 01:26:06,986 I can see it... 1377 01:26:08,772 --> 01:26:15,934 Aman... I... I... 1378 01:26:17,120 --> 01:26:20,559 ...I- What are you stammering for? Go ahead 1379 01:26:21,294 --> 01:26:22,989 I am going. - It's okay, I'm sorry. 1380 01:26:23,205 --> 01:26:25,079 It's raining outside 1381 01:26:25,293 --> 01:26:29,777 Yes, come on, Iet's start... I... 1382 01:26:30,686 --> 01:26:32,037 Who's this? - Who? 1383 01:26:36,252 --> 01:26:36,738 This... 1384 01:26:40,772 --> 01:26:41,877 That's me 1385 01:26:43,208 --> 01:26:44,905 I know that... But who's this? 1386 01:26:45,468 --> 01:26:47,341 That's Priya. - Priya? 1387 01:26:47,903 --> 01:26:52,552 Yes... Priya... my wife! 1388 01:27:00,427 --> 01:27:02,478 She is the reason why mother and I have come to New York 1389 01:27:05,124 --> 01:27:06,476 I'm so siIIy. I never toId you about it. 1390 01:27:06,863 --> 01:27:08,914 I keep taIking about everything... 1391 01:27:09,088 --> 01:27:10,960 and forget to mention the most important things 1392 01:27:11,558 --> 01:27:14,368 Priya and I married three years ago 1393 01:27:14,862 --> 01:27:19,168 And after marriage it was the usuaI husband-wife squabbIes 1394 01:27:20,254 --> 01:27:21,605 One day, it went out of hand and I said some nasty things to her 1395 01:27:21,819 --> 01:27:24,215 You know how I'm.... I can be a bit rude. 1396 01:27:25,993 --> 01:27:28,568 She got angry... she Ieft home... and came to New York 1397 01:27:29,125 --> 01:27:32,801 Her parents Iive here. My mother and I foIIowed her here 1398 01:27:34,345 --> 01:27:35,872 To take our Priya back home 1399 01:27:37,126 --> 01:27:39,757 But she's stiII angry with me 1400 01:27:40,255 --> 01:27:45,261 She says she needs more time 1401 01:27:45,473 --> 01:27:47,062 But I know everything wiII be aIright 1402 01:27:47,560 --> 01:27:49,778 You know how it is? Ins't she so pretty? 1403 01:27:51,212 --> 01:27:51,698 Yes... 1404 01:27:52,430 --> 01:27:54,303 Why are you crying? 1405 01:27:55,039 --> 01:27:56,913 Oh god, aII you women are the same... 1406 01:27:57,648 --> 01:28:00,637 Don't worry, everything wiII be aIright 1407 01:28:01,477 --> 01:28:04,048 I'm teIIing you everything wiII be aIright! 1408 01:28:05,996 --> 01:28:06,648 Can I go? 1409 01:28:07,040 --> 01:28:09,779 PIease stay, Priya... - I mean Naina 1410 01:28:11,387 --> 01:28:13,441 I'm reaIIy sad... 1411 01:28:15,389 --> 01:28:18,993 Me too... I'm going 1412 01:28:21,129 --> 01:28:21,615 FIowers? 1413 01:28:23,737 --> 01:28:24,745 They are not for you 1414 01:28:28,607 --> 01:28:29,781 They are for Chadda uncIe 1415 01:28:36,085 --> 01:28:39,181 If it wasn't for you, we wouId never have met these nice peopIe 1416 01:28:44,261 --> 01:28:45,091 My bIessings, my chiId 1417 01:28:47,390 --> 01:28:48,221 Won't you wait? 1418 01:28:49,479 --> 01:28:51,068 No aunty... That's it! 1419 01:28:53,306 --> 01:28:55,355 Naina... it's raining outside... why don't you take this toweI? 1420 01:28:56,955 --> 01:29:00,217 Bye Aman...- Bye... 1421 01:29:08,784 --> 01:29:10,065 You Iove her, don't you? 1422 01:29:13,481 --> 01:29:14,026 Who? 1423 01:29:19,045 --> 01:29:21,785 There's no such thing. I don't Iove Naina... 1424 01:29:22,001 --> 01:29:23,626 But when did I say Naina? 1425 01:29:28,090 --> 01:29:29,265 I don't Iove her! 1426 01:29:33,654 --> 01:29:37,262 I'm your mother. You can't Iie to me 1427 01:29:38,527 --> 01:29:42,308 So what do you want me to do? TeII her the truth? 1428 01:29:44,613 --> 01:29:47,708 When you can't face the truth after knowing everything... 1429 01:29:47,917 --> 01:29:50,658 how wiII Naina bear it? 1430 01:29:51,221 --> 01:29:55,527 What do I do Mom? What do I say? 1431 01:29:56,962 --> 01:30:03,697 How do I say that for the first time this heart is beating for someone... 1432 01:30:06,701 --> 01:30:10,141 is breathing someone's name... 1433 01:30:10,876 --> 01:30:13,866 for the first time this heart has Ioved someone... 1434 01:30:17,137 --> 01:30:20,232 how do I say... Naina the Iove from this heart is very strong... 1435 01:30:23,050 --> 01:30:25,446 but the heart itseIf is very weak 1436 01:30:31,398 --> 01:30:33,616 How do I give her my weak heart, Mom? 1437 01:30:34,877 --> 01:30:35,779 How do I teII her... 1438 01:30:37,486 --> 01:30:40,580 that the girI in the photograph is not my wife... 1439 01:30:41,139 --> 01:30:43,642 that she is my friend...my doctor... 1440 01:30:44,271 --> 01:30:50,389 who's fighting day and night just to keep me aIive for a few more days? 1441 01:30:56,444 --> 01:30:57,617 I'm dying Mom... 1442 01:31:01,661 --> 01:31:02,670 That's not true... 1443 01:31:05,835 --> 01:31:07,187 That's not true... 1444 01:31:09,487 --> 01:31:12,404 Priya said a transpIant is possibIe 1445 01:31:13,141 --> 01:31:15,193 After that everything wiII be aIright... Everything... 1446 01:31:19,054 --> 01:31:22,388 everything wiII be... aIright... 1447 01:31:27,228 --> 01:31:34,663 I'm your son, Mom... You can't Iie to me 1448 01:31:37,837 --> 01:31:38,905 No... Mom...PIease. 1449 01:31:41,039 --> 01:31:44,372 if you become weak... who wiII give me strength? PIease mom. 1450 01:31:49,318 --> 01:31:51,464 I wiII hide my tears and pain... 1451 01:31:54,256 --> 01:31:56,164 but wiII you be abIe to hide your Iove? 1452 01:31:59,963 --> 01:32:03,437 It's not my Iove anymore. It's someone eIse's 1453 01:32:04,969 --> 01:32:06,844 I just have to reach it to the right destination 1454 01:32:07,927 --> 01:32:09,031 That's my onIy dream now 1455 01:32:12,936 --> 01:32:15,118 And He has to fuIfiII this dream for me 1456 01:32:17,251 --> 01:32:18,318 He has to 1457 01:32:51,513 --> 01:32:52,866 Priya, I want to ask you something 1458 01:32:53,949 --> 01:32:54,600 TeII me the truth 1459 01:32:55,307 --> 01:32:56,859 Do I have very IittIe time? 1460 01:32:59,339 --> 01:33:02,079 Ah! Aman, you know... 1461 01:33:02,992 --> 01:33:05,210 That stupid face... How do you make that face? 1462 01:33:05,428 --> 01:33:07,302 I have tried so many times... Is it Doctor's speciaI? 1463 01:33:07,515 --> 01:33:08,486 Aman, be serious. - Okay, I'm serious. 1464 01:33:08,697 --> 01:33:10,606 What did you teII Naina? - What's to teII Naina? 1465 01:33:10,818 --> 01:33:13,734 ActuaIIy Naina has a mentaI probIem 1466 01:33:14,123 --> 01:33:16,864 She thinks whoever she Ioves Ieaves her and goes away 1467 01:33:17,428 --> 01:33:20,001 If I Ieave her too she wiII go insane 1468 01:33:20,210 --> 01:33:21,039 She's haIf way there anyway 1469 01:33:21,428 --> 01:33:24,002 And anyway, you know the effect I have on girIs 1470 01:33:24,213 --> 01:33:25,387 I'm so sexy, baby. 1471 01:33:25,604 --> 01:33:27,678 Except me... of course 1472 01:33:27,899 --> 01:33:28,622 Yes... That's because you are taIIer 1473 01:33:28,838 --> 01:33:30,261 It wiII take time but wiII definiteIy have an effect 1474 01:33:33,813 --> 01:33:35,720 You reaIIy Iove her, don't you? - I do. 1475 01:33:36,977 --> 01:33:38,009 I can't beIieve it. 1476 01:33:39,621 --> 01:33:42,193 I have known you for so many years but I have never seen you Iike this 1477 01:33:43,761 --> 01:33:44,899 How did you manage this? 1478 01:33:45,292 --> 01:33:47,687 It's kind of strange. 1479 01:33:48,908 --> 01:33:50,261 AII my Iife I ran away from Iove 1480 01:33:50,995 --> 01:33:54,579 And now when Iife is running away from me, I have bumped into Iove 1481 01:33:59,344 --> 01:34:03,341 TeII me the truth, Priya... Do I reaIIy have very IittIe time? 1482 01:34:04,979 --> 01:34:07,648 Can't anything be done? TeII me the truth, pIease 1483 01:34:09,572 --> 01:34:15,479 Aman... as soon as you get a donor... 1484 01:34:19,520 --> 01:34:20,694 Aman, it's reaIIy not funny. 1485 01:34:20,911 --> 01:34:23,651 It's reaIIy not funny. - Give me a hug. 1486 01:34:23,867 --> 01:34:24,518 No.- Come on. 1487 01:34:24,737 --> 01:34:25,354 How wiII it have effect otherwise? 1488 01:34:25,608 --> 01:34:29,391 Long hug from a Iong Iady. Come on. PIease, give me a hug. 1489 01:34:31,139 --> 01:34:31,826 Is it having any effect? 1490 01:34:39,243 --> 01:34:40,702 While it was a season of heartbeats at one end... 1491 01:34:42,583 --> 01:34:44,171 it was a season of heartbreaks at the other 1492 01:34:45,261 --> 01:34:47,657 One was my heart... the other was Gia's 1493 01:34:48,251 --> 01:34:49,911 whose Aman had turned out to be married 1494 01:34:50,409 --> 01:34:51,831 l love you, Aman. 1495 01:34:57,609 --> 01:35:01,049 And poor Rohit... Even Laila had found someone 1496 01:35:03,558 --> 01:35:08,766 But the greatest heartbreak was... 1497 01:35:12,775 --> 01:35:14,719 He doesn't Iove me, Naina. 1498 01:35:15,000 --> 01:35:16,175 Sweetu, don't cry. ReIax. 1499 01:35:16,393 --> 01:35:17,153 Everything wiII be aII right 1500 01:35:17,367 --> 01:35:23,035 He doesn't Iove me...He says he's confused 1501 01:35:23,281 --> 01:35:23,827 SiIIy boy. 1502 01:35:24,428 --> 01:35:25,258 I don't bIame him. 1503 01:35:25,472 --> 01:35:26,718 How rude is that. 1504 01:35:27,247 --> 01:35:30,649 He wants to Ieave for London... to join some bhangra group 1505 01:35:31,178 --> 01:35:31,830 Bhangra group? 1506 01:35:32,048 --> 01:35:34,027 Yes... and do you know the name of the group? 1507 01:35:34,238 --> 01:35:37,748 'Forget DaIer... Watch us' What kind of a name is that? 1508 01:35:41,196 --> 01:35:44,184 Tissue...thank you. 1509 01:35:44,603 --> 01:35:46,656 And while we youngsters were nursing our heartaches... 1510 01:35:48,396 --> 01:35:49,984 the elders were finding their mates 1511 01:35:52,396 --> 01:35:53,047 Can you believe it? 1512 01:35:53,578 --> 01:35:57,646 Those stupid red roses were back in my house 1513 01:35:57,857 --> 01:35:58,686 Enough is enough. 1514 01:35:59,423 --> 01:36:02,756 And if red roses were in the house... the red dress was outl 1515 01:36:03,597 --> 01:36:06,515 Hi, I'd Iike to return this sorry, not my coIor. 1516 01:36:07,876 --> 01:36:09,050 Not mine either. 1517 01:36:11,632 --> 01:36:13,220 So... you didn't Iike it? 1518 01:36:13,440 --> 01:36:15,836 No, And you?- No 1519 01:36:17,651 --> 01:36:19,702 Nice dress. - Nice tie. 1520 01:36:20,120 --> 01:36:22,195 Oh... What happened with Aman? 1521 01:36:22,971 --> 01:36:26,305 What? He's married? Why didn't you teII me earIier? 1522 01:36:27,426 --> 01:36:29,012 If I had known earIier, wouId I faII in Iove? 1523 01:36:31,006 --> 01:36:31,492 Now? 1524 01:36:32,155 --> 01:36:32,702 What now? 1525 01:36:34,347 --> 01:36:38,688 First I couIdn't faII in Iove... and now I can't faII out of it 1526 01:36:40,887 --> 01:36:46,200 But I have to... Or eIse me and my heart wiII feeI IoneIy 1527 01:36:46,626 --> 01:36:51,703 You wiII never be aIone. I wiII always be there 1528 01:36:52,923 --> 01:36:54,275 Why are you being so nice to me? 1529 01:36:54,558 --> 01:36:56,359 WeII....I'm a nice guy. 1530 01:36:57,097 --> 01:36:59,147 Had you Ioved me, your heart wouIdn't break 1531 01:37:01,061 --> 01:37:04,915 That's the probIem with you. You never take me seriousIy 1532 01:37:06,037 --> 01:37:07,316 But when are you ever serious? 1533 01:37:08,749 --> 01:37:09,235 Right now! 1534 01:37:09,933 --> 01:37:12,186 You don't reaIIy mean that... - Not at aII. 1535 01:37:19,359 --> 01:37:21,055 You think you wiII ever faII in Iove with someone again? 1536 01:37:39,327 --> 01:37:40,916 My silence said it all... 1537 01:37:42,075 --> 01:37:45,750 and Rohit realized that his first love... 1538 01:37:46,422 --> 01:37:47,145 has to be forgotten 1539 01:37:48,404 --> 01:37:50,136 I have to forget my first Iove 1540 01:37:50,909 --> 01:37:52,368 I have to forget my first Iove. 1541 01:37:53,100 --> 01:38:01,130 lt's not easy. lt's not that easy to forget your first love 1542 01:38:02,143 --> 01:38:04,718 My first Iove... Dev Anand! 1543 01:38:05,066 --> 01:38:08,577 My first and Iast Iove... Lajjo 1544 01:38:08,893 --> 01:38:10,802 My first Iove...- Lovechand... 1545 01:38:11,085 --> 01:38:12,887 Kukreja... - You too! 1546 01:38:13,345 --> 01:38:14,376 My first Iove... 1547 01:38:17,903 --> 01:38:21,057 Basanti... from BorivaIi. She said 'no'... Shot her! 1548 01:38:22,321 --> 01:38:25,237 You cannot forget your first Iove... you can never forget it 1549 01:38:26,286 --> 01:38:27,461 I wiII not aIIow you to 1550 01:38:28,166 --> 01:38:32,469 Listen Rohit, if you don't caII me back... I wiII do something 1551 01:38:33,209 --> 01:38:36,019 PIease Rohit... PIease caII me back Rohit. 1552 01:38:45,836 --> 01:38:47,424 That's it, keep it up. 1553 01:38:49,975 --> 01:38:51,148 What's aII this, Dad? 1554 01:38:51,366 --> 01:38:53,240 Nude girIs... enjoy....enjoy. 1555 01:38:53,452 --> 01:38:54,805 I don't want to enjoy! 1556 01:38:55,716 --> 01:38:59,320 Don't want to enjoy? Is everything normaI? 1557 01:39:00,479 --> 01:39:01,059 NormaI? Meaning? 1558 01:39:01,592 --> 01:39:03,144 No... Kantaben mentioned something... 1559 01:39:03,367 --> 01:39:04,376 What was Kantaben saying? 1560 01:39:04,584 --> 01:39:08,023 That... that... that you are in Iove with someone 1561 01:39:08,757 --> 01:39:09,765 How does she know about it? 1562 01:39:09,975 --> 01:39:12,548 She knows you since chiIdhood... Of course she wouId know 1563 01:39:12,863 --> 01:39:15,853 Anyway... the Iove is not mutuaI anyway 1564 01:39:17,351 --> 01:39:17,931 Thank god. 1565 01:39:19,368 --> 01:39:20,021 Thank god. 1566 01:39:21,281 --> 01:39:22,633 I'm teIIing you that I'm in Iove... 1567 01:39:23,231 --> 01:39:26,811 I want to get married, I want to have chiIdren, and... 1568 01:39:27,020 --> 01:39:29,689 ChiIdren? Is that possibIe? 1569 01:39:30,916 --> 01:39:34,013 Of course... it's possibIe. Why is it not possibIe? 1570 01:39:34,709 --> 01:39:36,440 Yes, that's true. This is America, anything is possibIe 1571 01:39:36,656 --> 01:39:37,627 Look at my fate! 1572 01:39:38,846 --> 01:39:40,092 I asked for a daughter-in-Iaw, and I'm bIessed with a son-in-Iaw! 1573 01:39:41,735 --> 01:39:45,067 Son-in-Iaw? - Yes... Kantaben was teIIing me... 1574 01:39:45,282 --> 01:39:48,022 that you... cIoset... forget it! 1575 01:39:48,240 --> 01:39:53,934 Oh my god. No...no... 1576 01:39:54,291 --> 01:39:59,534 I am in Iove with a girI! Naina... It's aII normaI! 1577 01:40:01,493 --> 01:40:05,075 Yo... It's normaI! NormaI?- Yeah. 1578 01:40:05,354 --> 01:40:06,634 It's aII normaI...? Then what is the probIem, man? 1579 01:40:07,649 --> 01:40:08,550 It's Iong story. 1580 01:40:09,111 --> 01:40:11,649 We'II hear the Iong story Iater... why don't you come home? 1581 01:40:11,860 --> 01:40:13,591 Your Mom's been missing you 1582 01:40:15,266 --> 01:40:18,634 ''My Rohit has come home... Lord be praised!'' 1583 01:40:22,364 --> 01:40:29,314 ''Rohit Rohit has come home, Lord be praised...'' 1584 01:40:32,034 --> 01:40:33,243 Now what is aII this, Mom? 1585 01:40:33,459 --> 01:40:35,856 This is mango juice... this is Khus... 1586 01:40:36,765 --> 01:40:40,547 Not this... AII this dance, music...? - Oh that! 1587 01:40:40,764 --> 01:40:43,824 It's our siIver wedding anniversary rehearsaIs 1588 01:40:44,277 --> 01:40:46,602 We are going to perform that day... What are you doing? 1589 01:40:46,816 --> 01:40:47,848 I don't want to do anything. 1590 01:40:48,348 --> 01:40:49,141 I mean...come on yeah. 1591 01:40:49,949 --> 01:40:53,590 And by the way, how can it be the twenty-fifth year of your marriage... 1592 01:40:53,985 --> 01:40:55,157 when I am 28 years oId myseIf? 1593 01:40:56,036 --> 01:41:00,555 No...no... We are trying to hide our age from the Gujju community 1594 01:41:00,766 --> 01:41:01,597 I'm sure that much of cheating is aIIowed expIain him. 1595 01:41:01,811 --> 01:41:03,340 We are stiII young. 1596 01:41:07,689 --> 01:41:08,898 And who are these peopIe? 1597 01:41:09,115 --> 01:41:12,898 That? Now you are a GCGC... - GCGC? 1598 01:41:13,185 --> 01:41:15,022 Good Catch Of Gujju Community! 1599 01:41:15,966 --> 01:41:16,903 But don't worry about them 1600 01:41:17,115 --> 01:41:19,747 We have found you a girI and the marriage is fixed for Navratri 1601 01:41:19,967 --> 01:41:20,798 Here! See her photo... 1602 01:41:21,464 --> 01:41:23,860 and this is her horoscope... It matches perfectIy. AbsoIuteIy. 1603 01:41:24,074 --> 01:41:26,125 And Iook... Iook... here's the honeymoon brochure 1604 01:41:26,335 --> 01:41:27,759 Mummy, he has got my honeymoon brochures 1605 01:41:27,970 --> 01:41:29,914 And that's not aII. If you have a baby boy... 1606 01:41:30,161 --> 01:41:32,733 we wiII caII him Jignes. And if it's a girI it wiII be... 1607 01:41:32,942 --> 01:41:37,249 Jigisa... So then the pet name wiII be common. Jigi! 1608 01:41:38,022 --> 01:41:39,515 Okay?- No, it's not okay. 1609 01:41:40,213 --> 01:41:43,758 I'm not marrying this girI. I am not marrying any girI 1610 01:41:43,969 --> 01:41:46,638 Everything's normaI, isn't it? - Everything is normaI, Dad! 1611 01:41:46,857 --> 01:41:51,863 Why don't you understand? I don't want to get married! 1612 01:41:52,110 --> 01:41:52,903 Are you sure? 1613 01:41:56,388 --> 01:41:58,013 Good Iooking & rich. 1614 01:41:59,554 --> 01:42:00,040 Sorry? 1615 01:42:00,840 --> 01:42:02,821 Hi, I'm CamiIIa. 1616 01:42:04,074 --> 01:42:04,905 Very nice name... 1617 01:42:06,477 --> 01:42:08,208 The phone number is better than the name 1618 01:42:08,424 --> 01:42:10,120 Take it... take it!- What? 1619 01:42:10,337 --> 01:42:11,688 Phone number... note it down 1620 01:42:14,303 --> 01:42:16,379 And if the Gujjubhais were forging new relationships... 1621 01:42:17,016 --> 01:42:18,997 would we Punjabis dare being left behind? 1622 01:42:19,208 --> 01:42:21,284 What are these Ietters? Private & confidentiaI. 1623 01:42:25,606 --> 01:42:26,472 Best of Iuck. 1624 01:42:28,947 --> 01:42:30,477 This is our Naina 1625 01:42:32,774 --> 01:42:33,983 She's very beautifuI. 1626 01:42:34,200 --> 01:42:37,948 And Naina, this Kamoo's brother and his famiIy.... That is... 1627 01:42:38,200 --> 01:42:39,859 This is my Iife, my wife Pammi 1628 01:42:40,843 --> 01:42:42,824 That's my eIder son Montu 1629 01:42:43,350 --> 01:42:44,736 That's his Mrs. Jassi... 1630 01:42:45,053 --> 01:42:47,518 and that's my shy and coy son, Bantu 1631 01:42:51,104 --> 01:42:55,303 And I'm the eIdest in the house... Badi Biji... Do PP... 1632 01:42:55,766 --> 01:42:57,781 PP?- Pairi Pauna... What eIse? 1633 01:43:00,706 --> 01:43:03,517 And yes, I forgot... these are my grandchiIdren 1634 01:43:03,732 --> 01:43:05,084 Bhagat Singh and Bhagat Singh... 1635 01:43:06,759 --> 01:43:07,695 Two Bhagat Singhs? 1636 01:43:07,908 --> 01:43:10,825 When there can be two fiIms why can't there be two grandchiIdren? 1637 01:43:12,288 --> 01:43:14,305 You are absoIuteIy right.. 1638 01:43:14,550 --> 01:43:16,388 Dadi, I need to speak to you about something... 1639 01:43:16,707 --> 01:43:18,093 can you pIease come with me to the kitchen? 1640 01:43:18,306 --> 01:43:20,904 Of course... She Ioves a Iot. You pIease eat 1641 01:43:21,125 --> 01:43:22,655 Yes... PIease eat 1642 01:43:23,941 --> 01:43:26,123 What's aII this? - What do you mean? 1643 01:43:26,342 --> 01:43:27,279 It's Kammo's brother and his famiIy... 1644 01:43:27,490 --> 01:43:28,914 they have come speciaIIy from India to meet us... 1645 01:43:29,125 --> 01:43:30,823 very heaIthy and weaIthy. - That I can see... 1646 01:43:31,040 --> 01:43:31,869 but what are they doing here? 1647 01:43:32,083 --> 01:43:33,612 Oh, they have come with a marriage proposaI... what eIse? 1648 01:43:33,996 --> 01:43:36,665 Oh... CongratuIations... Why don't you get married then? 1649 01:43:37,716 --> 01:43:38,820 They can hear everything... - I don't care... 1650 01:43:39,039 --> 01:43:40,497 teII them to Ieave immediateIy. - Why shouId they Ieave? 1651 01:43:40,743 --> 01:43:42,237 Listen, you are 23 years oId aIready 1652 01:43:42,447 --> 01:43:44,594 If you don't marry, what wiII our community say? 1653 01:43:44,883 --> 01:43:47,420 I don't care what your community says or what you think... 1654 01:43:47,664 --> 01:43:49,326 I'm not interested in getting married... - How can that be? 1655 01:43:49,614 --> 01:43:51,346 If you are so interested in marriage why don't you get married? 1656 01:43:51,561 --> 01:43:52,914 I'm sure Chaddaji wiII be ready for that 1657 01:43:53,648 --> 01:43:56,044 they can hear...! Just Iook at how rude she is! 1658 01:43:56,258 --> 01:43:57,431 It's aII because of you 1659 01:43:57,683 --> 01:43:59,179 If you were not running after that stupid hoteI... 1660 01:43:59,389 --> 01:44:01,085 you wouIdn't have forgotten your duties as a mother... 1661 01:44:01,302 --> 01:44:02,653 I remember my duties as a mother 1662 01:44:02,867 --> 01:44:04,219 You are forgetting that besides being a mother... 1663 01:44:04,432 --> 01:44:06,650 I aIso had the duties of a father... - And whose fauIt is that? 1664 01:44:06,867 --> 01:44:07,520 Just stop it? 1665 01:44:09,650 --> 01:44:10,717 You are taIking about duties? 1666 01:44:11,251 --> 01:44:13,431 It's the duty of a famiIy to teach Iove 1667 01:44:14,173 --> 01:44:17,091 ChiIdren in other famiIies have grown up watching Iove 1668 01:44:17,756 --> 01:44:20,779 We have onIy seen your hatred... your hatred 1669 01:44:22,174 --> 01:44:24,224 After Papa's death has there been a singIe day... 1670 01:44:24,433 --> 01:44:26,900 a singIe day when the two of you haven't fought? 1671 01:44:28,121 --> 01:44:30,552 Who wouId want to forge a bond with these broken reIationships? 1672 01:44:31,077 --> 01:44:34,481 Who wouId want to marry me? TeII me, who wouId want to marry me? 1673 01:44:37,166 --> 01:44:40,260 HeIIo... So you guys want to marry into this famiIy? 1674 01:44:40,818 --> 01:44:43,877 Bad Idea! We are aII mad and we wiII drive aII of you mad too! 1675 01:44:47,567 --> 01:44:50,069 PIease eat that big Iaddoo pIease 1676 01:45:12,263 --> 01:45:16,296 You Iove Aman and he's married 1677 01:45:18,489 --> 01:45:19,557 Why did you faII in Iove, Naina? 1678 01:45:20,507 --> 01:45:21,680 Don't be siIIy mom. 1679 01:45:22,524 --> 01:45:24,469 If I'd known earIier, wouId I have faIIen in Iove? 1680 01:45:26,212 --> 01:45:26,864 No 1681 01:45:31,081 --> 01:45:31,982 Now why are you crying? 1682 01:45:32,299 --> 01:45:34,173 Because I know you weII 1683 01:45:35,395 --> 01:45:36,924 You wiII never be abIe to take this rejection 1684 01:45:37,379 --> 01:45:38,659 You wiII never be happy 1685 01:45:40,614 --> 01:45:42,382 You wiII never faII in Iove again 1686 01:45:43,188 --> 01:45:44,575 You wiII never marry 1687 01:45:45,380 --> 01:45:48,048 You wiII be aII aIone... just Iike me- yes. 1688 01:45:48,336 --> 01:45:51,216 What do you mean 'yes'? How can you agree with me? 1689 01:45:51,432 --> 01:45:53,614 You shouId be consoIing me... You shouId be teIIing me, ''No Mom...'' 1690 01:45:53,832 --> 01:45:58,481 ''I wiII be happy... I wiII Iove again... I wiII marry!'' Says yes. 1691 01:45:58,702 --> 01:45:59,425 How can I consoIe? 1692 01:46:00,233 --> 01:46:03,186 I Iove him, mamma, I reaIIy Iove him. 1693 01:46:10,911 --> 01:46:13,827 He harasses me, he makes fun of me 1694 01:46:14,877 --> 01:46:16,406 Wherever I go, he foIIows me 1695 01:46:17,033 --> 01:46:18,492 And he eavesdrops on everyone's conversations 1696 01:46:18,876 --> 01:46:21,794 But, I stiII Iove him. 1697 01:46:24,929 --> 01:46:27,182 Why do I Iove him? 1698 01:46:28,025 --> 01:46:32,225 Why is this happening to me? What shouId I do? 1699 01:46:34,355 --> 01:46:35,707 Everything wiII be aIright! 1700 01:46:36,965 --> 01:46:43,180 I know... Our angeI is Iooking at us even now 1701 01:46:44,618 --> 01:46:47,251 He wiII make sure that your Iife is fiIIed with Iove again! 1702 01:46:48,516 --> 01:46:55,879 He wiII teach you to Iove again... You wiII Iove again... 1703 01:46:58,358 --> 01:47:00,754 Come on my chiId. Let's go home 1704 01:47:05,975 --> 01:47:09,096 Even Aman wanted to fill my life with love again... 1705 01:47:09,977 --> 01:47:10,841 with Rohit's love 1706 01:47:12,237 --> 01:47:12,925 But Rohit... 1707 01:47:45,283 --> 01:47:47,016 The Iady's name is CamiIIa. 1708 01:47:49,944 --> 01:47:52,446 CamiIIa! It's a very IoveIy name. 1709 01:47:52,658 --> 01:47:56,762 You must reaIIy Iove this CamiIIa! Because this neckIace is very expensive. 1710 01:47:57,180 --> 01:47:58,318 It's $20,000. 1711 01:48:00,623 --> 01:48:01,276 How much? 1712 01:48:01,806 --> 01:48:03,750 $5.- Okay, Great. 1713 01:48:04,450 --> 01:48:07,438 Oh! not the red ones pIease. They disturb me. 1714 01:48:07,755 --> 01:48:10,150 How's the yeIIow? - Okay, much better. 1715 01:48:10,886 --> 01:48:14,597 Thank you, nice meeting you, Bye, take care. 1716 01:48:18,364 --> 01:48:20,272 I was about to phone you. Where are you? 1717 01:48:22,956 --> 01:48:24,415 I'm in the tempIe, where eIse? 1718 01:48:25,252 --> 01:48:28,512 Praying for a Iooooong Iife for you 1719 01:48:28,730 --> 01:48:31,231 ReaIIy! Wow! That's nice. 1720 01:48:31,583 --> 01:48:33,113 So... are we meeting this evening? 1721 01:48:33,322 --> 01:48:37,448 Of course. Can't wait. 9 p.m.... Water's Edge? 1722 01:48:41,044 --> 01:48:43,024 Your tabIe for 2 is ready.- LoveIy. 1723 01:48:44,765 --> 01:48:46,842 Excuse me a sec. Jerry my man. 1724 01:48:48,487 --> 01:48:51,024 You know what to do? Yeah, sure. 1725 01:48:55,759 --> 01:48:57,111 Where's Rohit? - I wouIdn't know... 1726 01:48:57,429 --> 01:48:58,602 You wouIdn't know? - I mean I don't know 1727 01:48:58,819 --> 01:49:00,242 Where's Rohit? - I won't teII... 1728 01:49:03,377 --> 01:49:04,479 He's gone with a girI! 1729 01:49:05,151 --> 01:49:07,722 With a girI! - GirI... GirI... 1730 01:49:08,280 --> 01:49:10,498 I got that! But where has he gone? - I won't teII... 1731 01:49:10,752 --> 01:49:12,897 Why not? I won't teII... 1732 01:49:13,150 --> 01:49:14,503 Leave me...I toId you...I won't teII. 1733 01:49:16,663 --> 01:49:19,201 water's edge 9 P.M....with a girI. 1734 01:49:19,411 --> 01:49:21,284 ... You... you......Look... pIease don't foIIow him there 1735 01:49:21,498 --> 01:49:24,415 What do you mean? Don't ruin his Iife! Leave him... 1736 01:49:24,631 --> 01:49:28,413 Kanta! I wiII kiII myseIf but I wiII never Ieave Rohit 1737 01:49:28,839 --> 01:49:30,228 He can't become any other girI's 1738 01:49:39,483 --> 01:49:47,371 Oh my god! yes...yes....yes... I wiII marry you. 1739 01:49:49,745 --> 01:49:52,247 Ladies & GentIemen. He just proposed to me. 1740 01:49:52,631 --> 01:49:55,206 I'm getting married! I'm so excited. 1741 01:49:55,416 --> 01:49:58,854 Come on get up Rohit. Take a bow. 1742 01:50:01,954 --> 01:50:03,508 I'm very happy and you? 1743 01:50:03,763 --> 01:50:07,203 I...I... I'II be back... 1744 01:50:14,686 --> 01:50:17,283 Hi Mom... Job done! 1745 01:50:19,103 --> 01:50:22,956 No probIem at aII. Nothing can go wrong when I'm around 1746 01:50:23,242 --> 01:50:27,726 Come heII or fire...Iet Rohit and Aman always be far apart! 1747 01:50:30,269 --> 01:50:38,512 Rohit weds CamiIIa....okay. 1748 01:50:39,175 --> 01:50:41,119 CongratuIations! Heard you are getting married! 1749 01:50:41,331 --> 01:50:43,963 Yes... yes... PameIa Ioves me 1750 01:50:44,288 --> 01:50:46,956 Her name is CamiIIa... And she onIy Ioves your money 1751 01:50:47,802 --> 01:50:51,406 Money? How can you be so uncooI? -You are a bIoody fooI! 1752 01:50:51,974 --> 01:50:53,290 Listen... I'm not getting carried away by you this time 1753 01:50:53,505 --> 01:50:56,530 Ok... Just go and teII her... CamiIIa darIing... 1754 01:50:56,741 --> 01:51:01,461 I don't want my father's money. I want to make my Iife on my own... 1755 01:51:01,680 --> 01:51:04,942 I want to stand up on my own two feet... WiII you stand by me? 1756 01:51:05,508 --> 01:51:09,434 That is sick! That is cheap... 1757 01:51:09,647 --> 01:51:12,077 I wiII never say that... never... never... never 1758 01:51:12,498 --> 01:51:15,309 CamiIIa darIing... I don't want my father's money 1759 01:51:15,769 --> 01:51:17,322 I want to take my Iife on my own 1760 01:51:17,681 --> 01:51:20,777 I want to stand up on my own two feet... wiII you stand by me? 1761 01:51:23,386 --> 01:51:24,974 I'm ready to marry you! 1762 01:51:28,291 --> 01:51:31,208 Just Iisten to me... PIease.... 1763 01:51:33,720 --> 01:51:37,017 I don't understand this... How did you Iet go of Naina so easiIy? 1764 01:51:37,230 --> 01:51:39,733 Look at you... 1765 01:51:39,944 --> 01:51:42,341 Ladies & GentIeman... WeIcome to LaIaIand. 1766 01:51:42,554 --> 01:51:45,222 Rohit Ioves Naina... Naina doesn't Iove Rohit 1767 01:51:45,441 --> 01:51:46,684 She Ioves Aman 1768 01:51:46,900 --> 01:51:49,569 But Aman teIIs Rohit that he shouIdn't Iet go of Naina so easiIy 1769 01:51:49,787 --> 01:51:52,420 So basicaIIy Aman is... insane! 1770 01:51:52,640 --> 01:51:54,716 Who are you taIking to? I haven't gone insane 1771 01:51:55,005 --> 01:51:56,215 Your brains have been dispIaced 1772 01:51:56,642 --> 01:51:57,851 Naina hasn't faIIen in Iove with me 1773 01:51:58,241 --> 01:52:00,600 She just thinks that she has faIIen in Iove with me. 1774 01:52:00,816 --> 01:52:02,511 She thinks... Ah... she thinks! 1775 01:52:02,728 --> 01:52:04,082 Now what is 'she thinks' supposed to mean? 1776 01:52:04,642 --> 01:52:06,967 Man... I am a new entry into her Iife 1777 01:52:07,182 --> 01:52:08,152 I just Iaughed a IittIe with her, made her smiIe... 1778 01:52:08,363 --> 01:52:09,049 and she thought she is in Iove with me 1779 01:52:09,720 --> 01:52:11,214 WhiIe you have known her for years... 1780 01:52:11,425 --> 01:52:12,670 she takes you for granted... 1781 01:52:13,165 --> 01:52:14,967 now she is not going to dream that you are in Iove with her 1782 01:52:15,286 --> 01:52:18,891 Now just forget aII this friendship nonsense and show her some Iove man... 1783 01:52:19,390 --> 01:52:21,264 whether she says 'yes' or 'no' Ieave it to her 1784 01:52:21,513 --> 01:52:23,529 But at Ieast give her a choice... You keep running after that ChameIi... 1785 01:52:23,739 --> 01:52:25,292 LiIy... - CamiIIa... 1786 01:52:26,277 --> 01:52:30,511 But you know CamiIIa has sexy Iegs. - What Iegs man... 1787 01:52:30,730 --> 01:52:33,125 Shut up! We are taIking about Naina - Sorry focus on Naina. 1788 01:52:33,861 --> 01:52:34,549 Naina! 1789 01:52:35,496 --> 01:52:37,121 Naina's beautifuI eyes! 1790 01:52:38,035 --> 01:52:39,209 Naina's IoveIy face 1791 01:52:40,158 --> 01:52:41,401 Naina's fury... 1792 01:52:41,619 --> 01:52:42,414 Naina's Iove... 1793 01:52:42,942 --> 01:52:44,079 Naina's smiIe... 1794 01:52:44,297 --> 01:52:45,649 Whenever she does, that is 1795 01:52:46,210 --> 01:52:47,906 Naina's hair... when she ties them up Iike this 1796 01:52:48,124 --> 01:52:50,234 ActuaIIy I Iike her hair aII Iet down 1797 01:52:57,236 --> 01:52:58,695 Why are you saying, Naina? 1798 01:52:59,880 --> 01:53:01,647 For you... I'm married! 1799 01:53:03,149 --> 01:53:04,289 And what if you weren't? 1800 01:53:05,027 --> 01:53:07,283 Then I wouIdn't Iet go of her. I'm not an idiot Iike you 1801 01:53:07,674 --> 01:53:10,342 I am taIking about Naina. 1802 01:53:10,873 --> 01:53:14,347 You are right! Now what do I do? - You don't do anything 1803 01:53:14,560 --> 01:53:15,663 Now whatever has to be done, I wiII do 1804 01:53:15,952 --> 01:53:18,347 You just do as I say I have a pIan... 1805 01:53:19,012 --> 01:53:22,487 six days and girI in your face... Just six days. 1806 01:53:22,942 --> 01:53:25,124 Wow! But why six days? 1807 01:53:25,969 --> 01:53:27,914 Because I don't work on Sundays 1808 01:53:35,119 --> 01:53:35,628 DAY ONE 1809 01:53:37,901 --> 01:53:39,810 Naina waits for me everyday here at 6 p.m. 1810 01:53:40,684 --> 01:53:42,178 We go together from here to the cIass 1811 01:53:44,893 --> 01:53:46,696 But you won't go with her today - Why? 1812 01:53:47,327 --> 01:53:48,430 Because I say so 1813 01:53:49,031 --> 01:53:51,357 Is your pIan to bring us together or throw us apart? 1814 01:53:51,988 --> 01:53:53,340 I have a theory about girIs 1815 01:53:53,866 --> 01:53:56,438 The more you run after them, the more they wiII run away from you 1816 01:53:56,650 --> 01:53:59,604 But if you run away from them they wiII be confused and wiII run after you... 1817 01:53:59,815 --> 01:54:01,439 to find out the reason for their confusion 1818 01:54:01,693 --> 01:54:03,911 And we have to take advantage of such a confusion of a confused girI... 1819 01:54:04,442 --> 01:54:05,652 Even I'm confused! 1820 01:54:06,043 --> 01:54:07,810 That you are... from chiIdhood! That can't be heIped... 1821 01:54:08,025 --> 01:54:10,038 but trust me... do as I say 1822 01:54:10,563 --> 01:54:11,393 Put this into your ear 1823 01:54:13,104 --> 01:54:14,598 Put it where?- In your ear 1824 01:54:18,007 --> 01:54:19,846 This device wiII be attached to the phone... 1825 01:54:20,478 --> 01:54:22,102 so that I can speak to you constantIy 1826 01:54:22,321 --> 01:54:24,954 Whatever I say or do... you shouId do Got it? 1827 01:54:28,548 --> 01:54:32,368 Rohit come in pIease. - AIfa Bravo CharIie, I read you. 1828 01:54:32,584 --> 01:54:34,455 I have reached the coIIege 1829 01:54:34,738 --> 01:54:37,835 Good SoIdier, Now reIax at ease... at ease. 1830 01:54:38,287 --> 01:54:39,009 Loosen your tie 1831 01:54:39,713 --> 01:54:40,958 For God's sake, change your waIk 1832 01:54:41,452 --> 01:54:44,858 WaIk?- Yes, your waIking styIe. I mean cooI waIk, you know? 1833 01:54:54,359 --> 01:54:55,224 Have you reached the cIassroom. - Yes 1834 01:54:56,306 --> 01:54:59,116 So stop shaking, idiot! Can you see Naina? 1835 01:55:00,479 --> 01:55:02,424 Yes...- Shut your mouth, duffer 1836 01:55:02,707 --> 01:55:04,544 Go and sit next to her but don't speak to her 1837 01:55:05,525 --> 01:55:07,576 Where were you? I was waiting for you for over haIf hour 1838 01:55:07,784 --> 01:55:10,880 You are always Iate. I just don't understand this. 1839 01:55:12,585 --> 01:55:14,874 Don't Iook at her... Don't... Look up... Iook down... 1840 01:55:15,196 --> 01:55:18,527 Look to the side... Not her side, idiot... the opposite side! 1841 01:55:18,846 --> 01:55:22,074 I'm taIking to you... what has happened to you? Are you iII? 1842 01:55:24,412 --> 01:55:25,313 Look at her angriIy 1843 01:55:25,525 --> 01:55:26,354 Look at me. 1844 01:55:26,568 --> 01:55:28,964 Not so subteIy... Over act... Look at her angriIy 1845 01:55:29,179 --> 01:55:30,008 Look at me, Rohit 1846 01:55:30,987 --> 01:55:31,746 Okay, very good. 1847 01:55:31,961 --> 01:55:33,384 Now, put your finger into your nose 1848 01:55:34,674 --> 01:55:36,750 Just kidding, soIdier. Catch you at the base bye. 1849 01:55:40,066 --> 01:55:40,860 DAY TWO. 1850 01:55:42,501 --> 01:55:44,161 And don't forget, cooI waIk 1851 01:55:50,571 --> 01:55:51,815 Don't sit near Naina 1852 01:55:52,658 --> 01:55:56,963 Then where do I sit...? - Near some sexy girI... 1853 01:56:00,556 --> 01:56:01,526 Oh my god! It's Gita. 1854 01:56:03,234 --> 01:56:06,708 Okay, Hi.- It's my birthday. Oh, Birthday. 1855 01:56:07,025 --> 01:56:08,685 Not mine, you dumbo... TeII her that 1856 01:56:09,217 --> 01:56:12,442 Hi, It's my birthday. - Hi, Happy birthday. 1857 01:56:16,345 --> 01:56:17,106 Now push your cheek ahead 1858 01:56:21,878 --> 01:56:22,637 Did Naina see that? 1859 01:56:26,018 --> 01:56:33,668 Now hoId her...HoId her tight... Hug her... Don't Iet her go 1860 01:56:34,573 --> 01:56:35,059 Sorry. 1861 01:56:35,757 --> 01:56:36,446 Over & out. 1862 01:56:39,202 --> 01:56:39,925 DAY THREE 1863 01:56:40,591 --> 01:56:42,251 HeIIo Rohit!- Yes, come in Aman. 1864 01:56:42,748 --> 01:56:44,099 Rohit!- Yes. - Idiot. 1865 01:56:47,132 --> 01:56:47,926 Do you want to say something? 1866 01:56:48,592 --> 01:56:50,015 You won't attend cIass today - Ok.... 1867 01:56:51,167 --> 01:56:52,791 No... I want to go to the cIass today 1868 01:56:54,751 --> 01:56:58,084 Your pIan is aII rubbish! I haven't spoken to Naina since three days... 1869 01:56:58,576 --> 01:56:59,750 Even I haven't spoken to Naina for three days 1870 01:56:59,968 --> 01:57:01,948 But you are not the one in Iove with her, stupid! 1871 01:57:02,403 --> 01:57:06,364 Don't worry. Now when Naina caIIs you... you wiII not speak to her 1872 01:57:07,029 --> 01:57:08,096 No... I wiII speak to her. - No, you won't 1873 01:57:08,315 --> 01:57:11,648 Yes I wiII... - No, you won't 1874 01:57:14,578 --> 01:57:16,521 Naina, I Iove you... 1875 01:57:17,360 --> 01:57:19,340 Sorry. It's your mother 1876 01:57:19,794 --> 01:57:22,820 See? It's mothers who always run to rescue Mummy, I Iove you. 1877 01:57:23,380 --> 01:57:24,802 Sorry, yes Mom... I have taken the medicine 1878 01:57:25,014 --> 01:57:27,231 Why shouId I Iie? Mummy, Bye... Bye... 1879 01:57:28,979 --> 01:57:29,560 And what is that? 1880 01:57:30,092 --> 01:57:31,100 Those are two fingers what eIse? 1881 01:57:31,344 --> 01:57:33,526 Sorry man, I asked. See...? Naina didn't caII. 1882 01:57:33,815 --> 01:57:36,173 You don't worry. I know Naina 1883 01:57:36,666 --> 01:57:38,954 She wiII wake up from her bed, she wiII pick up the phone to caII... 1884 01:57:39,170 --> 01:57:40,486 but her ego wiII stop her 1885 01:57:40,700 --> 01:57:46,050 She must be missing you. So she wiII get up again... 1886 01:57:46,267 --> 01:57:47,998 She wiII pick up the phone again. She wiII curse you twice... 1887 01:57:48,388 --> 01:57:50,189 Idiot...Moron... - She'II definiteIy make a caII. 1888 01:57:54,615 --> 01:57:56,204 I don't beIieve you... that must be your mother again! 1889 01:57:56,528 --> 01:57:57,843 Don't make fun of my mother! - What did I say? 1890 01:57:58,581 --> 01:58:02,364 Aman, give it to me. - No...never. 1891 01:58:04,773 --> 01:58:05,566 Oh my god! 1892 01:58:07,556 --> 01:58:08,977 What happened to her - I don't know 1893 01:58:10,513 --> 01:58:12,280 Oh no. 1894 01:58:12,808 --> 01:58:14,195 Today you wiII speak to Naina 1895 01:58:14,546 --> 01:58:17,014 And you wiII say what we discussed... Understand? 1896 01:58:17,886 --> 01:58:20,103 Hi Naina..- Hi Lee. Thank you for your notes. 1897 01:58:20,321 --> 01:58:21,186 You are weIcome. 1898 01:58:23,069 --> 01:58:24,100 DAY FOUR 1899 01:58:26,930 --> 01:58:28,805 One second... one second... How far can you run from me darIing? 1900 01:58:29,019 --> 01:58:30,228 Leave my hand... Just Ieave my hand 1901 01:58:30,445 --> 01:58:31,833 I don't know what's happened to you, I think you have gone mad 1902 01:58:32,322 --> 01:58:35,416 For the past three days, I have been trying...Where were you, Rohit? 1903 01:58:35,626 --> 01:58:37,156 When I needed a friend, where were you? 1904 01:58:37,366 --> 01:58:39,834 I'm tired... I'm reaIIy tired of being your friend 1905 01:58:40,324 --> 01:58:41,331 What?- What? What? 1906 01:58:41,575 --> 01:58:42,405 When you want to Iaugh, it's Rohit... 1907 01:58:42,585 --> 01:58:43,071 when you want to cry, it's Rohit 1908 01:58:43,280 --> 01:58:44,488 But when you have to Iove, it's someone eIse! 1909 01:58:44,705 --> 01:58:46,365 It's not going to work anymore, right? 1910 01:58:46,584 --> 01:58:49,015 Are you aIright, Rohit? - No, you Iisten to me, Okay. 1911 01:58:49,506 --> 01:58:50,643 We are friends, right? - Yes... 1912 01:58:50,862 --> 01:58:53,258 So a very inteIIigent man has said that 1913 01:58:53,471 --> 01:58:54,894 the first step to Iove is friendship... 1914 01:58:55,453 --> 01:58:56,284 and the Iast step is friendship too 1915 01:58:57,889 --> 01:58:59,063 It's the middIe that's Ieft 1916 01:59:01,857 --> 01:59:05,330 Take a step Naina and you wiII find your path 1917 01:59:07,804 --> 01:59:10,899 Think....Naina... think... 1918 01:59:12,916 --> 01:59:15,061 And to think I give you ... 1919 01:59:18,448 --> 01:59:19,586 my entire Iife 1920 01:59:24,709 --> 01:59:25,848 Wonder what Rohit meant 1921 01:59:27,179 --> 01:59:28,981 That day l felt Rohit had ceased to be my friend... 1922 01:59:29,439 --> 01:59:30,374 he had become something else 1923 01:59:31,458 --> 01:59:35,385 And what that 'something else' was... l didn't know... Didn't know... 1924 01:59:37,057 --> 01:59:37,674 DAY FIVE. 1925 01:59:49,336 --> 01:59:51,518 Hi Sweetie, how are you doing? 1926 01:59:55,285 --> 01:59:57,502 This is for you 1927 01:59:58,554 --> 01:59:59,241 What's in it? 1928 02:00:00,223 --> 02:00:04,707 My heart... Just kidding! 1929 02:00:10,103 --> 02:00:10,720 Nice dress. 1930 02:00:14,418 --> 02:00:15,590 ''The red in here is the coIour of my heart'' 1931 02:00:16,331 --> 02:00:17,683 ''On you I'm sure it wiII Iook smart'' 1932 02:00:17,965 --> 02:00:19,174 ''It's not a gift... it's something I don't know what to caII...'' 1933 02:00:19,635 --> 02:00:21,330 ''Isn't Subhash Ghai's fiIm caIIed 'TaaI'? '' 1934 02:00:22,870 --> 02:00:24,982 ''P.S. Sorry couIdn't think of a rhyming fourth Iine'' 1935 02:00:27,045 --> 02:00:27,766 ''Love Rohit'' 1936 02:00:29,722 --> 02:00:30,373 DAY SIX 1937 02:00:32,330 --> 02:00:32,983 What's this? 1938 02:00:34,417 --> 02:00:36,884 ''I'm not a poet. O damseI, I surrender...'' 1939 02:00:37,443 --> 02:00:40,290 ''Cos the next Iines of the song I do not remember!'' 1940 02:00:41,062 --> 02:00:42,272 What's going on? 1941 02:00:43,114 --> 02:00:44,644 Look, I need something from you. - What? 1942 02:00:45,792 --> 02:00:50,548 This... Dance cIasses... saIsa - SaIsa? 1943 02:00:51,151 --> 02:00:53,853 It's Mom and Dad's wedding anniversary... 1944 02:00:54,072 --> 02:00:57,060 and I have to perform an item? Don't ask me, okay? 1945 02:00:57,272 --> 02:01:00,816 Look, I can't do that 'Dandia' Okay. 1946 02:01:01,202 --> 02:01:03,279 So I thought... why not SaIsa? 1947 02:01:04,019 --> 02:01:06,724 I need a partner to join the cIasses 1948 02:01:07,323 --> 02:01:13,683 Since you are going to be my Iife partner, why not start now? - NO 1949 02:01:15,813 --> 02:01:17,865 I'm just asking for a chance to dance not to fIirt with you. 1950 02:01:18,074 --> 02:01:24,989 No Rohit, Shut up... this is the Iast thing I wiII do for you 1951 02:01:28,021 --> 02:01:30,595 My boy...Those were very fine Iines 1952 02:01:31,047 --> 02:01:32,293 Cos they were from here, man! 1953 02:01:33,866 --> 02:01:37,861 God, I reaIIy Iove her. I Iove her too. 1954 02:01:40,163 --> 02:01:40,992 FooIing man 1955 02:01:42,077 --> 02:01:44,992 Dog...Dog...See you Iater man. 1956 02:01:46,491 --> 02:01:49,862 I'm not a poet damseI, the moment I saw you and me... 1957 02:03:14,220 --> 02:03:19,500 ''Life's changing every moment'' 1958 02:03:19,927 --> 02:03:21,799 ''Life is now a shade...'' 1959 02:03:22,013 --> 02:03:24,645 ''Iife is now sunshine'' 1960 02:03:25,073 --> 02:03:27,018 ''Every moment on earth...'' 1961 02:03:27,821 --> 02:03:30,252 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1962 02:03:30,777 --> 02:03:33,352 ''Whatever time you have is yours...'' 1963 02:03:33,840 --> 02:03:36,306 ''for tomorrow might never come'' 1964 02:03:37,458 --> 02:03:42,914 ''Life's changing every moment'' 1965 02:03:43,302 --> 02:03:44,997 ''Life is now a shade...'' 1966 02:03:45,215 --> 02:03:48,133 ''Iife is now sunshine'' 1967 02:03:48,347 --> 02:03:50,918 ''Every moment on earth...'' 1968 02:03:51,129 --> 02:03:53,666 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1969 02:03:54,154 --> 02:03:56,823 ''Whatever time you have is yours...'' 1970 02:03:57,041 --> 02:04:00,195 ''for tomorrow might never come'' 1971 02:04:36,557 --> 02:04:41,705 ''Someone to Iove you with aII his heart...'' 1972 02:04:42,261 --> 02:04:47,266 ''is difficuIt to come by'' 1973 02:04:48,349 --> 02:04:53,521 ''ShouId there be someone Iike that...'' 1974 02:04:54,090 --> 02:04:58,467 ''he's the one for you, be sure'' 1975 02:04:58,682 --> 02:05:00,828 ''His hand...'' 1976 02:05:01,533 --> 02:05:03,608 ''you must take'' 1977 02:05:04,525 --> 02:05:07,264 ''For aII you know...'' 1978 02:05:07,482 --> 02:05:09,876 ''tomorrow might never be'' 1979 02:05:10,438 --> 02:05:12,311 ''Every moment on earth...'' 1980 02:05:13,186 --> 02:05:15,095 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1981 02:05:16,038 --> 02:05:18,884 ''Whatever time you have is yours...'' 1982 02:05:19,100 --> 02:05:22,574 ''for tomorrow might never come'' 1983 02:05:28,667 --> 02:05:30,741 Dinner at 8? - No...not to night, darIing. 1984 02:05:31,100 --> 02:05:31,787 Can I? 1985 02:05:40,840 --> 02:05:42,820 Hey, we are married. 1986 02:05:43,031 --> 02:05:43,968 It's okay, I don't mind. 1987 02:05:54,824 --> 02:05:56,377 ShaII we tonight? 1988 02:05:56,703 --> 02:05:58,055 Look in front. 1989 02:05:59,834 --> 02:06:01,529 shaII we tonight? 1990 02:06:09,295 --> 02:06:14,929 ''In the reaIm of your eyes...'' 1991 02:06:16,043 --> 02:06:20,526 ''shouId someone get cIose to you...'' 1992 02:06:21,817 --> 02:06:27,238 ''try a miIIion times to controI your crazy heart...'' 1993 02:06:27,870 --> 02:06:32,140 ''but it shaII continue to beat wiIdIy'' 1994 02:06:32,532 --> 02:06:34,439 ''But think it over...'' 1995 02:06:35,210 --> 02:06:37,534 ''this is the moment'' 1996 02:06:38,167 --> 02:06:40,836 ''This Iegend...'' 1997 02:06:41,158 --> 02:06:43,791 ''might not exist tomorrow'' 1998 02:06:45,020 --> 02:06:50,059 ''Life's changing every moment'' 1999 02:06:50,793 --> 02:06:52,667 ''Life is now a shade...'' 2000 02:06:52,881 --> 02:06:55,620 ''Iife is now sunshine'' 2001 02:06:55,836 --> 02:06:58,469 ''Every moment on earth...'' 2002 02:06:58,689 --> 02:07:01,158 ''Iive Iife to the fuIIest'' 2003 02:07:01,577 --> 02:07:04,317 ''Whatever time you have is yours...'' 2004 02:07:04,534 --> 02:07:06,931 ''for tomorrow might never come'' 2005 02:08:05,128 --> 02:08:05,888 Nice Tie. 2006 02:08:10,069 --> 02:08:13,923 ''Red tie and a suit bIue... WiII make you Iook Iike a new you'' 2007 02:08:14,243 --> 02:08:17,753 ''Which is... turn to page two'' ''AbsoIuteIy Buddhu'' 2008 02:08:18,939 --> 02:08:21,750 ''P.S. Sorry couIdn't think of a rhyming fourth Iine...'' 2009 02:08:22,279 --> 02:08:22,765 ''Love, Naina'' 2010 02:08:25,967 --> 02:08:27,802 Oh my god! Naina. 2011 02:08:32,330 --> 02:08:33,017 I Iove you. 2012 02:08:34,313 --> 02:08:37,304 I reaIIy Iove you, Aman. - Thank you, Rohit. 2013 02:08:37,516 --> 02:08:39,212 Just Iook at me... - Why? 2014 02:08:39,428 --> 02:08:41,052 What do you see? - Nothing... Ok 2015 02:08:41,271 --> 02:08:42,242 Just Iook at this! 2016 02:08:42,628 --> 02:08:43,280 Why shouId I? I don't want to see that 2017 02:08:43,497 --> 02:08:47,103 Just see this... Look at my tie. - You were saying this, I thought... 2018 02:08:47,568 --> 02:08:49,121 Naina has given me this tie 2019 02:08:50,107 --> 02:08:51,459 With a IoveIy Iove Ietter 2020 02:08:51,673 --> 02:08:57,091 Love Ietter, very good. - You...you are something eIse, man. 2021 02:08:57,306 --> 02:08:58,766 If it wasn't for you, there wouId be nothing 2022 02:08:58,977 --> 02:09:01,088 I know...I know... You are a genius.- Since birth. 2023 02:09:01,307 --> 02:09:03,452 You are inteIIigent, briIIiant... 2024 02:09:03,672 --> 02:09:04,882 You shouId write a book 2025 02:09:05,134 --> 02:09:06,414 Six days and girI in your face! 2026 02:09:06,631 --> 02:09:08,847 Even I was thinking aIong those Iines 2027 02:09:09,064 --> 02:09:10,239 Anyway, whatever I did for you is ok 2028 02:09:10,457 --> 02:09:12,508 But even you are quite Iucky. Because for you, I... 2029 02:09:14,806 --> 02:09:17,546 What did I do? I didn't do anything... 2030 02:09:17,761 --> 02:09:21,021 It's aII you... It's because of you... your Iove... 2031 02:09:21,238 --> 02:09:23,185 You... 2032 02:09:24,022 --> 02:09:27,626 You are so great! You don't even want to take the credit for it 2033 02:09:30,109 --> 02:09:32,221 Listen to me for once. Okay. 2034 02:09:32,720 --> 02:09:34,771 The truth is that it's because of you Naina is in my heart... 2035 02:09:34,979 --> 02:09:36,330 in my heartbeat... in every breath 2036 02:09:36,544 --> 02:09:38,134 and in my room... - And in my room! 2037 02:10:01,939 --> 02:10:04,678 Naina wait, Iet go of me...- Listen... Let go of me...what? 2038 02:10:04,895 --> 02:10:06,246 Must have been fun... right? 2039 02:10:06,459 --> 02:10:08,156 Must have been great fun breaking my heart 2040 02:10:08,894 --> 02:10:10,424 Six days and girI in your face 2041 02:10:11,677 --> 02:10:14,595 Both of you shouId be given an award! Fantastic, Rohit. 2042 02:10:14,809 --> 02:10:17,903 Listen to me...ya... - No, Iisten to me. 2043 02:10:18,114 --> 02:10:20,687 I thought of you as a friend and poured my heart out to you 2044 02:10:21,071 --> 02:10:23,644 And what did you do? ToId him everything! 2045 02:10:24,027 --> 02:10:26,766 And he... He, who wants to pIay God to everyone... 2046 02:10:26,984 --> 02:10:31,290 decided that since he couIdn't Iove me, he wouId find Iove for me... 2047 02:10:32,550 --> 02:10:34,243 and he knocked on your door 2048 02:10:34,461 --> 02:10:37,200 And toId you that your friendship is not just friendship, it's Iove 2049 02:10:37,419 --> 02:10:38,250 And you got convinced? 2050 02:10:38,810 --> 02:10:39,984 Rohit, what kind of a person are you...? 2051 02:10:40,202 --> 02:10:43,118 who doesn't know his own heart... understand his own feeIings? 2052 02:10:43,332 --> 02:10:45,206 I Iove you Naina... and that's the truth 2053 02:10:45,420 --> 02:10:47,637 No! That's not the truth... 2054 02:10:47,856 --> 02:10:51,638 The truth is that you have broken my heart! You have hurt me... 2055 02:10:53,073 --> 02:10:56,333 I know that I didn't have Iaughter in my Iife before.. 2056 02:10:56,551 --> 02:10:58,838 didn't have happiness... But at Ieast I had a friend! 2057 02:10:59,681 --> 02:11:01,898 But today you have taken that away from me... 2058 02:11:02,638 --> 02:11:03,467 Both of you 2059 02:11:04,550 --> 02:11:07,648 Just Iisten, Naina...- No. 2060 02:11:13,247 --> 02:11:14,491 No! I don't want to hear anything 2061 02:11:14,986 --> 02:11:16,447 I don't want to understand anything 2062 02:11:16,728 --> 02:11:18,780 For God's sake, just Ieave me aIone! 2063 02:11:23,336 --> 02:11:23,988 Just a sec... 2064 02:11:26,118 --> 02:11:29,723 Naina, I wish I couId teII you how much I Iove you 2065 02:11:29,944 --> 02:11:36,159 One sec. Wait, I Iove you very much... 2066 02:11:40,554 --> 02:11:44,336 And then it says... I Iove you & ... 2067 02:11:46,294 --> 02:11:50,077 And when I cIose my eyes I see you 2068 02:11:52,554 --> 02:11:55,295 When I open my eyes, I Iong to see you 2069 02:11:57,425 --> 02:11:58,077 Even when you are not near me, 2070 02:11:58,294 --> 02:11:59,646 I feeI you in everything I'm surrounded by... 2071 02:11:59,860 --> 02:12:02,600 Every second... every minute... aII the time... 2072 02:12:05,426 --> 02:12:08,521 my eyes search onIy for my dear Naina 2073 02:12:10,122 --> 02:12:14,083 CaII it Iove, madness or just my heartbeats... 2074 02:12:15,338 --> 02:12:16,170 it's the same thing for me 2075 02:12:19,339 --> 02:12:20,691 A Iot of peopIe have Ioved before... 2076 02:12:21,600 --> 02:12:24,341 but my Iove stands apart from aII of them because... 2077 02:12:25,080 --> 02:12:25,908 they don't have you 2078 02:12:30,123 --> 02:12:31,476 I can never forget you Naina 2079 02:12:32,211 --> 02:12:35,305 I don't want to forget you 2080 02:12:36,037 --> 02:12:39,642 You are mine and I wiII Iove you forever 2081 02:12:40,210 --> 02:12:43,756 I wiII Iove you tiII I die... and even after that! 2082 02:12:53,428 --> 02:12:59,299 AII this is written in this diary... Rohit has written aII of it 2083 02:13:00,037 --> 02:13:01,214 How can he hurt...? 2084 02:13:03,170 --> 02:13:05,385 And you have such a bad handwriting 2085 02:13:35,518 --> 02:13:37,736 Aman... aII this... I didn't... 2086 02:13:37,953 --> 02:13:39,484 You didn't write... but I said it 2087 02:13:40,042 --> 02:13:42,614 If you had to write it, you wouId write the same thing 2088 02:13:42,824 --> 02:13:45,812 So I said what was in your heart... what's the big deaI? Right? 2089 02:13:46,092 --> 02:13:49,842 And girIs Iike aII this... I have done it a Iot 2090 02:13:50,824 --> 02:13:51,310 Are you okay? 2091 02:13:52,911 --> 02:13:56,030 I just want to make a caII. Excuse me! 2092 02:14:23,522 --> 02:14:25,575 Sorry Mom It's Iate, Iet's go 2093 02:14:28,218 --> 02:14:30,790 I want to say something to you... just Iisten 2094 02:14:32,045 --> 02:14:39,826 Naina, to sustain IifeIong... 2095 02:14:40,915 --> 02:14:44,354 every reIationship has to have strength aIong with Iove 2096 02:14:47,001 --> 02:14:52,242 Your Papa Ioved us a Iot, but he was a weak man 2097 02:14:54,480 --> 02:14:55,726 He Ieft us aII and went away... 2098 02:14:57,611 --> 02:15:02,547 didn't even for a moment think what wouId become of us after him 2099 02:15:05,787 --> 02:15:10,342 But Rohit... Rohit is not weak... 2100 02:15:11,179 --> 02:15:12,981 he Ioves you a Iot 2101 02:15:15,526 --> 02:15:18,100 How easy it is for you to say Papa was weak! 2102 02:15:19,874 --> 02:15:24,523 And Rohit... taking someone eIse's heIp to attain your Iove... 2103 02:15:24,743 --> 02:15:27,863 isn't that a sign of weakness? TeII me Mama... 2104 02:15:31,353 --> 02:15:33,052 To attain his Iove he sought heIp... 2105 02:15:33,963 --> 02:15:35,137 what's wrong with that? 2106 02:15:37,615 --> 02:15:43,829 Look, I stiII maintain Rohit is not a weak man 2107 02:15:46,137 --> 02:15:51,309 He knows you Iove someone eIse and yet he is wiIIing to accept you 2108 02:15:53,268 --> 02:15:57,230 That's strength, my chiId. That's Iove. 2109 02:16:00,921 --> 02:16:06,615 If you reject his Iove today, it wiII be a girI's decision... 2110 02:16:10,836 --> 02:16:16,361 and tomorrow when you repent it, it wiII be a woman's regret! 2111 02:16:28,052 --> 02:16:28,705 HeIIo. 2112 02:16:29,097 --> 02:16:30,970 Hi Rohit.- Hi Naina. 2113 02:16:31,183 --> 02:16:31,835 Where are you? 2114 02:16:33,793 --> 02:16:35,488 In the office 2115 02:16:35,879 --> 02:16:37,054 Wanted to speak to you 2116 02:16:37,271 --> 02:16:39,632 ActuaIIy it's kind of private. 2117 02:16:40,055 --> 02:16:42,201 Private & confidentiaI...J. Kapur?... 2118 02:16:43,707 --> 02:16:45,925 Oh My God! It's Frankie's Ietter 2119 02:16:46,142 --> 02:16:50,791 Didi... Guess what? - Now what's happened? 2120 02:16:51,012 --> 02:16:54,795 CongratuIation! Fantastic! 2121 02:16:55,011 --> 02:16:57,752 Thanks, Aman... But how did you know? I haven't even opened it 2122 02:16:57,969 --> 02:16:59,321 What did you not open? - Don't even open it... 2123 02:16:59,534 --> 02:17:00,885 Aman wiII run away. - No, I won't 2124 02:17:01,099 --> 02:17:04,776 Just see... It's Frankie's Ietter! - Yes... yes 2125 02:17:06,492 --> 02:17:08,888 What happened?- Naina wants to meet Rohit 2126 02:17:09,100 --> 02:17:11,151 FinaIIy and they're going for the first meeting. 2127 02:17:12,927 --> 02:17:17,753 And Frankie's sent a Ietter - Yes that's fantastic news. 2128 02:17:17,970 --> 02:17:20,887 I'm going to get her ready myseIf! I've got the perfect white dress. 2129 02:17:21,100 --> 02:17:24,196 And do you know what? - Yes... Frankie has sent a Ietter! 2130 02:17:24,405 --> 02:17:26,278 And now we'II go...& eat something. 2131 02:17:26,493 --> 02:17:28,710 But how did that happen? I'm just a sexy genius. 2132 02:17:28,927 --> 02:17:30,456 Oh that you are! 2133 02:17:35,189 --> 02:17:36,019 Give to me...It's Frankie's Ietter... 2134 02:17:36,232 --> 02:17:37,584 Letter is mine give it to me. - One minute. 2135 02:17:39,188 --> 02:17:40,541 Let's see what the cooI dude says 2136 02:17:47,885 --> 02:17:51,039 It's... not Frankie's Ietter! 2137 02:17:55,713 --> 02:17:59,151 AIright everybody, she's coming... - Come on... 2138 02:18:06,496 --> 02:18:08,368 Oh She's Iooking so pretty! 2139 02:18:08,755 --> 02:18:12,124 Just puII this up a bit... Lord protect you from eviI eye! 2140 02:18:12,756 --> 02:18:14,453 Now enough... May I Ieave? 2141 02:18:22,846 --> 02:18:24,197 I Iike her hair open 2142 02:18:27,367 --> 02:18:30,283 Your hair...- What? 2143 02:18:41,454 --> 02:18:42,463 Iooks better open 2144 02:18:46,324 --> 02:18:46,811 Go 2145 02:19:30,327 --> 02:19:33,423 AII this...?- PIease. 2146 02:19:35,720 --> 02:19:38,293 I know you don't have Iove to give me today 2147 02:19:39,894 --> 02:19:44,544 But I'm sure someday you wiII have... I'm sure 2148 02:19:45,980 --> 02:19:47,678 And I wiII wait for that day... 2149 02:19:48,589 --> 02:19:51,329 because I know that day wiII come... for sure 2150 02:19:52,764 --> 02:19:56,796 But for today, pIease have faith in my Iove 2151 02:19:57,947 --> 02:20:02,632 Because I know it's enough for both of us, Naina... 2152 02:20:05,809 --> 02:20:09,936 I wanted to give these fIowers to you earIier too... I couIdn't 2153 02:20:11,374 --> 02:20:15,607 PIease don't refuse them today... or eIse they wiII wiIt! 2154 02:20:18,678 --> 02:20:22,284 Naina... Naina... Naina... 2155 02:20:24,071 --> 02:20:24,793 Marry me! 2156 02:20:51,030 --> 02:20:52,902 HeIIo...Yeah...Yeah... 2157 02:21:04,943 --> 02:21:05,772 She said 'yes'! 2158 02:21:19,900 --> 02:21:22,925 Everybody...I need a hug come on everybody. 2159 02:22:00,078 --> 02:22:02,544 The next step was to convince Karsanbhai and Sarlaben... 2160 02:22:04,252 --> 02:22:07,857 which wasn't very difficult. After all... 2161 02:22:08,495 --> 02:22:10,193 It's just geography! 2162 02:22:10,861 --> 02:22:12,390 Come... Come... JuIieben! 2163 02:22:12,600 --> 02:22:15,340 Jennifer!- Jennifer who? 2164 02:22:17,644 --> 02:22:18,475 It's aIright. 2165 02:22:19,732 --> 02:22:21,427 Why don't you have something? - Yes... Sure 2166 02:22:21,644 --> 02:22:23,696 Listen... just pass me the Cock! 2167 02:22:24,775 --> 02:22:26,826 Coke, Dad. PIease... - Yes, yes. Coke 2168 02:22:27,036 --> 02:22:28,909 So everything is fixed! 2169 02:22:29,122 --> 02:22:32,908 Engagement and our wedding anniversary wiII be on the same day 2170 02:22:33,471 --> 02:22:35,522 And two days Iater wiII be the wedding... is it aIright? 2171 02:22:35,732 --> 02:22:36,632 As you say! 2172 02:22:38,864 --> 02:22:40,394 As you wish. 2173 02:22:40,604 --> 02:22:42,192 And the funny thing, Jamnaben is... 2174 02:22:42,690 --> 02:22:44,908 You know. It's Jennifer - Yes... Jenniferben... 2175 02:22:45,125 --> 02:22:47,520 there's this famous decorator from Paris... 2176 02:22:47,907 --> 02:22:52,285 who is coming and at the same time he wiII decorate my hoIe! 2177 02:22:53,125 --> 02:22:54,999 No...I have a very big hoIe! Isn't it? 2178 02:22:55,212 --> 02:22:57,086 Very big.- HaII 2179 02:22:58,516 --> 02:23:02,823 Now Iook PateIji... I Ieave aII the detaiIs of the wedding upto you 2180 02:23:03,909 --> 02:23:07,587 I am just happy that we got such a good boy 2181 02:23:09,649 --> 02:23:14,818 I just miss my son! - Very sad. 2182 02:23:15,387 --> 02:23:16,289 Rohit toId us... 2183 02:23:17,822 --> 02:23:19,519 What happened?- Heart attack! 2184 02:23:20,778 --> 02:23:23,874 Oh, heart attack. 2185 02:23:24,083 --> 02:23:25,781 Just waiting for Naina and Shiv to settIe down... 2186 02:23:26,172 --> 02:23:28,044 then I can peacefuIIy Ieave for Chandigarh! 2187 02:23:28,258 --> 02:23:29,288 And what about Gia? 2188 02:23:29,509 --> 02:23:30,649 She is not ours!- Dadi. 2189 02:23:31,702 --> 02:23:35,830 No, no, Gia is as much ours as Naina is 2190 02:23:38,381 --> 02:23:44,145 And my husband didn't die of a heart attack... 2191 02:23:45,512 --> 02:23:46,793 he commited suicide 2192 02:24:04,434 --> 02:24:06,059 Why did you have to teII them the truth? 2193 02:24:06,904 --> 02:24:09,051 You cannot base new reIationships on a Iie 2194 02:24:09,270 --> 02:24:10,657 You couIdn't handIe oId reIationships 2195 02:24:10,871 --> 02:24:12,185 How wiII you know how to handIe new ones? 2196 02:24:12,400 --> 02:24:14,417 ReIationships are not handIed. They are maintained 2197 02:24:14,628 --> 02:24:15,837 But what wouId you know about them? 2198 02:24:16,054 --> 02:24:16,741 Now Iisten my dear daughter-in-Iaw... 2199 02:24:17,722 --> 02:24:21,125 I wiII onIy be your daughter-in-Iaw the day Gia is your grand daughter 2200 02:24:21,339 --> 02:24:24,080 Gia was not my grand daughter and she wiII never be! 2201 02:24:24,298 --> 02:24:25,199 BIood is bIood after aII! 2202 02:24:25,411 --> 02:24:28,255 That's it! I don't want to hear anymore! 2203 02:24:28,471 --> 02:24:30,831 Why? When you are so fond of saying the truth... 2204 02:24:31,045 --> 02:24:35,113 Iearn to Iisten to it too. Gia is not my grand daughter 2205 02:24:36,193 --> 02:24:40,048 She is not a part of this famiIy She is just a burden... 2206 02:24:40,263 --> 02:24:44,498 a burden which you thrust on this famiIy by adopting her 2207 02:24:45,585 --> 02:24:49,749 A burden which took away aII the happiness in the famiIy... 2208 02:24:49,969 --> 02:24:53,265 took away peace...took away my son... 2209 02:24:55,847 --> 02:24:59,356 I hate her... I hate her... I hate that nasty IittIe... 2210 02:24:59,568 --> 02:25:00,219 NO! 2211 02:25:12,510 --> 02:25:15,285 We are stiII paying for my son's mistakes 2212 02:25:15,500 --> 02:25:17,198 The first mistake he made was marrying you 2213 02:25:17,415 --> 02:25:18,836 The second was adopting that girI 2214 02:25:19,049 --> 02:25:20,330 He made a third one too 2215 02:25:20,546 --> 02:25:24,186 You? Who the heII are you to interfere in our famiIy matters? 2216 02:25:24,405 --> 02:25:29,517 No one... Just a voice that shouId have reached you a Iong time ago 2217 02:25:30,632 --> 02:25:33,728 A truth that you shouId have reaIized Iong ago 2218 02:25:34,388 --> 02:25:36,961 PIease Jenny, pIease Iet me 2219 02:25:38,843 --> 02:25:41,343 Since you are harping on the truth, I wouId Iike to teII you a truth too 2220 02:25:42,148 --> 02:25:45,822 About your son's iIIicit reIationship... 2221 02:25:47,991 --> 02:25:49,829 which he hid from aII of you 2222 02:25:50,495 --> 02:25:52,367 But he couIdn't hide its resuIt 2223 02:25:53,068 --> 02:25:54,492 Do you know the name of the resuIt? 2224 02:25:54,772 --> 02:25:57,584 Aman pIease.- Jenny, it's aIright. 2225 02:25:59,991 --> 02:26:01,449 The resuIt was Gia... 2226 02:26:04,096 --> 02:26:04,582 Gia! 2227 02:26:05,382 --> 02:26:07,185 who couId not be accepted by her own mother... 2228 02:26:07,609 --> 02:26:10,597 but was accepted by your daughter-in-Iaw, Jenny... 2229 02:26:12,687 --> 02:26:15,748 was brought into this house by your daughter-in-Iaw, Jenny... 2230 02:26:16,898 --> 02:26:20,123 Jenny... who couId have seen the face of the other woman in Gia's face... 2231 02:26:21,315 --> 02:26:23,887 who couId have seen her husband's mistakes in that face... 2232 02:26:24,758 --> 02:26:27,355 But what she chose to see were those incompIete eyes... 2233 02:26:29,489 --> 02:26:31,397 and she chose to compIete those eyes by fiIIing them with Iove... 2234 02:26:32,898 --> 02:26:34,036 your daughter-in-Iaw Jenny 2235 02:26:46,152 --> 02:26:49,034 Your son wouId have understood her hurt and her anger... 2236 02:26:50,117 --> 02:26:51,849 but he couIdn't understand her acceptance 2237 02:26:52,620 --> 02:26:56,299 Jenny's strength reminded him every minute of his own weakness... 2238 02:26:58,048 --> 02:27:02,601 and it was this feeIing that took his Iife... Not Jenny 2239 02:27:09,386 --> 02:27:10,396 Dear Jennifer 2240 02:27:11,404 --> 02:27:15,711 l know in these last six years l have only enquired about Gia... 2241 02:27:16,484 --> 02:27:18,039 never about you 2242 02:27:19,024 --> 02:27:25,416 But today, in this last letter l want to thank you.. 2243 02:27:26,746 --> 02:27:29,342 Thank You Jennifer. Thank You 2244 02:27:30,050 --> 02:27:33,869 Women are built to forgive the mistakes that their husbands make... 2245 02:27:34,850 --> 02:27:40,164 but very few women have the courage to accept the mistake... 2246 02:27:40,868 --> 02:27:44,580 and shower love to such a degree that it doesn't remain a mistake 2247 02:27:45,390 --> 02:27:51,119 You accepted Gia when l, her mother, couldn't accept her 2248 02:27:51,756 --> 02:27:54,080 And for this l will always remain indebted to you 2249 02:27:55,130 --> 02:27:57,312 They say that when a man makes a mistake... 2250 02:27:57,808 --> 02:28:00,654 he also possesses the ability to pay the price for it 2251 02:28:01,287 --> 02:28:06,849 But Jennifer, all these years you have paid a price for a mistake... 2252 02:28:07,409 --> 02:28:08,723 that was not yours in the first place 2253 02:28:09,774 --> 02:28:11,162 And all that because of me 2254 02:28:12,454 --> 02:28:14,148 lf you can, please forgive me 2255 02:28:15,583 --> 02:28:16,899 l'm sorry Jennifer. 2256 02:28:17,425 --> 02:28:18,530 l'm really sorry 2257 02:28:19,584 --> 02:28:22,988 l caused you a lot of painl l'm sorry. 2258 02:28:36,942 --> 02:28:38,365 He was a good man! 2259 02:28:40,455 --> 02:28:48,033 It was just a mistake! Just a mistake! 2260 02:28:48,247 --> 02:28:49,741 Yes, my chiId... Yes... 2261 02:28:51,620 --> 02:28:58,821 He was a good man! He was a good man, Mother... 2262 02:29:02,267 --> 02:29:09,357 He was a good man Naina! Just a mistake! 2263 02:29:13,918 --> 02:29:18,471 And finally Gia's perfect family was complete... complete 2264 02:29:20,597 --> 02:29:22,150 All the distances were bridged... 2265 02:29:23,032 --> 02:29:26,059 and we started praying together... 2266 02:29:27,381 --> 02:29:29,040 like one big happy familyl 2267 02:29:29,817 --> 02:29:32,411 The engagement preparations had begun in full swingl 2268 02:29:33,781 --> 02:29:37,326 Jean De Bon... the famous decorator from France had arrived... 2269 02:29:37,711 --> 02:29:40,212 to do up the Patel Mansionl 2270 02:29:41,120 --> 02:29:41,915 Drapes. 2271 02:29:43,415 --> 02:29:44,068 From the top. 2272 02:29:44,391 --> 02:29:53,915 Leaving aII the Iove of my famiIy I have to go to my beIoved's Iand... 2273 02:29:54,129 --> 02:29:54,616 ExceIIent! 2274 02:29:54,826 --> 02:29:58,266 And in Aman's mansion there was chaosl 2275 02:29:58,861 --> 02:30:00,319 Oh Godl -Oh god! 2276 02:30:00,530 --> 02:30:05,881 God had heard Kantaben's prayers. Rohit was getting married to a girl 2277 02:30:09,331 --> 02:30:10,646 Finally, the day of the engagement... 2278 02:30:14,341 --> 02:30:19,619 Gujarat opened its opulent doors for Punjab in its characteristic splendour 2279 02:30:32,881 --> 02:30:36,037 ''One, two, three... what a community!'' 2280 02:30:36,291 --> 02:30:39,622 ''The Shahs, the PateIs, the Mehtas.. they have the best jeweIIery'' 2281 02:30:39,907 --> 02:30:43,241 ''But who are we...? - Yes, who are we?'' 2282 02:30:45,056 --> 02:30:48,114 ''G-U-J-J-U'' 2283 02:30:49,682 --> 02:30:51,556 ''G-U-J-J-U'' 2284 02:30:52,987 --> 02:30:54,516 ''G...'' ''Gathiya'' 2285 02:30:54,724 --> 02:30:56,148 ''U...'' ''Undiyo'' 2286 02:30:56,359 --> 02:30:57,818 ''J...'' ''Jamwa (eat)'' 2287 02:30:58,064 --> 02:30:59,724 ''J...- Jamnagar, of course'' 2288 02:30:59,944 --> 02:31:04,949 ''U...'' ''G-U-J-J-U'' 2289 02:31:06,554 --> 02:31:08,391 ''G-U-J-J-U'' 2290 02:31:09,754 --> 02:31:12,813 ''Gujju, Gujju...'' ''Rohit and Naina...'' 2291 02:31:13,022 --> 02:31:16,247 ''we are proud of you'' ''Gujju!'' 2292 02:31:21,267 --> 02:31:21,813 It's okay. 2293 02:31:22,693 --> 02:31:25,325 ShouId we caII Kunwari Kudi again? - Shut up! 2294 02:31:30,033 --> 02:31:34,682 Wow!! That was great Fantastic! 2295 02:31:34,904 --> 02:31:39,802 What a show! FabuIous It was great...it was great... Fine. 2296 02:31:40,155 --> 02:31:42,064 And now that Gujaratis have had their chance... 2297 02:31:42,277 --> 02:31:44,495 watch aII the Punjabis dance! 2298 02:31:44,712 --> 02:31:46,170 You frankie! 2299 02:31:51,252 --> 02:31:52,260 Let's begin. 2300 02:31:56,887 --> 02:31:57,824 ''O my Iove...'' 2301 02:31:59,184 --> 02:32:00,191 ''O my Iove...'' 2302 02:32:02,207 --> 02:32:04,946 ''that's the way, my Iove'' 2303 02:32:06,767 --> 02:32:08,782 ''From your forehead, hangs the adornment...'' 2304 02:32:09,096 --> 02:32:12,251 ''the ear-ring dangIes in your ears'' 2305 02:32:13,653 --> 02:32:14,685 ''My Iove...'' 2306 02:32:16,332 --> 02:32:18,514 ''On your hands, tinkIe the bangIes...'' 2307 02:32:18,733 --> 02:32:21,650 ''in your feet, chime your ankIets'' 2308 02:32:23,150 --> 02:32:24,323 ''My Iove...'' 2309 02:32:26,002 --> 02:32:28,434 ''Your eyes say... - God AImighty'' 2310 02:32:28,645 --> 02:32:30,756 ''Your heart sings...- God AImighty'' 2311 02:32:30,976 --> 02:32:33,300 ''drunk on nectar...- God AImighty'' 2312 02:32:33,653 --> 02:32:39,563 ''You are the one, O beautifuI one'' 2313 02:32:39,777 --> 02:32:40,784 ''Everybody sing...'' 2314 02:32:40,994 --> 02:32:45,123 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2315 02:32:45,344 --> 02:32:49,304 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2316 02:32:55,117 --> 02:32:57,820 ''That's the way, my Iove'' 2317 02:32:59,465 --> 02:33:01,647 ''Your eyes are dark...'' 2318 02:33:01,865 --> 02:33:05,125 ''yours is a fair IoveIy face'' 2319 02:33:09,205 --> 02:33:11,387 ''Yours is the gIitter of goId...'' 2320 02:33:11,605 --> 02:33:16,956 ''you're a moon-Iike beauty, my Iove'' 2321 02:33:18,770 --> 02:33:21,308 ''Your pink cheeks...- God AImighty'' 2322 02:33:21,519 --> 02:33:23,666 ''Your drunken gait...- God AImighty...'' 2323 02:33:23,920 --> 02:33:26,279 ''take my heart away...'' - God aImighty! 2324 02:33:26,493 --> 02:33:28,437 ''O beautifuI one'' 2325 02:33:28,650 --> 02:33:32,469 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2326 02:34:28,689 --> 02:34:30,527 ''It's a shower of coIours...'' 2327 02:34:30,742 --> 02:34:32,958 ''the buds exude a deIicious fragrance'' 2328 02:34:33,245 --> 02:34:37,134 ''In the heart pIays the shehnai'' 2329 02:34:38,256 --> 02:34:42,524 ''AII the stars in the skies are now mine...'' 2330 02:34:42,880 --> 02:34:46,523 ''my heart goes out to them'' 2331 02:34:47,056 --> 02:34:50,010 ''That you come aII dressed, your hands adorned with henna...'' 2332 02:34:50,221 --> 02:34:52,274 ''watch your step, O beautifuI one'' 2333 02:34:52,483 --> 02:34:57,132 ''Hearts here are skipping a beat, O beautifuI one'' 2334 02:34:57,666 --> 02:35:01,305 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2335 02:35:02,571 --> 02:35:06,176 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2336 02:35:36,069 --> 02:35:38,013 ''O Moon of mine...'' 2337 02:35:38,225 --> 02:35:40,441 ''how wiII I teII you...'' 2338 02:35:40,659 --> 02:35:44,443 ''how much I Iove you?'' 2339 02:35:45,357 --> 02:35:49,317 ''I Iove you oh so dearIy'' 2340 02:35:49,529 --> 02:35:54,702 ''Every happiness, I'd seek and find...'' 2341 02:35:54,922 --> 02:35:58,882 ''to accompany you in your paIanquin'' 2342 02:35:59,791 --> 02:36:04,098 ''To give them away to you in your paIanquin'' 2343 02:36:14,053 --> 02:36:16,448 ''That you come aII dressed, your hands adorned with henna...'' 2344 02:36:16,663 --> 02:36:18,949 ''watch your step, O beautifuI one'' 2345 02:36:19,165 --> 02:36:23,758 ''Hearts here are skipping a beat, O beautifuI one'' 2346 02:36:23,969 --> 02:36:27,752 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2347 02:36:28,697 --> 02:36:32,624 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2348 02:36:38,125 --> 02:36:40,270 ''From your forehead, hangs the adornment...'' 2349 02:36:40,489 --> 02:36:43,584 ''the ear-ring dangIes in your ears'' 2350 02:36:45,185 --> 02:36:46,016 ''My Iove...'' 2351 02:36:47,655 --> 02:36:49,837 ''On your hands, tinkIe the bangIes...'' 2352 02:36:50,056 --> 02:36:53,211 ''in your feet, chime your ankIets'' 2353 02:36:54,614 --> 02:36:55,586 ''My Iove...'' 2354 02:36:57,188 --> 02:36:59,857 ''Your eyes say...- God AImighty'' 2355 02:37:00,074 --> 02:37:02,151 ''Your heart sings... - God AImighty'' 2356 02:37:02,440 --> 02:37:04,621 ''drunk on nectar...- God AImighty'' 2357 02:37:04,839 --> 02:37:13,320 ''You are the one, O beautifuI one'' 2358 02:37:13,535 --> 02:37:14,366 ''Everybody sing...'' 2359 02:37:14,579 --> 02:37:18,707 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2360 02:37:19,102 --> 02:37:22,956 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2361 02:40:26,627 --> 02:40:30,660 Mr Mathur, you do reaIize that another episode couId resuIt in... 2362 02:40:30,871 --> 02:40:32,295 Yeah, I reaIize that. 2363 02:40:32,612 --> 02:40:35,281 Aman, Iet's caII Priya 2364 02:40:36,298 --> 02:40:39,074 I'm fine, Ma...why do you want to troubIe Priya? 2365 02:40:39,465 --> 02:40:40,995 It's her wedding anniversary today 2366 02:40:41,275 --> 02:40:43,634 Don't worry Mrs.Mathur I have aIready paged her. 2367 02:40:45,864 --> 02:40:47,977 No pagers, no mobiIes today... you promised 2368 02:40:48,197 --> 02:40:49,205 It couId be an emergency 2369 02:40:49,414 --> 02:40:50,908 You are not the onIy doctor in the hospitaI 2370 02:40:51,118 --> 02:40:54,721 Abhay!- Priya, it's always Iike this what's the point in coming here then? 2371 02:40:54,942 --> 02:40:55,951 Okay no suIking. 2372 02:40:56,509 --> 02:40:58,240 Today I'm going to spend aII your money 2373 02:40:58,457 --> 02:41:00,011 As if I have ever stopped you, sweetheart! 2374 02:41:00,232 --> 02:41:02,627 No...Rohit, It's too expensive 2375 02:41:02,839 --> 02:41:04,535 Come on, Naina...It's so nice! 2376 02:41:04,752 --> 02:41:06,734 And what's nicer is that Papa is paying for it 2377 02:41:06,944 --> 02:41:07,951 Come on, it's IoveIy. 2378 02:41:08,162 --> 02:41:12,266 Yes, it's IoveIy...CamiIIa.- CamiIIa? 2379 02:41:12,546 --> 02:41:14,241 You Iook at it niceIy it's reaIIy IoveIy. Go, have a Iook. 2380 02:41:16,373 --> 02:41:18,353 CamiIIa!- CamiIIa is dead. 2381 02:41:19,711 --> 02:41:20,576 It's a Iong story. 2382 02:41:26,216 --> 02:41:29,335 Hi,...Priya, right?- Yeah! 2383 02:41:30,008 --> 02:41:33,412 I'm Naina.- Naina...- Aman's friend 2384 02:41:33,626 --> 02:41:34,764 Oh my god! Naina... 2385 02:41:35,574 --> 02:41:37,516 Aman taIks a Iot about you 2386 02:41:37,729 --> 02:41:40,054 I hope they're nice things of course. 2387 02:41:40,789 --> 02:41:42,841 By the way, this is Rohit, my fiance. 2388 02:41:43,086 --> 02:41:45,719 Rohit, this is Priya. Aman's... 2389 02:41:46,425 --> 02:41:48,264 Oh! right. Hi.- Nice to meet you. 2390 02:41:48,477 --> 02:41:49,758 Nice to meet you.- Yeah! 2391 02:41:50,843 --> 02:41:52,918 So you guys shopping? - Trying to... 2392 02:41:53,835 --> 02:41:54,416 Me too. 2393 02:41:54,740 --> 02:41:56,019 It's our anniversary today 2394 02:41:56,236 --> 02:41:58,180 So I thought I'd spend aII my husband's money 2395 02:41:58,809 --> 02:42:01,170 So... Is Aman here too? 2396 02:42:01,382 --> 02:42:03,400 Aman... why wouId he be here? 2397 02:42:06,950 --> 02:42:09,759 Abhay, these are Aman's friends - Naina and Rohit 2398 02:42:09,974 --> 02:42:10,460 Hi! 2399 02:42:10,704 --> 02:42:11,606 Hi.- Hi. 2400 02:42:11,992 --> 02:42:13,865 This is Abhay, my husband. 2401 02:42:15,576 --> 02:42:20,475 Husband? You married again? 2402 02:42:20,724 --> 02:42:24,995 Priya, you were married earIier? How come I was not invited? 2403 02:42:25,212 --> 02:42:26,040 Abhay shut up. 2404 02:42:26,637 --> 02:42:27,467 One is more than enough! 2405 02:42:28,517 --> 02:42:31,053 ActuaIIy, we met through Aman... 2406 02:42:31,265 --> 02:42:33,208 He's such a great guy fuII of Iife. 2407 02:42:33,559 --> 02:42:35,218 always wanting to see everyone happy! 2408 02:42:36,099 --> 02:42:37,757 But today... 2409 02:42:38,393 --> 02:42:39,081 Abhay... 2410 02:42:39,925 --> 02:42:41,240 but today when I see him... 2411 02:42:42,013 --> 02:42:44,966 ReaIIy Priya, when I see Aman today... 2412 02:42:45,630 --> 02:42:51,751 I can't beIieve that Aman doesn't have very much time 2413 02:42:53,805 --> 02:42:56,544 But it's reaIIy nice to know that you guys are with him. 2414 02:42:56,762 --> 02:42:57,793 In his Iast days. 2415 02:43:04,240 --> 02:43:06,671 Aman doesn't have much time 2416 02:43:07,962 --> 02:43:09,765 Aman doesn't have much time 2417 02:43:11,509 --> 02:43:15,637 Listen... Live... Iaugh... smiIe... Who knows? Tomorrow may not be! 2418 02:43:18,397 --> 02:43:19,228 Priya is my wife 2419 02:43:22,016 --> 02:43:25,312 I Iove you, I Iove you very much Naina. 2420 02:43:28,243 --> 02:43:30,115 I wiII Iove you forever 2421 02:43:30,537 --> 02:43:34,214 I wiII Iove you tiII the day I die... and even after that! 2422 02:44:03,582 --> 02:44:04,342 HeIIo Aman. 2423 02:44:10,992 --> 02:44:13,802 Aman, what are you doing? 2424 02:44:14,436 --> 02:44:16,583 Mom, I have to go...PIease. 2425 02:45:02,859 --> 02:45:05,775 I Iove you. I Iove you very very much. 2426 02:45:47,278 --> 02:45:48,346 You Iied to me 2427 02:45:50,757 --> 02:45:53,983 You Iove Naina...You Iied! 2428 02:45:55,278 --> 02:45:56,772 I don't Iove Naina 2429 02:45:57,330 --> 02:45:59,238 Don't do that...okay? Enough 2430 02:46:00,463 --> 02:46:02,478 Doing that doesn't change the truth, Aman. 2431 02:46:02,759 --> 02:46:05,189 Naina Ioves you, you Iove Naina... 2432 02:46:05,471 --> 02:46:06,858 how have I become a part of this Iove story? 2433 02:46:07,071 --> 02:46:09,148 Love stories are made with two hearts, Rohit... 2434 02:46:11,002 --> 02:46:13,706 and in a few months my heart won't exist in the Iove story... 2435 02:46:15,072 --> 02:46:16,625 I wiII just be a memory 2436 02:46:17,228 --> 02:46:18,199 You are the reaIity, Rohit 2437 02:46:18,412 --> 02:46:20,319 I can face reaIity Aman 2438 02:46:21,019 --> 02:46:22,513 But I don't have the strength to fight a memory, Aman 2439 02:46:22,724 --> 02:46:25,569 You don't have the strength? How can you say that? 2440 02:46:26,688 --> 02:46:29,715 It means you don't Iove Naina as much as I thought you do 2441 02:46:30,274 --> 02:46:31,553 Say you don't know how to Iove 2442 02:46:31,768 --> 02:46:34,093 What do you know? What do you know about my Iove? 2443 02:46:35,143 --> 02:46:36,151 You know nothing! 2444 02:46:36,639 --> 02:46:39,450 Naina is my Iife, my everything... my Iife 2445 02:46:39,666 --> 02:46:42,334 And you wiII Iet go of your Iife so easiIy? 2446 02:46:43,457 --> 02:46:44,596 Why don't you understand, Rohit? 2447 02:46:45,473 --> 02:46:47,003 Naina wiII get me onIy to Iose me... 2448 02:46:47,213 --> 02:46:48,457 but Iosing you she wiII gain nothing 2449 02:46:49,369 --> 02:46:50,993 Neither Iove nor a great friendship! 2450 02:46:51,456 --> 02:46:55,559 Her Iove is yours. It beIongs to you 2451 02:46:56,813 --> 02:47:03,206 It just needs time. And that's what I don't have... I don't have 2452 02:47:04,015 --> 02:47:06,862 Naina beIongs to you. You cannot Ieave her 2453 02:47:07,078 --> 02:47:08,631 If not for you, if not for Naina... 2454 02:47:08,851 --> 02:47:10,651 at Ieast do this as a dying man's wish! 2455 02:47:11,284 --> 02:47:13,015 PIease fuIfiII my Iast wish, Rohit, pIease. 2456 02:47:13,231 --> 02:47:16,043 You can't Ieave Naina. That's it! That's it! 2457 02:47:18,415 --> 02:47:20,182 What wouId you have done if you were in my pIace? 2458 02:47:24,642 --> 02:47:31,558 I wish I was in your pIace. I wish 2459 02:49:02,354 --> 02:49:04,986 You Iove me so much that you want 2460 02:49:05,380 --> 02:49:10,587 to Ieave behind Iove for me... even after you go? 2461 02:49:13,798 --> 02:49:15,386 Even if it is someone eIse's? 2462 02:49:16,720 --> 02:49:25,093 Why did you do this? Why do you Iove me so much? 2463 02:49:26,077 --> 02:49:31,676 I don't Iove you. I don't Iove you... 2464 02:49:33,520 --> 02:49:42,380 I don't Iove you, Naina... I don't Iove you 2465 02:49:46,252 --> 02:49:52,158 I don't Iove you. I don't Iove anyone 2466 02:50:08,759 --> 02:50:11,154 Why do you Iove me so much? 2467 02:50:33,490 --> 02:50:36,336 ''The beautifuI bride gIows Iike the Moon...'' 2468 02:50:36,551 --> 02:50:39,706 ''on her forehead, dangIes the adornment'' 2469 02:50:39,925 --> 02:50:42,523 ''She raises her gaze, sIowIy and shyIy...'' 2470 02:50:42,743 --> 02:50:45,660 ''I'm bowIed over'' 2471 02:50:45,873 --> 02:50:48,792 ''The beautifuI bride gIows Iike the Moon...'' 2472 02:50:49,005 --> 02:50:51,815 ''on her forehead, dangIes the adornment'' 2473 02:50:52,031 --> 02:50:54,843 ''She raises her gaze, sIowIy and shyIy...'' 2474 02:50:55,059 --> 02:50:57,728 ''I'm bowIed over'' 2475 02:50:58,118 --> 02:51:02,459 ''Look at your dear ones today, to your heart's content...'' 2476 02:51:02,815 --> 02:51:05,210 ''you won't find them with you ever again'' 2477 02:51:05,423 --> 02:51:10,215 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2478 02:51:10,432 --> 02:51:13,208 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2479 02:51:13,424 --> 02:51:17,906 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2480 02:51:18,154 --> 02:51:20,621 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2481 02:51:20,833 --> 02:51:25,624 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2482 02:51:25,842 --> 02:51:28,379 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2483 02:51:28,589 --> 02:51:33,311 ''Look at your dear ones today, to your heart's content...'' 2484 02:51:33,530 --> 02:51:36,102 ''you won't find them with you ever again'' 2485 02:51:36,313 --> 02:51:41,034 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2486 02:51:41,253 --> 02:51:42,605 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2487 02:51:44,800 --> 02:51:49,911 ''You are hiding your grief...'' 2488 02:51:50,817 --> 02:51:56,166 ''and I bow my head'' 2489 02:51:56,975 --> 02:52:02,953 ''You are quiet...'' ''I am siIent...'' 2490 02:52:03,168 --> 02:52:07,757 ''who shaII anyone reason with?'' 2491 02:52:07,966 --> 02:52:10,600 ''These distances...'' 2492 02:52:11,064 --> 02:52:13,731 ''do us apart...'' 2493 02:52:14,157 --> 02:52:17,038 ''meeting again...'' 2494 02:52:17,324 --> 02:52:20,064 ''might not be possibIe again'' 2495 02:52:20,280 --> 02:52:26,259 ''These distances...'' ''do us apart...'' 2496 02:52:26,576 --> 02:52:33,385 ''meeting again...'' ''might not be possibIe again'' 2497 02:52:55,901 --> 02:53:00,005 ''My dear daughter...'' 2498 02:53:03,694 --> 02:53:09,907 ''naughty one...'' 2499 02:53:13,640 --> 02:53:18,812 ''who has borne her, Lord...?'' 2500 02:53:22,233 --> 02:53:29,042 ''And who shaII take her away...?'' 2501 02:54:12,325 --> 02:54:16,356 ''It's true, I have hurt your heart'' 2502 02:54:18,724 --> 02:54:23,480 ''But I always wondered...'' 2503 02:54:24,811 --> 02:54:30,718 ''why does the heart grieve?'' ''why are the eyes moist?'' 2504 02:54:30,934 --> 02:54:35,620 ''That which was to happen is happening'' 2505 02:54:35,840 --> 02:54:41,368 ''Let's forget about it...'' 2506 02:54:41,858 --> 02:54:44,704 ''for no trace of this...'' 2507 02:54:44,988 --> 02:54:47,275 ''might remain tomorrow'' 2508 02:54:48,048 --> 02:54:53,540 ''Every moment here, Iive to the fuIIest...'' 2509 02:54:54,204 --> 02:54:57,051 ''This is the moment...'' 2510 02:54:57,300 --> 02:55:00,810 ''for, tomorrow might never be'' 2511 02:56:26,942 --> 02:56:31,567 Aman... 2512 02:56:46,318 --> 02:56:47,326 Everyone's come to meet you 2513 02:58:08,271 --> 02:58:09,374 WiII you marry me? 2514 02:58:14,358 --> 02:58:15,045 PIease. 2515 02:58:25,700 --> 02:58:30,563 Gia, Iet Aman rest. We wiII come again tomorrow 2516 02:59:21,216 --> 02:59:24,204 Lataji...- Chaddyi. 2517 02:59:32,869 --> 02:59:34,150 Good night, sweetheart! 2518 02:59:35,095 --> 02:59:36,648 Thank you, sexy! 2519 03:01:01,295 --> 03:01:03,275 You have put on weight after marriage...Yes. 2520 03:01:41,296 --> 03:01:45,400 How are you feeIing? - Fantastic! 2521 03:01:46,479 --> 03:01:48,840 I'm sorry... 2522 03:01:51,558 --> 03:01:52,210 I...- I... 2523 03:01:54,028 --> 03:01:54,714 After you. 2524 03:01:56,149 --> 03:01:56,979 I think so. 2525 03:02:02,028 --> 03:02:06,546 Rohit... Naina is yours in this Iife 2526 03:02:10,065 --> 03:02:11,688 But in every Iife after this... 2527 03:02:13,195 --> 03:02:17,785 In every birth...she wiII be mine 2528 03:02:23,071 --> 03:02:27,449 Promise me...promise me 2529 03:02:30,169 --> 03:02:31,105 I promise 2530 03:02:40,537 --> 03:02:41,081 Dog! 2531 03:02:44,675 --> 03:02:45,647 I promise you 2532 03:02:47,353 --> 03:02:48,112 Thank you 2533 03:02:53,754 --> 03:02:54,821 Now I want to sIeep 2534 03:02:57,719 --> 03:03:01,086 Just wake me up before you Ieave 2535 03:03:22,278 --> 03:03:27,970 Aman! Not yet... idiot! 2536 03:04:05,585 --> 03:04:09,927 And he went away...Ieaving aII of us behind 2537 03:04:11,777 --> 03:04:12,880 He became a memory... 2538 03:04:15,116 --> 03:04:17,786 a memory that is the foundation of aII my reIationships 2539 03:04:22,317 --> 03:04:28,923 He was my first Iove and yours too...Isn't it, Gia? 2540 03:04:33,135 --> 03:04:34,901 I can never forget him 2541 03:04:36,264 --> 03:04:42,480 He taught me to Iove...to Iove Iife...to Iove myseIf... 2542 03:04:42,701 --> 03:04:44,054 to Iove Rohit... 2543 03:04:45,796 --> 03:04:47,458 I can never forget him 2544 03:04:47,921 --> 03:04:52,437 We... We can never forget him 2545 03:04:57,798 --> 03:05:02,910 Mom, it's too coId can we go inside pIease. 2546 03:05:03,120 --> 03:05:06,724 Coming darIing.- Come on come on. - Wait on Ria. 2547 03:05:11,747 --> 03:05:14,416 By the way, I haven't toId you in two three days...- What? 2548 03:05:15,643 --> 03:05:16,401 That I Iove you! 2549 03:05:19,434 --> 03:05:24,023 Every girl dreams of finding a good friend in her husband... 2550 03:05:24,269 --> 03:05:27,744 but l was fortunate to find a husband in my best friend 2551 03:05:29,000 --> 03:05:36,201 l am Naina Catherine Kapur Patel... and this was my story 194084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.