All language subtitles for Homeland 7x12 - Homeland - Paean to the people.WEB Deflate.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:05,750 [Saul] Previously on Homeland... 2 00:00:05,834 --> 00:00:08,583 I know you're working with Saul Berenson. 3 00:00:08,667 --> 00:00:10,583 I also know he just took a group to Moscow. 4 00:00:10,667 --> 00:00:11,959 Why are they there? 5 00:00:12,041 --> 00:00:14,250 To retrieve Simone Martin. 6 00:00:14,333 --> 00:00:16,125 Imagine Simone Martin saying that publicly, 7 00:00:16,208 --> 00:00:18,792 that everything we've been blaming on Keane 8 00:00:18,875 --> 00:00:20,875 - is actually Russians. - [Janet] A few words 9 00:00:20,959 --> 00:00:24,000 to the Russian ambassador, and Saul's mission fails. 10 00:00:24,083 --> 00:00:26,458 [tense music playing] 11 00:00:26,542 --> 00:00:29,000 [gunshot] 12 00:00:30,367 --> 00:00:32,117 [Max] Plan "A" at the dacha went to shit. 13 00:00:32,200 --> 00:00:33,617 Team walked into a trap. 14 00:00:33,700 --> 00:00:36,367 Explain to me how you used the 25th Amendment 15 00:00:36,450 --> 00:00:38,741 to oust a President who is not in a coma, 16 00:00:38,825 --> 00:00:40,950 not in any way disabled, 17 00:00:41,033 --> 00:00:43,575 clearly in possession of her faculties. 18 00:00:43,659 --> 00:00:45,158 ??? 19 00:00:45,242 --> 00:00:47,741 [Saul] Elizabeth Keane is no longer President. 20 00:00:47,825 --> 00:00:50,117 Whatever authorization we had has vanished. 21 00:00:50,200 --> 00:00:52,866 There are divisions on their side we can use against them. 22 00:00:52,950 --> 00:00:54,200 What do you want? 23 00:00:54,283 --> 00:00:56,200 I want Simone Martin. 24 00:00:56,283 --> 00:00:57,991 [rapid gunfire, screaming] 25 00:00:58,075 --> 00:00:59,585 _ 26 00:00:59,674 --> 00:01:01,678 _ 27 00:01:01,770 --> 00:01:03,489 _ 28 00:01:03,524 --> 00:01:04,825 This whole crazy thing is you. 29 00:01:04,908 --> 00:01:08,825 The Kremlin has lost control. You are the problem. 30 00:01:08,908 --> 00:01:12,367 What do you think they'll do? You are expendable. 31 00:01:12,450 --> 00:01:14,283 ??? 32 00:01:14,367 --> 00:01:16,075 _ 33 00:01:16,158 --> 00:01:20,741 ??? 34 00:01:24,825 --> 00:01:26,627 _ 35 00:01:26,915 --> 00:01:27,986 _ 36 00:01:28,321 --> 00:01:30,367 - You good? - [panting] 37 00:01:30,450 --> 00:01:33,991 - Yeah. - [engine revs] 38 00:01:35,950 --> 00:01:38,450 Keep down, okay? 39 00:01:45,785 --> 00:01:50,576 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:01:51,545 --> 00:01:54,684 Homeland - 7x12 "Paean To The People" 41 00:01:55,659 --> 00:01:58,825 [engine revving] 42 00:02:05,500 --> 00:02:07,291 They're expecting us at the Embassy? 43 00:02:07,375 --> 00:02:09,125 Yeah. 44 00:02:09,208 --> 00:02:11,458 Was that always the plan? 45 00:02:12,875 --> 00:02:14,250 More or less. Difference being we didn't expect 46 00:02:14,333 --> 00:02:18,125 - to have Yevgeny on our ass. - Well, we don't. 47 00:02:18,208 --> 00:02:19,709 Not yet, anyway. 48 00:02:19,792 --> 00:02:21,875 Left here. 49 00:02:21,959 --> 00:02:25,291 [tires screech] 50 00:02:25,375 --> 00:02:27,875 [woman on TV] Live videos taken on the ground show 51 00:02:27,959 --> 00:02:28,917 a violent assault in progress at the headquarters 52 00:02:29,000 --> 00:02:30,500 - of the GRU... - [knock on door] 53 00:02:30,583 --> 00:02:34,625 ...Russia's main intelligence directorate, where personnel... 54 00:02:34,709 --> 00:02:36,125 - [knocking continues] - ...are being dragged outside, 55 00:02:36,208 --> 00:02:39,500 beaten, and held at gunpoint by members of the SVR, 56 00:02:39,583 --> 00:02:41,583 the Russian foreign intelligence service, 57 00:02:41,667 --> 00:02:42,875 a modern successor... 58 00:02:42,959 --> 00:02:45,709 - What is this? What's going on? - [mutes TV] 59 00:02:45,792 --> 00:02:48,542 Apparently, the Russians are fighting each other. 60 00:02:48,625 --> 00:02:51,208 Bullshit. It's Saul Berenson, and you sent him there. 61 00:02:51,291 --> 00:02:54,208 You thought what? I wouldn't find out? 62 00:02:54,291 --> 00:02:58,375 I wouldn't notice you sent a damn time bomb to Moscow? 63 00:02:58,458 --> 00:03:02,083 What is he doing? What's the mission? 64 00:03:02,166 --> 00:03:04,291 [clears throat] He's... 65 00:03:04,375 --> 00:03:07,000 discussing Russian active measures 66 00:03:07,083 --> 00:03:10,000 with members of their intelligence community. 67 00:03:10,083 --> 00:03:13,375 Really? That is "discussing active measures"? 68 00:03:13,458 --> 00:03:16,417 You don't wanna answer my questions? Fine. 69 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 I'll pull him from the field right now. 70 00:03:20,625 --> 00:03:24,250 - Don't do that. - [Warner sighs] 71 00:03:24,333 --> 00:03:29,000 - Why not? Why shouldn't I? - [sighs] 72 00:03:31,083 --> 00:03:32,500 Why shouldn't I? 73 00:03:32,583 --> 00:03:36,166 - Simone Martin. - [Warner] What about her? 74 00:03:36,250 --> 00:03:38,959 I told you she's a Russian operative. 75 00:03:39,041 --> 00:03:42,542 - Was a Russian operative. - No. 76 00:03:42,625 --> 00:03:45,959 She's alive in Moscow. 77 00:03:46,041 --> 00:03:49,166 Saul has gone there to bring her back. 78 00:03:49,250 --> 00:03:53,792 Simone is GRU. That's GRU headquarters. 79 00:03:53,875 --> 00:03:56,083 So we assumed it was part of Saul's mission, 80 00:03:56,166 --> 00:03:59,291 but obviously, something has gone wrong. 81 00:03:59,375 --> 00:04:02,166 [chuckles] You think? 82 00:04:02,250 --> 00:04:03,959 I should've been briefed on this. 83 00:04:04,041 --> 00:04:07,375 - You should've briefed me. - I couldn't take that chance. 84 00:04:07,458 --> 00:04:08,000 What chance? 85 00:04:08,083 --> 00:04:10,583 That I would compromise 86 00:04:10,667 --> 00:04:14,333 an American operation in progress on the ground? 87 00:04:14,417 --> 00:04:15,667 Yes. 88 00:04:15,750 --> 00:04:18,458 Why on earth would I do that? 89 00:04:18,542 --> 00:04:22,500 For the same reason you stuck a knife in my back two days ago. 90 00:04:36,834 --> 00:04:39,166 [door closes] 91 00:04:42,834 --> 00:04:44,750 [Laughlin] Saul. 92 00:04:47,125 --> 00:04:49,250 [lowered voice] They have the package. 93 00:04:49,333 --> 00:04:51,458 Listen up. 94 00:04:51,542 --> 00:04:52,709 We're going home. We leave now. 95 00:04:52,792 --> 00:04:56,458 Don't go to your rooms. Go straight to the parking garage. 96 00:05:00,375 --> 00:05:03,500 - [indistinct conversations] - Colonel. 97 00:05:03,583 --> 00:05:05,792 Mr. Berenson, has something happened? 98 00:05:05,875 --> 00:05:07,291 What you predicted. 99 00:05:07,375 --> 00:05:10,041 All the changes in Washington. I've been recalled. 100 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 You're not National Security Advisor anymore? 101 00:05:13,125 --> 00:05:15,875 I said recalled, not fired. 102 00:05:15,959 --> 00:05:18,375 New President wants to consult with me. 103 00:05:18,458 --> 00:05:20,750 He also said I must invite you and General Yakushin 104 00:05:20,834 --> 00:05:23,458 to Washington to continue our discussions there. 105 00:05:23,542 --> 00:05:25,125 I'd like that. 106 00:05:31,875 --> 00:05:35,250 [footsteps descending staircase] 107 00:05:35,333 --> 00:05:38,291 [door closes] 108 00:05:44,333 --> 00:05:46,875 [Bennet] This is Saul Berenson. 109 00:05:48,667 --> 00:05:50,709 Get her in the van. 110 00:05:51,125 --> 00:05:53,583 Are we good? 111 00:05:53,667 --> 00:05:56,500 Police escort is waiting outside. Plane is standing by. 112 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 - Thanks, Jim. - Don't thank me yet. 113 00:05:58,208 --> 00:06:00,458 [vehicle doors closing] 114 00:06:00,542 --> 00:06:03,750 [indistinct conversations, cellphone rings] 115 00:06:03,834 --> 00:06:07,083 - [beep] - [speaks Russian] 116 00:06:07,084 --> 00:06:08,644 _ 117 00:06:08,667 --> 00:06:11,083 _ 118 00:06:12,073 --> 00:06:13,621 _ 119 00:06:13,812 --> 00:06:14,876 _ 120 00:06:14,987 --> 00:06:18,337 _ 121 00:06:18,536 --> 00:06:21,570 _ 122 00:06:23,884 --> 00:06:25,797 _ 123 00:06:26,125 --> 00:06:27,250 [cellphone beeps] 124 00:06:27,333 --> 00:06:32,458 [tense music playing] 125 00:06:32,542 --> 00:06:34,834 [engine revving] 126 00:06:34,917 --> 00:06:35,625 [tires screeching] 127 00:06:39,083 --> 00:06:42,458 Stop! Stop! 128 00:06:44,875 --> 00:06:47,500 - [engine idling] - What's wrong? 129 00:06:47,583 --> 00:06:49,834 I want everyone out of this van. 130 00:06:49,917 --> 00:06:51,417 - Excuse me? - I said everyone out! 131 00:06:51,500 --> 00:06:53,792 - Colonel, calm down. - [knocks on window] 132 00:06:53,875 --> 00:06:55,208 Turn off the car! 133 00:06:55,291 --> 00:06:57,458 Please, you're making a fool of yourself. 134 00:06:57,542 --> 00:07:00,166 - I am? - [cellphone rings] 135 00:07:00,250 --> 00:07:02,875 - [sighs] - [ring] 136 00:07:02,959 --> 00:07:05,291 Da? 137 00:07:07,083 --> 00:07:08,875 _ 138 00:07:08,876 --> 00:07:11,505 _ 139 00:07:11,506 --> 00:07:13,605 _ 140 00:07:13,606 --> 00:07:16,180 _ 141 00:07:16,181 --> 00:07:18,236 _ 142 00:07:19,250 --> 00:07:20,667 [sighs] 143 00:07:20,750 --> 00:07:24,000 - I'm sorry. Misunderstanding. - [breathing heavily] 144 00:07:24,083 --> 00:07:26,625 Have a good flight. 145 00:07:30,166 --> 00:07:31,667 [engine starts, radio chatter] 146 00:07:31,750 --> 00:07:33,417 [car door closes] 147 00:07:33,500 --> 00:07:35,667 [siren wailing] 148 00:07:41,250 --> 00:07:45,041 [cellphone vibrating] 149 00:07:45,125 --> 00:07:46,834 Who keeps calling you? 150 00:07:46,917 --> 00:07:49,834 - It's nobody. No, don't! - Hey! 151 00:07:49,917 --> 00:07:51,959 Clint. Who? 152 00:07:52,041 --> 00:07:54,542 [cellphone vibrates] 153 00:07:54,625 --> 00:07:58,375 It's... Janet. She works for Senator Paley. 154 00:07:58,458 --> 00:08:01,417 - [vibrating continues] - Tell me. 155 00:08:04,291 --> 00:08:06,709 She came to my house 156 00:08:06,792 --> 00:08:07,792 to find out what Saul was doing. 157 00:08:07,875 --> 00:08:11,834 I have no idea how she even connected me to it. 158 00:08:14,291 --> 00:08:18,041 She threatened you? 159 00:08:18,125 --> 00:08:19,709 And you told her about the plan to exfiltrate Simone. 160 00:08:19,792 --> 00:08:23,291 That's why the Russians were waiting at the dacha. 161 00:08:25,375 --> 00:08:26,375 [computer bloops] 162 00:08:26,458 --> 00:08:28,208 Saul's en route to the airport. 163 00:08:28,291 --> 00:08:29,792 Have you said anything to anybody 164 00:08:29,875 --> 00:08:32,458 - about what's happening now? - No, nothing. Not a word. 165 00:08:32,542 --> 00:08:35,542 It's why I'm not answering the phone. 166 00:08:36,709 --> 00:08:39,375 So she doesn't get any ideas and try to find us. 167 00:08:39,458 --> 00:08:41,291 [click] 168 00:08:42,458 --> 00:08:44,875 I'm really, really sorry. 169 00:08:44,959 --> 00:08:49,625 I'm sorry, too. But right now I can't let you out of my sight. 170 00:08:49,709 --> 00:08:52,250 Come on. Come. 171 00:08:52,333 --> 00:08:55,250 - [chair scrapes floor] - [Sandy] Sit with me, okay? 172 00:08:57,625 --> 00:09:00,291 [tires screech] 173 00:09:03,542 --> 00:09:05,959 [siren wailing, horn honks, tires screech] 174 00:09:06,041 --> 00:09:09,625 - [Anson] Fuck. - [Carrie] Fuck. 175 00:09:09,709 --> 00:09:10,291 [radio chatter] 176 00:09:10,375 --> 00:09:12,542 [men shouting in Russian] 177 00:09:12,625 --> 00:09:14,125 - Max, can you hear me? - [Max] Yeah. 178 00:09:14,208 --> 00:09:16,542 We're cut off from the Embassy. Where's Saul? 179 00:09:16,625 --> 00:09:19,375 He left the hotel five minutes ago with the package. 180 00:09:19,458 --> 00:09:21,792 [exhales] We have to buy time. 181 00:09:21,875 --> 00:09:24,166 40 minutes, maybe an hour, till they're in the air. 182 00:09:24,250 --> 00:09:25,208 - Where are you going? - They know the car. 183 00:09:25,291 --> 00:09:27,083 - I have to go on foot. - I'm not leaving you. 184 00:09:27,166 --> 00:09:28,500 No, it's not up for discussion. I agreed with Saul. 185 00:09:28,583 --> 00:09:30,834 If things go wrong, this is the plan. 186 00:09:30,917 --> 00:09:32,583 What, to allow them to fucking catch you? 187 00:09:32,667 --> 00:09:35,250 No, to buy time for what really matters, 188 00:09:35,333 --> 00:09:36,792 which is not me, it's Simone. 189 00:09:36,875 --> 00:09:39,500 [men shouting in Russian] 190 00:09:39,583 --> 00:09:41,625 [radio chatter, man speaks in Russian] 191 00:09:41,709 --> 00:09:43,542 [man speaking in Russian] 192 00:09:43,625 --> 00:09:46,000 They've seen us. 193 00:09:46,083 --> 00:09:50,083 ??? 194 00:09:50,166 --> 00:09:54,542 [siren wailing] 195 00:09:54,625 --> 00:09:57,000 [shouting in Russian] 196 00:09:57,083 --> 00:09:59,458 [tires peal] 197 00:10:04,291 --> 00:10:06,583 [loud crash] 198 00:10:09,500 --> 00:10:11,250 [indistinct conversations] 199 00:10:11,333 --> 00:10:13,542 [siren wailing] 200 00:10:13,625 --> 00:10:16,583 - What station is that? - Checking. 201 00:10:16,667 --> 00:10:19,667 [indistinct conversations] 202 00:10:19,750 --> 00:10:22,417 [men shouting in Russian] 203 00:10:22,500 --> 00:10:25,125 [indistinct PA announcement] 204 00:10:25,208 --> 00:10:26,959 [indistinct conversations] 205 00:10:27,041 --> 00:10:31,208 ??? 206 00:10:31,291 --> 00:10:34,166 [engines revving] 207 00:10:35,792 --> 00:10:39,333 Remember, we're a bunch of diplomats heading home. 208 00:10:39,417 --> 00:10:41,834 So you know who you are. 209 00:10:44,458 --> 00:10:47,291 Carrie Mathison. Your favorite. 210 00:10:47,375 --> 00:10:49,792 - What's happening with her? - Don't worry about it. 211 00:10:49,875 --> 00:10:52,709 She came over the roof to get me. 212 00:10:52,792 --> 00:10:55,667 Did you know that? 213 00:10:55,750 --> 00:10:57,792 You're just going to leave her here? 214 00:11:03,291 --> 00:11:07,166 [panting] 215 00:11:12,250 --> 00:11:14,500 [wheels squeaking on track] 216 00:11:14,583 --> 00:11:16,792 [indistinct PA announcement] 217 00:11:26,166 --> 00:11:28,125 [exhales] 218 00:11:33,250 --> 00:11:35,542 _ 219 00:11:35,543 --> 00:11:37,342 _ 220 00:11:38,082 --> 00:11:39,582 _ 221 00:11:39,583 --> 00:11:41,458 [typing on keyboard] 222 00:11:41,459 --> 00:11:42,886 _ 223 00:11:46,834 --> 00:11:48,959 [engine revs] 224 00:11:49,041 --> 00:11:50,583 [exhales deeply] 225 00:11:52,542 --> 00:11:53,917 [window whirs] 226 00:11:54,000 --> 00:11:57,667 [radio chatter] 227 00:11:57,750 --> 00:11:59,875 [helicopter blades whirring] 228 00:12:07,208 --> 00:12:10,125 [radio chatter continues] 229 00:12:16,458 --> 00:12:19,625 [scanner whirring] 230 00:12:23,625 --> 00:12:26,417 [scanner whirring] 231 00:12:26,500 --> 00:12:29,166 [suspenseful music playing] 232 00:12:35,667 --> 00:12:36,823 [woman] Saul. 233 00:12:42,875 --> 00:12:44,709 What do you think you're doing? 234 00:12:44,792 --> 00:12:47,875 - This is a diplomatic vehicle. - [woman translates in Russian] 235 00:12:47,959 --> 00:12:51,125 - [man] You. Out. - [Saul] Nobody's going anywhere. 236 00:12:51,208 --> 00:12:53,667 - This man is murderer. - [Saul] You're mistaken. 237 00:12:53,750 --> 00:12:56,792 - We're United States diplomats. - [speaking Russian] 238 00:12:56,875 --> 00:12:59,959 This man's wanted by the police. 239 00:13:00,041 --> 00:13:01,917 Killed someone in Sergiyev Posad. 240 00:13:02,000 --> 00:13:03,667 [woman] That's the dacha. They have a photo. 241 00:13:03,750 --> 00:13:06,166 We have diplomatic immunity. 242 00:13:06,250 --> 00:13:09,083 His orders are to make an arrest. 243 00:13:09,166 --> 00:13:12,000 No, that's not gonna happen. We have diplomatic immunity. 244 00:13:12,083 --> 00:13:14,208 We're protected by international law. 245 00:13:14,291 --> 00:13:15,542 [speaks Russian] 246 00:13:16,959 --> 00:13:19,667 Fuck off, asshole! Lock it! Lock it! 247 00:13:19,750 --> 00:13:24,667 [men shouting in Russian] 248 00:13:26,959 --> 00:13:30,208 Get me the Embassy. Now. 249 00:13:30,291 --> 00:13:32,625 ??? 250 00:13:32,709 --> 00:13:35,625 [train wheels rattling and squeaking] 251 00:13:42,750 --> 00:13:46,000 [man shouts in Russian] 252 00:13:48,125 --> 00:13:50,959 [woman screams] 253 00:13:51,041 --> 00:13:51,583 ??? 254 00:13:51,667 --> 00:13:54,709 [man shouts indistinctly] 255 00:13:54,792 --> 00:13:58,083 ??? 256 00:14:09,834 --> 00:14:12,834 [lock clacks] 257 00:14:15,917 --> 00:14:17,709 [men shouting in Russian in distance] 258 00:14:17,792 --> 00:14:21,417 ??? 259 00:14:21,500 --> 00:14:24,417 [intercom beeps] 260 00:14:24,500 --> 00:14:26,875 [woman] Mr. President, I have Mr. Berenson for you. 261 00:14:26,959 --> 00:14:27,500 - He says it's urgent. - [beep] 262 00:14:27,583 --> 00:14:30,917 - Put him on. - [beeps] 263 00:14:31,000 --> 00:14:33,250 - Mr. Berenson. - [Saul] Mr. President, 264 00:14:33,333 --> 00:14:35,041 I'm at Ostafyevo Airport outside Moscow 265 00:14:35,125 --> 00:14:38,792 on a diplomatic mission initiated by President Keane. 266 00:14:38,875 --> 00:14:39,875 - I'm aware. - [Saul] Then you're aware 267 00:14:39,959 --> 00:14:43,542 of the importance of our work here. 268 00:14:43,625 --> 00:14:44,792 What do you want? 269 00:14:44,875 --> 00:14:46,500 [Saul] The guards are refusing to let us board our plane. 270 00:14:46,583 --> 00:14:48,458 I need you to contact the Russians and remind them 271 00:14:48,542 --> 00:14:50,125 this is a diplomatic mission, that all of us 272 00:14:50,208 --> 00:14:52,875 have diplomatic immunity and must be allowed to board. 273 00:14:52,959 --> 00:14:54,458 Why are they holding you? 274 00:14:54,542 --> 00:14:55,709 Police claim a member of our group 275 00:14:55,792 --> 00:14:59,166 is wanted in connection with a homicide outside of Moscow. 276 00:14:59,250 --> 00:15:03,250 - And was he involved? - No, sir. Mistaken identity. 277 00:15:04,166 --> 00:15:07,083 And has the mission been a success? 278 00:15:09,959 --> 00:15:11,875 - Sir? - [Warner] You heard me. 279 00:15:11,959 --> 00:15:15,291 Has the mission been a success? 280 00:15:16,709 --> 00:15:17,625 Yes, it has. 281 00:15:17,709 --> 00:15:21,375 But if our situation here isn't resolved soon, 282 00:15:21,458 --> 00:15:22,834 that will change. 283 00:15:22,917 --> 00:15:26,542 I'll have to get back to you. 284 00:15:26,625 --> 00:15:28,166 [call disconnects] 285 00:15:31,750 --> 00:15:34,333 [Saul exhales deeply] 286 00:15:34,417 --> 00:15:36,166 [Paley] He's got her, doesn't he? 287 00:15:36,250 --> 00:15:37,125 Simone Martin. 288 00:15:38,792 --> 00:15:41,375 So you know she's alive? 289 00:15:43,083 --> 00:15:44,166 Yes. 290 00:15:44,250 --> 00:15:46,500 And not a victim of Keane's reign of terror, 291 00:15:46,583 --> 00:15:48,625 - as you've been saying. - No. 292 00:15:48,709 --> 00:15:51,166 But that's not the issue now. 293 00:15:51,250 --> 00:15:53,291 And what is the issue? 294 00:15:53,375 --> 00:15:55,583 If Saul Berenson returns with Simone Martin 295 00:15:55,667 --> 00:15:57,291 to the United States, 296 00:15:57,375 --> 00:15:59,792 Keane'll be sitting behind this desk again, 297 00:15:59,875 --> 00:16:03,625 feeling vindicated and vindictive. 298 00:16:03,709 --> 00:16:05,709 You'll be back to opening State Fairs 299 00:16:05,792 --> 00:16:10,250 and Boy Scout jamborees. 300 00:16:10,333 --> 00:16:13,166 - What do you advise? - The Russian Ambassador was 301 00:16:13,250 --> 00:16:16,166 waiting in the Roosevelt Room when I came in. 302 00:16:16,250 --> 00:16:19,166 Said he's been asking to see you all morning. 303 00:16:19,250 --> 00:16:20,458 Tell him the truth. 304 00:16:20,542 --> 00:16:21,250 Which is? 305 00:16:21,333 --> 00:16:23,917 You didn't send Berenson to Moscow. 306 00:16:24,000 --> 00:16:26,542 You didn't cause all this unrest. 307 00:16:26,625 --> 00:16:29,041 You are not responsible 308 00:16:29,125 --> 00:16:33,166 for Elizabeth Keane's brinksmanship. 309 00:16:33,250 --> 00:16:35,208 [ominous music playing] 310 00:16:35,291 --> 00:16:38,667 [indistinct conversations in Russian] 311 00:16:38,750 --> 00:16:42,417 _ 312 00:16:44,166 --> 00:16:48,750 [indistinct conversations] 313 00:16:48,834 --> 00:16:53,667 ??? 314 00:16:56,166 --> 00:17:00,083 [man speaking Russian over PA] 315 00:17:00,166 --> 00:17:01,959 [speaks Russian] 316 00:17:02,041 --> 00:17:05,625 ??? 317 00:17:06,625 --> 00:17:11,333 [speaks Russian] 318 00:17:11,417 --> 00:17:15,291 ??? 319 00:17:15,375 --> 00:17:17,250 [doors rattle] 320 00:17:17,251 --> 00:17:18,752 _ 321 00:17:22,125 --> 00:17:24,875 [click] 322 00:17:30,000 --> 00:17:32,875 - Max, are you there? - Yeah. 323 00:17:32,959 --> 00:17:34,917 [Carrie] Please tell me Saul's on the plane. 324 00:17:35,000 --> 00:17:37,083 No. There's a problem at the airfield. 325 00:17:37,166 --> 00:17:38,667 [Max] They're not being allowed to board. 326 00:17:38,750 --> 00:17:40,458 Jesus. 327 00:17:40,542 --> 00:17:43,250 [footsteps approaching, radio chatter] 328 00:17:51,612 --> 00:17:52,637 _ 329 00:17:52,638 --> 00:17:54,088 _ 330 00:17:55,008 --> 00:17:56,388 _ 331 00:17:57,917 --> 00:17:59,333 Mr. President. 332 00:17:59,417 --> 00:18:01,208 Mr. Ambassador, sorry to keep you waiting. 333 00:18:01,291 --> 00:18:03,458 - [door closes] - It's been a hell of a morning. 334 00:18:03,542 --> 00:18:04,542 Forgive me for getting straight to the point, 335 00:18:04,625 --> 00:18:08,083 but events in Moscow are causing us great concern. 336 00:18:08,166 --> 00:18:09,500 Mm, as they are me. 337 00:18:09,583 --> 00:18:11,208 Especially because we have clear evidence 338 00:18:11,291 --> 00:18:15,083 they were instigated by members of your own-- 339 00:18:15,166 --> 00:18:17,458 Wait, wait, wait, wait, wait. I think we have this 340 00:18:17,542 --> 00:18:19,875 the wrong way around. I asked to see you, 341 00:18:19,959 --> 00:18:21,834 because right now there's a situation 342 00:18:21,917 --> 00:18:24,000 developing at Ostafyevo Airport. 343 00:18:24,083 --> 00:18:26,166 Your security forces are preventing 344 00:18:26,250 --> 00:18:29,542 Saul Berenson and his team from leaving the country. 345 00:18:29,625 --> 00:18:31,333 In fact, they're being detained. 346 00:18:31,417 --> 00:18:33,083 I want them released immediately. 347 00:18:33,166 --> 00:18:35,041 Mr. President, this is not at all what we discussed. 348 00:18:35,125 --> 00:18:37,792 Let me finish, Senator. 349 00:18:37,875 --> 00:18:40,500 Mr. Berenson is there on a diplomatic mission 350 00:18:40,583 --> 00:18:43,000 and therefore has diplomatic immunity... 351 00:18:43,083 --> 00:18:47,041 - But he has flouted-- - ...no different than you. 352 00:18:47,125 --> 00:18:49,458 And if he and his people aren't allowed to board their plane 353 00:18:49,542 --> 00:18:54,083 in the next five minutes, I will close your Embassy 354 00:18:54,166 --> 00:18:56,875 and I will detain every single Russian diplomat, 355 00:18:56,959 --> 00:19:00,417 starting with you. 356 00:19:03,250 --> 00:19:05,917 Call Moscow. 357 00:19:06,000 --> 00:19:07,959 Let Mr. Berenson go. 358 00:19:08,041 --> 00:19:10,208 ??? 359 00:19:10,291 --> 00:19:12,542 And you, Senator, 360 00:19:12,625 --> 00:19:15,625 you can get the fuck out of my White House. 361 00:19:15,709 --> 00:19:18,917 [dramatic music playing] 362 00:19:23,250 --> 00:19:24,792 [dialing] 363 00:19:24,875 --> 00:19:27,000 - Carrie. - Yeah? 364 00:19:27,083 --> 00:19:28,792 [Max] Anson made it into the Embassy. 365 00:19:28,875 --> 00:19:31,583 Oh, thank God. What about Saul? 366 00:19:31,667 --> 00:19:34,333 [Max] Not yet. 367 00:19:34,417 --> 00:19:34,750 Saul. 368 00:19:34,834 --> 00:19:37,166 ??? 369 00:19:37,250 --> 00:19:42,083 [speaking inaudibly] 370 00:19:42,166 --> 00:19:45,834 ??? 371 00:19:45,917 --> 00:19:50,917 [speaking Russian] 372 00:19:51,000 --> 00:19:54,125 [metal clanking] 373 00:19:58,417 --> 00:20:01,458 Max, I haven't got much longer. 374 00:20:01,542 --> 00:20:02,917 [Max] I'm with you, Carrie. 375 00:20:03,000 --> 00:20:05,834 [banging on door] 376 00:20:07,709 --> 00:20:08,291 [men shouting in Russian] 377 00:20:08,375 --> 00:20:11,375 [Carrie shouts in Russian] 378 00:20:11,458 --> 00:20:12,709 ??? 379 00:20:12,792 --> 00:20:16,458 [buzzer sounds] 380 00:20:17,709 --> 00:20:19,500 Drive. 381 00:20:21,125 --> 00:20:23,333 [men shouting in Russian] 382 00:20:32,208 --> 00:20:34,375 ??? 383 00:20:40,709 --> 00:20:42,083 [Carrie grunts] 384 00:20:42,166 --> 00:20:42,750 [grunts] 385 00:20:42,834 --> 00:20:46,291 ??? 386 00:20:46,375 --> 00:20:49,458 [exhales sharply] You. 387 00:20:49,542 --> 00:20:51,625 - [punches] - [Carrie grunts] 388 00:20:53,625 --> 00:20:56,417 [Max] Carrie, Saul is away. 389 00:20:56,500 --> 00:20:59,875 [breathing heavily] 390 00:20:59,959 --> 00:21:03,125 [roaring] 391 00:21:06,083 --> 00:21:11,208 ??? 392 00:21:24,709 --> 00:21:29,583 ??? 393 00:21:39,148 --> 00:21:43,111 _ 394 00:21:43,125 --> 00:21:46,375 [TV news program theme playing] 395 00:21:48,917 --> 00:21:50,875 [woman] Security is unusually tight today 396 00:21:50,959 --> 00:21:52,417 ahead of Simone Martin's testimony 397 00:21:52,500 --> 00:21:54,583 before the Senate Intelligence Committee, 398 00:21:54,667 --> 00:21:56,709 testimony widely expected to be 399 00:21:56,792 --> 00:21:58,333 a complete vindication of Elizabeth Keane, 400 00:21:58,417 --> 00:22:01,875 who was removed from office five days ago. 401 00:22:01,959 --> 00:22:04,000 Senator Sam Paley, who led that effort, 402 00:22:04,083 --> 00:22:06,542 was himself arrested Tuesday morning 403 00:22:06,625 --> 00:22:07,750 in a dawn raid by the FBI 404 00:22:07,834 --> 00:22:12,166 and charged with criminally conspiring with a foreign power. 405 00:22:12,250 --> 00:22:13,834 His chief of staff, Janet Bayne, 406 00:22:13,917 --> 00:22:16,667 is said to be cooperating with investigators. 407 00:22:16,750 --> 00:22:18,875 Meanwhile, back at the White House, 408 00:22:18,959 --> 00:22:21,250 Ms. Keane is scheduled to be re-sworn into office 409 00:22:21,333 --> 00:22:23,667 at noon Eastern Standard Time. 410 00:22:23,750 --> 00:22:26,917 Sources tell CNB her first official act will be 411 00:22:27,000 --> 00:22:28,375 to sign a series of executive orders 412 00:22:28,458 --> 00:22:33,458 dramatically expanding sanctions against Russia. 413 00:22:33,542 --> 00:22:35,750 It appears Simone Martin has just entered the hearing room. 414 00:22:35,834 --> 00:22:37,959 Let's watch. 415 00:22:38,041 --> 00:22:41,000 [cameras shutters clicking, spectators murmuring] 416 00:22:50,333 --> 00:22:51,375 [exhales deeply] 417 00:22:51,458 --> 00:22:55,917 [gavel bangs, camera shutters stop clicking] 418 00:22:56,000 --> 00:22:58,792 [Eames] In accordance with the practice of the committee, 419 00:22:58,875 --> 00:23:01,208 will the witness please rise and be sworn? 420 00:23:01,291 --> 00:23:03,625 [camera shutters resume clicking] 421 00:23:03,709 --> 00:23:05,750 Do you swear that all the testimony you will give 422 00:23:05,834 --> 00:23:07,834 in this proceeding will be the truth, the whole truth, 423 00:23:07,917 --> 00:23:10,125 and nothing but the truth, so help you God? 424 00:23:10,208 --> 00:23:11,542 - I do. - [Eames] Be seated. 425 00:23:15,000 --> 00:23:16,750 Would you state your full name, please? 426 00:23:16,834 --> 00:23:19,458 - Simone Marie Martin. - [Eames] Ms. Martin, 427 00:23:19,542 --> 00:23:22,208 the Committee thanks you for your appearance here today. 428 00:23:22,291 --> 00:23:24,417 There's a lot riding on what you have to say, 429 00:23:24,500 --> 00:23:28,542 so I'd like to just jump right in, if that's okay with you. 430 00:23:28,625 --> 00:23:30,417 Will you tell the American people 431 00:23:30,500 --> 00:23:32,625 what the GRU is? 432 00:23:34,667 --> 00:23:37,500 The GRU is a foreign military intelligence agency 433 00:23:37,583 --> 00:23:40,333 of the general staff of the armed forces 434 00:23:40,417 --> 00:23:42,000 of the Russian Federation. 435 00:23:42,083 --> 00:23:45,000 What is your relationship to that organization? 436 00:23:45,083 --> 00:23:47,667 I'm a Captain in the GRU. 437 00:23:48,375 --> 00:23:51,625 That one's for you, Carrie. 438 00:23:51,709 --> 00:23:54,000 [Eames] Could you describe for us, please, 439 00:23:54,083 --> 00:23:55,125 what a Captain does exactly? 440 00:23:55,208 --> 00:23:58,083 Different things. 441 00:23:58,166 --> 00:24:00,792 Me, I'm an operations officer. I work in the field. 442 00:24:00,875 --> 00:24:03,291 Ms. Martin, what was your most recent operation? 443 00:24:03,375 --> 00:24:07,500 [tense music playing] 444 00:24:07,583 --> 00:24:12,834 I was part of a team sent here to disrupt 445 00:24:12,917 --> 00:24:15,083 the American political system. 446 00:24:15,166 --> 00:24:17,000 How? 447 00:24:17,083 --> 00:24:20,417 By any means necessary. 448 00:24:20,500 --> 00:24:24,041 Give me an example of what you tried to do. 449 00:24:25,375 --> 00:24:28,959 Come on, baby, just say it. 450 00:24:29,041 --> 00:24:31,500 ??? 451 00:24:31,583 --> 00:24:34,667 We tried to compromise your President 452 00:24:34,750 --> 00:24:35,709 and push her out of office. 453 00:24:35,792 --> 00:24:38,041 Yes! 454 00:24:38,125 --> 00:24:41,083 [camera shutters clicking on TV] 455 00:24:41,166 --> 00:24:42,959 [Keane] Feels good, doesn't it? 456 00:24:43,041 --> 00:24:45,917 ??? 457 00:24:46,000 --> 00:24:46,667 To finally hear the truth. 458 00:24:49,500 --> 00:24:51,500 - [Anson] Yeah. - [Doxie] Sure does. 459 00:24:53,834 --> 00:24:55,875 You have no fucking idea. 460 00:24:55,959 --> 00:24:59,291 - [exhales] - [Keane laughs] 461 00:25:00,208 --> 00:25:04,250 So this is the room where it happened. 462 00:25:06,834 --> 00:25:09,500 Well, I wanted to come and meet you all 463 00:25:09,583 --> 00:25:11,166 and say thank you. 464 00:25:14,417 --> 00:25:16,083 So thank you. 465 00:25:18,750 --> 00:25:19,083 You guys kicked ass. 466 00:25:19,166 --> 00:25:21,750 [chuckles] 467 00:25:23,291 --> 00:25:24,917 I also wanted to tell you 468 00:25:25,000 --> 00:25:28,417 that I am doing everything in my power 469 00:25:28,500 --> 00:25:31,875 to bring Carrie Mathison home. 470 00:25:31,959 --> 00:25:33,250 Everything. 471 00:25:36,834 --> 00:25:41,291 You have my solemn promise on that. 472 00:25:42,500 --> 00:25:47,417 [horns honking in distance] 473 00:25:47,500 --> 00:25:49,709 Come on, Saul. Introduce me to everybody. 474 00:25:49,792 --> 00:25:52,333 - Sandy Langmore. - It's an honor to meet you, 475 00:25:52,417 --> 00:25:54,959 - Madam President. - [Saul] Clint Prower. 476 00:25:55,041 --> 00:25:56,083 - Hi. - [Keane] Hi. 477 00:25:56,166 --> 00:25:56,959 Max Pietrowski. 478 00:25:57,041 --> 00:25:59,917 Hi. 479 00:26:10,291 --> 00:26:14,625 [door clanks and squeaks] 480 00:26:17,125 --> 00:26:20,041 How's the book? 481 00:26:20,125 --> 00:26:22,959 It's good. 482 00:26:23,041 --> 00:26:26,250 Passes time. 483 00:26:26,333 --> 00:26:29,583 Yes. Thanks for letting me have it. 484 00:26:31,834 --> 00:26:33,755 [sighs] Come. 485 00:26:44,583 --> 00:26:45,917 [cell door closes] 486 00:26:56,250 --> 00:26:57,750 [door creaks] 487 00:26:59,458 --> 00:27:03,500 [indistinct conversations] 488 00:27:06,917 --> 00:27:08,417 [clank] 489 00:27:12,667 --> 00:27:14,542 [beep] 490 00:27:14,625 --> 00:27:16,875 [door creaks closed] 491 00:27:16,959 --> 00:27:19,041 [Carrie] Right. Of course. 492 00:27:22,291 --> 00:27:24,542 I guess this means Simone's already testified, 493 00:27:24,625 --> 00:27:26,250 or is about to. 494 00:27:26,333 --> 00:27:27,709 Sit down. 495 00:27:27,792 --> 00:27:29,834 Well, I'm not gonna save your asses now by reading 496 00:27:29,917 --> 00:27:34,458 some stupid statement saying this was all a CIA plot. 497 00:27:34,542 --> 00:27:38,333 Oh, I think you will. 498 00:27:38,417 --> 00:27:41,583 What's the point anyway? 499 00:27:41,667 --> 00:27:42,709 People will know the statement was coerced. 500 00:27:42,792 --> 00:27:46,166 - No one will believe it. - They don't have to. 501 00:27:46,250 --> 00:27:49,083 As long as the seed of doubt is planted, 502 00:27:49,166 --> 00:27:50,750 that's all I need-- 503 00:27:50,834 --> 00:27:53,917 something to water and let grow. 504 00:27:56,166 --> 00:27:57,959 More reason not to do it. 505 00:28:00,250 --> 00:28:02,500 [pills rattle] 506 00:28:04,166 --> 00:28:06,333 Your medication. [sighs] 507 00:28:06,417 --> 00:28:10,083 Your new medication. 508 00:28:10,166 --> 00:28:12,333 Yes, I know all about that. 509 00:28:15,333 --> 00:28:17,000 Am I supposed to be impressed? 510 00:28:17,083 --> 00:28:18,083 No, you're supposed to ask yourself 511 00:28:18,166 --> 00:28:21,667 how do you want to spend the rest of your days here-- 512 00:28:21,750 --> 00:28:24,125 reading nice books that Aleksandr brings you 513 00:28:24,208 --> 00:28:26,166 and exercising in the yard, 514 00:28:26,250 --> 00:28:29,375 or gone mad, 515 00:28:29,458 --> 00:28:33,125 locked up in an asylum? 516 00:28:34,500 --> 00:28:36,959 Make the statement. 517 00:28:37,041 --> 00:28:41,083 Admit your guilt, apologize to the Russian people, 518 00:28:41,166 --> 00:28:43,875 and the pills are yours as long as you need them. 519 00:28:53,083 --> 00:28:56,709 I said no. 520 00:28:56,792 --> 00:29:01,583 It will be months, Carrie. 521 00:29:01,667 --> 00:29:02,959 Maybe longer. 522 00:29:03,041 --> 00:29:06,291 Very powerful men are upset. 523 00:29:06,375 --> 00:29:10,125 They're not gonna exchange you soon, or for nothing. 524 00:29:18,333 --> 00:29:20,834 [sighs heavily] 525 00:29:20,917 --> 00:29:23,125 - [pills rattle] - [Yevgeny] Think about it. 526 00:29:23,208 --> 00:29:26,250 You have till tomorrow to decide. 527 00:29:26,333 --> 00:29:27,959 Aleksandr! 528 00:29:28,041 --> 00:29:30,500 [door clanks and creaks] 529 00:29:38,117 --> 00:29:41,075 [engines revving, sirens chirping] 530 00:29:46,450 --> 00:29:47,491 [sirens wailing] 531 00:29:47,575 --> 00:29:50,950 [Wellington] Not yet. Still a work in progress. 532 00:29:51,034 --> 00:29:53,034 Tell them they'll get the full draft 533 00:29:53,117 --> 00:29:54,909 three hours before air. 534 00:29:54,992 --> 00:29:58,575 [horn honks, sirens continue wailing] 535 00:29:58,658 --> 00:30:00,742 Well, that's up to the President. 536 00:30:00,825 --> 00:30:03,200 Hold on. I'll ask her. 537 00:30:05,825 --> 00:30:07,117 Reiko's wondering if she should mention that 538 00:30:07,200 --> 00:30:10,742 you chose tomorrow night for the address 539 00:30:10,825 --> 00:30:14,658 because it's the anniversary of Andrew's death. 540 00:30:16,575 --> 00:30:18,617 You know the answer to that. 541 00:30:18,700 --> 00:30:20,450 My son's off-limits. 542 00:30:23,450 --> 00:30:24,909 That would be a "no." 543 00:30:24,992 --> 00:30:28,658 And, uh, I'll get back to you on the other thing. 544 00:30:28,742 --> 00:30:30,159 [cellphone beeps] 545 00:30:32,825 --> 00:30:33,825 What about me? 546 00:30:33,909 --> 00:30:36,034 When do I get to see a draft? 547 00:30:36,117 --> 00:30:39,909 When I'm ready to show it to you. 548 00:30:45,034 --> 00:30:47,325 [sirens wailing] 549 00:30:53,117 --> 00:30:55,867 [radio chatter] 550 00:30:57,034 --> 00:30:59,159 Also, the Vice President's been asking 551 00:30:59,241 --> 00:31:01,742 for a moment of your time after the reswearing in. 552 00:31:01,825 --> 00:31:04,200 - What for? - No idea. 553 00:31:04,283 --> 00:31:08,117 Well, find out. Then put him back in his doll box 554 00:31:08,200 --> 00:31:11,075 and close the lid. I'm done playing with him. 555 00:31:21,950 --> 00:31:27,909 [cheers and applause] 556 00:32:00,408 --> 00:32:01,742 [applause continues] 557 00:32:01,825 --> 00:32:05,742 [chuckles] Thank you. 558 00:32:08,783 --> 00:32:09,783 - Hello, Ralph. - Madam President. 559 00:32:09,867 --> 00:32:11,867 Not quite yet. 560 00:32:11,950 --> 00:32:13,366 [laughter] 561 00:32:13,450 --> 00:32:16,325 - Thanks for holding down the fort. - It was the honor of my life. 562 00:32:20,283 --> 00:32:23,366 And to all of you for having my back... 563 00:32:23,450 --> 00:32:25,825 - [staff murmuring] - Thank you. 564 00:32:25,909 --> 00:32:27,450 Mr. Chief Justice. 565 00:32:27,533 --> 00:32:28,366 Ma'am. 566 00:32:28,450 --> 00:32:32,283 - Whenever you're ready. - Now's good. 567 00:32:32,366 --> 00:32:33,700 [laughter] 568 00:32:33,783 --> 00:32:36,241 Excuse me. 569 00:32:38,034 --> 00:32:39,867 Please place your left hand on the Bible 570 00:32:39,950 --> 00:32:42,825 and raise your right hand and repeat after me. 571 00:32:42,909 --> 00:32:45,200 Is it the same oath I swore a hundred days ago? 572 00:32:45,283 --> 00:32:47,075 Yes, ma'am. 573 00:32:47,159 --> 00:32:50,117 Then I'm pretty sure I got it down. 574 00:32:50,200 --> 00:32:52,241 [inhales deeply, exhales slowly] 575 00:32:52,325 --> 00:32:54,742 [somber music playing] 576 00:32:54,825 --> 00:32:58,617 I do solemnly swear that I shall faithfully execute 577 00:32:58,700 --> 00:33:02,366 the office of the President of the United States 578 00:33:02,450 --> 00:33:05,783 and will, to the best of my ability, 579 00:33:05,867 --> 00:33:09,450 preserve, protect, and defend 580 00:33:09,533 --> 00:33:13,117 the Constitution of the United States. 581 00:33:13,200 --> 00:33:16,658 - [man] Hear, hear. - [applause] 582 00:33:16,742 --> 00:33:21,241 ??? 583 00:33:24,700 --> 00:33:27,200 [man shouting indistinctly in distance] 584 00:33:31,575 --> 00:33:34,450 [door clanks and creaks] 585 00:33:34,867 --> 00:33:36,950 Aleksandr... 586 00:33:37,034 --> 00:33:39,909 I need to ask you something. 587 00:33:39,992 --> 00:33:42,408 Of course. 588 00:33:42,491 --> 00:33:44,200 Come in a second. 589 00:33:54,241 --> 00:33:56,950 Yevgeny has a bottle of pills-- 590 00:33:57,034 --> 00:33:59,909 the medication I take. 591 00:33:59,992 --> 00:34:01,117 Without it... 592 00:34:01,200 --> 00:34:05,992 I'll lose my mind, I'll... go insane. 593 00:34:08,950 --> 00:34:11,783 I would do anything, 594 00:34:11,867 --> 00:34:14,408 anything... 595 00:34:20,450 --> 00:34:22,700 I don't know if it's possible. 596 00:34:30,133 --> 00:34:31,450 I will try. 597 00:34:38,450 --> 00:34:40,034 [door clanks] 598 00:34:42,992 --> 00:34:44,950 - [exhales shakily] - [door locks] 599 00:34:45,034 --> 00:34:48,366 [indistinct conversations] 600 00:34:48,450 --> 00:34:50,200 [man] We need the transition protocols... 601 00:34:50,283 --> 00:34:53,159 - David said you wanted a word. - I do. 602 00:34:53,241 --> 00:34:55,408 - Please. - [door closes] 603 00:34:55,491 --> 00:34:59,366 Is it true about the new round of sanctions 604 00:34:59,450 --> 00:35:01,283 you're planning to announce tomorrow? 605 00:35:01,366 --> 00:35:04,700 It is. Am I overplaying? 606 00:35:04,783 --> 00:35:07,533 Not at all. The American people need to know 607 00:35:07,617 --> 00:35:10,700 exactly where you stand on Russia and why. 608 00:35:10,783 --> 00:35:12,408 What then? 609 00:35:12,491 --> 00:35:15,283 The policy isn't the problem. The method is. 610 00:35:15,366 --> 00:35:19,200 Executive orders governing by fiat. 611 00:35:19,283 --> 00:35:22,450 I think you're-- you're missing an opportunity here. 612 00:35:22,533 --> 00:35:23,658 How so? 613 00:35:23,742 --> 00:35:27,491 The Russian rebuke is the perfect bipartisan issue. 614 00:35:27,575 --> 00:35:29,450 Instead of acting unilaterally, 615 00:35:29,533 --> 00:35:32,617 why not bring Congress in as a partner? 616 00:35:35,617 --> 00:35:40,075 Because it's handing our agenda over to a legislative body 617 00:35:40,159 --> 00:35:42,325 that has forgotten how to legislate. 618 00:35:42,408 --> 00:35:44,909 [chuckles] You're right, of course. 619 00:35:44,992 --> 00:35:47,200 It's not with-- without its risks. 620 00:35:47,283 --> 00:35:51,075 But the upside is huge. 621 00:35:51,159 --> 00:35:52,533 Build a bridge now 622 00:35:52,617 --> 00:35:56,075 and push our domestic program across it later. 623 00:35:56,159 --> 00:35:59,325 Exactly. 624 00:36:01,366 --> 00:36:03,575 I'm not sure the timing is right. 625 00:36:06,533 --> 00:36:08,950 [chuckles] In this town, 626 00:36:09,034 --> 00:36:12,241 it's never a bad time to try a new way of doing things. 627 00:36:12,325 --> 00:36:14,700 Otherwise, it's just Democrats and Republicans, 628 00:36:14,783 --> 00:36:17,992 Republicans and Democrats, whipsawing the country to death. 629 00:36:18,075 --> 00:36:20,950 Tell you what, Ralph. 630 00:36:21,034 --> 00:36:22,783 Let me think about it. 631 00:36:24,450 --> 00:36:25,200 Of course, Madam President. 632 00:36:25,283 --> 00:36:29,450 - David. - Thank you. 633 00:36:30,867 --> 00:36:33,283 [door opens] 634 00:36:33,366 --> 00:36:35,450 [indistinct conversations, telephone ringing] 635 00:36:35,533 --> 00:36:36,617 [door closes] 636 00:36:36,700 --> 00:36:38,575 I can't believe you were going for that. 637 00:36:38,658 --> 00:36:40,241 Oh, I don't know. It didn't sound like such 638 00:36:40,325 --> 00:36:43,117 - a terrible idea to me. - Come on. 639 00:36:43,200 --> 00:36:45,450 The man has instincts, Elizabeth, and skills. 640 00:36:45,533 --> 00:36:47,283 Even the other side likes him. 641 00:36:47,366 --> 00:36:49,783 But it's our foot on their throats for once. 642 00:36:49,867 --> 00:36:51,658 I think that's his point. Sooner or later, 643 00:36:51,742 --> 00:36:54,491 someone's gonna have to stop this vicious cycle 644 00:36:54,575 --> 00:36:58,117 of partisan advantage and start exercising 645 00:36:58,200 --> 00:37:02,034 - some restraint when in power. - Does it have to be me? 646 00:37:03,783 --> 00:37:06,491 [whispers] Okay, okay. 647 00:37:06,575 --> 00:37:08,909 [normal voice] I said I'll think about it. 648 00:37:08,992 --> 00:37:13,450 I will. 649 00:37:16,408 --> 00:37:20,450 [somber music playing] 650 00:37:40,783 --> 00:37:42,366 What else? 651 00:37:42,450 --> 00:37:45,783 Did I hear you say that Paley's been asking to see me? 652 00:37:45,867 --> 00:37:47,283 I'll just tell him to piss off. 653 00:37:47,366 --> 00:37:49,783 Actually, no, don't do that. 654 00:37:49,867 --> 00:37:53,867 Him, I might want to talk to. 655 00:38:12,734 --> 00:38:16,650 [birds chirping] 656 00:38:16,734 --> 00:38:19,150 I see three names, but no Alexei Gorin. 657 00:38:19,233 --> 00:38:22,233 Gorin's a deal-breaker. 658 00:38:22,317 --> 00:38:23,483 If she's really that valuable... 659 00:38:23,567 --> 00:38:28,025 I told you, I can't make Gorin happen even if I wanted to. 660 00:38:30,900 --> 00:38:31,609 Too bad. 661 00:38:31,692 --> 00:38:35,817 Chrissake. I'm offering you three 662 00:38:35,900 --> 00:38:37,567 of the highest-level captures in the last decade. 663 00:38:37,650 --> 00:38:41,983 No one back in Moscow is much in the mood to negotiate anyway. 664 00:38:42,066 --> 00:38:44,609 Maybe it's better if you wait a few months. 665 00:38:44,692 --> 00:38:45,734 I can't wait a few months. 666 00:38:45,817 --> 00:38:49,650 I don't even know if she'll be alive in a few months. 667 00:38:49,734 --> 00:38:52,859 Then... put Gorin back on the list. 668 00:38:55,442 --> 00:38:58,400 [departing footsteps] 669 00:38:59,483 --> 00:39:02,983 [siren wailing in distance] _ 670 00:39:03,066 --> 00:39:04,859 [horn honks] 671 00:39:08,358 --> 00:39:10,609 - [buzzer in distance] - Come on in. 672 00:39:18,150 --> 00:39:19,692 [door closes] 673 00:39:25,400 --> 00:39:26,983 Madam President. 674 00:39:33,483 --> 00:39:35,775 I let a terrible thing happen. 675 00:39:35,859 --> 00:39:39,525 People died. 676 00:39:39,609 --> 00:39:40,567 I beg your forgiveness. 677 00:39:44,775 --> 00:39:46,692 I'm not asking for me. 678 00:39:46,775 --> 00:39:51,275 I know I'm not getting out of this place anytime soon. 679 00:39:51,358 --> 00:39:55,775 I'm asking for my family-- my wife, Sally, 680 00:39:55,859 --> 00:39:59,775 my boys, Harry and Sam Jr., 681 00:39:59,859 --> 00:40:02,525 all blameless. 682 00:40:07,609 --> 00:40:10,983 I've been in public life for 40 years. 683 00:40:11,066 --> 00:40:14,108 My first job-- Animal Control Lieutenant, 684 00:40:14,191 --> 00:40:18,817 Pima County, Arizona. Literally the dog catcher. 685 00:40:20,775 --> 00:40:25,108 I haven't spent a day in private sector. 686 00:40:25,191 --> 00:40:29,191 Never used any of my positions, including United States Senate, 687 00:40:29,275 --> 00:40:31,400 to enrich myself. 688 00:40:31,483 --> 00:40:33,275 Maybe it's hard for you to believe, 689 00:40:33,358 --> 00:40:36,900 but... I'm not a wealthy man. 690 00:40:36,983 --> 00:40:40,400 And without my pension, 691 00:40:40,483 --> 00:40:43,609 my family won't-- won't have enough to live on. 692 00:40:47,650 --> 00:40:50,692 Sally... you know... 693 00:40:50,775 --> 00:40:53,483 is not well. 694 00:41:20,692 --> 00:41:22,941 Elizabeth... 695 00:41:23,025 --> 00:41:27,025 please, I'm begging you. 696 00:41:28,317 --> 00:41:30,525 Punish me, not them. 697 00:41:40,191 --> 00:41:42,525 For God's sake, say something. 698 00:41:51,066 --> 00:41:53,941 [spits] 699 00:41:57,275 --> 00:41:59,775 - [footsteps depart] - [grunts] 700 00:41:59,859 --> 00:42:03,775 [door opens, closes] 701 00:42:07,317 --> 00:42:09,525 [melancholy music playing] 702 00:42:15,567 --> 00:42:18,525 [siren wailing in distance] 703 00:42:24,567 --> 00:42:27,692 ??? 704 00:42:46,358 --> 00:42:51,317 ??? 705 00:43:04,442 --> 00:43:06,400 [cell door clanks open] 706 00:43:06,483 --> 00:43:08,066 Dinner. 707 00:43:11,941 --> 00:43:15,233 Cauliflower and carrot stroganoff. 708 00:43:15,317 --> 00:43:17,817 It is not horrible. 709 00:43:17,900 --> 00:43:19,483 Thanks. 710 00:43:28,317 --> 00:43:29,983 [whispers] Thank you. 711 00:43:30,066 --> 00:43:32,025 Welcome. 712 00:43:35,483 --> 00:43:38,567 Come back later tonight? 713 00:43:44,900 --> 00:43:47,400 [cell door opens] 714 00:43:47,483 --> 00:43:49,442 [door closes] 715 00:43:53,900 --> 00:43:55,025 [exhales sharply] 716 00:43:55,108 --> 00:43:57,066 [somber music playing] 717 00:43:57,150 --> 00:43:59,066 [exhales sharply] 718 00:43:59,150 --> 00:44:02,275 ??? 719 00:44:39,150 --> 00:44:45,025 ??? 720 00:45:32,775 --> 00:45:36,941 ??? 721 00:45:52,941 --> 00:45:54,275 [sniffles] 722 00:45:59,650 --> 00:46:01,900 [man] Reschedule for our first press conference, 723 00:46:01,983 --> 00:46:03,066 and Todd will take care of that... 724 00:46:03,150 --> 00:46:06,567 [woman] Let's go, guys. Mic check. Where's the stand-in? 725 00:46:06,650 --> 00:46:08,567 [indistinct conversations] 726 00:46:08,650 --> 00:46:10,567 - What's going on? - POTUS changed her mind. 727 00:46:10,650 --> 00:46:13,150 - I thought you knew. - Where is she? 728 00:46:13,233 --> 00:46:15,734 In the residence. She asked not to be disturbed. 729 00:46:15,817 --> 00:46:16,900 [indistinct conversations continue] 730 00:46:22,650 --> 00:46:25,692 - [knock on door] - [Keane] Come in. 731 00:46:27,066 --> 00:46:30,400 Um... could-- could we have a moment, please? 732 00:46:30,483 --> 00:46:31,900 No, stay. 733 00:46:32,950 --> 00:46:35,325 Don't look so worried, David. 734 00:46:38,117 --> 00:46:40,450 We discussed this-- the East Room, 735 00:46:40,533 --> 00:46:42,075 the power walk to the podium, you're always better 736 00:46:42,159 --> 00:46:44,408 - in front of a live audience. - I'll be fine. 737 00:46:44,491 --> 00:46:48,700 Don't tell me you'll be fine. Tell me what's going on. 738 00:46:48,783 --> 00:46:50,825 You're the one who wanted me to listen to the Vice President. 739 00:46:50,909 --> 00:46:55,159 - Well, I have. - Okay. 740 00:46:55,241 --> 00:46:58,200 That's why I'm moving the speech to the Oval. 741 00:46:58,283 --> 00:47:01,491 I wanna sit down and speak directly 742 00:47:01,575 --> 00:47:03,909 to the American people from the heart, 743 00:47:03,992 --> 00:47:06,909 - like I did after Lucasville. - Well, that is hardly the speech 744 00:47:06,992 --> 00:47:08,575 that's on the teleprompter right now. 745 00:47:08,658 --> 00:47:09,700 I'm not going to use the teleprompter. 746 00:47:09,783 --> 00:47:12,909 - What? - You heard me. 747 00:47:12,992 --> 00:47:16,241 I'm gonna wing it, let the spirit move me. 748 00:47:16,325 --> 00:47:18,533 [scoffs] You're kidding. 749 00:47:18,617 --> 00:47:20,950 I'm not. 750 00:47:21,034 --> 00:47:22,034 You're prepared to blow your one chance 751 00:47:22,117 --> 00:47:26,700 to reintroduce yourself to the country? 752 00:47:26,783 --> 00:47:29,575 There is still time. 753 00:47:29,658 --> 00:47:31,617 Let me and Josh whip something up for you. 754 00:47:31,700 --> 00:47:32,909 No. 755 00:47:36,034 --> 00:47:40,241 Trust me, David. I got this. 756 00:47:56,034 --> 00:47:57,200 [cell door unlocks] 757 00:48:09,034 --> 00:48:12,992 [inhales deeply] Well? 758 00:48:13,075 --> 00:48:14,783 What? 759 00:48:14,867 --> 00:48:17,325 Time's up. You gotta decide. 760 00:48:18,283 --> 00:48:21,992 I told you. I'm not doing it. No statement. 761 00:48:22,075 --> 00:48:25,658 [sighs] Shame. 762 00:48:25,742 --> 00:48:28,533 I was really hoping you'd make it easy for both of us. 763 00:48:28,617 --> 00:48:30,491 - Tough shit. - [sighs heavily] 764 00:48:30,575 --> 00:48:34,325 You know, it's really not that much to ask. 765 00:48:34,408 --> 00:48:36,533 Surely I can change your mind. 766 00:48:36,617 --> 00:48:40,200 Not a chance. 767 00:48:40,283 --> 00:48:44,533 Even if I told you that Aleksandr has been reassigned. 768 00:48:44,617 --> 00:48:47,658 Consular security in Zurich. 769 00:48:50,450 --> 00:48:51,283 Aleksandr! 770 00:48:57,825 --> 00:49:00,200 You should congratulate him. It's a promotion. 771 00:49:00,283 --> 00:49:03,825 [voice breaks] Congratulations. 772 00:49:03,909 --> 00:49:07,075 And that pill 773 00:49:07,159 --> 00:49:09,950 he brought you last night? 774 00:49:11,867 --> 00:49:12,909 Sugar. 775 00:49:12,992 --> 00:49:15,117 [ominous music playing] 776 00:49:15,200 --> 00:49:19,117 I'm sorry to play with your emotions like this, 777 00:49:19,200 --> 00:49:21,200 but I hope you can see your situation 778 00:49:21,283 --> 00:49:23,575 a lot more clearly now. 779 00:49:25,658 --> 00:49:27,491 Fuck you. 780 00:49:29,159 --> 00:49:32,825 Last chance. Read the statement. 781 00:49:32,909 --> 00:49:35,117 I won't ask again. 782 00:49:38,034 --> 00:49:39,450 Go to hell. 783 00:49:39,533 --> 00:49:41,450 No. 784 00:49:44,825 --> 00:49:47,700 I believe that's where you're going. 785 00:49:47,783 --> 00:49:50,742 ??? 786 00:49:50,825 --> 00:49:55,366 [footsteps depart] 787 00:49:59,491 --> 00:50:00,283 [cell door closes, locks] 788 00:50:06,609 --> 00:50:10,525 [staff murmuring] 789 00:50:14,358 --> 00:50:16,859 [indistinct conversations] 790 00:50:20,983 --> 00:50:23,025 [man] Of course, yeah. 791 00:50:23,108 --> 00:50:25,983 [woman] Is the script good to go? She's gonna be using it? 792 00:50:26,066 --> 00:50:28,650 [man speaks indistinctly] 793 00:50:28,734 --> 00:50:32,817 [murmuring continues] 794 00:50:32,900 --> 00:50:35,609 [Ji-Young] Standby studio, 15 seconds. 795 00:50:38,442 --> 00:50:40,317 Okay, everybody, settle down now. 796 00:50:40,400 --> 00:50:44,233 Nice and quiet. Eight seconds to air. 797 00:50:44,317 --> 00:50:46,692 Five, four, 798 00:50:46,775 --> 00:50:49,609 three, two... 799 00:50:49,692 --> 00:50:51,442 [man] Ladies and gentlemen, 800 00:50:51,525 --> 00:50:53,191 the President of the United States. 801 00:50:53,275 --> 00:50:56,775 Good evening. 802 00:50:56,859 --> 00:50:59,609 I was going to read a prepared speech tonight 803 00:50:59,692 --> 00:51:04,525 about how Russia has waged a covert war on my presidency 804 00:51:04,609 --> 00:51:07,108 and on our country. 805 00:51:07,191 --> 00:51:09,859 Those of you who watched the Senate hearings yesterday 806 00:51:09,941 --> 00:51:12,358 know what I'm talking about. 807 00:51:12,442 --> 00:51:14,692 You should also know that none of this is new. 808 00:51:14,775 --> 00:51:18,025 We have been under one form of Russian attack or another 809 00:51:18,108 --> 00:51:19,609 since the 1950s. 810 00:51:19,692 --> 00:51:21,859 What's different today 811 00:51:21,941 --> 00:51:24,734 is what an easy target we are, 812 00:51:24,817 --> 00:51:27,775 as deeply divided a nation 813 00:51:27,859 --> 00:51:30,066 as I can remember. 814 00:51:30,150 --> 00:51:34,983 For this, I must share some of the blame. 815 00:51:35,066 --> 00:51:37,400 The attack on my life earlier this year... 816 00:51:37,483 --> 00:51:40,233 [inhales sharply] 817 00:51:40,317 --> 00:51:42,692 [exhales deeply] It scared the hell out of me. 818 00:51:42,775 --> 00:51:47,358 Then it made me really angry, 819 00:51:47,442 --> 00:51:49,066 and then I tried to get even. 820 00:51:49,150 --> 00:51:52,734 I wasn't above using the power of this office 821 00:51:52,817 --> 00:51:55,817 to lash out at my enemies. 822 00:51:55,900 --> 00:51:57,650 I don't believe it was against the law, 823 00:51:57,734 --> 00:52:01,859 but it was wrong. 824 00:52:01,941 --> 00:52:04,275 For over 200 years, 825 00:52:04,358 --> 00:52:09,775 we have had an angel on our shoulder in this country. 826 00:52:09,859 --> 00:52:11,775 Lately... 827 00:52:11,859 --> 00:52:14,941 I've been wondering where she's gone. 828 00:52:15,025 --> 00:52:16,983 Look around. 829 00:52:17,066 --> 00:52:20,150 We're in trouble. Our democracy is. 830 00:52:20,233 --> 00:52:22,817 And it is not Russia's fault. It is ours. 831 00:52:22,900 --> 00:52:25,025 We are the ones killing it. 832 00:52:25,108 --> 00:52:28,400 When we think of democracies dying, 833 00:52:28,483 --> 00:52:30,108 we think of revolutions, 834 00:52:30,191 --> 00:52:32,567 of military coup d'etats, 835 00:52:32,650 --> 00:52:34,734 of armed men in the street. 836 00:52:34,817 --> 00:52:38,442 But that's less and less how it happens anymore. 837 00:52:38,525 --> 00:52:41,525 Turkey, Poland, Hungary, 838 00:52:41,609 --> 00:52:44,692 Nicaragua, the Philippines... 839 00:52:44,775 --> 00:52:47,775 democracies now die when we're not looking, 840 00:52:47,859 --> 00:52:50,900 when we're not paying attention. 841 00:52:50,983 --> 00:52:54,650 And the end rarely comes in an instant, 842 00:52:54,734 --> 00:52:58,609 but arrives slowly, like twilight. 843 00:52:58,692 --> 00:53:01,442 And at first, 844 00:53:01,525 --> 00:53:04,609 our eyes don't notice. 845 00:53:08,859 --> 00:53:12,191 I spent much of the afternoon with Vice President Warner, 846 00:53:12,275 --> 00:53:16,692 who I have come to know as a deeply honorable 847 00:53:16,775 --> 00:53:18,317 and decent man. 848 00:53:18,400 --> 00:53:22,025 He and I agree, our country is at a crisis point, 849 00:53:22,108 --> 00:53:25,108 locked in an existential conflict 850 00:53:25,191 --> 00:53:29,317 over race and identity and culture. 851 00:53:29,400 --> 00:53:31,400 The signs are everywhere 852 00:53:31,483 --> 00:53:33,817 and flashing red. 853 00:53:33,900 --> 00:53:36,483 Something must change. 854 00:53:36,567 --> 00:53:39,983 Something bold must be done. 855 00:53:40,066 --> 00:53:44,525 [inhales deeply] I don't pretend to have all the answers, 856 00:53:44,609 --> 00:53:49,191 but I do know I have become part of the problem. 857 00:53:49,275 --> 00:53:50,941 I open my mouth, 858 00:53:51,025 --> 00:53:54,275 and half of you hear only lies. 859 00:53:54,358 --> 00:53:57,025 That's not only unacceptable, 860 00:53:57,108 --> 00:54:02,233 but unlikely to change anytime soon. 861 00:54:02,317 --> 00:54:05,692 [inhales deeply] 862 00:54:05,775 --> 00:54:09,859 No single leader can save a democracy, 863 00:54:09,941 --> 00:54:12,150 but without a leader you can trust, 864 00:54:12,233 --> 00:54:15,859 no democracy can be saved. 865 00:54:15,941 --> 00:54:18,900 For that reason, effective midnight tonight, 866 00:54:18,983 --> 00:54:22,941 I hereby resign the Presidency of the United States. 867 00:54:23,025 --> 00:54:26,150 The Vice President will be sworn in as President 868 00:54:26,233 --> 00:54:29,400 at that time in this office. 869 00:54:29,483 --> 00:54:31,317 [Somber music playing] 870 00:54:31,400 --> 00:54:35,983 People will say I'm stepping down because I'm weak. 871 00:54:36,066 --> 00:54:37,567 I'm not. 872 00:54:37,650 --> 00:54:41,650 I am as strong as I have ever been. 873 00:54:41,734 --> 00:54:45,108 People will say it's because I'm a woman. 874 00:54:45,191 --> 00:54:47,650 Well, if it takes a woman to shock this country 875 00:54:47,734 --> 00:54:51,066 back to its senses, so be it. 876 00:54:51,150 --> 00:54:55,066 ??? 877 00:54:55,150 --> 00:54:58,609 So let's make a promise here tonight-- 878 00:54:58,692 --> 00:55:00,900 an American promise 879 00:55:00,983 --> 00:55:03,150 to each other-- 880 00:55:03,233 --> 00:55:06,734 That instead of scorching the earth between us, 881 00:55:06,817 --> 00:55:09,734 we will try every day 882 00:55:09,817 --> 00:55:11,734 to find common ground. 883 00:55:11,817 --> 00:55:14,609 ??? 884 00:55:14,692 --> 00:55:17,817 There will be a new President in the morning. 885 00:55:17,900 --> 00:55:19,775 Help him. 886 00:55:19,859 --> 00:55:21,817 Pray for him. 887 00:55:21,900 --> 00:55:26,525 Our future depends on it. 888 00:55:26,609 --> 00:55:31,233 Good night, and God bless America. 889 00:55:31,317 --> 00:55:32,817 ??? 890 00:55:32,900 --> 00:55:36,275 [inhales and exhales deeply] 891 00:55:36,358 --> 00:55:41,150 ??? 892 00:55:41,233 --> 00:55:43,275 [exhales slowly] 893 00:55:43,358 --> 00:55:46,442 ??? 894 00:55:53,191 --> 00:55:54,358 [switch clicks] 895 00:55:54,442 --> 00:55:57,483 [exhales deeply] 896 00:56:05,312 --> 00:56:09,296 _ 897 00:56:11,941 --> 00:56:15,859 [wind blowing] 898 00:56:25,094 --> 00:56:29,479 _ 899 00:56:36,483 --> 00:56:40,025 [Laughlin] They're moving our way. 900 00:56:40,108 --> 00:56:41,650 Can we confirm it's her? 901 00:56:41,734 --> 00:56:43,400 90%. 902 00:56:46,609 --> 00:56:48,150 What shape's she in? 903 00:56:48,233 --> 00:56:49,567 Hard to tell. 904 00:56:49,650 --> 00:56:52,734 [buzzer] 905 00:56:52,817 --> 00:56:55,317 [gate clanks] 906 00:56:55,400 --> 00:56:59,317 [man speaks indistinctly, footsteps approach] 907 00:57:02,275 --> 00:57:06,233 Shouldn't we be moving, too? 908 00:57:06,317 --> 00:57:08,066 Not yet. 909 00:57:08,150 --> 00:57:11,567 Wanna see her first with my own eyes. 910 00:57:31,400 --> 00:57:33,567 [scuffing footsteps] 911 00:57:46,525 --> 00:57:50,983 That's her. Get the prisoners. 912 00:57:51,066 --> 00:57:54,317 [tense music playing] 913 00:57:54,400 --> 00:57:55,609 - [sighs] - [van door slides open] 914 00:57:59,483 --> 00:58:01,567 [Laughlin] Christ. Is that Gorin? 915 00:58:03,775 --> 00:58:05,483 Yeah. 916 00:58:05,567 --> 00:58:07,775 I had no idea. 917 00:58:34,066 --> 00:58:37,150 [breathing heavily] 918 00:58:38,983 --> 00:58:41,442 [continues breathing heavily] 919 00:58:41,525 --> 00:58:43,734 [melancholy jazz playing] 920 00:59:03,150 --> 00:59:04,859 [grunts] 921 00:59:13,775 --> 00:59:17,734 ??? 922 00:59:20,941 --> 00:59:22,025 [gently] Carrie? 923 00:59:22,108 --> 00:59:24,025 ??? 924 00:59:24,108 --> 00:59:27,191 Carrie. You all right? 925 00:59:27,275 --> 00:59:29,025 Carrie. 926 00:59:36,483 --> 00:59:38,358 [whispers] Carrie? 927 00:59:38,442 --> 00:59:42,609 ??? 928 00:59:57,233 --> 01:00:02,788 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 63935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.