Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,788 --> 00:00:07,788
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:42,124 --> 00:00:43,723
Hey, you've reached Mark.
3
00:00:43,725 --> 00:00:44,991
Leave me a message
after the beep.
4
00:00:46,462 --> 00:00:48,494
Mark, I don't know
what's going on.
5
00:00:48,496 --> 00:00:49,531
I can't...
6
00:00:51,032 --> 00:00:52,701
Please just pick up
your phone.
7
00:00:57,739 --> 00:00:59,238
Hey, it's Jenny.
Leave a message.
8
00:00:59,240 --> 00:01:02,476
Fuck! Fuck.
9
00:01:23,999 --> 00:01:25,834
Leave me
with the goddamn mess.
10
00:02:38,941 --> 00:02:40,842
I'll be back around 3:00
before work.
11
00:02:42,811 --> 00:02:44,643
You'll be all right?
12
00:02:51,787 --> 00:02:53,688
Mom?
13
00:02:54,823 --> 00:02:56,859
Yeah, 3:00. Got it.
14
00:03:24,953 --> 00:03:28,787
Social media has eroded
the walls of privacy.
15
00:03:28,789 --> 00:03:32,358
Younger people no longer have
that expectation of privacy
16
00:03:32,360 --> 00:03:35,664
so cherished
by the older generation.
17
00:03:37,932 --> 00:03:41,100
We don't consider the impact
of allowing people
18
00:03:41,102 --> 00:03:44,004
to know everything about us,
19
00:03:44,006 --> 00:03:47,307
what consequences
might come down on us
20
00:03:47,309 --> 00:03:49,942
as a society in the future.
21
00:03:49,944 --> 00:03:53,980
This is a contributing factor
22
00:03:53,982 --> 00:03:55,915
to filming every
human experience
23
00:03:55,917 --> 00:03:59,285
without regard to the concerns
of those being filmed.
24
00:03:59,287 --> 00:04:02,287
See, voyeurism has taken on
a whole new meaning.
25
00:04:02,289 --> 00:04:05,291
With the advent of technology,
26
00:04:05,293 --> 00:04:08,160
we need to explore not how,
27
00:04:08,162 --> 00:04:11,232
but why we act
the way we do.
28
00:04:14,402 --> 00:04:16,802
I have your papers ready.
29
00:04:16,804 --> 00:04:19,905
Most of you were on
the right track.
30
00:04:19,907 --> 00:04:22,842
But some of you have to stop
providing answers
31
00:04:22,844 --> 00:04:25,281
and start asking
more questions.
32
00:05:26,775 --> 00:05:28,475
Oh, and, uh...
33
00:05:28,477 --> 00:05:31,910
I'll have the peanut brittle
as well.
34
00:05:31,912 --> 00:05:34,179
Just one.
35
00:05:34,181 --> 00:05:35,247
Naomi,
36
00:05:35,249 --> 00:05:36,949
could you help me
for a sec?
37
00:05:36,951 --> 00:05:38,350
- What's up?
- Could you grab a peanut...?
38
00:05:38,352 --> 00:05:39,752
Yeah.
39
00:05:45,059 --> 00:05:46,127
Allergies?
40
00:05:47,294 --> 00:05:49,362
Allergies.
41
00:05:49,364 --> 00:05:51,097
Yeah, my face swells up
like a balloon.
42
00:05:51,099 --> 00:05:52,134
It's bad.
43
00:05:55,871 --> 00:05:57,339
Missing out.
44
00:06:00,275 --> 00:06:03,475
- Hey.
- How goes?
45
00:06:03,477 --> 00:06:05,410
I'll take a coffee.
46
00:06:05,412 --> 00:06:07,112
You take your break yet?
47
00:06:07,114 --> 00:06:09,150
Not yet.
48
00:06:14,890 --> 00:06:16,189
So, what's wrong with it?
49
00:06:16,191 --> 00:06:18,323
Nothing's wrong with it.
50
00:06:18,325 --> 00:06:19,992
Uh-huh.
51
00:06:19,994 --> 00:06:22,061
He doesn't like
statistics or theories.
52
00:06:22,063 --> 00:06:24,230
He wants personal stories.
53
00:06:24,232 --> 00:06:25,965
It's like I'm in
a creative writing class.
54
00:06:25,967 --> 00:06:27,400
Right, and this "panop..."
55
00:06:27,402 --> 00:06:29,102
Panopticon.
It plays on the idea
56
00:06:29,104 --> 00:06:30,302
that if you believe
you're being watched,
57
00:06:30,304 --> 00:06:32,105
you behave differently.
58
00:06:32,107 --> 00:06:34,908
It was a prison design, so all
the prisoners were around it,
59
00:06:34,910 --> 00:06:36,975
and there was a guard in
the middle that would monitor.
60
00:06:36,977 --> 00:06:41,314
But none of the prisoners
knew who was being watched.
61
00:06:41,316 --> 00:06:42,915
You're probably
just going to have to write
62
00:06:42,917 --> 00:06:44,016
what he wants to hear.
63
00:06:44,018 --> 00:06:45,417
That's so...
64
00:06:45,419 --> 00:06:47,052
I know.
I agree with you.
65
00:06:47,054 --> 00:06:49,390
I'm just saying that
if you want to graduate...
66
00:06:53,027 --> 00:06:56,896
If there were no consequences,
what would you do differently?
67
00:06:56,898 --> 00:06:58,534
In what way?
68
00:07:00,434 --> 00:07:03,903
If no one was watching,
as you say.
69
00:07:03,905 --> 00:07:05,237
I'm not sure I follow.
70
00:07:11,912 --> 00:07:14,112
Hey. Yeah, I just...
71
00:07:14,114 --> 00:07:17,016
I'm on my way, I just stopped
to get a coffee.
72
00:07:17,018 --> 00:07:18,884
No, scans came back fine.
73
00:07:18,886 --> 00:07:20,188
I have to go back
in a couple weeks.
74
00:07:21,388 --> 00:07:23,191
No, the pain isn't
too bad today.
75
00:07:24,559 --> 00:07:26,095
I should go.
76
00:07:28,063 --> 00:07:30,065
Yeah, I love you too.
77
00:08:02,030 --> 00:08:04,162
Hello?
78
00:08:04,164 --> 00:08:06,032
Yeah.
79
00:08:06,034 --> 00:08:08,167
Look, I was thinking
about what you were saying.
80
00:08:08,169 --> 00:08:09,371
About what?
81
00:08:11,438 --> 00:08:12,972
You should come hang
tonight.
82
00:08:12,974 --> 00:08:15,141
I want to...
83
00:08:15,143 --> 00:08:17,542
there's something
you should come see.
84
00:08:17,544 --> 00:08:19,545
What about Marissa?
85
00:08:19,547 --> 00:08:21,080
What?
86
00:08:21,082 --> 00:08:22,282
What about her?
87
00:08:22,284 --> 00:08:23,485
It's kind of late.
88
00:08:25,186 --> 00:08:26,552
I don't know if I should.
89
00:08:26,554 --> 00:08:29,054
Yeah, you're probably right.
90
00:08:29,056 --> 00:08:30,525
Maybe another time.
91
00:08:36,665 --> 00:08:40,032
Samantha. Jenny.
92
00:08:40,034 --> 00:08:41,636
- Hi.
- Come on in.
93
00:08:51,613 --> 00:08:53,078
Hey.
94
00:08:53,080 --> 00:08:55,615
Sam, you made it.
95
00:08:55,617 --> 00:08:58,117
You want something to drink?
Are you hungry at all?
96
00:08:58,119 --> 00:08:59,986
No. I'm fine. Thanks.
97
00:08:59,988 --> 00:09:02,387
So this is Sam.
98
00:09:02,389 --> 00:09:04,723
Hi.
99
00:09:04,725 --> 00:09:06,726
So this isn't your place?
100
00:09:06,728 --> 00:09:09,328
Oh, no, it's Jenny's.
101
00:09:09,330 --> 00:09:11,229
It's pretty central to
everything, so we figured that...
102
00:09:11,231 --> 00:09:13,198
- Victor.
- Samantha.
103
00:09:13,200 --> 00:09:15,001
So you're doing
the social degree.
104
00:09:15,003 --> 00:09:17,437
- Killarney?
- Sociology.
105
00:09:17,439 --> 00:09:20,473
- Yeah.
- You wrote the essay.
106
00:09:20,475 --> 00:09:22,407
- What?
- About the prison.
107
00:09:22,409 --> 00:09:25,277
May have mentioned our talk.
108
00:09:25,279 --> 00:09:27,447
Right.
109
00:09:27,449 --> 00:09:29,082
Told her anything?
110
00:09:29,084 --> 00:09:30,319
Nope.
111
00:09:32,753 --> 00:09:34,753
You live with anyone?
112
00:09:34,755 --> 00:09:36,322
Me?
113
00:09:36,324 --> 00:09:38,391
Oh, no, I'm on my own here.
114
00:09:38,393 --> 00:09:40,392
I mean, the guys are here
pretty often, though,
115
00:09:40,394 --> 00:09:43,029
so it seems like I do.
116
00:09:43,031 --> 00:09:44,366
It's really nice.
117
00:09:46,734 --> 00:09:49,736
- You sure?
- Yeah.
118
00:09:49,738 --> 00:09:51,440
I'll be right back.
119
00:09:52,773 --> 00:09:55,474
You know, I think I've seen
you around on campus before.
120
00:09:55,476 --> 00:09:57,275
Oh, you go to Killarney.
121
00:09:57,277 --> 00:09:59,411
I used to.
122
00:09:59,413 --> 00:10:01,613
Wasn't really for me.
123
00:10:01,615 --> 00:10:03,384
Went for all
the wrong reasons.
124
00:10:05,387 --> 00:10:07,388
Yeah. I get that.
125
00:10:27,776 --> 00:10:29,411
Jenny loves those.
126
00:10:35,249 --> 00:10:36,417
Okay.
127
00:10:39,119 --> 00:10:40,254
Follow me.
128
00:10:57,439 --> 00:11:00,238
This is going to be hard
to believe.
129
00:11:00,240 --> 00:11:01,674
Mark?
130
00:11:01,676 --> 00:11:03,443
Everyone looks like that
when they're hooked up.
131
00:11:03,445 --> 00:11:05,078
It's normal.
132
00:11:05,080 --> 00:11:07,246
She's asleep?
133
00:11:07,248 --> 00:11:09,115
No.
134
00:11:09,117 --> 00:11:11,617
She's very much awake.
135
00:11:11,619 --> 00:11:13,218
Two months ago,
Victor found out
136
00:11:13,220 --> 00:11:16,325
the university had one of these,
and stole it.
137
00:11:17,691 --> 00:11:19,559
Some sort of virtual...
138
00:11:19,561 --> 00:11:21,359
It's a little more
complicated.
139
00:11:21,361 --> 00:11:25,832
So she's hooked up
to this thing and she's what?
140
00:11:25,834 --> 00:11:27,669
She's somebody else.
141
00:11:29,204 --> 00:11:30,739
Jenny?
142
00:11:58,800 --> 00:12:01,436
What the hell?
143
00:12:08,276 --> 00:12:10,543
You did that?
144
00:12:10,545 --> 00:12:13,115
No.
You did.
145
00:12:15,782 --> 00:12:18,251
We were way worse to Mark.
146
00:12:18,253 --> 00:12:19,684
This is us being nice.
147
00:12:19,686 --> 00:12:21,219
He lost his mind.
148
00:12:21,221 --> 00:12:22,289
I did not.
149
00:12:24,658 --> 00:12:26,358
There's something called
"taking a ride" we like to do
150
00:12:26,360 --> 00:12:28,727
to get to know somebody.
151
00:12:28,729 --> 00:12:31,664
So you don't necessarily
have to do anything.
152
00:12:31,666 --> 00:12:33,366
You can just go along.
153
00:12:33,368 --> 00:12:35,867
How they're feeling
can affect your judgment.
154
00:12:35,869 --> 00:12:39,508
How they hear, see,
feel things.
155
00:12:44,345 --> 00:12:46,712
Just focus in
on where you want to go.
156
00:12:46,714 --> 00:12:48,381
The person has to be nearby
that you hone in on,
157
00:12:48,383 --> 00:12:50,719
and your mind will do the rest.
158
00:12:52,353 --> 00:12:53,785
I don't...
159
00:12:53,787 --> 00:12:55,788
Took me several times
to get used to it.
160
00:12:55,790 --> 00:12:57,626
It all seemed
pretty bizarre at first.
161
00:12:59,426 --> 00:13:02,397
There are certain
limitations.
162
00:13:05,233 --> 00:13:06,766
Like, it's still you in there.
163
00:13:06,768 --> 00:13:07,967
You can't look back
on what they know.
164
00:13:07,969 --> 00:13:09,569
There's no control of memory.
165
00:13:09,571 --> 00:13:11,270
I don't understand.
166
00:13:11,272 --> 00:13:13,372
Like, you wouldn't
be able to remember
167
00:13:13,374 --> 00:13:15,407
somebody's credit card without
going into their pocket.
168
00:13:15,409 --> 00:13:16,876
That seems kind of...
169
00:13:16,878 --> 00:13:18,777
It's just an example.
170
00:13:18,779 --> 00:13:22,214
Just think of someone nearby.
171
00:13:22,216 --> 00:13:23,649
Think of it like grabbing
ahold of something
172
00:13:23,651 --> 00:13:25,186
with your hand.
173
00:13:26,588 --> 00:13:27,920
All right.
174
00:13:27,922 --> 00:13:29,191
See you in a few.
175
00:13:32,826 --> 00:13:35,163
Just focus in
on where you want to go.
176
00:13:59,553 --> 00:14:01,322
Desiree,
can you pass the potatoes?
177
00:14:04,524 --> 00:14:07,593
Desiree?
178
00:14:07,595 --> 00:14:08,828
You all right?
179
00:14:17,872 --> 00:14:20,705
What if you do
something strange?
180
00:14:20,707 --> 00:14:23,309
Something they would never do.
181
00:14:23,311 --> 00:14:25,277
Try to push it sometime.
182
00:14:25,279 --> 00:14:26,945
See what happens.
183
00:14:26,947 --> 00:14:29,348
Just don't do anything
too out of character,
184
00:14:29,350 --> 00:14:32,385
otherwise things can get
a little weird.
185
00:14:32,387 --> 00:14:34,386
So, why sociology?
186
00:14:34,388 --> 00:14:37,290
Well, I debated on going
into political science,
187
00:14:37,292 --> 00:14:40,425
but I'm more interested
in why people do what they do.
188
00:14:40,427 --> 00:14:42,862
What are you planning to do
with a Sociology degree?
189
00:14:42,864 --> 00:14:44,800
Go to college.
190
00:14:46,600 --> 00:14:48,668
Girls, dinner's ready.
191
00:14:48,670 --> 00:14:50,336
You have to remember,
these people think
192
00:14:50,338 --> 00:14:51,703
they're choosing to do
what you make them do.
193
00:14:51,705 --> 00:14:53,439
It's not them you have
to worry about,
194
00:14:53,441 --> 00:14:55,907
it's the people around them,
their friends, their family.
195
00:14:55,909 --> 00:14:58,743
So they think they're making
the decisions you make.
196
00:14:58,745 --> 00:15:01,847
People tend to justify their
own actions above anything else.
197
00:15:01,849 --> 00:15:03,882
It's surprisingly hard to break.
198
00:15:03,884 --> 00:15:05,785
Try it on your own sometime,
you'll find yourself
199
00:15:05,787 --> 00:15:09,521
doing pretty much
everything on impulse.
200
00:15:09,523 --> 00:15:11,390
What about...
201
00:15:11,392 --> 00:15:13,892
The opposite sex?
202
00:15:15,028 --> 00:15:16,695
Victor loves gender-hopping.
203
00:15:16,697 --> 00:15:18,430
As for Jenny,
I don't know
204
00:15:18,432 --> 00:15:22,535
what she does on her own,
but she's... different.
205
00:15:23,771 --> 00:15:27,506
- And you?
- I like women.
206
00:15:27,508 --> 00:15:30,512
I wouldn't want to be one.
207
00:15:33,513 --> 00:15:35,584
What's wrong?
208
00:15:39,619 --> 00:15:41,355
Yeah?
209
00:15:43,090 --> 00:15:44,592
No.
210
00:15:46,893 --> 00:15:48,593
I enjoy it sometimes.
211
00:15:48,595 --> 00:15:50,062
It's different.
212
00:15:50,064 --> 00:15:54,367
- We do have a few rules.
- Really?
213
00:15:54,369 --> 00:15:56,669
Don't go into
anyone you know.
214
00:15:56,671 --> 00:15:58,404
Why?
215
00:15:58,406 --> 00:15:59,804
It's the easiest way
to fuck things up,
216
00:15:59,806 --> 00:16:02,043
for yourself
more than anyone.
217
00:16:04,378 --> 00:16:06,545
What's the difference between
going into someone you know
218
00:16:06,547 --> 00:16:07,847
and going into a random person?
219
00:16:07,849 --> 00:16:09,681
It's completely different.
220
00:16:09,683 --> 00:16:11,516
It's also a trust thing.
221
00:16:11,518 --> 00:16:14,553
We trust we won't hurt
one another.
222
00:16:14,555 --> 00:16:16,054
How would you like it
if we came in
223
00:16:16,056 --> 00:16:17,756
and started interfering
with your life, right?
224
00:16:17,758 --> 00:16:19,058
So it has to be a hard truce.
225
00:16:19,060 --> 00:16:20,659
Okay, but what about
Jenny going into...
226
00:16:20,661 --> 00:16:22,093
I mean, would you
have believed us
227
00:16:22,095 --> 00:16:24,563
if we just told you?
228
00:16:24,565 --> 00:16:25,967
I guess not.
229
00:16:27,935 --> 00:16:29,968
You know, for a cop
to carry a Taser,
230
00:16:29,970 --> 00:16:31,771
he has to have used it
on himself.
231
00:16:31,773 --> 00:16:33,139
You wouldn't get half of it
232
00:16:33,141 --> 00:16:36,040
without knowing
what it does to you.
233
00:16:36,042 --> 00:16:37,943
- Right.
- We made sure
234
00:16:37,945 --> 00:16:39,678
we knew what it was doing
before using it on anyone else.
235
00:16:51,591 --> 00:16:53,592
You all right?
What happened?
236
00:16:53,594 --> 00:16:54,959
I was just driving.
237
00:16:54,961 --> 00:16:57,997
Oh, shit.
Sorry.
238
00:16:57,999 --> 00:17:01,199
You have to be careful not to
get too far away from yourself.
239
00:17:01,201 --> 00:17:03,501
What do you mean?
240
00:17:03,503 --> 00:17:07,440
Distance isn't
exactly our friend.
241
00:17:07,442 --> 00:17:09,107
It's like it's a rubber band.
242
00:17:09,109 --> 00:17:10,975
The further you stretch it out,
243
00:17:10,977 --> 00:17:13,080
the harder it's going to be
coming back.
244
00:17:15,215 --> 00:17:17,049
Where's Mark?
245
00:17:17,051 --> 00:17:18,917
I don't know.
246
00:17:18,919 --> 00:17:22,655
His girlfriend probably
broke a fingernail or something.
247
00:17:24,058 --> 00:17:26,559
Do you have
any painkillers?
248
00:17:26,561 --> 00:17:28,830
No, that won't help.
Here, drink some of that.
249
00:17:33,701 --> 00:17:37,502
You know, we can take it out to
Murweather with us if you like.
250
00:17:37,504 --> 00:17:39,874
You can move it?
251
00:17:40,841 --> 00:17:43,509
You want to go hiking?
252
00:17:43,511 --> 00:17:45,778
Think of it as a way
to try new things.
253
00:17:45,780 --> 00:17:48,646
You can learn a lot about
yourself from other people.
254
00:17:48,648 --> 00:17:51,716
Explore your limitations.
255
00:17:51,718 --> 00:17:54,486
Just don't lose yourself
in there.
256
00:18:00,227 --> 00:18:02,828
- Here.
- What?
257
00:18:02,830 --> 00:18:04,496
It's a key to Jenny's.
258
00:18:04,498 --> 00:18:07,132
She's cool with us
coming by whenever.
259
00:18:07,134 --> 00:18:10,034
Victor's here a lot
on his own.
260
00:18:10,036 --> 00:18:13,771
Best time to come
is usually... whenever.
261
00:18:13,773 --> 00:18:15,643
We spend most
of our time here.
262
00:19:10,097 --> 00:19:11,262
Hey.
263
00:19:11,264 --> 00:19:13,898
Hi.
264
00:19:13,900 --> 00:19:15,600
What you working on?
265
00:19:15,602 --> 00:19:19,271
Just an essay.
266
00:19:19,273 --> 00:19:20,638
Do I know you?
267
00:19:20,640 --> 00:19:22,040
I've seen you around.
268
00:19:22,042 --> 00:19:24,676
You're in one of my classes,
I think.
269
00:19:24,678 --> 00:19:26,779
Oh. Sorry.
270
00:19:26,781 --> 00:19:28,079
I am terrible with...
271
00:19:28,081 --> 00:19:30,281
Samantha. Right?
272
00:19:30,283 --> 00:19:32,251
Yeah.
273
00:19:32,253 --> 00:19:33,886
I'm great with names.
274
00:19:33,888 --> 00:19:36,021
What's yours?
275
00:19:36,023 --> 00:19:37,826
Still working on that.
276
00:19:41,294 --> 00:19:43,264
You must have
changed your look.
277
00:19:44,231 --> 00:19:46,699
Friday's going to be
a lot of fun.
278
00:19:46,701 --> 00:19:48,901
You'll have to come out
with us.
279
00:19:48,903 --> 00:19:50,336
Right.
What time?
280
00:19:50,338 --> 00:19:51,936
I have to check
my schedule.
281
00:19:51,938 --> 00:19:55,007
Mm. I think probably
around 7:00.
282
00:19:55,009 --> 00:19:57,142
There's some house party
happening.
283
00:19:57,144 --> 00:19:59,310
Right.
284
00:19:59,312 --> 00:20:02,114
Well, I have class.
285
00:20:02,116 --> 00:20:03,551
I think.
286
00:20:04,651 --> 00:20:08,686
You don't happen
to know a Jenny, do you?
287
00:20:08,688 --> 00:20:10,225
I'll see you around.
288
00:20:14,762 --> 00:20:17,396
Sam.
289
00:20:17,398 --> 00:20:19,764
Hey.
290
00:20:19,766 --> 00:20:21,302
Here. Sit down.
291
00:20:26,307 --> 00:20:27,839
How are you doing?
292
00:20:27,841 --> 00:20:29,774
How's school?
293
00:20:29,776 --> 00:20:32,810
I was thinking, maybe we could
go see a movie later?
294
00:20:32,812 --> 00:20:34,312
I got a line on a job...
295
00:20:34,314 --> 00:20:36,415
I already made plans.
296
00:20:36,417 --> 00:20:38,317
I'm sorry I didn't...
297
00:20:38,319 --> 00:20:39,984
Oh.
298
00:20:39,986 --> 00:20:42,053
No.
It's all right.
299
00:20:42,055 --> 00:20:45,023
You should be
with your friends.
300
00:20:45,025 --> 00:20:47,326
Do I know them?
301
00:20:47,328 --> 00:20:50,298
No, I don't think so.
302
00:20:51,098 --> 00:20:53,001
They're new friends.
303
00:21:01,175 --> 00:21:05,144
You look good.
Where do you think you're going?
304
00:21:09,149 --> 00:21:11,383
Hey.
305
00:21:11,385 --> 00:21:12,850
Jenny said
we're going out?
306
00:21:13,954 --> 00:21:15,988
Still a little early.
307
00:21:15,990 --> 00:21:17,255
She's over
checking things out.
308
00:21:17,257 --> 00:21:18,924
Smoothie?
309
00:21:18,926 --> 00:21:20,725
Sure.
310
00:21:20,727 --> 00:21:22,761
Victor makes fun of me,
311
00:21:22,763 --> 00:21:25,196
but I like to keep my body
healthy throughout.
312
00:21:25,198 --> 00:21:26,999
He thinks it's ironic.
313
00:21:27,001 --> 00:21:29,367
It is ironic.
314
00:21:29,369 --> 00:21:31,369
You do make good
smoothies, though.
315
00:21:31,371 --> 00:21:33,771
Your sense of irony
is a little off.
316
00:21:33,773 --> 00:21:35,773
Where are we going?
317
00:21:35,775 --> 00:21:37,077
House party.
318
00:22:02,936 --> 00:22:05,104
Just have fun.
319
00:22:05,106 --> 00:22:06,437
If you feel like you're losing
your head space,
320
00:22:06,439 --> 00:22:08,173
just jump out
for a little bit.
321
00:22:08,175 --> 00:22:09,474
Who are these people?
322
00:22:09,476 --> 00:22:11,409
Mostly students.
323
00:22:11,411 --> 00:22:13,244
Lots of them
are fucking rich.
324
00:22:13,246 --> 00:22:15,379
Trust fund kids.
325
00:22:15,381 --> 00:22:17,982
We like them because, well...
326
00:22:17,984 --> 00:22:19,984
they can handle a lot.
327
00:22:26,793 --> 00:22:28,926
"Carly...
328
00:22:28,928 --> 00:22:33,232
Roz-des-venski."
329
00:22:33,234 --> 00:22:35,003
18.
330
00:22:36,436 --> 00:22:39,338
Hi, I'm Carly.
Hey, I'm Carly.
331
00:22:39,340 --> 00:22:41,205
We tend to
bounce around a lot,
332
00:22:41,207 --> 00:22:44,342
but you'll probably be able
to figure out where we are.
333
00:22:44,344 --> 00:22:46,478
Victor's usually really obvious.
334
00:22:50,283 --> 00:22:51,884
Carly.
335
00:22:51,886 --> 00:22:54,853
It's Carly, right?
336
00:22:54,855 --> 00:22:56,355
Interesting choice.
337
00:22:58,892 --> 00:23:00,291
You want something?
338
00:23:00,293 --> 00:23:02,059
We got pretty much everything.
339
00:23:02,061 --> 00:23:03,965
I haven't really...
340
00:23:05,331 --> 00:23:07,432
All right.
Come with me.
341
00:23:19,480 --> 00:23:21,346
- Hey there.
- Hey, back so soon?
342
00:23:21,348 --> 00:23:22,815
Pace yourself.
343
00:23:22,817 --> 00:23:25,818
Mm, fuck off.
344
00:23:25,820 --> 00:23:27,185
What's your name again?
345
00:23:27,187 --> 00:23:29,154
It's Samantha?
346
00:23:29,156 --> 00:23:30,822
No, no, no.
Carly, right?
347
00:23:30,824 --> 00:23:32,089
Yeah.
348
00:23:32,091 --> 00:23:34,158
Oh, Carly, you made it.
349
00:23:34,160 --> 00:23:36,561
Here, I got one for you.
350
00:23:36,563 --> 00:23:39,197
Oh, no, thanks,
I'm good for now.
351
00:23:39,199 --> 00:23:41,066
- You feeling okay?
- Why?
352
00:23:41,068 --> 00:23:42,804
No reason.
353
00:23:50,311 --> 00:23:51,542
And they don't notice.
354
00:23:51,544 --> 00:23:53,214
Did you?
355
00:23:55,448 --> 00:23:59,086
Here, just take
one of these instead.
356
00:24:01,988 --> 00:24:04,522
Just go with it. In the end,
it doesn't really matter.
357
00:24:04,524 --> 00:24:06,424
I don't know.
358
00:24:06,426 --> 00:24:08,260
All right,
if it gets too crazy,
359
00:24:08,262 --> 00:24:09,861
you can just take
a little break.
360
00:24:09,863 --> 00:24:12,231
There's no pressure.
361
00:24:12,233 --> 00:24:13,932
All right.
362
00:24:13,934 --> 00:24:15,235
All right.
363
00:24:52,138 --> 00:24:54,306
- This is so chill.
- You're here all the time.
364
00:24:54,308 --> 00:24:56,407
You work here.
365
00:24:56,409 --> 00:24:59,043
I just haven't been here
after we close.
366
00:25:12,693 --> 00:25:14,295
Coming down, I think.
367
00:25:16,263 --> 00:25:18,562
Man, you work a lot.
368
00:25:18,564 --> 00:25:20,132
Bills.
369
00:25:20,134 --> 00:25:21,599
Your mom makes you
pay rent?
370
00:25:21,601 --> 00:25:24,104
Sometimes. Depends.
371
00:25:30,244 --> 00:25:32,344
My name's not Victor.
372
00:25:32,346 --> 00:25:34,015
Who's Victor?
373
00:25:36,483 --> 00:25:39,417
I think you found some girl.
374
00:25:39,419 --> 00:25:41,052
She does keep looking at you.
375
00:25:41,054 --> 00:25:42,988
What, here?
376
00:25:42,990 --> 00:25:45,057
Yeah.
You know, I mean the two...
377
00:25:45,059 --> 00:25:47,125
No, I've got someone.
378
00:25:54,635 --> 00:25:57,435
You want to get
out of here?
379
00:26:20,494 --> 00:26:22,030
Oh, shit, you didn't...
380
00:26:23,629 --> 00:26:25,062
You got to come back
every once in a while
381
00:26:25,064 --> 00:26:27,499
and take care of yourself.
382
00:26:27,501 --> 00:26:29,001
The longer you're in there,
the worse it is
383
00:26:29,003 --> 00:26:30,434
coming back for your system.
384
00:26:30,436 --> 00:26:32,370
I'm exhausted.
385
00:26:32,372 --> 00:26:35,272
How long were we there?
386
00:26:35,274 --> 00:26:38,010
You haven't eaten or drank
anything in, like, eight hours.
387
00:26:38,012 --> 00:26:40,511
You got to remember
you're not sleeping.
388
00:26:40,513 --> 00:26:42,681
I mean, you may not be there,
389
00:26:42,683 --> 00:26:45,186
but your brain's working
pretty hard to keep up.
390
00:26:46,753 --> 00:26:50,023
Jesus.
What time is it?
391
00:26:51,692 --> 00:26:53,594
I'm crashing.
392
00:26:54,727 --> 00:26:56,397
Later, kids.
393
00:26:58,665 --> 00:27:00,565
Oh, yeah,
remember to come back
394
00:27:00,567 --> 00:27:02,136
and eat something
now and again.
395
00:27:12,378 --> 00:27:13,613
Mom?
396
00:27:17,117 --> 00:27:18,653
What's wrong?
397
00:27:20,320 --> 00:27:22,453
We're low on milk.
398
00:27:23,791 --> 00:27:25,589
I'll get it.
399
00:27:25,591 --> 00:27:27,461
Don't worry.
400
00:27:29,228 --> 00:27:30,564
I'm trying.
401
00:27:32,398 --> 00:27:33,531
I'm trying.
402
00:27:33,533 --> 00:27:35,436
Oh. It's okay.
403
00:27:37,471 --> 00:27:39,570
You don't think
it affects them?
404
00:27:39,572 --> 00:27:41,272
These people are
doing this type of shit
405
00:27:41,274 --> 00:27:43,674
regardless of whether
or not we're there.
406
00:27:43,676 --> 00:27:45,543
Yeah, maybe we push them
a little bit,
407
00:27:45,545 --> 00:27:48,213
but we're just along
for the ride.
408
00:27:48,215 --> 00:27:51,082
We show them a good time,
they show us a good time.
409
00:27:51,084 --> 00:27:52,850
We're the ones making
all the decisions.
410
00:27:52,852 --> 00:27:54,552
You don't think that...
411
00:27:54,554 --> 00:27:56,821
Think of it as a nudge,
not a hold.
412
00:27:56,823 --> 00:28:00,227
Here, just watch.
413
00:28:01,695 --> 00:28:03,462
Don't push them,
and just see what they do
414
00:28:03,464 --> 00:28:05,496
when they really think
they're alone.
415
00:28:05,498 --> 00:28:08,399
Trust me when I say whatever
we do is much less fucked up.
416
00:28:08,401 --> 00:28:10,167
I've seen it.
417
00:28:10,169 --> 00:28:12,340
It's so invasive.
418
00:28:13,740 --> 00:28:17,242
Don't think of it
as a negative thing.
419
00:28:17,244 --> 00:28:20,177
We open up a whole new world
for these people.
420
00:28:20,179 --> 00:28:23,583
We're free, which
in a weird way makes them free.
421
00:28:25,119 --> 00:28:26,885
And it's not like we're going
into people's personal business.
422
00:28:26,887 --> 00:28:30,121
That'd just be weird.
423
00:28:30,123 --> 00:28:33,424
Well, it depends who.
424
00:28:33,426 --> 00:28:34,859
Just try it sometime.
425
00:28:34,861 --> 00:28:36,595
You'll see.
426
00:28:36,597 --> 00:28:38,366
People are strange.
427
00:28:51,778 --> 00:28:53,712
- This shouldn't take very long.
- Where are we going?
428
00:28:53,714 --> 00:28:55,215
Just a quick errand.
429
00:29:13,233 --> 00:29:14,534
Guys, hurry up.
430
00:29:17,838 --> 00:29:19,604
Are you okay?
431
00:29:19,606 --> 00:29:21,342
Headache.
432
00:29:29,382 --> 00:29:31,151
- All good?
- Yeah.
433
00:29:32,552 --> 00:29:34,155
Let's get out of here.
434
00:29:44,263 --> 00:29:45,829
Watch out.
435
00:29:45,831 --> 00:29:47,435
Asshole.
436
00:30:03,250 --> 00:30:04,515
Hey.
437
00:30:05,851 --> 00:30:07,751
I haven't cleaned
the office yet.
438
00:30:07,753 --> 00:30:09,521
Sorry, it's been
a bit busy.
439
00:30:09,523 --> 00:30:11,525
Don't worry about it.
I'll get it.
440
00:30:15,462 --> 00:30:18,430
You've been doing really well.
441
00:30:18,432 --> 00:30:20,568
I haven't really mentioned
that to you in a while.
442
00:30:22,903 --> 00:30:25,502
Been thinking about
giving you a raise.
443
00:30:25,504 --> 00:30:27,271
What?
444
00:30:27,273 --> 00:30:28,609
A raise.
445
00:30:29,943 --> 00:30:31,913
I haven't been
the best employer.
446
00:30:33,780 --> 00:30:35,981
You're great to work with.
447
00:30:35,983 --> 00:30:37,982
Keep it up.
448
00:30:37,984 --> 00:30:39,954
Thanks.
449
00:31:03,377 --> 00:31:04,779
Hello?
450
00:31:06,045 --> 00:31:08,812
- Oh, hey, Sam.
- Hey.
451
00:31:08,814 --> 00:31:11,915
Sorry, I didn't know if...
452
00:31:11,917 --> 00:31:13,553
I figured I'd drop by.
453
00:31:15,321 --> 00:31:16,453
You're really good.
454
00:31:16,455 --> 00:31:18,322
I didn't know you played.
455
00:31:18,324 --> 00:31:20,625
I don't.
My muscle memory can't keep up.
456
00:31:20,627 --> 00:31:22,827
I've been trying, though.
457
00:31:22,829 --> 00:31:24,628
I can play some
of the slower songs.
458
00:31:24,630 --> 00:31:26,865
If you want to learn,
I know "The Perfect Girl."
459
00:31:26,867 --> 00:31:28,369
I might.
460
00:31:29,636 --> 00:31:31,669
Anyone else here?
461
00:31:31,671 --> 00:31:33,605
Victor's in there.
462
00:31:33,607 --> 00:31:34,774
What's he doing?
463
00:31:36,076 --> 00:31:38,846
Have fun.
464
00:31:40,880 --> 00:31:43,548
Now Adam Smith, for example,
465
00:31:43,550 --> 00:31:45,549
was opposed to
free interest rates
466
00:31:45,551 --> 00:31:48,886
before he was made aware
of Bentham's arguments.
467
00:31:48,888 --> 00:31:51,889
Now as a result
of correspondents
468
00:31:51,891 --> 00:31:54,925
with Mirabeau and other leaders
of the French revolution,
469
00:31:54,927 --> 00:32:00,033
Bentham was declared
an honorary citizen of France.
470
00:32:08,908 --> 00:32:12,479
Yeah, uh, this ain't right.
471
00:32:14,113 --> 00:32:16,013
You sure about this?
472
00:32:16,015 --> 00:32:17,882
Oh, fuck it, Mark.
Field trip.
473
00:32:17,884 --> 00:32:18,953
Come on, man,
switch it up.
474
00:32:27,127 --> 00:32:29,761
We need to head over to...
475
00:32:29,763 --> 00:32:33,431
Which is it?
Uh... Fourth.
476
00:32:33,433 --> 00:32:35,503
Our friend, uh...
477
00:32:36,770 --> 00:32:38,536
Cody.
478
00:32:38,538 --> 00:32:40,007
He's having some people over.
479
00:32:42,743 --> 00:32:44,776
Hold up.
480
00:32:44,778 --> 00:32:46,877
Watch this.
481
00:32:46,879 --> 00:32:49,015
- What are you doing?
- This will be funny.
482
00:32:57,456 --> 00:32:59,156
I want you to pull out 400.
483
00:32:59,158 --> 00:33:00,657
I said now...
484
00:33:00,659 --> 00:33:03,027
Fuck this.
485
00:33:21,648 --> 00:33:24,415
Make it rain, motherfucker.
486
00:33:24,417 --> 00:33:26,451
You're a dick.
487
00:33:26,453 --> 00:33:28,552
It doesn't matter, man.
488
00:33:28,554 --> 00:33:30,821
How is this any different?
None of it matters.
489
00:33:30,823 --> 00:33:32,557
Of course it fucking matters.
490
00:33:32,559 --> 00:33:33,791
You're going to land
these kids in jail.
491
00:33:34,994 --> 00:33:36,194
So what?
492
00:33:36,196 --> 00:33:37,962
They're all assholes anyways.
493
00:33:37,964 --> 00:33:39,463
I mean, what kind of a person
494
00:33:39,465 --> 00:33:41,199
carries a switchblade
in their pocket?
495
00:33:41,201 --> 00:33:43,033
It's a bit of money.
496
00:33:43,035 --> 00:33:45,470
We do it all the time.
497
00:33:45,472 --> 00:33:48,039
I just gave them something
to talk about.
498
00:33:48,041 --> 00:33:50,140
They probably deserve it.
499
00:33:50,142 --> 00:33:52,042
You're no fucking saint
yourself.
500
00:33:52,044 --> 00:33:53,511
You guys aren't making
a lot of sense.
501
00:33:53,513 --> 00:33:55,146
Come on, let's just leave it.
502
00:33:55,148 --> 00:33:56,880
Marissa.
503
00:33:56,882 --> 00:33:59,584
- Fuck you.
- Guys, chill the fuck out.
504
00:33:59,586 --> 00:34:01,685
Yeah, don't be such
a self-righteous prick.
505
00:34:01,687 --> 00:34:03,988
You know what?
I'm out of here.
506
00:34:03,990 --> 00:34:05,723
Mark...
507
00:34:05,725 --> 00:34:07,858
I was joking.
508
00:34:07,860 --> 00:34:09,462
Let's just go
to this kid's house.
509
00:34:12,833 --> 00:34:15,035
You feel like bailing too?
510
00:34:16,469 --> 00:34:17,837
Let's go to Cody's.
511
00:34:44,230 --> 00:34:46,866
- Hey, man.
- What's going on?
512
00:34:56,208 --> 00:34:57,677
Come sit down.
513
00:35:01,915 --> 00:35:03,815
I don't know about this.
514
00:35:03,817 --> 00:35:04,952
Let's let them decide.
515
00:35:08,188 --> 00:35:10,121
Chill out.
516
00:35:34,980 --> 00:35:36,549
Mark?
517
00:35:48,027 --> 00:35:49,594
Hey, you've reached Mark.
518
00:35:49,596 --> 00:35:50,594
Leave me a message
after the beep.
519
00:36:17,590 --> 00:36:20,625
When the rats
were put into cages,
520
00:36:20,627 --> 00:36:23,927
their addictions to morphine
rose dramatically.
521
00:36:23,929 --> 00:36:29,235
But when let out
into the open environment...
522
00:36:31,036 --> 00:36:33,873
almost all moved away
from their addictions.
523
00:37:53,386 --> 00:37:54,751
Hey.
524
00:37:54,753 --> 00:37:56,186
You want to hang?
525
00:37:56,188 --> 00:37:58,188
Yeah, sure.
526
00:37:58,190 --> 00:38:01,125
I got to do a couple things,
then I can head over to Jenny's.
527
00:38:01,127 --> 00:38:02,460
I'm not at Jenny's.
528
00:38:02,462 --> 00:38:03,960
What?
529
00:38:03,962 --> 00:38:06,163
No. I got away for a bit.
530
00:38:06,165 --> 00:38:07,431
Out at Murweather.
531
00:38:07,433 --> 00:38:09,300
Murweather?
532
00:38:09,302 --> 00:38:11,134
Yeah.
533
00:38:11,136 --> 00:38:13,036
Marissa dropped me off.
534
00:38:20,080 --> 00:38:21,212
I used to come out here
all the time
535
00:38:21,214 --> 00:38:22,715
when I first came to Killarney.
536
00:38:24,484 --> 00:38:26,784
I didn't know anyone
when I first moved out here.
537
00:38:26,786 --> 00:38:27,988
That must have been hard.
538
00:38:30,857 --> 00:38:34,391
Victor just found it
when I first met him.
539
00:38:34,393 --> 00:38:36,062
Good timing.
540
00:38:37,764 --> 00:38:40,831
- Why me?
- What?
541
00:38:40,833 --> 00:38:42,967
Why not Marissa,
542
00:38:42,969 --> 00:38:44,905
or someone
you actually know?
543
00:38:46,940 --> 00:38:48,242
She'd never go for it.
544
00:38:52,444 --> 00:38:54,811
Headache?
545
00:38:54,813 --> 00:38:56,748
Yeah.
Migraine.
546
00:38:58,217 --> 00:39:01,052
You get those a lot.
547
00:39:01,054 --> 00:39:03,286
I was in a car accident
when I was a kid.
548
00:39:03,288 --> 00:39:05,790
Used to be really bad.
549
00:39:05,792 --> 00:39:07,860
It's getting better now.
550
00:39:10,830 --> 00:39:13,132
I like to keep
my two worlds separate.
551
00:39:16,168 --> 00:39:19,973
Marissa doesn't even know
about any of it, does she?
552
00:39:21,273 --> 00:39:22,710
I don't want her to.
553
00:39:27,380 --> 00:39:29,750
What do you mean, why you?
554
00:39:31,518 --> 00:39:33,286
I think you've brought
a lot to this.
555
00:39:34,520 --> 00:39:36,154
We were looking for someone
like you for a long time.
556
00:39:36,156 --> 00:39:37,355
Someone like me.
557
00:39:37,357 --> 00:39:39,226
Someone we could trust.
558
00:39:40,860 --> 00:39:43,230
Victor...
559
00:39:44,464 --> 00:39:46,266
He put all this together.
560
00:39:47,299 --> 00:39:49,900
You trust him?
561
00:39:49,902 --> 00:39:51,469
Yeah.
562
00:39:51,471 --> 00:39:53,139
He's always been there for us.
563
00:39:55,074 --> 00:39:56,143
He's dangerous.
564
00:39:57,576 --> 00:39:59,342
Victor was the kind of guy
that couldn't
565
00:39:59,344 --> 00:40:01,212
just have one drink
before all this.
566
00:40:01,214 --> 00:40:03,884
It really helped him.
567
00:40:07,119 --> 00:40:09,587
How does Jenny
afford that place?
568
00:40:09,589 --> 00:40:11,956
You need money?
569
00:40:11,958 --> 00:40:14,592
Not what I asked.
570
00:40:14,594 --> 00:40:16,460
Hey, I'm not going
to stop you.
571
00:40:16,462 --> 00:40:18,362
If you need money,
it's easy enough.
572
00:40:18,364 --> 00:40:20,331
No, you said yourself
that's not what we're doing.
573
00:40:20,333 --> 00:40:22,199
No, what I said is that
robbing somebody at an ATM
574
00:40:22,201 --> 00:40:23,567
is an asshole move.
575
00:40:23,569 --> 00:40:26,003
But taking from
rich kids isn't.
576
00:40:26,005 --> 00:40:28,242
No, I don't take money.
577
00:40:30,877 --> 00:40:33,411
What Victor and Jenny do
is up to them,
578
00:40:33,413 --> 00:40:35,346
but it's not like
the rich kids miss it.
579
00:40:35,348 --> 00:40:36,949
Then what do you use it for?
580
00:40:38,384 --> 00:40:40,351
What do you mean?
581
00:40:40,353 --> 00:40:42,887
You have Marissa.
582
00:40:42,889 --> 00:40:45,392
You don't need money.
What do you use it for?
583
00:40:48,060 --> 00:40:51,561
Sometimes it's just nice
to get out of your head.
584
00:40:51,563 --> 00:40:53,801
Figure out who you are.
585
00:40:55,168 --> 00:40:59,302
What makes you... you.
586
00:41:12,518 --> 00:41:14,886
...right now.
I mean, we don't know that.
587
00:41:14,888 --> 00:41:16,286
That's ridiculous.
588
00:41:16,288 --> 00:41:18,090
Yeah, it could be
happening right now.
589
00:41:25,431 --> 00:41:27,465
Hey.
Samantha, right?
590
00:41:27,467 --> 00:41:29,500
Yeah, hey.
591
00:41:29,502 --> 00:41:31,001
Can I give you
a ride somewhere?
592
00:41:31,003 --> 00:41:33,904
No, I got my car
parked here.
593
00:41:33,906 --> 00:41:35,438
Okay, well,
nice meeting you.
594
00:41:35,440 --> 00:41:36,641
See you soon.
595
00:43:19,244 --> 00:43:21,244
I'll get your essays now.
596
00:43:21,246 --> 00:43:23,382
Just pass them down the row
and I'll grab them.
597
00:43:31,723 --> 00:43:33,791
- Hey, where are you?
- Hey, sorry.
598
00:43:33,793 --> 00:43:35,793
I'm going to be a bit late.
I got...
599
00:43:35,795 --> 00:43:37,427
Seriously?
600
00:43:37,429 --> 00:43:39,299
I'll be there soon.
601
00:43:55,415 --> 00:43:58,581
Hey, Sam, listen,
602
00:43:58,583 --> 00:44:00,384
don't worry about
your shift tonight.
603
00:44:00,386 --> 00:44:02,422
I've got the night covered.
It's completely chill.
604
00:44:05,257 --> 00:44:09,259
Actually, you know what?
Just take the week off.
605
00:44:09,261 --> 00:44:10,429
Let me know.
606
00:44:37,790 --> 00:44:41,027
Mom, did you go
to the store?
607
00:44:46,632 --> 00:44:48,165
Mom?
608
00:44:48,167 --> 00:44:51,737
No. I was going to earlier,
but...
609
00:44:52,572 --> 00:44:54,541
I can't do this anymore.
610
00:45:12,391 --> 00:45:14,625
I'm trying, Sam.
611
00:45:14,627 --> 00:45:16,163
I just need...
612
00:45:20,132 --> 00:45:22,502
Sam, please.
613
00:45:23,536 --> 00:45:25,539
I'm leaving.
614
00:45:28,808 --> 00:45:31,509
Don't go.
615
00:45:40,219 --> 00:45:42,121
It's okay.
616
00:45:45,590 --> 00:45:47,657
I need to go.
617
00:46:20,560 --> 00:46:23,326
- Hey.
- Hey, what's up? You rang?
618
00:46:23,328 --> 00:46:25,829
I was wondering if I could
stay with you for a bit.
619
00:46:25,831 --> 00:46:28,732
Yeah, of course.
You all right?
620
00:46:28,734 --> 00:46:30,503
Yeah.
621
00:47:57,022 --> 00:47:58,691
Oh, hey.
622
00:48:01,793 --> 00:48:04,295
Don't you have class?
623
00:48:04,297 --> 00:48:05,762
Yeah.
624
00:48:05,764 --> 00:48:07,967
I slept in.
625
00:48:09,902 --> 00:48:12,036
I cannot handle
drinking anymore.
626
00:48:12,038 --> 00:48:14,904
My body doesn't even know
what to do with it.
627
00:48:14,906 --> 00:48:16,909
My head is still ringing.
628
00:48:33,359 --> 00:48:34,791
Oh, yo.
629
00:48:34,793 --> 00:48:37,094
Always the same girl.
630
00:48:37,096 --> 00:48:38,661
You're late.
631
00:48:38,663 --> 00:48:39,896
Where's everyone else?
632
00:48:39,898 --> 00:48:41,565
What do you mean?
633
00:48:41,567 --> 00:48:43,500
Party's right here.
634
00:48:46,371 --> 00:48:47,704
Couldn't say.
635
00:48:47,706 --> 00:48:51,407
Everyone's just... around.
636
00:48:51,409 --> 00:48:53,811
You all good?
637
00:48:53,813 --> 00:48:56,045
Yeah. Fine.
638
00:48:56,047 --> 00:48:57,417
Hey.
639
00:48:59,884 --> 00:49:02,619
You, uh, you brought the...
640
00:49:02,621 --> 00:49:05,121
All right.
641
00:49:05,123 --> 00:49:06,725
You have fun, kid.
642
00:50:32,811 --> 00:50:34,380
Hi, honey.
643
00:50:36,014 --> 00:50:37,648
Hey, Mom.
644
00:50:37,650 --> 00:50:40,019
I saw this while I was out
and I thought of you.
645
00:50:44,056 --> 00:50:48,525
Thank you.
This is wonderful.
646
00:50:48,527 --> 00:50:50,092
Oh, it's no big deal.
647
00:50:50,094 --> 00:50:52,628
Your father will be home soon.
648
00:50:52,630 --> 00:50:55,134
Don't eat too much.
He's bringing something home.
649
00:51:45,250 --> 00:51:46,983
Where the fuck
have you been?
650
00:51:46,985 --> 00:51:49,018
Uh, what's happening?
651
00:51:49,020 --> 00:51:50,055
He's bleeding out.
652
00:51:51,623 --> 00:51:52,788
Not him.
Fuck!
653
00:51:52,790 --> 00:51:54,757
I don't know what to do.
654
00:51:54,759 --> 00:51:56,527
Can you disconnect him?
Why don't we...?
655
00:51:56,529 --> 00:51:58,094
No!
We've never done that before.
656
00:51:58,096 --> 00:52:00,931
- Victor. Victor said you can...
- Where's Mark?
657
00:52:00,933 --> 00:52:03,770
He's still in there
trying to get help.
658
00:52:23,589 --> 00:52:24,924
Yo, where is he?
659
00:52:37,735 --> 00:52:39,235
Get the fuck out, Vic.
660
00:52:39,237 --> 00:52:41,737
Why don't you fucking leave?
661
00:52:41,739 --> 00:52:43,141
Fuck off.
662
00:52:45,043 --> 00:52:46,742
- I'm...
- Did you call 911?
663
00:52:46,744 --> 00:52:49,012
- What?
- Why aren't you doing anything?
664
00:52:49,014 --> 00:52:51,117
What does it look like
I'm trying to do?
665
00:52:54,152 --> 00:52:55,955
I don't know
why he won't leave.
666
00:53:11,636 --> 00:53:14,036
Oh, my God.
No, no, no, no, no, no, no, no.
667
00:53:14,038 --> 00:53:15,973
I told you not to...
668
00:54:07,793 --> 00:54:09,692
I don't...
669
00:54:09,694 --> 00:54:11,663
know.
670
00:54:25,344 --> 00:54:26,946
Victor, wait.
671
00:54:28,746 --> 00:54:30,049
What happened?
672
00:54:32,418 --> 00:54:34,016
Who are you?
673
00:54:34,018 --> 00:54:35,918
What?
674
00:54:35,920 --> 00:54:37,320
Sam.
675
00:54:37,322 --> 00:54:39,422
No, Sam, I know
your fucking name.
676
00:54:39,424 --> 00:54:42,826
Who are you?
677
00:54:42,828 --> 00:54:45,230
Mark brings home some random...
678
00:54:47,031 --> 00:54:50,636
None of this makes
any fucking sense.
679
00:54:52,036 --> 00:54:54,270
What happened
to you in there?
680
00:54:54,272 --> 00:54:56,908
I have to get the fuck
out of here.
681
00:55:24,869 --> 00:55:26,001
You all done?
682
00:55:26,003 --> 00:55:27,040
Yeah.
683
00:55:41,085 --> 00:55:43,320
Want to get some food
or something?
684
00:55:43,322 --> 00:55:45,124
I had lunch already.
685
00:55:47,359 --> 00:55:49,159
You all right?
686
00:55:49,161 --> 00:55:50,793
Yeah, I'm fine.
687
00:55:50,795 --> 00:55:52,462
How were the tests?
688
00:55:52,464 --> 00:55:55,297
The MRIs came back.
689
00:55:55,299 --> 00:55:56,398
It's really improving.
690
00:55:56,400 --> 00:55:57,837
That's good.
691
00:56:02,406 --> 00:56:04,407
What's up?
692
00:56:04,409 --> 00:56:06,212
Just calling my mom back.
693
00:56:22,828 --> 00:56:25,328
Why don't we get out of town?
694
00:56:25,330 --> 00:56:26,462
I got the afternoon off.
695
00:56:26,464 --> 00:56:28,565
I have to get back.
696
00:56:28,567 --> 00:56:31,938
You want to just watch a movie
or hang out at my house?
697
00:56:35,239 --> 00:56:36,840
You sure you're all right?
698
00:56:36,842 --> 00:56:40,043
Sure. Why?
699
00:56:40,045 --> 00:56:41,514
You just seem off.
700
00:56:46,018 --> 00:56:49,820
Mark, I really have to get back.
Can we just go home?
701
00:56:49,822 --> 00:56:51,288
Just for a bit.
702
00:56:51,290 --> 00:56:53,255
Come on.
703
00:56:53,257 --> 00:56:55,160
It'll be fun.
704
00:56:57,196 --> 00:56:58,829
We'll go to your favorite spot.
705
00:56:58,831 --> 00:57:00,199
I have a headache.
706
00:57:43,007 --> 00:57:45,507
I stopped by Molly's.
707
00:57:45,509 --> 00:57:47,376
They said you don't
work there anymore.
708
00:57:47,378 --> 00:57:48,848
I quit.
709
00:57:51,016 --> 00:57:53,315
How'd you know I was here?
710
00:57:53,317 --> 00:57:54,453
Intuition.
711
00:57:57,956 --> 00:57:59,989
You want to go somewhere?
712
00:57:59,991 --> 00:58:03,261
No. I'm good here.
713
00:58:05,931 --> 00:58:09,565
I was thinking
we should all hang out again.
714
00:58:09,567 --> 00:58:13,203
Jenny mentioned
you moved in with her.
715
00:58:13,205 --> 00:58:15,271
Yeah.
716
00:58:15,273 --> 00:58:17,576
I miss it.
717
00:58:19,110 --> 00:58:22,311
I notice people
differently now.
718
00:58:22,313 --> 00:58:25,016
You just disappeared.
719
00:58:25,951 --> 00:58:27,853
I needed to get away.
720
00:58:29,288 --> 00:58:31,454
I'm back, though.
721
00:58:31,456 --> 00:58:33,292
I miss you guys.
722
00:58:36,460 --> 00:58:38,061
We'll hang out tomorrow.
723
00:58:38,063 --> 00:58:40,096
I'll come to Jenny's.
724
00:58:40,098 --> 00:58:41,266
Yeah.
725
00:59:33,985 --> 00:59:35,552
Finally.
726
00:59:35,554 --> 00:59:38,420
Hey.
727
00:59:38,422 --> 00:59:39,755
I'm going out with
a couple friends tonight.
728
00:59:39,757 --> 00:59:42,324
You want to come along?
729
00:59:42,326 --> 00:59:44,226
I'm a bit tired.
730
00:59:44,228 --> 00:59:46,429
I might stick back tonight.
731
00:59:46,431 --> 00:59:48,199
Come on, it'll be fun.
732
00:59:50,168 --> 00:59:54,170
I have homework
I have to catch up on.
733
00:59:54,172 --> 00:59:55,474
All right.
734
01:00:15,293 --> 01:00:16,595
Figured I'd find you here.
735
01:00:18,462 --> 01:00:20,465
Went by your place.
You weren't there.
736
01:00:23,168 --> 01:00:24,436
I'm leaving.
737
01:00:25,670 --> 01:00:27,237
Whose boat is this?
738
01:00:27,239 --> 01:00:29,342
That old guy's?
739
01:00:32,110 --> 01:00:35,378
You haven't been back
for a while.
740
01:00:35,380 --> 01:00:37,646
I can't trust anyone.
741
01:00:37,648 --> 01:00:41,116
You know, if I can just get out
far enough, I know I'll be okay.
742
01:00:41,118 --> 01:00:44,387
What happened to you
in there?
743
01:00:44,389 --> 01:00:46,822
I don't even know
why I did it.
744
01:00:46,824 --> 01:00:49,358
But it's all my fault.
745
01:00:49,360 --> 01:00:51,293
You know, I've been trying
to figure out how I found it,
746
01:00:51,295 --> 01:00:54,197
and nothing seems
to line up.
747
01:00:54,199 --> 01:00:56,331
The university. You were
the one who told me that.
748
01:00:56,333 --> 01:00:58,634
Yeah, but that's just it.
749
01:00:58,636 --> 01:01:01,503
Nobody ever came after us.
They just let us have it.
750
01:01:01,505 --> 01:01:03,206
And how? I...
751
01:01:03,208 --> 01:01:05,208
I don't even remember
learning how to use it.
752
01:01:05,210 --> 01:01:08,078
I just knew.
753
01:01:08,080 --> 01:01:10,447
You've always been good
at figuring out new things.
754
01:01:10,449 --> 01:01:13,252
You taught us pretty easily.
755
01:01:14,118 --> 01:01:16,119
Everyone's okay.
756
01:01:16,121 --> 01:01:19,154
Do you want to know
what it's like to die?
757
01:01:19,156 --> 01:01:20,857
Victor...
758
01:01:20,859 --> 01:01:22,724
I came back thinking
that a week had passed.
759
01:01:22,726 --> 01:01:25,494
I couldn't make sense
of anything.
760
01:01:25,496 --> 01:01:27,429
But you know,
I think I've figured it out.
761
01:01:27,431 --> 01:01:29,132
You know, they're in on it.
762
01:01:29,134 --> 01:01:30,433
If I can just get out
far enough,
763
01:01:30,435 --> 01:01:32,869
I know everything's
going to be okay.
764
01:01:32,871 --> 01:01:35,704
You need to come back.
765
01:01:35,706 --> 01:01:39,275
I took a break for a bit,
cleared my head.
766
01:01:39,277 --> 01:01:40,442
Now I'm ready to be part
of the group.
767
01:01:40,444 --> 01:01:41,878
No, no.
768
01:01:41,880 --> 01:01:44,413
I keep getting these urges.
769
01:01:44,415 --> 01:01:45,882
That's normal.
770
01:01:45,884 --> 01:01:48,451
I don't even know
what normal is anymore.
771
01:01:48,453 --> 01:01:50,753
You know, I turned up to some
other random kid's fucking class
772
01:01:50,755 --> 01:01:52,489
the other day by accident.
773
01:01:55,726 --> 01:01:58,297
You know, you've changed, man.
774
01:02:02,299 --> 01:02:03,900
We're still your friends.
775
01:02:03,902 --> 01:02:06,136
We've always
been there for you.
776
01:02:06,138 --> 01:02:08,337
I barely even knew Jenny
before I found it,
777
01:02:08,339 --> 01:02:11,174
and she said herself
that she hardly even knew you.
778
01:02:11,176 --> 01:02:12,741
She just thought
you'd be the right fit.
779
01:02:12,743 --> 01:02:14,677
So it brought us together.
So what?
780
01:02:14,679 --> 01:02:17,346
No.
No, there's more to it.
781
01:02:17,348 --> 01:02:20,282
Where did you find Sam?
782
01:02:20,284 --> 01:02:22,585
I don't know, man.
I've just known her.
783
01:02:22,587 --> 01:02:26,322
She works at that café,
Molly's, or whatever.
784
01:02:26,324 --> 01:02:27,924
It's on my way home.
785
01:02:27,926 --> 01:02:29,759
I'd stop in there,
we just started talking.
786
01:02:29,761 --> 01:02:31,460
You know, we already helped
you get a girl. You didn't...
787
01:02:31,462 --> 01:02:33,462
That has nothing
to do with it.
788
01:02:33,464 --> 01:02:34,864
She's just a friend.
789
01:02:34,866 --> 01:02:38,567
A friend you barely knew.
790
01:02:38,569 --> 01:02:41,603
I feel like
I'm going insane.
791
01:02:41,605 --> 01:02:43,473
It's like I'm not
even me anymore.
792
01:02:43,475 --> 01:02:44,907
You're just being paranoid.
793
01:02:44,909 --> 01:02:47,645
No, see I haven't felt
normal in a long time.
794
01:02:49,647 --> 01:02:51,947
We need to leave.
795
01:02:51,949 --> 01:02:54,317
You should come with me.
796
01:02:54,319 --> 01:02:56,786
We can... we can get out far
enough and it'll be all right.
797
01:02:56,788 --> 01:02:58,456
That's not going
to solve anything.
798
01:03:01,793 --> 01:03:03,596
You need to come back with us.
799
01:03:05,429 --> 01:03:07,697
We can take it easy.
800
01:03:07,699 --> 01:03:10,266
Go back to what
we were doing at first.
801
01:03:10,268 --> 01:03:12,701
Relax.
802
01:03:12,703 --> 01:03:15,538
We could find you
a bigger house.
803
01:03:15,540 --> 01:03:17,273
I'm sure we could
get something so much...
804
01:03:17,275 --> 01:03:19,208
No, no. I can't.
805
01:03:19,210 --> 01:03:21,779
I can't do that again.
806
01:03:23,214 --> 01:03:24,713
It's evil.
807
01:03:24,715 --> 01:03:27,418
I'm never touching
that thing again.
808
01:03:30,455 --> 01:03:33,389
I want to stay friends, though.
809
01:03:33,391 --> 01:03:34,389
I trust you...
810
01:03:54,378 --> 01:03:56,878
I never liked you much.
811
01:03:56,880 --> 01:03:58,815
Panopticon.
It plays on
812
01:03:58,817 --> 01:04:00,616
the idea that if you believe
you're being watched,
813
01:04:00,618 --> 01:04:01,750
you behave differently.
814
01:04:01,752 --> 01:04:03,319
It was a prison design.
815
01:04:03,321 --> 01:04:04,887
So all the prisoners
were around it,
816
01:04:04,889 --> 01:04:07,489
and there was a guard in
the middle that would monitor.
817
01:04:07,491 --> 01:04:10,425
But none of the prisoners
knew who was being watched.
818
01:04:10,427 --> 01:04:12,628
And your opinion
of how it works is...
819
01:04:12,630 --> 01:04:14,998
Well, the essay is supposed
to relate the panopticon
820
01:04:15,000 --> 01:04:16,898
as a theory to
our modern society,
821
01:04:16,900 --> 01:04:18,701
that we behave differently
because of
822
01:04:18,703 --> 01:04:23,038
possible surveillance,
or influence of higher power.
823
01:04:23,040 --> 01:04:25,741
So, what's the problem?
824
01:04:27,478 --> 01:04:30,712
Must have had some merit
in their choice.
825
01:04:30,714 --> 01:04:32,550
I still don't see it.
826
01:04:34,018 --> 01:04:36,786
If it were up to me...
827
01:04:36,788 --> 01:04:38,454
My professor throws out
the whole concept,
828
01:04:38,456 --> 01:04:40,389
but I do believe that if they
had done it correctly,
829
01:04:40,391 --> 01:04:41,926
it would have been
the perfect prison.
830
01:04:43,661 --> 01:04:46,829
They give me
some leeway, though:
831
01:04:46,831 --> 01:04:48,434
how to go about doing it.
832
01:04:50,435 --> 01:04:52,969
Figured you and knives
went well together.
833
01:04:52,971 --> 01:04:55,304
We mostly just use it
as a metaphor now,
834
01:04:55,306 --> 01:04:58,243
since it's useless
with the invention of cameras.
835
01:04:59,444 --> 01:05:01,944
Poor kid.
836
01:05:01,946 --> 01:05:06,616
You need to know
you're an asshole.
837
01:05:06,618 --> 01:05:08,821
Glad to see you go.
838
01:05:10,322 --> 01:05:13,322
I've been waiting for this.
839
01:06:06,610 --> 01:06:07,946
Not good?
840
01:06:10,447 --> 01:06:11,880
You were right.
841
01:06:11,882 --> 01:06:15,751
He was trying to sail off
away from us.
842
01:06:15,753 --> 01:06:18,487
Death really fucked him up,
I guess.
843
01:06:18,489 --> 01:06:20,857
He became paranoid.
844
01:06:20,859 --> 01:06:24,025
Ha, well, they're not
going to be too happy.
845
01:06:24,027 --> 01:06:25,897
They can go
fuck themselves.
846
01:06:27,565 --> 01:06:28,898
Samantha still here?
847
01:06:28,900 --> 01:06:30,099
Yeah.
848
01:06:30,101 --> 01:06:32,034
She's been there
since this morning.
849
01:06:32,036 --> 01:06:35,036
Haven't seen much of her.
850
01:06:35,038 --> 01:06:37,408
She's become fully obsessed
with the cheerleader.
851
01:06:40,110 --> 01:06:43,145
He suspected her
of all people.
852
01:06:43,147 --> 01:06:45,014
Surprising.
853
01:06:45,016 --> 01:06:46,618
Total addict.
854
01:06:47,786 --> 01:06:49,418
I don't know about that.
855
01:06:49,420 --> 01:06:50,953
It's not like
we didn't expect it.
856
01:06:50,955 --> 01:06:53,125
Victor was always
pretty hard to contain.
857
01:07:09,507 --> 01:07:12,507
It always surprises me
how these kids can be so smart,
858
01:07:12,509 --> 01:07:14,744
and yet they're so stupid,
859
01:07:14,746 --> 01:07:18,480
She had potential.
Stick to what I said before.
860
01:07:18,482 --> 01:07:21,150
She kept her a job a lot longer
than I expected.
861
01:07:21,152 --> 01:07:23,085
I almost feel bad.
862
01:07:23,087 --> 01:07:24,556
Doesn't matter now.
863
01:07:29,793 --> 01:07:31,927
What's wrong?
864
01:07:31,929 --> 01:07:33,529
I don't know.
865
01:07:33,531 --> 01:07:36,032
Same thing as that Derek kid.
I can't seem to...
866
01:07:36,034 --> 01:07:37,833
Everything else has been
so easy with this one.
867
01:07:37,835 --> 01:07:39,538
Give me that.
868
01:07:44,875 --> 01:07:46,909
Gonna go finish up.
869
01:07:46,911 --> 01:07:48,978
Did all the MRIs
get delivered on time?
870
01:07:48,980 --> 01:07:51,079
Yeah. This morning.
871
01:07:51,081 --> 01:07:53,583
- Anything stand out?
- Similar.
872
01:07:53,585 --> 01:07:55,250
Serotonin levels
way down overall,
873
01:07:55,252 --> 01:07:56,819
frontal cortex growth.
874
01:07:56,821 --> 01:07:58,154
He's been healthy
since he was a kid,
875
01:07:58,156 --> 01:08:01,090
so that didn't interfere.
876
01:08:01,092 --> 01:08:03,192
- You don't think that with us...
- No.
877
01:08:03,194 --> 01:08:05,096
These kids use it like candy.
878
01:08:08,132 --> 01:08:11,233
All right,
I'm going to go finish up.
879
01:08:11,235 --> 01:08:13,001
Talk to you soon.
880
01:08:13,003 --> 01:08:15,072
Leave me with
the goddamn mess.
881
01:08:38,795 --> 01:08:40,729
I'm all wrapped up.
882
01:08:40,731 --> 01:08:43,165
Should be clean enough to give
the authorities the write-off.
883
01:08:43,167 --> 01:08:44,966
I don't think
it really matters.
884
01:08:44,968 --> 01:08:46,668
Appearances are everything.
885
01:08:46,670 --> 01:08:48,673
No chance of putting
the pieces together regardless.
886
01:08:50,842 --> 01:08:52,707
Want a coffee or something?
887
01:08:52,709 --> 01:08:54,943
This girl's trying
to fight me pretty hard.
888
01:08:54,945 --> 01:08:57,482
Yeah, sure.
889
01:08:58,249 --> 01:09:00,619
All right, talk to you
in a little bit.
890
01:09:43,361 --> 01:09:45,927
I don't want to die.
891
01:09:51,102 --> 01:09:52,771
It's been a good run.
892
01:11:06,777 --> 01:11:09,013
Hey, you're awake.
893
01:11:10,714 --> 01:11:13,217
My name is Lucy.
I'm your nurse.
894
01:11:14,285 --> 01:11:16,185
Do you know where you are?
895
01:11:16,187 --> 01:11:18,854
In the hospital.
896
01:11:18,856 --> 01:11:20,122
That's right.
897
01:11:20,124 --> 01:11:22,024
Do you remember anything?
898
01:11:22,026 --> 01:11:23,926
Um...
899
01:11:23,928 --> 01:11:25,795
No, I think...
900
01:11:25,797 --> 01:11:28,863
You were in
a car accident.
901
01:11:28,865 --> 01:11:30,733
You've suffered
a fractured skull,
902
01:11:30,735 --> 01:11:32,400
a couple broken ribs
and a broken leg.
903
01:11:32,402 --> 01:11:34,703
But, thankfully,
they were all clean breaks,
904
01:11:34,705 --> 01:11:37,375
so your recovery should be
fairly straightforward.
905
01:11:38,875 --> 01:11:40,743
We are going to be keeping you
here for a little while
906
01:11:40,745 --> 01:11:42,912
until you're ready
to go home.
907
01:11:42,914 --> 01:11:45,984
I just have to ask you
a couple of questions.
908
01:11:48,018 --> 01:11:49,754
Where's my mom?
909
01:13:39,429 --> 01:13:42,163
You can use a couple of
these preliminary courses
910
01:13:42,165 --> 01:13:46,001
but you'll lose
a few credits here.
911
01:13:46,003 --> 01:13:48,470
Right.
912
01:13:48,472 --> 01:13:52,344
Yeah, this should be fine.
913
01:13:56,847 --> 01:13:58,980
Ribs are healing up nicely.
914
01:13:58,982 --> 01:14:01,884
Given a few more weeks we should
be able to get that cast off.
915
01:14:01,886 --> 01:14:03,418
We'll have to continue
visiting the chiropractor
916
01:14:03,420 --> 01:14:05,287
- though, for a few more months?
- Correct.
917
01:14:05,289 --> 01:14:08,157
Within a few months, the leg
will be completely healed,
918
01:14:08,159 --> 01:14:10,829
as long as you come in
for a few regular checkups.
919
01:14:15,031 --> 01:14:19,100
No, we'll need
to get something...
920
01:14:19,102 --> 01:14:21,239
yeah, we'll need
to follow up.
921
01:14:23,106 --> 01:14:25,975
No you can just follow
the directions you were given.
922
01:14:25,977 --> 01:14:27,109
Yeah.
923
01:14:29,312 --> 01:14:31,248
Yeah, I just can't believe...
924
01:14:33,284 --> 01:14:35,384
Yeah, it's, um...
925
01:14:35,386 --> 01:14:36,821
Yeah.
926
01:14:38,489 --> 01:14:40,225
I mean, it happens
on the same day.
927
01:14:45,129 --> 01:14:48,233
I get the cast off soon.
That's the last of it.
928
01:14:50,534 --> 01:14:53,668
It doesn't make any sense.
929
01:14:53,670 --> 01:14:55,206
He was such a nice guy.
930
01:14:58,542 --> 01:15:01,976
I can't imagine what
you're going through right now.
931
01:15:01,978 --> 01:15:03,548
Yeah.
932
01:15:33,143 --> 01:15:34,542
Hey.
933
01:15:34,544 --> 01:15:36,177
Hey, could I get
a chai tea latte?
934
01:15:36,179 --> 01:15:37,481
Sure.
935
01:15:43,553 --> 01:15:45,554
It's $2.85.
936
01:15:45,556 --> 01:15:47,259
- Keep the change.
- Thanks.
937
01:16:50,456 --> 01:16:53,021
Subtitles by explosiveskull
63758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.