Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,231 --> 00:01:58,902
Alan - bomb squad, special
services, state police and the FBI.
2
00:01:58,986 --> 00:02:02,739
Lieutenant Jergenson, Hugh
Palmer - go to St John's Emergency
3
00:02:02,823 --> 00:02:05,659
in case we got any
walk-ins from the street.
4
00:02:05,742 --> 00:02:10,456
Kramer, get the city engineers. I got to
find out the damage report. It's important.
5
00:02:10,539 --> 00:02:13,208
Bonwit Teller. Who'd blow
up a department store?
6
00:02:13,292 --> 00:02:15,252
Ever see a woman
miss a shoe sale?
7
00:02:15,335 --> 00:02:17,713
Connie, get started
on a witness sheet.
8
00:02:17,796 --> 00:02:21,216
Ricky, you and Joe make sure
the uniforms got it cordoned off.
9
00:02:21,300 --> 00:02:24,845
And you don't let the damn
TV crews in. Benson?
10
00:02:24,928 --> 00:02:26,597
- Inspector? Phone.
- Not now.
11
00:02:26,680 --> 00:02:31,935
Benson - traffic. We get Fifth Avenue cleared
up by 3:00 or we got the traffic jam from hell.
12
00:02:32,019 --> 00:02:33,687
- Walter!
- Yeah?
13
00:02:33,770 --> 00:02:37,357
I think you'd better take this.
14
00:02:39,193 --> 00:02:41,403
Major Case Unit. Inspector Cobb.
15
00:02:41,487 --> 00:02:45,991
Said Simple Simon to the pieman
going to the fair, "Give me your pies...
16
00:02:46,074 --> 00:02:48,869
or I'll cave your head in."
17
00:02:48,952 --> 00:02:52,414
You see, Bonwit's was justto make sure I had your attention.
18
00:02:52,498 --> 00:02:55,876
Is there a detective
named McClane there?
19
00:02:55,959 --> 00:03:00,964
- He's on suspension.
- No, Walter, he's not. Not today.
20
00:03:01,048 --> 00:03:03,717
- Who is this?
- Call me Simon.
21
00:03:03,801 --> 00:03:06,887
- What do you want?
- I want to play a game.
22
00:03:06,970 --> 00:03:10,349
- What kind of game?
- Simon Says.
23
00:03:11,391 --> 00:03:13,936
Simon will tell Lieutenant
McClane what to do,
24
00:03:14,019 --> 00:03:17,439
and Lieutenant McClane
is going to do it.
25
00:03:17,523 --> 00:03:22,611
- Noncompliance will result in a penalty.
- What penalty?
26
00:03:22,694 --> 00:03:26,198
Another big bang in
a very public place.
27
00:03:28,659 --> 00:03:31,578
What is it that you want
Lieutenant McClane to do?
28
00:03:31,662 --> 00:03:37,042
Simon says Lieutenant McClane is to go tothe corner of 138th Street and Amsterdam.
29
00:03:37,126 --> 00:03:41,630
- Which is in Harlem, if I'm not mistaken.
- Kowalski! Lambert!
30
00:03:41,713 --> 00:03:45,801
- Do you know where to find McClane?
- I doubt you'll find him in church.
31
00:03:45,884 --> 00:03:50,889
Well, you'd better find out what
rock he's under... and kick it over.
32
00:04:02,734 --> 00:04:05,195
John?
33
00:04:05,279 --> 00:04:06,738
Thanks.
34
00:04:13,745 --> 00:04:16,039
Gimme some more. Come on.
35
00:04:17,583 --> 00:04:20,711
Jesus, John. You look like shit.
36
00:04:24,923 --> 00:04:27,634
Where did we leave
off with that roster?
37
00:04:27,718 --> 00:04:31,305
Well, we got three killings
in Red Hook the past two nights.
38
00:04:31,388 --> 00:04:35,726
Put Miner on it. And Genetti.
The mayor's office'll call later today.
39
00:04:35,809 --> 00:04:40,481
Next, 14 dump trucks stolen
from a yard in Staten Island.
40
00:04:40,564 --> 00:04:44,860
14? Jesus. Is somebody startin'
a construction company?
41
00:04:44,943 --> 00:04:49,615
Nah, it was John's landlady
gonna clean his apartment.
42
00:04:49,698 --> 00:04:52,075
Insurance fraud.
43
00:04:52,159 --> 00:04:55,329
The trucks are probably
already out in California.
44
00:04:55,412 --> 00:04:59,875
The contractor splits the money with the
thieves. We had it out in Jersey awhile ago.
45
00:04:59,958 --> 00:05:03,420
See what Kelly can do with it.
46
00:05:03,504 --> 00:05:07,966
- What was the lottery number last night?
- 4667.
47
00:05:09,760 --> 00:05:12,930
- Still bettin' your badge, Rick?
- Yeah.
48
00:05:13,013 --> 00:05:16,350
6991 every week.
49
00:05:16,433 --> 00:05:18,685
6991. Lucky number.
50
00:05:18,769 --> 00:05:21,730
Half the cops in New
York play their badges.
51
00:05:21,814 --> 00:05:24,942
How are the kids, John?
52
00:05:25,025 --> 00:05:27,736
I hear they're OK.
53
00:05:27,820 --> 00:05:30,364
Did you talk with Holly?
54
00:05:33,033 --> 00:05:36,578
- No, I didn't talk to Holly.
- Comin' up on it, Inspector.
55
00:05:37,996 --> 00:05:40,374
Is it hot in here or am
I just scared to death?
56
00:05:40,457 --> 00:05:43,127
You wanna make
sure the gun's secure?
57
00:05:43,919 --> 00:05:46,046
Yeah, it's good.
58
00:05:53,220 --> 00:05:56,014
You're the first woman since
Holly to see me do this.
59
00:05:56,098 --> 00:05:59,476
- I'm honoured.
- Yeah.
60
00:05:59,560 --> 00:06:01,770
So was she.
61
00:06:02,688 --> 00:06:07,276
So, where's the backup gonna be?
62
00:06:10,279 --> 00:06:13,532
We're gonna drop
back to 128th Street.
63
00:06:14,116 --> 00:06:15,993
What?
64
00:06:16,076 --> 00:06:19,079
Ten blocks? Are you
fuckin' kiddin' me?
65
00:06:19,163 --> 00:06:22,458
Oh, man, that's just great.
Walter, what is all this about?
66
00:06:22,541 --> 00:06:25,461
If we don't do what he says,
he'll blow up a public place.
67
00:06:25,544 --> 00:06:28,839
- Why me? What's he got to do with me?
- I have no idea.
68
00:06:28,922 --> 00:06:31,383
He just said it had to be you.
69
00:06:32,843 --> 00:06:35,637
It's nice to be needed.
70
00:06:35,721 --> 00:06:40,476
- Frankly, you haven't been much...
- Mind your fuckin' business about Holly.
71
00:06:40,559 --> 00:06:44,396
You and Simon are fuckin' up
a perfectly good hangover.
72
00:06:47,107 --> 00:06:48,984
OK.
73
00:06:58,327 --> 00:07:01,288
We'll be back to pick
you up in 15 minutes.
74
00:07:01,371 --> 00:07:04,750
Take your time. I expect
to be dead in four.
75
00:07:05,375 --> 00:07:07,211
Let's go, Billy.
76
00:07:29,733 --> 00:07:31,610
Man.
77
00:07:58,387 --> 00:08:01,640
- Yo, Uncle.
- Come look at this.
78
00:08:02,933 --> 00:08:06,687
- It's after nine. Why aren't you in school?
- Tony wants to sell you this.
79
00:08:06,770 --> 00:08:09,940
Tony? That no-neck
dude they call Bad T?
80
00:08:10,023 --> 00:08:11,984
He says he found
it in a dumpster.
81
00:08:12,067 --> 00:08:14,653
He keeps stealin', they'll find
him in a dumpster.
82
00:08:14,736 --> 00:08:17,823
He didn't steal it.
He says his uncle gave it to him.
83
00:08:17,906 --> 00:08:19,241
Mm-hm.
84
00:08:19,324 --> 00:08:21,910
Hand me that
newspaper over there.
85
00:08:23,537 --> 00:08:27,624
Don't ever let people use you. You're
runnin' around with stolen property.
86
00:08:27,708 --> 00:08:31,587
If you get caught, you get in trouble,
while he denies it and walks away.
87
00:08:31,670 --> 00:08:35,549
You mean, you want us
to take it back to Tony?
88
00:08:35,632 --> 00:08:39,970
No. I'll take it back
to Tony, with a message.
89
00:08:40,053 --> 00:08:42,681
- Now, where you goin'?
- School.
90
00:08:42,764 --> 00:08:44,433
- Why?
- To get educated.
91
00:08:44,516 --> 00:08:46,643
- Why?
- So we can go to college.
92
00:08:46,727 --> 00:08:48,937
- And why is that important?
- To get 'espect.
93
00:08:49,021 --> 00:08:51,106
"Respect". Now, who's the bad guys?
94
00:08:51,190 --> 00:08:53,692
- Guys who sell drugs.
- Guys who have guns.
95
00:08:53,775 --> 00:08:55,944
- And who's the good guys?
- We are.
96
00:08:56,028 --> 00:08:57,988
- Who's gonna help you?
- Nobody.
97
00:08:58,071 --> 00:09:00,491
- So who's gonna help you?
- We help ourselves.
98
00:09:00,574 --> 00:09:02,910
- Who do we not want to help us?
- White people.
99
00:09:02,993 --> 00:09:05,788
That's right.
100
00:09:05,871 --> 00:09:09,374
Now get on outta here. Go to school.
101
00:09:13,086 --> 00:09:15,547
- Uncle, you'd better come look at this.
- What?
102
00:09:15,631 --> 00:09:18,675
- There's a white man standing in the street.
- I seen one.
103
00:09:18,759 --> 00:09:20,677
Not like this.
104
00:09:30,395 --> 00:09:36,151
Dial 911. Tell the police to get up here
quick. Somebody's about to get killed.
105
00:09:36,235 --> 00:09:39,154
- Then get your butts to school, you hear me?
- Yeah.
106
00:09:39,238 --> 00:09:41,323
All right.
107
00:09:45,327 --> 00:09:47,412
Back off, man.
108
00:10:05,764 --> 00:10:09,518
- Morning.
- Good morning.
109
00:10:09,601 --> 00:10:13,105
You havin' a nice day, sir?
You feelin' all right?
110
00:10:13,188 --> 00:10:14,773
Not to get too personal,
111
00:10:14,857 --> 00:10:19,611
but a white man standing in Harlem
wearin' a sign that says "I hate niggers"
112
00:10:19,695 --> 00:10:24,658
has either got some serious personal
issues or not all his dogs are barkin'.
113
00:10:24,741 --> 00:10:27,369
Hey. I'm talkin' to you.
114
00:10:27,453 --> 00:10:30,289
You got about ten seconds
before those guys see you.
115
00:10:30,372 --> 00:10:33,208
When they do, they will kill you.
You understand?
116
00:10:33,292 --> 00:10:37,087
You are about to
have a very bad day.
117
00:10:37,171 --> 00:10:41,800
Tell me about it. Sir, this is a
police matter. For your own safety...
118
00:10:41,884 --> 00:10:46,680
Damn right it is. For your own safety, hide
your butt in my shop till the police get here.
119
00:10:46,763 --> 00:10:49,141
What the fuck...?
120
00:10:50,684 --> 00:10:53,437
Oh, shit.
121
00:11:00,068 --> 00:11:04,865
I'm a cop. I'm on a case. Somebody blew up
Bonwit Teller's. Did you hear about that?
122
00:11:04,948 --> 00:11:09,411
The asshole that did that said I had to do
this, or he's gonna blow up somethin' else.
123
00:11:09,495 --> 00:11:10,662
Shit, shit, shit.
124
00:11:10,746 --> 00:11:12,581
- I got a gun.
- They got ten guns.
125
00:11:12,664 --> 00:11:16,794
Look, start acting crazy. Like loony
tunes, you know? Like Bellevue.
126
00:11:16,877 --> 00:11:21,423
- Hey, Zeus. This a friend of yours?
- He look like a friend of mine?
127
00:11:21,507 --> 00:11:26,887
I think the dude just escaped from
some hospital, you know? Like Bellevue.
128
00:11:29,807 --> 00:11:34,102
I am the... voice of my own god.
129
00:11:34,186 --> 00:11:36,146
And my god...
130
00:11:36,230 --> 00:11:41,652
I told the librarian that I had a bad headache,
but she didn't believe me. I really do, though.
131
00:11:41,735 --> 00:11:45,572
- My head does not feel good!
- Shut the fuck up.
132
00:11:45,656 --> 00:11:48,867
You've made a very bad mistake.
133
00:11:50,452 --> 00:11:52,412
Cut that shit off.
134
00:11:52,496 --> 00:11:57,793
Fellas, fellas. Nature Boy here hates niggers.
Now what are we gonna do about that?
135
00:11:58,335 --> 00:12:00,587
Yo, yo, hold up, hold up...
136
00:12:00,671 --> 00:12:01,922
Shit.
137
00:12:05,926 --> 00:12:08,095
- Back! Back up.
- What you trippin' on?
138
00:12:09,012 --> 00:12:11,223
Back the fuck up. Now!
139
00:12:12,349 --> 00:12:14,184
Come on, man, get up.
140
00:12:15,435 --> 00:12:17,563
Get outta here.
141
00:12:17,646 --> 00:12:21,316
- Stop the cab. Stop the goddamn cab.
- Don't shoot me.
142
00:12:21,400 --> 00:12:23,318
Get up. Come on, get up.
143
00:12:23,402 --> 00:12:26,447
Back up. I don't want to,
but I will. You know I will.
144
00:12:26,530 --> 00:12:28,115
Come on. Drive.
145
00:12:28,198 --> 00:12:30,868
- Drive! Go! Go!
- Get the fuck outta here.
146
00:12:30,951 --> 00:12:33,370
Drive. Drive.
147
00:12:33,454 --> 00:12:36,832
Don't stop, don't stop, just
keep drivin'. Run the red light.
148
00:12:36,915 --> 00:12:40,419
- That's all I got.
- Put that fuckin' money away, asshole.
149
00:12:40,502 --> 00:12:42,671
- Shit.
- Just run all the lights. Drive.
150
00:12:42,754 --> 00:12:44,882
- You got it, boss.
- Damn.
151
00:12:44,965 --> 00:12:46,758
- That cut deep?
- How would I know?
152
00:12:46,842 --> 00:12:49,178
Just keep pressure on it.
153
00:12:49,261 --> 00:12:51,722
Oh, fuck.
154
00:12:51,805 --> 00:12:54,266
Jesus, right? John McClane.
I owe you one.
155
00:12:54,349 --> 00:12:57,311
Damn right. You know what
those guys are doing to my shop?
156
00:12:57,394 --> 00:13:01,064
- Chill out.
- You relating to me? Talk like a white man.
157
00:13:01,148 --> 00:13:02,608
Look, Jesus, I'm sorry...
158
00:13:02,691 --> 00:13:06,445
- "Jesus"? I look Puerto Rican to you?
- Guy back there called you Jesus.
159
00:13:06,528 --> 00:13:10,574
He didn't say "Jesus", he said,
"Hey, Zeus". My name is Zeus.
160
00:13:10,657 --> 00:13:12,201
- Zeus?
- Yeah, Zeus.
161
00:13:12,284 --> 00:13:17,039
As in father of Apollo? Don't fuck with me
or I'll shove a lightning bolt up your ass?
162
00:13:17,122 --> 00:13:19,708
Zeus! You got a problem with that?
163
00:13:20,334 --> 00:13:23,045
No. I don't have a problem with that.
164
00:13:23,128 --> 00:13:27,174
- Downtown. Police Plaza.
- Oh, that's just great.
165
00:13:31,178 --> 00:13:37,142
I need a record of his collars, recent releases,
and anybody he might've looked at sideways.
166
00:13:38,393 --> 00:13:39,853
It's textbook megalomania.
167
00:13:39,937 --> 00:13:45,150
It's a pathological state in which fantasies
of control or omnipotence predominate.
168
00:13:45,234 --> 00:13:48,946
He wants control over him -
his actions, thoughts, even his emotions.
169
00:13:49,029 --> 00:13:52,658
- Sounds like a secret admirer.
- Maybe he'll send me flowers.
170
00:13:52,741 --> 00:13:58,163
- Everybody knows you like pansies.
- It's not that kind of emotion. This guy's ugly.
171
00:13:58,247 --> 00:14:01,667
- How is that?
- Nothin' wrong a shower wouldn't cure.
172
00:14:01,750 --> 00:14:04,419
Beer is normally
taken internally, John.
173
00:14:04,503 --> 00:14:08,757
- Just give me some aspirins, will you?
- Yeah, OK. Hold this here.
174
00:14:08,841 --> 00:14:12,511
- This is Fred Schiller, John. He's a...
- Shrink. Yeah, I got it.
175
00:14:12,594 --> 00:14:17,808
Yes. We're dealing with a megalomaniacal
personality with paranoid schizophrenic...
176
00:14:17,891 --> 00:14:22,146
Let's skip down to the part where you
tell me what the fuck this has to do with me.
177
00:14:22,229 --> 00:14:26,358
I don't know. What I do know is
it does have specifically to do with you.
178
00:14:26,441 --> 00:14:29,695
This guy wants to pound
on you until you crumble.
179
00:14:29,778 --> 00:14:35,075
- He wants you to dance to his tune, then...
- Put on a dress and fuck me?
180
00:14:35,159 --> 00:14:37,286
I was going to say "kill you".
181
00:14:38,120 --> 00:14:40,122
He's sitting on an awful lot of rage.
182
00:14:40,205 --> 00:14:43,625
And it could be manifested
physically if he's stressed.
183
00:14:43,709 --> 00:14:47,754
- Somebody he arrested or pissed off...
- That could be one helluva long list.
184
00:14:47,838 --> 00:14:50,966
- Fuck you, Joe.
- These people don't like anonymity.
185
00:14:51,049 --> 00:14:55,846
They want you to know who's doing it to you.
So this name Simon is probably not an alias.
186
00:14:55,929 --> 00:14:58,307
It's probably Simon
or some variation.
187
00:14:58,390 --> 00:15:03,812
Simon, Robert E. Extortion, kidnapping.
10-15. Did seven years for good behaviour.
188
00:15:03,896 --> 00:15:06,732
- Released on work furlough two months ago.
- Check it.
189
00:15:06,815 --> 00:15:08,192
Thanks, Rick.
190
00:15:08,275 --> 00:15:11,945
He was a bankrupt businessman
who kidnapped his partner's daughter.
191
00:15:12,029 --> 00:15:14,865
He's a fuck-up, not a psycho.
The guy we want is nuts.
192
00:15:14,948 --> 00:15:17,868
A nut who knows
a lot about bombs.
193
00:15:17,951 --> 00:15:23,916
We found this in a playground. Professional.
Very cool stuff. You know... boom.
194
00:15:23,999 --> 00:15:28,003
- Should you slam it around like that?
- It's unmixed. You can't hurt it.
195
00:15:28,086 --> 00:15:31,882
- This stuff is cutting-edge. It's a binary liquid.
- A what?
196
00:15:31,965 --> 00:15:34,718
Like epoxy. Two liquids.
197
00:15:35,761 --> 00:15:38,555
Either one by itself...
198
00:15:39,848 --> 00:15:43,310
You got nothin'. But mix 'em...
199
00:15:54,404 --> 00:15:56,031
Ricky?
200
00:16:00,536 --> 00:16:03,038
You're gonna be wearin'
that shirt up your ass!
201
00:16:03,122 --> 00:16:06,458
- Christ almighty, Charlie!
- Like I said, very cool stuff.
202
00:16:06,542 --> 00:16:09,086
Now, with a package like
this you get a warning.
203
00:16:09,169 --> 00:16:11,046
The bomb has to arm itself.
204
00:16:11,130 --> 00:16:15,592
You'll see the red liquid pump
into the clear before it detonates.
205
00:16:15,676 --> 00:16:19,054
- How long before?
- Ten seconds, two minutes.
206
00:16:19,138 --> 00:16:24,143
Could be anything. But once
it's mixed, be somewhere else.
207
00:16:24,226 --> 00:16:28,313
This stuff has got to be rare. We ought
to be able to find out if any is missing.
208
00:16:28,397 --> 00:16:31,817
I already did. Livermore Labs.
Theft over the weekend.
209
00:16:31,900 --> 00:16:36,113
- He got enough to make another one, Joe?
- About 2,000 pounds.
210
00:16:36,196 --> 00:16:37,448
Of that?
211
00:16:37,531 --> 00:16:40,951
The detonating mechanism can
be anything. Radio, electrical...
212
00:16:41,034 --> 00:16:43,412
Hell, you could use a
beeper and phone it in.
213
00:16:43,495 --> 00:16:45,831
Inspector? Inspector, it's him.
214
00:16:45,914 --> 00:16:48,834
This one's got a double
Alberti feedback loop on it...
215
00:16:48,917 --> 00:16:51,545
Charlie? Charlie.
216
00:16:52,463 --> 00:16:53,505
Start the trace.
217
00:17:01,638 --> 00:17:03,182
Simon.
218
00:17:03,265 --> 00:17:06,435
He wore the board,walked the street and survived.
219
00:17:06,518 --> 00:17:09,855
Hauptmann Walter,where are my pigeons now?
220
00:17:09,938 --> 00:17:11,773
Pigeons?
221
00:17:11,857 --> 00:17:15,527
"I had two pigeons bright and gayfly from me the other day."
222
00:17:15,611 --> 00:17:19,072
"Why was it they did go?You cannot tell, you do not know."
223
00:17:19,156 --> 00:17:23,452
- You mean McClane?
- No, I mean Santa Claus.
224
00:17:25,537 --> 00:17:29,792
- Yeah, I'm here.
- Ah, there after all. And your friend?
225
00:17:29,875 --> 00:17:33,545
Carver. Carver. We need you
in the other room. Let's go.
226
00:17:33,629 --> 00:17:36,089
- Come on.
- They need you. Go.
227
00:17:36,173 --> 00:17:39,092
- Yeah, he's here, too.
- And may I speak with him?
228
00:17:41,053 --> 00:17:44,723
- Is the ebony Samaritan there now?
- You got a problem with ebony?
229
00:17:44,807 --> 00:17:46,141
No, no.
230
00:17:46,225 --> 00:17:50,395
My only problem is that I went to sometrouble preparing that game for McClane.
231
00:17:50,479 --> 00:17:52,731
You interfered with
a well-laid plan.
232
00:17:52,815 --> 00:17:57,194
Yeah? Well, you can stick your
well-laid plan up your well-laid ass.
233
00:17:59,446 --> 00:18:03,450
That was not smart.
There are lives at stake here.
234
00:18:03,534 --> 00:18:07,204
- Not enough time, Inspector.
- You'd better hope he calls back.
235
00:18:07,287 --> 00:18:08,872
He will.
236
00:18:10,833 --> 00:18:14,128
Ricky, you wanna tell those
people to shut up out there?
237
00:18:14,211 --> 00:18:16,213
Hey. Keep it down here.
238
00:18:25,097 --> 00:18:28,600
Simon... He wasn't
speaking for all of us.
239
00:18:28,684 --> 00:18:32,020
That was unpleasant.Don't let it happen again.
240
00:18:32,104 --> 00:18:35,399
- So, what's your name, boy?
- Don't call me "boy".
241
00:18:35,482 --> 00:18:38,777
I'm sorry. It was a poor
attempt at humour.
242
00:18:38,861 --> 00:18:41,238
I was going to send you
home with a chiding.
243
00:18:41,321 --> 00:18:46,994
- But now I think you should join the game.
- We got him. It's a payphone. In Oslo.
244
00:18:47,077 --> 00:18:48,328
Norway?
245
00:18:48,412 --> 00:18:51,790
- Wait. Now they're saying it's Juarez, Mexico.
- Forget it.
246
00:18:51,874 --> 00:18:54,835
Australia? He's scrambling
up their system.
247
00:18:54,918 --> 00:18:57,838
Having fun with the
phone company, are we?
248
00:18:57,921 --> 00:19:00,674
Simon says McClane
and the Samaritan
249
00:19:00,757 --> 00:19:03,760
will go to the subway stationat 72nd and Broadway.
250
00:19:03,844 --> 00:19:07,139
I will call you in 15 minuteson the payphone outside the station.
251
00:19:07,222 --> 00:19:11,018
No police. Failure to answerwill constitute noncompliance.
252
00:19:11,101 --> 00:19:13,604
Do you understand me, John?
253
00:19:13,687 --> 00:19:15,606
Oh, yes, I understand.
254
00:19:15,689 --> 00:19:19,193
I understand you're a fuckin' wacko
that likes to play kids' games.
255
00:19:19,276 --> 00:19:21,236
- Hardly.
- Hardly?
256
00:19:21,320 --> 00:19:23,781
Well, who are you?
Somebody I sent up?
257
00:19:23,864 --> 00:19:27,409
What did you do?
Shoplifting? Purse-snatching?
258
00:19:27,493 --> 00:19:28,952
Cross-dressing? What?
259
00:19:29,036 --> 00:19:33,415
You c-c-couldn't catch me if I
stole your ch-ch-chair with you in it.
260
00:19:33,499 --> 00:19:37,294
My ch-ch-chair with me in it?
Ooh! That's very exciting.
261
00:19:37,377 --> 00:19:41,298
Let me ask you a question, bonehead.
Why are you trying to k-k-kill me?
262
00:19:41,381 --> 00:19:43,300
John, John. calm yourself.
263
00:19:43,383 --> 00:19:48,222
Why don't you come on down here and we'll
figure this out like a couple of men, huh?
264
00:19:48,305 --> 00:19:52,518
- If killing you was all I wanted, you'd be dead.
- Simon. This is Inspector Cobb.
265
00:19:52,601 --> 00:19:58,065
I can appreciate your feelings for McClane.
But believe me, the jerk isn't worth it.
266
00:19:58,148 --> 00:20:03,153
He's stepped on so many toes here, by this
time next month he'll be a security guard.
267
00:20:03,237 --> 00:20:05,405
His own wife wants nothing to do with him,
268
00:20:05,489 --> 00:20:08,659
and he's about two steps shy
of becoming a full-blown alcoholic.
269
00:20:08,742 --> 00:20:11,370
One step, one step.
270
00:20:11,453 --> 00:20:13,539
Now, listen to me.
271
00:20:13,622 --> 00:20:17,209
You sound like a real smart guy.
What is it that you want?
272
00:20:17,292 --> 00:20:21,338
- Are you talking about money?
- Well, whatever, whatever.
273
00:20:22,381 --> 00:20:24,925
McClane is a toilet bug.
274
00:20:25,008 --> 00:20:28,595
What would it take just to forget
him and live happily ever after?
275
00:20:28,679 --> 00:20:30,639
You know, money is shit to me.
276
00:20:30,722 --> 00:20:35,102
I would not give up McClanefor all the gold in your Fort Knox.
277
00:20:35,185 --> 00:20:40,023
72nd Street subway payphone,
15 minutes, McClane and the Samaritan.
278
00:20:40,107 --> 00:20:43,152
If you're competent in the least,you found the briefcase,
279
00:20:43,235 --> 00:20:46,447
so you know what
I mean by penalty.
280
00:20:49,032 --> 00:20:53,078
- Thanks for that vote of confidence, Walter.
- I thought it was worth a try.
281
00:20:53,162 --> 00:20:57,124
- This guy's a raving maniac.
- He's as clear as a case history.
282
00:20:57,207 --> 00:21:00,419
He gave clues to his identity.
He spoke German,
283
00:21:00,502 --> 00:21:04,256
he said "your Fort Knox", and he
stammered when McClane pushed him.
284
00:21:04,339 --> 00:21:07,634
- You believe this guy really can't be bought?
- No chance.
285
00:21:07,718 --> 00:21:11,054
The very mention of money
only enraged him further.
286
00:21:18,729 --> 00:21:22,357
- What's that?
- It's your shield.
287
00:21:22,441 --> 00:21:24,985
- Are you asking me to be a cop again?
- Get his gun.
288
00:21:25,068 --> 00:21:26,612
- You didn't answer me.
- Joe...
289
00:21:26,695 --> 00:21:28,864
Hey.
290
00:21:28,947 --> 00:21:31,742
You didn't answer
my question, Walter.
291
00:21:32,409 --> 00:21:35,120
Are you done, Lieutenant?
292
00:21:35,204 --> 00:21:38,499
You two better get going to
get up to 72nd Street on time.
293
00:21:38,582 --> 00:21:41,502
- Joe, this time they go with backup.
- You got it.
294
00:21:41,585 --> 00:21:43,837
Whoa, whoa. I'm not
goin' anywhere.
295
00:21:43,921 --> 00:21:48,008
- Simon says you gotta go.
- I'm not jumpin' through hoops for a psycho.
296
00:21:48,091 --> 00:21:51,094
That's a white man with white
problems. You deal with him.
297
00:21:51,178 --> 00:21:54,056
- Call me when he crosses 110th Street.
- Hey.
298
00:21:55,098 --> 00:21:57,726
- Why'd you save my ass?
- I didn't.
299
00:21:57,810 --> 00:22:00,270
I stopped a white cop
gettin' killed in Harlem.
300
00:22:00,354 --> 00:22:04,316
One white cop gets killed today,
tomorrow we got a thousand white cops,
301
00:22:04,399 --> 00:22:07,569
all of 'em with itchy
trigger fingers. Got it?
302
00:22:08,987 --> 00:22:10,656
Get him back.
303
00:22:12,866 --> 00:22:15,661
- Charlie, where'd you find that bomb?
- Chinatown.
304
00:22:15,744 --> 00:22:17,371
Shit.
305
00:22:17,454 --> 00:22:20,290
Yo! Yo, partner. Wait up.
306
00:22:20,374 --> 00:22:24,336
I ain't your partner. I ain't your
neighbour, your brother or your friend.
307
00:22:24,419 --> 00:22:27,047
I'm your total stranger.
308
00:22:27,131 --> 00:22:29,758
OK, stranger.
309
00:22:29,842 --> 00:22:34,096
You know where that park is
at 115th Street and St Nicholas?
310
00:22:35,305 --> 00:22:39,101
- Yeah, it's in Harlem.
- Where do you think we found that bomb?
311
00:22:39,184 --> 00:22:43,355
Listen. This guy doesn't
care about skin colour.
312
00:22:43,438 --> 00:22:45,816
Even if you do.
313
00:22:46,900 --> 00:22:50,446
- What am I doin'?
- Cheer up. Things could be worse.
314
00:22:50,529 --> 00:22:55,284
I was workin' on a fat suspension, smokin'
cigarettes and watchin' Captain Kangaroo.
315
00:22:55,951 --> 00:22:57,828
Come on.
316
00:23:06,128 --> 00:23:08,672
They made it to the phone,
but there's a problem.
317
00:23:08,755 --> 00:23:13,844
- What do you mean? How big a problem?
- About 300 pounds.
318
00:23:13,927 --> 00:23:16,805
- Excuse me, ma'am. We need this phone.
- Do you mind?
319
00:23:16,889 --> 00:23:19,141
- Honey, I'm a cop.
- I'm sorry, but...
320
00:23:19,224 --> 00:23:21,602
Get off the damn
phone! Police business!
321
00:23:21,685 --> 00:23:24,146
- Well, I never.
- I can get used to this.
322
00:23:24,229 --> 00:23:27,065
I'm sure you can find a
phone across the street.
323
00:23:27,149 --> 00:23:30,944
Let's get something straight.
I'm the only one on police business.
324
00:23:31,028 --> 00:23:34,698
Let's get somethin' else straight.
You need me more than I need you.
325
00:23:34,782 --> 00:23:38,535
You don't like the way
I do things, fine. I quit.
326
00:23:46,794 --> 00:23:49,505
All right, I need you.
327
00:23:54,635 --> 00:23:58,180
All right, I need you
more than you need me.
328
00:24:01,934 --> 00:24:02,601
Hello?
329
00:24:02,684 --> 00:24:05,604
Birds of a feather flock together,so do pigs and swine.
330
00:24:05,687 --> 00:24:08,649
Rats and mice have their chance,as will I have mine.
331
00:24:08,732 --> 00:24:10,609
Nice. It rhymes.
332
00:24:10,692 --> 00:24:14,613
- The phone was busy. Who were you calling?
- The psychic hotline.
333
00:24:14,696 --> 00:24:18,200
- Take this more seriously.
- It's a public phone. What can I say?
334
00:24:18,283 --> 00:24:24,081
Simply say there was a fat woman on itand it took you a minute to get her off.
335
00:24:24,164 --> 00:24:30,003
Now, John, there's a significant amount ofexplosive in the trash receptacle next to you.
336
00:24:31,630 --> 00:24:36,260
- Try to run and it goes up now.
- Nobody's running, but I got 100 people here.
337
00:24:36,343 --> 00:24:40,180
That's the point.Now, do I have your attention?
338
00:24:40,264 --> 00:24:42,933
As I was going to St lvesI met a man with seven wives.
339
00:24:43,016 --> 00:24:47,104
Every wife had seven sacks. Every sack hadseven cats. Every cat had seven kittens.
340
00:24:47,187 --> 00:24:51,942
Kittens, cats, sacks and wives, how manywere going to St lves? My phone number is...
341
00:24:52,025 --> 00:24:54,945
- Wait. I didn't get that. Say it again.
- Not a chance.
342
00:24:55,028 --> 00:25:00,742
My phone number is 555 and the answer.Call me in 30 seconds or die.
343
00:25:03,412 --> 00:25:06,206
- Seven guys with seven...
- Shut up. I'm good at this.
344
00:25:06,290 --> 00:25:08,292
- Seven guys and...
- Shut the fuck up!
345
00:25:08,375 --> 00:25:12,504
He said seven wives with seven sacks.
7 times 7 is 49. Tell me the rest.
346
00:25:12,588 --> 00:25:15,507
- A sack with seven sacks...
- Weren't you listening?
347
00:25:15,591 --> 00:25:18,635
- What is wrong with you?
- A bad fuckin' hangover!
348
00:25:18,719 --> 00:25:21,430
All right. Seven wives times seven, 49.
349
00:25:21,513 --> 00:25:24,475
With seven cats.
Seven times 49 is... 343, right?
350
00:25:24,558 --> 00:25:29,938
- You askin' me or tellin' me?
- I'm telling you. 343 times seven is...
351
00:25:30,022 --> 00:25:32,983
- 2,401. That's what you got, right?
- Yeah.
352
00:25:33,066 --> 00:25:37,863
- Is that it? 2401?
- That's it, dial. 555-2401.
353
00:25:39,323 --> 00:25:42,284
- No, wait. It's a trick.
- What do you mean?
354
00:25:42,367 --> 00:25:45,078
- I forgot the man.
- Fuck the man! We got ten seconds.
355
00:25:45,162 --> 00:25:47,289
He said, "How many
were going to St lves?"
356
00:25:47,372 --> 00:25:51,084
The riddle begins, "As I was going to
St lves I met a man with seven wives."
357
00:25:51,168 --> 00:25:53,086
The guy and his wives
are going nowhere.
358
00:25:53,170 --> 00:25:56,590
- What are they doin'?
- Sittin' in the fuckin' road! How do I know?
359
00:25:56,673 --> 00:26:00,344
- Who's going to St lves, then?
- The guy. Just the guy.
360
00:26:00,427 --> 00:26:02,471
- Just one guy.
- The answer's one.
361
00:26:02,554 --> 00:26:04,973
- How do you dial one?
- 555-0001.
362
00:26:05,057 --> 00:26:08,185
- 0001. Just one guy's goin'.
- Hello, John.
363
00:26:08,268 --> 00:26:10,729
Piece of cake. Give us
something harder.
364
00:26:10,813 --> 00:26:13,482
- But you're ten seconds late.
- No! The answer is one!
365
00:26:13,565 --> 00:26:16,360
- Boom.
- There's a bomb in the trash!
366
00:26:22,366 --> 00:26:24,952
Get down. There's a bomb!
367
00:26:27,871 --> 00:26:30,040
Welcome to New York.
368
00:26:32,084 --> 00:26:34,086
They were just talking.
369
00:26:34,169 --> 00:26:38,257
Let's get out of here. Come on.
Come on, let's go.
370
00:26:52,354 --> 00:26:54,523
Bomb.
371
00:27:00,154 --> 00:27:01,029
Yeah.
372
00:27:01,113 --> 00:27:03,699
I didn't say "Simon says".
373
00:27:03,782 --> 00:27:08,704
It's 9:50, John.The number 3 train is arriving now.
374
00:27:08,787 --> 00:27:12,166
I left something provocativeon that train, John.
375
00:27:12,249 --> 00:27:17,963
Simon says get to the payphone next tothe news kiosk in Wall Street station by 10:20,
376
00:27:18,046 --> 00:27:21,383
or the number 3 trainand its passengers vaporise.
377
00:27:21,467 --> 00:27:24,928
Use any means of travel other
than civilian, I blow the train.
378
00:27:25,012 --> 00:27:27,723
Attempt to evacuate the subway,I blow the train.
379
00:27:27,806 --> 00:27:32,436
- I call you in 30 minutes. Be there.
- We're fucked.
380
00:27:32,769 --> 00:27:36,482
90 blocks in 30 minutes
in New York traffic?
381
00:27:36,565 --> 00:27:40,944
It could be double that.
We don't even have a car.
382
00:27:41,028 --> 00:27:44,865
Hey, sir! I'm a cop. I am requisitioning
this car for police business.
383
00:27:44,948 --> 00:27:47,451
What you doing?!
What you doing with my cab?
384
00:27:47,534 --> 00:27:51,413
Pretty slick. I used to drive a cab.
The fastest way south is...
385
00:27:52,414 --> 00:27:54,917
What the fuck are you doing?!
386
00:27:59,505 --> 00:28:01,298
What were you sayin'?
387
00:28:01,381 --> 00:28:06,261
I was saying, I used to drive a cab and
Ninth Avenue was the fastest way south.
388
00:28:06,345 --> 00:28:08,096
But we seem to be going east.
389
00:28:13,852 --> 00:28:16,814
Where the hell are you goin'?
I told you Ninth Avenue was...
390
00:28:16,897 --> 00:28:21,110
- Stop yelling. I know what I'm doin'!
- Not even God knows what you're doin'.
391
00:28:21,193 --> 00:28:23,862
They're headed east on
72nd towards the park.
392
00:28:23,946 --> 00:28:27,157
- Wall Street is south.
- Stop yellin' at me. I got a headache.
393
00:28:27,241 --> 00:28:31,995
And the best way south is not
Ninth Avenue. It's through the park.
394
00:28:32,079 --> 00:28:33,288
Oh, dear.
395
00:28:34,665 --> 00:28:38,877
- I told you Park Drive was always jammed.
- I didn't say Park Drive.
396
00:28:41,338 --> 00:28:43,632
I said through the park.
397
00:28:46,343 --> 00:28:49,221
Shit. We lost 'em. They're in
the park, headed south.
398
00:28:49,304 --> 00:28:52,599
-
- Get outta here!
399
00:28:52,683 --> 00:28:54,768
You fuckin' prick!
400
00:28:59,565 --> 00:29:02,192
I got him, Connie.
He's takin' the scenic route.
401
00:29:03,026 --> 00:29:05,654
- Outta the way.
- Oh, man.
402
00:29:06,905 --> 00:29:10,951
Get outta there!
403
00:29:14,997 --> 00:29:17,916
Watch it, watch it! Are you
aiming for these people?
404
00:29:18,000 --> 00:29:19,042
No.
405
00:29:19,126 --> 00:29:21,128
Well... maybe that mime.
406
00:29:21,211 --> 00:29:22,921
Whoa!
407
00:29:23,005 --> 00:29:24,506
Tree! Tree! Tree!
408
00:29:29,720 --> 00:29:31,472
What's goin' on here, man?
409
00:29:36,977 --> 00:29:39,480
Tree! Tree!
410
00:29:39,563 --> 00:29:42,149
- Hang on.
- Rock! Rock!
411
00:29:45,402 --> 00:29:46,945
Oh, shit.
412
00:29:53,243 --> 00:29:56,413
McClane, watch it.
413
00:29:57,581 --> 00:30:00,667
McClane!
414
00:30:07,966 --> 00:30:09,384
Outta the way!
415
00:30:09,468 --> 00:30:12,679
- How do Catholics do that thing?
- North, south, west, east.
416
00:30:12,763 --> 00:30:15,015
- How much time?
- 27 minutes.
417
00:30:15,098 --> 00:30:19,728
Ha! 72nd and Broadway to
Central Park South in three minutes.
418
00:30:19,812 --> 00:30:22,189
That's gotta be a fuckin' record.
419
00:30:22,272 --> 00:30:24,024
Ah, get out...
420
00:30:25,609 --> 00:30:28,195
Yeah. Now what?
421
00:30:34,368 --> 00:30:36,787
- We need a fire truck.
- What?
422
00:30:36,870 --> 00:30:38,956
To follow.
423
00:30:42,042 --> 00:30:44,503
- 911.
- Lieutenant John McClane, NYPD,
424
00:30:44,586 --> 00:30:47,673
access number 7479,
calling from a civilian transmitter.
425
00:30:47,756 --> 00:30:51,009
- Get me an emergency dispatcher now.
- Dispatch. Go ahead.
426
00:30:51,093 --> 00:30:55,722
I got two officers down at 14th Street
and Ninth Avenue. Need an ambulance. Over.
427
00:30:55,806 --> 00:30:59,309
Emergency calls go to Roosevelt
Hospital, two blocks from here.
428
00:31:26,587 --> 00:31:28,505
Slow the fuck down, McClane.
429
00:31:28,589 --> 00:31:32,342
Kinda like football, isn't it?
Get a blocker, head for the end zone.
430
00:31:35,846 --> 00:31:38,265
Say Wall Street, he'd
have gone all the way.
431
00:31:38,348 --> 00:31:43,479
Wrong. South of 14th Street's
a different hospital. St Luke's.
432
00:31:43,562 --> 00:31:45,272
Hang on.
433
00:31:53,363 --> 00:31:55,574
Time?
434
00:31:55,657 --> 00:31:58,994
10:02. We're halfway there,
with 18 minutes to go.
435
00:31:59,077 --> 00:32:01,246
Fuck this. Hang on.
436
00:32:14,176 --> 00:32:15,260
Hang on.
437
00:32:16,053 --> 00:32:17,846
Slide over and take the wheel.
438
00:32:17,930 --> 00:32:20,682
- Where you goin'?
- We should be ahead of that train.
439
00:32:20,766 --> 00:32:23,477
I'm gonna get on it.
Get to that payphone by 10:20.
440
00:32:23,560 --> 00:32:26,939
- What are you gonna do?
- Get that bomb. You fail, I cover your ass.
441
00:32:27,022 --> 00:32:30,859
- I fail, you cover mine.
- And if we both fail?
442
00:32:30,943 --> 00:32:35,447
Then we're both fucked. Go now, drive.
Get to that phone booth by 10:20. Go.
443
00:32:35,531 --> 00:32:38,450
This is my lucky fuckin' day.
444
00:32:41,745 --> 00:32:42,704
Shit.
445
00:32:42,788 --> 00:32:44,748
Look out. Look out!
446
00:32:46,667 --> 00:32:48,418
Look out. Look out.
447
00:32:48,502 --> 00:32:51,088
Look out. Get outta the way!
448
00:32:56,301 --> 00:32:59,179
This is a bad idea.
449
00:33:25,330 --> 00:33:28,584
Excuse me, excuse me!
Get out of the way, please.
450
00:33:43,182 --> 00:33:47,394
- 112 Wall Street.
- Wait. This isn't a taxi. You don't understand.
451
00:33:47,478 --> 00:33:53,400
Your light's on. I'll make it simple. 112 Wall
Street or I'll have your medallion suspended.
452
00:33:53,484 --> 00:33:56,737
What? You don't like white people?
453
00:33:56,820 --> 00:33:59,740
112 Wall Street.
454
00:33:59,823 --> 00:34:01,492
You got it.
455
00:34:12,711 --> 00:34:16,048
Move your legs. Get your
legs outta the way! Sorry.
456
00:34:28,602 --> 00:34:30,062
Hey! Excuse me
457
00:34:40,823 --> 00:34:42,908
Hey!
458
00:34:58,507 --> 00:34:59,800
Shit!
459
00:35:00,968 --> 00:35:02,386
Excuse me. Watch out.
460
00:35:02,469 --> 00:35:05,264
Excuse me, sir.
Pardon me, please.
461
00:35:08,058 --> 00:35:12,688
You wanna step out here for a minute?
I'm a cop. Step out here for a minute, please.
462
00:35:40,048 --> 00:35:43,260
Excuse me, please.
Can we get through here, please?
463
00:35:43,343 --> 00:35:44,845
Excuse me.
464
00:35:44,928 --> 00:35:46,847
Excuse me, please. Pardon me.
465
00:35:46,930 --> 00:35:50,058
Excuse me, sir, I'm expecting
a call. I need that phone.
466
00:35:50,142 --> 00:35:52,978
Why don't you use
the other phone?
467
00:35:56,857 --> 00:36:00,319
Sir, please. I need
to use that phone.
468
00:36:00,402 --> 00:36:03,322
Listen, bro. I was here first.
469
00:36:03,405 --> 00:36:05,407
"Bro"?
470
00:36:05,491 --> 00:36:07,242
Get away from
the goddamn phone!
471
00:36:07,326 --> 00:36:10,245
Get your hands up!
472
00:36:26,053 --> 00:36:30,098
- I have to answer that.
- Just shut up and get 'em in the air!
473
00:36:30,182 --> 00:36:33,685
Watch it, excuse me, pardon me.
Watch your backs. Watch it.
474
00:36:33,769 --> 00:36:36,230
Ladies and gentlemen,
I'm a New York police officer.
475
00:36:36,313 --> 00:36:40,234
I'm gonna ask you to calmly and quietly
move to the other end of the car.
476
00:36:40,317 --> 00:36:41,735
Go now, please.
477
00:36:41,819 --> 00:36:43,570
- Go now.
-
478
00:36:43,654 --> 00:36:45,072
Fuck.
479
00:36:45,155 --> 00:36:49,576
Don't hit this! Watch out!
Watch it. Watch it. Go.
480
00:36:52,204 --> 00:36:55,833
I have to answer that phone.
481
00:36:55,916 --> 00:36:58,210
Get 'em up!
482
00:36:58,293 --> 00:37:04,883
Look. If you have to shoot me,
then you go ahead and you shoot me.
483
00:37:04,967 --> 00:37:09,638
But I have to answer
this phone! All right?!
484
00:37:14,726 --> 00:37:16,520
I'm here.
485
00:37:16,603 --> 00:37:20,232
- And McClane?
- He's on his way.
486
00:37:20,315 --> 00:37:24,528
- He's a little slow. He's kinda out of shape.
- The rules applied to both of you.
487
00:37:24,611 --> 00:37:28,240
I'm afraid this is
noncompliance. Goodbye.
488
00:37:35,664 --> 00:37:37,749
Trust me, guys.
489
00:37:39,626 --> 00:37:41,920
Duck.
490
00:38:16,997 --> 00:38:19,917
Get outta there! Get outta there!
Duck, asshole!
491
00:39:11,426 --> 00:39:13,512
McClane?
492
00:39:19,726 --> 00:39:21,812
Wha...?
493
00:39:25,065 --> 00:39:29,236
- You can see right into the subway.
- How many fire trucks do you count?
494
00:39:29,319 --> 00:39:32,322
- You guys, you guys.
- How can you see from up here?
495
00:39:34,074 --> 00:39:38,787
Get in there. Officer, tell those
people to get the hell back, will ya?
496
00:39:38,871 --> 00:39:41,415
We got cuts and bruises,
a few concussions,
497
00:39:41,498 --> 00:39:45,627
some guy's pacemaker stopped and
a pregnant girl's water broke. That's all.
498
00:39:45,711 --> 00:39:48,881
- How are you doin', John?
- Still can't hear too good.
499
00:39:48,964 --> 00:39:52,176
It's a miracle you're still alive.
A goddamned miracle.
500
00:39:52,259 --> 00:39:54,678
- Yeah, that's the problem, Joe.
- What?
501
00:39:54,761 --> 00:39:58,724
The miracle part. What are the odds
of us makin' it down here on time?
502
00:39:59,683 --> 00:40:00,726
Zip.
503
00:40:00,809 --> 00:40:04,480
That bomb would off no matter what.
He wanted it to go off, right here.
504
00:40:04,563 --> 00:40:09,568
- Take this off me, Dave.
- What's so special about this place?
505
00:40:09,651 --> 00:40:13,405
- I don't know. Something doesn't add up.
- Lieutenant McClane?
506
00:40:13,489 --> 00:40:18,160
- They're asking for you and a Mr Carver.
- Where?
507
00:40:18,494 --> 00:40:20,370
John?
508
00:40:21,663 --> 00:40:25,793
John, this is Andy
Cross. With the FBI.
509
00:40:25,876 --> 00:40:30,172
- This is Bill Jarvis. He's...
- I'm, uh, with another agency.
510
00:40:30,255 --> 00:40:34,927
- It's good to meet you.
- This is Lieutenant McClane and Mr Carver.
511
00:40:36,136 --> 00:40:38,972
We got a couple of questions first.
512
00:40:39,056 --> 00:40:41,642
You recognise this guy?
513
00:40:45,604 --> 00:40:47,606
No.
514
00:40:47,689 --> 00:40:49,983
How about this one?
515
00:40:53,028 --> 00:40:55,864
- Mm-mm.
- How about you?
516
00:40:56,865 --> 00:40:59,576
Did you recognise the
voice on the phone?
517
00:40:59,660 --> 00:41:01,578
No.
518
00:41:01,662 --> 00:41:04,748
Have you noticed
any cars following you, or...?
519
00:41:07,918 --> 00:41:08,877
No.
520
00:41:08,961 --> 00:41:12,131
Anybody following you at all?
Any kind of surveillance?
521
00:41:12,214 --> 00:41:15,509
Telephone, house,
anything unusual at all?
522
00:41:16,552 --> 00:41:18,345
Well...
523
00:41:18,428 --> 00:41:23,934
Now that you mention it, I have experienced
a... burning sensation between my toes.
524
00:41:24,017 --> 00:41:27,563
I thought it was just some
athlete's foot or somethin'.
525
00:41:30,023 --> 00:41:34,111
We read your jacket, Lieutenant.
We were told you would be cooperative.
526
00:41:34,194 --> 00:41:37,281
- Cooperate with what? We're wasting time.
- Wait a minute.
527
00:41:37,364 --> 00:41:41,034
You want to share information,
how about sending a little our way?
528
00:41:41,118 --> 00:41:44,121
- We wanna hear what he knows first.
- What the hell?
529
00:41:44,204 --> 00:41:49,710
- We want to hear what he knows first.
- Hey, I know as much as you know, all right?
530
00:41:49,793 --> 00:41:54,006
There's a guy out there settin'
off bombs. He calls himself Simon.
531
00:41:54,089 --> 00:41:58,969
He speaks with a German accent, and
for some reason he's very angry with me.
532
00:41:59,052 --> 00:42:02,139
Now maybe you can
tell me why, fellas, huh?
533
00:42:07,478 --> 00:42:09,688
First man there is Mathias Targo.
534
00:42:09,772 --> 00:42:14,276
Was Hungarian army. Explosives expert.
Now we believe he's working for the Iranians.
535
00:42:14,359 --> 00:42:18,572
- Working?
- Freelance terrorism. By contract.
536
00:42:19,782 --> 00:42:21,784
- Who's the girl?
- Targo's other half.
537
00:42:21,867 --> 00:42:25,537
Rumour is the Israelis slipped a
bomb in between their sheets.
538
00:42:25,621 --> 00:42:28,373
He wasn't at home, but they
think maybe they got her.
539
00:42:28,457 --> 00:42:32,836
The second man was an obscure
colonel in the East German army.
540
00:42:32,920 --> 00:42:37,216
Ran an infiltration unit, the kind of thing
the Nazis did at the Battle of the Bulge.
541
00:42:37,299 --> 00:42:40,636
- English-speaking troops...
- Yeah, I saw the movie.
542
00:42:41,595 --> 00:42:46,850
All we know of him is the GDR medical
records show he suffers from migraines.
543
00:42:46,934 --> 00:42:50,062
His name is Peter Krieg.
544
00:42:52,189 --> 00:42:55,734
Well, that is an
exceptional report, fellas.
545
00:42:55,818 --> 00:42:58,362
Now do you wanna tell me
what this has to do with me?
546
00:42:58,445 --> 00:43:02,407
The name "Gruber" mean
anything to you, Lieutenant?
547
00:43:05,661 --> 00:43:08,288
It rings a bell, yeah.
548
00:43:08,372 --> 00:43:11,625
LA. That thing in
the building in LA.
549
00:43:14,211 --> 00:43:20,425
Peter Krieg was born
Simon Peter Gruber.
550
00:43:21,426 --> 00:43:24,763
He's Hans Gruber's brother.
551
00:43:28,892 --> 00:43:32,855
- Shit.
- Yeah. It's that thing in LA.
552
00:43:32,938 --> 00:43:38,944
We figure he's got you fitted up for a toe tag,
and he's gonna do anything to get it tied.
553
00:43:39,278 --> 00:43:42,197
Inspector. Inspector, it's him.
554
00:43:43,532 --> 00:43:46,160
Don't let him know we're here.
555
00:43:49,288 --> 00:43:52,249
- Simon.
- Inspector.
556
00:43:52,332 --> 00:43:55,169
Now, who from the FBIis in the van, I wonder?
557
00:43:55,252 --> 00:43:58,589
Let's see. Almost certainly Cross.Come on, Andrew, say hello.
558
00:43:58,672 --> 00:44:00,215
Hello.
559
00:44:00,299 --> 00:44:03,635
And I know you never run
alone, so say hello, Bill.
560
00:44:03,719 --> 00:44:07,473
Still trying to butch upby chewing on your glasses?
561
00:44:09,099 --> 00:44:12,853
This, gentlemen, as they say,is where the plot thickens.
562
00:44:14,104 --> 00:44:19,568
I have put 2400 pounds of explosive inone of the 1446 schools in Greater New York.
563
00:44:19,651 --> 00:44:24,406
It is fitted with a timerset to explode at exactly 3pm.
564
00:44:25,449 --> 00:44:27,993
Thank you. Your silence
says I'm understood.
565
00:44:28,076 --> 00:44:32,831
- Did you say 2400 pounds?
- Yes, but please don't interrupt again.
566
00:44:32,915 --> 00:44:37,753
Simon says, if you attempt to evacuateschools, the bomb will be detonated by radio.
567
00:44:37,836 --> 00:44:40,130
And, gentlemen,
someone will be watching.
568
00:44:40,214 --> 00:44:44,968
Repeat- one school will be dismissedat 3pm, permanently. Unless...
569
00:44:45,052 --> 00:44:46,136
Unless what?
570
00:44:46,220 --> 00:44:50,307
Unless John McClane and his new
best friend complete the tasks I set them.
571
00:44:50,390 --> 00:44:52,476
John, are you listening?
572
00:44:54,061 --> 00:44:55,521
Yeah.
573
00:44:55,604 --> 00:44:58,565
The payphone beyond Hope,Tompkins Square Park.
574
00:44:58,649 --> 00:45:01,485
20 minutes. Go by foot. No rush.
575
00:45:01,568 --> 00:45:05,823
If you're clever you'll learn the locationof the bomb and the code to disarm it.
576
00:45:05,906 --> 00:45:10,953
Oh, and by the way, gentlemen, we gotsomething of a bargain on radio detonators.
577
00:45:11,036 --> 00:45:15,582
The only problem is the darn things seemto respond to police and FBI frequencies.
578
00:45:15,666 --> 00:45:19,169
So, if I were you, I'd
keep off your radios.
579
00:45:19,253 --> 00:45:21,338
Simon, wait...
580
00:45:25,175 --> 00:45:29,346
2400 pounds of that
liquid stuff. My God.
581
00:45:30,514 --> 00:45:31,807
Get the commissioner.
582
00:45:31,890 --> 00:45:34,685
He's in a press conference.
He's due in half an hour.
583
00:45:34,768 --> 00:45:37,938
Ricky, get every senior officer
on the site here right away.
584
00:45:38,021 --> 00:45:40,399
You gonna try any
jurisdictional nonsense?
585
00:45:40,482 --> 00:45:45,237
I got two kids in the school on 64th
Street. What can I do to help you?
586
00:45:45,320 --> 00:45:47,489
- How many men have you got?
- 75.
587
00:45:47,573 --> 00:45:50,117
If I push the panic
button, I can get 500.
588
00:45:50,200 --> 00:45:52,286
- When?
- Two thirty, three o'clock.
589
00:45:52,369 --> 00:45:54,663
Between now and then...
590
00:45:54,746 --> 00:45:59,126
We're gonna have to do this
all by ourselves. Let's go.
591
00:45:59,209 --> 00:46:03,172
The park is over two miles away, so
you guys better get running. No radios.
592
00:46:03,255 --> 00:46:07,176
Take my telephone. You get anything,
you call me through the switchboard.
593
00:46:07,259 --> 00:46:09,553
- Good luck.
- Thanks.
594
00:46:09,636 --> 00:46:11,555
Find that bomb.
595
00:46:11,638 --> 00:46:13,557
- Ricky, where are they?
- Over here.
596
00:46:13,640 --> 00:46:16,477
- Senior man present is Chief Allen.
- Chief of what?
597
00:46:16,560 --> 00:46:18,771
- Transit.
- OK, thanks, Ricky.
598
00:46:18,854 --> 00:46:23,275
Gentlemen, we have a decision to make.
Chief Allen. The man who has done this
599
00:46:23,358 --> 00:46:29,406
has told us he has planted another very large
bomb in a school here in the New York area.
600
00:46:29,490 --> 00:46:34,077
He has told us that we cannot evacuate,
but he has not said that we cannot search.
601
00:46:34,161 --> 00:46:37,164
I recommend we get everybody,
and I mean everybody -
602
00:46:37,247 --> 00:46:41,376
police, transit, sanitation, fire,
even the goddamn librarians -
603
00:46:41,460 --> 00:46:45,214
and we start searching schools,
and I mean right now.
604
00:46:45,297 --> 00:46:48,133
There's a thousand buildings
within the city limits,
605
00:46:48,217 --> 00:46:50,844
and we have three hours
and 15 minutes to do it in.
606
00:46:50,928 --> 00:46:53,764
I'd like to keep the media out
as long as possible,
607
00:46:53,847 --> 00:46:58,769
because if they get in, we've got
a panic. Are we in agreement?
608
00:46:58,852 --> 00:47:01,855
All right, come on, guys. Let's go.
609
00:47:01,939 --> 00:47:04,066
Move it out. Move it out.
610
00:47:04,149 --> 00:47:08,320
No radio contact.
There will be no radio contact.
611
00:47:16,954 --> 00:47:19,081
They bought it.
612
00:47:20,541 --> 00:47:22,000
You can begin.
613
00:47:36,682 --> 00:47:39,810
Hook, line...
614
00:47:42,312 --> 00:47:44,815
and sinker.
615
00:47:49,403 --> 00:47:52,072
You heard the man.
Let's go. Let's go.
616
00:48:25,773 --> 00:48:29,026
Sergeant Turley. Sergeant Turley!
617
00:48:29,109 --> 00:48:33,197
In the last five minutes the volume
of calls has tripled. What is going on?
618
00:48:33,280 --> 00:48:36,200
Stop. Let me explain.
619
00:48:36,283 --> 00:48:39,495
For the rest of the day, we're
to handle our communication.
620
00:48:39,578 --> 00:48:43,916
- What do you mean, "handle"?
- They're shutting down the police band.
621
00:48:43,999 --> 00:48:48,212
- All calls will be through this switchboard.
- And I'll marry Donald Trump.
622
00:48:48,545 --> 00:48:52,674
Walsh, what's goin' on?
Why'd everybody tear out of here?
623
00:48:52,758 --> 00:48:54,843
Come on, Pamela, look at your watch.
624
00:48:54,927 --> 00:48:58,514
It's shift change. The bean-
counters worry about overtime,
625
00:48:58,597 --> 00:49:02,768
so we sent everybody back to the precinct
to punch out. The next shift is coming.
626
00:49:02,851 --> 00:49:05,187
You are so full of shit, Walsh.
627
00:49:05,646 --> 00:49:07,731
Thank you.
628
00:49:14,321 --> 00:49:16,406
What the hell...?
629
00:49:25,791 --> 00:49:28,293
Hey, whoa. Whoa, whoa!
630
00:49:28,377 --> 00:49:34,174
Detective. Bob Thompson,
City Engineers' Office.
631
00:49:34,258 --> 00:49:36,969
We'd like to get an
idea of the damage.
632
00:49:39,179 --> 00:49:42,141
Man, you guys really got here fast.
633
00:49:43,100 --> 00:49:44,852
Well...
634
00:49:44,935 --> 00:49:46,979
It's Wall Street, sir.
635
00:49:47,062 --> 00:49:49,231
Lot of money here.
636
00:49:49,314 --> 00:49:54,695
Lot of opinion-makers the mayor
doesn't want to piss off, you know.
637
00:49:55,737 --> 00:49:57,823
Is this it?
638
00:50:00,117 --> 00:50:02,411
Holy Toledo.
639
00:50:03,454 --> 00:50:06,248
Somebody had fun.
640
00:50:06,331 --> 00:50:10,627
I'd appreciate it if you'd show
my associates the way down.
641
00:50:12,379 --> 00:50:13,839
Yeah, yeah, sure.
642
00:50:13,922 --> 00:50:19,136
Jimmy. You got the flashlight?
Murphy, come on. You too.
643
00:50:19,219 --> 00:50:21,555
- Rick Walsh.
- John Gunther.
644
00:50:21,638 --> 00:50:23,766
Come on, gentlemen, let's go.
645
00:50:27,227 --> 00:50:30,606
You were probably at the World Trade.
You know what that mess was.
646
00:51:03,388 --> 00:51:07,142
Please inform Mr Little
that Mr Vanderfloog is here.
647
00:51:07,226 --> 00:51:09,436
Mr Vanderfloog?
648
00:51:11,563 --> 00:51:14,274
There's a Mr Vanderfloog for Mr Little.
649
00:51:28,163 --> 00:51:31,750
Go down 20 metres.
Come on.
650
00:51:31,834 --> 00:51:35,921
- A lot of steam down here.
- Yeah, we snapped a couple of steam pipes.
651
00:51:36,004 --> 00:51:38,590
The subway guys shut
down the third rail.
652
00:51:38,674 --> 00:51:41,176
- Some emergency lighting.
- There's still some...
653
00:51:41,260 --> 00:51:43,387
Hey!
654
00:51:43,470 --> 00:51:45,472
No shooting.
655
00:51:45,556 --> 00:51:48,767
- Speak English.
- Otto doesn't speak English. Do you, Otto?
656
00:51:48,851 --> 00:51:53,397
- Where the hell did we get this guy?
- He's one of Targo's thugs.
657
00:51:54,565 --> 00:51:57,609
Pull all the way up.
Pull all the way. Pull all the way,
658
00:52:04,575 --> 00:52:07,119
What's this LA thing?
You famous or somethin'?
659
00:52:07,202 --> 00:52:09,413
Yeah, for about five minutes.
660
00:52:09,496 --> 00:52:12,124
- Don't tell me. Rodney King, right?
- Fuck you.
661
00:52:12,207 --> 00:52:14,543
- This guy Simon we're talkin' to?
- Yeah.
662
00:52:14,626 --> 00:52:19,298
I threw his little brother off the 32nd
floor of Nakatomi Towers out in LA.
663
00:52:19,381 --> 00:52:21,592
I guess he's a little
pissed off about it.
664
00:52:21,675 --> 00:52:26,722
So I'm in this shit cos some white cop threw
some white asshole's brother off a roof?
665
00:53:11,975 --> 00:53:14,686
Mr Vanderfloog?
Felix Little, corporate relations.
666
00:53:14,770 --> 00:53:18,190
Sorry you had to wait, but there
was an explosion in the subway.
667
00:53:18,273 --> 00:53:20,109
It's played hell with our alarms.
668
00:53:20,192 --> 00:53:24,363
- I trust there's nothing wrong?
- Oh, no. Good Lord, no. Safe and secure.
669
00:53:24,446 --> 00:53:27,533
Now, you were concerned
about a currency exchange.
670
00:53:27,616 --> 00:53:30,786
We are not a commercial bank
in the normal sense.
671
00:53:30,869 --> 00:53:36,291
We're primarily... governments,
central banks, that sort of thing.
672
00:53:36,375 --> 00:53:39,962
- Apart from the depository, of course.
- Of course.
673
00:53:40,045 --> 00:53:42,881
And you are in the flower
business, Mr Vanderfloog?
674
00:53:46,635 --> 00:53:48,720
Back! Back!
Come on!
675
00:54:13,537 --> 00:54:14,580
Come on.
676
00:54:28,677 --> 00:54:32,890
Oh, no, Mr Vanderfloog,
that's the vault elevator.
677
00:54:32,973 --> 00:54:36,351
I'm sorry. Our alarms
are sonic and seismic,
678
00:54:36,435 --> 00:54:39,730
two things which, I'm afraid,
do not react well to explosions.
679
00:54:39,813 --> 00:54:43,317
This subway business has knocked
our systems into a cocked hat.
680
00:54:43,400 --> 00:54:46,320
We've had to give up and pull
the plug on the whole thing.
681
00:54:46,403 --> 00:54:50,491
- The repair people are downstairs now.
- Good Lord.
682
00:54:50,574 --> 00:54:53,702
Heavens to Betsy, if anyone knew...
683
00:54:56,955 --> 00:55:00,918
But I thought this
was a currency exchange.
684
00:55:01,001 --> 00:55:04,046
I think we go straight
to the withdrawal.
685
00:55:07,549 --> 00:55:10,135
Dank u wel.
686
00:55:18,519 --> 00:55:20,604
Ich bin fertig.
687
00:55:52,177 --> 00:55:57,307
Captain, you wanna come down here
and take a look at this? Something's goin' on.
688
00:55:57,391 --> 00:56:00,477
- Think you'll be able to fix that?
- Just a minute, now.
689
00:56:05,065 --> 00:56:06,316
OK. I'll be right back.
690
00:56:06,400 --> 00:56:08,527
Down!
691
00:56:12,448 --> 00:56:14,658
Stay back.
692
00:56:15,075 --> 00:56:17,494
Stay back!
693
00:56:49,943 --> 00:56:52,362
Come on, come on.
694
00:57:03,081 --> 00:57:06,543
- Front desk?
- Call the police. I'm under attack!
695
00:57:06,627 --> 00:57:10,297
Hey, just relax, mate.Maybe you'll live through this.
696
00:57:10,380 --> 00:57:11,632
Shit!
697
00:57:34,196 --> 00:57:36,365
I think he's dead, my dear.
698
00:57:38,951 --> 00:57:41,328
Leutnant, see to
the office workers.
699
00:57:41,411 --> 00:57:43,914
It's being done, Herr Oberst.
700
00:57:46,792 --> 00:57:48,752
And the square?
701
00:57:48,836 --> 00:57:51,421
Perimeter secure, Herr Oberst.
702
00:58:25,664 --> 00:58:28,876
One hundred and
forty billion dollars!
703
00:58:29,918 --> 00:58:32,880
Ten times what's in Kentucky.
704
00:58:32,963 --> 00:58:34,798
Fort Knox. Huh!
705
00:58:34,882 --> 00:58:37,092
It's for tourists.
706
00:58:50,314 --> 00:58:52,483
Yeah? McClane.
707
00:58:52,566 --> 00:58:55,986
John, you're out of shape.
You barely made it.
708
00:58:56,069 --> 00:58:59,740
Yeah, well, we all barely make it.
What do you want us to do?
709
00:58:59,823 --> 00:59:02,910
What has four legs and
is always ready to travel?
710
00:59:02,993 --> 00:59:05,245
- Huh?
-
711
00:59:05,329 --> 00:59:06,371
What'd he say?
712
00:59:06,455 --> 00:59:09,166
What has four legs and is
always ready to travel?
713
00:59:09,249 --> 00:59:12,503
Don't you have kids?
That's an elephant joke.
714
00:59:18,217 --> 00:59:20,511
Whoa.
715
00:59:20,594 --> 00:59:22,721
That a bomb?
716
00:59:22,805 --> 00:59:25,599
- Yeah. Just go ahead and grab it.
- No, you're the cop.
717
00:59:25,682 --> 00:59:28,477
- Simon says you should be helpin'.
- I'm helpin'.
718
00:59:28,560 --> 00:59:32,731
- When are you gonna start helpin'?
- After you get the bomb.
719
00:59:49,331 --> 00:59:51,917
- Careful.
- What do you mean, "careful"?
720
00:59:52,000 --> 00:59:55,671
- Don't open it.
- What? I gotta open it.
721
00:59:55,754 --> 00:59:58,715
And it's gonna be all right.
722
01:00:09,226 --> 01:00:13,147
Shit. Shit! I told you not to open it.
723
01:00:17,609 --> 01:00:19,820
I trust you see the message.
724
01:00:19,903 --> 01:00:23,240
It has a proximity circuit,
so please don't run.
725
01:00:23,323 --> 01:00:26,660
I got it. We're not gonna run.
How do we turn this thing off?
726
01:00:26,743 --> 01:00:28,996
On the fountain there are two jugs.
727
01:00:29,079 --> 01:00:32,708
Do you see them?A five-gallon and a three-gallon.
728
01:00:32,791 --> 01:00:38,172
Fill one of the jugs with exactly four gallonsof water and place it on the scale,
729
01:00:38,255 --> 01:00:41,633
and the timer will stop.
You must be precise.
730
01:00:41,717 --> 01:00:44,887
One ounce more or lesswill result in detonation.
731
01:00:44,970 --> 01:00:48,098
- If you're alive in five minutes, we'll speak.
- Wait...
732
01:00:52,770 --> 01:00:55,355
- I don't get it. Do you get it?
- No.
733
01:00:57,107 --> 01:00:59,276
Get the jugs.
734
01:01:00,360 --> 01:01:03,781
Obviously we can't fill the
three-gallon jug with four gallons.
735
01:01:03,864 --> 01:01:06,617
- Obviously.
- All right, I know.
736
01:01:06,700 --> 01:01:09,787
We fill the three-gallon jug
exactly to the top, right?
737
01:01:09,870 --> 01:01:12,956
We pour that three gallons
into the five-gallon jug,
738
01:01:13,040 --> 01:01:16,835
giving us exactly three gallons
in the five-gallon jug, right?
739
01:01:16,919 --> 01:01:19,922
Take the three-gallon jug,
fill it a third of the way up...
740
01:01:20,005 --> 01:01:22,466
No. He said be precise.
Exactly four gallons.
741
01:01:22,549 --> 01:01:28,263
Every cop in 50 miles is runnin' his ass off
and I'm playing kids' games in the park.
742
01:01:28,347 --> 01:01:31,016
You wanna focus on
the problem at hand?
743
01:01:47,116 --> 01:01:50,536
You said you knew! You said
don't say anything if you don't know!
744
01:01:50,619 --> 01:01:54,206
- Gimme the jug! We're startin' over.
- No. We can't start over!
745
01:01:54,289 --> 01:01:56,708
I'm gonna put my foot
up your ass, you dumb...
746
01:01:56,792 --> 01:01:59,169
Say it, say it!
747
01:01:59,253 --> 01:02:01,547
- You were gonna call me a nigger.
- I wasn't!
748
01:02:01,630 --> 01:02:05,884
- What were you gonna call me?
- Asshole! How's that? Asshole!
749
01:02:05,968 --> 01:02:08,971
You got some fuckin' problem
with me cos I'm white, Zeus?
750
01:02:09,054 --> 01:02:11,932
Have I oppressed you?
Have I oppressed your people?
751
01:02:12,015 --> 01:02:14,935
Your problem is you don't
like me cos you're a racist.
752
01:02:15,018 --> 01:02:17,396
- What?
- You don't like me cos I'm white.
753
01:02:17,479 --> 01:02:21,316
I don't like you because you're gonna
get me killed! How much time?
754
01:02:21,400 --> 01:02:23,819
Shit! We got less than a minute.
755
01:02:23,902 --> 01:02:29,116
- Throw this thing away.
- We can't. It'll detonate. Wait a second.
756
01:02:30,367 --> 01:02:32,911
I got it. Exactly two
gallons in here, right?
757
01:02:32,995 --> 01:02:35,497
Leaving exactly one
gallon of empty space.
758
01:02:35,581 --> 01:02:39,418
Five gallons here. Pour one gallon
out of the five gallons into there.
759
01:02:39,501 --> 01:02:42,421
- We have exactly four gallons in there.
- Four gallons! Yes!
760
01:02:43,338 --> 01:02:44,756
Come on.
761
01:02:45,549 --> 01:02:47,885
Don't spill it.
762
01:02:47,968 --> 01:02:50,971
- Good. Exactly four gallons.
- You did it, McClane.
763
01:02:51,054 --> 01:02:53,932
- Put it on the thing! Get it down there!
- Oh, shit.
764
01:03:01,815 --> 01:03:04,693
Congratulations. You're still alive.
765
01:03:05,152 --> 01:03:07,154
- Huh?
- Congratulations.
766
01:03:07,237 --> 01:03:08,447
Yeah, we did it.
767
01:03:08,530 --> 01:03:13,035
You surprise me again, John.
This is becoming an ugly habit.
768
01:03:13,118 --> 01:03:18,707
I don't have the time right now, Simon. Listen,
a deal's a deal. Where's the school bomb?
769
01:03:18,791 --> 01:03:21,794
On the contrary.
You have lots of time.
770
01:03:21,877 --> 01:03:27,299
You have... two hours
and 47 minutes precisely.
771
01:03:27,382 --> 01:03:31,011
Plenty of time to test
those wits of yours.
772
01:03:31,095 --> 01:03:36,558
Listen, jerk-off. I got a bad fuckin' hangover
and I'm a little sick of these fuckin' riddles!
773
01:03:36,642 --> 01:03:39,520
- Now, where is the school bomb?!
- Temper, John.
774
01:03:39,603 --> 01:03:42,564
The road to truth has many turns.
775
01:03:42,648 --> 01:03:46,110
You will find an envelope
under the rim of the fountain.
776
01:03:46,193 --> 01:03:50,447
When you undertake the trip it
suggests, ask yourself this question:
777
01:03:50,531 --> 01:03:53,367
what is 21 out of 42?
778
01:03:56,411 --> 01:03:58,956
We're behind. We should
abandon the rest and go.
779
01:03:59,039 --> 01:04:02,167
Relax, Targo. There's
not a cop for 20 blocks.
780
01:04:02,251 --> 01:04:06,713
He's sending us to the home team
dugout at Yankee Stadium. Why?
781
01:04:06,797 --> 01:04:09,258
We're the home team.
We find something there?
782
01:04:09,341 --> 01:04:11,260
What's 21 out of 42?
783
01:04:11,343 --> 01:04:14,721
21 again. Half of 42. 42 what?
784
01:04:14,805 --> 01:04:17,808
- How many men on the Yankees ball club?
- 25.
785
01:04:17,891 --> 01:04:20,978
What else is 21? Blackjack.
786
01:04:21,061 --> 01:04:24,440
- It's a club.
- It's a wild-goose chase is what it is.
787
01:04:28,235 --> 01:04:30,487
Where's the nearest A train?
788
01:04:30,571 --> 01:04:34,491
Wait, wait, wait, wait. You know,
some kid might find that.
789
01:04:36,326 --> 01:04:38,412
You're right.
790
01:04:43,959 --> 01:04:46,295
You little sons of bitches!
791
01:04:46,378 --> 01:04:48,964
Hey, you! I'll remember you.
792
01:04:50,799 --> 01:04:53,302
Hey, where are you goin'?
What are you doin'?
793
01:04:53,385 --> 01:04:56,555
- Lemme go, dickhead.
- Watch your mouth.
794
01:04:56,638 --> 01:04:59,808
You'd go to juvenile hall
for a Butterfinger, is that it?
795
01:04:59,892 --> 01:05:02,770
Look around, man.
All the cops are into somethin'.
796
01:05:02,853 --> 01:05:06,106
It's Christmas. You
could steal City Hall.
797
01:05:12,321 --> 01:05:14,948
- Come on. Let's go. Come on.
- My bike.
798
01:05:15,032 --> 01:05:17,201
- That's my bike.
- Yeah, it's Christmas.
799
01:05:17,284 --> 01:05:20,996
- Hey, Yankee Stadium's that way.
- That's my bike, you asshole.
800
01:05:27,544 --> 01:05:30,464
Why don't you just run over
everybody in the street?
801
01:05:30,547 --> 01:05:34,510
- McClane, what are we doin' back down here?
- Let me ask you something.
802
01:05:34,593 --> 01:05:38,305
- What is it that Wall Street doesn't have?
- You're talkin' in riddles.
803
01:05:38,388 --> 01:05:40,724
- What does Wall Street not have?
- What?
804
01:05:40,808 --> 01:05:44,019
Schools. And what is it
they have a shitload of?
805
01:05:44,103 --> 01:05:46,230
What?
806
01:05:53,487 --> 01:05:57,908
- I'll be back in a minute.
- What am I supposed to do with this?
807
01:05:58,534 --> 01:06:00,452
Give it to those guys over there.
808
01:06:00,536 --> 01:06:03,956
- He's here.
- Perhaps you could be a little more specific.
809
01:06:04,039 --> 01:06:08,043
McClane ist hier.
He's walking toward the bank.
810
01:06:09,294 --> 01:06:11,922
And the black man
is coming toward me.
811
01:06:12,005 --> 01:06:17,219
Oh, now that's a pity. And after we've
gone to all that trouble at the stadium.
812
01:06:17,302 --> 01:06:19,721
Simon, kill him.
813
01:06:19,805 --> 01:06:23,392
Stop toying with him
and kill him now.
814
01:06:23,475 --> 01:06:27,438
OK, so be it. May
he rest in peace.
815
01:06:27,521 --> 01:06:30,983
I'll inform Karl in the lobby.
816
01:06:31,066 --> 01:06:35,028
- You pack up your team and get out of there.
- And this one?
817
01:06:35,112 --> 01:06:37,197
Officer.
818
01:06:39,199 --> 01:06:42,995
I'm afraid I'm gonna need
an answer on that issue.
819
01:06:47,249 --> 01:06:49,793
- Let him go.
- Understood.
820
01:06:49,877 --> 01:06:53,672
- Yes, sir?
- John McClane says to give you this.
821
01:06:55,215 --> 01:06:57,843
Wait, wait. Jesus, don't
open it. It's a bomb.
822
01:06:57,926 --> 01:06:59,428
- Another?
- Yeah.
823
01:06:59,511 --> 01:07:03,223
Oh, I see. We'll take care of
that. We'd better move now.
824
01:07:03,307 --> 01:07:08,687
Sir, thank you so much for your assistance.
We really appreciate it. Thank you.
825
01:07:27,581 --> 01:07:31,877
Hey! You are leaving
this place unguarded?
826
01:07:52,147 --> 01:07:54,775
- How you doin'?
- All right.
827
01:07:54,858 --> 01:07:57,528
John McClane. NYPD.
828
01:07:57,611 --> 01:07:59,613
Are you all right?
829
01:07:59,696 --> 01:08:03,117
Yeah, it's laundry day.
830
01:08:03,200 --> 01:08:05,410
What can I do for you, Lieutenant?
831
01:08:05,494 --> 01:08:08,413
- Has it been quiet like this all morning here?
- Well...
832
01:08:08,497 --> 01:08:11,583
Except for that big explosion
a couple of hours ago.
833
01:08:11,667 --> 01:08:14,795
Have you seen anything strange
in the last hour or so?
834
01:08:14,878 --> 01:08:19,258
No. And we've had cops in here
pretty steady since the subway thing.
835
01:08:20,134 --> 01:08:23,095
We're gonna make a round
of the vault. Wanna tag along?
836
01:08:23,178 --> 01:08:25,806
Sure. I think I will.
837
01:08:25,889 --> 01:08:29,977
- What do you think of this heat?
- Indian summer, huh?
838
01:08:30,060 --> 01:08:33,605
Yeah, feels like it's gonna rain
like dogs and cats later.
839
01:08:33,689 --> 01:08:37,985
Here's one of your guys.
Detective... Otto, isn't it?
840
01:08:38,068 --> 01:08:40,154
John McClane.
841
01:08:42,656 --> 01:08:45,242
Hey, Mike, how you doin'?
842
01:08:46,702 --> 01:08:50,539
I keep tellin' myself I'm gonna take
the stairs just for the exercise,
843
01:08:50,622 --> 01:08:52,666
on a hot day like this.
844
01:08:52,749 --> 01:08:56,378
But it seems like I always
end up riding the lift.
845
01:09:22,821 --> 01:09:25,616
What was the lottery
number last night?
846
01:09:25,699 --> 01:09:29,161
You guys play the lottery? No?
847
01:09:29,244 --> 01:09:33,540
My wife buys me two tickets every week.
For ten years she plays the same numbers.
848
01:09:33,624 --> 01:09:38,128
I say, "Why not play a different number?"
She goes, "Those are my lucky numbers."
849
01:09:38,212 --> 01:09:40,672
I got the tickets right here.
850
01:09:43,509 --> 01:09:47,387
Put that fuckin' gun down!
Put the fuckin' gun down now!
851
01:09:53,102 --> 01:09:55,062
Put it down.
852
01:10:00,400 --> 01:10:02,528
Hello?
853
01:10:02,611 --> 01:10:04,822
Anybody down here?
854
01:10:15,040 --> 01:10:17,126
Put your fuckin' hands up, now!
855
01:10:17,209 --> 01:10:19,878
John, no, no! It's me!
856
01:10:22,172 --> 01:10:25,342
- You almost gave me a heart attack.
- You all right?
857
01:10:25,426 --> 01:10:27,970
- You all right?
- Yeah. It's not my blood.
858
01:10:28,053 --> 01:10:32,474
- What the hell's goin' on down here?
- Go take a look in there.
859
01:10:54,037 --> 01:10:57,708
Hey, McClane. Where
the hell is everybody?
860
01:10:57,791 --> 01:11:00,419
Simon fuckin' says!
861
01:11:01,462 --> 01:11:06,300
I should have seen it comin'. This was never
about revenge. It's about a goddamn heist.
862
01:11:06,383 --> 01:11:09,470
- Well, what was in the room?
- This.
863
01:11:09,553 --> 01:11:11,430
What is this?
864
01:11:11,513 --> 01:11:13,974
- Oh, shit! is this gold?
- Yeah, it's gold.
865
01:11:14,057 --> 01:11:15,559
Damn, this is heavy.
866
01:11:15,642 --> 01:11:21,356
They cleaned out a whole room of this?
That would have taken, like, a tank or a...
867
01:11:21,440 --> 01:11:23,734
A dump truck.
868
01:11:23,817 --> 01:11:25,986
14 great big dump trucks.
869
01:11:26,069 --> 01:11:28,405
- We almost got hit by a dump truck.
- Shit.
870
01:11:28,489 --> 01:11:29,990
Damn. Slow down.
871
01:11:30,073 --> 01:11:32,075
- Put that shit down.
- No fuckin' way.
872
01:11:32,159 --> 01:11:34,369
- They won't let you keep it.
- We'll see.
873
01:11:34,453 --> 01:11:36,371
- We're gonna need a car.
- A car?
874
01:11:42,628 --> 01:11:46,256
- Know how to hot-wire this thing?
- Course I can. I'm an electrician.
875
01:11:46,340 --> 01:11:48,634
Only problem is...
876
01:11:51,887 --> 01:11:54,056
...it takes too fuckin' long.
877
01:12:06,235 --> 01:12:10,405
- Not on the bridge.
- Down there, McClane. The FDR.
878
01:12:13,325 --> 01:12:15,536
Let's go, let's go. Come on.
879
01:12:16,578 --> 01:12:19,206
- Oh, shit.
- What?
880
01:12:19,289 --> 01:12:21,834
- I shot the phone.
- Too bad.
881
01:12:21,917 --> 01:12:24,670
- What's 21 out of 42?
- I don't have a clue.
882
01:12:24,753 --> 01:12:29,174
- What about Yankee Stadium?
- Later. That guy is not gettin' off Manhattan.
883
01:12:29,258 --> 01:12:32,469
Jesus Christ! Who do you
think you are? Hillary Clinton?
884
01:12:32,553 --> 01:12:35,764
That's it! Hillary Clinton.
The 42nd president.
885
01:12:35,848 --> 01:12:40,853
- No, she'd be the 43rd president.
- All right, all right, but who's the 21st?
886
01:12:40,936 --> 01:12:42,604
- I don't know.
- You don't know?
887
01:12:42,688 --> 01:12:44,022
- Do you know?
- No.
888
01:12:44,106 --> 01:12:45,649
Well...
889
01:12:45,732 --> 01:12:51,280
- What engine does this piece of shit have?
- It's a Yugo. It's built for economy, not speed.
890
01:12:53,991 --> 01:12:57,911
- What are you doin'?
- I'm gonna get us another phone.
891
01:12:59,496 --> 01:13:01,790
Wait, wait.
892
01:13:01,874 --> 01:13:05,502
- Who was the 21st president?
- Go fuck yourself!
893
01:13:07,379 --> 01:13:11,258
- That guy was pissed.
- He'll feel better if he checks the back seat.
894
01:13:11,341 --> 01:13:13,427
Shit, that was my gold bar!
895
01:13:13,510 --> 01:13:16,054
This is McClane.
Get me Inspector Cobb.
896
01:13:16,138 --> 01:13:19,433
- John, where are you?
- It's not a revenge. It's a heist.
897
01:13:19,516 --> 01:13:20,392
What?
898
01:13:20,476 --> 01:13:24,855
Federal Reserve gold, they took a shitload.
They're headed north in dump trucks.
899
01:13:24,938 --> 01:13:28,567
- Have you been drinking, McClane?
- No, not since this morning.
900
01:13:28,650 --> 01:13:31,862
There's dump trucks
northbound on the FDR at about 70th.
901
01:13:31,945 --> 01:13:34,615
Close the bridge and get
some helicopters over.
902
01:13:34,698 --> 01:13:39,787
I couldn't close a hot dog stand. I'm spread
all over. What about this damn bomb?
903
01:13:39,870 --> 01:13:42,664
Find out who the 21st
president was. It's connected.
904
01:13:42,748 --> 01:13:45,542
- John? The 21st what?
- Walter?
905
01:13:45,626 --> 01:13:48,670
Shit. Goddamn cellular
fuckin' phones.
906
01:13:48,754 --> 01:13:53,675
Tell Munson at Triborough to close all
the East River bridges north of 59th Street.
907
01:13:53,759 --> 01:13:55,886
- Look for dump trucks.
- Dump trucks?
908
01:13:55,969 --> 01:14:00,057
McClane says there are dump trucks
headed up the FDR loaded with gold.
909
01:14:00,140 --> 01:14:03,102
Walter, they don't allow
dump trucks on the FDR.
910
01:14:03,185 --> 01:14:04,394
Connie!
911
01:14:04,478 --> 01:14:08,148
You don't want I should argue, I
won't argue, no matter how stupid it is.
912
01:14:08,232 --> 01:14:13,195
Canine, check out the boiler room.
Did you find anything, Charlie?
913
01:14:13,278 --> 01:14:16,532
I could spend a week here with
an x-ray machine and not find it.
914
01:14:16,615 --> 01:14:19,952
You have five more minutes,
then we're movin' up to 86th Street.
915
01:14:20,035 --> 01:14:22,329
We're goin' as fast as we can.
916
01:14:22,412 --> 01:14:23,914
What's up?
917
01:14:23,997 --> 01:14:27,668
McClane mentioned something about
the Federal Reserve building.
918
01:14:27,751 --> 01:14:31,422
- Isn't that near that Wall Street bomb site?
- Yeah.
919
01:14:37,636 --> 01:14:39,888
How long do you
want us to stay here?
920
01:14:39,972 --> 01:14:42,558
The men at the
stadium. Stay or go?
921
01:14:42,641 --> 01:14:45,394
- Karl should have checked in by now.
- Moment.
922
01:14:54,236 --> 01:14:56,363
Come on, come on.
923
01:14:57,614 --> 01:15:01,034
Stay where you are.
McClane may still turn up.
924
01:15:01,952 --> 01:15:08,208
Relax, Targo. If he is still alive...
he won't be talking to anyone.
925
01:15:08,292 --> 01:15:09,877
It's the next turnoff.
926
01:15:11,170 --> 01:15:13,380
Elvis Duran. You're on
the air. What's up?
927
01:15:13,464 --> 01:15:18,218
First of all I wanna tell you what a great
show you got. I listen to you all the time.
928
01:15:18,302 --> 01:15:22,806
- Thanks. What d'you wanna talk about?
- All those cop cars screaming around.
929
01:15:22,890 --> 01:15:26,393
You know what they're up to?There's a bomb. In a school.
930
01:15:26,477 --> 01:15:28,479
My cousin's a cop.
931
01:15:28,562 --> 01:15:31,315
Somebody put a big bombin a school somewhere.
932
01:15:31,398 --> 01:15:36,069
Only they don't know which one,so they're searching all of 'em.
933
01:15:36,153 --> 01:15:39,114
- Shh!
- Every school in the metropolitan area.
934
01:15:39,198 --> 01:15:41,450
Holy shit.
935
01:15:41,533 --> 01:15:44,661
Doris! Doris, can you
get ahold of my wife?
936
01:15:45,370 --> 01:15:49,750
Turley! Half the goddamn
city just called 911!
937
01:15:52,377 --> 01:15:53,837
They're gone.
938
01:15:53,921 --> 01:15:55,380
- What?
- They're gone!
939
01:15:55,464 --> 01:15:57,341
- Who is this guy? Houdini?
- Shit.
940
01:15:57,424 --> 01:15:58,884
Down there, down there!
941
01:16:00,511 --> 01:16:04,389
- This thing got air bags?
- Your side does. I don't know about mi...
942
01:16:05,099 --> 01:16:07,101
McClane!
943
01:16:27,412 --> 01:16:30,415
In the truck. Let me see the hands.
944
01:16:30,499 --> 01:16:33,001
Put 'em on the door.
945
01:16:36,380 --> 01:16:39,091
Don't kill me! Don't shoot me!
946
01:16:40,384 --> 01:16:44,847
- You a truck driver?
- No, I'm a beautician. Of course I am!
947
01:16:45,889 --> 01:16:48,767
- Where are you takin' this truck?
- The aqueduct.
948
01:16:48,851 --> 01:16:51,603
What are you takin' it
to the racetrack for?
949
01:16:51,687 --> 01:16:56,191
- No, the aqueduct. The water aqueduct.
- "Aqueduct"?
950
01:16:58,527 --> 01:17:03,031
See? It goes from here all the way
up to the Catskill Mountains.
951
01:17:03,115 --> 01:17:05,117
- What does?
- That. The water pipe.
952
01:17:05,451 --> 01:17:07,703
Goes for about 60 miles.
953
01:17:14,626 --> 01:17:16,086
- You the foreman?
- Yeah.
954
01:17:16,170 --> 01:17:20,716
NYPD. You had any extra dump trucks
come through in the last couple of minutes?
955
01:17:20,799 --> 01:17:25,179
I'm gonna write those clowns up.
They better pay attention to work orders.
956
01:17:25,262 --> 01:17:28,390
- Who?
- The dozen idiots who tore ass up the tube.
957
01:17:28,474 --> 01:17:31,560
We're not loadin' up there
any more. We're loadin' here.
958
01:17:31,643 --> 01:17:34,062
So much for bridges
and helicopters.
959
01:17:34,146 --> 01:17:38,275
- Got a map to show where this tunnel goes?
- Yeah, right here.
960
01:17:39,693 --> 01:17:43,447
We run up under the Saw Mill
until you get up to the cofferdam.
961
01:17:43,530 --> 01:17:46,492
From there on we've already
brought the water down.
962
01:17:46,575 --> 01:17:50,913
- Any way to get in or out of there?
- There's a vent shaft every two miles.
963
01:17:50,996 --> 01:17:53,957
- No, I mean with a truck.
- At the cofferdam you can.
964
01:17:54,041 --> 01:17:58,462
You can get there on the surface. Follow
Saw Mill River Parkway. It's about 20 miles.
965
01:17:58,545 --> 01:18:00,464
I'm gonna meet you there, all right?
966
01:18:00,547 --> 01:18:04,093
- What am I supposed to do?
- Go up to Yankee Stadium.
967
01:18:04,593 --> 01:18:07,387
- McClane!
- Go. We got less than two hours.
968
01:18:07,471 --> 01:18:09,306
Goddammit.
969
01:18:14,645 --> 01:18:17,523
Hey! Somethin' wrong?
970
01:18:17,606 --> 01:18:21,527
480 yards of rock moved so far.
Now, that's ten times the Hoover Dam.
971
01:18:21,610 --> 01:18:25,697
Right now there's 516 feet
of rock above our heads.
972
01:18:25,781 --> 01:18:28,575
This part is phase
three of tunnel three.
973
01:18:28,659 --> 01:18:34,540
Planning for it began back in 1954, but
construction didn't begin till June of 1970.
974
01:18:34,623 --> 01:18:37,251
You know the most interesting
part of this tunnel?
975
01:18:37,334 --> 01:18:39,962
- What's that, Jerry?
- The valves. Each one...
976
01:18:46,677 --> 01:18:50,431
...big departure from
tunnels one and two.
977
01:18:50,514 --> 01:18:52,891
Come on.
978
01:18:52,975 --> 01:18:57,771
- What a helluva place to break down.
- Hold it, Jerry. Let me have your hard hat.
979
01:18:57,855 --> 01:19:00,649
- You got a jacket?
- Yeah, yeah. Here.
980
01:19:00,732 --> 01:19:02,192
Wait here a minute.
981
01:19:02,943 --> 01:19:05,571
Wait until he gets
alongside the door.
982
01:19:05,654 --> 01:19:09,074
Fellas? Mickey O'Brien,
aqueduct security.
983
01:19:09,158 --> 01:19:13,579
We had a report of a guy comin'
through here with eight reindeer.
984
01:19:20,002 --> 01:19:24,757
They said he was a jolly old fat guy
with a snowy white beard.
985
01:19:24,840 --> 01:19:29,595
Cute little red and white suit.
I'm surprised you didn't see him.
986
01:19:31,138 --> 01:19:34,516
What is it with you
guys and these phones?
987
01:19:34,600 --> 01:19:37,394
Maybe this'll give me somethin'.
988
01:19:37,478 --> 01:19:40,606
Holy shit. Is that guy dead?
989
01:19:40,689 --> 01:19:43,233
Yes, Jerry. I'm afraid he is.
990
01:19:43,317 --> 01:19:45,903
- Jesus Christ.
- Yeah.
991
01:19:45,986 --> 01:19:50,532
I want you to get ahold of a guy
named Cobb. Walter Cobb, C-o-b-b.
992
01:19:50,616 --> 01:19:53,494
He's the head of my police unit.
Get him down here.
993
01:19:53,577 --> 01:19:58,165
Tell him you were with John McClane. Tell
him to find out who the 21st president was.
994
01:19:58,248 --> 01:20:00,501
Chester A Arthur.
995
01:20:00,584 --> 01:20:02,461
- What?
- Chester A Arthur.
996
01:20:02,544 --> 01:20:06,632
1881 to 1885. Nominated
vice president in 1880.
997
01:20:06,715 --> 01:20:09,802
Did you know he was
collector of customs in New York?
998
01:20:09,885 --> 01:20:12,137
No, I didn't know that, Jerry.
999
01:20:12,221 --> 01:20:14,348
Take care of yourself.
1000
01:21:18,120 --> 01:21:22,791
- TV's got us. We gotta release Traffic.
- No. Traffic jams we can clear later.
1001
01:21:22,875 --> 01:21:25,669
What is wrong with this
thing? What about Ricky?
1002
01:21:25,753 --> 01:21:28,922
I can't get ahold of him.
But, Walter, Federal Reserve...
1003
01:21:29,006 --> 01:21:32,134
- Yeah?
- Biggest gold storage in the world.
1004
01:21:34,178 --> 01:21:37,639
You get a unit back there. Find
Ricky. Find out what is goin' on.
1005
01:21:37,723 --> 01:21:41,059
Walter! You gotta hear this.
1006
01:21:45,105 --> 01:21:50,152
- I thought we were going in the back way.
- This is the back way, Walter.
1007
01:21:50,235 --> 01:21:54,448
In half an hour you're gonna have
a riot at every school in the city.
1008
01:21:59,912 --> 01:22:02,498
Start at the top floor.
Put 20 men on each floor.
1009
01:22:02,581 --> 01:22:05,000
Send the other 50 down
to the basement with us.
1010
01:22:05,084 --> 01:22:09,213
- What about McClane?
- I'm gettin' nothing. Busy signal.
1011
01:22:09,296 --> 01:22:11,715
This is puttin' all our
eggs in one basket.
1012
01:22:11,799 --> 01:22:14,426
- I mean, what if McClane's wrong?
- Walter!
1013
01:22:14,510 --> 01:22:16,887
This is Principal Martinez.
Inspector Cobb.
1014
01:22:16,970 --> 01:22:19,056
- How do you do?
- How do you do?
1015
01:22:19,139 --> 01:22:24,019
I don't wanna alarm the children. Please move
them to the auditorium and keep them calm.
1016
01:22:42,538 --> 01:22:45,791
We are coming to the dam.
You can call the rearguard.
1017
01:22:51,088 --> 01:22:53,841
Rearguard, you can close up now.
1018
01:22:54,967 --> 01:22:59,096
We've reached the dam.
You can come up now.
1019
01:22:59,179 --> 01:23:02,015
Nils, you can close in now.
1020
01:23:03,058 --> 01:23:06,603
- Nils?
- Attention, attention. Nils is dead.
1021
01:23:06,687 --> 01:23:10,190
I repeat- Nils is dead,
fuckhead. So is his pal.
1022
01:23:10,274 --> 01:23:14,528
And those four guys from the East GermanAll-Stars, your boys down at the bank?
1023
01:23:14,611 --> 01:23:16,572
They're gonna be a little late.
1024
01:23:16,655 --> 01:23:18,365
John.
1025
01:23:19,408 --> 01:23:24,997
In the back of the truck you're driving
there's 13 billion dollars in gold bullion.
1026
01:23:25,080 --> 01:23:28,542
- Would a deal be out of the question?
- Yeah, I got a deal for ya.
1027
01:23:28,625 --> 01:23:33,464
Crawl out from under that rock you're hiding
under and I'll drive this truck up your ass.
1028
01:23:33,547 --> 01:23:34,965
How colourful.
1029
01:23:41,096 --> 01:23:43,223
I told you not to toy with him!
1030
01:23:43,307 --> 01:23:46,018
Thank you. That's very helpful.
1031
01:23:48,645 --> 01:23:51,774
You have jeopardised the
mission and the contract.
1032
01:23:54,026 --> 01:24:00,157
We're vulnerable till we've reached
the ship. I'm going to put an end to this.
1033
01:24:00,240 --> 01:24:01,575
Stop!
1034
01:24:04,620 --> 01:24:06,705
Targo! Targo!
1035
01:24:06,789 --> 01:24:09,083
Here. Come here!
1036
01:24:10,209 --> 01:24:12,294
- We blow the dam.
- What?
1037
01:24:12,377 --> 01:24:13,921
We drown him.
1038
01:24:20,803 --> 01:24:23,889
Yanni, get that up there.
1039
01:24:25,933 --> 01:24:27,226
Walter!
1040
01:24:27,309 --> 01:24:33,273
Look at this. The janitor said this one was
delivered this morning. About 10:30, right?
1041
01:24:33,357 --> 01:24:35,067
- Not hooked up.
- Yeah?
1042
01:24:35,150 --> 01:24:37,986
OK, now take a look at the front.
1043
01:24:40,447 --> 01:24:42,658
We drill the hinges.
Get everybody out.
1044
01:26:57,042 --> 01:26:58,419
Agh!
1045
01:27:13,600 --> 01:27:15,686
McClane!
1046
01:27:17,563 --> 01:27:19,231
- McClane!
- Where are you?
1047
01:27:19,314 --> 01:27:20,774
Over here.
1048
01:27:20,858 --> 01:27:24,486
You got a helluva way of flaggin'
somebody down. You all right?
1049
01:27:24,570 --> 01:27:27,281
- Did you go to Yankee Stadium?
- Yeah. Nobody there.
1050
01:27:27,364 --> 01:27:30,742
You didn't see nobody?
Nobody was followin' you?
1051
01:27:30,826 --> 01:27:34,538
I'm tellin' you, he's
jerkin' us around.
1052
01:27:34,621 --> 01:27:37,791
- Come on.
- "I didn't see nobody. Nobody followed..."
1053
01:27:37,875 --> 01:27:40,169
Go! Go! Go!
1054
01:27:44,298 --> 01:27:46,884
It's not rigged. Pull it.
1055
01:27:58,187 --> 01:28:02,149
Well, I'd say you could
call off your search.
1056
01:28:02,232 --> 01:28:04,902
- Can you stop it?
- I shouldn't even touch it.
1057
01:28:04,985 --> 01:28:09,072
Who knows what kind of booby traps
this thing's got? What about the code?
1058
01:28:09,156 --> 01:28:11,950
- No word.
- When do we evacuate?
1059
01:28:12,034 --> 01:28:15,954
- Simon says he sees one kid leave, boom.
- So maybe somebody's watchin'.
1060
01:28:16,038 --> 01:28:20,667
But we can't stand here with our thumb
up our ass waitin' for this thing to blow up!
1061
01:28:27,216 --> 01:28:30,385
- Shit! Shit!
- Keep your head down!
1062
01:28:30,469 --> 01:28:32,137
Hold it steady!
1063
01:28:37,351 --> 01:28:40,270
- Outta the way!
- Go around him!
1064
01:28:53,033 --> 01:28:55,369
- I found out who's the 21st president.
- Who?
1065
01:28:55,452 --> 01:28:58,580
- Some guy named Arthur.
- Chester A Arthur?
1066
01:28:58,664 --> 01:29:01,625
- That's it.
- Chester A Arthur Elementary School?
1067
01:29:26,400 --> 01:29:31,572
Hi, kids. I know you usually have
assembly on Fridays, but today's special.
1068
01:29:31,655 --> 01:29:34,324
Mr Lambert here is
from the fire department,
1069
01:29:34,408 --> 01:29:38,245
and today he wants us to
practise a brand-new fire drill.
1070
01:29:38,328 --> 01:29:43,250
So I want you to divide in half. Half of you
go over here - teachers will help them -
1071
01:29:43,333 --> 01:29:45,544
and line up against the wall.
1072
01:29:45,627 --> 01:29:51,425
The other half will go this way.
Please do it very quietly and very quickly.
1073
01:29:51,508 --> 01:29:54,094
Everybody up, please.
Teachers, help them.
1074
01:29:54,178 --> 01:29:57,598
Fire drill, my ass. That guy
ain't from the fire department.
1075
01:29:57,681 --> 01:30:02,728
- Maybe it's because of the radio.
- You mean, like, they're after us? Nah.
1076
01:30:02,811 --> 01:30:05,939
- Tony squealed on us.
- No, he didn't.
1077
01:30:06,023 --> 01:30:09,693
- Come on.
- Where you goin'?
1078
01:30:12,362 --> 01:30:16,492
- Let me drive! Let me drive!
- Go ahead. Goddammit.
1079
01:30:18,410 --> 01:30:21,246
Why didn't you say? Of course
he put the bomb in that school.
1080
01:30:21,330 --> 01:30:24,249
- Why would he do that?
- To get your complete attention.
1081
01:30:29,838 --> 01:30:32,841
Find the fuse panel.
Where's the fuse panel?
1082
01:30:32,925 --> 01:30:35,344
- Here.
- Pull out the antilock brake fuse.
1083
01:30:35,427 --> 01:30:39,640
- Shit, I don't know which it is.
- Yank 'em all out, then.
1084
01:30:39,723 --> 01:30:43,685
Put your head down. Put it down,
This is gonna be really bad.
1085
01:30:43,769 --> 01:30:46,897
Listen to me. Hang
the fuck on, all right?
1086
01:31:13,132 --> 01:31:16,635
What the fuck happened?
1087
01:31:16,718 --> 01:31:18,137
You got a Triple A card?
1088
01:31:18,220 --> 01:31:20,639
Keep moving. Keep moving.
1089
01:31:20,722 --> 01:31:23,392
I've got the janitors
making a last sweep now.
1090
01:31:23,475 --> 01:31:25,102
Thank you, Miss Martinez.
1091
01:31:42,327 --> 01:31:44,329
Come on.
1092
01:31:45,080 --> 01:31:47,708
Five-card stud, threes
and nines are wild.
1093
01:31:48,041 --> 01:31:50,127
Stay down! Stay low!
1094
01:31:59,178 --> 01:32:01,054
Oh, man.
1095
01:32:04,016 --> 01:32:06,059
- What are you doin'?
- Interrogating him.
1096
01:32:06,143 --> 01:32:10,022
- What's he gonna tell you? "I'm dead"?
- I ain't gonna know till I ask him.
1097
01:32:10,105 --> 01:32:14,401
Go around and see if there's
any aspirins in that glove box.
1098
01:32:14,485 --> 01:32:16,862
No way. You do it.
1099
01:32:22,201 --> 01:32:27,331
Ten quarters. The guy in the dump truck
had ten quarters. Exactly ten quarters.
1100
01:32:27,414 --> 01:32:30,292
Maybe they were makin'
long-distance phone calls.
1101
01:32:30,375 --> 01:32:32,377
No.
1102
01:32:32,461 --> 01:32:35,506
It's for the bridge.
It's for the toll on the bridge.
1103
01:32:37,508 --> 01:32:41,845
There! Down on the wharf!
Dump trucks. Right there.
1104
01:32:44,640 --> 01:32:47,726
Christ, they got it loaded
on a ship already.
1105
01:32:48,769 --> 01:32:49,812
Shit.
1106
01:32:49,895 --> 01:32:53,315
- How about the Coast Guard?
- It'd take 'em an hour to get here.
1107
01:32:53,398 --> 01:32:55,526
Shit.
1108
01:32:55,609 --> 01:32:58,654
- We can jump.
- What? You're outta your fuckin' mind.
1109
01:32:58,737 --> 01:33:01,615
- It's 100 feet down to the deck.
- But not to the crane.
1110
01:33:01,698 --> 01:33:04,952
The cables would cut you in half.
1111
01:33:05,035 --> 01:33:06,745
- I can make it.
- Bullshit.
1112
01:33:06,829 --> 01:33:09,915
Get down. Look in the back
of that car for some gloves.
1113
01:33:12,835 --> 01:33:16,046
Six booby traps, four dead ends,
1114
01:33:16,130 --> 01:33:18,966
and a partridge in a pear tree.
1115
01:33:23,220 --> 01:33:25,764
OK, honey.
1116
01:33:25,848 --> 01:33:27,433
Let's dance.
1117
01:33:27,516 --> 01:33:31,228
We're gonna have a race. So when I
say go, I want you all to run like crazy.
1118
01:33:31,311 --> 01:33:35,691
Follow the police officer and the fireman.
You guys are my front runners.
1119
01:33:35,774 --> 01:33:38,068
Walter. Think we're
cuttin' this thin?
1120
01:33:38,152 --> 01:33:41,822
No, Joe, we're gonna wait.
McClane still may get the code.
1121
01:33:44,074 --> 01:33:47,411
- Line me up with that crane.
- There. Right there.
1122
01:33:47,494 --> 01:33:49,872
- Right there. You're OK.
- I see it now.
1123
01:33:50,831 --> 01:33:54,460
- This'll take a miracle.
- Keep your fingers crossed. Swing it.
1124
01:33:56,128 --> 01:33:57,796
You almost got it. Almost...
1125
01:33:57,880 --> 01:33:59,673
Yeah! All right.
1126
01:33:59,757 --> 01:34:03,302
- Where you goin'? You in a hurry?
- I'm goin' first this time.
1127
01:34:04,678 --> 01:34:07,598
We have the intercom rigged, sir.
1128
01:34:07,681 --> 01:34:11,894
The kids may be fine, but you wait muchlonger and I'm gonna pee in my pants.
1129
01:34:11,977 --> 01:34:14,813
We're gonna wait, Connie.
1130
01:34:14,897 --> 01:34:17,316
Six more minutes.
1131
01:34:31,497 --> 01:34:33,499
McClane. Down there.
1132
01:34:43,926 --> 01:34:47,096
Shit. Go, man, go.
1133
01:34:56,522 --> 01:34:58,148
Aaaagh!
1134
01:35:07,032 --> 01:35:08,700
Aaagh!
1135
01:35:12,871 --> 01:35:14,915
Oh, boy.
1136
01:35:15,958 --> 01:35:18,419
Am I glad you talked
me outta jumpin'.
1137
01:35:46,947 --> 01:35:49,199
Get his feet.
1138
01:36:28,572 --> 01:36:33,160
We find Simon, drag him to the ship-to-shore
radio and beat that code out of him.
1139
01:36:33,243 --> 01:36:34,870
Here. Take this.
1140
01:36:34,953 --> 01:36:37,081
- How does it work?
- You can't shoot a gun?
1141
01:36:37,164 --> 01:36:40,000
All brothers don't know
how to shoot guns, you racist.
1142
01:36:40,084 --> 01:36:43,754
Sue me. Just yank back on
that and pull the trigger.
1143
01:36:43,837 --> 01:36:45,631
- That's it.
- That's it?
1144
01:36:45,714 --> 01:36:47,925
Just don't shoot yourself.
1145
01:36:48,008 --> 01:36:51,178
Hey, don't be no hero.
You find him, you come get me.
1146
01:37:09,071 --> 01:37:12,074
Hey, Katya! Was ist mit dem Essen?Ich will heut noch was haben.
1147
01:37:21,708 --> 01:37:25,087
- Irgendwann geht's wohl los, nicht?- Wann gibt's denn was zu essen?
1148
01:37:51,572 --> 01:37:54,158
Eins, neun, sieben...
1149
01:37:54,241 --> 01:37:59,121
Dreiundzwanzig Meilen...Drei, vier, vierzig Meilen.
1150
01:38:02,833 --> 01:38:05,711
- You have the autopilot set?
- Yes, sir.
1151
01:38:05,794 --> 01:38:07,796
Good.
1152
01:38:12,176 --> 01:38:14,762
Don't fuckin' move.
1153
01:38:19,892 --> 01:38:23,562
- Oh. The Samaritan.
- Gimme the goddamn code.
1154
01:38:23,645 --> 01:38:26,690
Code? Oh!
1155
01:38:26,774 --> 01:38:30,319
You mean, for the school?
I'm sorry, I can't do that.
1156
01:38:30,402 --> 01:38:36,366
You call in that code right now, or I'll
blow your sick ass into the next world.
1157
01:38:37,451 --> 01:38:40,370
If that's what you gotta do.
1158
01:38:52,091 --> 01:38:54,468
You got to take
the safety catch off.
1159
01:38:54,551 --> 01:38:55,803
Goddamn!
1160
01:38:55,886 --> 01:38:59,223
See, that works. Now,
where's McClane?
1161
01:39:16,573 --> 01:39:18,575
What was that?
1162
01:39:22,413 --> 01:39:24,415
He said, "Don't shoot".
1163
01:39:24,748 --> 01:39:28,627
OK, Charlie. We're gonnahave to go with the evacuation.
1164
01:39:28,710 --> 01:39:31,505
- We're gonna go.
- You heard the man. Let's go!
1165
01:39:31,588 --> 01:39:33,298
We're gonna go.
1166
01:39:33,382 --> 01:39:37,219
On my mark. Five,
four, three, two, one.
1167
01:39:37,302 --> 01:39:39,138
Go! Go, go, go, go!
1168
01:39:41,682 --> 01:39:45,269
Let's do it.
OK, gang. Let's go!
1169
01:39:45,352 --> 01:39:48,147
Go, go, go! Hip-hop, hip-hop.
Come on, everybody.
1170
01:39:48,230 --> 01:39:51,483
Let's go. Run, run, run,
run. We're gonna win!
1171
01:39:51,567 --> 01:39:53,652
Go, go, go, go, go!
1172
01:39:54,278 --> 01:39:56,113
Keep movin'. On your left.
1173
01:40:08,208 --> 01:40:10,753
What are they doin'?
1174
01:40:10,836 --> 01:40:13,046
Hey, where you goin'?
1175
01:40:14,548 --> 01:40:18,844
I see you all day,
little man. Policeman.
1176
01:40:20,304 --> 01:40:22,931
And you don't go away.
1177
01:40:23,015 --> 01:40:26,268
Yeah, I'm that fuckin'
Energizer Bunny.
1178
01:40:27,770 --> 01:40:30,272
Where are you going now, eh?
1179
01:40:32,524 --> 01:40:35,652
Going to arrest me, Bunny?
1180
01:40:37,946 --> 01:40:40,741
I don't think I'm
gonna arrest you.
1181
01:40:40,824 --> 01:40:42,910
I'm gonna fuckin'...
1182
01:40:53,462 --> 01:40:57,674
- I knew it was bullshit. Nobody's watching.
- Time to get Charlie out.
1183
01:40:57,758 --> 01:40:59,760
Let's move, Charles. Time's up.
1184
01:40:59,843 --> 01:41:03,430
- Give me another 30 seconds.
- It takes a minute 15 if you're a kid.
1185
01:41:03,514 --> 01:41:06,058
And you're not too light
on your feet. Now move!
1186
01:41:07,184 --> 01:41:09,770
- Up here!
- Oh, my God.
1187
01:41:11,980 --> 01:41:16,151
- Christ, get 'em out of there!
- The rooms are locked!
1188
01:41:17,069 --> 01:41:20,739
Hey! Any one marked "4".
1189
01:41:21,782 --> 01:41:26,995
- What's goin' on, Walter?
- We still have kids in the building.
1190
01:41:31,125 --> 01:41:34,753
- I'm stayin'.
- No, Charlie, get outta there.
1191
01:41:36,004 --> 01:41:38,882
You ever see that show called
The Addams Family?
1192
01:41:38,966 --> 01:41:41,718
They got a motherfucker
on there called Lurch.
1193
01:41:41,802 --> 01:41:45,472
You don't think I'm gonna
let you get to that gun, do you?
1194
01:41:48,892 --> 01:41:50,853
Fuck.
1195
01:42:11,623 --> 01:42:15,210
4... 4... Fuck it!
Get out of the way!
1196
01:42:26,221 --> 01:42:28,974
- Where are they, Walter?
- Still in.
1197
01:42:35,397 --> 01:42:37,816
No guts, no glory.
1198
01:42:40,569 --> 01:42:43,781
If we get to the roof we can
jump to the next building.
1199
01:42:43,864 --> 01:42:46,408
- Shit!
- Out of the way.
1200
01:42:47,117 --> 01:42:49,286
OK, come on.
1201
01:42:50,621 --> 01:42:52,790
Get 'em up here. Come on.
1202
01:42:52,873 --> 01:42:56,752
Mayday. Mayday.
Bridgeport Coast Guard, come in.
1203
01:43:10,182 --> 01:43:12,267
Come on, kids.
1204
01:43:16,271 --> 01:43:18,565
Shit, it's too far.
1205
01:43:25,489 --> 01:43:26,949
No guts, no glory.
1206
01:43:27,908 --> 01:43:30,119
It's a big black-and-white fuckin' boat.
1207
01:43:30,202 --> 01:43:32,704
- Please stay on the line.
- Yeah, sure.
1208
01:43:51,056 --> 01:43:52,933
Pancake syrup?
1209
01:43:53,267 --> 01:43:55,602
Stupid, stupid.
1210
01:43:55,686 --> 01:43:58,230
Asshole.
1211
01:43:58,313 --> 01:44:00,232
Hello, John McClane.
1212
01:44:01,567 --> 01:44:04,153
There was never any bomb
in the school, was there?
1213
01:44:04,236 --> 01:44:06,321
Of course not.
1214
01:44:06,405 --> 01:44:08,782
I'm a soldier, not a monster.
1215
01:44:08,866 --> 01:44:12,077
Even though I sometimes
work for monsters.
1216
01:44:12,161 --> 01:44:15,080
No, the real bomb is on this ship.
1217
01:44:19,501 --> 01:44:21,920
Coast Guard.
1218
01:44:22,004 --> 01:44:25,424
I was telling 'em
where the boat was.
1219
01:44:25,507 --> 01:44:29,303
- Game over, huh?
- Not quite over.
1220
01:44:30,471 --> 01:44:33,724
Bridgeport Coast Guard,
come in, please.
1221
01:44:33,807 --> 01:44:36,560
They put you on hold?
1222
01:44:36,643 --> 01:44:39,313
She told me to stay on the line.
1223
01:44:42,941 --> 01:44:47,529
- Oh, God, I love this country.
- Your brother was an asshole.
1224
01:44:48,989 --> 01:44:53,786
- He really was an asshole.
- He was an asshole. You got his number.
1225
01:44:57,414 --> 01:45:01,210
Forgive me. Would you
help Mr McClane below?
1226
01:45:02,544 --> 01:45:04,838
Careful now.
1227
01:45:06,006 --> 01:45:09,676
Now, do you have the communiqué?
1228
01:45:09,760 --> 01:45:12,638
- Bridgeport radio, come in, please.
- Coast Guard.
1229
01:45:12,721 --> 01:45:14,515
- Oh, you're there, dear.
- Yes.
1230
01:45:14,598 --> 01:45:18,060
- Have you the ability to record a message?
- Yes.
1231
01:45:18,143 --> 01:45:20,354
- Then please begin now.
- Right.
1232
01:45:26,401 --> 01:45:29,113
This is a communiqué from the CRF.
1233
01:45:29,196 --> 01:45:33,075
For too long the West has conspiredto steal the wealth of the world,
1234
01:45:33,158 --> 01:45:36,829
consigning the balance of
humanity to economic starvation.
1235
01:45:36,912 --> 01:45:39,873
Today we will level the playing field.
1236
01:45:39,957 --> 01:45:43,210
In a few minutes the contentsof the Federal Reserve Bank,
1237
01:45:43,293 --> 01:45:46,130
the gold your economies are built on,
1238
01:45:46,213 --> 01:45:51,218
will be redistributed by explosiveacross the bottom of the Long Island Sound.
1239
01:45:52,761 --> 01:45:57,433
If you are not in gridlock,I invite you to come and watch.
1240
01:46:01,145 --> 01:46:04,356
- You're gonna blow it all up?
- That's the idea.
1241
01:46:04,440 --> 01:46:09,153
There are some gentlemen in the Middle East
who think they'll make a great deal of money.
1242
01:46:09,236 --> 01:46:13,866
See the men safely off the ship
and I'll see you in the port-side launch.
1243
01:46:13,949 --> 01:46:18,078
What the hell's all this
got to do with killin' McClane?
1244
01:46:18,162 --> 01:46:20,581
Life has its little bonuses.
1245
01:46:20,664 --> 01:46:22,958
You said you didn't
even like your brother.
1246
01:46:23,041 --> 01:46:25,377
There's a difference
between not liking him
1247
01:46:25,461 --> 01:46:28,964
and not caring when some Irish
flatfoot drops him out of a window.
1248
01:46:29,047 --> 01:46:33,510
- I didn't even know that motherfucker!
- And I never invited you aboard this ship.
1249
01:46:33,594 --> 01:46:38,223
- No riddle's gonna stop this motherfucker?
- No code, no riddle, no fancy countdown.
1250
01:46:38,307 --> 01:46:40,309
Hey, fuckhead.
1251
01:46:40,392 --> 01:46:42,019
Yeah, you, fuckhead.
1252
01:46:43,437 --> 01:46:46,231
There's just one
thing I gotta know.
1253
01:46:46,940 --> 01:46:51,945
You got any aspirins? I've had a
bad fuckin' headache all day long.
1254
01:46:54,865 --> 01:46:57,868
Must be your lucky day.
1255
01:46:57,951 --> 01:47:00,579
Keep the bottle.
Run.
1256
01:47:11,840 --> 01:47:15,135
Where is the gold?
1257
01:47:16,261 --> 01:47:22,184
He's betrayed us.
The containers are filled with that.
1258
01:47:43,956 --> 01:47:46,458
Warten Sie. Jetzt.
1259
01:47:49,503 --> 01:47:53,549
- Los geht's. Aber schnell.- Volle Fahrt voraus.
1260
01:47:53,882 --> 01:47:58,554
If I hadn't saved your ass I wouldn't be
about to blow up with $100 billion of gold.
1261
01:47:58,637 --> 01:48:01,140
I got bad news. You're only
gonna blow up with me.
1262
01:48:01,223 --> 01:48:03,100
- What?
- There's no gold.
1263
01:48:03,183 --> 01:48:06,019
- How d'you know?
- I know the man, I know the family.
1264
01:48:06,103 --> 01:48:10,983
The only thing better than blowin' up
all that gold is makin' people think he did.
1265
01:48:11,066 --> 01:48:14,445
- Where is it?
- I don't know. Back at the docks somewhere.
1266
01:48:14,528 --> 01:48:19,450
- Is that supposed to make me feel better?
- No. But you're wrong, you're not gonna die.
1267
01:48:19,533 --> 01:48:25,497
- You know some cop trick about handcuffs?
- Yeah, use a key.
1268
01:48:25,581 --> 01:48:28,041
- Can you pick this lock?
- Is this black shit?
1269
01:48:28,125 --> 01:48:30,753
Stop that racial shit.
Are you a locksmith or not?
1270
01:48:30,836 --> 01:48:33,255
I could do it if I had
somethin' to do it with.
1271
01:48:33,338 --> 01:48:37,509
- Like a splinter of that cable I slid down?
- That might work.
1272
01:48:39,553 --> 01:48:42,681
- Hold on.
- What the fuck are you doin'?
1273
01:48:45,684 --> 01:48:47,686
Fuck! Shit!
1274
01:48:47,770 --> 01:48:51,190
- How's that? That big enough?
- Yeah. That might work.
1275
01:48:51,273 --> 01:48:54,568
All right. I'm gonna drop it in
your hands. Cup your hands.
1276
01:48:54,651 --> 01:48:57,446
- Don't drop this motherfucker.
- I'm gettin' right.
1277
01:48:57,529 --> 01:49:01,784
- You ready? Ready?
- One, two... Spit it.
1278
01:49:01,867 --> 01:49:02,993
Yeah!
1279
01:49:03,077 --> 01:49:05,370
- You get it?
- Come on, move your hands.
1280
01:49:08,040 --> 01:49:12,211
- Damn. I was just startin' to like you.
- Yeah, well, don't. I'm an asshole.
1281
01:49:12,294 --> 01:49:14,296
What are you talkin' about now?
1282
01:49:14,379 --> 01:49:17,216
- I lied to you, Zeus.
- About what?
1283
01:49:17,299 --> 01:49:22,638
You remember I said Weiss found that bomb
up in Harlem? They found it in Chinatown.
1284
01:49:22,721 --> 01:49:25,182
That's low. Even for a
white fucker like you.
1285
01:49:25,265 --> 01:49:27,768
I told you I was an asshole.
1286
01:49:27,851 --> 01:49:30,145
What the fuck was that?
1287
01:49:30,229 --> 01:49:32,689
I don't know.
1288
01:49:32,773 --> 01:49:35,859
It was the only way I could
get you to come with me.
1289
01:49:35,943 --> 01:49:37,945
- You got a wife, McClane?
- Yeah.
1290
01:49:38,028 --> 01:49:40,614
I'm surprised anybody
stayed with you that long.
1291
01:49:40,697 --> 01:49:43,492
She didn't stick around.
We're sort of separated.
1292
01:49:43,575 --> 01:49:48,288
- What the fuck is "sort of separated"?
- Well, she was in LA, I was in New York.
1293
01:49:48,372 --> 01:49:52,042
We had a fight on the phone,
she hung up... I didn't call her back.
1294
01:49:52,126 --> 01:49:54,420
How long ago was that?
1295
01:49:54,503 --> 01:49:57,631
- About a year ago now.
- About a year?
1296
01:49:59,258 --> 01:50:02,052
What the fuck are
you laughin' about?
1297
01:50:02,136 --> 01:50:05,931
You threw away your marriage cos
you were too stupid to pick up the phone?
1298
01:50:06,014 --> 01:50:10,227
- You think that's funny?
- I bet you blame that shit on your wife, too.
1299
01:50:10,310 --> 01:50:12,604
My wife is a very
stubborn woman, yes.
1300
01:50:15,441 --> 01:50:18,777
- Stop fuckin' laughin' and undo these cuffs!
- I'm almost...
1301
01:50:18,861 --> 01:50:22,114
There. How's that
for concentration?
1302
01:50:22,197 --> 01:50:25,576
- Oh, shit. Fuck. I dropped the thing.
- You dropped it?
1303
01:50:25,659 --> 01:50:27,244
Goddammit.
1304
01:50:27,327 --> 01:50:29,455
- Shit. Where'd it go?
- Just find it.
1305
01:50:29,538 --> 01:50:32,624
I don't fuckin' see it.
1306
01:50:32,708 --> 01:50:35,210
What the fuck is that?
1307
01:50:36,420 --> 01:50:39,006
I think I made it mad.
1308
01:50:39,590 --> 01:50:41,925
- Get outta here.
- Gotta do somethin'.
1309
01:50:42,009 --> 01:50:45,596
Goddammit, McClane,
listen to me!
1310
01:50:45,679 --> 01:50:48,098
Just go.
1311
01:50:48,182 --> 01:50:52,686
I've had a hard enough day without your
death on my conscience. Shut up and think.
1312
01:50:52,770 --> 01:50:57,191
- Tools. Check the engine room.
- There's no time!
1313
01:50:57,274 --> 01:51:00,986
- What the hell's it doin' now?
- It's mixing. Shit!
1314
01:51:02,446 --> 01:51:06,325
- What the hell are you doin'?
- Get ready. Lean forward, goddammit.
1315
01:51:09,119 --> 01:51:12,331
- It's gonna go fast. Lean forward.
- Oh, no.
1316
01:51:12,414 --> 01:51:14,750
Get ready. Move your hands.
1317
01:51:15,375 --> 01:51:17,795
- Fuckin' shit!
- Come on, let's go.
1318
01:51:17,878 --> 01:51:19,630
Goddamn. Goddamn!
1319
01:51:19,713 --> 01:51:22,758
- Come on!
- Oh, fuck, my leg.
1320
01:51:22,841 --> 01:51:23,926
Agh!
1321
01:51:24,009 --> 01:51:26,845
Get upstairs. Come
on, go, go, go, go!
1322
01:51:26,929 --> 01:51:28,388
Go! Get upstairs.
1323
01:51:29,389 --> 01:51:31,809
Oh, shit. Goddammit, my foot.
1324
01:51:31,892 --> 01:51:35,604
Let's go. Down here, to the
back of the boat. Come on.
1325
01:51:35,687 --> 01:51:38,607
- Run, goddammit!
- I am.
1326
01:51:38,690 --> 01:51:42,027
All right? Watch it.
Down here at the back.
1327
01:52:11,140 --> 01:52:12,599
How's he doin'?
1328
01:52:12,683 --> 01:52:15,227
I got shot in the leg.
How you think I'm doin'?
1329
01:52:15,310 --> 01:52:17,438
He's gonna be just fine.
1330
01:52:17,521 --> 01:52:21,400
- How 'bout you?
- I'm all right. Did you get Ricky outta there?
1331
01:52:23,277 --> 01:52:25,362
Yeah, they found him.
1332
01:52:26,572 --> 01:52:29,450
- Are you gonna be all right?
- I got a bad headache.
1333
01:52:29,533 --> 01:52:32,661
- Think they're mad at me?
- I wouldn't worry about them.
1334
01:52:32,745 --> 01:52:36,331
They'll get to you, but they're
busy with this salvage operation.
1335
01:52:36,415 --> 01:52:39,710
No. Dredges. Dredges.
1336
01:52:39,793 --> 01:52:41,879
There's no gold out there.
1337
01:52:41,962 --> 01:52:45,507
- What do you mean?
- He took it with him. He beat me.
1338
01:52:45,591 --> 01:52:48,343
- He beat all of us.
- He wasn't playing against you.
1339
01:52:48,427 --> 01:52:52,931
Fuck that, McClane.
You're still alive, aren't you?
1340
01:52:53,557 --> 01:52:56,310
- Well, aren't you?
- Yeah.
1341
01:52:56,393 --> 01:52:58,437
So he lost.
1342
01:52:58,520 --> 01:53:01,815
Lambert, would you
give him a quarter?
1343
01:53:01,899 --> 01:53:03,525
Asshole.
1344
01:53:07,905 --> 01:53:10,491
Yeah, it's collect. From John.
1345
01:53:17,539 --> 01:53:20,584
Carmen? Just tell him
you'll accept the charges.
1346
01:53:20,667 --> 01:53:23,045
Son of a bitch had aspirin.
1347
01:53:23,670 --> 01:53:27,091
Yeah, it's John. I'm hanging
in there. Is Holly there?
1348
01:53:27,174 --> 01:53:29,259
I'll hold on.
1349
01:53:45,025 --> 01:53:46,568
Zeus, hold on!
1350
01:53:46,652 --> 01:53:49,029
John? John?
1351
01:53:49,113 --> 01:53:51,365
John? Goddammit,
you son of a...
1352
01:54:18,642 --> 01:54:20,686
Yesterday...
1353
01:54:20,769 --> 01:54:24,940
Yesterday we were an
army with no country.
1354
01:54:25,023 --> 01:54:31,989
Tomorrow we have to decide...
which country we want to buy!
1355
01:54:36,910 --> 01:54:40,706
And remember, this is all due
1356
01:54:40,789 --> 01:54:44,001
to the g-g-g-g-gullibility
1357
01:54:44,084 --> 01:54:46,253
of the New York Police Department.
1358
01:54:46,336 --> 01:54:47,921
To the Police Department.
1359
01:55:01,059 --> 01:55:03,520
Kameraden!
1360
01:55:03,729 --> 01:55:05,898
Kameraden.
1361
01:55:17,701 --> 01:55:20,579
- Leutnant, take over.
- All right, listen up.
1362
01:55:20,662 --> 01:55:24,166
First squad, you muster out
in half an hour in the school bus.
1363
01:55:24,249 --> 01:55:26,710
You'll be the lacrosse team.
1364
01:55:38,013 --> 01:55:39,473
No rush.
1365
01:55:39,556 --> 01:55:43,560
And, Jurgen, you'll be the padre.
1366
01:56:08,961 --> 01:56:11,213
Lights! Douse those lights!
1367
01:56:33,694 --> 01:56:36,447
Hey, dickhead.
1368
01:56:36,530 --> 01:56:38,991
Did I come at a bad time?
1369
01:56:43,203 --> 01:56:46,457
Whoa-ho! I think she's
pissed at you, McClane.
1370
01:57:07,186 --> 01:57:09,605
He's under us right now.
Come on back around.
1371
01:57:09,688 --> 01:57:13,400
- What's out your side?
- Look like roaches with the lights comin' on.
1372
01:57:15,986 --> 01:57:19,740
- Are we going to Nova Scotia?
- You go with the trucks.
1373
01:57:19,823 --> 01:57:22,951
I have something personal to finish.
1374
01:57:24,995 --> 01:57:27,164
Let's go to work.
1375
01:57:40,344 --> 01:57:43,806
That's right. Run, motherfuckers!
The exterminators are here.
1376
01:57:43,889 --> 01:57:45,390
Whoo!
1377
01:57:55,359 --> 01:57:56,860
What the fuck...?
1378
01:57:56,944 --> 01:58:01,073
- Oh, shit. There's smoke back here.
- We got a chopper behind us.
1379
01:58:01,156 --> 01:58:04,118
You got a gun on
board? What is this?
1380
01:58:07,413 --> 01:58:10,749
I can't see a goddamn
thing. Hold it still.
1381
01:58:14,628 --> 01:58:15,712
Oh, shit!
1382
01:58:15,796 --> 01:58:18,715
- Oh, shit.
- What do you mean, "Oh, shit"?
1383
01:58:20,884 --> 01:58:24,721
- All right, hang on. We're goin' down.
- See those high-tension wires?
1384
01:58:24,805 --> 01:58:27,349
Hey, McClane. What the fuck...?
1385
01:58:29,268 --> 01:58:32,771
Hey, we got smoke. We got fuckin'
smoke and shit flyin' on me here!
1386
01:58:35,566 --> 01:58:37,609
- Truck!
- Hold on. Here we go.
1387
01:58:43,949 --> 01:58:47,786
We gotta get out of here. They're
gonna start shootin' at us any second.
1388
01:58:47,870 --> 01:58:49,246
Get him out.
1389
01:58:49,329 --> 01:58:54,126
- The belt's stuck. I can't get it off.
- Look out. Here he comes.
1390
01:58:55,210 --> 01:58:58,213
- I can't get out, McClane.
- Get him outta here.
1391
01:58:58,297 --> 01:59:01,550
- Where you goin'?
- To try and get his attention.
1392
01:59:20,486 --> 01:59:22,154
Shit.
1393
01:59:22,237 --> 01:59:25,240
This keeps gettin' better and better.
1394
01:59:29,703 --> 01:59:33,290
I had no idea Canada
could be this much fun.
1395
01:59:38,378 --> 01:59:41,924
Just give me somethin' to
shoot at. Come on, one shot.
1396
01:59:42,007 --> 01:59:44,593
Show me that smilin' face.
1397
02:00:05,656 --> 02:00:07,658
Say hello to your brother.
1398
02:00:09,660 --> 02:00:11,412
Get out of here!
1399
02:00:27,636 --> 02:00:30,806
Yippee-ki-yay, motherfucker.
1400
02:00:33,809 --> 02:00:37,146
- Looks like you got his attention.
- Yeah, looks like it.
1401
02:00:39,606 --> 02:00:44,069
- Think we should call a fire truck?
- Fuck him. Let him cook.
1402
02:00:45,612 --> 02:00:47,865
- Oh, shit.
- What?
1403
02:00:48,907 --> 02:00:50,284
What?
1404
02:00:50,367 --> 02:00:53,912
- I left Holly hangin' on hold.
- Call her back.
1405
02:00:54,955 --> 02:00:59,710
- I don't know. She's gonna be pissed.
- She'll get over it.
1406
02:01:00,294 --> 02:01:02,546
I don't know, Zeus.
1407
02:01:03,380 --> 02:01:07,801
Like I said, she's a
very stubborn woman.
1408
02:01:07,885 --> 02:01:11,388
Yeah, she'd have to be
to stay married to you.
119565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.