All language subtitles for Grease.2.1982.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 subtitle & timeline: apple0458 2 00:00:16,675 --> 00:00:20,258 A new school year, Blanche. A new era. 3 00:00:20,971 --> 00:00:23,600 If the Russians can put a man in space, 4 00:00:23,610 --> 00:00:29,305 just imagine what our young American minds can do at Rydell. 5 00:00:51,585 --> 00:00:56,900 - Oh, this is going to be a wonderful year, Blanche. - Oh, wonderful. 6 00:00:59,051 --> 00:01:01,209 - Miss McGee! - Blanche! 7 00:01:01,400 --> 00:01:04,595 *Spendin' my vacation in the summer sun* 8 00:01:04,806 --> 00:01:07,760 *Gettin' lots of action and lots of fun* 9 00:01:07,976 --> 00:01:11,096 *Scorin' like a bandit 'til the bubble burst* 10 00:01:11,313 --> 00:01:14,433 *Suddenly it got to be September 1st* 11 00:01:14,649 --> 00:01:17,271 *Woe is me* 12 00:01:18,111 --> 00:01:21,196 *All summer long I was happy and free* 13 00:01:21,406 --> 00:01:24,443 *Save my soul* 14 00:01:24,659 --> 00:01:27,480 *The board of education took away my parole* 15 00:01:27,496 --> 00:01:34,200 *I gotta go back, back Back to school again* - Wow, hey! 16 00:01:34,795 --> 00:01:37,998 *You won't find me 'til the clock strikes three* 17 00:01:38,020 --> 00:01:40,753 *I'm gonna be there 'til then* - Nice park, Rhonda. 18 00:01:40,967 --> 00:01:47,966 *I gotta go back, back Back to school again* 19 00:01:48,180 --> 00:01:55,300 *Whoa, whoa, I gotta go Back to school again* 20 00:01:55,400 --> 00:01:56,700 She's late again. 21 00:01:56,710 --> 00:02:00,982 Personally, I think that being late demonstrates terrible leadership qualities. 22 00:02:02,739 --> 00:02:05,100 - Well, I'm not waiting anymore. - Here she is. 23 00:02:05,110 --> 00:02:08,244 - Well. - We're gonna be late. Let's go. 24 00:02:21,350 --> 00:02:24,550 *Geometry and History is just a pain* 25 00:02:24,660 --> 00:02:27,881 *Biology and Chemistry destroys my brain* 26 00:02:27,990 --> 00:02:31,350 *Well, don't they know that I deserve a better fate? * 27 00:02:31,435 --> 00:02:34,104 *I'm really much too young to matriculate* 28 00:02:34,312 --> 00:02:37,847 *Well, Mama, please* 29 00:02:38,066 --> 00:02:41,269 *Your child's come down with a fatal disease* 30 00:02:41,486 --> 00:02:47,650 *Mama said, "Come on, you lazy bum and get your butt out of bed! * 31 00:02:47,660 --> 00:02:53,455 * "You gotta go back, back Back to school again* 32 00:02:54,833 --> 00:02:57,917 * "It's bye-bye fun Get your homework done* 33 00:02:58,128 --> 00:03:00,915 * "It better be in by ten" * 34 00:03:01,131 --> 00:03:06,718 *I gotta go back, back Back to school again* 35 00:03:08,221 --> 00:03:11,170 *Whoa, whoa I gotta go* 36 00:03:11,300 --> 00:03:15,200 *Back to school again* 37 00:03:16,104 --> 00:03:19,224 Senior year, the home stretch. 38 00:03:19,441 --> 00:03:22,380 My old man wants me to go to junior college after grad. 39 00:03:22,390 --> 00:03:26,522 - Yeah? Nerd junior college. - Hey, what are you gonna do, Johnny? 40 00:03:26,740 --> 00:03:27,900 Sleep. 41 00:03:27,910 --> 00:03:30,988 Na, I mean, what are you gonna be when you grow up? 42 00:03:31,203 --> 00:03:33,528 A burden on society. 43 00:03:37,084 --> 00:03:39,530 - Oh, good morning, Miss Mason. - Oh, hello, girls. 44 00:03:39,544 --> 00:03:43,500 - Ready for a great new year? - I love your hair, Miss Mason. 45 00:03:43,510 --> 00:03:48,700 - Oh, thanks. - All 300 pounds of it! 46 00:03:49,179 --> 00:03:52,900 - Hello, boys. - Good morning, Miss Mason. 47 00:03:52,974 --> 00:03:57,010 I'd really love to see all of you in Music Appreciation this year, OK? 48 00:03:57,020 --> 00:04:00,057 I'd like to see all of you in Music Appreciation this year. 49 00:04:01,983 --> 00:04:06,064 - You just might. - Oh, I think I'm in love! 50 00:04:18,125 --> 00:04:19,400 Oh, my hair! 51 00:04:21,670 --> 00:04:25,080 - Excuse me. Excuse me. Let me through, please. - Hey! What are you doing? 52 00:04:25,090 --> 00:04:29,200 - Watch it! - Hey! - I got you! - Nerd! 53 00:04:39,646 --> 00:04:42,220 - Michael? - Frenchy? 54 00:04:42,441 --> 00:04:45,600 Hello. Hi. Thanks for meeting me. 55 00:04:45,610 --> 00:04:49,340 Oh, listen, when your cousin Sandy told me you're coming to school in America, 56 00:04:49,350 --> 00:04:52,733 I said, "Sandy, any cousin of yours is a cousin of mine." 57 00:04:52,800 --> 00:04:57,320 - Yes, she did say you're the one who knows the ropes around here. - Ah, ropes are my specialty. 58 00:04:57,330 --> 00:05:00,740 See, I used to go to Rydell before I dropped out to go to beauty school, 59 00:05:00,751 --> 00:05:03,621 but then I flunked Tinting when my hair turned pink. 60 00:05:03,837 --> 00:05:05,165 Pink? 61 00:05:05,450 --> 00:05:08,940 *The Pink Ladies pledge to act cool* 62 00:05:08,967 --> 00:05:12,160 *To look cool and to be cool* 63 00:05:12,179 --> 00:05:15,750 * 'Til death do us part Think Pink! * 64 00:05:18,602 --> 00:05:19,470 Hi, guys. 65 00:05:21,900 --> 00:05:22,900 Your mother! 66 00:05:24,900 --> 00:05:28,684 But now the most important thing in my life is skin care. 67 00:05:28,904 --> 00:05:33,731 - So, tinting's out and skin care's in? - Right. That's why I'm back at Rydell. 68 00:05:33,950 --> 00:05:37,366 To get my Chemistry, so I can mix my own cosmetics. 69 00:05:37,579 --> 00:05:38,907 Makes sense. 70 00:05:39,122 --> 00:05:42,372 *I got my books together and I dragged my feet* 71 00:05:42,584 --> 00:05:45,704 *And then I saw this angel Boppin' down the street* 72 00:05:45,921 --> 00:05:48,957 *I said, "Hey, pretty baby, how's about a date?" * 73 00:05:49,174 --> 00:05:52,508 *She said, "I'm goin' to school and I can't be late... " * 74 00:05:52,719 --> 00:05:56,580 Hey, basketball! Hey, you caught it! Hah, how tall are you? Never mind. 75 00:05:56,598 --> 00:05:59,300 We'll put high heels on your sneakers, and we'll make you a center. 76 00:05:59,310 --> 00:06:03,100 Heyyah. Go catch that! Ooh, boy! Basketball, basketball! 77 00:06:16,034 --> 00:06:19,237 *Whoa, whoa, I gotta go* 78 00:06:19,454 --> 00:06:23,730 *Whoa, whoa, I gotta go Back to school...* 79 00:06:23,750 --> 00:06:26,241 - Thank you, thank you very much. - Give it back! Come on, give it back! 80 00:06:26,461 --> 00:06:28,501 Hey, have a nice trip. 81 00:06:51,445 --> 00:06:52,773 Yeah! 82 00:06:54,698 --> 00:06:57,153 Hold it, Birds. 83 00:06:58,243 --> 00:07:00,034 Comb. 84 00:07:04,916 --> 00:07:06,245 Door. 85 00:07:10,200 --> 00:07:13,047 - Make way. - Pardonne-moi! 86 00:07:13,258 --> 00:07:16,544 Gentlemen, start your engines. 87 00:07:18,972 --> 00:07:25,570 *I gotta go back, back Back to school again* 88 00:07:25,687 --> 00:07:29,352 *Whoa, whoa, I gotta go* 89 00:07:29,566 --> 00:07:33,017 *Back to school...* 90 00:07:35,072 --> 00:07:37,400 You're gonna love Rydell. 91 00:07:44,122 --> 00:07:45,451 *...again! * 92 00:07:55,250 --> 00:08:00,420 From the front, this is a perfect nose. From the side, this nose does not belong on this face. 93 00:08:00,430 --> 00:08:02,400 So dump the face and keep the nose. 94 00:08:03,475 --> 00:08:06,144 - What's the new look, Sharon? - Jackie Kennedy. 95 00:08:06,353 --> 00:08:07,850 It only landed her a president. 96 00:08:07,860 --> 00:08:13,313 Yeah? Well the movie magazines say that JFK secretly prefers the Marilyn Monroe look. 97 00:08:13,527 --> 00:08:18,300 - Hi, Johnny. - Yeah. - Gee, I really like your hair in the back. It's really cool. 98 00:08:18,310 --> 00:08:22,340 - Thanks. - Woo, I still see you giving lube jobs in the old man's service station. 99 00:08:22,350 --> 00:08:25,190 - Stuff it, Goose. - So what's the story, Stephanie? 100 00:08:25,205 --> 00:08:27,245 Yeah, what's the story? 101 00:08:27,457 --> 00:08:29,165 Sorry! 102 00:08:29,376 --> 00:08:35,280 - You know the story, Johnny. It's over. - Yeah? Yeah? Well that's not good enough. 103 00:08:35,400 --> 00:08:38,400 - Don't make a scene, OK? - Wha-What? There's no scene. 104 00:08:38,410 --> 00:08:40,600 - Hey, Johnny! - Hey, what's the scene? 105 00:08:40,971 --> 00:08:43,900 - There's no scene, all right? - Gee, sorry! 106 00:08:44,933 --> 00:08:49,761 - Hi, Louis. - Hello, to you. 107 00:08:50,689 --> 00:08:54,000 What's this? The Vince Fontaine National Library? 108 00:08:54,010 --> 00:08:56,269 - Shh! - Quiet, please! 109 00:08:56,486 --> 00:09:00,700 Laugh, you jerks, but just wait till I turn up on National Bandstand. 110 00:09:00,824 --> 00:09:05,402 Yeah, you may turn up on the bandstand, but your beak will still be turning down. 111 00:09:06,538 --> 00:09:08,744 - You're mean. - I gotta do it! 112 00:09:08,957 --> 00:09:12,408 The nose goes. Bandstand, here I come! 113 00:09:12,410 --> 00:09:15,280 Rhonda, I wouldn't fool around with Mother Nature if I were you. 114 00:09:15,297 --> 00:09:18,251 - You fool around with everyone else, Paulette. - Shut up! 115 00:09:19,259 --> 00:09:22,810 - Meet me at the homeroom. - Hey, Paulette. Hey, Steph. - Pants! 116 00:09:22,820 --> 00:09:24,215 - Hi, Paulette. - Hi, Willie. 117 00:09:24,330 --> 00:09:25,300 Hey, Francie. 118 00:09:27,900 --> 00:09:28,929 Excuse me. 119 00:09:32,731 --> 00:09:36,700 How long have you been in America? 120 00:09:36,950 --> 00:09:39,780 Just about a week. I'm staying with my aunt and uncle. 121 00:09:39,790 --> 00:09:44,400 Ah. These are the lockers. Take a locker and lock it. 122 00:09:44,618 --> 00:09:46,860 Yeah, because these guys will steal every... 123 00:09:47,079 --> 00:09:48,700 - ...thing. - Thanks. 124 00:09:50,165 --> 00:09:52,537 - What do you think you're doing? - I... 125 00:09:52,751 --> 00:09:55,621 - I was just putting a few things in my locker. - His locker! 126 00:09:55,837 --> 00:10:00,416 - Excuse us. - No one touches these lockers, OK, pal? 127 00:10:00,634 --> 00:10:04,450 - What's the matter? You can't read? That there spells "T-Bird". - Which spells us. 128 00:10:04,471 --> 00:10:08,967 - This is a protected landmark. - A slice of American history. 129 00:10:12,350 --> 00:10:14,975 - Dig? - I think I understand. 130 00:10:15,300 --> 00:10:18,476 Good. A real Einstein! 131 00:10:19,945 --> 00:10:22,220 By the way, my name's Michael Carrington. 132 00:10:22,239 --> 00:10:23,982 Oh, I'm the Duke of Earl. 133 00:10:24,199 --> 00:10:26,986 Well, that is your new locker, Shakespeare. 134 00:10:27,400 --> 00:10:30,653 - A perfect fit! - We're being invaded by foreigners. 135 00:10:30,872 --> 00:10:34,158 - You OK? - Yeah, fine, thanks. 136 00:10:34,376 --> 00:10:39,501 - Don't let these guys bug you. - Well I won't, don't worry. Ah... 137 00:10:43,760 --> 00:10:48,400 - When do you guys gonna grow up? - Look, the nerd invaded our sacred turf. 138 00:10:49,391 --> 00:10:52,060 Hey, come on, I want to talk. You meet me for a smoke after class. 139 00:10:52,269 --> 00:10:54,807 I quit. It's bad for your health. 140 00:10:55,021 --> 00:10:59,150 - Oh yeah? Well standing me up is also bad for your health. - Says who? 141 00:10:59,359 --> 00:11:02,560 Hey says the Sturgeon General of United States, Stephanie. 142 00:11:10,600 --> 00:11:13,110 All right, all right, everyone please take a seat. 143 00:11:13,123 --> 00:11:16,200 I got mine. You loved it. 144 00:11:18,003 --> 00:11:21,454 God, watch the nose! 145 00:11:31,558 --> 00:11:36,386 Good morning, Rydell, and welcome one and all to a new school year. 146 00:11:36,605 --> 00:11:41,847 I know this is going to be an exciting and stimulating year for all of us. 147 00:11:41,900 --> 00:11:46,260 First, I'd like to extend the welcome back to our own Mr Spears, 148 00:11:46,281 --> 00:11:50,720 who made such a miraculous recovery from the mental exhaustion 149 00:11:50,744 --> 00:11:56,533 which sent him to the hospital last spring. Welcome back, Mr Spears. 150 00:11:56,540 --> 00:11:59,323 We're all rooting for you. 151 00:12:02,100 --> 00:12:07,048 Now, Rydell is very proud of her extracurricular activities, 152 00:12:07,050 --> 00:12:10,261 so please come out for band tryouts. 153 00:12:10,472 --> 00:12:17,519 If you play an instrument, it's better to play with a group than with yourself. 154 00:12:17,729 --> 00:12:22,687 Auditions for the June Moon Talent Show will be held next month. 155 00:12:22,901 --> 00:12:28,986 Come out one and all. You could win 100 long-playing records! 156 00:12:29,199 --> 00:12:33,778 Last but not least, we are fortunate to have a straight- 'A' student 157 00:12:33,995 --> 00:12:38,408 all the way from England, by the name of Michael Carrington. 158 00:12:38,625 --> 00:12:39,900 Stand up, Michael. 159 00:12:41,837 --> 00:12:44,956 All right, now, let's all say hello to Michael Carrington. 160 00:12:45,173 --> 00:12:47,711 "Hello to Michael Carrington." 161 00:12:50,846 --> 00:12:54,012 Let's have a wonderful year! 162 00:12:54,400 --> 00:12:58,200 Rydell High, beat the Cavaliers! 163 00:12:58,228 --> 00:13:01,514 Rydell High, beat the Cavaliers! 164 00:13:03,483 --> 00:13:08,200 - So what's the story with you and Johnny? - Let's just say I outgrew him over this summer. 165 00:13:08,210 --> 00:13:10,396 Yeah? Well he sure hasn't lost the hots for you. 166 00:13:10,615 --> 00:13:13,153 Johnny just hasn't learnt when you're dead, lie down. 167 00:13:13,160 --> 00:13:18,400 - Besides, it's got to be more to life than just making out. - You know? I never thought of it that way. 168 00:13:21,001 --> 00:13:22,600 Michael! 169 00:13:27,700 --> 00:13:28,900 Michael! 170 00:13:29,530 --> 00:13:34,000 - I heard you know how to play the piano. - Who did you hear that from? Well, I can a bit. 171 00:13:34,010 --> 00:13:39,030 Then you must play for the talent show auditions! I will not take no for an answer. 172 00:13:39,050 --> 00:13:39,900 Michael! 173 00:13:40,854 --> 00:13:42,100 Well? 174 00:13:43,300 --> 00:13:48,010 - Oh, OK, I'll do it. Why not? - I think he's kinda cute. 175 00:13:48,028 --> 00:13:52,200 - Virgin alert! Virgin alert! - All male periscopes down! 176 00:13:54,534 --> 00:13:57,400 - So how's your first week been? - Oh, great. Yours? 177 00:13:57,410 --> 00:14:00,900 Oh, listen. There's such a fascinating world of chemistry out there. 178 00:14:00,910 --> 00:14:06,520 Yeah, I know. Hey, how well do you know that Stephanie Zinone? 179 00:14:06,630 --> 00:14:10,165 Stephanie Zinone is one of my very best... 180 00:14:10,384 --> 00:14:14,640 Uh-oh. Michael, I think there's something you don't understand. 181 00:14:14,650 --> 00:14:17,130 See, Stephanie Zinone is a Pink Lady. 182 00:14:17,140 --> 00:14:22,200 Which means if you're not a T-Bird, which you are not, you can look, but don't touch. 183 00:14:23,063 --> 00:14:26,200 Michael, I wouldn't even look. 184 00:14:29,611 --> 00:14:33,530 Well then, how do you become one of these T-Birds, eh? 185 00:14:35,200 --> 00:14:36,250 Well... 186 00:14:36,400 --> 00:14:40,241 Like I told you before. Football is like life, you gotta push. 187 00:14:40,455 --> 00:14:45,390 You gotta push your way through life. You gotta push and elbow. Come on! Push! I want you to push those men out of the way! 188 00:14:45,419 --> 00:14:49,001 Elbow 'em, then bite 'em, then rip 'em, then chew 'em up! 189 00:14:49,214 --> 00:14:50,839 Come on! Push push push push push! 190 00:14:51,049 --> 00:14:53,000 Push, push! 191 00:14:53,030 --> 00:14:56,835 Attaboy! Bit'em up. Chew 'em up. Ah, come on, come on! Don't you have any... 192 00:14:57,055 --> 00:15:01,267 Come on. You're like a bunch of old turkeys. Come on, don't you know you gotta push? 193 00:15:03,400 --> 00:15:04,900 You said push. 194 00:15:08,900 --> 00:15:11,900 - Check this out. - What are they doing here? 195 00:15:33,675 --> 00:15:36,400 - Nogerelli. - Balmudo. 196 00:15:38,138 --> 00:15:41,670 These cockroaches are gonna invade our turf one time too many. 197 00:15:41,683 --> 00:15:43,600 We should take care of them tonight. 198 00:15:50,734 --> 00:15:55,660 - Tonigh-Tonight, we bowl. - Hey, you're lucky. We're bowling tonight. 199 00:15:55,670 --> 00:15:57,565 I like that. 200 00:16:07,376 --> 00:16:09,400 You'd better write your will, boys. 201 00:16:14,300 --> 00:16:17,900 - Hey, baby, check your oil, will you? - Hi, hot stuff. 202 00:16:21,181 --> 00:16:25,724 - Hey, are we bowling tonight? - That's right. 203 00:16:25,936 --> 00:16:28,220 - And Paulette... - Yeah, Johnny. 204 00:16:28,230 --> 00:16:32,560 - I want you to look special, dig? - No problem. 205 00:16:58,468 --> 00:17:02,080 - Hey, Johnny! - Yeah, Johnny! 206 00:17:02,097 --> 00:17:05,780 - Way to go, Johnny! - Hey hey hey, Paulette! Do not mess the hair. 207 00:17:05,790 --> 00:17:10,510 - Oh, I'm sorry. - Hey! Paulette, whose side are you on? 208 00:17:10,522 --> 00:17:15,840 - Our side. - Then don't fraternize with the enemy! 209 00:17:15,861 --> 00:17:19,390 - Mark that a strike. - What are you talking about? You hit two lousy pins! 210 00:17:19,406 --> 00:17:24,150 That is technical strike, due to fact that these chicks were late. Read your bowling rules! 211 00:17:24,202 --> 00:17:27,867 - That's right. Read 'em and weep. - That's not fair. 212 00:17:28,081 --> 00:17:31,660 - This bra is killing me. - You wish! 213 00:17:36,400 --> 00:17:38,990 Paulette! You gotta put your fingers in the holes. 214 00:17:39,009 --> 00:17:41,400 I'm not breaking my nails. 215 00:17:43,096 --> 00:17:45,300 You got something going with Paulette? 216 00:17:46,475 --> 00:17:49,640 Let's say I'm giving her therapy for her disease. 217 00:17:49,750 --> 00:17:54,600 - What disease? - Nymphoidmania. 218 00:18:07,704 --> 00:18:11,520 - What's the final score? - Final score? Happens later tonight. 219 00:18:11,700 --> 00:18:14,350 Last game coming up, winner take all. Agreed? 220 00:18:14,360 --> 00:18:15,500 You just shoot the ball! 221 00:18:15,510 --> 00:18:17,900 Shoot the ball! 222 00:18:24,137 --> 00:18:27,387 *Come on, everybody Gather round* 223 00:18:27,599 --> 00:18:30,600 *I'm gonna show you how to knock 'em down* 224 00:18:30,811 --> 00:18:33,930 *When I'm on the ball I'm the number one* 225 00:18:34,147 --> 00:18:37,340 *And I'm gonna show you how it's done* 226 00:18:37,442 --> 00:18:41,350 *Let's bowl, let's bowl Let's rock 'n' roll* 227 00:18:41,363 --> 00:18:44,350 *Hey, come on Let's get the show on the road* 228 00:18:44,366 --> 00:18:47,980 *Let's bowl, let's bowl Let's rock 'n' roll* 229 00:18:47,994 --> 00:18:52,690 *You're sittin' on a bomb That's about to explode* 230 00:18:52,708 --> 00:18:56,030 *We're gonna score tonight* 231 00:18:56,044 --> 00:18:59,490 *We're gonna score tonight* 232 00:18:59,506 --> 00:19:02,950 *- If you're lookin' for a fight - Then the time is right* 233 00:19:02,960 --> 00:19:06,290 *- We're gonna wipe the floor - With you tonight* 234 00:19:06,304 --> 00:19:09,840 *We're gonna score tonight* 235 00:19:09,850 --> 00:19:13,050 *We're gonna score tonight* 236 00:19:13,061 --> 00:19:16,760 *We're gonna rock, we're gonna roll We're gonna bop, we're gonna bowl* 237 00:19:16,770 --> 00:19:23,400 *We're gonna score, score, score, score, score...tonight! * 238 00:19:42,799 --> 00:19:45,950 *Hey, Paulette, take a look over here* 239 00:19:45,969 --> 00:19:49,500 *I'm your kingpin, honey And I'm gettin' in gear* 240 00:19:49,514 --> 00:19:52,650 *Hey, Johnny, Johnny Go for that strike* 241 00:19:52,660 --> 00:19:56,090 *And I just might be your baby tonight* 242 00:19:56,104 --> 00:20:00,140 *Let's bowl, let's bowl Let's rock 'n' roll* 243 00:20:00,150 --> 00:20:03,100 *Hey, come on Let's get the show on the road* 244 00:20:03,111 --> 00:20:06,390 *Let's bowl, let's bowl Let's rock 'n' roll* 245 00:20:06,406 --> 00:20:11,480 * 'Cause the stakes are high And the winner takes all* 246 00:20:11,495 --> 00:20:14,745 *We're gonna score tonight* 247 00:20:14,956 --> 00:20:18,491 *We're gonna score tonight* 248 00:20:18,710 --> 00:20:21,650 *Don't get sore when you lose tonight* 249 00:20:21,660 --> 00:20:25,150 *We're gonna show you how to do it right* 250 00:20:25,160 --> 00:20:28,501 *We're gonna score tonight* 251 00:20:28,720 --> 00:20:31,757 *We're gonna score tonight* 252 00:20:31,973 --> 00:20:35,473 *We're gonna rock, we're gonna roll We're gonna bop, we're gonna bowl* 253 00:20:35,685 --> 00:20:42,100 *We're gonna score, score, score, score, score...tonight! * 254 00:21:31,700 --> 00:21:35,150 *- You bowl me over - Bowl me over* 255 00:21:35,162 --> 00:21:38,650 *- You bowl me over - Bowl them over - She's hot tonight* 256 00:21:38,665 --> 00:21:41,110 *- You bowl me over - Take a hike* 257 00:21:41,126 --> 00:21:42,450 *Get a strike* 258 00:21:42,753 --> 00:21:46,070 *Ten, nine, eight, seven* 259 00:21:46,089 --> 00:21:49,458 *Six, five, four, three, two, one! * 260 00:21:49,676 --> 00:21:52,962 *We're gonna score tonight* 261 00:21:53,180 --> 00:21:56,383 *We're gonna score tonight* 262 00:21:56,600 --> 00:22:00,016 *We're gonna score* 263 00:22:00,228 --> 00:22:03,229 *Tonight* 264 00:22:03,440 --> 00:22:06,856 *We're gonna score* 265 00:22:07,069 --> 00:22:10,438 *Tonight* 266 00:22:10,655 --> 00:22:13,692 *We're gonna score* 267 00:22:13,909 --> 00:22:16,993 *Tonight* 268 00:22:20,499 --> 00:22:23,203 "Always be courteous when asking for a game. 269 00:22:23,418 --> 00:22:29,503 "Hi, want a game? Howdy, fellas, let's bowl some balls. 270 00:22:29,716 --> 00:22:31,300 "Bowling, anyone? " 271 00:22:44,940 --> 00:22:50,100 - Another well-deserved victory, hah, Johnny? - Yeah, but where's the trophy? 272 00:22:51,571 --> 00:22:53,529 Right here, Johnny. 273 00:22:58,120 --> 00:22:59,560 Oh, kissies. 274 00:23:05,419 --> 00:23:10,958 That's for best average. Now what about for best score? 275 00:23:11,174 --> 00:23:13,120 - God! - Touchy! 276 00:23:13,135 --> 00:23:18,300 - What about the trophy for best score, Stephanie? - I ain't no one's trophy, Goose. 277 00:23:20,434 --> 00:23:26,340 She ain't no one's trophy! So that's the way it's gonna be now, huh, Miss Independent? 278 00:23:26,356 --> 00:23:29,940 Yeah, independent. I kiss who I want, when I want. 279 00:23:29,950 --> 00:23:31,040 - Oh yeah? - Yeah. 280 00:23:31,050 --> 00:23:33,940 I could kiss the next guy who walks through that door if I want. 281 00:23:33,950 --> 00:23:36,580 - Yeah? - Yeah. 282 00:23:36,700 --> 00:23:38,324 Be my guest! 283 00:23:40,963 --> 00:23:42,730 Go, Zinone! 284 00:24:02,142 --> 00:24:03,100 Let's eat. 285 00:24:04,311 --> 00:24:08,500 - I vote for pizza. - You vote for bed. It's past ten o'clock. 286 00:24:08,510 --> 00:24:13,600 - And why don't you just go home and leave me alone? - Bed stinks. 287 00:24:15,655 --> 00:24:19,784 - Hi. Is it too late to join the game? - You want something? 288 00:24:19,993 --> 00:24:21,902 - Food! - Food! 289 00:24:22,120 --> 00:24:24,160 - Food! - Food! 290 00:24:35,467 --> 00:24:38,900 - Life stinks. - Are you talking to me? 291 00:24:39,679 --> 00:24:41,980 - Yeah, you'll do. - Great. 292 00:24:42,099 --> 00:24:45,053 The name's Michael, Michael Carrington. 293 00:24:45,268 --> 00:24:47,676 The name's Dolores, Dolores Rebchuck. 294 00:24:47,896 --> 00:24:51,550 Some jerks call me Woodchuck or Upchuck, but I prefer Dolores. 295 00:24:51,566 --> 00:24:53,274 - Got it? - Got it. 296 00:24:53,485 --> 00:24:56,000 They think they're so cool just 'cause they got wheels. 297 00:24:56,010 --> 00:25:01,190 - Dolores, go home! - Yeah, well, looks like you and me don't make the grade. 298 00:25:01,201 --> 00:25:06,270 Yeah. With them it's all these weird codes and rules and pledges about cycles. 299 00:25:06,289 --> 00:25:11,690 You gotta be a biker or a biker's old lady. But without a cycle, forget it. 300 00:25:11,712 --> 00:25:14,547 - Pisses me off. - We're both in the same boat. 301 00:25:14,756 --> 00:25:17,700 I sure can't afford a cycle without a job. 302 00:25:18,468 --> 00:25:20,508 Yeah, but me, I'm willing to negotiate. 303 00:25:20,721 --> 00:25:26,011 I offered to be a Pink Lady mascot. It ain't the coolest job, but it's a start. 304 00:25:26,226 --> 00:25:30,935 Think they'd listen? Forget it. Pisses me off. 305 00:25:31,148 --> 00:25:33,817 Well it's pretty late. I think I'd better walk you home. 306 00:25:34,025 --> 00:25:37,062 Oh, I don't need a babysitter, OK? 307 00:25:37,279 --> 00:25:40,399 Why don't you think of it as a date, OK? 308 00:25:40,615 --> 00:25:43,700 Well, why didn't you say so in the first place? 309 00:25:43,910 --> 00:25:48,150 Come on. You know, when I'm in 12th grade, I know I'll be the head of Pink Ladies. 310 00:25:48,165 --> 00:25:51,415 My Pink Ladies who rule the school. They'll be the best. 311 00:25:51,626 --> 00:25:56,123 We'll have the best-looking jackets. I once tried to put letters on this jacket, you know. 312 00:25:56,339 --> 00:25:58,249 Didn't work. They fell right off. 313 00:25:58,467 --> 00:26:02,100 It was really embarrassing 'cause it happened in front of my sister Paulette. 314 00:26:02,110 --> 00:26:04,100 I didn't mean for it to happen. But it did. 315 00:26:11,354 --> 00:26:14,474 - Morning, Mr... - Stuart. 316 00:26:16,151 --> 00:26:19,310 - Gods, you could've killed us, Rhonda! - Good move, Rhonda. 317 00:26:19,320 --> 00:26:23,500 - Can you imagine? Dying a virgin! - Oh, God. 318 00:26:28,288 --> 00:26:30,400 - Nosebleed. - Nurse, room 11. 319 00:26:30,415 --> 00:26:35,373 - Oh, good morning. My name is Stuart. I'm a substitute for Mr... - Good morning, Miss McGee. 320 00:26:35,587 --> 00:26:39,170 Oh good morning, Miss...Ah...Miss... 321 00:26:39,383 --> 00:26:40,925 Mason. 322 00:26:41,134 --> 00:26:43,300 - This is Mr... - Mr Stuart. 323 00:26:43,310 --> 00:26:45,700 Mr Stuart. 324 00:26:45,710 --> 00:26:47,472 Oh, I love your hair, Miss Mason. 325 00:26:47,682 --> 00:26:50,008 Oh, well, thank you, Mr Stuart. 326 00:26:50,227 --> 00:26:53,761 Ah, Miss Mason will help you while you're learning the ropes. 327 00:26:53,780 --> 00:26:58,773 - And it will be my pleasure, I'm sure. - I'm sure you're sure. 328 00:26:58,985 --> 00:27:03,813 - I'm a substitute for Mr... - Spears. 329 00:27:04,032 --> 00:27:04,900 Follow me. 330 00:27:11,039 --> 00:27:16,030 That is why we are gonna win this talent show. 100 long-playing albumens. 331 00:27:16,044 --> 00:27:20,330 - But we got zero talent. - Oh, geese! There must be ten Roy Orbisons albumens there. 332 00:27:20,340 --> 00:27:22,600 Greatest hits of Beeth-oven? 333 00:27:27,556 --> 00:27:33,974 Ah, good morning. My name is Mr Stuart, and I am your substitute teacher. 334 00:27:40,400 --> 00:27:42,775 - Let's go have a cigarette. - Yeah. 335 00:27:46,616 --> 00:27:51,444 Mr Nogerelli. I've been looking for you. 336 00:27:51,663 --> 00:27:54,700 Hello, Miss McGee. You're looking lovely today. 337 00:27:54,710 --> 00:27:57,120 There has been a rumor, Mr Nogerelli, 338 00:27:57,130 --> 00:28:01,900 that motorcycles have been driven across our school lawn. 339 00:28:02,507 --> 00:28:06,090 Now, I know that couldn't have been you, Mr Nogerelli. 340 00:28:06,303 --> 00:28:11,100 I'm sure you have more respect for grass than that. Right? 341 00:28:12,684 --> 00:28:17,927 Now hear this. No more! Is that understood? 342 00:28:18,148 --> 00:28:22,740 Good. Do you smell something burning? 343 00:28:24,863 --> 00:28:27,532 Mr Nogerelli... 344 00:28:27,741 --> 00:28:30,695 I guess she(Nogerelli's mom) sure told her, huh, Johnny? 345 00:28:31,900 --> 00:28:34,440 - Water! - Sorry, I'm sorry, Johnny, I'm sorry! Please, I'm sorry! 346 00:28:34,456 --> 00:28:36,200 I'll kill you! 347 00:28:36,416 --> 00:28:38,840 - OK, Michael, we're ready. - Good luck, girls. 348 00:28:38,960 --> 00:28:43,600 - First in the tryouts and we're the first. - I hope I don't blank out. Now! 349 00:28:52,974 --> 00:28:56,723 *His loafers were Weejuns* 350 00:28:56,937 --> 00:29:00,555 *His chinos were black* 351 00:29:00,670 --> 00:29:03,900 *With a cute little buckle* 352 00:29:04,986 --> 00:29:07,477 *That fastened in back* 353 00:29:07,697 --> 00:29:12,600 These are my girls. Oh, there's some good breeding up there. 354 00:29:13,161 --> 00:29:15,900 And that is so important. 355 00:29:19,209 --> 00:29:22,293 - Hey, what's happening? - Hey, Woodchuck. 356 00:29:22,504 --> 00:29:26,288 Dolores, all right? What's happening? 357 00:29:26,508 --> 00:29:28,133 "Brad". 358 00:29:28,343 --> 00:29:30,900 Does this song stink, or what? 359 00:29:32,931 --> 00:29:36,549 *Don't know what possessed me* 360 00:29:36,768 --> 00:29:39,510 *But I gave him my address* 361 00:29:39,521 --> 00:29:43,566 *And my heart shook with fear* 362 00:29:43,775 --> 00:29:47,524 *As I prayed that I'd hear* 363 00:29:47,738 --> 00:29:50,026 *From Brad* 364 00:29:50,240 --> 00:29:53,270 *Hear from Brad* 365 00:29:53,285 --> 00:29:58,243 There's a hundred out pieces stake here. And I won't let a little hard work come between me and that prize. 366 00:29:58,457 --> 00:30:03,110 No, we're calendar girls. You have to give in to your seasons, become your seasons. 367 00:30:03,128 --> 00:30:07,270 Rhonda, you're fall. Give me maturity, give me aging... 368 00:30:07,299 --> 00:30:09,900 - Give me a break. - Lunchtime. 369 00:30:11,762 --> 00:30:15,750 *Then at yesterday's tea dance* 370 00:30:15,766 --> 00:30:19,550 *My day turned to night* 371 00:30:19,770 --> 00:30:26,057 *Muffy Rogers was wearing Brad's pin* 372 00:30:26,276 --> 00:30:28,316 *I could just die* 373 00:30:28,528 --> 00:30:31,315 Thank you, but we haven't got all day. 374 00:30:31,531 --> 00:30:35,340 - Oh, but these are my girls. - I know, dear. Next! 375 00:30:35,452 --> 00:30:39,152 OK! OK! We're almost ready. 376 00:30:39,373 --> 00:30:42,950 - OK, listen. I want everybody sing their ah, ah, ahs. -Ah ah ah. 377 00:30:42,980 --> 00:30:47,060 - Would you take your music? - Here. - Do I have to do everything myself? 378 00:30:47,089 --> 00:30:48,900 Are you ready? 379 00:30:59,267 --> 00:31:02,636 *I'll be your girl for all seasons* 380 00:31:02,854 --> 00:31:05,428 *All the year through* 381 00:31:06,525 --> 00:31:08,100 - Hello. - Hi. 382 00:31:08,151 --> 00:31:12,066 - I want to ask you if you're free after school today? - Yeah, I'm free every day. 383 00:31:12,280 --> 00:31:14,273 It's in the Constitution. 384 00:31:16,910 --> 00:31:21,074 - OK, we're ready now. - Sharon Cooper an-and the Seasons. 385 00:31:21,080 --> 00:31:26,082 -Aw! *If you fall in the fall you'll see* 386 00:31:26,294 --> 00:31:31,206 *September can be heavenly* 387 00:31:31,300 --> 00:31:38,400 *If you fall, say you'll fall for me* - Eugene! Ready with the leaves when I yell. - Ready. 388 00:31:38,890 --> 00:31:42,290 *When autumn leaves are falling from the tree* 389 00:31:42,300 --> 00:31:45,471 And I'm sick of being a tree! 390 00:31:45,480 --> 00:31:49,603 - That's enough for today. Thank you. - Oh no, wait a minute! We still have three more seasons yet! 391 00:31:49,818 --> 00:31:52,890 I'm sorry, Sharon. I'm gonna need the stage for my Drama class. 392 00:31:52,900 --> 00:31:56,900 - Oh! - Hey, Sharon! So, what about tonight? 393 00:31:58,076 --> 00:32:01,944 - How about a hamburger later? - Oh, I'm busy. 394 00:32:05,667 --> 00:32:09,250 - How about tomorrow? - Busy. 395 00:32:12,049 --> 00:32:15,299 So maybe you can explain about the bowling alley, eh? 396 00:32:15,510 --> 00:32:20,053 - I mean you just don't kiss a guy and... - Look. Because it was just a joke. Forget it. 397 00:32:20,265 --> 00:32:23,716 - Let me give you a hand. - Oh, I can manage. Look, I said I can manage. 398 00:32:23,935 --> 00:32:26,450 - I think he's in love. - I think he's kinda cute. 399 00:32:26,460 --> 00:32:28,603 I think you two should shut your yaps. 400 00:32:29,608 --> 00:32:31,933 You forgot this one. 401 00:32:36,823 --> 00:32:39,900 - Thanks. - How about the day after tomorrow? 402 00:32:48,400 --> 00:32:52,587 -Stephanie. - Look, when do you gonna get the picture? 403 00:32:56,927 --> 00:32:59,844 *If you really want to know* 404 00:33:00,055 --> 00:33:02,807 *What I want in a guy* 405 00:33:03,016 --> 00:33:06,400 *Well, I'm lookin' for a dream on a mean machine* 406 00:33:06,478 --> 00:33:08,886 *With hell in his eyes* 407 00:33:09,106 --> 00:33:12,391 *I want a devil in skin-tight leather* 408 00:33:12,609 --> 00:33:15,563 *He's gonna be wild as the wind* 409 00:33:15,779 --> 00:33:17,985 *And one fine night* 410 00:33:18,198 --> 00:33:21,401 *I'll be holdin' on tight* 411 00:33:21,618 --> 00:33:24,702 *To a cool rider* 412 00:33:24,913 --> 00:33:27,534 *A cool rider* 413 00:33:27,749 --> 00:33:31,794 *If he's cool enough he can burn me through and through* 414 00:33:32,003 --> 00:33:33,795 *Whoa, whoa* 415 00:33:34,005 --> 00:33:36,841 *If it takes forever* 416 00:33:37,050 --> 00:33:40,135 *Then I'll wait forever* 417 00:33:40,345 --> 00:33:44,129 *No ordinary boy, no ordinary boy is gonna do* 418 00:33:44,349 --> 00:33:48,014 *I want a rider that's cool* 419 00:34:04,786 --> 00:34:07,621 *That's the way it's gonna be* 420 00:34:07,831 --> 00:34:10,536 *That's the way that I feel* 421 00:34:10,751 --> 00:34:13,860 *I want a whole lot more than the boy next door* 422 00:34:13,879 --> 00:34:16,915 *I want hell on wheels* 423 00:34:17,132 --> 00:34:20,003 *Just give me a black motorcycle* 424 00:34:20,218 --> 00:34:23,303 *With a man growin' out of the seat* 425 00:34:23,513 --> 00:34:26,431 *Then move aside* 426 00:34:26,641 --> 00:34:29,215 * 'Cause I'm gonna ride* 427 00:34:29,436 --> 00:34:32,556 *With a cool rider* 428 00:34:32,773 --> 00:34:35,394 *A cool rider* 429 00:34:35,609 --> 00:34:39,653 *If he's cool enough he can burn me through and through* 430 00:34:39,863 --> 00:34:41,606 *Whoa, whoa* 431 00:34:41,823 --> 00:34:44,610 *If it takes forever* 432 00:34:44,826 --> 00:34:47,911 *Then I'll wait forever* 433 00:34:48,121 --> 00:34:52,166 *No ordinary boy, no ordinary boy is gonna do* 434 00:34:52,376 --> 00:34:56,669 *I want a rider that's cool* 435 00:35:06,390 --> 00:35:08,927 *I don't want no ordinary guys* 436 00:35:09,040 --> 00:35:12,262 *Comin' on strong with me* 437 00:35:13,300 --> 00:35:19,191 *They don't know what I'm lookin' for They don't know what I need* 438 00:35:19,403 --> 00:35:21,600 *You're gonna know it when he gets here* 439 00:35:21,610 --> 00:35:25,065 * 'Cause the ground will be shakin' * 440 00:35:25,283 --> 00:35:28,949 *I'll do anything to let him know that I'm his* 441 00:35:29,162 --> 00:35:30,740 *His for the takin' * 442 00:35:30,956 --> 00:35:34,159 *I want a cool rider* 443 00:35:34,376 --> 00:35:36,914 *A cool, cool, cool, cool rider* 444 00:35:37,129 --> 00:35:39,964 *I want a cool rider* 445 00:35:40,173 --> 00:35:43,044 *A cool, cool, cool, cool rider* 446 00:35:43,260 --> 00:35:48,890 *I want a C-O-O-L R-I-D-E-R* 447 00:35:48,900 --> 00:35:54,880 *I need a C-O-O-L R-I-D-E-R* - English, I got something, ah, scholastic to discuss with you. 448 00:35:54,896 --> 00:35:57,940 What I'm saying is, tha- you know, you're Mr History, right? 449 00:35:57,950 --> 00:36:03,269 Like, I got this essay on the fall of Rome. I didn't even know they were in trouble. 450 00:36:03,488 --> 00:36:06,655 - What are you driving at, DiMucci? - Papers for paper. 451 00:36:06,867 --> 00:36:09,821 Essays for cash? 452 00:36:11,288 --> 00:36:13,861 - So that's it. - What's what? 453 00:36:14,082 --> 00:36:19,955 - It's gonna have to be a motorcycle. - Good idea. Invest in a cycle. So? 454 00:36:20,172 --> 00:36:22,497 - So you got a deal. - Hey! All right. 455 00:36:22,716 --> 00:36:26,844 Listen. When we make the drop, not out here in the open like this, huh? 456 00:36:26,850 --> 00:36:28,900 I got a rep to protect. 457 00:36:42,778 --> 00:36:44,610 It's open. 458 00:36:45,822 --> 00:36:49,600 Your uncle said you was back out here. What is this joint? 459 00:36:49,618 --> 00:36:52,868 - I think it's his nuclear fallout shelter. - Yeah? 460 00:36:53,080 --> 00:36:56,420 - You got that essay? - You got the cash? 461 00:37:04,591 --> 00:37:06,584 This is a neat joint. 462 00:37:06,802 --> 00:37:10,669 A nucleoid shelter. It's private, good for homework, 463 00:37:10,889 --> 00:37:15,017 and other activities involving student bodies. 464 00:37:26,100 --> 00:37:29,750 I thought you think you can handle a couple History assignments also? 465 00:37:29,866 --> 00:37:33,864 - Yeah, I'll try. - OK, and remember, it's between us. 466 00:37:34,079 --> 00:37:37,470 - I got a rep to protect here, OK? - Yeah. 467 00:37:41,211 --> 00:37:44,600 William the Conqueror, by the Goose. 468 00:37:54,349 --> 00:37:56,342 Oh, God. 469 00:38:10,615 --> 00:38:15,906 Nobody, but nobody, knows this happened, dig? 470 00:38:16,121 --> 00:38:18,363 Whatever you say. 471 00:38:19,416 --> 00:38:23,116 That's very nice. Nice penmanship. 472 00:38:25,255 --> 00:38:29,798 Remember. I got a rep to protect. OK, Shakespeare? 473 00:38:40,979 --> 00:38:42,900 Reproduction. 474 00:38:44,149 --> 00:38:48,811 It's, it's very simple, but yet very important. 475 00:38:49,029 --> 00:38:53,900 Now, what is the best time of the month for a woman to conceive? 476 00:38:56,870 --> 00:38:59,028 Mr...uh.. 477 00:39:01,416 --> 00:39:02,875 ...Jaworski. 478 00:39:06,254 --> 00:39:10,466 - What's "conceive"? - Well, you know, to be fertile. 479 00:39:10,675 --> 00:39:14,900 - What's the best time? - Ask Nogerelli. 480 00:39:17,641 --> 00:39:22,600 - Mr Nogerelli? - Ask Goose. 481 00:39:23,021 --> 00:39:27,900 - Mr Goose? - Ask DiMucci. 482 00:39:28,485 --> 00:39:31,106 - Mr DiMucci? - What? 483 00:39:31,321 --> 00:39:34,322 Conceive. What is the best time? 484 00:39:34,533 --> 00:39:36,324 At night? 485 00:39:36,535 --> 00:39:39,980 You know-I can see that we're not getting very far. 486 00:39:39,996 --> 00:39:42,322 I got the same problem. 487 00:39:42,541 --> 00:39:45,510 - Morning, everybody. - Good morning. 488 00:39:46,628 --> 00:39:49,166 Good morning, Mr Stuart. 489 00:39:51,007 --> 00:39:56,600 - Why don't we just start at beginning? Page one. - Open your book. 490 00:39:57,097 --> 00:40:01,925 - "Where do babies come from? " - If you need me, I'll be right over here. 491 00:40:02,144 --> 00:40:04,813 Ah, we need this for the exam? 492 00:40:07,107 --> 00:40:10,725 *The parts of a flower are so constructed that* 493 00:40:10,944 --> 00:40:16,151 *Very, very often the wind will cause pollination* 494 00:40:16,366 --> 00:40:21,573 *If not, then a bee or any other nectar-gathering creature* 495 00:40:21,788 --> 00:40:25,489 *Can create the same situation* 496 00:40:27,600 --> 00:40:32,124 *Yes, anything that gets the pollen to the pistil's right on the list* 497 00:40:32,340 --> 00:40:35,045 *I'll try to make it crystal clear* 498 00:40:35,260 --> 00:40:40,930 *A flower's insatiable passion turns its life into a circus of debauchery* 499 00:40:42,684 --> 00:40:48,769 *Now you see just how the stamen gets its lusty dust on to the stigma* 500 00:40:48,982 --> 00:40:54,771 *And why this frenzied chlorophyllous orgy starts each spring is no enigma* 501 00:40:54,988 --> 00:40:58,390 We call this quest for satisfaction a what, class? 502 00:40:58,408 --> 00:41:01,140 "A photoperiodic reaction" 503 00:41:01,161 --> 00:41:03,118 Oh, that's good! Oh, that's very good! 504 00:41:03,230 --> 00:41:04,658 Hey, I'm lost. Where are we? 505 00:41:04,873 --> 00:41:06,616 - Chapter two - Page five 506 00:41:06,833 --> 00:41:09,918 *- Reproduction - Reproduction* 507 00:41:10,128 --> 00:41:13,400 *Put your pollen tube to work* 508 00:41:13,465 --> 00:41:16,549 *- Reproduction - Reproduction* 509 00:41:16,760 --> 00:41:19,830 *Make my stamen go berserk* 510 00:41:19,846 --> 00:41:21,720 *Reproduction* 511 00:41:21,932 --> 00:41:25,460 *I don't think they even know what a pistil is* 512 00:41:25,477 --> 00:41:27,710 *I got your pistil right here* 513 00:41:27,729 --> 00:41:29,630 *Where does the pollen go? * 514 00:41:29,648 --> 00:41:31,900 Get back here. Would you get into your seats? 515 00:41:33,900 --> 00:41:35,564 -Sit down. - Next chapter. 516 00:41:35,779 --> 00:41:38,140 How in an abstract way, the same thing applies 517 00:41:38,156 --> 00:41:41,276 to the reproductive organs of the more complex life-forms. 518 00:41:41,493 --> 00:41:45,407 But, we are not dealing with sexual response. 519 00:41:45,622 --> 00:41:48,195 Are there any questions before we begin reading? 520 00:41:48,200 --> 00:41:52,360 *Is it possible the female member of some sex on a couch* 521 00:41:52,379 --> 00:41:57,373 *Could, like, get this guy all hot and she never even knew it? * 522 00:41:57,592 --> 00:41:58,921 Negative 523 00:41:59,136 --> 00:42:02,210 *When a warm-blooded mammal in a tight little sweater* 524 00:42:02,222 --> 00:42:06,750 *Starts pulling that stuff She's saying that she wants to do it* 525 00:42:06,768 --> 00:42:09,010 *Can't prove it by me* 526 00:42:09,020 --> 00:42:12,224 * 'Cause they change their tune when you got 'em in the back seat* 527 00:42:12,230 --> 00:42:15,900 *- With his heart beatin' fast - They make it sound like a track meet* 528 00:42:15,986 --> 00:42:17,397 *- Gross! - Yeah* 529 00:42:17,612 --> 00:42:21,700 *Then all they can do is say, "No, no, no, no, no, no, no, no, no!" * 530 00:42:21,908 --> 00:42:24,909 *- Reproduction - Reproduction* 531 00:42:25,120 --> 00:42:28,204 *Baby, give it to me now* 532 00:42:28,415 --> 00:42:31,748 *- Reproduction - Reproduction* 533 00:42:31,960 --> 00:42:35,070 *Is that all you think about? * 534 00:42:35,088 --> 00:42:40,580 *Reproduction. Come on, baby, show me that you really love me so* 535 00:42:40,594 --> 00:42:44,300 - I think I'm gonna throw up *Where does the pollen go? * 536 00:42:44,310 --> 00:42:48,590 Mr Goose, Mr Goose, please be seated. 537 00:42:51,021 --> 00:42:53,720 The human is the only being capable 538 00:42:53,732 --> 00:42:56,300 of consciously controlling his number of offspring. 539 00:42:56,318 --> 00:42:58,840 Are there any comments on that? 540 00:42:58,862 --> 00:43:00,390 Yeah, I was wondering if you could tell me where she lives. 541 00:43:00,405 --> 00:43:02,362 - Yeah, and what is this? - Mr Stuart 542 00:43:02,574 --> 00:43:06,140 *Is it true that guys like you, you know, mature and all* 543 00:43:06,161 --> 00:43:10,610 *Carry some protection with them for sexual occasions? * 544 00:43:10,624 --> 00:43:11,952 - Oh, God! - What's the big deal? 545 00:43:12,167 --> 00:43:15,334 *Can a girl just do that thing in a book* 546 00:43:15,545 --> 00:43:20,280 *Where she adds up the days of her, ah, what do you call it, mentalstration? * 547 00:43:20,300 --> 00:43:21,711 Oh, that's really neat! 548 00:43:21,927 --> 00:43:25,592 Yeah, and what if a guy says the numbers don't add up right, huh? 549 00:43:25,806 --> 00:43:28,261 Yeah, yeah, yeah! 550 00:43:28,475 --> 00:43:31,678 *- Reproduction - Reproduction* 551 00:43:31,895 --> 00:43:35,010 *Hope he's proud of what he's done* 552 00:43:35,023 --> 00:43:38,357 *- Reproduction - Reproduction* 553 00:43:38,460 --> 00:43:41,630 *He was only pokin' fun* 554 00:43:41,640 --> 00:43:43,486 *Reproduction* 555 00:43:43,698 --> 00:43:48,600 See what happens when a boy and girl don't know how to play it safe 556 00:43:48,620 --> 00:43:58,620 *- Reproduction - Reproduction* 557 00:43:58,630 --> 00:44:05,339 *- Reproduction - Where does the pollen go? * 558 00:44:09,015 --> 00:44:11,222 Learn anything, Steph? 559 00:44:12,269 --> 00:44:15,020 Hey. What's the rush? You gotta take a pill? 560 00:44:15,897 --> 00:44:21,850 Try to remember, Mr Stuart, that their bodies are more developed than their minds. 561 00:44:21,862 --> 00:44:25,060 - I understand. - They have drives, Mr Stuart. - I understand. 562 00:44:25,073 --> 00:44:27,481 - Lustful drives! - Oh, I understand. 563 00:44:27,701 --> 00:44:29,409 Good. 564 00:44:29,995 --> 00:44:33,400 - Hi, Mr Stuart. 565 00:44:35,751 --> 00:44:38,372 - May I speak to you, Miss McGee? - Yes, dear. What about? 566 00:44:38,380 --> 00:44:42,200 I'm a little worried. I've missed my last two periods. 567 00:44:42,215 --> 00:44:45,382 That's all right, dear. You can make them up after school. 568 00:44:45,594 --> 00:44:47,900 *Where does the pollen go? * 569 00:44:49,806 --> 00:44:54,801 Nice one, Davey. That does it. 570 00:44:59,066 --> 00:45:01,936 Yep. Follow me. 571 00:45:03,195 --> 00:45:08,735 Quite a selection here. All very, very serviceable machines, young man. 572 00:45:08,950 --> 00:45:13,540 One or two of these were my personal transportation a few spare parts ago. 573 00:45:13,663 --> 00:45:19,369 All it takes is a little elbow grease, and any one of these little beauties is a fixer-upper. 574 00:45:19,586 --> 00:45:22,200 - Think you got yourself a bike. - Oh, great. 575 00:45:22,210 --> 00:45:25,900 - And you're gonna need these. - Oh, thanks. 576 00:45:26,900 --> 00:45:28,900 Good luck. 577 00:45:52,119 --> 00:45:54,610 *Cool rider* 578 00:45:54,730 --> 00:45:57,747 *A cool rider* 579 00:45:57,750 --> 00:46:02,002 *If he's cool enough he can burn me through and through* 580 00:46:02,110 --> 00:46:04,003 *Whoa, whoa* 581 00:46:04,010 --> 00:46:07,049 *If it takes forever* 582 00:46:07,050 --> 00:46:10,343 *Then I'll wait forever* 583 00:46:10,350 --> 00:46:13,890 *No ordinary boy, no ordinary boy is gonna do* 584 00:46:13,932 --> 00:46:14,860 Bollocks! 585 00:46:14,870 --> 00:46:18,761 *I want a rider that's cool* 586 00:46:30,240 --> 00:46:33,526 Oh, Michael! Michael! 587 00:46:34,411 --> 00:46:39,900 - Good to see you, French. - Wha-What were you trying to do? 588 00:46:40,400 --> 00:46:44,400 I'm trying to ride that motorcycle without bloody well killing myself. 589 00:47:10,530 --> 00:47:12,190 Wait a second. Michael! 590 00:47:12,407 --> 00:47:17,828 Michael, this isn't for... Stephanie? 591 00:47:18,038 --> 00:47:20,670 *I'll be yours in winter* 592 00:47:20,680 --> 00:47:26,740 *When the snow is on the ground I'll warm you through December* 593 00:47:26,755 --> 00:47:29,900 *And I'll always be around* 594 00:47:33,970 --> 00:47:37,290 - That will be all for today. - Blanche! 595 00:47:37,307 --> 00:47:40,710 No, wait a minute! We still have some more seasons we haven't done for you yet. 596 00:47:40,727 --> 00:47:44,310 We always have to start with winter and fall because Paulette's late and... 597 00:47:44,523 --> 00:47:49,180 ...and well she was late again today, but she's here now, and we'd like to do summer and spring for you. 598 00:47:49,194 --> 00:47:54,152 Sharon, will you stop yelling? You're in the show. 599 00:47:54,366 --> 00:47:55,908 Next. 600 00:47:56,576 --> 00:47:58,154 The Preptones. 601 00:48:01,957 --> 00:48:05,650 *Mr Sandman, bring me a dream* 602 00:48:05,669 --> 00:48:10,295 These are my boys. Look. Good, clean-cut American boys. 603 00:48:10,507 --> 00:48:12,583 I know. 604 00:48:12,801 --> 00:48:16,217 *Then tell her that her lonesome nights are over* 605 00:48:16,430 --> 00:48:20,012 *Sandman, I'm so alone* 606 00:48:20,225 --> 00:48:23,309 *Don't have nobody to call my own* 607 00:48:23,520 --> 00:48:26,272 *Please turn on your magic beam* 608 00:48:26,481 --> 00:48:30,479 *Mr Sandman, bring me a dream* 609 00:48:30,694 --> 00:48:34,312 - That was wonderful! - Yes. 610 00:48:34,531 --> 00:48:37,366 The T-Bones. 611 00:48:37,576 --> 00:48:40,200 Birds. T-Birds. 612 00:48:45,709 --> 00:48:49,300 *- We're goin' prowlin' - Walk, talk like a T-Bird* 613 00:48:49,310 --> 00:48:53,625 *- We're goin' prowlin' - Walk, talk like a T-Bird* - These are my boys. 614 00:48:53,842 --> 00:48:57,700 *Walk, talk like a T-Bird tonight* 615 00:48:59,389 --> 00:49:01,512 *- Prowlin' * - Thank you. 616 00:49:01,725 --> 00:49:06,019 - That was just wonderful. - Yeah, was very nice. 617 00:49:06,229 --> 00:49:10,400 We-We could work a little bit on the harn-omies, you know. Catch you later, Miss McGee. 618 00:49:10,410 --> 00:49:11,600 Tha-Thank you. 619 00:49:11,610 --> 00:49:17,220 Oh, uh, Miss McGee, my-my mom wants you to come over for a pasghetti at your convenience, you know. 620 00:49:17,240 --> 00:49:18,800 Thank you, Nogerelli. 621 00:49:18,810 --> 00:49:22,200 - Talk of practice over mid-term break. - Johnny, practice?! 622 00:49:33,799 --> 00:49:39,255 *I'll be yours in springtime When the flowers are in bloom* 623 00:49:39,471 --> 00:49:45,924 *We'll wander through the meadows In all their sweet perfume* 624 00:49:49,648 --> 00:49:53,598 *I'll be your girl for all seasons* 625 00:49:53,610 --> 00:49:57,660 *All the year through* - Oh, disaster! - What? We blew it? 626 00:49:57,670 --> 00:50:00,340 No, we made it. But we can't sing in public with the worst! 627 00:50:00,350 --> 00:50:03,350 - We'll get unworst. - Yeah, we'll get liverwurst. - You're knackwurst. 628 00:50:03,370 --> 00:50:06,600 - So how do we get in? - Obviously, they didn't recognize natural talent. 629 00:50:06,623 --> 00:50:09,292 Everybody made it. They didn't have enough acts. 630 00:50:09,501 --> 00:50:10,100 Get him! 631 00:50:18,385 --> 00:50:22,335 *Mr Sandman, bring me a dream* 632 00:50:22,556 --> 00:50:26,090 *Make her the cutest that I've ever seen* 633 00:50:26,309 --> 00:50:29,380 *Give her two lips like roses in clover* 634 00:50:29,396 --> 00:50:34,340 *Then tell her that her lonesome nights are over. Sandman* - If we are gonna win that grand prize, we have got to get it together like that. 635 00:50:34,359 --> 00:50:36,050 *I'm so alone* But with class. 636 00:50:36,060 --> 00:50:40,100 *Don't have nobody to call my own* - Remember, I want the Roy Orbisons. - You'll get 'em. 637 00:50:40,115 --> 00:50:46,350 *Please turn on your magic beam Mr Sandman, bring me a dream* 638 00:50:46,371 --> 00:50:50,610 - I'm talkin' a matter of only weeks before that talent show. - I'm talkin' about winnin' albumens. 639 00:50:50,625 --> 00:50:53,340 - I'm talkin' we're making progress. - I'm not talkin'. 640 00:51:20,864 --> 00:51:22,323 Scum! 641 00:51:29,247 --> 00:51:32,201 Balmudo's out front and he's all alone. 642 00:51:32,959 --> 00:51:34,710 Tilt! My turn. 643 00:51:34,836 --> 00:51:39,878 Your turn after we tilt that crater face, Balmudo. Come on. 644 00:51:41,968 --> 00:51:45,100 - Comb. - Louis, be careful! 645 00:51:46,640 --> 00:51:48,400 Smoke. 646 00:51:50,435 --> 00:51:51,900 Light. 647 00:52:03,990 --> 00:52:06,200 Comb again. 648 00:52:18,422 --> 00:52:22,980 - Come on, action out front. - What? - Balmudo's gonna get his face mangled. 649 00:52:23,093 --> 00:52:26,296 - All right. - Oh, my gosh! 650 00:52:27,639 --> 00:52:29,798 Hey, where is that rat-face, Bal...? 651 00:52:30,016 --> 00:52:32,887 You lookin' for a rat-face, mouse-brain? 652 00:52:37,566 --> 00:52:40,935 Get that! Get that mutha! 653 00:52:48,201 --> 00:52:54,536 *Who, who, who's that guy? * 654 00:52:55,417 --> 00:53:02,547 *Who, who, who's that guy? * 655 00:53:02,758 --> 00:53:06,755 *He came out of the darkness in the middle of the night* 656 00:53:06,970 --> 00:53:10,505 *Blazin' like a mutha with a fist of dynamite* 657 00:53:10,724 --> 00:53:14,350 *He ain't foolin' no one on that pile of chrome and steel* 658 00:53:14,478 --> 00:53:17,610 *Burnin' up the pavement like he was some kind of wheel* 659 00:53:17,731 --> 00:53:21,660 *He's lookin' for a rumble and some heads are gonna bust* 660 00:53:21,777 --> 00:53:25,340 *He's gonna take a tumble with one solitary thrust* 661 00:53:25,363 --> 00:53:31,449 *The only thing you guys are gonna do is eat his dust* 662 00:53:33,455 --> 00:53:36,906 *Who's that guy? Where did he come from? * 663 00:53:37,125 --> 00:53:40,790 *- Who's that guy? - Hey, tell me someone* 664 00:53:41,004 --> 00:53:46,295 *I never knew anyone could be so cool* 665 00:53:48,136 --> 00:53:51,670 *- Who's that guy? - What's so amazin' ? * 666 00:53:51,681 --> 00:53:55,580 *From headlight to tailpipe His burners are blazin' * 667 00:53:55,602 --> 00:54:01,170 *Looks to me like he could really fly* 668 00:54:01,191 --> 00:54:02,899 *Who's that guy? * 669 00:54:03,200 --> 00:54:09,900 *Who, who, who's that guy? * 670 00:54:09,910 --> 00:54:16,900 *Who, who, who's that guy? * 671 00:54:18,041 --> 00:54:21,770 *He wears a pair of goggles like a man from outer space* - Ah, shut up. 672 00:54:21,795 --> 00:54:25,740 *It really doesn't matter that I haven't seen his face* 673 00:54:25,757 --> 00:54:29,240 *We're gonna wrap those handlebars around that neck of his* 674 00:54:29,261 --> 00:54:33,093 *- The punk is gonna get it - When we find out who he is* 675 00:54:33,306 --> 00:54:37,090 *Everybody wants you when they don't know who you are* 676 00:54:37,310 --> 00:54:40,430 *If you're a man of mystery it really takes you far* 677 00:54:40,647 --> 00:54:46,234 *Everyone around you thinks that you're a star* 678 00:54:48,155 --> 00:54:51,850 *- Who's that guy? - Where did he come from? * 679 00:54:51,867 --> 00:54:55,760 *- Who's that guy? - Where can I get one? * 680 00:54:55,787 --> 00:55:01,623 *They never knew that I could be so cool* 681 00:55:03,211 --> 00:55:06,830 *- Who's that guy? - On that motorcycle? * 682 00:55:07,049 --> 00:55:10,500 *What would they say if they knew it was Michael? * - Hey! Cops! 683 00:55:10,719 --> 00:55:15,796 *Looks to me like he could really fly* 684 00:55:16,016 --> 00:55:19,301 *Won't somebody tell me? * 685 00:55:19,519 --> 00:55:22,224 *- Who's that guy? - Who's that guy? * 686 00:55:28,800 --> 00:55:30,400 Pretty cool stuff. 687 00:55:35,911 --> 00:55:40,600 Everyone inside. We bowl! 688 00:55:40,610 --> 00:55:43,100 - All right! - Yeah, we bowl! 689 00:55:45,587 --> 00:55:48,900 - Hey, DiMucci, did you see that? - Yeah, I saw it. 690 00:55:51,176 --> 00:55:55,320 - Hey, come on, Steph. - I'll catch you with you guys in a few minutes, OK? 691 00:55:55,330 --> 00:55:58,400 - Hey, what's eatin' you? - Nothin' . 692 00:55:59,330 --> 00:56:01,233 A light? 693 00:56:09,700 --> 00:56:12,220 Ah, you know, Steph. There's been talk. 694 00:56:12,239 --> 00:56:13,947 We haven't been talkin', 695 00:56:14,157 --> 00:56:18,321 but there has been talks that questioning your loyalty to the Birds. 696 00:56:18,400 --> 00:56:23,700 It doesn't mean that you gotta go steady with Johnny. In fact, I think it's better for the both of you that it's over. 697 00:56:23,834 --> 00:56:29,457 Yeah, but the code does say that we're T-Bird chicks, at least till grad. 698 00:56:30,100 --> 00:56:31,500 Let's go, Louis. 699 00:56:31,633 --> 00:56:33,900 Yo, maybe I'm tired of being someone's chick. 700 00:56:33,910 --> 00:56:37,750 "Tired of being someone's chick"? Are you feeling OK? 701 00:56:39,182 --> 00:56:42,400 - Yo, Ritter! - Yo, Goose! 702 00:56:42,900 --> 00:56:49,500 - I don't know what I'm feeling. - Here. Have a ciggy. Maybe it'll make you feel better. 703 00:56:50,819 --> 00:56:52,860 Those guys are show-offs. 704 00:56:54,700 --> 00:56:58,080 - I gotta hate those kind of matches. Did you get that from the liquor store down the street? - No. 705 00:56:58,100 --> 00:56:59,200 Oh, thanks. 706 00:57:19,639 --> 00:57:21,100 Want a ride? 707 00:57:31,200 --> 00:57:32,600 Some other time. 708 00:58:04,250 --> 00:58:08,050 I heard there was this motorcycle chase outside the Bowl-a-Rama last night, 709 00:58:08,060 --> 00:58:11,050 and according to love Paulette Rebchuck, 710 00:58:11,066 --> 00:58:14,970 this very mysterious and gorgeous guy 711 00:58:14,986 --> 00:58:18,569 knocked one Stephanie Zinone right out of her bobby socks. 712 00:58:18,680 --> 00:58:20,900 - How do you plead? - I am guilty. 713 00:58:21,827 --> 00:58:25,860 - Great. But now what? - We've got a problem. 714 00:58:25,872 --> 00:58:31,033 On that motorcycle, in that gear, I knocked that girl right out of her socks. 715 00:58:31,253 --> 00:58:34,030 - But like this... - You knock her right into her socks. 716 00:58:34,047 --> 00:58:38,400 Yeah. Simple, I have to tell her. Next time I see her... Ah. Come here. 717 00:58:40,387 --> 00:58:44,900 Next time I see her, I'm going to walk right up to her and say, 718 00:58:45,308 --> 00:58:47,700 - "Steph..." - Uh-oh. 719 00:58:50,981 --> 00:58:52,900 Hiya, girls. 720 00:58:53,400 --> 00:58:55,230 Your boyfriend's here. 721 00:58:58,196 --> 00:59:00,500 - Having a facial? - Yeah. 722 00:59:03,452 --> 00:59:04,900 Delish! 723 00:59:11,126 --> 00:59:13,860 - Steph. - What? 724 00:59:14,504 --> 00:59:17,990 - Do you...? - What? 725 00:59:18,008 --> 00:59:24,660 Have you...ever read a-a Superman comic? 726 00:59:24,681 --> 00:59:31,900 - Not in last few hours. - I wa-I was just checking. Right? 727 00:59:33,940 --> 00:59:35,100 Just checking. 728 00:59:36,943 --> 00:59:41,770 - He needs the guidance counselor. - Rhonda, you got a nose job! 729 00:59:41,782 --> 00:59:45,520 - Ah, forget it. I walked into a door. - So she says. 730 00:59:45,535 --> 00:59:49,035 Attention, attention, please. 731 00:59:49,247 --> 00:59:54,700 This is a test. I repeat, this is a test. Please do not panic. 732 00:59:54,711 --> 00:59:58,294 Nuclear war is like football: If the Russians throw the bomb, 733 00:59:58,400 --> 01:00:02,500 all you can do is jump up, intercept it, and ram it down their own end zone. 734 01:00:02,511 --> 01:00:06,370 You know I mean? It's like life. Somebody throws something into, you throw it back. 735 01:00:06,390 --> 01:00:09,600 Please proceed to your nearest shelter. 736 01:00:09,610 --> 01:00:13,210 Boys to one side, girls to the other. Run, run, run! 737 01:00:13,230 --> 01:00:19,450 - Blanche, please, do not panic! - Oh, Miss McGee, it's so loud. 738 01:00:21,530 --> 01:00:24,281 Please do not panic. 739 01:00:33,417 --> 01:00:36,038 - I don't know how you talked me into this, Louis. -Yeah. 740 01:00:36,150 --> 01:00:40,050 - Listen. You trust President Kennedy, right? - Of course. 741 01:00:40,060 --> 01:00:44,342 All right. Kennedy says we gotta be prepared for a nucleoid war. 742 01:00:44,553 --> 01:00:49,594 - It's nuclear, Louis. - Yeah. Nuclelar, nucular... 743 01:00:49,808 --> 01:00:51,900 ...a bomb is a bomb. 744 01:01:45,113 --> 01:01:49,574 This is an official fallout shelter bed. 745 01:01:49,785 --> 01:01:54,230 Hey, you gotta be prepared, 'cause some day, when you least expect it... 746 01:01:54,247 --> 01:01:57,332 Ka-blam! Nucleoid war! 747 01:01:59,795 --> 01:02:01,450 - What's that? - It's started. 748 01:02:02,172 --> 01:02:08,910 *America is calling Let's care enough to give our very best* 749 01:02:08,929 --> 01:02:10,600 What's started? What's happening, Louis? 750 01:02:10,610 --> 01:02:12,803 The Russians are attacking. Get down! 751 01:02:14,017 --> 01:02:16,860 *For if we give our very best* 752 01:02:16,978 --> 01:02:20,976 *I know that we will more than pass the test* 753 01:02:21,191 --> 01:02:23,860 - What are you doing, Louis? Get off of me! - You think about it. 754 01:02:24,069 --> 01:02:28,100 What if you and me was to die right here tonight without ever doing it? 755 01:02:28,115 --> 01:02:31,900 "It"? Oh, My God! Let me out of here, Louis! 756 01:02:31,910 --> 01:02:33,783 You crazy? They're dropping bombs out there! 757 01:02:33,995 --> 01:02:40,709 *Yeah, let's do it for our country The red, white and the blue* 758 01:02:40,919 --> 01:02:46,506 *It's Uncle Sam who's asking So your mother will approve* 759 01:02:46,717 --> 01:02:51,800 *Tomorrow I'll be fighting And I'll win this war for you* 760 01:02:52,222 --> 01:02:58,592 *Let's do it for our country Our country wants us to* 761 01:02:59,604 --> 01:03:02,522 - Oh, Louis! *Bullets are exploding* 762 01:03:02,733 --> 01:03:05,790 *They'll soon be at the door* 763 01:03:05,800 --> 01:03:10,750 *Give something to America you never gave before* 764 01:03:10,760 --> 01:03:14,483 *Yeah, let's do it for our country* 765 01:03:14,703 --> 01:03:17,538 *The red, white and the blue* 766 01:03:17,748 --> 01:03:21,330 But, are you sure my mother would approve? 767 01:03:21,543 --> 01:03:24,570 Your mother don't even have to know about it, Sharon. 768 01:03:24,588 --> 01:03:27,293 And you think we're old enough to go? 769 01:03:30,635 --> 01:03:35,740 - All the way. - Oh, Louis! But, Louis, you might get hurt. - No. 770 01:03:36,433 --> 01:03:39,380 - Oh, God. - Just think about it, Sharon. 771 01:03:39,394 --> 01:03:42,514 It would be like is if we were doing it for the Statue of Liberty. 772 01:03:42,731 --> 01:03:46,090 - Or the Grand Canyon. - Yeah, the New York Yankees. 773 01:03:46,109 --> 01:03:49,180 - It would be like we're doing it for - We're-We're doing it for - For Disneyland! 774 01:03:49,196 --> 01:03:53,063 *Yeah, let's do it for our country* 775 01:03:53,283 --> 01:03:56,070 *The red, white and the blue* 776 01:03:56,286 --> 01:04:01,909 *It's not a lot to ask of us Our parents will approve* 777 01:04:02,125 --> 01:04:07,630 *- You'll be a mighty soldier - Before this night is through* 778 01:04:07,839 --> 01:04:13,593 *Let's do it for our country* - We owe it to our country 779 01:04:13,804 --> 01:04:22,013 *Let's do it for our country Our country wants us to* 780 01:04:23,480 --> 01:04:25,260 - I'm ready, Louis. - Me, too. 781 01:04:25,273 --> 01:04:28,100 - Hurry, come on! Let's sign up! - Wha-No, don't! 782 01:04:30,487 --> 01:04:33,900 Oops! Guess you didn't get any, huh, Babooch? 783 01:04:34,616 --> 01:04:38,600 Louis DiMucci! Oh, God! 784 01:04:39,913 --> 01:04:42,400 Oh, how could you do this? 785 01:04:47,421 --> 01:04:51,330 - OK, that'll be about $1.60. - Hey, will you get me my windshield? 786 01:04:51,340 --> 01:04:53,900 - Ah. Yeah. Hold on. Just a second. - Hey, we're in a hurry. 787 01:04:54,930 --> 01:04:56,700 - Hi. - Hi. 788 01:04:59,391 --> 01:05:01,980 Hey Miss, can I pay it so I can get out of here? 789 01:05:02,102 --> 01:05:05,400 Yeah, look, hold on just one minute, OK? 790 01:05:07,399 --> 01:05:09,200 - Sorry. - It's all right. 791 01:05:12,487 --> 01:05:14,930 OK, that's two, three, four, five. 792 01:05:14,948 --> 01:05:18,650 - Where are the maps? - What kind do you want? 793 01:05:18,660 --> 01:05:20,866 - Street maps. - Yeah? 794 01:05:30,005 --> 01:05:34,049 Hey, Miss. What do I owe you? 795 01:05:34,259 --> 01:05:38,100 Ah, 50 cents. 796 01:05:44,853 --> 01:05:50,340 - How about that ride? - Hey, how about my windshield? 797 01:05:50,358 --> 01:05:54,855 - Excuse me. You forgot our green stamps. - We're in a hurry. What about the maps? 798 01:05:56,490 --> 01:06:00,300 Are you going to get this windshield or not? Come on! 799 01:06:04,081 --> 01:06:08,600 - Honk that horn where the sun don't shine! - Steph, where are you going? 800 01:06:59,261 --> 01:07:03,211 Oh, I can't stop shivering. 801 01:07:03,432 --> 01:07:04,900 Then hold on. 802 01:07:05,934 --> 01:07:07,900 That's what's making me shiver. 803 01:07:20,073 --> 01:07:23,774 - Great ride. - We're home. 804 01:07:29,900 --> 01:07:31,900 Shoot. 805 01:08:08,121 --> 01:08:12,990 - I-I'm the one who can't stop shivering now. - Why? 806 01:08:13,001 --> 01:08:14,700 Because... 807 01:08:19,716 --> 01:08:24,462 - There's something I should tell you. - What? 808 01:08:26,556 --> 01:08:30,700 Oh, no. We've got company. 809 01:08:33,397 --> 01:08:37,210 - Check this out! - Oh, wai-I can handle these guys. 810 01:08:37,234 --> 01:08:40,600 - That's the dude that popped Balmudo. - Yeah, look who he's poppin' now! 811 01:08:40,612 --> 01:08:43,540 When am I gonna see you again? 812 01:08:43,865 --> 01:08:46,000 Friday night. The Talent Show. 813 01:08:46,010 --> 01:08:47,900 Let's go! 814 01:08:50,330 --> 01:08:51,955 Out front, you hear? 815 01:08:53,583 --> 01:08:55,400 Talent Show? 816 01:08:58,755 --> 01:09:00,400 How'd he know? 817 01:09:04,219 --> 01:09:10,010 Hi. What are you guys doin' ? 818 01:09:14,604 --> 01:09:17,600 So what's the story with the creep on the bike, Zinone? 819 01:09:17,941 --> 01:09:20,100 - What do you mean? - The story. The creep. 820 01:09:20,110 --> 01:09:23,770 - Yeah, the creep, the story, Stephanie. - Shut up, Goose. 821 01:09:23,780 --> 01:09:26,600 - Why don't you just leave her alone? - You shut up. 822 01:09:26,992 --> 01:09:29,130 - You, let's have it. - Have what? 823 01:09:29,244 --> 01:09:31,230 - The story! - Personally, I think that... 824 01:09:31,246 --> 01:09:33,073 We don't care, Sharon! 825 01:09:33,290 --> 01:09:36,900 Look, Zinone. No chick of mine messes with no other creep except this... 826 01:09:36,918 --> 01:09:39,990 - ...except me. - No chick of yours? 827 01:09:40,005 --> 01:09:43,300 - Someone's jealous. - Why don't you ever get jealous like that over me, Johnny? 828 01:09:43,310 --> 01:09:47,100 - Because I ain't jealous. - Why don't you just stay out of my life, then, Johnny? 829 01:09:47,137 --> 01:09:52,870 I'm out! I catch you with that punk one more time, I'll rearrange his face. 830 01:09:52,893 --> 01:09:55,550 He's a dead man. You knew what I'm saying? D-E-D! 831 01:09:55,562 --> 01:09:59,200 Look, I think you'd better decide once and for all just who belongs to who around here. 832 01:09:59,210 --> 01:10:03,170 - Paulette, you're making a scene. - Because I'm getting all mixed up, and I don't like how that feel one little bit. 833 01:10:03,180 --> 01:10:04,900 You know, you're embarrassing me. 834 01:10:07,115 --> 01:10:09,900 I think you owe Paulette an apology. 835 01:10:10,660 --> 01:10:13,300 - Jerk! - Where are you goin' ? 836 01:10:14,081 --> 01:10:15,789 Forget about it. 837 01:10:15,999 --> 01:10:18,110 - Weirdos. - Yeah. Who needs broads, 838 01:10:18,120 --> 01:10:22,870 - right? - Me! I get to second base with Sharon, and you get it call out when I try to slide into third. 839 01:10:22,881 --> 01:10:25,600 There a poor guy bombed out in the bomb shelter. 840 01:10:25,926 --> 01:10:30,200 Yeah. I think we could all use a little guaranteed... 841 01:10:30,780 --> 01:10:32,400 ...all-the-way action. 842 01:10:33,225 --> 01:10:36,400 - And I know just the place. - Yeah? 843 01:10:36,770 --> 01:10:39,771 *Well, come on and tell us, Johnny* 844 01:10:39,981 --> 01:10:42,250 *What's the secret of success? * 845 01:10:42,275 --> 01:10:46,340 *You gotta take a tip from the King of Hip* 846 01:10:46,363 --> 01:10:50,900 * 'Cause you know that he's the best* 847 01:10:53,495 --> 01:10:55,488 *We're goin' prowlin' * 848 01:10:56,748 --> 01:10:59,156 *We're goin' prowlin' * 849 01:11:00,252 --> 01:11:06,830 *Tonight* 850 01:11:09,928 --> 01:11:13,040 *You say you're hungry for a lover* 851 01:11:13,056 --> 01:11:16,690 *Gotta find a chick who'll give you more* 852 01:11:16,810 --> 01:11:19,500 *Well there's a spot that I've discovered* 853 01:11:19,521 --> 01:11:22,900 *Where a guy's guaranteed to score* 854 01:11:23,442 --> 01:11:26,692 *- I'm gonna show you cats some action - action* 855 01:11:26,903 --> 01:11:29,774 *- Like you've never seen before - before* 856 01:11:29,990 --> 01:11:33,857 *- We're gonna get some satisfaction - faction* 857 01:11:34,077 --> 01:11:36,864 *Down at the grocery store* 858 01:11:37,080 --> 01:11:43,500 *- We're goin' prowlin' - Walk, talk like a T-Bird* 859 01:11:43,510 --> 01:11:49,690 *- We're goin' prow-ow-owling tonight' - Walk, talk like a T-Bird tonight* 860 01:11:50,260 --> 01:11:53,660 *- There's a female butcher - Ah ha* 861 01:11:53,680 --> 01:11:57,040 *- At the luncheon meat display - Well, don't you know?* 862 01:11:57,059 --> 01:12:00,230 *- Got the best tongue in town - That's right* 863 01:12:00,240 --> 01:12:03,146 *She delivers both night and day* 864 01:12:03,356 --> 01:12:06,560 *- You'll see the apple of your eye - eye* 865 01:12:06,777 --> 01:12:10,027 *- Stacking peaches in a five-foot pile - pile* 866 01:12:10,238 --> 01:12:13,323 *- Just waitin' for some guy to come - come* 867 01:12:13,533 --> 01:12:17,170 *And take her rollin' down the aisle* 868 01:12:17,180 --> 01:12:20,650 *- We're goin' prowlin' - I like a debutant comes across* 869 01:12:20,665 --> 01:12:22,950 *Now, that's what I call "class" * 870 01:12:23,001 --> 01:12:27,790 *Well, I like a tall girl with long legs that come right up to her...* 871 01:12:27,800 --> 01:12:32,370 *You know what I like? I like a girl who's really smart* 872 01:12:32,386 --> 01:12:35,620 *Provided that she's really stacked* 873 01:12:35,639 --> 01:12:40,210 *Yeah? Well, I love 'em all And they love me* 874 01:12:40,227 --> 01:12:43,678 * 'Cause I'm the leader of this here pack* 875 01:12:43,790 --> 01:12:46,600 *- We're gonna find ourselves some cuties* 876 01:12:46,610 --> 01:12:50,350 *- Cuties gonna find out some tonight - Who are sad and all alone - Whoa, alone* 877 01:12:50,362 --> 01:12:53,640 *- We're gonna show them little beauties - Little beauties* 878 01:12:53,657 --> 01:12:56,860 *That we're T-Birds to the bone* 879 01:12:57,077 --> 01:13:03,760 *- We're goin' prowlin' - Walk, talk like a T-Bird* 880 01:13:03,770 --> 01:13:09,900 *- We're goin' prow-ow-owling tonight' - Walk, talk like a T-Bird tonight* 881 01:13:09,910 --> 01:13:13,400 *We're goin' prowlin' * - Yo, girls, how about some sales tax? 882 01:13:21,560 --> 01:13:25,330 Very nice. We could win those albumens yet. 883 01:13:25,340 --> 01:13:28,900 - We can win those albumens. - We gotta get rid of the competition. 884 01:13:30,900 --> 01:13:38,850 Well, there is some very good work here, and there is also some very a-sloppy work here. 885 01:13:39,828 --> 01:13:44,400 Miss Zinone, I would like to see you about your Shakespeare essay. 886 01:13:48,378 --> 01:13:53,420 Attention, please. A few reminders of graduation activities. 887 01:13:53,430 --> 01:13:58,080 The final dress rehearsal for the Talent Show is Thursday afternoon. 888 01:13:58,096 --> 01:14:04,550 Also, all students on the decoration committee for the Lani Kai Lani Luau on Saturday... 889 01:14:04,770 --> 01:14:10,060 - ...report to Coach Calhoun after school today. - Who hasn't do well on this stuff, anyway? 890 01:14:10,275 --> 01:14:15,400 - I guess she didn't like your paper. - No kidding. I gotta write the whole thing over again. 891 01:14:15,614 --> 01:14:18,900 - Do you want some help? - I don't know. 892 01:14:21,286 --> 01:14:25,331 Think it over. It's not a difficult decision. 893 01:14:29,211 --> 01:14:33,900 - Steph, you comin' ? - Yeah. I'll think about it. 894 01:14:47,100 --> 01:14:52,200 You know, I usually don't do this bad in English. It just like, I got other stuff on my mind these days. 895 01:14:52,390 --> 01:14:55,350 - Anything I can help you with? - No, it's not with school, forget it. 896 01:14:55,362 --> 01:14:59,062 - Let's just get this stuff over with. - All right. 897 01:14:59,282 --> 01:15:00,900 Where do you want to start? 898 01:15:03,704 --> 01:15:06,270 - It's this guy. - What guy? 899 01:15:06,289 --> 01:15:10,400 - Oh, forget it. - I'm trying. But you're not making it very easy. 900 01:15:10,711 --> 01:15:14,660 Ju-I had this idea of Mr Right, remember? Which is a stupid idea, right? 901 01:15:14,780 --> 01:15:18,790 - Right. - And then all, out of nowhere he shows up. 902 01:15:18,802 --> 01:15:22,000 - Like some dream or something. - Who? 903 01:15:22,013 --> 01:15:25,130 - Mr Right. - Oh, right. 904 01:15:25,142 --> 01:15:29,720 And the crazy thing is this, that I've seen him twice now, and both times he's wearing these goggles. 905 01:15:29,730 --> 01:15:32,500 - I don't even know who he is. - Mr Right? -Right. 906 01:15:32,510 --> 01:15:34,981 - Right. - Don you think that's kind of weird? 907 01:15:35,193 --> 01:15:40,100 Not weird weird but, like, exciting weird? 908 01:15:40,991 --> 01:15:43,612 So, what's the problem? 909 01:15:43,827 --> 01:15:47,400 Well, the problem is, maybe he's just not everything I imagined. 910 01:15:47,581 --> 01:15:50,460 What if behind those goggles, he's just like some ordinary guy? 911 01:15:50,550 --> 01:15:54,150 What if he is, eh? 912 01:15:58,967 --> 01:16:02,253 What if maybe we should get back to the Shakespeare essay? 913 01:16:02,471 --> 01:16:06,136 - Stephanie. - You know what? I figured out what Hamlet's big problem is. 914 01:16:06,349 --> 01:16:09,718 No ketchup! 915 01:16:09,936 --> 01:16:13,510 - He(Hamlet) seemed to get along pretty well without it. - They never put ketchup on, even when we ask for. 916 01:16:13,523 --> 01:16:18,766 - How can you eat a hamburger with no ketchup? - I wouldn't that- -Could you shoot that over here? 917 01:16:19,738 --> 01:16:21,100 Where were we? 918 01:16:22,532 --> 01:16:25,486 - You've figured out the problem with their hamburgers, no ketchup. - Right. 919 01:16:25,702 --> 01:16:29,036 And you know, what his(Hamlet) big problem is? 920 01:16:29,170 --> 01:16:32,118 No laughs. I mean, the guy's gotta lighten up, right? 921 01:16:32,120 --> 01:16:35,200 - Right. - Bite? - No, thanks. 922 01:16:35,210 --> 01:16:41,214 - Ah...who're we talking about now? - Hamlet. 923 01:16:43,345 --> 01:16:45,300 Oh, right. 924 01:16:48,900 --> 01:16:53,100 "Hamlet went totally nuts when he caught his mother doing it in the sight with his uncle." 925 01:16:53,110 --> 01:16:56,550 - Not so great, right? - Well, you seem have the right idea. 926 01:16:56,566 --> 01:16:58,440 But you could've said something like, um, 927 01:16:58,652 --> 01:17:04,770 "Hamlet was tormented by his mother's incestuous relationship with his uncle." 928 01:17:04,783 --> 01:17:10,480 "Incestuous relationship"! Oh, God! Mason's gonna flip when she reads this. 929 01:17:10,497 --> 01:17:14,874 "Incestuous." You're a really smart guy, you know that? 930 01:17:15,085 --> 01:17:17,280 You must think I am some kind of dummy, huh? 931 01:17:19,297 --> 01:17:24,830 - Actually, I think you're kind of terrific. - Get outta here. 932 01:17:24,845 --> 01:17:28,670 You're the terrific one. I mean, you know all this deep junk and everything. 933 01:17:28,682 --> 01:17:31,550 I don't understand that deep junk any better than you do, really. 934 01:17:31,560 --> 01:17:36,290 I just, uh, seem to know a few big words that impress English teachers, like our friend, Miss Mason, that's all. 935 01:17:36,300 --> 01:17:41,900 Well, you impressed me. And I give credit to who I want, OK? 936 01:17:42,571 --> 01:17:46,948 - To whom. - To who, to whom, to you, that's whom. 937 01:17:47,159 --> 01:17:52,200 - So learn how to take a compliment, all right? - All right. 938 01:17:54,458 --> 01:17:58,787 - Hey how about a hamburger for my friend here. Loaded. - With ketchup. 939 01:17:59,004 --> 01:18:01,411 Double ketchup. 940 01:18:02,549 --> 01:18:06,962 There are some very cool, very scoreable broads all hang out at this joint. 941 01:18:07,179 --> 01:18:10,133 Cool. Scoreable. What-not. 942 01:18:10,348 --> 01:18:12,840 - Very nice. - Very nice. 943 01:18:13,000 --> 01:18:15,690 Look, there's lots of girls at Rydell would love to go out with a guy like you. 944 01:18:15,700 --> 01:18:20,260 - What about you? - Me? Yeah, right. Are you kidding? That's all I need right now. 945 01:18:20,275 --> 01:18:25,810 - No. I wasn't. - Oh, God! Look, I didn't mean anything wrong, but it... 946 01:18:25,822 --> 01:18:31,190 - We're just different types, that's all. - Different types? 947 01:18:31,203 --> 01:18:35,240 - What do you mean? - Look, there's a Pink Lady code, OK? 948 01:18:35,250 --> 01:18:39,327 "Pink Lady code". Well, to quote Dolores, "The code stinks." 949 01:18:47,511 --> 01:18:50,346 - Hi. - So what's this? Nerds' night out? 950 01:18:50,555 --> 01:18:56,012 - What are you, a cop? - Sure picked up a lot of new friends, Zinone. 951 01:18:56,228 --> 01:19:00,600 - I guess the T-Birds ain't the class act no more, huh? - Yeah, I guess we ain't the class act no more, huh? 952 01:19:00,610 --> 01:19:03,700 - Goose. - Yo, Johnny. - You wait for me inside. 953 01:19:03,860 --> 01:19:06,067 - Johnny, I don't want to eat alone. - Will you go on? 954 01:19:06,700 --> 01:19:08,600 What do you want, Johnny? 955 01:19:11,076 --> 01:19:15,710 Yeah, well, I just want to let you know that... 956 01:19:15,720 --> 01:19:18,900 ...I'm officially declaring us as an item officially over. 957 01:19:19,793 --> 01:19:22,900 - You're-You're declaring? - That's correct. 958 01:19:23,755 --> 01:19:28,380 OK, fine. OK? You've declared it. It's over. Can I-Can I go now? 959 01:19:31,513 --> 01:19:33,200 Just like that, huh? 960 01:19:37,477 --> 01:19:39,300 I got one more thing to say to you. 961 01:19:40,313 --> 01:19:42,860 That jacket you're wearing is T-Bird property. 962 01:19:42,983 --> 01:19:48,523 You want to leave the party? Drop the jacket at the door on your way out. I got a rep to protect. 963 01:19:48,739 --> 01:19:52,900 So don't damage the rep, we don't damage new friends, dig? 964 01:20:04,254 --> 01:20:08,740 So, what happened? She-a, she take the nerd's brains over your brawns? 965 01:20:08,759 --> 01:20:13,302 - Look, I dumped her. Enough versa-vices, got it? - Fine. Sure, Johnny. 966 01:20:15,348 --> 01:20:17,970 Don't worry about it. 967 01:20:40,040 --> 01:20:42,709 - All right, cherry pie! - God, Davey! 968 01:20:49,758 --> 01:20:52,900 *I'm all dressed up* 969 01:20:54,450 --> 01:20:57,900 *In my finest attitude* 970 01:20:58,450 --> 01:21:03,900 *Pretending I don't care* 971 01:21:05,340 --> 01:21:07,900 *Guess I really messed up* 972 01:21:09,260 --> 01:21:12,362 *By trying to be two* 973 01:21:12,470 --> 01:21:18,907 *When only one heart can be there* 974 01:21:19,020 --> 01:21:26,368 *Why can't I be just what I am* 975 01:21:26,400 --> 01:21:33,585 *And speak my love without any shame? * 976 01:21:33,600 --> 01:21:39,591 *Why can't she see what I am* 977 01:21:41,960 --> 01:21:45,014 *Is a costumed fool* 978 01:21:45,230 --> 01:21:48,100 *Trapped in a tragic game? * 979 01:21:49,526 --> 01:21:56,573 *Charades and pretty lies* 980 01:21:56,783 --> 01:22:03,890 *They hide what's deep inside me* 981 01:22:03,900 --> 01:22:10,327 *Charades conceal me* 982 01:22:10,547 --> 01:22:15,174 *But can't you feel* 983 01:22:15,385 --> 01:22:17,400 *The real me* 984 01:22:19,014 --> 01:22:21,900 *The real me* 985 01:22:24,160 --> 01:22:28,900 *Behind my charades? * 986 01:22:36,239 --> 01:22:39,900 *Oh, please don't mind me* 987 01:22:40,900 --> 01:22:44,340 *Performing at my hardest* 988 01:22:44,456 --> 01:22:51,040 *As I paint upon the air* 989 01:22:51,230 --> 01:22:54,670 *You won't find me* 990 01:22:54,883 --> 01:22:58,963 * 'Cause it's a portrait of the artist* 991 01:22:59,179 --> 01:23:06,427 *As the man who isn't there* 992 01:23:06,645 --> 01:23:13,643 *Charades and pretty lies* 993 01:23:13,860 --> 01:23:20,900 *They hide what's deep inside me* 994 01:23:21,034 --> 01:23:27,452 *Charades conceal me* 995 01:23:27,666 --> 01:23:34,450 *But can't you feel the real me? * 996 01:23:36,049 --> 01:23:38,421 *The real me* 997 01:23:41,471 --> 01:23:44,971 *Behind my charades? * 998 01:23:45,183 --> 01:23:48,635 *Can't you feel the real me* 999 01:23:48,854 --> 01:23:52,721 *Behind my charades? * 1000 01:23:52,941 --> 01:23:56,310 *Have I lost the real me* 1001 01:23:56,528 --> 01:24:01,486 *Behind my charades? * 1002 01:24:21,950 --> 01:24:25,120 - Girls, girls. - I'm so nervous. - How do I look? 1003 01:24:25,130 --> 01:24:28,500 You look perfect. Just remember, have lots of fun tonight. 1004 01:24:28,510 --> 01:24:32,100 - O-OK. Thanks. - And good luck! -Yeah, good luck! 1005 01:24:32,110 --> 01:24:38,850 - He said he'd meet her at front. - How anyone can get so hot and bothered over someone they don't even know? It's totally beyond me. 1006 01:24:38,860 --> 01:24:42,900 - Sharon! - What? - She's got a crush! 1007 01:24:56,213 --> 01:24:57,700 I'll be back. 1008 01:25:04,721 --> 01:25:08,600 - Johnny! It's that guy. - This time we get him, Zinone! 1009 01:25:08,610 --> 01:25:10,100 Johnny, no! 1010 01:25:13,200 --> 01:25:14,900 Johnny! 1011 01:25:19,528 --> 01:25:22,390 Rhonda! Rhonda, Rhonda, go. They're gonna kill him! 1012 01:25:22,406 --> 01:25:26,660 - Who's killing who? - Sharon, open the door! Move over. 1013 01:25:26,670 --> 01:25:29,900 - Where are we going? - I don't know, just go! 1014 01:25:38,400 --> 01:25:42,850 Oh, My God! We're gonna die and I'm wearing my mother's underwear! 1015 01:25:42,860 --> 01:25:47,200 - Steph, where are we going? - I have no idea, just follow 'em! 1016 01:26:18,900 --> 01:26:20,900 I figured the guy to slow up. 1017 01:26:21,900 --> 01:26:24,332 Right? 1018 01:26:26,500 --> 01:26:33,000 Yeah. It ain't our fault the guy don't slow up, huh, Johnny? 1019 01:26:33,018 --> 01:26:36,900 - It's gotta be at least 100 feet to the other side. - Johnny? 1020 01:26:37,564 --> 01:26:40,880 Yeah, yeah, what can I say? 1021 01:26:40,901 --> 01:26:44,400 If he didn't make it, he ain't gonna look too pretty. 1022 01:26:52,913 --> 01:26:54,900 Where is he? 1023 01:26:57,334 --> 01:27:02,710 - He ain't down there. - What do you mean "He ain't down there"? Where'd he go? Biker heaven? 1024 01:27:02,720 --> 01:27:08,870 - Oh, I know he's dead. - Yeah, well, it's obvious. He made the jump. I could do that. 1025 01:27:08,887 --> 01:27:12,422 - Yeah, you could jump that, Johnny. - Let's go. 1026 01:27:12,641 --> 01:27:14,900 - I know I'll never see him again. - Come on! 1027 01:27:21,691 --> 01:27:23,930 - What have I done? - Nothing, Steph. 1028 01:27:23,944 --> 01:27:26,450 - He'll be OK. - Steph, nobody rides like him. 1029 01:27:26,460 --> 01:27:30,310 - There's nothing even down there. - Come on, we gotta get out of here. You can't stay here. 1030 01:27:30,325 --> 01:27:31,867 Come on, we're gonna be late. 1031 01:27:31,870 --> 01:27:36,460 Look, last time, he jumped on a cop car at Bowl-a-Rama, and that was a really big jump. 1032 01:27:36,470 --> 01:27:39,700 He'll show up, I know it. I just know it! 1033 01:27:49,302 --> 01:27:52,450 *If your sweetheart* 1034 01:27:52,472 --> 01:27:58,308 *Sends a letter of goodbye* 1035 01:28:05,110 --> 01:28:08,500 - Hi, Johnny. - Hi... Hold it! 1036 01:28:08,600 --> 01:28:09,200 Wh- 1037 01:28:14,244 --> 01:28:15,700 What are you, crazy? 1038 01:28:17,122 --> 01:28:21,680 Come on, Paulette. Look, I told you before. You are not gonna go out there like that. 1039 01:28:21,690 --> 01:28:24,600 Oh, I know. I gotta put a little something on my face. 1040 01:28:25,740 --> 01:28:29,000 Wh- You are got to put a little something on your body. 1041 01:28:29,010 --> 01:28:31,970 - But I gotta dress like this, Johnny. I'm summer. - What? 1042 01:28:31,990 --> 01:28:38,270 Look. Get yourself a pair of galoshes, a-a-a-a snowsuit, a scarf and-and-and be-be winter. 1043 01:28:38,280 --> 01:28:41,470 And that is Johnny Nogerelli's final word. 1044 01:28:41,480 --> 01:28:47,600 Yeah? Well, you want to hear my final word, Mr Push-Everyone-Around Nogerelli? 1045 01:28:47,819 --> 01:28:51,220 - Maybe you can bully some other chicks in this school, - Be cool, Paulette. 1046 01:28:51,239 --> 01:28:55,230 but this chick has been bullied by one Johnny Nogerelli for the last time. 1047 01:28:55,243 --> 01:28:58,320 I may not be the classiest chick in this school, 1048 01:28:58,330 --> 01:29:04,400 - but I'm the best you're ever gonna get, so take it or leave it! *I'm the cloudy sky* 1049 01:29:04,419 --> 01:29:09,544 *So let your hair down* 1050 01:29:09,758 --> 01:29:14,384 *And go on and cry* - Let go. 1051 01:29:14,596 --> 01:29:16,530 Let go of me! Ge- 1052 01:29:20,400 --> 01:29:22,900 Stop it! 1053 01:29:24,272 --> 01:29:26,900 - Shut up! - Quiet! 1054 01:29:27,780 --> 01:29:32,610 And now, Martin Miesner and his Red-Hot Accordion. 1055 01:29:32,620 --> 01:29:35,330 - Let's go practice up in the can. - Johnny, we got nothing to worry about it. 1056 01:29:35,340 --> 01:29:38,450 - Don't worry, Johnny. We're gonna have- - Hey, the albumens are ours. 1057 01:29:43,583 --> 01:29:46,900 - Hey, he's taking our jackets. - Hey, hey, come on, guys. 1058 01:29:48,839 --> 01:29:50,249 Hey, Nogerelli! 1059 01:29:52,592 --> 01:29:54,900 - Don't do this. - OK, guys. 1060 01:29:55,971 --> 01:30:00,549 Turn it off! Hey, Nogerelli! 1061 01:30:18,035 --> 01:30:21,486 Thank you, Martin Miesner. 1062 01:30:21,705 --> 01:30:28,350 And now, I have the great pleasure to introduce the T-Bones. 1063 01:30:36,650 --> 01:30:37,890 Come on, Steph. 1064 01:30:37,900 --> 01:30:42,799 *We're goin' prowlin', prowlin' * 1065 01:30:43,018 --> 01:30:52,900 *Tonight* 1066 01:31:00,900 --> 01:31:04,400 - The T-Bones. - Birds! Birds. 1067 01:31:05,457 --> 01:31:12,954 And now, the Calendar Girls in A Girl For All Seasons. 1068 01:31:39,820 --> 01:31:45,440 *I'll be yours in springtime When the flowers are in bloom* 1069 01:31:45,455 --> 01:31:51,220 *We'll wander through the meadows In all their sweet perfume* 1070 01:31:51,230 --> 01:31:58,003 *And every night I'll hold you tight Beneath that April moon* 1071 01:32:00,971 --> 01:32:07,300 *I'll be your girl for all seasons All the year through* 1072 01:32:07,310 --> 01:32:12,930 *Your girl for all seasons 'cause I'd love* 1073 01:32:12,941 --> 01:32:18,398 *Yes, I'd love to be everything to you* 1074 01:32:18,613 --> 01:32:22,029 *Just you* 1075 01:32:22,242 --> 01:32:27,730 *I'll be yours in summer When we're playing in the sand* 1076 01:32:27,748 --> 01:32:33,410 *We'll spend the day together Making love and getting tanned* 1077 01:32:33,420 --> 01:32:40,301 *And on the beach at sunset When we're walking hand in hand* 1078 01:32:43,280 --> 01:32:46,920 *I'll be your girl for all seasons* 1079 01:32:46,933 --> 01:32:49,320 *All the year through* 1080 01:32:49,330 --> 01:32:52,530 *Your girl for all seasons* 1081 01:32:52,540 --> 01:32:55,410 * 'Cause I'd love* 1082 01:32:55,420 --> 01:33:00,800 * 'Cause I'd love to be everything to you* 1083 01:33:00,822 --> 01:33:02,981 *Just you* 1084 01:33:03,909 --> 01:33:09,600 *If you fall in the fall you'll see* 1085 01:33:09,610 --> 01:33:15,650 *September can be heavenly* 1086 01:33:15,670 --> 01:33:21,660 *If you fall, say you'll fall for me* 1087 01:33:21,676 --> 01:33:27,430 *When autumn leaves are falling from the tree* 1088 01:33:27,849 --> 01:33:33,380 *I'll be yours in winter When the snow is on the ground* 1089 01:33:33,397 --> 01:33:39,650 *I'll warm you through December And I'll always be around* 1090 01:33:39,660 --> 01:33:43,600 - What's wrong with Stephanie? - It looks like she forgot the words. 1091 01:33:43,610 --> 01:33:46,107 Somebody, help her with the words! 1092 01:33:47,600 --> 01:33:51,440 -Is she sick? - Johnny, it's that guy! -This time we get him, Zinone! 1093 01:33:51,450 --> 01:33:54,490 Johnny! Where is he? 1094 01:33:54,500 --> 01:33:58,560 - He ain't down there. - What do you mean "He ain't down there"? Where'd he go? 1095 01:33:58,588 --> 01:34:00,628 Oh, I know he's dead. 1096 01:34:00,841 --> 01:34:02,900 Louis, pull the curtain. 1097 01:34:07,347 --> 01:34:08,400 I'll be back. 1098 01:34:11,200 --> 01:34:15,700 - What's the matter? *No more midnight rides with you* 1099 01:34:15,800 --> 01:34:20,766 *No more secret rendezvous* - Stephanie, what's wrong? 1100 01:34:20,986 --> 01:34:29,560 *I'm gonna miss all the things we'll never do* 1101 01:34:29,900 --> 01:34:33,470 *I just can't believe* 1102 01:34:34,000 --> 01:34:38,834 *You left me here alone* 1103 01:34:39,046 --> 01:34:42,877 *How in this world* 1104 01:34:43,091 --> 01:34:48,086 *Can I make it on my own? * 1105 01:34:57,230 --> 01:35:01,310 *Remember, I love you* 1106 01:35:01,526 --> 01:35:06,188 *I won't be far away* 1107 01:35:06,406 --> 01:35:10,356 *Baby, close your eyes* 1108 01:35:10,577 --> 01:35:14,160 *And think of yesterday* 1109 01:35:14,373 --> 01:35:19,711 *And we'll be there together* 1110 01:35:19,920 --> 01:35:26,780 *Love will turn back the hands of time* 1111 01:35:26,802 --> 01:35:28,878 *Turn back* 1112 01:35:29,096 --> 01:35:30,922 *Turn back* 1113 01:35:31,139 --> 01:35:35,200 *The hands of time* 1114 01:35:35,410 --> 01:35:40,017 *Baby, don't you know? * 1115 01:35:40,130 --> 01:35:44,561 *It's hard to let you go* 1116 01:35:44,778 --> 01:35:48,728 *Save all your dreams* 1117 01:35:48,949 --> 01:35:53,575 *And keep me in your heart* 1118 01:35:53,787 --> 01:35:58,081 *It hurts to say goodbye* 1119 01:35:58,291 --> 01:36:02,918 *No matter how I try* 1120 01:36:03,130 --> 01:36:06,878 *Love will survive* 1121 01:36:07,092 --> 01:36:12,050 *Even though we have to part* 1122 01:36:12,889 --> 01:36:15,700 Stephanie, please don't cry. 1123 01:36:16,040 --> 01:36:21,813 Oh, it all seems so unfair. Just when I found you, I lost you. 1124 01:36:22,023 --> 01:36:23,850 That doesn't matter now. 1125 01:36:24,067 --> 01:36:26,689 The only thing that matters is I love you. 1126 01:36:26,800 --> 01:36:30,080 And you're the only one who can keep our love alive. 1127 01:36:30,100 --> 01:36:32,400 So, Stephanie, don't forget me. 1128 01:36:32,410 --> 01:36:34,739 I promise. 1129 01:36:34,953 --> 01:36:36,578 *Remember* 1130 01:36:36,788 --> 01:36:39,030 *I love you* 1131 01:36:39,249 --> 01:36:43,876 *You won't be far away* 1132 01:36:44,087 --> 01:36:48,167 *I just close my eyes* 1133 01:36:48,383 --> 01:36:51,890 *And bring back yesterday* 1134 01:36:52,054 --> 01:36:57,392 *And we'll be there together* 1135 01:36:57,601 --> 01:37:04,550 *Love will turn back the hands of time* 1136 01:37:04,566 --> 01:37:06,642 *Turn back* 1137 01:37:06,860 --> 01:37:10,561 *Turn back the hands of time* 1138 01:37:10,781 --> 01:37:13,485 *We'll turn back* 1139 01:37:13,570 --> 01:37:15,740 *Turn back* 1140 01:37:15,800 --> 01:37:19,800 *Turn back the hands of time* 1141 01:37:19,890 --> 01:37:23,600 *We'll turn back* 1142 01:37:43,897 --> 01:37:47,064 And now, the winners of the Talent Contest, 1143 01:37:47,275 --> 01:37:54,192 and the King and Queen of the Lani Kai Lani Luau, Mr Nogerelli 1144 01:37:54,408 --> 01:37:56,700 and Miss Zinone. 1145 01:37:58,537 --> 01:38:02,486 Please, Miss Zinone, remember you're a queen. 1146 01:38:02,700 --> 01:38:06,240 - Smile, Stephanie. - Yeah. Honey, you won the whole talent show. 1147 01:38:06,253 --> 01:38:09,280 - The Girls' division, Paulette. - That's not so bad. 1148 01:38:09,297 --> 01:38:15,300 Everyone bow and we'll see you all at the luau tomorrow. 1149 01:38:17,889 --> 01:38:22,300 I can't believe we won half the records. All Tichokski and Choppin. 1150 01:38:22,300 --> 01:38:24,900 What are you talkin' ? No Roy Orbisons? 1151 01:38:37,951 --> 01:38:40,860 *A well-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula* 1152 01:38:40,871 --> 01:38:43,320 *Luau, luau, luau, luau* 1153 01:38:43,331 --> 01:38:45,900 *A wham-a bama lama Shanga langa langa langa* 1154 01:38:45,917 --> 01:38:48,410 *Luau, luau, luau, luau* 1155 01:38:48,420 --> 01:38:50,870 *Rah rah Rydell Well-a well-a well-a well-a* 1156 01:38:50,881 --> 01:38:54,620 *Rock-a-hula luau WOW* 1157 01:38:54,634 --> 01:38:59,670 *Come-a come-a come-a To the rock-a-hula luau* 1158 01:38:59,681 --> 01:39:02,630 *Everybody's here And we're waitin' for you now* 1159 01:39:04,227 --> 01:39:07,090 *We're gonna stick together And we won't let go* 1160 01:39:07,105 --> 01:39:09,145 *We're lettin' everybody know* 1161 01:39:09,357 --> 01:39:11,184 *It's a luau* 1162 01:39:11,401 --> 01:39:13,900 *A rock-a-hula luau* 1163 01:39:19,740 --> 01:39:23,954 You know, it's girls like that who give summer fun a bad name. 1164 01:39:29,711 --> 01:39:32,900 *Come-a come-a come-a come-a 'Cause we're gettin' it on now* 1165 01:39:34,424 --> 01:39:37,900 *Summer, summer, summer Is a-comin' along now* 1166 01:39:39,471 --> 01:39:42,176 *I wish it was forever 'Cause it feels so right* 1167 01:39:42,391 --> 01:39:46,258 *Don't you worry, honey We'll be rockin' all night at the luau* 1168 01:39:46,478 --> 01:39:48,886 *A rock-a-hula luau* 1169 01:39:49,606 --> 01:39:54,390 *Summer is coming We're all here together* 1170 01:39:54,403 --> 01:39:59,600 *If only this feeling Could go on forever* 1171 01:39:59,616 --> 01:40:04,650 *Summer is coming We'll always remember* 1172 01:40:04,663 --> 01:40:09,491 *Summer is coming right now* 1173 01:40:14,089 --> 01:40:16,295 *Rock-a-hula luau* 1174 01:40:16,508 --> 01:40:18,400 *Rock-a-hula luau* 1175 01:40:19,678 --> 01:40:23,925 *It's a rock, rock-a-hula luau* 1176 01:40:24,141 --> 01:40:29,431 *Rock-a-hula luau Rock-a-hula luau* 1177 01:40:37,237 --> 01:40:40,736 As the sun sets on the Lani Kai Lani Luau, 1178 01:40:40,949 --> 01:40:42,850 a reminder to our seniors: 1179 01:40:42,868 --> 01:40:46,430 In the words of our very own President Kennedy, 1180 01:40:46,455 --> 01:40:49,480 "Think not what your country can do for you, 1181 01:40:49,499 --> 01:40:52,780 but what you can do for your country. " 1182 01:40:52,794 --> 01:40:55,740 Now, will the King and Queen of the luau 1183 01:40:55,756 --> 01:41:00,400 take their appointed positions on the Pool of Enchantment. 1184 01:41:30,500 --> 01:41:32,990 Come on, we're havin' a good time! It's a luau! 1185 01:41:33,001 --> 01:41:36,530 - Will you stop it? What are you doing? - I drop the cigarette! I'm burnin' myself! 1186 01:41:36,546 --> 01:41:41,370 - You gonna burn us up with that cigarette! Can't you put it out? You gonna knock us over! - Can you put it out? 1187 01:41:41,385 --> 01:41:45,190 - I'm tryin' to be cool here! - Rhonda you get me out of here right now! Would you just shut your mouth- 1188 01:41:45,200 --> 01:41:52,380 Your doctor is quite right, Mr Spears. The school environment is so much better for you than the hospital. 1189 01:41:52,396 --> 01:41:57,320 But I am encouraged at--Hello, dear--at the way you've been looking lately. 1190 01:41:57,340 --> 01:42:03,112 You look so... Mr Spears! Oh, good heavens! 1191 01:42:10,800 --> 01:42:13,400 Sit down, Stephanie. Quit foolin' ! 1192 01:42:25,400 --> 01:42:28,900 - Will you help me row, Stephanie! - Stop yelling at me! 1193 01:42:29,099 --> 01:42:31,388 Get out of my way! 1194 01:42:35,439 --> 01:42:37,312 You punk! 1195 01:42:37,524 --> 01:42:39,400 Haul ass, shrimp! 1196 01:42:40,235 --> 01:42:44,315 - Get off of me! - I'm-Alright! And will you help me row? 1197 01:42:45,449 --> 01:42:46,824 Get out of here! 1198 01:42:48,050 --> 01:42:51,600 - Stuck in a pool with a chick! - Row, row! - Birds, get 'em! 1199 01:42:51,610 --> 01:42:55,900 - I got one! I got one! Sorry! 1200 01:42:57,169 --> 01:42:59,292 Get off! I didn't mean it. 1201 01:43:07,600 --> 01:43:11,500 - Hey, Balmudo! - Hey, man. That's the guy who decked me! 1202 01:43:11,510 --> 01:43:14,600 - It's him! 1203 01:43:45,008 --> 01:43:46,900 He's alive! 1204 01:43:59,200 --> 01:44:03,900 - What's wrong with you guys, man?! - You've ruined our luau and everything! 1205 01:44:10,117 --> 01:44:13,600 Michael! It's Michael! 1206 01:44:21,200 --> 01:44:22,700 Michael. 1207 01:44:30,000 --> 01:44:32,810 - You? - You made that jump? 1208 01:44:32,830 --> 01:44:34,100 Shakespeare? 1209 01:44:38,311 --> 01:44:40,019 I thought you were dead. 1210 01:44:43,525 --> 01:44:46,260 - You? - Move it, move it! I'll rearrange his... 1211 01:44:46,278 --> 01:44:48,850 - Hey! - What? 1212 01:44:48,860 --> 01:44:51,485 Nothing. 1213 01:44:55,162 --> 01:44:59,400 - No. - Yeah. Yeah, Johnny. 1214 01:45:00,125 --> 01:45:07,000 Yeah, well, you got one more jump, Mr Cool Rider, Shakespeare, Carrington. 1215 01:45:07,010 --> 01:45:12,000 - Stay away, you sickener! Haven't we had enough of this? - She's got a point, Johnny. - Hey, Stephanie's got a point, Johnny. 1216 01:45:12,010 --> 01:45:17,400 - And Louis got a point about Stephanie's... - Shut up! All of you! I've got a point to make, too. 1217 01:45:19,936 --> 01:45:22,900 - Jacket. - One T-Bird jacket. 1218 01:45:28,320 --> 01:45:33,900 - Jacket. - Jacket. 1219 01:45:39,039 --> 01:45:41,400 For starters, let's see how it looks. 1220 01:45:49,000 --> 01:45:51,600 - Very nice. - Hot stuff! 1221 01:45:52,803 --> 01:45:54,400 OK. 1222 01:45:57,057 --> 01:45:59,464 - All right. - All right. 1223 01:46:02,145 --> 01:46:04,100 Listen, I gotta talk to you. 1224 01:46:05,023 --> 01:46:10,000 We can't see each other anymore. Because, you know, start to get another man on my hands now. 1225 01:46:10,010 --> 01:46:11,400 Oh, right. 1226 01:46:18,328 --> 01:46:21,080 - That's the breaks. - All right. 1227 01:46:23,750 --> 01:46:27,200 What's everybody lookin' at? Dis-perse! 1228 01:46:49,670 --> 01:46:51,600 Stephanie. 1229 01:46:58,160 --> 01:47:01,400 I never thought you'd kiss me like that if you knew who I really was. 1230 01:47:01,410 --> 01:47:05,900 Are you crazy? I got two for the price of one. 1231 01:47:07,169 --> 01:47:11,460 - Are you certain? - I've never been certainer. 1232 01:47:11,882 --> 01:47:16,342 - More certain. - The certainest. 1233 01:47:16,553 --> 01:47:19,900 The certainest. Yeah, I like that. 1234 01:47:21,560 --> 01:47:23,900 I'd love to kiss you again. 1235 01:47:38,533 --> 01:47:42,110 *You were the one The one in my dreams* 1236 01:47:42,120 --> 01:47:45,940 *But I never knew it* 1237 01:47:45,957 --> 01:47:49,260 *I wanted to tell you time and again* 1238 01:47:49,270 --> 01:47:53,043 *But I couldn't do it* 1239 01:47:53,256 --> 01:47:56,790 *All that you are is all that I need* 1240 01:47:56,802 --> 01:48:00,370 *No more pretending* 1241 01:48:00,389 --> 01:48:04,040 *Now I can be me You can be you* 1242 01:48:04,059 --> 01:48:06,600 *And we're never ending* 1243 01:48:07,979 --> 01:48:13,484 *We'll be together* 1244 01:48:15,237 --> 01:48:21,192 *Always together* 1245 01:48:21,993 --> 01:48:27,450 *Like birds of a feather* 1246 01:48:27,666 --> 01:48:31,450 *Forever and ever* 1247 01:48:31,670 --> 01:48:37,044 *We'll be together* 1248 01:48:40,637 --> 01:48:44,330 *I like what you got I guess it's OK* 1249 01:48:44,349 --> 01:48:48,050 *If you want to show it* 1250 01:48:48,061 --> 01:48:51,720 *I am what I am and I'm all for you* 1251 01:48:51,732 --> 01:48:55,017 *Just want you to know it* 1252 01:48:55,235 --> 01:48:57,470 *Will I ever score? * 1253 01:48:57,487 --> 01:49:02,770 *There's nothin' wrong We're just likin' each other* 1254 01:49:02,784 --> 01:49:09,100 *We all had our doubts But it's workin' out with one another* 1255 01:49:09,791 --> 01:49:16,200 *We'll be together* 1256 01:49:17,591 --> 01:49:23,200 *Always together* 1257 01:49:24,514 --> 01:49:29,853 *Like birds of a feather* 1258 01:49:30,062 --> 01:49:37,850 *Forever and ever We'll be together* 1259 01:49:39,446 --> 01:49:46,576 *We'll be together* 1260 01:49:46,787 --> 01:49:52,700 *Always together* 1261 01:49:53,877 --> 01:49:59,251 *Like birds of a feather* 1262 01:49:59,466 --> 01:50:03,333 *Forever and ever* 1263 01:50:19,528 --> 01:50:25,100 *Like birds of a feather* 1264 01:50:25,117 --> 01:50:29,529 *Forever and ever* 1265 01:50:31,206 --> 01:50:38,169 *We'll be together* 1266 01:50:38,380 --> 01:50:45,592 *Always together* 1267 01:50:45,804 --> 01:50:51,759 *We'll be together* 1268 01:50:53,061 --> 01:50:59,850 *Always together* *The board of education took away my parole* 1269 01:50:59,860 --> 01:51:07,020 *I gotta go back, back Back to school again* 1270 01:51:07,020 --> 01:51:10,200 *You won't find me 'til the clock strikes three* 1271 01:51:10,200 --> 01:51:13,300 *I'm gonna be there 'til then* 1272 01:51:13,310 --> 01:51:19,800 *I gotta go back, back Back to school again* 1273 01:51:20,400 --> 01:51:23,900 *Whoa, whoa I gotta go* 1274 01:51:23,900 --> 01:51:27,700 *Back to school again* 1275 01:51:40,300 --> 01:51:43,650 *Geometry and History is just a pain* 1276 01:51:43,660 --> 01:51:47,000 *Biology and Chemistry destroys my brain* 1277 01:51:47,010 --> 01:51:50,410 *Well, don't they know that I deserve a better fate? * 1278 01:51:50,420 --> 01:51:53,330 *I'm really much too young to matriculate* 1279 01:51:53,340 --> 01:51:56,500 *Well, Mama, please* 1280 01:51:56,850 --> 01:52:00,400 *Your child's come down with a fatal disease* 1281 01:52:00,410 --> 01:52:06,800 *Mama said, "Come on, you lazy bum and get your butt out of bed! * 1282 01:52:06,810 --> 01:52:13,500 * "You gotta go back, back Back to school again* 1283 01:52:13,510 --> 01:52:17,010 * "It's bye-bye fun Get your homework done* 1284 01:52:17,020 --> 01:52:20,000 * "It better be in by ten" * 1285 01:52:20,010 --> 01:52:25,900 *I gotta go back, back Back to school again* 1286 01:52:27,350 --> 01:52:30,400 *Whoa, whoa I gotta go* 1287 01:52:30,410 --> 01:52:34,450 *Back to school again* 1288 01:53:03,800 --> 01:53:07,020 *I got my books together and I dragged my feet* 1289 01:53:07,050 --> 01:53:10,350 *And then I saw this angel Boppin' down the street* 1290 01:53:10,360 --> 01:53:13,700 *I said, "Hey, pretty baby, how's about a date?" * 1291 01:53:13,750 --> 01:53:16,900 *She said, "I'm goin' to school and I can't be late... " * 1292 01:53:17,050 --> 01:53:23,800 *Well, I could see the look in her eyes was sayin' follow me* 1293 01:53:23,810 --> 01:53:30,070 *And I was caught... I thought of playin' hooky but on second thought* 1294 01:53:30,080 --> 01:53:36,800 *I gotta go back, back Back to school again* 1295 01:53:37,000 --> 01:53:40,340 *You won't find me 'til the clock strikes three* 1296 01:53:40,350 --> 01:53:43,350 *I'm gonna be there 'til then* 1297 01:53:43,360 --> 01:53:49,900 *I gotta go back, back Back to school again* 1298 01:53:50,700 --> 01:53:53,750 *Whoa, whoa I gotta go* 1299 01:53:53,780 --> 01:53:57,100 *Back to school...* 1300 01:54:03,400 --> 01:54:05,500 *...again! * 108199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.