All language subtitles for English.www.RapidMovieZ.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,024 --> 00:00:27,276 That was beautiful. Thank you, thank you! 2 00:00:27,277 --> 00:00:28,694 Thank you! It's very beautiful. 3 00:00:28,695 --> 00:00:31,447 Enough for the thank yous. We can eat the cake now. 4 00:00:31,448 --> 00:00:34,199 Not so fast! She's gotta make her wish! 5 00:00:34,200 --> 00:00:35,576 - Right, dear? - Of course! 6 00:00:35,577 --> 00:00:36,994 Make a wish! 7 00:00:36,995 --> 00:00:38,495 Make it good! 8 00:00:38,496 --> 00:00:40,498 Let's go! Come on! 9 00:00:46,004 --> 00:00:48,046 Welcome to 25, Lindsay. 10 00:00:48,047 --> 00:00:49,798 No, no, no! Don't say it! 11 00:00:49,799 --> 00:00:51,842 It's too close to the big 3-0. 12 00:00:51,843 --> 00:00:53,051 I wanna make a toast! 13 00:00:53,052 --> 00:00:55,387 To everybody who helped put together 14 00:00:55,388 --> 00:00:56,555 this wonderful party! 15 00:00:56,556 --> 00:00:57,848 To my dear brother Joey. 16 00:00:57,849 --> 00:01:00,809 Enjoy that fat and sugar while you can. 17 00:01:00,810 --> 00:01:02,561 To Abby. 18 00:01:02,562 --> 00:01:04,062 I know we just met at work, 19 00:01:04,063 --> 00:01:07,024 but I know we're gonna be the dearest of friends. 20 00:01:07,025 --> 00:01:09,777 To my mom. Thank you for not forgetting the date... 21 00:01:10,862 --> 00:01:13,113 ...and for bringing the recyclable forks, 22 00:01:13,114 --> 00:01:16,408 because you know how much I care about the environment. 23 00:01:16,409 --> 00:01:18,076 And to my oldest friend, Dave. 24 00:01:18,077 --> 00:01:20,162 Whoa, whoa! Not so fast! 25 00:01:20,163 --> 00:01:21,538 We are the same age. 26 00:01:21,539 --> 00:01:23,957 Thank you for always being there for me. 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,167 Cheers! 28 00:01:25,168 --> 00:01:27,753 Cheers! 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,926 Bye! 30 00:01:33,927 --> 00:01:36,720 You, uh, looking for Linds? 31 00:01:36,721 --> 00:01:37,639 Yeah. 32 00:01:37,640 --> 00:01:39,223 She went to her room. 33 00:01:39,224 --> 00:01:42,017 You finally gonna tell her how you feel? 34 00:01:42,018 --> 00:01:44,812 - What's taking so long? - It's not that simple, Joey. 35 00:01:44,813 --> 00:01:48,106 If I tell her how I feel and she's not interested, 36 00:01:48,107 --> 00:01:50,526 we could lose our friendship forever. 37 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 It means the world to me. 38 00:01:53,947 --> 00:01:56,198 - There you are! - Hey! 39 00:01:56,199 --> 00:01:58,075 People are starting to go. 40 00:01:58,076 --> 00:01:59,326 Oh. 41 00:01:59,327 --> 00:02:00,410 What's that? 42 00:02:01,830 --> 00:02:03,539 OK, don't laugh! 43 00:02:03,540 --> 00:02:05,999 But it's my birthday wish list. 44 00:02:06,000 --> 00:02:07,209 Every year on my birthday, 45 00:02:07,210 --> 00:02:09,002 I make a wish and I write it down. 46 00:02:09,003 --> 00:02:10,295 I'm sorry. 47 00:02:10,296 --> 00:02:13,799 I've known you since 3rd grade, but I didn't know that. 48 00:02:13,800 --> 00:02:16,051 Well, it hasn't helped, though. 49 00:02:16,052 --> 00:02:17,928 None have come true... yet. 50 00:02:17,929 --> 00:02:19,972 Well, I have to see it. 51 00:02:19,973 --> 00:02:21,265 May I? 52 00:02:22,559 --> 00:02:24,101 Fine! 53 00:02:25,311 --> 00:02:27,771 All right, let's see what we have. 54 00:02:27,772 --> 00:02:28,731 "A puppy. 55 00:02:28,732 --> 00:02:30,732 "Fun In Play dollhouse. 56 00:02:30,733 --> 00:02:32,985 "My brother will get chicken pox." 57 00:02:32,986 --> 00:02:34,736 I was a vindictive kid. 58 00:02:36,072 --> 00:02:37,114 Oh! "Lose weight. 59 00:02:37,115 --> 00:02:40,200 "I'll be rescued by Prince Charming. 60 00:02:40,201 --> 00:02:42,786 "Billy Maddox will fall in love with me." 61 00:02:42,787 --> 00:02:44,413 That was from 8th grade. 62 00:02:44,414 --> 00:02:46,415 He was so cute! 63 00:02:46,416 --> 00:02:48,625 "Perfect vision." 64 00:02:49,836 --> 00:02:52,004 "Mom and Dad will get back together." 65 00:02:52,005 --> 00:02:53,547 I'm not getting my eyes lasered, 66 00:02:53,548 --> 00:02:56,467 and what kid doesn't wish for their parents to remarry? 67 00:02:57,844 --> 00:02:59,678 What? 68 00:02:59,679 --> 00:03:03,140 Nothing, just your final wish. 69 00:03:03,141 --> 00:03:05,642 That I'll find my true love? 70 00:03:05,643 --> 00:03:08,937 I mean, a girl can dream, can't she? 71 00:03:08,938 --> 00:03:10,272 Sure! 72 00:03:10,273 --> 00:03:14,234 So, none of these wishes have come true. What does it matter? 73 00:03:14,235 --> 00:03:15,485 I mean, we're 25! 74 00:03:15,486 --> 00:03:17,112 The world is at our fingertips! 75 00:03:17,113 --> 00:03:19,740 I mean, one day, I'm gonna be a top executive 76 00:03:19,741 --> 00:03:21,158 at an environmental firm, 77 00:03:21,159 --> 00:03:25,203 and I'll be living in a big house with the man that I love. 78 00:03:25,204 --> 00:03:28,291 From now on, all of my wishes are gonna come true. 79 00:03:42,430 --> 00:03:45,223 Miss Corwin? 80 00:03:45,224 --> 00:03:47,143 Miss Corwin? 81 00:03:48,853 --> 00:03:52,481 I need 20 copies by 11:00 and a refill by 10:00. 82 00:03:54,108 --> 00:03:57,527 The day just started, and Kate already has caffeine withdrawal? 83 00:03:57,528 --> 00:03:58,862 Yeah. 84 00:03:58,863 --> 00:04:00,238 - New screensaver? - Yeah. 85 00:04:00,239 --> 00:04:03,784 It's from last week. It was our 6-month dating anniversary. 86 00:04:03,785 --> 00:04:05,744 Isn't he the best? 87 00:04:05,745 --> 00:04:08,288 Abby, I really feel like he's the one. 88 00:04:08,289 --> 00:04:10,791 He's my Mr. Right. 89 00:04:10,792 --> 00:04:12,876 I'm so excited about tonight. 90 00:04:15,922 --> 00:04:17,839 Hello. GreenTree. Can I help you? 91 00:04:17,840 --> 00:04:20,092 Oh, you have a great product for us? 92 00:04:20,093 --> 00:04:22,302 An indoor bathroom for dogs. 93 00:04:22,303 --> 00:04:26,348 Send us the information. I'll pass it along to Ms. Moore. 94 00:04:26,349 --> 00:04:29,476 OK, have a nice day. 95 00:04:29,477 --> 00:04:32,771 I swear, one more green dog idea, and I'm out of here. 96 00:04:32,772 --> 00:04:36,441 You're gonna get an answer on your project from Kate today? 97 00:04:36,442 --> 00:04:37,818 What does it even matter? 98 00:04:37,819 --> 00:04:39,569 Of course it will matter! 99 00:04:39,570 --> 00:04:41,280 I mean, you just found a great product 100 00:04:41,281 --> 00:04:43,991 that's gonna save the planet and get you a promotion. 101 00:04:43,992 --> 00:04:45,742 We've been assistants for 5 years. 102 00:04:45,743 --> 00:04:47,160 When has one of our own moved up 103 00:04:47,161 --> 00:04:49,663 to a life not chained to these fake wooden desks? 104 00:04:49,664 --> 00:04:51,748 These aren't real wood? 105 00:04:51,749 --> 00:04:53,166 How about some cheering up? 106 00:04:53,167 --> 00:04:54,960 Let's get together tonight. 107 00:04:56,671 --> 00:04:58,547 Tonight? OK, all right! 108 00:04:58,548 --> 00:04:59,756 I'll play along. 109 00:04:59,757 --> 00:05:01,383 I'm going to my mom's for dinner, 110 00:05:01,384 --> 00:05:03,301 and then I'm going to Kevin's. 111 00:05:03,302 --> 00:05:04,428 Play along with what? 112 00:05:04,429 --> 00:05:06,221 It's 3 days before my 30th birthday, 113 00:05:06,222 --> 00:05:08,181 and no one's said anything about a party. 114 00:05:08,182 --> 00:05:10,684 Kevin's acting super weird. He's up to something. 115 00:05:10,685 --> 00:05:13,228 I have no idea what you're talking about. 116 00:05:13,229 --> 00:05:16,357 I'll be embarrassed when Kevin jumps out and yells... 117 00:05:20,319 --> 00:05:22,280 Kevin? 118 00:05:37,336 --> 00:05:39,171 Lindsay! 119 00:05:39,172 --> 00:05:41,339 You're... you're early. 120 00:05:43,634 --> 00:05:45,344 This isn't what it looks like. 121 00:05:47,180 --> 00:05:49,056 OK, it is what it looks like. 122 00:05:50,516 --> 00:05:51,683 I'm sorry! 123 00:05:51,684 --> 00:05:54,144 What do you want me to say? 124 00:05:55,730 --> 00:05:57,606 Surprise? 125 00:05:57,607 --> 00:06:00,943 But I guess that'll have to be my line. 126 00:06:33,226 --> 00:06:35,103 Ugh! 127 00:06:43,903 --> 00:06:46,822 Dave Landry, legal eagle and chauffeur, 128 00:06:46,823 --> 00:06:48,115 at your service. 129 00:06:48,116 --> 00:06:51,743 We're taking my car, right? Yours is still in the shop? 130 00:06:51,744 --> 00:06:53,328 Yeah, when isn't it? 131 00:06:53,329 --> 00:06:55,247 So, did you get an answer 132 00:06:55,248 --> 00:06:57,374 on our solar-panel project yet? 133 00:06:57,375 --> 00:06:58,667 The company's asking. 134 00:06:58,668 --> 00:07:02,254 I told them, as their lawyer, I can only do so much. 135 00:07:02,255 --> 00:07:03,588 No, not yet. I'm just... 136 00:07:03,589 --> 00:07:06,174 They're waiting for the right time, you know? 137 00:07:06,175 --> 00:07:09,719 Oh. Is, uh, everything all right? 138 00:07:09,720 --> 00:07:12,098 Mm-hmm. Yeah, I'm fine. 139 00:07:13,182 --> 00:07:14,684 You sure? 140 00:07:17,019 --> 00:07:18,728 No, I'm not. 141 00:07:18,729 --> 00:07:20,939 Kevin and I broke up. 142 00:07:20,940 --> 00:07:23,108 Oh, Lindsay! 143 00:07:23,109 --> 00:07:25,610 He was cheating on me. 144 00:07:25,611 --> 00:07:26,820 I'm sorry. 145 00:07:26,821 --> 00:07:28,405 You wanna talk about it? 146 00:07:28,406 --> 00:07:30,365 I'm just... I'm done with men! 147 00:07:30,366 --> 00:07:31,741 They're all dogs. 148 00:07:31,742 --> 00:07:34,369 Well, present company excluded. 149 00:07:34,370 --> 00:07:35,620 Well, thank you. 150 00:07:35,621 --> 00:07:37,956 You realize there are different kinds of dogs... 151 00:07:37,957 --> 00:07:39,875 lap dogs, guard dogs, working dogs. 152 00:07:39,876 --> 00:07:43,128 You, however, always seem to end up with hound dogs. 153 00:07:44,130 --> 00:07:46,173 You always know how to make me laugh. 154 00:07:46,174 --> 00:07:47,299 - Yeah? - Thank you. 155 00:07:48,467 --> 00:07:49,427 Sorry. 156 00:07:49,428 --> 00:07:52,763 Hey, Mom! You at the airport? 157 00:07:54,140 --> 00:07:55,307 Yes, don't worry. 158 00:07:55,308 --> 00:07:58,351 I will survive my birthday without you, I promise. 159 00:07:58,352 --> 00:08:01,813 Have fun in Mexico, OK? Go easy on the cheese nachos. 160 00:08:01,814 --> 00:08:03,357 I love you. 161 00:08:04,483 --> 00:08:05,817 At least she still travels. 162 00:08:05,818 --> 00:08:08,987 Her and my dad rotate vacations at the timeshare every year. 163 00:08:08,988 --> 00:08:11,990 - Still not talking? - Are you kidding? They're polar opposites. 164 00:08:11,991 --> 00:08:15,243 Talking about dogs, it's like putting a little, fluffy poodle 165 00:08:15,244 --> 00:08:17,747 with a big slobbering St. Bernard. 166 00:08:26,839 --> 00:08:29,007 Thanks for the call last night. 167 00:08:30,176 --> 00:08:33,178 I don't wanna say I told you so, but I told you so! 168 00:08:33,179 --> 00:08:36,473 Why do you keep going out with these hot-looking jerks? 169 00:08:36,474 --> 00:08:38,892 I don't know. Is that a trick question? 170 00:08:38,893 --> 00:08:41,811 It's like you have this list of ingredients 171 00:08:41,812 --> 00:08:43,063 for your perfect guy, 172 00:08:43,064 --> 00:08:44,064 and guess what? 173 00:08:44,065 --> 00:08:45,232 It's the wrong list. 174 00:08:45,233 --> 00:08:46,858 Abby, this isn't helping! 175 00:08:46,859 --> 00:08:49,069 I need a cheerleader, not Dr. Phil. 176 00:08:49,070 --> 00:08:51,363 You need to start dating men who cherish you, 177 00:08:51,364 --> 00:08:53,949 not talk a great game but aren't worth your time. 178 00:08:53,950 --> 00:08:54,950 What about Dave? 179 00:08:54,951 --> 00:08:56,534 Dave? My Dave? 180 00:08:56,535 --> 00:09:00,247 No, we've known each other since we were little kids. 181 00:09:00,248 --> 00:09:01,539 He's like my brother. 182 00:09:01,540 --> 00:09:04,000 I mean, he's an amazing guy. He's super sweet. 183 00:09:04,001 --> 00:09:06,002 I just don't feel it with him, you know? 184 00:09:06,003 --> 00:09:08,880 Or you won't let yourself feel it with him 185 00:09:08,881 --> 00:09:10,174 because it's too scary. 186 00:09:13,261 --> 00:09:14,719 Right there on the left! 187 00:09:14,720 --> 00:09:16,137 There's nowhere to put it! 188 00:09:16,138 --> 00:09:17,222 OK, all right. 189 00:09:17,223 --> 00:09:19,557 Now, use your leg strength, not your arms. 190 00:09:19,558 --> 00:09:20,476 I can't do it. 191 00:09:20,477 --> 00:09:22,602 Yes, you can! You're almost there! 192 00:09:22,603 --> 00:09:24,104 - Ah! - You got it. 193 00:09:24,105 --> 00:09:25,272 - Ah! - See? 194 00:09:25,273 --> 00:09:27,148 So? Great birthday present, huh? 195 00:09:27,149 --> 00:09:29,693 I've been wanting to get you out here forever. 196 00:09:29,694 --> 00:09:31,653 You love the outdoors, you're sporty, 197 00:09:31,654 --> 00:09:33,780 and you never shy away from a challenge. 198 00:09:33,781 --> 00:09:36,199 Yeah, not one that involves a parachute! 199 00:09:36,200 --> 00:09:37,826 Looking good for your first time! 200 00:09:37,827 --> 00:09:41,079 Dave started me climbing a few months ago. I'm hooked! 201 00:09:41,080 --> 00:09:42,998 It's a great way to tone your legs. 202 00:09:42,999 --> 00:09:44,207 Right, sweetheart? 203 00:09:44,208 --> 00:09:46,210 Right! 204 00:09:47,420 --> 00:09:49,838 Hey! Dave! Dave Landry! 205 00:09:49,839 --> 00:09:51,089 Cliff! 206 00:09:51,090 --> 00:09:52,549 Man, long time! 207 00:09:52,550 --> 00:09:54,592 I'm in town from New York for the week. 208 00:09:54,593 --> 00:09:56,261 Taking a break between meetings. 209 00:09:56,262 --> 00:09:57,846 Dave, I can't move. 210 00:09:57,847 --> 00:09:59,848 I was thinking about you recently. 211 00:09:59,849 --> 00:10:01,141 - Yeah? - We need to talk. 212 00:10:01,142 --> 00:10:02,851 Call my office to set something up. 213 00:10:02,852 --> 00:10:04,602 - Sure thing! - All right. 214 00:10:04,603 --> 00:10:05,770 Dave! 215 00:10:05,771 --> 00:10:06,689 Oh! 216 00:10:06,690 --> 00:10:07,856 I'm so sorry. Are you OK? 217 00:10:07,857 --> 00:10:09,774 I think I'm ready to get down now. 218 00:10:09,775 --> 00:10:10,942 Here's the fun part. 219 00:10:10,943 --> 00:10:13,194 You just push off. Trish will ease you down. 220 00:10:13,195 --> 00:10:15,280 - I'm supposed to just let go? - Yeah! 221 00:10:15,281 --> 00:10:17,490 Are you crazy? I'm not gonna let go! 222 00:10:17,491 --> 00:10:19,743 There's nothing to be scared of. 223 00:10:19,744 --> 00:10:21,119 It's all about trust. 224 00:10:21,120 --> 00:10:23,538 Oh, I trust people. That's not the problem. 225 00:10:23,539 --> 00:10:26,166 Not people. You, Lindsay. 226 00:10:26,167 --> 00:10:28,126 Trust yourself. 227 00:10:28,127 --> 00:10:29,461 OK? 228 00:10:29,462 --> 00:10:30,795 Oh, come on! 229 00:10:30,796 --> 00:10:31,963 Not today. 230 00:10:31,964 --> 00:10:34,632 Not today. OK, I'll help you out. 231 00:10:34,633 --> 00:10:35,633 Please. 232 00:10:35,634 --> 00:10:36,634 OK, here we go. 233 00:10:36,635 --> 00:10:37,969 - OK. - All right? 234 00:10:37,970 --> 00:10:39,054 - Aaah! - Whoa! 235 00:10:43,559 --> 00:10:45,185 Um... 236 00:10:45,186 --> 00:10:46,770 Are you OK? 237 00:10:46,771 --> 00:10:48,605 - I'm fine. You OK? - Yeah, I'm OK. 238 00:10:48,606 --> 00:10:50,648 Just point me in any direction 239 00:10:50,649 --> 00:10:52,901 away from Mt. Everest over here. 240 00:10:54,570 --> 00:10:55,779 OK! 241 00:10:55,780 --> 00:10:56,821 That was fun. 242 00:10:56,822 --> 00:10:57,698 Yeah! 243 00:10:57,699 --> 00:10:59,616 Thanks for bringing me again. 244 00:10:59,617 --> 00:11:00,658 Sure! 245 00:11:00,659 --> 00:11:02,702 Remember what we were talking about? 246 00:11:02,703 --> 00:11:04,329 It's been several months now. 247 00:11:04,330 --> 00:11:06,831 I'm ready to take this to the next level. 248 00:11:06,832 --> 00:11:08,792 You sure you can handle a harder climb? 249 00:11:08,793 --> 00:11:11,753 I'm not talking about rock climbing! 250 00:11:11,754 --> 00:11:13,881 Oh! 251 00:11:15,174 --> 00:11:18,009 Look, I... I know we talked about this. 252 00:11:18,010 --> 00:11:19,845 It's just... 253 00:11:22,598 --> 00:11:24,974 I thought my feelings would change. 254 00:11:24,975 --> 00:11:28,603 I'm not ready. Sorry. 255 00:11:29,564 --> 00:11:31,314 Well, Dave, you're a great guy. 256 00:11:31,315 --> 00:11:35,527 If and when you're ever ready, call me. 257 00:11:35,528 --> 00:11:36,903 OK. 258 00:11:36,904 --> 00:11:39,906 So, rock climbing wasn't the best birthday present. 259 00:11:39,907 --> 00:11:41,157 Well, I knew not to get 260 00:11:41,158 --> 00:11:43,326 the "climb every mountain" discount pack. 261 00:11:43,327 --> 00:11:44,536 - Right. - Yeah. 262 00:11:46,664 --> 00:11:50,417 Dave, I'm almost 30. I'm almost 30! 263 00:11:50,418 --> 00:11:51,335 Relax. 264 00:11:51,336 --> 00:11:52,710 You at least got 20 years 265 00:11:52,711 --> 00:11:54,254 before you start going grey, 266 00:11:54,255 --> 00:11:56,673 although I think I see something on the left. 267 00:11:56,674 --> 00:11:58,842 Do you remember my birthday wish list? 268 00:11:58,843 --> 00:11:59,718 Sure! 269 00:11:59,719 --> 00:12:01,261 None of them have come true! 270 00:12:01,262 --> 00:12:05,181 Linds, you don't realize how lucky you are. 271 00:12:05,182 --> 00:12:07,517 You're beautiful, you're smart. 272 00:12:07,518 --> 00:12:11,062 Trust me, any guy would kill to be with you, 273 00:12:11,063 --> 00:12:12,647 except Kevin, but he's a jerk. 274 00:12:12,648 --> 00:12:14,732 And don't forget about Brad. 275 00:12:14,733 --> 00:12:15,984 Oh, Brad! 276 00:12:17,153 --> 00:12:19,279 Look, if you run out of options, 277 00:12:19,280 --> 00:12:20,363 there's always me! 278 00:12:20,364 --> 00:12:23,241 Dave, you'll always be best friend. 279 00:12:24,243 --> 00:12:25,535 Come here! 280 00:12:28,080 --> 00:12:30,290 Um, so, what happened to Trish tonight? 281 00:12:30,291 --> 00:12:31,624 Where was she? 282 00:12:31,625 --> 00:12:34,794 Oh, um, I didn't wanna dampen the mood, 283 00:12:34,795 --> 00:12:36,337 but we broke up. 284 00:12:36,338 --> 00:12:38,256 You guys seemed so happy! 285 00:12:38,257 --> 00:12:39,591 I know. 286 00:12:39,592 --> 00:12:40,800 And she's great, 287 00:12:40,801 --> 00:12:43,512 just not the right one for me. 288 00:12:44,889 --> 00:12:47,056 I am looking forward to a night in, 289 00:12:47,057 --> 00:12:48,933 a good book and a bowl of ice cream. 290 00:12:48,934 --> 00:12:51,895 Mmm! Well, I could come over later if you want. 291 00:12:51,896 --> 00:12:54,481 We could do one of our binge TV marathons? 292 00:12:54,482 --> 00:12:56,107 Drama? Suspense? 293 00:12:56,108 --> 00:12:57,525 Comedy. 294 00:12:59,945 --> 00:13:01,112 You know, actually, 295 00:13:01,113 --> 00:13:04,199 there's something I wanted to talk to you about. 296 00:13:04,200 --> 00:13:05,617 What? 297 00:13:05,618 --> 00:13:08,537 It's about our, uh... 298 00:13:11,373 --> 00:13:13,958 Maybe we should talk about this over dinner. 299 00:13:13,959 --> 00:13:15,794 OK, sure. 300 00:13:17,254 --> 00:13:18,380 Uh, wait! 301 00:13:19,632 --> 00:13:21,049 Surprise! 302 00:13:21,050 --> 00:13:22,383 You scared me! 303 00:13:22,384 --> 00:13:23,885 Gotcha! 304 00:13:23,886 --> 00:13:24,803 Surprise! 305 00:13:24,804 --> 00:13:26,555 Never trust a lawyer. 306 00:13:27,890 --> 00:13:29,599 ♪ ...that nobody can deny ♪ 307 00:13:29,600 --> 00:13:32,019 You know, one candle would've been enough. 308 00:13:33,312 --> 00:13:34,938 OK! 309 00:13:34,939 --> 00:13:36,064 Wait! 310 00:13:36,065 --> 00:13:37,982 What happened to making a wish? 311 00:13:37,983 --> 00:13:40,151 If none of them have come true by now, 312 00:13:40,152 --> 00:13:41,986 I kind of figure what's the point? 313 00:13:41,987 --> 00:13:44,572 The point is it never hurts! Wish for a promotion. 314 00:13:44,573 --> 00:13:46,241 I wished for that 3 years ago. 315 00:13:46,242 --> 00:13:47,492 What about a new car? 316 00:13:47,493 --> 00:13:48,910 I wished for that 2 years ago. 317 00:13:48,911 --> 00:13:51,663 If I'd gotten the promotion, I could've afforded the car. 318 00:13:51,664 --> 00:13:54,415 Wish to win the lottery or for something not for you. 319 00:13:54,416 --> 00:13:57,669 Every year I enter the charity sweepstakes, and I never win. 320 00:13:57,670 --> 00:13:59,754 I already wished for the city to go solar 321 00:13:59,755 --> 00:14:01,256 and for Kern Park to be saved, 322 00:14:01,257 --> 00:14:02,632 so I'm not holding my breath. 323 00:14:02,633 --> 00:14:04,509 How about finding your perfect guy? 324 00:14:04,510 --> 00:14:07,303 Last year, I wished I would find my Mr. Right 325 00:14:07,304 --> 00:14:08,346 before I turned 30, 326 00:14:08,347 --> 00:14:10,348 and I found my Mr. Definitely Wrong. 327 00:14:11,642 --> 00:14:13,434 Oh, there's gotta be something! 328 00:14:13,435 --> 00:14:14,644 Um... 329 00:14:14,645 --> 00:14:15,853 Lindsay! 330 00:14:15,854 --> 00:14:17,731 Come on, Lindsay! 331 00:14:24,989 --> 00:14:27,866 OK, Wish King, here's your last chance. 332 00:14:42,673 --> 00:14:46,260 Happy birthday, Lindsay. May your final wish come true. 333 00:15:25,633 --> 00:15:28,092 Down 5 pounds? 334 00:15:28,093 --> 00:15:30,845 Great, now the scale's broken! 335 00:15:32,139 --> 00:15:34,141 I'm coming, Dave! 336 00:15:37,978 --> 00:15:39,063 Aw! 337 00:15:43,359 --> 00:15:45,402 Uh... 338 00:15:48,280 --> 00:15:51,908 "I have no home. Please keep me." 339 00:15:53,577 --> 00:15:57,373 You're so cute, but I can't! 340 00:16:03,170 --> 00:16:04,505 Oh brother! 341 00:16:12,846 --> 00:16:14,472 You're so cute! 342 00:16:15,683 --> 00:16:17,266 What are you doing here? 343 00:16:17,267 --> 00:16:19,185 What am I gonna do with you? 344 00:16:19,186 --> 00:16:20,311 I can't keep you! 345 00:16:21,438 --> 00:16:23,523 Lindsay Corwin? 346 00:16:23,524 --> 00:16:24,732 Yeah! 347 00:16:24,733 --> 00:16:26,192 Sign here. 348 00:16:26,193 --> 00:16:27,653 Oh! 349 00:16:30,406 --> 00:16:31,823 What? 350 00:16:39,790 --> 00:16:41,040 "Each year in preschool, 351 00:16:41,041 --> 00:16:43,167 "you said you wished for one of these." 352 00:16:43,168 --> 00:16:44,794 "To the good old days. 353 00:16:44,795 --> 00:16:46,797 "Happy 30th. Love, Becky." 354 00:16:49,633 --> 00:16:51,718 No, no, no! Wait, wait, wait! 355 00:16:51,719 --> 00:16:53,928 No, no, no! What are you doing? No! 356 00:16:55,180 --> 00:16:57,474 Oh, Dave, at last! 357 00:16:58,600 --> 00:17:01,477 Joey! What happened to your face? 358 00:17:01,478 --> 00:17:04,230 - Believe it or not, I got the chicken pox. - What? 359 00:17:04,231 --> 00:17:05,982 I can't be with anybody 360 00:17:05,983 --> 00:17:08,359 who didn't have it as a kid, i.e. my roommate, 361 00:17:08,360 --> 00:17:10,153 so can I come crash here for a bit? 362 00:17:10,154 --> 00:17:13,406 Unbelievable! Yeah, come on in. 363 00:17:14,700 --> 00:17:16,033 When did you get a dog? 364 00:17:16,034 --> 00:17:18,578 Ten minutes ago. Isn't he the cutest? 365 00:17:18,579 --> 00:17:20,246 Hmm! 366 00:17:20,247 --> 00:17:22,331 What's this giant thing on the floor? 367 00:17:23,375 --> 00:17:25,377 What is this? Grand Central Station? 368 00:17:27,629 --> 00:17:29,297 Dave! Finally, you're here. 369 00:17:29,298 --> 00:17:31,674 You will not believe my morning! 370 00:17:31,675 --> 00:17:32,759 Cute dog! 371 00:17:32,760 --> 00:17:35,052 Oh, thanks! 372 00:17:35,053 --> 00:17:36,721 Oh, hey, Joey! 373 00:17:36,722 --> 00:17:38,890 What, uh, happened to your face? 374 00:17:40,267 --> 00:17:42,977 - Is that a giant dollhouse? - Yeah. 375 00:17:42,978 --> 00:17:45,313 OK, the couch is all yours. I'm late for work. 376 00:17:45,314 --> 00:17:48,232 Just, here, be a good brother and watch him or her. 377 00:17:48,233 --> 00:17:49,193 I don't know. 378 00:17:49,194 --> 00:17:50,485 Please, whatever you do, 379 00:17:50,486 --> 00:17:52,779 keep it away from the plants, OK? 380 00:17:52,780 --> 00:17:54,155 OK! 381 00:17:54,156 --> 00:17:55,281 Thank you! 382 00:17:55,282 --> 00:17:56,407 Hey! Oh! 383 00:17:59,745 --> 00:18:02,121 If I can be of any help with the puppy... 384 00:18:02,122 --> 00:18:03,831 You know how much I love dogs. 385 00:18:03,832 --> 00:18:05,416 Thanks. You're the best. 386 00:18:05,417 --> 00:18:08,044 So, remember that dinner? Let's set a time. 387 00:18:08,045 --> 00:18:10,546 Sure! Pick a night. I'm late. I gotta go. 388 00:18:10,547 --> 00:18:11,839 - OK. - Bye! 389 00:18:11,840 --> 00:18:13,717 Bye. 390 00:18:15,135 --> 00:18:17,053 Hey, birthday girl! 391 00:18:17,054 --> 00:18:18,054 Slept in? 392 00:18:18,055 --> 00:18:21,516 No, it's been a really bizarre morning. 393 00:18:21,517 --> 00:18:24,728 I hope this doesn't ruin it. Renshaw wants to see you. 394 00:18:27,606 --> 00:18:30,274 You've been with us for a while now. Admirable. 395 00:18:30,275 --> 00:18:33,110 Mr. Renshaw, despite what Kate may have said, 396 00:18:33,111 --> 00:18:34,320 I'm very happy here. 397 00:18:34,321 --> 00:18:36,697 And most of your product recommendations 398 00:18:36,698 --> 00:18:38,199 have scored extremely high. 399 00:18:38,200 --> 00:18:39,992 You heard about Margaret? 400 00:18:39,993 --> 00:18:41,744 She got the promotion? 401 00:18:41,745 --> 00:18:43,163 She was let go. 402 00:18:44,915 --> 00:18:47,960 I'm promoting you to development director. 403 00:18:50,254 --> 00:18:51,462 - I got it! - Oh! 404 00:18:51,463 --> 00:18:52,505 I got the promotion! 405 00:18:52,506 --> 00:18:53,965 Oh my God! When do you start? 406 00:18:53,966 --> 00:18:55,925 Tomorrow! It's been such a crazy day! 407 00:18:55,926 --> 00:18:58,135 Well, you've been wanting this so badly, 408 00:18:58,136 --> 00:18:59,220 it's gonna feel weird. 409 00:19:00,181 --> 00:19:01,639 - One second. - OK. 410 00:19:01,640 --> 00:19:03,808 Hello? Hi, Dad! 411 00:19:03,809 --> 00:19:06,143 Hi, honey! Happy birthday! 412 00:19:06,144 --> 00:19:07,186 Thank you! 413 00:19:07,187 --> 00:19:09,355 - Where are you? - I'm at the timeshare! 414 00:19:09,356 --> 00:19:10,940 Wait, you're in Mexico? 415 00:19:10,941 --> 00:19:14,485 Sí, señorita! And guess who I ran into? 416 00:19:14,486 --> 00:19:16,696 Happy birthday, honey! 417 00:19:16,697 --> 00:19:17,656 Mom? 418 00:19:17,657 --> 00:19:19,115 Can you believe this? 419 00:19:19,116 --> 00:19:22,243 One wrong keystroke in my iCal, and I run into your mother. 420 00:19:22,244 --> 00:19:25,246 And guess what? We're having a really good time! 421 00:19:25,247 --> 00:19:27,290 It's like when we first met! 422 00:19:27,291 --> 00:19:28,875 And here's the kicker. 423 00:19:28,876 --> 00:19:31,252 We're gonna start dating again! 424 00:19:32,504 --> 00:19:35,006 Bye, honey! See you soon! 425 00:19:35,007 --> 00:19:36,048 Mm-hmm! 426 00:19:36,049 --> 00:19:37,009 Bye! 427 00:20:00,324 --> 00:20:03,910 Hi, Lindsay. Blast from the past. 428 00:20:03,911 --> 00:20:05,661 Dr. Maddox. Oh, Billy Maddox. 429 00:20:05,662 --> 00:20:07,079 I went on Classmates.com. 430 00:20:07,080 --> 00:20:09,999 I couldn't believe you're actually still here! So am I. 431 00:20:10,000 --> 00:20:11,584 Billy? 432 00:20:11,585 --> 00:20:16,547 Let's meet up. Call me. 555-0174. 433 00:20:16,548 --> 00:20:18,215 This is nuts! 434 00:20:25,390 --> 00:20:27,893 That's weird. It didn't burn! 435 00:20:36,485 --> 00:20:38,612 This is impossible! 436 00:20:46,286 --> 00:20:48,372 Or is it? 437 00:21:09,267 --> 00:21:12,061 This is so crazy! 438 00:21:12,062 --> 00:21:14,689 Cool, but it's crazy! 439 00:21:15,816 --> 00:21:18,192 Goodbye, four-eyes. Hello, new me! 440 00:21:18,193 --> 00:21:19,860 Hmm! 441 00:21:21,071 --> 00:21:22,738 Yes! You love bacon! 442 00:21:22,739 --> 00:21:24,281 You just love bacon! 443 00:21:24,282 --> 00:21:25,491 Ta-da! 444 00:21:25,492 --> 00:21:27,118 What's up? 445 00:21:27,119 --> 00:21:28,869 Figures! 446 00:21:32,666 --> 00:21:34,959 Wait, something... something's different. 447 00:21:34,960 --> 00:21:36,961 Really? You think so? 448 00:21:36,962 --> 00:21:38,295 Yeah, you look great! 449 00:21:38,296 --> 00:21:41,632 What, did you lose some pounds and buy contacts? 450 00:21:41,633 --> 00:21:43,384 No, I didn't do either. 451 00:21:43,385 --> 00:21:45,636 They're wishes that came true. 452 00:21:45,637 --> 00:21:47,430 OK, what? 453 00:21:47,431 --> 00:21:49,974 I know it doesn't even really make sense to me, 454 00:21:49,975 --> 00:21:52,935 but I made this wish at my party, and it was a big one. 455 00:21:52,936 --> 00:21:54,228 Really, really big one. 456 00:21:54,229 --> 00:21:56,897 So, you wished to lose some weight and get contacts? 457 00:21:56,898 --> 00:21:58,858 No, Joey, I'm not wearing contacts! 458 00:21:58,859 --> 00:22:01,986 I wished for all of my birthday wishes to come true, 459 00:22:01,987 --> 00:22:03,362 and guess what? 460 00:22:03,363 --> 00:22:05,239 OK, now you're scaring me. 461 00:22:05,240 --> 00:22:07,408 First it was the puppy and then the dollhouse. 462 00:22:07,409 --> 00:22:10,995 You got chicken pox, which I wished for when you were 7. That was you? 463 00:22:10,996 --> 00:22:13,622 I got a promotion. Mom and Dad started talking again. 464 00:22:13,623 --> 00:22:15,916 They called. It doesn't mean they're back... 465 00:22:15,917 --> 00:22:17,543 Then my 8th grade crush calls me, 466 00:22:17,544 --> 00:22:19,545 I lose 5 pounds and I have perfect vision! 467 00:22:19,546 --> 00:22:23,215 Hold on. Wait. Did you at any point wish for a cute girlfriend for me? 468 00:22:23,216 --> 00:22:24,508 This is not a coincidence. 469 00:22:24,509 --> 00:22:26,010 Everything I've ever wished for 470 00:22:26,011 --> 00:22:27,595 is coming true in a matter of days. 471 00:22:27,596 --> 00:22:30,806 Do you know what this means? No, but you're about to tell me. 472 00:22:30,807 --> 00:22:33,309 I'm about to be a top executive at GreenTree 473 00:22:33,310 --> 00:22:34,477 and find my Mr. Right. 474 00:22:34,478 --> 00:22:35,603 Hmm, OK! 475 00:22:35,604 --> 00:22:37,855 Did you have too much to drink at your party? 476 00:22:37,856 --> 00:22:39,857 I'm sure there's an explanation for this. 477 00:22:39,858 --> 00:22:42,359 You really think your dream guy is gonna walk up 478 00:22:42,360 --> 00:22:43,569 and ring the doorbell? 479 00:22:45,572 --> 00:22:47,865 That could... that could be anything. 480 00:22:47,866 --> 00:22:49,992 That's it. That's could be him! 481 00:22:49,993 --> 00:22:50,869 What do I do? 482 00:22:50,870 --> 00:22:53,330 "Answer the door" seems logical. 483 00:22:57,084 --> 00:22:59,543 Hey, Lindsay! 484 00:22:59,544 --> 00:23:00,795 Ready for work? 485 00:23:00,796 --> 00:23:03,380 Oh, hi, Dave. It's just you. Come on in. 486 00:23:03,381 --> 00:23:05,716 Hold on. Maybe there is something to this. 487 00:23:05,717 --> 00:23:08,552 Something to what? What are you talking about? 488 00:23:08,553 --> 00:23:11,555 She's just having a little mental breakdown, that's all. 489 00:23:11,556 --> 00:23:13,682 She thinks that all of her birthday wishes 490 00:23:13,683 --> 00:23:14,934 are suddenly coming true. 491 00:23:14,935 --> 00:23:15,976 - Really? - Mm-hmm. 492 00:23:15,977 --> 00:23:17,895 Did you rub a lamp or something? 493 00:23:19,147 --> 00:23:20,815 You guys, I'm not crazy. 494 00:23:20,816 --> 00:23:22,399 Where are your glasses? 495 00:23:22,400 --> 00:23:23,734 Exactly! Exactly. 496 00:23:23,735 --> 00:23:26,403 See, any second, another wish could come true. 497 00:23:26,404 --> 00:23:27,822 OK. 498 00:23:29,658 --> 00:23:30,909 Mm-hmm! 499 00:23:34,079 --> 00:23:36,831 Hello. Are you Lindsay Corwin? 500 00:23:36,832 --> 00:23:37,957 Yeah. 501 00:23:37,958 --> 00:23:39,708 I'm from Omni Charity Sweepstakes. 502 00:23:39,709 --> 00:23:42,044 You're listed as having entered our contest 503 00:23:42,045 --> 00:23:43,087 many times in the past. 504 00:23:43,088 --> 00:23:44,922 Yeah, just about every year. 505 00:23:44,923 --> 00:23:47,341 Well, this year, your generosity has paid off. 506 00:23:47,342 --> 00:23:50,427 You're our grand prize double winner! 507 00:23:51,471 --> 00:23:53,806 What? You're kidding! 508 00:23:53,807 --> 00:23:55,266 Let me officially present you 509 00:23:55,267 --> 00:23:57,476 with the keys to your brand new luxury car. 510 00:23:57,477 --> 00:24:00,479 Oh! Thank you so much! 511 00:24:00,480 --> 00:24:01,647 You're welcome. 512 00:24:01,648 --> 00:24:03,774 But wait, there's one more prize. 513 00:24:03,775 --> 00:24:05,609 That car's gonna look right at home 514 00:24:05,610 --> 00:24:10,406 parked in front of your very own dream house. 515 00:24:10,407 --> 00:24:12,616 - Oh my! - Oh! 516 00:24:13,910 --> 00:24:17,121 This is unbelievable! I got my dream house! 517 00:24:17,122 --> 00:24:18,164 You OK? 518 00:24:18,165 --> 00:24:19,124 Yep! 519 00:24:19,125 --> 00:24:20,541 Oh, thank you, thank you! 520 00:24:20,542 --> 00:24:22,168 Thank you so much! 521 00:24:22,169 --> 00:24:25,172 I so can't wait for my birthday. 522 00:24:30,552 --> 00:24:32,554 Congratulations! 523 00:24:36,725 --> 00:24:39,227 - Good morning, Miss Corwin. - Good morning! 524 00:24:40,353 --> 00:24:41,562 Right this way. 525 00:24:41,563 --> 00:24:43,481 Congratulations! 526 00:24:47,777 --> 00:24:51,488 Claudia, get me all my files on my photovoltaic project. 527 00:24:51,489 --> 00:24:52,489 If I sell this, 528 00:24:52,490 --> 00:24:54,742 executive dining room, here I come! 529 00:25:15,430 --> 00:25:16,513 Oh! 530 00:25:18,016 --> 00:25:21,101 Terribly sorry, 531 00:25:21,102 --> 00:25:22,937 but that car was going to hit you! 532 00:25:22,938 --> 00:25:24,980 Oh, thank you! 533 00:25:24,981 --> 00:25:27,234 You just saved my life. 534 00:25:28,193 --> 00:25:29,902 But who are you? 535 00:25:29,903 --> 00:25:32,529 Allow me to introduce myself. 536 00:25:32,530 --> 00:25:34,198 I'm Prince Charming. 537 00:25:34,199 --> 00:25:37,034 Picture's up! Let's roll camera! 538 00:25:37,035 --> 00:25:38,577 Come on, let's go! 539 00:25:38,578 --> 00:25:40,037 Mark it! 540 00:25:40,038 --> 00:25:43,624 Otherwise known as the denture-cream guy. 541 00:25:50,048 --> 00:25:52,466 (♪ Electronic dance on sound system ♪ 542 00:25:55,345 --> 00:25:57,596 Oh! Hmm! 543 00:25:57,597 --> 00:26:00,057 Look who's Miss Popular tonight! 544 00:26:02,102 --> 00:26:03,185 Hmm! 545 00:26:03,186 --> 00:26:04,436 Let's get something. 546 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 Buy you a drink? 547 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 Wait! 548 00:26:09,276 --> 00:26:11,485 Dean Cain? It's Dean Cain! 549 00:26:11,486 --> 00:26:13,237 You know who I am? 550 00:26:13,238 --> 00:26:14,822 Are you kidding? I'm a huge fan! 551 00:26:14,823 --> 00:26:17,324 I've seen every single episode of Superman ever! 552 00:26:17,325 --> 00:26:20,577 Well, I am truly honoured. What is your name? 553 00:26:20,578 --> 00:26:23,414 - I'm Lindsay! - Lindsay, nice to meet you. 554 00:26:23,415 --> 00:26:27,209 Hi! I just realized you're another one of my wishes. 555 00:26:27,210 --> 00:26:28,335 Excuse me? 556 00:26:28,336 --> 00:26:31,255 It's my birthday, and I made all these wishes, 557 00:26:31,256 --> 00:26:33,424 and every single one is coming true. 558 00:26:33,425 --> 00:26:34,675 It's your birthday! 559 00:26:34,676 --> 00:26:35,718 Yeah. 560 00:26:35,719 --> 00:26:37,845 May I give you a birthday kiss then? 561 00:26:38,888 --> 00:26:39,930 Yes! 562 00:26:41,433 --> 00:26:43,101 Both sides! 563 00:26:44,185 --> 00:26:45,394 Wow! 564 00:26:45,395 --> 00:26:46,478 Age 14! Age 14! 565 00:26:46,479 --> 00:26:47,647 Age 14! 566 00:26:51,568 --> 00:26:54,069 Joey, I'll see you later! 567 00:26:54,070 --> 00:26:57,531 Got the address. I don't wanna be late. 568 00:26:57,532 --> 00:27:00,451 So, you actually believe in the birthday-wish fairy? 569 00:27:00,452 --> 00:27:02,911 Of course not, but they're all on the list! 570 00:27:02,912 --> 00:27:04,246 I've checked off 15 so far. 571 00:27:04,247 --> 00:27:06,040 All your wishes are just happening? 572 00:27:06,041 --> 00:27:08,375 How do you explain me not needing glasses? 573 00:27:08,376 --> 00:27:11,128 I don't know. I mean, vision can improve with exercise. 574 00:27:11,129 --> 00:27:13,630 I didn't go to the eye gym! It just happened! 575 00:27:13,631 --> 00:27:16,717 And how do you explain me suddenly just dropping 5 pounds? 576 00:27:16,718 --> 00:27:20,137 Maybe you're having some kind of hormonal reaction? 577 00:27:20,138 --> 00:27:21,472 To turning 30? 578 00:27:21,473 --> 00:27:23,766 I started that list with my mom when I was 5, 579 00:27:23,767 --> 00:27:25,559 and there's 10 still left on there. 580 00:27:25,560 --> 00:27:26,894 Some of them are crazy, 581 00:27:26,895 --> 00:27:28,145 like how am I gonna become 582 00:27:28,146 --> 00:27:29,480 the first female president? 583 00:27:29,481 --> 00:27:31,648 Good point! I'll call the birthday fairy. 584 00:27:31,649 --> 00:27:34,651 How does this work? Will the next guy I meet be Mr. Right? 585 00:27:34,652 --> 00:27:36,570 How do I know if he's the one? 586 00:27:36,571 --> 00:27:38,030 Are you hearing yourself? 587 00:27:38,031 --> 00:27:40,574 Maybe it's Billy Maddox. We've been IMing. 588 00:27:40,575 --> 00:27:42,159 I'm going to breakfast with him. 589 00:27:42,160 --> 00:27:43,577 Billy from McKinley? 590 00:27:43,578 --> 00:27:45,788 Yeah! He just called me out of the blue! 591 00:27:45,789 --> 00:27:47,624 Explain that, Mr. Wish Destroyer. 592 00:27:49,334 --> 00:27:51,001 And explain that! 593 00:27:52,587 --> 00:27:54,506 Wow! 594 00:27:58,176 --> 00:27:59,676 Hello there! 595 00:27:59,677 --> 00:28:03,972 You must be Lindsay, our Omni Sweepstakes winner! 596 00:28:03,973 --> 00:28:05,849 Delighted to finally meet you. 597 00:28:05,850 --> 00:28:07,393 - Yeah! Hi! - Hi. 598 00:28:07,394 --> 00:28:10,354 I'm the head of PR for Omni. Is this your husband? 599 00:28:10,355 --> 00:28:12,981 Oh no, this is my friend, Dave. 600 00:28:12,982 --> 00:28:14,817 Well, it's a pleasure to meet you. 601 00:28:14,818 --> 00:28:17,861 Why don't we go in and have a look at your new house? 602 00:28:17,862 --> 00:28:18,862 OK! 603 00:28:23,368 --> 00:28:26,245 You have won the Virginian... 604 00:28:28,581 --> 00:28:32,501 ...one of several styles in the Wellington Estates. 605 00:28:32,502 --> 00:28:33,420 5 bedrooms, 606 00:28:33,421 --> 00:28:35,170 4 and a half bathrooms, 607 00:28:35,171 --> 00:28:37,256 a 9-seat home theatre 608 00:28:37,257 --> 00:28:40,300 and a deluxe great room. 609 00:28:41,428 --> 00:28:43,554 Wow, those Virginians sure knew how to live! 610 00:28:43,555 --> 00:28:46,014 Yeah, with a huge family and a bunch of servants. 611 00:28:46,015 --> 00:28:48,225 Lindsay, are you sure? This is a little too... 612 00:28:48,226 --> 00:28:49,852 Does this all come furnished? 613 00:28:49,853 --> 00:28:51,728 You just have to add the love. 614 00:28:51,729 --> 00:28:52,896 Hmm! 615 00:28:52,897 --> 00:28:55,232 And here is your grand gourmet chef's kitchen. 616 00:28:55,233 --> 00:28:58,068 All of the top-of- the-line appliances. 617 00:28:58,069 --> 00:28:59,403 Ah, this is fantastic! 618 00:28:59,404 --> 00:29:01,530 If only you knew how to cook. 619 00:29:01,531 --> 00:29:04,074 Doesn't matter, because with this kitchen, 620 00:29:04,075 --> 00:29:05,492 I'm the next Julia Child. 621 00:29:05,493 --> 00:29:06,743 Hmm! 622 00:29:06,744 --> 00:29:08,412 And feast your eyes 623 00:29:08,413 --> 00:29:12,332 On your new luxury, top-of-the-line SUV. 624 00:29:12,333 --> 00:29:13,959 Oh, I can't drive that! 625 00:29:13,960 --> 00:29:17,296 I work for one of the top environmental firms in the city. 626 00:29:17,297 --> 00:29:19,798 That's a gas-guzzling monster car. 627 00:29:19,799 --> 00:29:22,676 It probably gets 10 miles a gallon downhill. 628 00:29:22,677 --> 00:29:25,721 Well, you can't return the prizes, 629 00:29:25,722 --> 00:29:28,682 but there's no reason why you can't sell it. 630 00:29:36,608 --> 00:29:38,442 Hey, Joey! Pick up! 631 00:29:38,443 --> 00:29:41,612 Do you wanna come sleep in my new mansion tonight? 632 00:29:41,613 --> 00:29:45,240 It's 475 Lakeview Terrace. The keys are under the mat. 633 00:29:45,241 --> 00:29:47,493 Oh, bring the puppy! OK. OK, bye. 634 00:29:52,916 --> 00:29:54,208 Lindsay Corwin. 635 00:29:54,209 --> 00:29:55,209 Billy! 636 00:29:55,210 --> 00:29:58,212 Wow! Look at you! 637 00:29:58,213 --> 00:29:59,963 Oh, sit, sit! 638 00:29:59,964 --> 00:30:01,633 Oh, thanks! 639 00:30:03,301 --> 00:30:05,844 Wow! You look great! 640 00:30:05,845 --> 00:30:07,054 Oh, come on! 641 00:30:07,055 --> 00:30:10,307 But you! You haven't changed a bit! 642 00:30:10,308 --> 00:30:12,935 I mean, you were pretty then, but now... 643 00:30:13,978 --> 00:30:16,647 I never thought that you even noticed me. 644 00:30:16,648 --> 00:30:18,273 Are you kidding? 645 00:30:18,274 --> 00:30:20,817 I couldn't keep my eyes off of you. 646 00:30:20,818 --> 00:30:23,111 You know, I really couldn't believe my luck 647 00:30:23,112 --> 00:30:25,322 when I found you on the Internet. 648 00:30:25,323 --> 00:30:27,824 I've been thinking about you a lot. 649 00:30:27,825 --> 00:30:29,660 Wow! You're not kidding! 650 00:30:29,661 --> 00:30:31,870 So, you're a doctor. 651 00:30:31,871 --> 00:30:33,830 - Podiatrist. - Oh! 652 00:30:33,831 --> 00:30:35,999 If you got a problem with your feet, 653 00:30:36,000 --> 00:30:37,543 I'm happy to take a look. 654 00:30:37,544 --> 00:30:39,169 No, they're good! They're fine! 655 00:30:39,170 --> 00:30:40,504 - OK! - They're great, yeah. 656 00:30:40,505 --> 00:30:43,006 - I haven't married. - Oh! 657 00:30:43,007 --> 00:30:46,885 - Still hanging out with the guys from McKinley. - Ah! 658 00:30:46,886 --> 00:30:49,680 You remember Perkins? Big glasses, squeaky voice? 659 00:30:49,681 --> 00:30:50,847 Yeah! 660 00:30:50,848 --> 00:30:52,182 And Feldberg always told 661 00:30:52,183 --> 00:30:53,433 those knock-knock jokes. 662 00:30:53,434 --> 00:30:55,143 They've changed a lot, huh? 663 00:30:55,144 --> 00:30:56,604 No, why? 664 00:30:57,855 --> 00:30:59,064 Oh, I... 665 00:30:59,065 --> 00:31:00,190 What about you? 666 00:31:00,191 --> 00:31:02,526 Single? Married? 667 00:31:02,527 --> 00:31:04,695 I'm single. I work at GreenTree. 668 00:31:04,696 --> 00:31:07,531 It's an environmental development company. 669 00:31:07,532 --> 00:31:10,325 Actually, I just got promoted to director. 670 00:31:10,326 --> 00:31:13,704 Fantastic! Congratulations! 671 00:31:13,705 --> 00:31:14,914 Thank you. 672 00:31:16,124 --> 00:31:17,874 So, this is so funny! 673 00:31:19,127 --> 00:31:20,294 This is so funny! 674 00:31:20,295 --> 00:31:24,631 Lindsay, I... I gotta be honest. 675 00:31:24,632 --> 00:31:27,676 I've been thinking about you a lot. 676 00:31:27,677 --> 00:31:29,595 Yeah, you said that. 677 00:31:29,596 --> 00:31:32,347 And I know we didn't talk a lot back then, 678 00:31:32,348 --> 00:31:35,601 but I always felt that there was something there. 679 00:31:35,602 --> 00:31:36,602 I... I felt it. 680 00:31:36,603 --> 00:31:37,520 That's funny, 681 00:31:37,521 --> 00:31:39,896 'cause I don't really remember ever... 682 00:31:39,897 --> 00:31:42,566 The truth is I know it's been years, 683 00:31:42,567 --> 00:31:46,737 but the second that you came through that door and I saw you, 684 00:31:46,738 --> 00:31:50,450 I felt like I was in the 8th grade all over again. 685 00:31:51,534 --> 00:31:54,453 I mean, the feeling is still there. 686 00:31:54,454 --> 00:31:55,621 You know, Billy, 687 00:31:55,622 --> 00:31:58,415 you know how sometimes people can sort of create 688 00:31:58,416 --> 00:32:00,417 a fantasy about another person. 689 00:32:00,418 --> 00:32:01,711 Oh yeah! 690 00:32:03,004 --> 00:32:05,088 You don't really know me, 691 00:32:05,089 --> 00:32:08,092 so how can you have feelings for me? 692 00:32:11,220 --> 00:32:13,805 Yeah, I thought this might happen. 693 00:32:13,806 --> 00:32:16,767 I shouldn't have said anything. 694 00:32:16,768 --> 00:32:18,435 I am such an idiot! 695 00:32:18,436 --> 00:32:20,312 You probably hate me. 696 00:32:20,313 --> 00:32:22,522 No! No, I don't hate you, Billy. No! 697 00:32:22,523 --> 00:32:23,690 You don't? 698 00:32:23,691 --> 00:32:24,775 No! 699 00:32:24,776 --> 00:32:27,402 So, you feel it too. 700 00:32:27,403 --> 00:32:29,863 Lindsay, this could really be amazing! 701 00:32:29,864 --> 00:32:33,492 I think we should get together again. Tonight! 702 00:32:33,493 --> 00:32:36,078 Oh, you know what? Oh, it's late! 703 00:32:36,079 --> 00:32:38,121 It's so late. Uh, I gotta go! 704 00:32:38,122 --> 00:32:39,331 I'm so sorry. I gotta go! 705 00:32:39,332 --> 00:32:40,666 We haven't even ordered. 706 00:32:40,667 --> 00:32:41,917 I know. I'm so sorry! 707 00:32:41,918 --> 00:32:44,002 I have an early meeting, and I'm late. 708 00:32:44,003 --> 00:32:46,713 But it was really good to see you again, Billy. 709 00:32:48,633 --> 00:32:50,468 Bye. 710 00:32:53,304 --> 00:32:56,973 So, how's the high-school reunion going? 711 00:32:56,974 --> 00:33:00,018 I mean, he was so cool in 8th grade. 712 00:33:00,019 --> 00:33:02,145 The problem is he's still in the 8th grade. 713 00:33:02,146 --> 00:33:06,149 I couldn't meet Mr. Right if he hit me with a 10-foot pole. 714 00:33:06,150 --> 00:33:08,652 I'll be there in 15 minutes. 715 00:33:08,653 --> 00:33:10,278 Oh no! Oh no, that's Woodhill. 716 00:33:10,279 --> 00:33:12,155 He's coming towards the parking lot. 717 00:33:12,156 --> 00:33:14,074 If he sees me in the car, I am dead! 718 00:33:14,075 --> 00:33:15,618 I gotta go! I gotta go! Bye! 719 00:33:25,545 --> 00:33:26,670 Hey! 720 00:33:26,671 --> 00:33:28,422 This is my spot. Did you not see me? 721 00:33:28,423 --> 00:33:30,841 You're pretty hard to miss in that tank! 722 00:33:30,842 --> 00:33:32,300 OK, go ahead. Steal my spot. 723 00:33:32,301 --> 00:33:34,177 You people think you own the world. 724 00:33:34,178 --> 00:33:37,848 Us people? You think that you know me because of the car that I drive? 725 00:33:37,849 --> 00:33:39,349 Uh, yeah! Yeah, I think I do. 726 00:33:39,350 --> 00:33:41,768 I think material objects make you happy, 727 00:33:41,769 --> 00:33:43,979 status is more important than anything to you 728 00:33:43,980 --> 00:33:46,565 and you don't give a hoot about the environment. 729 00:33:46,566 --> 00:33:47,858 Wow! 730 00:33:47,859 --> 00:33:51,194 That actually could not be more of a dead-wrong statement. 731 00:33:51,195 --> 00:33:52,863 - Let me try you. - OK. 732 00:33:52,864 --> 00:33:54,740 You only shop at designer stores, 733 00:33:54,741 --> 00:33:56,450 you way overpay for your haircuts 734 00:33:56,451 --> 00:33:58,410 and you drive a hybrid so people think 735 00:33:58,411 --> 00:34:00,203 you're into the environment, 736 00:34:00,204 --> 00:34:01,747 but clearly you aren't at all. 737 00:34:01,748 --> 00:34:02,748 - Wow! - Yeah! 738 00:34:02,749 --> 00:34:04,207 That's 2 out of 3. Not bad. 739 00:34:04,208 --> 00:34:06,126 - Mm-hmm! - Oh, hey! 740 00:34:06,127 --> 00:34:07,377 Give me a call 741 00:34:07,378 --> 00:34:10,213 next time you find a spot you can't actually fit into. 742 00:34:10,214 --> 00:34:11,214 I can fit. 743 00:34:11,215 --> 00:34:13,760 Oh, OK! Good luck! 744 00:34:29,984 --> 00:34:31,527 Ugh! 745 00:34:34,989 --> 00:34:37,866 - Good morning. - Good morning! 746 00:34:37,867 --> 00:34:39,576 Here's today's paper. 747 00:34:39,577 --> 00:34:41,037 Oh, thank you! 748 00:34:46,667 --> 00:34:49,294 This is fantastic! 749 00:34:49,295 --> 00:34:52,756 And this is all the photovoltaic information 750 00:34:52,757 --> 00:34:53,965 you've requested. 751 00:34:53,966 --> 00:34:55,425 So what's all this, then? 752 00:34:55,426 --> 00:34:58,053 Oh, half of it is getting you caught up 753 00:34:58,054 --> 00:34:59,638 with our current products. 754 00:34:59,639 --> 00:35:02,849 The rest is the usual stuff. Budget, reports, analysis. 755 00:35:02,850 --> 00:35:04,434 Do I have to read it all? 756 00:35:04,435 --> 00:35:06,311 By 11:00 a.m. Staff meeting. 757 00:35:06,312 --> 00:35:07,604 Welcome to management. 758 00:35:09,273 --> 00:35:12,317 And on page 5 of the spreadsheet, 759 00:35:12,318 --> 00:35:14,695 you'll find profit projections. 760 00:35:17,240 --> 00:35:19,115 OK, moving to new projects. 761 00:35:19,116 --> 00:35:22,285 Every division has posted a year-over-year gain. 762 00:35:22,286 --> 00:35:23,829 We project more to come. 763 00:35:23,830 --> 00:35:24,955 As per the memo, 764 00:35:24,956 --> 00:35:27,207 Mr. Woodhill will be touring the office today 765 00:35:27,208 --> 00:35:30,001 with some Wall Street men and a big investor. 766 00:35:30,002 --> 00:35:32,963 If we go public, we have to deliver big time. 767 00:35:32,964 --> 00:35:35,465 Kate, you're making the product recommendation 768 00:35:35,466 --> 00:35:37,467 to Mr. Woodhill on Friday. 769 00:35:37,468 --> 00:35:38,678 OK, good. So... 770 00:35:41,347 --> 00:35:43,473 Uh, you don't need to raise your hand. 771 00:35:43,474 --> 00:35:45,100 Oh. Um, I just wanted to say 772 00:35:45,101 --> 00:35:46,935 that I have an incredible project 773 00:35:46,936 --> 00:35:48,937 that I would like to present as well. 774 00:35:48,938 --> 00:35:50,981 It's a breakthrough solar technology 775 00:35:50,982 --> 00:35:52,482 that will slash energy costs. 776 00:35:52,483 --> 00:35:55,402 I'm sorry, but it's too late to add another presentation. 777 00:35:55,403 --> 00:35:58,154 The schedule's already set. You can pitch in 6 months. 778 00:35:58,155 --> 00:35:59,823 So, moving on to financial reports. 779 00:35:59,824 --> 00:36:01,491 Excuse me, Frank! 780 00:36:01,492 --> 00:36:03,994 Sorry to intrude. My apologies, everyone. 781 00:36:03,995 --> 00:36:05,954 I'll just be a couple of minutes. 782 00:36:05,955 --> 00:36:08,874 I want you all to meet one of our newest investors 783 00:36:08,875 --> 00:36:10,542 who's visiting us from Boston. 784 00:36:10,543 --> 00:36:13,336 Everyone, meet Reed Paulson. 785 00:36:13,337 --> 00:36:14,963 Hi, everyone! 786 00:36:14,964 --> 00:36:16,172 - Hello. - Hi. 787 00:36:16,173 --> 00:36:17,465 I'm sorry to interrupt. 788 00:36:17,466 --> 00:36:19,634 I told Barry I'm not just a silent investor, 789 00:36:19,635 --> 00:36:22,220 I'm also trying to be an invisible one, so carry on. 790 00:36:22,221 --> 00:36:24,014 Keep up the good work. Carry on. 791 00:36:24,015 --> 00:36:25,515 Nonsense, nonsense! 792 00:36:25,516 --> 00:36:28,476 I want you to meet the people who keep GreenTree number one. 793 00:36:28,477 --> 00:36:30,353 This is Gerry McClintock in accounting. 794 00:36:30,354 --> 00:36:32,856 - Lee Parsons, research. - Hi! 795 00:36:32,857 --> 00:36:34,941 Kate Moore, Director of New Projects. 796 00:36:34,942 --> 00:36:36,067 Hi, Kate. 797 00:36:36,068 --> 00:36:38,570 Across from her is our newest director, 798 00:36:38,571 --> 00:36:40,655 at least I think it is. 799 00:36:40,656 --> 00:36:43,200 Yes, that's Lindsay Corwin. 800 00:36:43,201 --> 00:36:45,035 I actually think that we have met. 801 00:36:45,036 --> 00:36:47,579 Weren't you the one who was driving that big... 802 00:36:47,580 --> 00:36:50,206 Horrible loaner car. It was awful. It was a loaner. 803 00:36:50,207 --> 00:36:53,126 Well, there'll be plenty of time later to meet the others. 804 00:36:53,127 --> 00:36:55,503 Frank, I'll let you get back to your meeting. 805 00:36:55,504 --> 00:36:57,797 Mr. Woodhill, one moment! 806 00:36:57,798 --> 00:37:00,592 Um, I know that your schedule's already set 807 00:37:00,593 --> 00:37:02,177 for Friday's presentations, 808 00:37:02,178 --> 00:37:05,555 but I have something incredible that you have to see. 809 00:37:05,556 --> 00:37:08,934 Well, that's wonderful! I like someone with passion. 810 00:37:08,935 --> 00:37:12,395 But I have no time, so come to me on the next round. 811 00:37:12,396 --> 00:37:14,773 With all due respect, this can't wait. 812 00:37:14,774 --> 00:37:17,484 This company and our environment can't wait. 813 00:37:17,485 --> 00:37:21,238 Um, GreenTree needs bold, forward-thinking ventures 814 00:37:21,239 --> 00:37:23,615 in keeping with your forward-thinking agenda 815 00:37:23,616 --> 00:37:27,077 to support products that will sustain our environment 816 00:37:27,078 --> 00:37:28,453 for centuries to come. 817 00:37:28,454 --> 00:37:30,413 And I can show you that on Friday. 818 00:37:30,414 --> 00:37:31,581 You won't regret it. 819 00:37:31,582 --> 00:37:33,249 Well, I don't take well 820 00:37:33,250 --> 00:37:37,087 to people trying to force something down my throat... 821 00:37:38,255 --> 00:37:40,299 ...unless it's for a good cause. 822 00:37:41,717 --> 00:37:45,595 Frank, make some time on Friday, will you? 823 00:37:45,596 --> 00:37:49,224 So, Corwin, I want a preview of that presentation 824 00:37:49,225 --> 00:37:50,892 in my office tomorrow morning. 825 00:37:50,893 --> 00:37:52,268 No problem, yeah. 826 00:37:52,269 --> 00:37:55,064 OK, meeting adjourned! 827 00:37:57,942 --> 00:38:00,110 It's unbelievable! 828 00:38:01,320 --> 00:38:02,362 Lindsay? 829 00:38:02,363 --> 00:38:04,280 Dave, I did it. We got the pitch. 830 00:38:04,281 --> 00:38:05,907 It's in 2 days. Can you make it? 831 00:38:05,908 --> 00:38:07,909 Can I make it? This is great news! 832 00:38:07,910 --> 00:38:09,119 Of course I can make it. 833 00:38:09,120 --> 00:38:11,204 Can you meet me? I'm gonna go for lunch. 834 00:38:11,205 --> 00:38:12,539 We have so much prep to do. 835 00:38:12,540 --> 00:38:14,624 Shoot! I can't. I've got an appointment. 836 00:38:14,625 --> 00:38:17,460 What if you come over to the new house after work? 837 00:38:17,461 --> 00:38:19,296 Perfect. Let's make this our dinner. 838 00:38:19,297 --> 00:38:21,089 We can work and then talk afterwards. 839 00:38:21,090 --> 00:38:23,967 I'll bring something amazing. Don't you lift a finger. 840 00:38:23,968 --> 00:38:25,051 You are the best! 841 00:38:25,052 --> 00:38:26,094 Dave, I really think 842 00:38:26,095 --> 00:38:28,096 that this could change things for us. 843 00:38:28,097 --> 00:38:29,723 I think you're right. 844 00:38:29,724 --> 00:38:31,392 Bye! 845 00:38:40,568 --> 00:38:42,277 Excuse me. 846 00:38:48,367 --> 00:38:51,745 Well, look who it is! The tank-driving environmentalist. 847 00:38:51,746 --> 00:38:53,079 Hi! 848 00:38:53,080 --> 00:38:55,123 Hi! Like I said, it's not my car! 849 00:38:55,124 --> 00:38:56,499 No, but it looked like 850 00:38:56,500 --> 00:38:59,461 you were having a good time driving it. 851 00:38:59,462 --> 00:39:01,546 No, it is a genuine gas-guzzling, 852 00:39:01,547 --> 00:39:02,881 carbon-spewing monster car. 853 00:39:02,882 --> 00:39:05,216 I won it in a contest, and I'm gonna sell it. 854 00:39:05,217 --> 00:39:08,553 And you were just giving it a little test drive. 855 00:39:08,554 --> 00:39:10,680 I care deeply about the environment. 856 00:39:10,681 --> 00:39:13,016 It was really nice to see you again. 857 00:39:13,017 --> 00:39:15,186 Well, that makes two of us. 858 00:39:17,188 --> 00:39:19,898 Do you wanna talk some more about this? 859 00:39:19,899 --> 00:39:23,444 Maybe over lunch? I think my table just opened up. 860 00:39:27,782 --> 00:39:30,909 It just started with one shop in the heart of Boston, 861 00:39:30,910 --> 00:39:32,911 and it just spread like wildfire. 862 00:39:32,912 --> 00:39:34,537 We must've been among the first 863 00:39:34,538 --> 00:39:37,374 environmentally conscious dry-cleaning businesses. 864 00:39:37,375 --> 00:39:38,708 And so, before I knew it, 865 00:39:38,709 --> 00:39:41,419 all of a sudden, it's a $70 million business. 866 00:39:41,420 --> 00:39:43,296 Wow! 867 00:39:43,297 --> 00:39:45,799 And, of course, it gave us a little freedom 868 00:39:45,800 --> 00:39:47,634 to do other things like GreenTree. 869 00:39:47,635 --> 00:39:49,427 And well, I'm here for the opening 870 00:39:49,428 --> 00:39:52,222 of the new headquarters of a charity that I support. 871 00:39:52,223 --> 00:39:54,099 So, you were born in Boston? 872 00:39:54,100 --> 00:39:55,225 Oh yeah! 873 00:39:55,226 --> 00:39:57,936 I just love the town, you know, how it's modern, 874 00:39:57,937 --> 00:40:00,563 but yet it's also kept its history, you know? 875 00:40:00,564 --> 00:40:01,898 How about you? 876 00:40:01,899 --> 00:40:03,942 Uh, yeah, I was born right here 877 00:40:03,943 --> 00:40:06,486 in a city that's losing all of its history 878 00:40:06,487 --> 00:40:09,030 because we tear down the beautiful buildings 879 00:40:09,031 --> 00:40:09,990 and put up new ones. 880 00:40:09,991 --> 00:40:11,825 Some people call that progress. 881 00:40:11,826 --> 00:40:13,243 Yeah, and progress is great 882 00:40:13,244 --> 00:40:16,663 but as long as you don't destroy all the beauty and the charm 883 00:40:16,664 --> 00:40:17,623 in the process. 884 00:40:17,624 --> 00:40:19,916 Please tell me you're not married 885 00:40:19,917 --> 00:40:22,961 or that you have an incurable disease or 24-hour memory loss 886 00:40:22,962 --> 00:40:24,087 or something like that. 887 00:40:24,088 --> 00:40:25,338 What's your name again? 888 00:40:27,133 --> 00:40:28,550 OK. 889 00:40:28,551 --> 00:40:30,760 Listen, you know that charity that I mentioned? 890 00:40:30,761 --> 00:40:33,263 Well, they have their opening night gala tonight. 891 00:40:33,264 --> 00:40:34,639 I don't wanna be presumptuous, 892 00:40:34,640 --> 00:40:36,975 but I would love it if you would be my date. 893 00:40:38,310 --> 00:40:40,854 Lindsay? This is a surprise! 894 00:40:40,855 --> 00:40:43,606 I was just passing by and saw you here. 895 00:40:43,607 --> 00:40:46,109 Do you mind if I have a seat? 896 00:40:46,110 --> 00:40:48,862 Uh, kind of. 897 00:40:50,781 --> 00:40:51,699 Hi. 898 00:40:51,700 --> 00:40:52,949 Billy Maddox. 899 00:40:52,950 --> 00:40:55,410 Hi! Reed Paulson. 900 00:40:55,411 --> 00:40:58,581 So, how do you two know each other? 901 00:40:59,790 --> 00:41:01,624 Business associates. 902 00:41:01,625 --> 00:41:03,459 Well, it's nice to meet you. 903 00:41:03,460 --> 00:41:05,295 Linds and I go way back. 904 00:41:05,296 --> 00:41:07,297 Billy and I are old school friends. 905 00:41:07,298 --> 00:41:09,674 We haven't seen each other in a long time. 906 00:41:09,675 --> 00:41:12,135 And suddenly, we got back together, 907 00:41:12,136 --> 00:41:13,928 and boom! 908 00:41:13,929 --> 00:41:15,555 Like no time had past. 909 00:41:15,556 --> 00:41:17,432 That spark was still there, right, hon? 910 00:41:17,433 --> 00:41:19,225 Billy, what are you talking about? 911 00:41:19,226 --> 00:41:21,561 - Are you two... - Involved? 912 00:41:22,646 --> 00:41:25,982 Ah, all I can say is that we hit it off 913 00:41:25,983 --> 00:41:28,776 the second we saw each other again. 914 00:41:28,777 --> 00:41:31,404 I mean, it was a surprise for both of us. 915 00:41:31,405 --> 00:41:33,114 Billy, we are not involved! 916 00:41:33,115 --> 00:41:34,490 Yet! 917 00:41:35,618 --> 00:41:37,702 We, uh, I mean, we can't rush this. 918 00:41:37,703 --> 00:41:40,413 We gotta let it grow at its own pace. 919 00:41:40,414 --> 00:41:44,167 OK, I think I've gotten in-between something here. 920 00:41:44,168 --> 00:41:46,169 I'm gonna go, all right? 921 00:41:46,170 --> 00:41:48,213 This should be enough to cover the lunch. 922 00:41:48,214 --> 00:41:49,881 Billy, it was great to have met you, 923 00:41:49,882 --> 00:41:52,342 and Lindsay, thank you for a wonderful lunch. 924 00:41:52,343 --> 00:41:54,469 This is not what it looks like. 925 00:41:54,470 --> 00:41:57,305 It's exactly what it looks like. Nice to meet you. 926 00:41:57,306 --> 00:41:59,183 OK. 927 00:42:01,977 --> 00:42:04,646 Billy, I don't know what your problem is, 928 00:42:04,647 --> 00:42:07,148 but there is nothing going on between us. 929 00:42:07,149 --> 00:42:10,026 Do I make myself clear? Do you understand that? 930 00:42:10,027 --> 00:42:11,444 When you calm down... 931 00:42:11,445 --> 00:42:12,528 Ugh! 932 00:42:12,529 --> 00:42:14,614 ...I think that you are going to have 933 00:42:14,615 --> 00:42:16,075 second thoughts about that. 934 00:42:26,710 --> 00:42:28,461 Reed! 935 00:42:28,462 --> 00:42:31,631 Reed, wait! I am... 936 00:42:31,632 --> 00:42:33,424 No, no, just wait! Let me guess. 937 00:42:33,425 --> 00:42:35,551 You won him too? Charity? Auction? 938 00:42:35,552 --> 00:42:36,844 No! Let me explain. 939 00:42:36,845 --> 00:42:39,639 I have not seen that guy since middle school. He's insane. 940 00:42:39,640 --> 00:42:41,933 There's absolutely nothing going on between us. 941 00:42:41,934 --> 00:42:44,227 I think he followed me into the restaurant. 942 00:42:44,228 --> 00:42:46,062 - Yeah? - Yes! 943 00:42:46,063 --> 00:42:49,232 Oh! Come here, come here, come here! 944 00:42:49,233 --> 00:42:50,441 Ah! 945 00:42:50,442 --> 00:42:52,402 Do you have yourself a stalker? 946 00:42:52,403 --> 00:42:53,695 Are you gonna be OK? 947 00:42:53,696 --> 00:42:55,071 I think he's harmless. 948 00:42:55,072 --> 00:42:56,447 OK, well, that's good. 949 00:42:56,448 --> 00:42:59,409 Listen, I just don't wanna get in the middle of something, 950 00:42:59,410 --> 00:43:01,577 like with you and your boyfriend or anything. 951 00:43:01,578 --> 00:43:04,414 No! No, Billy is the last person I would date, ever. 952 00:43:04,415 --> 00:43:07,542 And the answer to your question is yes. 953 00:43:07,543 --> 00:43:08,835 Yeah! 954 00:43:08,836 --> 00:43:10,295 Yes? 955 00:43:10,296 --> 00:43:12,005 About tonight. I would love to. 956 00:43:12,006 --> 00:43:13,089 Really? 957 00:43:13,090 --> 00:43:14,090 Mm-hmm! 958 00:43:14,091 --> 00:43:15,258 Oh, that is perfect! 959 00:43:15,259 --> 00:43:17,468 Listen, I'm gonna send a car around 7:00. 960 00:43:17,469 --> 00:43:19,846 I'll have my assistant call your office. 961 00:43:19,847 --> 00:43:21,180 - Great! - Good! 962 00:43:21,181 --> 00:43:23,099 Dave! 963 00:43:24,184 --> 00:43:27,020 Um, I made plans with my friend, Dave, tonight. 964 00:43:27,021 --> 00:43:28,146 He's the lawyer 965 00:43:28,147 --> 00:43:30,523 that's representing the project I'm pitching, 966 00:43:30,524 --> 00:43:32,233 and we have so much work to do. 967 00:43:32,234 --> 00:43:33,609 Listen, I'm leaving tomorrow 968 00:43:33,610 --> 00:43:35,611 and I really, really wanna see you again, 969 00:43:35,612 --> 00:43:37,613 so why don't you just bring him along? 970 00:43:37,614 --> 00:43:39,657 Come for an hour. Please? 971 00:43:39,658 --> 00:43:41,617 All right! You're on! 972 00:43:50,961 --> 00:43:53,463 You're crazy, Joey! It's freezing out here! 973 00:43:53,464 --> 00:43:54,672 Man, this is the life! 974 00:43:54,673 --> 00:43:56,507 You, uh, you staying for dinner? 975 00:43:56,508 --> 00:43:57,800 I am! 976 00:43:57,801 --> 00:44:01,095 In fact, I picked up a feast from Lindsay's favourite spot. 977 00:44:01,096 --> 00:44:02,305 Oh, nice! 978 00:44:02,306 --> 00:44:04,682 Yeah. Ah! 979 00:44:04,683 --> 00:44:07,602 This is the night, Joey. Finally gonna do it. 980 00:44:07,603 --> 00:44:09,479 I'm gonna tell her how I really feel. 981 00:44:09,480 --> 00:44:12,648 That's awesome! I mean, it's about time, but... 982 00:44:13,776 --> 00:44:14,776 She's, uh... 983 00:44:14,777 --> 00:44:16,903 You think she's finally ready to hear it? 984 00:44:16,904 --> 00:44:19,364 I hope so. I mean, we're best friends. 985 00:44:19,365 --> 00:44:22,325 We share everything. We love spending time together. 986 00:44:22,326 --> 00:44:24,620 I just hope she feels the same way. 987 00:44:30,376 --> 00:44:31,919 Ow! 988 00:44:37,091 --> 00:44:38,925 Hi! Come here. 989 00:44:38,926 --> 00:44:42,011 Come here. What am I gonna name you? 990 00:44:42,012 --> 00:44:44,680 I need a name for you! You're so cute. 991 00:44:44,681 --> 00:44:47,892 What if I name you Whiskers? 992 00:44:47,893 --> 00:44:51,062 No, what about Mr. Wish? 993 00:44:51,063 --> 00:44:53,106 Mr. Wishy! Muah! 994 00:44:58,070 --> 00:44:59,904 I got some great pasta, 995 00:44:59,905 --> 00:45:01,489 a little wine, some candles. 996 00:45:01,490 --> 00:45:02,782 What do you think? 997 00:45:02,783 --> 00:45:03,866 Hey, Dave! 998 00:45:03,867 --> 00:45:04,867 Oh hey! 999 00:45:04,868 --> 00:45:06,202 Hey, Joey! 1000 00:45:06,203 --> 00:45:08,037 Are you feeling better? 1001 00:45:08,038 --> 00:45:09,288 Still, uh, recovering, 1002 00:45:09,289 --> 00:45:12,041 so I need to stay a couple more nights, if that's cool. 1003 00:45:12,042 --> 00:45:13,960 Sure, but are those your clothes 1004 00:45:13,961 --> 00:45:16,045 lying on the floor near the stairs? 1005 00:45:16,046 --> 00:45:17,672 Sorry, sweetie! Those are mine. 1006 00:45:17,673 --> 00:45:20,007 Dad! Hi! What are you doing here? 1007 00:45:20,008 --> 00:45:21,717 Where's Mom? 1008 00:45:21,718 --> 00:45:24,220 Before I ran into her at the timeshare, 1009 00:45:24,221 --> 00:45:26,848 I was gonna move into a new apartment. 1010 00:45:26,849 --> 00:45:28,891 Mm-hmm? 1011 00:45:28,892 --> 00:45:32,103 But then we decided that I should move in with her. 1012 00:45:32,104 --> 00:45:33,063 Big mistake. 1013 00:45:33,064 --> 00:45:35,064 We had a little fight. 1014 00:45:35,065 --> 00:45:37,108 Can I stay here a couple of days? 1015 00:45:37,109 --> 00:45:41,196 What, is the whole family just moving in now? 1016 00:45:42,573 --> 00:45:44,907 Sure. Just pick up after yourself, OK? 1017 00:45:44,908 --> 00:45:46,742 Promise! You won't even know I'm here. 1018 00:45:46,743 --> 00:45:49,912 Dave, there's been a bunch of change of plans for tonight. 1019 00:45:49,913 --> 00:45:51,747 - Can you come upstairs? - Sure, sure. 1020 00:45:51,748 --> 00:45:53,958 OK, thanks. 1021 00:45:53,959 --> 00:45:55,668 I've been invited to this big gala 1022 00:45:55,669 --> 00:45:57,587 by one of the investors in GreenTree. 1023 00:45:57,588 --> 00:45:59,046 I told him I was busy tonight, 1024 00:45:59,047 --> 00:46:01,090 but he said to just come by for an hour 1025 00:46:01,091 --> 00:46:02,216 and to bring you too. 1026 00:46:02,217 --> 00:46:04,427 So, we can eat and then do our work after. 1027 00:46:04,428 --> 00:46:05,928 Oh! You go. 1028 00:46:05,929 --> 00:46:06,847 Are you sure? 1029 00:46:06,848 --> 00:46:08,598 You gotta meet him. It'll be fun! 1030 00:46:08,599 --> 00:46:09,765 Yeah, it'll be fun. 1031 00:46:09,766 --> 00:46:11,976 I got a lot of work to do on the presentation. 1032 00:46:11,977 --> 00:46:13,853 I'll take everything over to my place. 1033 00:46:13,854 --> 00:46:16,482 We'll eat there, go over work when you get back. 1034 00:46:28,160 --> 00:46:29,494 Wow! 1035 00:46:29,495 --> 00:46:33,039 I've had my eye on this dress, these shoes and that purse 1036 00:46:33,040 --> 00:46:34,123 for a long time, 1037 00:46:34,124 --> 00:46:36,334 but they were always just wishes till now. 1038 00:46:36,335 --> 00:46:39,295 I thought you didn't like getting all dressed up. 1039 00:46:39,296 --> 00:46:41,339 Usually I don't, but tonight, I thought: 1040 00:46:41,340 --> 00:46:42,798 Why don't I just go for it? 1041 00:46:42,799 --> 00:46:44,300 Can you help me with the zipper? 1042 00:46:44,301 --> 00:46:47,054 - Yeah, sure! - Thanks! 1043 00:46:52,935 --> 00:46:55,186 What, does this make me look fat? 1044 00:46:55,187 --> 00:46:57,480 No! No, you look beautiful. 1045 00:46:57,481 --> 00:47:00,316 It's the dress. It's amazing! 1046 00:47:00,317 --> 00:47:02,069 It's not the dress. 1047 00:47:06,323 --> 00:47:08,491 Um, d-d-did you get it? 1048 00:47:08,492 --> 00:47:09,659 Yup! 1049 00:47:09,660 --> 00:47:10,910 OK! 1050 00:47:10,911 --> 00:47:12,495 I'm just gonna go for an hour, 1051 00:47:12,496 --> 00:47:14,705 and then I'll meet you at your place. 1052 00:47:14,706 --> 00:47:16,583 Yeah, sure! Have fun tonight! 1053 00:47:33,392 --> 00:47:37,520 I swear not one historic building was torn down for this. 1054 00:47:37,521 --> 00:47:39,355 No, it's beautiful. 1055 00:47:39,356 --> 00:47:41,857 Speaking of which, you look stunning! 1056 00:47:41,858 --> 00:47:43,442 Thank you so much for coming. 1057 00:47:43,443 --> 00:47:47,154 Well, you look wonderful too. Thank you for inviting me. 1058 00:47:47,155 --> 00:47:49,448 Hey, where's your friend? 1059 00:47:49,449 --> 00:47:51,701 Oh, he had some work to do, 1060 00:47:51,702 --> 00:47:54,912 and he wasn't really in the mood to go to a big party. 1061 00:47:54,913 --> 00:47:56,206 You know what? 1062 00:47:57,666 --> 00:47:59,126 Neither am I. 1063 00:48:00,544 --> 00:48:02,003 Why don't you let me show you 1064 00:48:02,004 --> 00:48:04,255 the best part about this building. 1065 00:48:09,303 --> 00:48:10,720 Wow! A green terrace! 1066 00:48:10,721 --> 00:48:13,764 It's a little chilly, but it's very impressive. 1067 00:48:13,765 --> 00:48:16,059 - Oh, do you want my jacket? - No. 1068 00:48:17,436 --> 00:48:19,145 So, families can come up here. 1069 00:48:19,146 --> 00:48:22,398 They can enjoy an oasis right in the heart of the city. 1070 00:48:22,399 --> 00:48:24,775 I would love to work at a place like this. 1071 00:48:24,776 --> 00:48:26,402 Well, that's the idea. 1072 00:48:26,403 --> 00:48:29,572 You know, I think the way we experience our environment, 1073 00:48:29,573 --> 00:48:32,116 it affects every single aspect of our lives. 1074 00:48:32,117 --> 00:48:33,743 What's your favourite design? 1075 00:48:33,744 --> 00:48:36,329 I don't know! The perfect shoe? 1076 00:48:36,330 --> 00:48:38,789 - Mm-hmm! - No! An orchid? 1077 00:48:38,790 --> 00:48:42,084 Actually, years ago, Martins Jewellers, downtown, 1078 00:48:42,085 --> 00:48:44,545 they made this heart-shaped necklace, 1079 00:48:44,546 --> 00:48:46,756 and it just took my breath away. 1080 00:48:46,757 --> 00:48:47,757 Hmm! 1081 00:48:47,758 --> 00:48:50,134 Even as a kid, I wished I had it. 1082 00:48:50,135 --> 00:48:51,385 What about you? 1083 00:48:51,386 --> 00:48:53,679 Oh, I got a long list of them. 1084 00:48:55,098 --> 00:48:57,767 I love the sleek lines of a Lamborghini, 1085 00:48:57,768 --> 00:48:59,769 the playfulness of Disney Hall, 1086 00:48:59,770 --> 00:49:02,772 the poetry of a Frank Lloyd Wright house. 1087 00:49:02,773 --> 00:49:05,149 I just love things with curves 1088 00:49:05,150 --> 00:49:06,942 and intelligence, 1089 00:49:06,943 --> 00:49:08,528 beauty... 1090 00:49:13,408 --> 00:49:16,077 There you are! Reed, come back downstairs! 1091 00:49:16,078 --> 00:49:18,455 Everyone's asking for you! 1092 00:49:22,793 --> 00:49:24,210 I really appreciate 1093 00:49:24,211 --> 00:49:26,462 everything you've done for the foundation. 1094 00:49:26,463 --> 00:49:28,757 Thanks for bringing out your lovely wife. 1095 00:49:29,800 --> 00:49:31,467 Are you up for a dance? 1096 00:49:31,468 --> 00:49:33,804 - I would love to! - Great! 1097 00:49:37,474 --> 00:49:39,767 Jane, it's good to see you! 1098 00:49:39,768 --> 00:49:41,019 Hi, Reed! 1099 00:49:43,271 --> 00:49:45,815 - You move well! - For a 30-year-old. 1100 00:49:45,816 --> 00:49:47,650 I'm sorry, I just had my birthday. 1101 00:49:47,651 --> 00:49:49,151 I'm a little bit sensitive. 1102 00:49:49,152 --> 00:49:50,570 No need to. 1103 00:49:51,655 --> 00:49:53,739 I hope all your wishes came true. 1104 00:49:53,740 --> 00:49:56,158 That's funny you should say that. 1105 00:49:56,159 --> 00:49:57,619 Yeah? 1106 00:49:59,371 --> 00:50:03,250 Do you ever think that a person's wishes can come true? 1107 00:50:04,793 --> 00:50:09,130 Well, I think that sometimes something can suddenly appear, 1108 00:50:09,131 --> 00:50:11,257 and it feels like magic. 1109 00:50:11,258 --> 00:50:15,970 Like when 2 people meet, anything can happen, right? 1110 00:50:29,985 --> 00:50:31,360 Well, Cinderella, 1111 00:50:31,361 --> 00:50:34,196 I think you definitely stayed past your hour. 1112 00:50:34,197 --> 00:50:37,659 I wouldn't wanna turn into an organic pumpkin. 1113 00:50:38,994 --> 00:50:40,619 I'll call you a limo. 1114 00:50:40,620 --> 00:50:41,830 OK! 1115 00:50:45,500 --> 00:50:46,709 What? 1116 00:50:46,710 --> 00:50:49,086 Do I have something in my teeth? 1117 00:50:49,087 --> 00:50:51,423 No, no! I'm just looking. 1118 00:50:55,552 --> 00:50:57,262 I'm making my own wish. 1119 00:51:08,815 --> 00:51:10,900 Is it OK that I did that? 1120 00:51:10,901 --> 00:51:14,404 Yeah! It's more than OK. 1121 00:51:17,616 --> 00:51:18,741 What? 1122 00:51:18,742 --> 00:51:21,160 You're married, aren't you? You're married! 1123 00:51:21,161 --> 00:51:22,078 No! No, no, no! 1124 00:51:22,079 --> 00:51:23,621 It's nothing like that at all. 1125 00:51:23,622 --> 00:51:27,416 It's just that I have to be on a plane tomorrow to Boston, 1126 00:51:27,417 --> 00:51:31,003 and then after that, I go to Indonesia to close a deal, 1127 00:51:31,004 --> 00:51:33,422 and I don't know when I'm gonna be back. 1128 00:51:33,423 --> 00:51:36,467 Can't you just stay for one more day, 1129 00:51:36,468 --> 00:51:38,302 just until after the presentation? 1130 00:51:38,303 --> 00:51:40,596 I will cook you an amazing home-cooked meal 1131 00:51:40,597 --> 00:51:42,640 at my house tomorrow night. 1132 00:51:42,641 --> 00:51:44,851 Oh! Very tempting! 1133 00:51:46,269 --> 00:51:48,396 I can stay one more day. 1134 00:51:49,940 --> 00:51:51,233 Thank you! 1135 00:51:54,194 --> 00:51:55,779 I think you gotta go. 1136 00:51:56,780 --> 00:51:58,781 You got a lot of work to do. 1137 00:51:58,782 --> 00:51:59,825 Hmm! 1138 00:52:00,784 --> 00:52:02,369 Lindsay! 1139 00:52:03,829 --> 00:52:05,956 Happy birthday! 1140 00:52:14,756 --> 00:52:16,132 Dave? 1141 00:52:17,300 --> 00:52:18,300 Hello? 1142 00:52:18,301 --> 00:52:19,552 - Lindsay? - Yeah! 1143 00:52:19,553 --> 00:52:21,304 I'll be there in a sec! 1144 00:52:25,892 --> 00:52:27,309 Hey! 1145 00:52:27,310 --> 00:52:29,144 Hey! I am so sorry that I'm late. 1146 00:52:29,145 --> 00:52:31,230 - Oh! No worries. - What are you doing? 1147 00:52:31,231 --> 00:52:34,316 You know how we collect all the stuff from the past 1148 00:52:34,317 --> 00:52:35,442 and never look at it? 1149 00:52:35,443 --> 00:52:37,528 - Yeah! - Oh, the draft's on the table. 1150 00:52:37,529 --> 00:52:39,405 - Oh, thanks! - It's almost done. 1151 00:52:39,406 --> 00:52:42,074 Just need to print it out. It's in great shape. 1152 00:52:42,075 --> 00:52:45,160 All the testings and material protocols are laid out, 1153 00:52:45,161 --> 00:52:46,787 so as long as they're followed, 1154 00:52:46,788 --> 00:52:48,622 those solar panels can't be beat. 1155 00:52:49,708 --> 00:52:51,458 When will this become profitable? 1156 00:52:51,459 --> 00:52:54,879 That's on page 3. We're estimating 5 years. 1157 00:52:54,880 --> 00:52:58,716 It won't bring a quick return, just a solid one. 1158 00:52:58,717 --> 00:53:00,634 You did such a great job on this. 1159 00:53:00,635 --> 00:53:02,052 Thanks! 1160 00:53:02,053 --> 00:53:04,430 Oh, you hungry? 1161 00:53:04,431 --> 00:53:07,350 I got lots of food. 1162 00:53:10,061 --> 00:53:11,687 Oh... 1163 00:53:11,688 --> 00:53:15,650 That looks so nice! Yeah, I'm actually starving. 1164 00:53:19,529 --> 00:53:20,738 Mmm! 1165 00:53:20,739 --> 00:53:22,615 So, how was the party? 1166 00:53:22,616 --> 00:53:25,744 It was nice! The building was beautiful. 1167 00:53:26,745 --> 00:53:28,245 And? 1168 00:53:28,246 --> 00:53:31,457 And... OK, I know you don't believe in this, 1169 00:53:31,458 --> 00:53:34,752 but I think I got another one of my wishes. 1170 00:53:34,753 --> 00:53:36,503 Why not? You're on a roll. 1171 00:53:36,504 --> 00:53:38,130 Which one was it this time? 1172 00:53:38,131 --> 00:53:40,382 - My 29th. - You mean... 1173 00:53:40,383 --> 00:53:42,718 Yeah, that GreenTree investor. 1174 00:53:42,719 --> 00:53:46,263 His name is Reed Paulson, and he's so smart, and he's funny, 1175 00:53:46,264 --> 00:53:48,724 and he really cares about the environment. 1176 00:53:48,725 --> 00:53:50,225 I know it sounds so crazy, 1177 00:53:50,226 --> 00:53:52,978 but I really think that he could be Mr. Right. 1178 00:53:52,979 --> 00:53:55,690 Lindsay, that's, um... 1179 00:53:57,108 --> 00:53:58,609 That's amazing! 1180 00:53:58,610 --> 00:54:00,695 I'm really happy for you. 1181 00:54:08,578 --> 00:54:12,414 Now, that is how real Italians eat pasta. 1182 00:54:12,415 --> 00:54:13,958 - Yup! - Mm-hmm! 1183 00:54:13,959 --> 00:54:17,795 You know, I'm gonna miss slurping together if I move. 1184 00:54:17,796 --> 00:54:19,004 Move? 1185 00:54:19,005 --> 00:54:20,673 What are you talking about? 1186 00:54:20,674 --> 00:54:23,717 You know that guy I ran into rock climbing? 1187 00:54:23,718 --> 00:54:25,302 - Yeah. Cliff? - Mm-hmm. 1188 00:54:25,303 --> 00:54:27,763 He's an old attorney friend of mine, 1189 00:54:27,764 --> 00:54:29,139 and, well, we had lunch. 1190 00:54:29,140 --> 00:54:31,517 He offered me a job in his New York office. 1191 00:54:31,518 --> 00:54:34,561 I can still be involved in our project. 1192 00:54:34,562 --> 00:54:37,356 It's just, I'd be leaving here for good. 1193 00:54:37,357 --> 00:54:38,942 Wow! 1194 00:54:40,110 --> 00:54:41,777 So, what did you say? 1195 00:54:41,778 --> 00:54:43,487 That I'd think about it. 1196 00:54:43,488 --> 00:54:47,200 That I had to see about something here first. 1197 00:54:48,743 --> 00:54:50,120 That's wonderful! 1198 00:54:51,162 --> 00:54:53,248 I would just hate to see you go. 1199 00:54:54,791 --> 00:54:57,793 I gotta show you these photos. 1200 00:54:57,794 --> 00:54:58,962 Uh... 1201 00:55:00,463 --> 00:55:04,383 This is of me and you at my 10th birthday. 1202 00:55:06,344 --> 00:55:09,304 OK, and this is you and me in your backyard. 1203 00:55:09,305 --> 00:55:10,514 - Aw! - It's so funny. 1204 00:55:10,515 --> 00:55:13,100 All these old photos of me have you in them. 1205 00:55:14,144 --> 00:55:15,227 Oh gosh! 1206 00:55:16,147 --> 00:55:18,188 Remember this one? Abby took it. 1207 00:55:18,189 --> 00:55:20,482 She takes the best photos of us. 1208 00:55:20,483 --> 00:55:23,068 I know. She always says we should be a couple. 1209 00:55:24,154 --> 00:55:25,113 It's funny. 1210 00:55:25,114 --> 00:55:28,491 You, um, you ever thought about it? 1211 00:55:29,659 --> 00:55:32,286 What, us as a couple? 1212 00:55:32,287 --> 00:55:34,621 I mean, we've grown up together. 1213 00:55:34,622 --> 00:55:36,541 It's like we're practically related. 1214 00:55:37,834 --> 00:55:40,086 I mean, you feel the same way, right? 1215 00:55:41,004 --> 00:55:43,255 Yeah! Of course! 1216 00:55:43,256 --> 00:55:46,341 OK, so we're finally having our dinner. 1217 00:55:46,342 --> 00:55:48,343 What did you wanna talk to me about? 1218 00:55:48,344 --> 00:55:50,889 Well, um... 1219 00:55:52,474 --> 00:55:54,058 You know, it's nothing. 1220 00:55:54,059 --> 00:55:56,518 I have to show you this last photo. 1221 00:55:56,519 --> 00:55:59,688 It's of you. It's my all-time favourite. 1222 00:55:59,689 --> 00:56:01,066 I took it. 1223 00:56:03,651 --> 00:56:06,320 Wow! I was about 18 here, I think? 1224 00:56:06,321 --> 00:56:07,321 Hmm! 1225 00:56:07,322 --> 00:56:10,199 I wonder what I wished for that year. 1226 00:56:10,200 --> 00:56:11,658 So, this wish thing, 1227 00:56:11,659 --> 00:56:14,703 they always turn out the way you want? 1228 00:56:14,704 --> 00:56:16,997 No, not all of them, 1229 00:56:16,998 --> 00:56:20,502 but the ones that do are pretty great. 1230 00:56:22,128 --> 00:56:24,880 Things sure were different back then. 1231 00:56:24,881 --> 00:56:28,218 You didn't need any wishes to make you happy. 1232 00:56:58,748 --> 00:57:00,749 I'm sorry, sir. I haven't seen her. 1233 00:57:00,750 --> 00:57:03,418 Oh, she's here! Good morning, Ms. Corwin! 1234 00:57:03,419 --> 00:57:05,087 - Hi! - Mr. Renshaw called. 1235 00:57:05,088 --> 00:57:07,506 Do you remember your meeting with him? 1236 00:57:07,507 --> 00:57:09,133 It started 5 minutes ago. 1237 00:57:09,134 --> 00:57:10,509 Oh! 1238 00:57:13,388 --> 00:57:14,931 Come on in! 1239 00:57:16,891 --> 00:57:19,601 Hello, Lindsay! Nice to see you again! 1240 00:57:19,602 --> 00:57:22,271 Mr. Woodhill! Hi! I wasn't expecting to see you. 1241 00:57:22,272 --> 00:57:24,898 I thought we were just reviewing the project. 1242 00:57:24,899 --> 00:57:26,191 Have a seat! 1243 00:57:26,192 --> 00:57:27,277 OK! 1244 00:57:32,365 --> 00:57:34,283 So, Lindsay, 1245 00:57:34,284 --> 00:57:37,036 I asked Frank to do a bit of digging about you. 1246 00:57:38,580 --> 00:57:42,583 I reviewed all the products you submitted over the years. 1247 00:57:42,584 --> 00:57:46,587 83% of them went onto success either here or elsewhere. 1248 00:57:46,588 --> 00:57:49,631 You know, Lindsay, to truly go green, 1249 00:57:49,632 --> 00:57:51,925 you need that other green: profits! 1250 00:57:51,926 --> 00:57:55,137 You can't change the environment without money. 1251 00:57:55,138 --> 00:57:57,306 What Wall Street needs to see 1252 00:57:57,307 --> 00:57:59,892 is a quick return on their investment. 1253 00:57:59,893 --> 00:58:01,810 Now, does your project fit the bill? 1254 00:58:01,811 --> 00:58:03,604 Well, how quickly do you mean? 1255 00:58:03,605 --> 00:58:06,940 Oh! One, two years, tops. 1256 00:58:06,941 --> 00:58:10,777 The corporate world is very tough right now! 1257 00:58:10,778 --> 00:58:14,990 It's all about profits. Now, not down the line. 1258 00:58:14,991 --> 00:58:17,285 So, what do you say? 1259 00:58:19,621 --> 00:58:21,455 Um... 1260 00:58:21,456 --> 00:58:23,123 You come through tomorrow, 1261 00:58:23,124 --> 00:58:26,084 your future will be plenty green here at GreenTree. 1262 00:58:26,085 --> 00:58:29,421 In fact, I'll be prepared to offer you another promotion. 1263 00:58:29,422 --> 00:58:31,590 Really? To senior director? 1264 00:58:31,591 --> 00:58:35,053 How about president of our New Products Division? 1265 00:58:39,641 --> 00:58:43,101 It would make you GreenTree's first female president. 1266 00:58:43,102 --> 00:58:44,646 How does that sound? 1267 00:58:46,481 --> 00:58:48,065 Like a wish come true. 1268 00:58:53,738 --> 00:58:55,365 A quick return? 1269 00:59:00,787 --> 00:59:03,956 Reed's coming over, and tonight is gonna be perfect. 1270 00:59:03,957 --> 00:59:06,124 - OK, can you go set the table? - Yeah. 1271 00:59:06,125 --> 00:59:08,835 Dad! I am having company over. 1272 00:59:08,836 --> 00:59:11,421 They're gonna think I'm a total slob! 1273 00:59:11,422 --> 00:59:13,840 Oh, I'm sorry, honey! No worries! I'll do this. 1274 00:59:13,841 --> 00:59:16,551 If there's one thing I know how to do is set a table. 1275 00:59:16,552 --> 00:59:19,221 Uh, that dress is a little tight, huh? 1276 00:59:19,222 --> 00:59:20,681 Dad! 1277 00:59:20,682 --> 00:59:22,182 A little tight. 1278 00:59:23,476 --> 00:59:27,229 With a kitchen like this, cooking should be a snap! 1279 00:59:27,230 --> 00:59:31,066 All right, what are we making? OK, here we go. 1280 00:59:31,067 --> 00:59:35,779 Coq au vin. Uh, first pare, then julienne the vegetables. 1281 00:59:35,780 --> 00:59:37,197 What does that mean? 1282 00:59:37,198 --> 00:59:39,700 No idea. I'm, like, a microwave guy. 1283 00:59:39,701 --> 00:59:42,119 OK, just, let's go to the next step. 1284 00:59:42,120 --> 00:59:45,455 Take the chicken parts and cook in a Dutch oven. 1285 00:59:45,456 --> 00:59:46,748 Is that a Dutch oven? 1286 00:59:46,749 --> 00:59:49,710 I don't know. It looks American, you know? 1287 00:59:49,711 --> 00:59:50,836 - Real sturdy! - What? 1288 00:59:52,755 --> 00:59:53,715 Oh my God! He's early! 1289 00:59:53,716 --> 00:59:55,340 What am I gonna do? What do I do? 1290 00:59:55,341 --> 00:59:57,467 There is a pizza place right next door. 1291 00:59:57,468 --> 00:59:59,970 No! Gourmet Kitchen! Can you order me some pasta? 1292 00:59:59,971 --> 01:00:03,015 Just, I don't know. Just make it romantic! Can I trust you? 1293 01:00:03,016 --> 01:00:05,727 - Please! Something romantic! - Yeah, yeah! It's easy! 1294 01:00:17,780 --> 01:00:18,656 - Hey! - Hey! 1295 01:00:18,657 --> 01:00:20,115 Dave, what are you doing here? 1296 01:00:20,116 --> 01:00:22,326 I guess you didn't get my text. 1297 01:00:22,327 --> 01:00:25,704 I was printing out copies of the report. My printer jammed. 1298 01:00:25,705 --> 01:00:27,581 I was hoping I could use yours. 1299 01:00:27,582 --> 01:00:29,624 Um, yeah, sure Yeah, come on in. 1300 01:00:29,625 --> 01:00:30,710 Thanks! 1301 01:00:32,128 --> 01:00:33,628 Oh! You're going out. 1302 01:00:33,629 --> 01:00:35,255 I can just go to a copy place. 1303 01:00:35,256 --> 01:00:36,798 No, no. I'm staying in. 1304 01:00:36,799 --> 01:00:38,133 You look fantastic. 1305 01:00:38,134 --> 01:00:39,384 Oh, thank you! 1306 01:00:39,385 --> 01:00:41,303 Wait, do you have company coming? 1307 01:00:41,304 --> 01:00:43,513 - I don't wanna be in the way. - No, you're not. 1308 01:00:43,514 --> 01:00:45,682 It's the guy I was telling you about: Reed. 1309 01:00:45,683 --> 01:00:47,476 - Mr. Right. - Yeah! 1310 01:00:47,477 --> 01:00:48,685 He's in from out of town, 1311 01:00:48,686 --> 01:00:50,771 so I thought he may like a home-cooked meal, 1312 01:00:50,772 --> 01:00:53,815 but now it's gonna be a home warmed-up meal from takeout. 1313 01:00:54,859 --> 01:00:56,693 Hey, little guy! 1314 01:00:56,694 --> 01:00:59,321 OH, aren't you just the cutest little thing! 1315 01:01:00,323 --> 01:01:02,324 Oh, yes you are! Oh, yes you are! Oh! 1316 01:01:02,325 --> 01:01:03,575 Can you take him upstairs? 1317 01:01:03,576 --> 01:01:05,827 The printer's in the second room on the left. 1318 01:01:05,828 --> 01:01:07,996 When you're done, I'll introduce you to Reed. 1319 01:01:07,997 --> 01:01:10,999 Sounds great! You wanna go upstairs? OK, we're going! 1320 01:01:12,001 --> 01:01:13,335 OK, let's go! 1321 01:01:20,676 --> 01:01:22,928 - I've come to apologize. - Billy, not now! 1322 01:01:22,929 --> 01:01:25,013 I was out of line before. 1323 01:01:25,014 --> 01:01:26,640 OK! Apology accepted. Bye! 1324 01:01:26,641 --> 01:01:28,308 I feel really bad about this. 1325 01:01:28,309 --> 01:01:30,477 Can't I just come in and talk about it? 1326 01:01:30,478 --> 01:01:33,021 Oh shit! Just come inside. Come! Come inside! 1327 01:01:33,022 --> 01:01:35,148 Joey! Now is a really bad time, OK? 1328 01:01:35,149 --> 01:01:38,402 Joey, hey! Um, do you remember Billy from McKinley? 1329 01:01:38,403 --> 01:01:40,654 Do you guys remember each other? 1330 01:01:40,655 --> 01:01:42,697 Well, why don't you go up into your room, 1331 01:01:42,698 --> 01:01:44,658 and you guys can play together! 1332 01:01:44,659 --> 01:01:46,701 Yeah! OK! It'll be fun! It'll be fun! 1333 01:01:46,702 --> 01:01:49,830 - You guys have a lot in common. - Yeah, we got it. 1334 01:01:49,831 --> 01:01:51,164 - Let's go! - I'll be down. 1335 01:01:51,165 --> 01:01:52,541 No, no! Don't do that! 1336 01:01:56,712 --> 01:01:59,047 OK! OK! 1337 01:02:00,716 --> 01:02:01,968 Ooh! 1338 01:02:03,719 --> 01:02:04,803 - Hey! - Hi! 1339 01:02:04,804 --> 01:02:07,139 Wow, that is a stunning dress. 1340 01:02:07,140 --> 01:02:08,265 Thank you! 1341 01:02:08,266 --> 01:02:10,684 - You look beautiful. - Thank you! Come in! 1342 01:02:10,685 --> 01:02:13,895 - Thanks! - Yeah! Welcome! 1343 01:02:13,896 --> 01:02:15,480 Did you find the place OK? 1344 01:02:15,481 --> 01:02:17,441 Yeah, it's a beautiful neighbourhood. 1345 01:02:17,442 --> 01:02:18,442 - Oh! Hey! - Aw! 1346 01:02:18,443 --> 01:02:20,444 Hey, um, could you grab him? 1347 01:02:20,445 --> 01:02:23,447 He's just showing you that he likes you! He's so cute! 1348 01:02:23,448 --> 01:02:27,159 Yeah, well, he'd be cuter in your arms. Oh, hey! 1349 01:02:27,160 --> 01:02:28,743 Oh, you want me to get him? 1350 01:02:28,744 --> 01:02:29,911 Yup! 1351 01:02:31,122 --> 01:02:32,247 OK, come here! 1352 01:02:32,248 --> 01:02:33,748 Thank you! 1353 01:02:33,749 --> 01:02:35,417 It's a beautiful house! 1354 01:02:35,418 --> 01:02:36,668 Thank you! 1355 01:02:36,669 --> 01:02:40,005 It's big! You live here by yourself? 1356 01:02:40,006 --> 01:02:41,506 All by my lonesome! 1357 01:02:41,507 --> 01:02:42,717 Wow! 1358 01:02:47,263 --> 01:02:49,473 I love what you've done with this place. 1359 01:02:49,474 --> 01:02:50,765 The layout is gorgeous, 1360 01:02:50,766 --> 01:02:53,101 and the decor, it says a lot about you. 1361 01:02:53,102 --> 01:02:55,604 Oh, well, it's actually not exactly... 1362 01:02:55,605 --> 01:02:58,773 And this food, oh, it's to die for! Thank you! 1363 01:02:58,774 --> 01:03:00,525 I love a woman who can cook! 1364 01:03:00,526 --> 01:03:02,611 Well, I had a little help, so... 1365 01:03:02,612 --> 01:03:03,778 Mm-hmm! 1366 01:03:08,159 --> 01:03:09,869 What are you doing? 1367 01:03:11,287 --> 01:03:15,081 Oh, sorry! I heard that's how the real Italians do it. 1368 01:03:15,082 --> 01:03:17,292 You know, my mother used to say: 1369 01:03:17,293 --> 01:03:19,461 "If it doesn't fit in your mouth, 1370 01:03:19,462 --> 01:03:21,171 "it goes back on the plate!" 1371 01:03:22,507 --> 01:03:25,842 Yo, Linds, this guy's actually unreal at Call of Duty. 1372 01:03:25,843 --> 01:03:28,720 He's gotta be some sort of, like, Call of Duty wizard. 1373 01:03:28,721 --> 01:03:31,474 He sweats more than you'd think, but I'm not... 1374 01:03:32,600 --> 01:03:34,476 I'm sorry. That's my brother. 1375 01:03:34,477 --> 01:03:36,478 He's staying here temporarily, 1376 01:03:36,479 --> 01:03:40,023 and he's got a friend over, and it's a long story. 1377 01:03:40,024 --> 01:03:42,192 How's the pitch going? 1378 01:03:43,194 --> 01:03:44,569 Well, I found out today 1379 01:03:44,570 --> 01:03:47,697 that Woodhill really needs the project to turn a profit 1380 01:03:47,698 --> 01:03:48,990 in 1 to 2 years, 1381 01:03:48,991 --> 01:03:51,493 and the way we have it set up now is 3 to 5 years. 1382 01:03:51,494 --> 01:03:53,453 Can I have a look at the specs? 1383 01:03:53,454 --> 01:03:55,330 - Yeah, you don't mind? - No! Let's go! 1384 01:03:55,331 --> 01:03:59,043 Uh, I think they're right here in my purse right here. 1385 01:04:01,546 --> 01:04:02,964 Yeah! 1386 01:04:05,174 --> 01:04:06,551 All right! 1387 01:04:07,760 --> 01:04:10,512 You know, with a couple simple adjustments, 1388 01:04:10,513 --> 01:04:11,930 we can get this done. 1389 01:04:11,931 --> 01:04:15,267 But I don't wanna do anything to compromise the project. 1390 01:04:15,268 --> 01:04:17,227 Listen, you can have the perfect product, 1391 01:04:17,228 --> 01:04:20,397 but it won't do the environment any good unless it gets funded. 1392 01:04:20,398 --> 01:04:21,731 Sometimes, a few minor tweaks 1393 01:04:21,732 --> 01:04:23,985 is what it takes to get a project launched. 1394 01:04:25,027 --> 01:04:26,444 OK! 1395 01:04:26,445 --> 01:04:28,655 Have a look at these notes later. 1396 01:04:28,656 --> 01:04:29,781 It's a no-brainer. 1397 01:04:29,782 --> 01:04:31,866 Woodhill will be very impressed. 1398 01:04:31,867 --> 01:04:33,660 - Thank you! - You're welcome! 1399 01:04:33,661 --> 01:04:36,705 That's great! But I don't wanna talk shop tonight. 1400 01:04:36,706 --> 01:04:38,707 I wanna talk about you! 1401 01:04:39,750 --> 01:04:40,668 I do! 1402 01:04:40,669 --> 01:04:41,960 I wanna hear what it's like 1403 01:04:41,961 --> 01:04:43,545 to be the king of dry cleaning. 1404 01:04:44,464 --> 01:04:45,922 No, I would! I really would! 1405 01:04:45,923 --> 01:04:48,717 I spend more time travelling and glad-handing 1406 01:04:48,718 --> 01:04:51,177 than I do doing what I really love to do, 1407 01:04:51,178 --> 01:04:52,929 which is creating new companies 1408 01:04:52,930 --> 01:04:56,183 and nurturing companies that help the environment. 1409 01:04:57,935 --> 01:04:59,728 You know what the shame is? 1410 01:04:59,729 --> 01:05:02,815 That I don't have anyone to share it with. 1411 01:05:08,070 --> 01:05:10,989 Lindsay, would you come to Boston with me tomorrow 1412 01:05:10,990 --> 01:05:12,408 after the presentation? 1413 01:05:14,410 --> 01:05:15,828 Um... 1414 01:05:16,829 --> 01:05:18,038 Well... 1415 01:05:18,039 --> 01:05:19,998 Listen, I... I don't wanna rush things. 1416 01:05:19,999 --> 01:05:22,375 I just think it'd be a really good opportunity 1417 01:05:22,376 --> 01:05:24,669 for us to get to know each other a little more. 1418 01:05:24,670 --> 01:05:27,672 It's only for the weekend. I'd show you around the town. 1419 01:05:27,673 --> 01:05:28,923 We'd catch a Red Sox game. 1420 01:05:28,924 --> 01:05:31,468 I will have you back by Sunday night. I promise. 1421 01:05:31,469 --> 01:05:33,303 Let me think about it. 1422 01:05:33,304 --> 01:05:34,680 Sure! 1423 01:05:36,223 --> 01:05:37,599 Time! 1424 01:05:39,435 --> 01:05:40,978 Just kidding! 1425 01:05:49,028 --> 01:05:51,655 At the party, we barely got any time to dance. 1426 01:05:51,656 --> 01:05:52,947 May I? 1427 01:05:52,948 --> 01:05:54,824 Of course! 1428 01:05:54,825 --> 01:05:56,326 I would love that. 1429 01:05:56,327 --> 01:05:57,494 Ah... 1430 01:06:03,292 --> 01:06:05,293 This is really nice. 1431 01:06:05,294 --> 01:06:07,087 Am I allowed to say that? 1432 01:06:07,088 --> 01:06:08,505 Yes, of course. 1433 01:06:08,506 --> 01:06:09,674 OK! 1434 01:06:11,676 --> 01:06:13,635 Whoa! 1435 01:06:13,636 --> 01:06:14,887 OK! 1436 01:06:17,598 --> 01:06:20,600 You are a really amazing woman. 1437 01:06:20,601 --> 01:06:22,310 You know that, right? 1438 01:06:22,311 --> 01:06:24,145 Why? 1439 01:06:24,146 --> 01:06:26,314 Well, because you're talented. 1440 01:06:26,315 --> 01:06:27,857 You live very well. 1441 01:06:27,858 --> 01:06:30,694 You're going places at a big corporation. 1442 01:06:30,695 --> 01:06:34,531 Rumour has it you're soon to be division president. 1443 01:06:34,532 --> 01:06:35,866 Oh, I don't know! 1444 01:06:38,160 --> 01:06:39,577 And yet, through it all, 1445 01:06:39,578 --> 01:06:41,747 you're just so humble and honest. 1446 01:06:44,875 --> 01:06:47,043 That's what people call me: 1447 01:06:47,044 --> 01:06:48,504 Honest Lindsay! 1448 01:06:51,340 --> 01:06:52,549 I'm fine! I'm fine! 1449 01:06:52,550 --> 01:06:54,885 Just sometimes I like to lead. 1450 01:06:56,178 --> 01:06:57,304 OK! 1451 01:07:02,935 --> 01:07:04,853 OK, I'm done leading now. 1452 01:07:04,854 --> 01:07:06,771 Actually, there's part of my project 1453 01:07:06,772 --> 01:07:08,022 that I wanted to show you, 1454 01:07:08,023 --> 01:07:09,399 but it's in the other room, 1455 01:07:09,400 --> 01:07:11,025 so I'm just gonna go and get it, 1456 01:07:11,026 --> 01:07:13,194 and you can just stay here and sit. 1457 01:07:13,195 --> 01:07:14,488 Can I turn? 1458 01:07:16,157 --> 01:07:17,907 Billy! 1459 01:07:17,908 --> 01:07:20,493 You're with him? How could you? 1460 01:07:20,494 --> 01:07:22,454 I don't know what your problem is. 1461 01:07:22,455 --> 01:07:24,748 - You need help! - We're meant to be together! 1462 01:07:24,749 --> 01:07:27,000 Don't take one more step. I'm warning you. 1463 01:07:27,001 --> 01:07:28,168 But I love you! 1464 01:07:28,169 --> 01:07:31,504 I finished the handouts. 1465 01:07:31,505 --> 01:07:34,090 Dave Landry from McKinley? 1466 01:07:34,091 --> 01:07:36,134 Dave, you remember Billy Maddox? 1467 01:07:36,135 --> 01:07:37,260 Sure! Uh, Billy! 1468 01:07:37,261 --> 01:07:40,263 What are you doing here? No, don't tell me. 1469 01:07:40,264 --> 01:07:41,723 You're dating Lindsay too! 1470 01:07:41,724 --> 01:07:44,142 - What? - You little... 1471 01:07:45,936 --> 01:07:48,146 - Stop! - Lindsay, you all right? 1472 01:07:48,147 --> 01:07:49,189 Yeah! 1473 01:07:49,190 --> 01:07:51,024 Uh, what's going on here? 1474 01:07:51,025 --> 01:07:53,235 Isn't it obvious? 1475 01:07:54,111 --> 01:07:55,653 Lindsay's three-timing us! 1476 01:07:55,654 --> 01:07:57,031 No! 1477 01:07:58,282 --> 01:08:02,285 I was so wrong about you. 1478 01:08:02,286 --> 01:08:05,539 You got a lot of growing up to do. 1479 01:08:12,421 --> 01:08:13,838 And you are? 1480 01:08:13,839 --> 01:08:16,925 Oh, Reed, yeah, I was gonna introduce you. 1481 01:08:16,926 --> 01:08:19,135 This is Dave Landry. He's... 1482 01:08:19,136 --> 01:08:21,387 A friend, just a good friend. 1483 01:08:21,388 --> 01:08:22,680 Mm-hmm! 1484 01:08:22,681 --> 01:08:26,768 I finished the handouts. I'll see you tomorrow? 1485 01:08:26,769 --> 01:08:28,728 Dave! Dave, wait... 1486 01:08:28,729 --> 01:08:32,190 What a sauce! I love that restaurant! 1487 01:08:32,191 --> 01:08:34,068 Hello! 1488 01:08:38,155 --> 01:08:39,197 What restaurant? 1489 01:08:40,950 --> 01:08:43,034 Why are all these people in your house? 1490 01:08:43,035 --> 01:08:45,578 Yeah, it's a... It's a long story. 1491 01:08:45,579 --> 01:08:46,539 You say that a lot. 1492 01:08:46,540 --> 01:08:48,289 I don't know what's going on here, 1493 01:08:48,290 --> 01:08:49,707 and I think that maybe tonight 1494 01:08:49,708 --> 01:08:52,001 was not the best night for me to come over. 1495 01:08:52,002 --> 01:08:53,336 Oh, don't do that! 1496 01:08:53,337 --> 01:08:55,797 You got a big presentation tomorrow, 1497 01:08:55,798 --> 01:08:58,258 and I wanna thank you for your dinner 1498 01:08:58,259 --> 01:08:59,968 I'll see you in the office. 1499 01:08:59,969 --> 01:09:00,969 Yes! 1500 01:09:09,311 --> 01:09:10,979 And as you can see, 1501 01:09:10,980 --> 01:09:14,649 my 5-year projection plan steadily increases with... 1502 01:09:24,910 --> 01:09:26,411 Hey! 1503 01:09:26,412 --> 01:09:27,579 Hey! 1504 01:09:27,580 --> 01:09:29,747 Thanks again for your help last night. 1505 01:09:29,748 --> 01:09:32,458 - I'm sorry it was so crazy. - Yeah, it was. 1506 01:09:32,459 --> 01:09:33,710 Are you OK? 1507 01:09:33,711 --> 01:09:35,295 I'm fine. 1508 01:09:35,296 --> 01:09:36,838 Kate's just wrapping up, 1509 01:09:36,839 --> 01:09:39,507 and by the looks of things, it's not going great. 1510 01:09:39,508 --> 01:09:41,092 You got a real shot here. 1511 01:09:41,093 --> 01:09:43,761 Yeah! I just wanna talk to you about the pitch, 1512 01:09:43,762 --> 01:09:45,763 'cause I made a few small changes. 1513 01:09:45,764 --> 01:09:47,682 I'm sure it'll be OK. 1514 01:09:47,683 --> 01:09:48,808 Lindsay, you're up! 1515 01:09:48,809 --> 01:09:51,269 Reed! Hey, this is Dave from last night. 1516 01:09:51,270 --> 01:09:52,437 Dave represents PMI. 1517 01:09:52,438 --> 01:09:53,771 Hey, Dave! How are you? 1518 01:09:53,772 --> 01:09:56,232 Reed, can I talk to you for just one second. 1519 01:09:56,233 --> 01:09:57,567 - Sure! - Just one second. 1520 01:09:57,568 --> 01:09:58,902 - Yeah! - What's up? 1521 01:09:58,903 --> 01:10:02,363 Um, I'm sorry that everything was so crazy last night. 1522 01:10:02,364 --> 01:10:04,949 I'm sure that that was the last of Billy, 1523 01:10:04,950 --> 01:10:07,201 and Dave was just there working on the project, 1524 01:10:07,202 --> 01:10:10,580 and hopefully, my father and my brother will be moving out soon, 1525 01:10:10,581 --> 01:10:11,581 so I'm sorry. 1526 01:10:11,582 --> 01:10:13,416 Well, you are full of surprises. 1527 01:10:13,417 --> 01:10:16,002 I should have just told you what was going on. 1528 01:10:16,003 --> 01:10:19,422 It's OK. Knock them dead in there! 1529 01:10:19,423 --> 01:10:20,798 OK! 1530 01:10:20,799 --> 01:10:22,050 - Ms. Corwin! - Yes! 1531 01:10:22,051 --> 01:10:23,218 We're waiting. 1532 01:10:23,219 --> 01:10:24,803 All right! 1533 01:10:27,306 --> 01:10:29,098 Good luck! 1534 01:10:29,099 --> 01:10:30,391 Hello! 1535 01:10:30,392 --> 01:10:32,060 Can you hold this? 1536 01:10:32,061 --> 01:10:33,895 Thank you so much Mr. Woodhill 1537 01:10:33,896 --> 01:10:37,358 for giving us the opportunity to speak today. 1538 01:10:39,360 --> 01:10:40,652 Ladies and gentlemen, 1539 01:10:40,653 --> 01:10:43,112 welcome to the future of solar energy. 1540 01:10:45,783 --> 01:10:49,410 Simple solar cells don't convert much electricity, 1541 01:10:49,411 --> 01:10:52,414 but with PMI's new design, that's about to change. 1542 01:10:55,125 --> 01:10:56,376 So, in conclusion, 1543 01:10:56,377 --> 01:10:59,254 an efficient design and cutting-edge technology 1544 01:10:59,255 --> 01:11:01,547 are clearly what sets these solar panels 1545 01:11:01,548 --> 01:11:02,924 apart from the pack. 1546 01:11:02,925 --> 01:11:05,009 But a very wise person once told me, 1547 01:11:05,010 --> 01:11:08,096 that to really go green, you need the other green, 1548 01:11:08,097 --> 01:11:09,180 which is profit. 1549 01:11:09,181 --> 01:11:10,890 So by shortening the testing period 1550 01:11:10,891 --> 01:11:14,143 and using dichromium panels instead of the more costly ones, 1551 01:11:14,144 --> 01:11:18,106 this project will have a turnaround in not 3 to 5 years, 1552 01:11:18,107 --> 01:11:19,607 but in just under one. 1553 01:11:19,608 --> 01:11:22,944 These panels will not only save energy and help the environment, 1554 01:11:22,945 --> 01:11:25,780 but they will quickly increase GreenTree's bottom line, 1555 01:11:25,781 --> 01:11:28,700 placing them at the forefront of investment companies 1556 01:11:28,701 --> 01:11:29,742 for years to come. 1557 01:11:29,743 --> 01:11:30,786 Thank you! 1558 01:11:36,333 --> 01:11:39,961 Congratulations, Lindsay, or should I say Ms. President? 1559 01:11:39,962 --> 01:11:41,921 It has a nice ring to it. 1560 01:11:41,922 --> 01:11:43,757 Yes, it does! Yeah! 1561 01:11:44,967 --> 01:11:46,510 Very good! 1562 01:11:47,511 --> 01:11:49,470 Congratulations, Lindsay! 1563 01:11:49,471 --> 01:11:52,306 Thank you! Thank you so much! Thank you! 1564 01:11:55,853 --> 01:11:58,604 - Hey, Lindsay! - Keep me posted! 1565 01:11:58,605 --> 01:12:00,190 Hey! 1566 01:12:01,233 --> 01:12:03,317 You knocked it out of the park! 1567 01:12:03,318 --> 01:12:04,485 Congratulations! 1568 01:12:04,486 --> 01:12:05,611 Thank you! 1569 01:12:05,612 --> 01:12:07,822 Profitable, smart, just what GreenTree needs! 1570 01:12:07,823 --> 01:12:10,158 - You're in the big leagues now. - With your help! 1571 01:12:10,159 --> 01:12:14,412 Oh, hey! I was gonna give you this last night, but... 1572 01:12:14,413 --> 01:12:15,873 Open it! 1573 01:12:20,044 --> 01:12:22,086 It's the one from Martins. 1574 01:12:22,087 --> 01:12:23,129 Yup! 1575 01:12:23,130 --> 01:12:25,131 It's the one I wished for. 1576 01:12:25,132 --> 01:12:26,299 Wow! Thank you! 1577 01:12:26,300 --> 01:12:27,759 You're welcome! 1578 01:12:27,760 --> 01:12:29,260 Are you game for Boston? Hmm? 1579 01:12:29,261 --> 01:12:32,513 I'll pick you up this afternoon. We'll go to the airport? 1580 01:12:32,514 --> 01:12:34,641 - Absolutely! Yes! - Awesome! 1581 01:12:36,477 --> 01:12:38,019 Uh, give me just one second? 1582 01:12:38,020 --> 01:12:40,314 - Yeah, sure! - Thank you! Thank you! 1583 01:12:42,024 --> 01:12:43,941 Dave! Dave, what's wrong? 1584 01:12:43,942 --> 01:12:46,861 You don't know? A profit in under a year? 1585 01:12:46,862 --> 01:12:49,781 A change in the entire testings and materials protocol? 1586 01:12:49,782 --> 01:12:51,824 Well, they need a quick return. 1587 01:12:51,825 --> 01:12:53,493 It's the only way to get it funded, 1588 01:12:53,494 --> 01:12:55,370 and it doesn't compromise the product! 1589 01:12:55,371 --> 01:12:57,330 Yeah? Says who? Mr. Right? 1590 01:12:57,331 --> 01:12:59,123 What good will these solar panels do 1591 01:12:59,124 --> 01:13:00,875 if they never see the light of day? 1592 01:13:00,876 --> 01:13:01,959 Do you understand? 1593 01:13:01,960 --> 01:13:04,212 You've become everything you wished for: 1594 01:13:04,213 --> 01:13:06,464 a corporate follower who cares more about money 1595 01:13:06,465 --> 01:13:08,383 and looking good for guys in flashy suits 1596 01:13:08,384 --> 01:13:10,259 than what's really important in life. 1597 01:13:10,260 --> 01:13:11,636 I hope they make you happy. 1598 01:13:11,637 --> 01:13:13,346 Dave, wait! 1599 01:13:13,347 --> 01:13:15,556 You know, if you just trusted yourself more, 1600 01:13:15,557 --> 01:13:17,850 you wouldn't have to wish for everything. 1601 01:13:17,851 --> 01:13:20,228 But since you're so good with wishes, 1602 01:13:20,229 --> 01:13:21,395 wish me luck. 1603 01:13:21,396 --> 01:13:23,190 With what? 1604 01:13:25,400 --> 01:13:28,319 I thought you were the one, Lindsay. 1605 01:13:28,320 --> 01:13:30,196 I could never say anything 1606 01:13:30,197 --> 01:13:33,741 because our friendship meant everything to me. 1607 01:13:33,742 --> 01:13:35,618 I tried dating other women. 1608 01:13:35,619 --> 01:13:38,663 I couldn't shake the feelings I have for you, 1609 01:13:38,664 --> 01:13:40,374 feelings I will always have. 1610 01:13:41,667 --> 01:13:44,293 But I've been in love with someone 1611 01:13:44,294 --> 01:13:47,840 too blind or too scared to even see it. 1612 01:13:50,008 --> 01:13:51,343 Dave! 1613 01:13:53,137 --> 01:13:56,014 I'm moving on with my life now, Lindsay. 1614 01:13:57,432 --> 01:14:00,268 I've got something very important to do. 1615 01:14:35,012 --> 01:14:37,972 Hey! How'd it go? 1616 01:14:37,973 --> 01:14:42,226 Um, well, the pitch went great. What are you doing? 1617 01:14:42,227 --> 01:14:44,228 I assumed you have good news, 1618 01:14:44,229 --> 01:14:46,772 so I invited a few people over to celebrate. 1619 01:14:46,773 --> 01:14:48,649 Uh-huh, a few people? 1620 01:14:48,650 --> 01:14:49,984 It'll be very low-key. 1621 01:14:49,985 --> 01:14:51,986 You'll barely notice there's people here. 1622 01:14:51,987 --> 01:14:53,654 Also, the mail came, by the way. 1623 01:14:53,655 --> 01:14:55,949 There's something from the IRS. 1624 01:15:08,503 --> 01:15:11,464 It's the taxes on my winnings. They're... they're huge! 1625 01:15:11,465 --> 01:15:13,841 The only way I can afford to live in this house 1626 01:15:13,842 --> 01:15:14,884 is if I sell it! 1627 01:15:14,885 --> 01:15:17,845 - OK, you're kidding, right? - No, I'm not! 1628 01:15:17,846 --> 01:15:20,431 It's not just the taxes, Joey. This house is huge. 1629 01:15:20,432 --> 01:15:22,850 It's too big! I get lost going to the bathroom. 1630 01:15:23,977 --> 01:15:26,312 Totally! Totally! I gotta take this. 1631 01:15:26,313 --> 01:15:28,856 It's the band. They're good! They're good! I promise. 1632 01:15:28,857 --> 01:15:30,942 Hey, this is Joey! Where are we at? 1633 01:16:44,266 --> 01:16:45,599 "Just remember, 1634 01:16:45,600 --> 01:16:48,060 "you don't need wishes to make you happy. 1635 01:16:48,061 --> 01:16:50,396 "You've already got everything you need. 1636 01:16:50,397 --> 01:16:51,815 "Happy birthday! Dave." 1637 01:16:52,774 --> 01:16:54,191 The white zone 1638 01:16:54,192 --> 01:16:56,027 is for loading and unloading only. 1639 01:16:56,028 --> 01:16:58,779 Flight 247 now boarding. 1640 01:16:58,780 --> 01:17:00,531 Flight 247 now boarding. 1641 01:17:00,532 --> 01:17:01,992 Thanks! 1642 01:17:04,119 --> 01:17:05,328 - Thanks! - It's beautiful! 1643 01:17:05,329 --> 01:17:06,912 It's amazing what you can get 1644 01:17:06,913 --> 01:17:08,289 with bonus miles these days! 1645 01:17:08,290 --> 01:17:09,290 It's so pretty! 1646 01:17:09,291 --> 01:17:11,125 Now, I know it's a little late, 1647 01:17:11,126 --> 01:17:12,668 but I just wanted to make sure 1648 01:17:12,669 --> 01:17:15,463 that this was a birthday that you'd never forget. 1649 01:17:15,464 --> 01:17:17,674 Oh, there's no chance of that! 1650 01:17:19,343 --> 01:17:20,551 Ta-da! 1651 01:17:20,552 --> 01:17:23,554 - Hmm! - Well, make a wish! 1652 01:17:26,224 --> 01:17:31,103 I can't. They've all come true. 1653 01:17:31,104 --> 01:17:34,231 Wow! You are one lucky lady! 1654 01:17:34,232 --> 01:17:37,234 There's not many people who can say that. 1655 01:17:37,235 --> 01:17:39,820 I am lucky, aren't I? 1656 01:17:39,821 --> 01:17:42,532 My good friend told me that once... 1657 01:17:44,326 --> 01:17:46,536 my best friend. 1658 01:17:54,419 --> 01:17:56,379 Wait a minute! 1659 01:17:56,380 --> 01:17:58,215 What? 1660 01:17:59,966 --> 01:18:02,344 What, how could I be so stupid? 1661 01:18:03,512 --> 01:18:05,513 I mean, it's been there all along! 1662 01:18:05,514 --> 01:18:07,474 What has? 1663 01:18:08,683 --> 01:18:13,355 to find my true love. 1664 01:18:15,941 --> 01:18:19,528 Uh, hang on a second, Lindsay. 1665 01:18:20,946 --> 01:18:22,488 Reed, you are really amazing, 1666 01:18:22,489 --> 01:18:24,490 and you're smart, and you're talented, 1667 01:18:24,491 --> 01:18:25,783 and you're so successful... 1668 01:18:25,784 --> 01:18:28,285 Is this headed where I think it's headed? 1669 01:18:28,286 --> 01:18:31,205 - But I can't go with you. - Huh? 1670 01:18:31,206 --> 01:18:33,541 I know this is gonna sound really strange, 1671 01:18:33,542 --> 01:18:36,836 but you're everything I ever wished for in a guy. 1672 01:18:36,837 --> 01:18:38,045 And? 1673 01:18:38,046 --> 01:18:40,882 And I've been wishing for the wrong guy. 1674 01:18:43,343 --> 01:18:46,053 Thank you for 3 wonderful days, 1675 01:18:46,054 --> 01:18:48,889 but I'm sorry, Reed, I have to go. 1676 01:18:48,890 --> 01:18:50,057 Yeah... 1677 01:18:50,058 --> 01:18:51,725 Oh, and can you tell Woodhill 1678 01:18:51,726 --> 01:18:54,186 he has one less executive at GreenTree? 1679 01:18:54,187 --> 01:18:55,521 What? Why? 1680 01:18:55,522 --> 01:18:56,772 Profits are great, 1681 01:18:56,773 --> 01:18:59,483 but not when they come before doing the right thing. 1682 01:18:59,484 --> 01:19:01,402 I made a really big mistake back there, 1683 01:19:01,403 --> 01:19:03,487 and I'll be damned if I make another one. 1684 01:19:03,488 --> 01:19:06,782 - Goodbye, Reed! - Where are you going? 1685 01:19:06,783 --> 01:19:09,161 To the guy I never wished for! 1686 01:19:17,210 --> 01:19:18,919 You know, back in New York, 1687 01:19:18,920 --> 01:19:21,046 this has become my weekly ritual. 1688 01:19:21,047 --> 01:19:22,047 Yeah? 1689 01:19:22,048 --> 01:19:24,258 So, have you thought about my offer? 1690 01:19:24,259 --> 01:19:26,677 I have, and I've come to a decision. 1691 01:19:26,678 --> 01:19:29,638 Tell you what, let's climb first. You ready? 1692 01:19:29,639 --> 01:19:31,391 I'll be there in a minute. 1693 01:19:39,524 --> 01:19:41,276 Dave! Thank you! 1694 01:19:43,445 --> 01:19:44,653 - Dave! - Lindsay? 1695 01:19:44,654 --> 01:19:46,947 Yeah, your secretary told me you were here. 1696 01:19:46,948 --> 01:19:49,533 Is something wrong? What happened? 1697 01:19:49,534 --> 01:19:51,118 No, no! Nothing like that. 1698 01:19:51,119 --> 01:19:53,829 Um, tomorrow morning, I'm quitting my job. 1699 01:19:53,830 --> 01:19:56,457 I got blinded by the wrong green, 1700 01:19:56,458 --> 01:19:59,001 and the corporate world wasn't for me. 1701 01:19:59,002 --> 01:20:00,294 It never was. 1702 01:20:00,295 --> 01:20:03,214 And I just said good bye to Reed. 1703 01:20:03,215 --> 01:20:06,175 What are you... What are you saying? 1704 01:20:06,176 --> 01:20:08,761 That I'm an idiot! I mean, you were right. 1705 01:20:08,762 --> 01:20:10,804 I don't need wishes to make me happy, 1706 01:20:10,805 --> 01:20:13,557 like getting a job promotion or losing weight. 1707 01:20:13,558 --> 01:20:14,975 It doesn't mean anything. 1708 01:20:14,976 --> 01:20:16,602 And that big house? That's not me! 1709 01:20:16,603 --> 01:20:19,647 But I finally realized that I've had everything all along, 1710 01:20:19,648 --> 01:20:21,190 and I just didn't realize it. 1711 01:20:21,191 --> 01:20:22,483 I didn't see it. 1712 01:20:22,484 --> 01:20:25,319 And what's worse is I didn't see you. 1713 01:20:25,320 --> 01:20:28,989 Dave, you're the one that's always there for me, 1714 01:20:28,990 --> 01:20:32,743 and you're the one that I go to when I need help. 1715 01:20:32,744 --> 01:20:36,623 You're the one that I can be me with, and... 1716 01:20:38,500 --> 01:20:42,211 I'm so sorry it's taken me so long to realize it, 1717 01:20:42,212 --> 01:20:44,130 but you are my Mr. Right. 1718 01:20:46,007 --> 01:20:47,717 You always have been. 1719 01:20:50,971 --> 01:20:53,305 Dave, please don't go to New York. 1720 01:20:53,306 --> 01:20:56,517 Lindsay, you suddenly have this epiphany, 1721 01:20:56,518 --> 01:20:58,353 I mean, just like that? 1722 01:21:00,647 --> 01:21:04,818 I finally decided to move on with my life. 1723 01:21:06,862 --> 01:21:09,489 What do you expect me to say? 1724 01:21:10,782 --> 01:21:12,409 I'm sorry... 1725 01:21:28,133 --> 01:21:30,510 Oh, you good to go? 1726 01:21:32,721 --> 01:21:33,680 Dave? 1727 01:21:33,681 --> 01:21:37,141 Yeah! Good to climb. 1728 01:21:37,142 --> 01:21:38,893 Yeah? 1729 01:22:06,755 --> 01:22:09,257 Cliff, I need to tell you what I decided. 1730 01:22:11,593 --> 01:22:12,969 Cliff? 1731 01:22:17,932 --> 01:22:20,309 Lindsay? What are you doing? 1732 01:22:20,310 --> 01:22:21,769 Dave... 1733 01:22:21,770 --> 01:22:24,772 Lindsay, you are way higher than you were before. 1734 01:22:24,773 --> 01:22:26,607 Ah! Believe me, I know! I know! 1735 01:22:27,609 --> 01:22:29,777 - Just let me say something, OK? - Yeah! 1736 01:22:29,778 --> 01:22:32,488 I want us to be together forever. 1737 01:22:32,489 --> 01:22:35,408 You were right about everything. 1738 01:22:37,118 --> 01:22:40,287 I'm ready to climb mountains for you. 1739 01:22:40,288 --> 01:22:41,915 Literally! 1740 01:22:46,252 --> 01:22:48,254 Please say something. 1741 01:22:50,674 --> 01:22:52,926 This could be scary for you. 1742 01:22:54,427 --> 01:22:56,554 You ready to let go? 1743 01:22:58,515 --> 01:23:00,057 I don't know, 1744 01:23:00,058 --> 01:23:03,019 but I am ready to start trusting myself. 1745 01:23:07,607 --> 01:23:10,360 OK, Wish King, take that! 1746 01:23:35,510 --> 01:23:38,053 Hi! Thanks for coming! Thank you! 1747 01:23:38,054 --> 01:23:39,847 - Congratulations! - Hi! 1748 01:23:39,848 --> 01:23:40,807 Yo! 1749 01:23:40,808 --> 01:23:42,349 Ah! Hey! 1750 01:23:42,350 --> 01:23:45,185 So, Dave Landry, huh? Really? 1751 01:23:45,186 --> 01:23:48,272 I always thought I kind of pictured you with Billy Maddox. 1752 01:23:48,273 --> 01:23:50,566 I thought you guys had fireworks together. 1753 01:23:50,567 --> 01:23:51,900 Whatever! 1754 01:23:51,901 --> 01:23:54,611 I think you and Dave are gonna be really happy. 1755 01:23:54,612 --> 01:23:55,863 Thank you! 1756 01:23:55,864 --> 01:23:59,366 I just wish I could say the same for Mom and Dad. 1757 01:24:03,121 --> 01:24:04,998 I think they are happy. 1758 01:24:07,000 --> 01:24:10,044 Hey, you think I could get a moment with my bride? 1759 01:24:10,045 --> 01:24:11,879 Yeah, that's all right, I guess. 1760 01:24:11,880 --> 01:24:13,505 Hey there, beautiful! Mmm! 1761 01:24:13,506 --> 01:24:16,550 So, you still willing to climb mountains for me? 1762 01:24:16,551 --> 01:24:19,678 Yeah, just as long as they're very, very small mountains. 1763 01:24:19,679 --> 01:24:20,888 - Under 6 feet. - Exactly! 1764 01:24:20,889 --> 01:24:22,181 I found this on the table. 1765 01:24:22,182 --> 01:24:23,974 What do you want me to do with it? 1766 01:24:23,975 --> 01:24:26,478 Oh! Let's open it. 1767 01:24:28,772 --> 01:24:31,900 "Hope you have a joyful life together... 1768 01:24:33,234 --> 01:24:36,570 "May all your wishes come true." 1769 01:24:36,571 --> 01:24:38,405 It's not signed. 1770 01:24:38,406 --> 01:24:41,618 I know exactly where this goes. 1771 01:24:44,329 --> 01:24:46,246 Let's go! 1772 01:24:46,247 --> 01:24:47,790 Who wants to dance? 1773 01:24:47,791 --> 01:24:48,999 Whoo! 124843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.