Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,840 --> 00:00:38,799
- When did you run away?
- I don't know... a long time ago...
2
00:00:45,560 --> 00:00:49,235
- And no one was looking for you?
- Why are you asking me.
3
00:00:53,400 --> 00:00:55,755
Let me go... I'll go home...
4
00:00:57,320 --> 00:01:01,791
- Home? What home?
- My home... I have a home...
5
00:01:14,880 --> 00:01:16,632
What's your name?
6
00:01:21,920 --> 00:01:23,990
Name? Surname?
7
00:01:27,760 --> 00:01:29,591
What is your name?
8
00:01:30,320 --> 00:01:32,276
What does it matter?
9
00:01:34,880 --> 00:01:37,872
Man... what are you doing
in this world?
10
00:01:43,280 --> 00:01:47,796
For the land where a morsel bread
is weighed and adored
11
00:01:48,240 --> 00:01:51,357
as Heaven's gifts stead
I'm longing, my Lord...
12
00:01:52,680 --> 00:01:55,990
I'm longing, my Lord...
I'm longing, my Lord...
13
00:01:59,200 --> 00:02:02,272
For the land where it sinful is said
14
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
tousling a stork nest in discord
15
00:02:05,960 --> 00:02:09,236
for they stand in good stead -
I'm longing, my Lord...
16
00:02:11,840 --> 00:02:14,513
For the land where one's daily bows
17
00:02:17,800 --> 00:02:21,429
...are as these ancient
Christian words:
18
00:02:23,760 --> 00:02:27,230
"Blessed art thou",
I'm longing, my Lord...
19
00:02:28,760 --> 00:02:31,832
I long for the place
where one cares for me
20
00:02:32,160 --> 00:02:35,596
So must it be,
by friendship's accord,
21
00:02:35,960 --> 00:02:40,238
yet so shan't it be...
I'm longing, my Lord...
22
00:02:42,240 --> 00:02:45,357
"My song"
by Cyprian Kamil Norwid.
23
00:02:49,880 --> 00:02:55,193
Sonny, we state the title and
author's name at the beginning...
24
00:02:55,600 --> 00:02:58,558
Now tell us, what did
the poet mean to say?
25
00:03:01,760 --> 00:03:03,432
I don't know...
26
00:03:04,920 --> 00:03:07,036
I could repeat it...
27
00:03:11,320 --> 00:03:14,039
It's about... I feel this poem...
28
00:03:15,080 --> 00:03:16,957
I also feel this...
29
00:03:17,640 --> 00:03:19,119
...longing?
30
00:03:43,360 --> 00:03:46,432
I AM
31
00:03:50,240 --> 00:03:52,959
I told you to choose something else...
32
00:03:53,360 --> 00:03:55,920
They don't like such sappy pieces.
33
00:03:56,600 --> 00:03:59,797
- All right, stop crying now.
- I'm not crying...
34
00:04:00,560 --> 00:04:02,471
ORPHANAGE
35
00:04:34,960 --> 00:04:36,598
What are you up to now?
36
00:04:38,040 --> 00:04:41,430
- I don't like it, I switched.
- No switching! Eat it!
37
00:04:41,640 --> 00:04:45,758
- You'll sit here till you finish!
- I don't like it, I feel sick!
38
00:04:46,000 --> 00:04:49,151
- Well, then what do you like?
- Chicken feet.
39
00:04:53,040 --> 00:04:55,349
I'm longing for chicken feet...!
40
00:04:55,880 --> 00:04:56,915
Quiet!
41
00:04:58,600 --> 00:05:02,388
His mom ate all the broth,
all she left him were chicken feet!
42
00:05:09,200 --> 00:05:11,077
What are you doing?!
43
00:06:41,680 --> 00:06:42,954
Come on...
44
00:06:45,840 --> 00:06:48,832
Come on... come with me...
45
00:06:50,120 --> 00:06:53,635
You don't want to lose your bowl,
do you? Come on, stupid!
46
00:09:19,000 --> 00:09:21,036
Mother!
47
00:10:07,960 --> 00:10:09,473
So you're back?
48
00:10:10,840 --> 00:10:12,432
Can't you hear me?
49
00:10:18,560 --> 00:10:20,039
You're back.
50
00:10:36,200 --> 00:10:38,794
Why are you looking at me
like that?
51
00:10:43,240 --> 00:10:47,233
I don't go to her anymore.
I can tell you've been away for long...
52
00:11:10,600 --> 00:11:13,751
If you have no place to go, come here.
53
00:11:14,040 --> 00:11:15,109
Thanks.
54
00:11:45,560 --> 00:11:47,118
I'm back...
55
00:12:27,040 --> 00:12:28,519
Sonny boy?
56
00:13:14,480 --> 00:13:17,472
Sonny... my baby...
57
00:13:19,160 --> 00:13:20,354
Darling...
58
00:13:23,560 --> 00:13:24,993
Darling...
59
00:13:34,320 --> 00:13:37,437
You're here... give me a hug...
60
00:13:46,320 --> 00:13:48,675
I'm looking for love...
61
00:13:53,160 --> 00:13:56,630
I want someone to love me...
62
00:13:59,320 --> 00:14:02,869
I don't know how to be alone.
63
00:14:08,640 --> 00:14:09,993
Forgive me...
64
00:14:11,840 --> 00:14:13,637
Can you forgive me?
65
00:14:14,280 --> 00:14:15,713
Can you?!
66
00:14:17,520 --> 00:14:20,080
Can you forgive me?!
67
00:15:12,600 --> 00:15:15,672
The little fucker bit me...
68
00:15:20,360 --> 00:15:22,555
You little fucker!
69
00:15:28,160 --> 00:15:29,639
Come back!
70
00:15:30,800 --> 00:15:33,189
Come back here!
71
00:16:15,040 --> 00:16:16,632
Hey you!
72
00:16:18,640 --> 00:16:21,871
- Guys! He's back! Mongrel is back!
- Mongrel is back!
73
00:18:19,000 --> 00:18:20,911
What are you doing here?
74
00:18:23,360 --> 00:18:25,237
What are you doing here?
75
00:18:26,480 --> 00:18:27,879
What's wrong?
76
00:18:31,480 --> 00:18:33,436
Want to go to my place?
77
00:21:02,800 --> 00:21:04,836
Where are you?
78
00:21:05,840 --> 00:21:07,478
Hurry up!
79
00:23:11,680 --> 00:23:13,636
Damn, it's Sunday...
80
00:23:40,640 --> 00:23:44,076
Stickman is coming! Hey Stickman!
81
00:24:12,160 --> 00:24:14,390
ls Auntie Terenia here?
82
00:24:15,000 --> 00:24:16,911
Who's Auntie Terenia?
83
00:24:17,480 --> 00:24:19,675
The fat lady who cooks...
84
00:24:21,600 --> 00:24:25,513
Used to cook, sonny boy...
She cooks for the Lord now.
85
00:24:26,000 --> 00:24:26,989
What?
86
00:24:27,760 --> 00:24:31,469
Up there... she cooks
for God Almighty himself...
87
00:24:35,360 --> 00:24:38,955
- She went to Heaven, darling...
- ls he family?
88
00:24:39,280 --> 00:24:42,352
Not family. She would feed him
whenever he showed up.
89
00:24:42,600 --> 00:24:45,114
You know who his mother is...
90
00:24:48,320 --> 00:24:50,550
Come on,
I will give you some soup!
91
00:24:50,840 --> 00:24:52,353
I can buy my own soup!
92
00:29:09,160 --> 00:29:11,435
Oh, how I hate barfing...
93
00:32:32,960 --> 00:32:35,155
- Good morning...
- Good morning...
94
00:32:35,800 --> 00:32:38,314
Close the door, it's cold outside...
95
00:32:40,720 --> 00:32:42,472
Go ahead and unload...
96
00:32:42,760 --> 00:32:45,069
- What have you got there?
- Cans.
97
00:32:49,600 --> 00:32:51,113
1.60 kg
98
00:32:56,240 --> 00:32:58,959
- Who are you?
- Don't you recognize me?
99
00:33:05,600 --> 00:33:09,593
Ah yes... Mongrel...
So you're back?
100
00:33:13,520 --> 00:33:14,555
Yes.
101
00:33:15,080 --> 00:33:16,798
Your mother took you back?
102
00:33:18,480 --> 00:33:19,549
Yeah...
103
00:33:21,720 --> 00:33:23,950
Sure... no place like home...
104
00:33:24,560 --> 00:33:25,834
Exactly...
105
00:33:27,920 --> 00:33:29,194
That's all.
106
00:33:29,480 --> 00:33:31,072
Here is your cut.
107
00:33:36,640 --> 00:33:37,834
7 zlotys.
108
00:35:28,160 --> 00:35:29,957
May I have the bill?
109
00:35:39,840 --> 00:35:41,796
Can't we do without it?
110
00:35:43,280 --> 00:35:45,032
I would like to pay.
111
00:35:46,360 --> 00:35:48,920
Forget about it,
you can pay next time.
112
00:35:49,560 --> 00:35:51,232
I want to pay.
113
00:35:51,520 --> 00:35:54,512
Sweetheart, three pints, please.
114
00:35:55,040 --> 00:35:56,189
Three?
115
00:36:17,200 --> 00:36:20,317
- What about your change?
- Keep the change.
116
00:38:28,480 --> 00:38:31,074
Get this monster out of here...
117
00:38:32,040 --> 00:38:33,473
I'm scared...
118
00:38:37,400 --> 00:38:39,152
You won't tell on me?
119
00:38:39,560 --> 00:38:40,993
You, girl?
120
00:38:42,040 --> 00:38:43,519
Hey boy...
121
00:38:48,120 --> 00:38:50,190
You won't rat on me, right?
122
00:38:54,040 --> 00:38:55,678
Say you won't...
123
00:39:05,200 --> 00:39:06,679
You're drunk!
124
00:39:10,800 --> 00:39:13,837
And you stink... you're dirty...
125
00:41:02,400 --> 00:41:05,631
- What are you looking for?
- Good morning!
126
00:42:36,440 --> 00:42:38,271
Hey... you....
127
00:44:46,720 --> 00:44:48,358
You scared me...
128
00:44:51,240 --> 00:44:54,994
Leave it, it doesn't work...
No batteries. Do you have a sister?
129
00:44:55,280 --> 00:44:56,599
She saw me.
130
00:44:59,760 --> 00:45:01,637
ls that your sister?
131
00:45:06,280 --> 00:45:07,952
Are you scared?
132
00:45:08,760 --> 00:45:12,958
- I don't want to get caught.
- Everyone knows you're here.
133
00:45:16,160 --> 00:45:19,311
My dad says that a poor man
is like trash.
134
00:45:23,400 --> 00:45:25,470
Nobody cares about you.
135
00:45:29,920 --> 00:45:31,797
ls that your sister?
136
00:45:33,080 --> 00:45:34,877
You like her!
137
00:45:36,120 --> 00:45:37,553
Are you crazy?
138
00:45:38,760 --> 00:45:40,079
You're crazy.
139
00:45:48,480 --> 00:45:50,391
You stink like beer...
140
00:45:51,360 --> 00:45:53,669
I hate women who drink...
141
00:45:57,560 --> 00:45:59,471
Just like me.
142
00:46:00,520 --> 00:46:02,988
Stupid and ugly ones,
like me... Right?
143
00:46:03,640 --> 00:46:05,471
Just like me?
144
00:46:07,320 --> 00:46:09,038
Why do you drink?
145
00:46:16,440 --> 00:46:18,431
I don't like myself...
146
00:46:30,040 --> 00:46:32,190
You're not so bad.
147
00:46:33,840 --> 00:46:35,239
So kiss me.
148
00:46:41,880 --> 00:46:44,189
All right, but not on the lips.
149
00:46:52,840 --> 00:46:55,832
What's the point,
if not on the lips...
150
00:47:00,760 --> 00:47:02,751
It feels very nice...
151
00:47:04,920 --> 00:47:05,909
ldiot.
152
00:47:07,720 --> 00:47:11,793
ln movies they always kiss on the lips
and they look very happy.
153
00:47:12,800 --> 00:47:16,554
- I don't want to kiss on the lips.
- I knew it...
154
00:47:16,800 --> 00:47:19,360
You're in love with my sister.
155
00:47:29,640 --> 00:47:30,834
A marble.
156
00:47:33,000 --> 00:47:34,911
- You want it?
- Uh-huh.
157
00:48:00,440 --> 00:48:03,273
I knew nobody would ever kiss me.
158
00:48:06,280 --> 00:48:08,874
I will never come here again
159
00:50:43,920 --> 00:50:44,909
Batteries.
160
00:51:02,640 --> 00:51:03,755
Here...
161
00:52:00,920 --> 00:52:02,956
The other one, too...
162
00:52:20,080 --> 00:52:21,513
Fancy shoes...
163
00:52:27,360 --> 00:52:28,873
Really fancy...
164
00:52:33,720 --> 00:52:36,871
How is it going, gentlemen?
165
00:52:38,240 --> 00:52:40,754
Are you finished with this?
166
00:52:42,120 --> 00:52:44,554
Oh hello, Marian, hello...
167
00:53:08,560 --> 00:53:10,391
Let me through...
168
00:53:11,560 --> 00:53:13,278
What are you up to...
169
00:53:13,480 --> 00:53:14,913
You rascal!
170
00:53:15,600 --> 00:53:16,635
Hello...
171
00:53:20,480 --> 00:53:22,357
Good bye, see you tomorrow.
172
00:53:22,640 --> 00:53:24,119
Bye, take care.
173
00:53:27,200 --> 00:53:28,713
Hey, Mongrel!
174
00:53:30,560 --> 00:53:32,915
You shouldn't
have bothered to come.
175
00:53:33,120 --> 00:53:36,237
The old man has no cash today.
I'm getting it all...
176
00:53:37,400 --> 00:53:39,277
Where are you living?
177
00:53:39,920 --> 00:53:43,469
At home. At my mother's.
178
00:53:46,480 --> 00:53:49,233
Maybe I will drop by,
so we can have a chat?
179
00:53:51,240 --> 00:53:52,753
You have a great mom!
180
00:53:53,320 --> 00:53:54,878
I know. That is all.
181
00:53:58,120 --> 00:54:01,078
- Leave him alone.
- What the fuck?
182
00:54:01,360 --> 00:54:04,352
We're buddies.
Can't even chat with a buddy?
183
00:54:16,720 --> 00:54:20,599
I can't pay you today,
maybe you want a kitten instead?
184
00:54:23,320 --> 00:54:25,390
Why would I need a kitten?
185
00:55:47,280 --> 00:55:51,273
Buy a can of "Harpun" fish,
mail in the label and win
186
00:55:51,560 --> 00:55:55,269
- a family car...
- Damn it... damn it!
187
00:56:00,600 --> 00:56:03,194
Don't call in,
don't buy fish in a can...
188
00:56:04,240 --> 00:56:06,356
don't mail anything in.
189
00:56:07,400 --> 00:56:09,630
You'll win your own self!
190
00:56:10,920 --> 00:56:13,275
You'll definitely win.
191
00:56:22,960 --> 00:56:24,791
- ls that you?
- Mhmm...
192
00:56:25,560 --> 00:56:28,199
Come on...
It's nice and warm here...
193
00:56:31,920 --> 00:56:33,194
Come...
194
00:57:21,960 --> 00:57:23,757
Look how it works.
195
00:57:38,520 --> 00:57:40,431
Crackles a little...
196
00:57:41,280 --> 00:57:42,952
That's all right.
197
00:57:49,480 --> 00:57:51,710
- Do you like music?
- Yeah...
198
00:57:52,440 --> 00:57:53,714
I love it.
199
00:57:54,680 --> 00:57:56,557
Poets like music.
200
00:58:07,960 --> 00:58:10,076
I'm going to be a poet...
201
00:58:14,440 --> 00:58:18,479
- Do you write poems?
- No, but my friend said
202
00:58:18,880 --> 00:58:22,998
that sometimes when I think a lot,
I look like a real poet...
203
00:58:24,160 --> 00:58:25,957
Who are you going to be?
204
00:58:31,360 --> 00:58:33,476
Me? An old maid...
205
00:59:08,400 --> 00:59:10,152
An old maid?
206
00:59:15,800 --> 00:59:17,597
You are joking.
207
00:59:19,280 --> 00:59:22,875
I have a surprise for you.
208
00:59:25,560 --> 00:59:26,879
Try it on.
209
00:59:29,400 --> 00:59:30,879
Thank you...
210
01:00:26,280 --> 01:00:27,508
Get in the car!
211
01:00:28,520 --> 01:00:29,953
Come back here!
212
01:00:33,600 --> 01:00:36,194
Young lady...
come back now... come back.
213
01:00:36,680 --> 01:00:38,671
Come on, get in the car...
214
01:00:38,920 --> 01:00:43,072
- Quickly now, get in the car!
- Hurry up!
215
01:00:45,040 --> 01:00:46,632
Get in the car!
216
01:01:34,200 --> 01:01:35,918
Where are the kittens?
217
01:01:36,280 --> 01:01:38,999
- They went down...
- What do you mean?
218
01:01:39,280 --> 01:01:40,633
ln the river...
219
01:01:41,000 --> 01:01:42,558
You drowned them?
220
01:01:42,880 --> 01:01:45,553
Who could have fed them all...
221
01:01:48,200 --> 01:01:51,158
I would have taken them...
all of them...
222
01:01:51,480 --> 01:01:54,677
- If only I had known...
- You should have taken them.
223
01:01:57,440 --> 01:01:59,670
That's life, my friend.
224
01:02:01,680 --> 01:02:03,477
Who needed them...
225
01:02:06,600 --> 01:02:10,115
Nobody needs me either...
Why don't you drown me!
226
01:02:10,760 --> 01:02:13,433
Here's your cash, don't get upset.
227
01:02:14,360 --> 01:02:15,952
You'll come back!
228
01:02:42,600 --> 01:02:43,874
You just try!
229
01:03:31,920 --> 01:03:33,512
She won't come...
230
01:03:41,400 --> 01:03:43,311
Come to me...
231
01:03:55,880 --> 01:03:57,313
Come on...
232
01:04:17,400 --> 01:04:19,197
This is for you...
233
01:04:38,600 --> 01:04:40,192
Nice, isn't it?
234
01:04:43,680 --> 01:04:46,478
Now count...
see how long I can hold it.
235
01:05:21,320 --> 01:05:24,869
Quick... Get out...
Hurry up... Hurry!!!
236
01:05:29,440 --> 01:05:30,509
Hurry!
237
01:05:56,160 --> 01:05:57,673
What's going on here?
238
01:06:00,080 --> 01:06:03,117
- What are you up to?
- I'm taking a bath!
239
01:06:07,160 --> 01:06:08,912
You're back already?
240
01:06:11,560 --> 01:06:13,118
I never left.
241
01:07:35,920 --> 01:07:37,512
She's asleep...
242
01:08:04,760 --> 01:08:06,432
Damn it, I overslept.
243
01:09:24,480 --> 01:09:27,790
Go get him... get him!
You traitor!
244
01:10:50,000 --> 01:10:51,797
Please come...
245
01:11:04,840 --> 01:11:07,479
- Well, should we go?
- Let's go!
246
01:11:14,680 --> 01:11:17,558
Get him,
let's get that Mongrel!
247
01:11:39,720 --> 01:11:41,950
Guys, he's not here!
248
01:11:46,240 --> 01:11:48,549
Come on,
the fucker isn't coming!
249
01:11:51,520 --> 01:11:53,795
Let's get the fuck outta here!
250
01:11:54,160 --> 01:11:56,913
Wait till I lay my hands
on that dickhead!
251
01:12:30,640 --> 01:12:34,189
We can untie that rope
and run away... far away.
252
01:12:39,000 --> 01:12:41,195
The water will carry us away...
253
01:12:41,560 --> 01:12:43,755
It will be fun... you'll see!
254
01:12:44,280 --> 01:12:45,474
You'll see...
255
01:12:51,960 --> 01:12:54,190
We will go far away from here...
256
01:12:59,640 --> 01:13:02,234
Would you run away without me?
257
01:13:04,200 --> 01:13:08,716
If you don't want to, fine, whatever.
I thought you would be happy.
258
01:13:09,760 --> 01:13:11,432
Are you mad at me?
259
01:13:17,400 --> 01:13:19,152
Do whatever you want.
260
01:13:26,680 --> 01:13:30,992
Why should I be mad...
No means no.
261
01:13:51,600 --> 01:13:53,670
You don't like me anymore?
262
01:14:00,600 --> 01:14:02,556
Go, if you have to...
263
01:15:41,560 --> 01:15:43,152
Why are you here?
264
01:15:48,000 --> 01:15:51,231
You want to bite me again,
don't you?
265
01:16:07,400 --> 01:16:08,719
A hole...
266
01:16:26,640 --> 01:16:30,189
- Where did you get that?
- I just have it.
267
01:17:06,640 --> 01:17:08,995
Why did you come here?
268
01:17:11,400 --> 01:17:13,152
He was supposed to come...
269
01:17:14,440 --> 01:17:16,271
But he's not here...
270
01:17:28,560 --> 01:17:30,790
Why did you come here...
271
01:17:53,720 --> 01:17:58,157
I never want to see you again,
you hear me?
272
01:18:00,920 --> 01:18:03,354
I never want to see you...
273
01:18:24,560 --> 01:18:26,869
Hey...
don't want to talk to your pal?
274
01:18:27,120 --> 01:18:29,156
- Have a smoke.
- I don't smoke.
275
01:18:29,360 --> 01:18:30,634
- Bullshit.
- No!
276
01:18:30,840 --> 01:18:33,308
- Smoke with a friend.
- I don't smoke.
277
01:18:33,600 --> 01:18:35,955
- How about a punch in the face?
- No.
278
01:18:36,240 --> 01:18:39,391
- Your pretty face asks for hitting.
- So hit me.
279
01:18:39,760 --> 01:18:42,115
You'll get what's coming to you.
280
01:18:45,040 --> 01:18:47,395
Hit me, you'll feel better...
281
01:18:53,480 --> 01:18:56,153
- You've got a great mother...
- I know.
282
01:18:56,480 --> 01:18:57,913
No you don't...
283
01:18:58,720 --> 01:19:00,631
I'm fucking your mother...
284
01:19:02,920 --> 01:19:04,239
You're lying!
285
01:19:04,680 --> 01:19:06,398
Say it isn't true...
286
01:22:16,080 --> 01:22:18,548
Hey!
What's going on down there?
287
01:22:20,400 --> 01:22:21,958
I'm drying my clothes!
288
01:22:27,800 --> 01:22:30,189
Just don't start a fire!
289
01:22:57,720 --> 01:23:00,029
Hey, hey! Wake up!
290
01:23:01,880 --> 01:23:03,074
Hey!
291
01:23:07,520 --> 01:23:10,876
What have you been doing?
Laundry?
292
01:23:14,960 --> 01:23:18,316
No... Come here...
lie down with me...
293
01:23:25,160 --> 01:23:26,673
What happened?
294
01:23:49,120 --> 01:23:50,758
What's wrong?
295
01:23:51,760 --> 01:23:54,228
My mother doesn't like me...
296
01:23:57,880 --> 01:23:59,791
What have I done...
297
01:24:03,360 --> 01:24:04,918
You just are.
298
01:24:12,400 --> 01:24:15,710
It wouldn't take much...
and I wouldn't be here anymore...
299
01:24:18,680 --> 01:24:20,750
You wanted to run away?
300
01:24:24,400 --> 01:24:26,595
I wanted to drown myself...
301
01:24:27,480 --> 01:24:28,515
What?
302
01:24:30,400 --> 01:24:31,913
Drown?
303
01:24:37,320 --> 01:24:39,709
Because nobody loves me...
304
01:24:42,080 --> 01:24:44,150
Don't do this to me...
305
01:24:49,600 --> 01:24:54,390
Kidnap me.
Let's run away together.
306
01:24:56,520 --> 01:24:58,954
Tomorrow
we can run away together.
307
01:24:59,400 --> 01:25:01,834
- You really want to?
- I do.
308
01:25:04,600 --> 01:25:06,397
We'll run away.
309
01:25:08,440 --> 01:25:11,159
We will get caught one day,
won't we?
310
01:25:13,520 --> 01:25:14,999
Are you scared?
311
01:25:15,280 --> 01:25:18,272
No... With you I'm not afraid
of anyone...
312
01:25:51,680 --> 01:25:54,433
It feels so good to be with you...
313
01:27:00,840 --> 01:27:03,559
I LOVE YOU!
314
01:28:15,120 --> 01:28:18,032
- Have you seen this boy?
- I maight.
315
01:28:22,560 --> 01:28:24,676
- And?
- And what.
316
01:28:26,560 --> 01:28:29,836
- You didn't find it peculiar?
- No, I didn't.
317
01:28:45,040 --> 01:28:49,318
- Wasn't it strange that he lives there?
- People live in different places...
318
01:28:56,840 --> 01:28:59,991
- But he's just a child...
- Hey, where are you off to!
319
01:29:01,400 --> 01:29:03,038
Eh, some child!
320
01:30:05,640 --> 01:30:07,358
What's your name?
321
01:30:12,160 --> 01:30:14,196
First name? Surname?
322
01:30:17,480 --> 01:30:21,075
- What is your name?
- What does it matter?
323
01:30:22,680 --> 01:30:25,558
Man... what are you doing
in this world?
324
01:30:29,400 --> 01:30:30,913
I am.
21639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.