Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,667 --> 00:01:33,477
'Where are you, Chandraettan?'
2
00:04:12,067 --> 00:04:16,482
Mesmerizing all of us
with her memorable performance...
3
00:04:16,533 --> 00:04:20,003
...Miss Vyjayanthi Ramanathan
is today, conferred with a memento
4
00:04:20,067 --> 00:04:22,411
...by the Kerala Music and Dance Academy
5
00:04:22,467 --> 00:04:24,777
Hello?
Where are you Chandra'etta?
6
00:04:25,133 --> 00:04:28,444
I am at a function
I'll call you back, okay?
7
00:04:28,500 --> 00:04:29,308
Okay
MBRHDRG
8
00:04:29,400 --> 00:04:35,043
I welcome popular columnist
Chandramohan Mattannur
9
00:04:44,267 --> 00:04:45,109
What?
10
00:04:45,200 --> 00:04:46,611
Sir Rumilla
(Rum not available)
11
00:04:46,667 --> 00:04:47,645
Who's Ram la?
12
00:04:47,700 --> 00:04:50,180
I mean Rum's not available
Shall I buy brandy?
13
00:04:50,233 --> 00:04:51,143
Hey! Don't push
14
00:04:51,200 --> 00:04:52,508
Buy whatever junk you get, dude!
15
00:04:52,600 --> 00:04:54,637
Why junk?
Don't you like savory tidbits?
16
00:04:57,533 --> 00:05:00,707
Ms Vyjayanthi Ramanathan
Please accept our memento
17
00:05:10,200 --> 00:05:11,770
I think it's over
18
00:05:12,067 --> 00:05:14,013
Look, this is
my new girlfriend
19
00:05:15,467 --> 00:05:17,174
Where is her head?
20
00:05:17,233 --> 00:05:18,439
She's a Mexican
21
00:05:18,500 --> 00:05:20,480
Don't Mexicans have heads?
22
00:05:21,367 --> 00:05:22,345
Hello!
23
00:05:22,500 --> 00:05:23,535
Hi!
24
00:05:23,700 --> 00:05:25,304
Okay, see you
25
00:05:25,567 --> 00:05:27,444
Greetings, I'll see you later
26
00:05:27,500 --> 00:05:28,342
Hey Chandra!
27
00:05:28,433 --> 00:05:30,538
Shekhar'eta!
What a surprise
28
00:05:31,667 --> 00:05:33,010
Where did you land from?
29
00:05:33,067 --> 00:05:33,636
Portugal
30
00:05:33,700 --> 00:05:36,237
Spent last week with
my wife and kids at Dubai
31
00:05:36,300 --> 00:05:37,711
From there straight on, here I am
32
00:05:37,767 --> 00:05:40,213
Let's hear the rest in the car
33
00:05:40,400 --> 00:05:42,346
Yes, let's not waste time
34
00:05:42,467 --> 00:05:44,504
I called you as soon as
I got off the flight
35
00:05:44,600 --> 00:05:45,772
Your phone was
switched off
36
00:05:46,033 --> 00:05:47,637
I contacted Thirumeni
37
00:05:48,100 --> 00:05:50,512
I then came to know
you were busy 'dancing'
38
00:05:50,567 --> 00:05:53,480
I have stalled
our librarian at the bar
39
00:05:53,567 --> 00:05:55,706
Oh! That's why he kept calling me
40
00:05:55,767 --> 00:05:57,713
How is Vyjayanthi?
41
00:05:58,800 --> 00:06:00,211
Great performance
42
00:06:00,300 --> 00:06:03,713
I wasn't talking of her dance
How does she 'perform'?
43
00:06:05,333 --> 00:06:09,645
Look at all that grey and
still going after performances, eh?
44
00:06:14,533 --> 00:06:17,514
- Don't talk
- Must be the wife
45
00:06:18,333 --> 00:06:20,279
- Sushu?
- Chandra'etta, where are you?
46
00:06:20,333 --> 00:06:23,712
- I am in the town
- ls the function over?
47
00:06:24,467 --> 00:06:25,639
Just now
48
00:06:25,700 --> 00:06:27,270
What was the function?
49
00:06:27,667 --> 00:06:30,477
Bharathanatyam dance
Sheer waste of time
50
00:06:30,567 --> 00:06:31,705
Who was it today?
51
00:06:31,800 --> 00:06:33,473
One Ms Vyjayanthi?
52
00:06:34,733 --> 00:06:35,973
Is she young?
53
00:06:36,067 --> 00:06:38,104
Hey! Not at all
A matronly lady
54
00:06:38,533 --> 00:06:40,535
Now you must be
on your way to booze
55
00:06:40,600 --> 00:06:42,443
Not at all
Where is Achu?
56
00:06:42,533 --> 00:06:44,240
He's studying
57
00:06:44,300 --> 00:06:46,678
What?!
That's amazing
58
00:06:48,467 --> 00:06:49,969
Who's with you?
59
00:06:50,567 --> 00:06:51,637
No one
60
00:06:51,700 --> 00:06:55,477
Just casual passers by
walking on the road
61
00:06:55,533 --> 00:06:57,513
- Okay
- See you
62
00:06:58,700 --> 00:07:00,270
Goodness!
63
00:07:00,533 --> 00:07:03,036
If she ever knows
you guys are with me
64
00:07:03,100 --> 00:07:07,276
She won't let me in peace today
saying I will booze myself senseless
65
00:07:07,333 --> 00:07:08,573
What a thoughtful wife
66
00:07:08,700 --> 00:07:10,771
Probably a case of
an overdose of love
67
00:07:11,033 --> 00:07:12,512
Hey! Allow me to exist somehow!
68
00:07:13,267 --> 00:07:15,042
What a big crowd
69
00:07:15,100 --> 00:07:17,341
Not even our festivals
would have so many people
70
00:07:17,433 --> 00:07:19,379
Your son was there too
71
00:07:19,467 --> 00:07:20,775
But he's just a kid
72
00:07:21,000 --> 00:07:23,037
But he's a 'whizz' kid in this
73
00:07:23,133 --> 00:07:26,080
He won't say a word whatever he does
74
00:07:26,133 --> 00:07:27,612
He goes shaky kneed
in front of him
75
00:07:27,700 --> 00:07:29,475
And respects him a lot
76
00:07:29,567 --> 00:07:31,774
I'm not saying this
just because he's his son
77
00:07:32,000 --> 00:07:34,776
Whenever there is an issue
he comes and says very lovingly
78
00:07:35,000 --> 00:07:38,038
Dad please spare me a moment
79
00:07:38,133 --> 00:07:39,009
Immediately he will go
80
00:07:39,067 --> 00:07:41,377
He'll right away bend him over
and begin punching him
81
00:07:41,467 --> 00:07:42,411
Isn't that rig ht?
82
00:07:42,500 --> 00:07:44,070
Not exactly
83
00:07:44,200 --> 00:07:46,476
When we carried our kids
when they were little...
84
00:07:46,533 --> 00:07:49,605
...don't they punch us
in the face and body?
85
00:07:49,667 --> 00:07:51,374
Do we ever hit them back?
86
00:07:51,433 --> 00:07:53,743
My son does the same
even after he's grown
87
00:07:54,000 --> 00:07:56,344
He doesn't seem to have
forgotten his old habits
88
00:07:56,400 --> 00:08:00,246
- Old habits die hard
-I think he'll be the death of me
89
00:08:01,033 --> 00:08:02,774
lam quite fed up
with this woman!
90
00:08:04,000 --> 00:08:04,774
One minute
91
00:08:05,167 --> 00:08:06,612
Hello Sushu?
92
00:08:07,567 --> 00:08:09,012
Where are you, Chandra'etta?
93
00:08:09,100 --> 00:08:11,307
I am...er...um...at home
94
00:08:11,367 --> 00:08:13,973
- Have you eaten?
-About to eat
95
00:08:14,033 --> 00:08:17,071
It's already ten
What's for dinner?
96
00:08:17,200 --> 00:08:21,239
Dinner...Dosa...2 of them
(pancakes)
97
00:08:21,300 --> 00:08:23,576
Don't you hear
the batter being spread?
98
00:08:23,633 --> 00:08:26,239
Sounds just like
a soda bottle being opened
99
00:08:27,067 --> 00:08:28,774
I know what's going on there
100
00:08:29,033 --> 00:08:32,378
Isn't that why you got yourself
a job the legislative assembly
101
00:08:32,500 --> 00:08:35,413
Not at all bothered
about my transfer now
102
00:08:35,467 --> 00:08:39,108
To booze and enjoy all alone
Isn't that the truth?
103
00:08:39,167 --> 00:08:41,147
An overdose of love
makes one mad
104
00:08:41,233 --> 00:08:42,337
You haven't seen everything
105
00:08:42,400 --> 00:08:47,145
She wakes him every morning
like the hymns from a temple
106
00:08:47,233 --> 00:08:51,181
And every night sings
a lullaby till he sleeps
107
00:08:51,233 --> 00:08:52,268
Aren't I rig ht?
108
00:08:53,567 --> 00:08:56,673
Seeing his plight, I am
shit scared of getting married
109
00:08:57,467 --> 00:09:00,243
My dear, how can you
think such things of me?
110
00:09:00,300 --> 00:09:01,472
How else must I think?
111
00:09:01,533 --> 00:09:03,638
Stop complaining...hello?
112
00:09:05,500 --> 00:09:08,344
Got disconnected
Better leave it switched off
113
00:09:08,433 --> 00:09:10,470
Let me have peace
for sometime at least
114
00:09:10,700 --> 00:09:12,475
Goodness! I'll be left
with only soda to drink
115
00:09:12,567 --> 00:09:14,410
- Is it over Chandra?
- For the time being
116
00:09:14,500 --> 00:09:15,979
Come on then, pour
117
00:09:16,300 --> 00:09:19,281
Careful! Don't break them
This is not the assembly premises
118
00:09:22,333 --> 00:09:25,246
I don't know why, but
a single peg knocks me off these days
119
00:09:25,300 --> 00:09:25,971
Really?
120
00:09:26,067 --> 00:09:30,174
I just can't figure out
if I am on the 8th or 9th round
121
00:09:30,500 --> 00:09:32,537
Then why don't you stop with 7
122
00:09:32,733 --> 00:09:34,713
Because I am unable to keep count
123
00:09:35,767 --> 00:09:37,508
If the police catch us
you better blow your breath
124
00:09:37,567 --> 00:09:39,513
Sure, so that they can stuff that
machine down my throat
125
00:09:39,567 --> 00:09:41,547
Sir, 'veedethi' we are home
(also means house is on fire)
126
00:09:41,600 --> 00:09:43,273
Then douse it with water dude!
127
00:09:43,633 --> 00:09:44,634
Sir...Good night!
128
00:09:44,700 --> 00:09:46,702
Get lost man!
How many times to remind you
129
00:09:46,767 --> 00:09:48,508
To buy me a Good night
Mosquito Repellent
130
00:09:48,567 --> 00:09:51,104
Mosquitoes have
a field day feeding on me
131
00:09:51,167 --> 00:09:54,740
Wonder where people slept
before the cot was invented
132
00:10:03,500 --> 00:10:06,413
Is this the time to play
morning prayer songs?
133
00:10:07,667 --> 00:10:09,578
Hello?
Who is it?
134
00:10:11,233 --> 00:10:12,610
It keeps ringing
135
00:10:20,600 --> 00:10:23,240
- Are you asleep?
-You want me to wake up?
136
00:10:23,300 --> 00:10:24,677
Why was your
mobile switched off?
137
00:10:24,767 --> 00:10:26,769
I didn't
It switched off by itself
138
00:10:27,000 --> 00:10:29,981
What a pity!
Do you know how many times I called?
139
00:10:30,067 --> 00:10:32,047
How can I re-charge
without coming home?
140
00:10:32,133 --> 00:10:33,771
But didn't you say
you were at home?
141
00:10:34,033 --> 00:10:35,706
God! Now I'm in a mess
142
00:10:35,767 --> 00:10:39,044
Always lying
Why are you doing this?
143
00:10:39,133 --> 00:10:41,204
- Sushu please...!
-What now?
144
00:10:41,300 --> 00:10:44,406
If you have even an ounce of love
allow me to get some sleep
145
00:10:44,467 --> 00:10:46,674
- Will you lie to me again?
-No
146
00:10:47,267 --> 00:10:48,177
Then go sleep
147
00:10:48,233 --> 00:10:49,678
You also must go sleep
148
00:10:49,733 --> 00:10:50,473
okay
149
00:10:50,533 --> 00:10:51,739
Good night
150
00:10:52,667 --> 00:10:54,112
Did that hurt?
151
00:10:58,033 --> 00:10:59,512
Now lie close to me
152
00:10:59,600 --> 00:11:01,045
Don't put your leg over me, okay?
153
00:11:01,133 --> 00:11:02,476
Don't call me again, okay?
154
00:11:31,267 --> 00:11:34,180
Good morning
Aren't you jogging today?
155
00:11:35,667 --> 00:11:37,578
I am jogging right now
156
00:11:37,700 --> 00:11:40,442
Stop playing the fool
Get up
157
00:11:40,633 --> 00:11:43,204
I'm very tired
158
00:11:43,433 --> 00:11:48,109
Nothing doing!
Why did you booze last night?
159
00:11:48,200 --> 00:11:52,410
Your cholesterol is 240
You must walk at least 4KM
160
00:11:52,467 --> 00:11:53,241
Now get UP
161
00:11:53,300 --> 00:11:55,507
Ask the cholesterol to take a walk
162
00:11:55,600 --> 00:12:00,310
Getting up early morning...!
Okay, I am up
163
00:12:04,733 --> 00:12:07,680
I feel like running off
when I think ofjogging
164
00:12:11,067 --> 00:12:12,273
What the heck is his name?
165
00:12:12,367 --> 00:12:14,540
Ah! Sumesh
Do I get some tea?
166
00:12:15,400 --> 00:12:17,107
There was milk enough
forjust one tea
167
00:12:17,167 --> 00:12:19,238
So I had it
Can I get you a cup tomorrow?
168
00:12:20,067 --> 00:12:23,105
Calls himself my slave!
But lazy to the core
169
00:12:27,267 --> 00:12:30,441
Looks like he'll topple it down now
Girls are lesser than usual today
170
00:12:30,533 --> 00:12:34,777
This grandpa is so jobless
That's all for today I guess
171
00:12:35,467 --> 00:12:37,378
Feeding the doves
Exercise for the fingers
172
00:12:37,433 --> 00:12:38,503
What a variety of strange people
173
00:12:38,600 --> 00:12:41,046
- You are in no way lesser
- What's wrong with me?
174
00:12:41,100 --> 00:12:42,078
There she comes
175
00:12:42,200 --> 00:12:44,703
If you misbehave, I won't
come this way again, okay?
176
00:12:46,000 --> 00:12:47,570
Hey! Come here
177
00:12:47,700 --> 00:12:49,145
Drawer'.!
178
00:13:04,800 --> 00:13:07,337
- Where are you?
- I'm walking
179
00:13:07,467 --> 00:13:09,970
Do you remember
what day it is today?
180
00:13:10,200 --> 00:13:11,144
What?
181
00:13:11,233 --> 00:13:12,507
Don't you remember?
182
00:13:12,633 --> 00:13:13,509
No
183
00:13:14,233 --> 00:13:17,771
Today was the day
you first came to see me
184
00:13:18,000 --> 00:13:19,035
Now do you remember?
185
00:13:19,100 --> 00:13:20,135
Today...Hiroshima day
186
00:13:20,233 --> 00:13:21,405
August 6th
187
00:13:21,467 --> 00:13:25,381
One of the most horrendous
episode in history that stunned...
188
00:13:25,467 --> 00:13:27,071
...the conscience of the world
189
00:13:27,133 --> 00:13:31,172
America's cruel act that turned
Japan into a handful of ashes
190
00:13:31,467 --> 00:13:37,418
Millions died after 2 nuclear bombs
were dropped on Hiroshima and Nagasaki
191
00:13:38,233 --> 00:13:43,342
Even after 7 decades
Japan has not recovered
192
00:13:43,500 --> 00:13:49,644
Let each one of us pray
that such an event never occurs again
193
00:13:51,700 --> 00:13:56,706
The lady's horoscope
indicates a discordance
194
00:13:57,100 --> 00:14:00,047
Even if your husband
is in the fire force...
195
00:14:00,100 --> 00:14:02,671
...there still would be
a delay in birth of a child
196
00:14:02,767 --> 00:14:06,442
To overcome this, you must
undergo a penance on Sundays
197
00:14:06,500 --> 00:14:08,309
...and chant the hymns of the sun
198
00:14:08,400 --> 00:14:12,075
On Mondays and Tuesdays,
maintain the same penance...
199
00:14:12,167 --> 00:14:15,239
...fasting and prayers must be
offered to goddesses Durga and Kali
200
00:14:15,300 --> 00:14:18,372
On Wednesdays, Thursdays,
Fridays and Saturdays, follow...
201
00:14:18,433 --> 00:14:25,715
...the same rigorous oath and
visit temples with needful rituals
202
00:14:25,800 --> 00:14:28,781
Only then you will be
blessed with a son
203
00:14:29,600 --> 00:14:31,307
What the heck is he saying?
204
00:14:31,467 --> 00:14:34,346
How can children be born
after being celibate 7 days a week?
205
00:14:34,400 --> 00:14:35,572
Is Achu awake?
206
00:14:36,567 --> 00:14:37,602
He is
207
00:14:37,667 --> 00:14:38,702
Where is he?
208
00:14:39,067 --> 00:14:40,740
He...is in the cowshed
209
00:14:52,667 --> 00:14:53,975
Spiderman!
210
00:14:54,800 --> 00:14:56,507
What are you doing my boy?
211
00:14:56,567 --> 00:14:59,241
She's refusing to be milked
with all the ruckus you are creating
212
00:14:59,300 --> 00:15:01,337
Don't you have school?
213
00:15:02,000 --> 00:15:04,310
Spiderman is not in school
He is in college
214
00:15:04,367 --> 00:15:07,348
You don't know anything
No wonder you are just a cow hand
215
00:15:08,333 --> 00:15:10,313
Achu, have you
brushed your teeth?
216
00:15:10,467 --> 00:15:11,639
The school bus
will soon be here
217
00:15:11,700 --> 00:15:12,644
I am on leave today
218
00:15:12,700 --> 00:15:14,771
Don't play truant,
I'll call up your dad
219
00:15:15,000 --> 00:15:17,981
If you continue, that cow
will sue you for harassment
220
00:15:18,033 --> 00:15:21,310
If cowhands in town
go about doing other jobs...
221
00:15:21,367 --> 00:15:22,437
...what else can I do?
222
00:15:22,500 --> 00:15:24,275
I did warn you
not to buy that cow...
223
00:15:24,333 --> 00:15:26,006
...believing cow hand
Monachan's words
224
00:15:26,067 --> 00:15:27,410
Did you even
bother to listen?
225
00:15:27,467 --> 00:15:29,037
Now give me
what you got
226
00:15:33,033 --> 00:15:35,570
Here you are
227
00:15:37,200 --> 00:15:38,042
Enough?
228
00:15:46,433 --> 00:15:48,106
Go to school my boy
229
00:15:48,400 --> 00:15:50,710
Don't you want to grow
into a great scientist?
230
00:15:50,767 --> 00:15:52,747
How can you refuse
to go to school?
231
00:15:53,000 --> 00:15:54,104
Give it to mom
232
00:15:54,533 --> 00:15:56,740
Get hertransferred here
quickly otherwise...
233
00:15:57,000 --> 00:15:58,741
...you'll die of radiation effects
234
00:15:58,800 --> 00:15:59,778
One minute
235
00:16:00,167 --> 00:16:03,148
Just mind your business and
iron this pair of briefs also
236
00:16:05,300 --> 00:16:07,371
Does he think my
business is to iron briefs?
237
00:16:07,433 --> 00:16:09,106
Does he have
only this one pair?
238
00:16:09,167 --> 00:16:12,239
It looks like a rag cloth
lam fed up with all this
239
00:16:12,467 --> 00:16:14,310
What's that?
Incense burning?
240
00:16:14,433 --> 00:16:15,741
You asked me
to iron it, didn't you?
241
00:16:15,800 --> 00:16:17,370
I did not ask you to burn it
242
00:16:17,433 --> 00:16:18,343
Move!
243
00:16:21,133 --> 00:16:23,511
Goodness! An egg can easily
turn to omelet in this heat
244
00:16:23,600 --> 00:16:25,238
God! What a disaster
245
00:16:25,367 --> 00:16:27,278
Shall we leave it in the fridge?
246
00:16:28,533 --> 00:16:31,173
If you have clothes to be washed
put them in this
247
00:16:48,033 --> 00:16:50,536
I have reached office
What about you?
248
00:16:50,633 --> 00:16:52,135
I too just reached
249
00:16:52,200 --> 00:16:53,975
I'll sign and call you
250
00:16:56,100 --> 00:16:59,013
Signature is going
to be a tug of war
251
00:16:59,300 --> 00:17:01,177
What is your complaint?
252
00:17:01,233 --> 00:17:03,213
It is regarding you
253
00:17:03,333 --> 00:17:06,439
A complaint regarding
widow's pension claimed by my wife...
254
00:17:06,500 --> 00:17:09,037
...has not been
looked into since last 5 years
255
00:17:09,100 --> 00:17:10,773
Your wife's widow pension?
256
00:17:11,000 --> 00:17:12,172
But you are not dead yet
257
00:17:12,267 --> 00:17:13,769
But her husband is dead
258
00:17:14,000 --> 00:17:14,978
What about you?
259
00:17:15,033 --> 00:17:17,570
I am her husband
But not on paper
260
00:17:17,633 --> 00:17:19,010
Living together
261
00:17:20,200 --> 00:17:21,338
Living together
262
00:17:21,400 --> 00:17:23,437
Living together?
He is the rig ht age for that
263
00:17:24,400 --> 00:17:25,310
Peon?!
264
00:17:26,000 --> 00:17:27,775
This is meant for that
265
00:17:28,700 --> 00:17:31,510
Ask Premalatha to check
his wife's pension file
266
00:17:31,600 --> 00:17:32,704
Go with him
267
00:17:33,100 --> 00:17:34,738
Go quickly before
something happens to you
268
00:17:34,800 --> 00:17:35,574
okay
269
00:17:38,167 --> 00:17:40,078
Hey! Sir please don't try to be funny
270
00:17:40,167 --> 00:17:43,046
You can sign at the Academy
for Dance and Music
271
00:17:43,100 --> 00:17:47,446
Do you realize how many days
you've walked off without leave?
272
00:17:47,500 --> 00:17:51,471
- Look...1...2...3
- 3
273
00:17:51,567 --> 00:17:54,446
- It's 7 days
- But I was away for only a week!
274
00:17:54,533 --> 00:17:59,175
The petition against
the lady doctor is pending...
275
00:17:59,267 --> 00:18:03,716
...for which the chairman
has been calling since 2 weeks
276
00:18:04,100 --> 00:18:07,081
And you go watch dances
277
00:18:07,200 --> 00:18:09,476
While I listen to them rant and rave
278
00:18:09,767 --> 00:18:14,045
Sir, from today
I won't budge from my seat
279
00:18:14,633 --> 00:18:16,237
Why take so much trouble?
280
00:18:16,333 --> 00:18:20,008
If that file is not on my table
tomorrow morning...
281
00:18:20,067 --> 00:18:22,775
...I'll make you dance
Otamthullal (men's dance form)
282
00:18:23,000 --> 00:18:24,741
Why not Thiruvathira?
(women's dance)
283
00:18:24,800 --> 00:18:26,575
Remani will also be there
284
00:18:26,700 --> 00:18:30,273
Don't take advantage
of my partiality to the fine arts
285
00:18:30,333 --> 00:18:33,542
I swear I will not
Upon your these hairs
286
00:18:33,633 --> 00:18:35,044
- Take your hand off
- No need
287
00:18:35,100 --> 00:18:36,636
Shall I sign?
288
00:18:39,267 --> 00:18:42,646
Goodness! 7 empty blocks
Shall I sign in all?
289
00:18:42,700 --> 00:18:44,680
Why do you...ask me?
290
00:18:44,767 --> 00:18:47,407
Hey! Don't sulk
double headed snake
291
00:18:47,467 --> 00:18:49,572
I am touched
by this affection
292
00:18:50,267 --> 00:18:51,473
Don't sign for all of them
293
00:18:51,567 --> 00:18:53,342
Okay
Only in mine
294
00:18:53,633 --> 00:18:56,512
You can always sign for me
It's quite easy to copy, actually
295
00:18:56,567 --> 00:18:57,443
Next month...?
296
00:18:57,500 --> 00:19:00,140
The pen...belongs here
leave it there
297
00:19:00,300 --> 00:19:03,110
Next month you must adjust a bit
Just 5 days
298
00:19:03,200 --> 00:19:04,645
Not possible
299
00:19:05,067 --> 00:19:07,741
You can't say that
It's quiet urgent
300
00:19:07,800 --> 00:19:09,074
What's the urgency?
301
00:19:09,433 --> 00:19:12,107
It's a family tour
I can't go home otherwise
302
00:19:12,200 --> 00:19:15,340
Well, if you go touring
you won't get in here also
303
00:19:15,467 --> 00:19:19,381
You don't know me
Push me and I get real nasty
304
00:19:19,467 --> 00:19:21,242
Actually, you're vile
even without the push
305
00:19:21,333 --> 00:19:23,279
Go get that lady doctor...!
306
00:19:23,567 --> 00:19:24,568
The file
307
00:19:25,400 --> 00:19:26,401
Hey you!
308
00:19:26,600 --> 00:19:28,705
Do you want me
to bring your bag to your table?
309
00:19:28,767 --> 00:19:29,438
No
310
00:19:29,500 --> 00:19:32,447
Since there is nothing else to be done...
311
00:19:32,633 --> 00:19:33,771
...Premalatha?
312
00:19:34,733 --> 00:19:36,041
Not you
313
00:19:36,200 --> 00:19:37,440
Get going
Quick
314
00:19:39,733 --> 00:19:42,373
We have a committee meeting
this afternoon
315
00:19:42,467 --> 00:19:43,605
Don't disappear
316
00:19:44,500 --> 00:19:45,638
Sir?
317
00:19:45,767 --> 00:19:47,576
Regarding your
wife's transfer, rig ht?
318
00:19:47,667 --> 00:19:48,304
Yes sir
319
00:19:48,367 --> 00:19:49,710
I have spoken to the Minister
320
00:19:49,767 --> 00:19:53,647
lfl do it directly, other
associations will create problems
321
00:19:53,700 --> 00:19:56,237
- We'll get it for you
- Thank you sir
322
00:19:56,367 --> 00:19:58,643
Only a thank you eh?
Better go
323
00:20:07,100 --> 00:20:08,670
Sir?
Temple offerings
324
00:20:11,333 --> 00:20:13,006
Valtsala, you haven't paid yet
325
00:20:13,067 --> 00:20:14,546
lam coming only
if it is to Tanjavur
326
00:20:14,600 --> 00:20:17,410
But this is not a pilgrimage
Just a tour
327
00:20:18,133 --> 00:20:21,137
You go ahead
to Ooty or Kodaikanal
328
00:20:21,200 --> 00:20:22,611
I only said
I wasn't coming
329
00:20:22,667 --> 00:20:25,443
Sir, this is from the temple
330
00:20:25,700 --> 00:20:28,442
- When did you return?
-Yesterday
331
00:20:28,533 --> 00:20:32,413
- When did you go?
- On 13th
332
00:20:32,633 --> 00:20:35,409
So it's been one week
No thanks
333
00:20:36,400 --> 00:20:42,214
Last time you gave me, I couldn't
leave the toilet for a week
334
00:20:42,567 --> 00:20:44,240
I have no more leave left
335
00:20:44,533 --> 00:20:46,035
Who does he think he is?!
336
00:20:46,133 --> 00:20:47,134
Take it, dear
337
00:20:58,767 --> 00:21:01,714
Chandre'ttans article
has come in Mathrubhumi
338
00:21:02,000 --> 00:21:04,071
Does he write
only about women?
339
00:21:04,333 --> 00:21:06,779
No wonder your transfer
remains pending
340
00:21:13,733 --> 00:21:15,576
Mom, where are
we going for our tour?
341
00:21:15,633 --> 00:21:18,239
- First to Cherpulaserry
- Cherpulaserry?
342
00:21:18,300 --> 00:21:20,507
- Don't you want to meet grandma?
- Sure I do
343
00:21:20,600 --> 00:21:25,174
By the time we reach Palakkad
the office staff bus will also reach there
344
00:21:25,267 --> 00:21:26,541
We'll go in the bus from there
345
00:21:26,633 --> 00:21:27,475
Where to?
346
00:21:27,533 --> 00:21:31,606
Ooty, Kodai and
if possible to Mysore
347
00:21:32,567 --> 00:21:34,444
Will I find
Spiderman in Ooty?
348
00:21:35,367 --> 00:21:38,041
Of course not
But dad will be there
349
00:21:45,067 --> 00:21:46,603
Where is he barging into?
350
00:21:48,167 --> 00:21:49,771
What the heck did you do?
351
00:21:50,700 --> 00:21:52,236
Is that you sir?
352
00:21:52,300 --> 00:21:53,779
Can't you figure out?
353
00:21:54,733 --> 00:21:56,440
What the heck is all this?
354
00:21:56,567 --> 00:21:59,514
Didn't I tell you I wanted
to go home tomorrow?
355
00:21:59,567 --> 00:22:02,377
My wife and kid are
anxiously waiting for me
356
00:22:02,500 --> 00:22:05,777
Why did you put me in this
Medical College Commission?
357
00:22:06,033 --> 00:22:07,478
Isn't there
anyone else to go in my place?
358
00:22:07,533 --> 00:22:09,137
Hey! Have you gone
down the closet drain?
359
00:22:09,267 --> 00:22:10,541
Want to join me?
360
00:22:10,700 --> 00:22:12,236
You...don't...!
361
00:22:13,600 --> 00:22:16,672
Dude, how can I go against
the Chairman's orders?
362
00:22:16,767 --> 00:22:20,340
Didn't you also see
the commotion in Thailand...
363
00:22:20,433 --> 00:22:23,004
...when chikungunya
spread in Trivandrum?
364
00:22:24,700 --> 00:22:27,977
My wife has not yet got over
the disappointment of last time
365
00:22:28,033 --> 00:22:29,239
Now it's happened again
366
00:22:29,300 --> 00:22:32,213
Don't they also deserve
somejoy and peace in life?
367
00:22:33,000 --> 00:22:36,038
There is only one person
responsible for all this
368
00:22:36,267 --> 00:22:38,076
Aedes albopictus
369
00:22:39,000 --> 00:22:39,774
Who is he?
370
00:22:40,033 --> 00:22:42,479
The mosquito that
spreads chikungunya
371
00:22:47,400 --> 00:22:50,438
Achu! It's dad's job
that's keeping him away
372
00:22:50,533 --> 00:22:53,537
What big speeches you gave
Ooty, Kodai, Cherpulaserry
373
00:22:53,600 --> 00:22:54,544
Don't sulk
374
00:22:54,600 --> 00:22:56,375
Don't talk to me
375
00:22:56,800 --> 00:22:59,212
Dad does this always
Promises but never comes
376
00:22:59,300 --> 00:23:01,712
- Uncle?
-I'm right here my boy!
377
00:23:10,533 --> 00:23:12,410
- Sushma
-Hi Sister
378
00:23:13,100 --> 00:23:15,239
Chandran did it again, eh?
379
00:23:15,433 --> 00:23:18,073
It was not him
It was Chikungunya
380
00:23:20,600 --> 00:23:23,706
What is it Achu?
Mom, dad's come!
381
00:23:23,767 --> 00:23:25,178
I'll be right there
382
00:23:25,500 --> 00:23:28,640
- He's come
- I'll pray and come
383
00:23:37,467 --> 00:23:40,380
Spiderman's mom has come
384
00:23:41,367 --> 00:23:42,675
Today I am spiderman
385
00:23:42,733 --> 00:23:43,507
Mom
386
00:23:43,567 --> 00:23:45,012
Careful
387
00:23:52,033 --> 00:23:53,603
Hey! Stand there
388
00:23:56,200 --> 00:23:59,306
Forgive me dear
It was not deliberate
389
00:23:59,433 --> 00:24:01,310
What can I do if my leave
is not sanctioned?
390
00:24:01,367 --> 00:24:04,177
You have time to
meet and write about...
391
00:24:04,233 --> 00:24:08,272
...the dancers all over
the world and also get leave
392
00:24:08,500 --> 00:24:14,974
But the minute I want something
it is chikungunya, assembly meeting etc
393
00:24:15,167 --> 00:24:18,011
Forget it
I'll go on living here all alone
394
00:24:18,767 --> 00:24:21,077
Don't be like this
395
00:24:22,000 --> 00:24:23,673
We are going for the tour
396
00:24:24,167 --> 00:24:26,306
But didn't they all
leave yesterday?
397
00:24:26,400 --> 00:24:29,074
Let them go
We'll go separately
398
00:24:30,400 --> 00:24:31,970
Don't fool me
399
00:24:32,067 --> 00:24:33,569
Really! We'll go
400
00:24:33,633 --> 00:24:34,441
Surely?
401
00:24:35,367 --> 00:24:36,402
Surely
402
00:24:36,633 --> 00:24:37,668
Where to?
403
00:24:38,167 --> 00:24:39,441
Where ever you want to
404
00:24:39,533 --> 00:24:40,568
Come close to me
405
00:24:41,467 --> 00:24:43,208
Where is that song from?
406
00:24:43,467 --> 00:24:44,741
Go and look
407
00:24:45,233 --> 00:24:47,440
From when did brother-in-law
begin music programs in the cow shed?
408
00:24:47,533 --> 00:24:49,103
Maybe to get more cow dung
409
00:24:49,167 --> 00:24:54,167
"My darling if you clasp my hand
Why would I need my eyesight"
410
00:25:01,000 --> 00:25:03,412
Hey! This is fantastic
411
00:25:03,600 --> 00:25:06,513
Music, hi-tech milking
What else?
412
00:25:07,400 --> 00:25:11,405
I realized only nowthe close
connection between music and cows
413
00:25:12,233 --> 00:25:16,340
Remember, Lord Krishna in our epics
played his flute to a herd of cows
414
00:25:16,400 --> 00:25:19,540
It's nowfound out that
cows yield more milk hearing music
415
00:25:19,667 --> 00:25:21,578
This is quite interesting
416
00:25:21,734 --> 00:25:24,271
She prefers Asha Bhosle
417
00:25:24,534 --> 00:25:26,411
But she likes Mehdi Hassan
418
00:25:26,467 --> 00:25:28,674
Probably some Pak breed
419
00:25:28,733 --> 00:25:32,510
Achu suggested a song and I played it
420
00:25:32,567 --> 00:25:35,605
Milk just flowed in abundance
421
00:25:36,034 --> 00:25:37,604
What song was that, bro?
422
00:25:37,700 --> 00:25:40,579
Our...Gangan style
423
00:25:41,200 --> 00:25:42,042
And?
424
00:25:42,100 --> 00:25:47,072
It lasted only for 2 days
3rd day it just reduced to one-third
425
00:25:48,100 --> 00:25:50,046
Things became rather nasty
426
00:25:50,100 --> 00:25:53,570
But I didn't give up
I just decided on Babu'kka
427
00:25:55,533 --> 00:25:58,571
Melody is totally trustworthy
Neither too much nor too little
428
00:25:58,633 --> 00:25:59,634
Always steady
429
00:26:01,000 --> 00:26:04,413
Now we supply the milk-society
and there's still enough left for us
430
00:26:04,467 --> 00:26:05,775
Isn't that more than enough?
431
00:26:06,000 --> 00:26:08,640
Our own singers are best for us
432
00:26:08,700 --> 00:26:12,045
They guarantee success
and listening is a pleasure
433
00:26:12,100 --> 00:26:13,101
And sufficient milk
434
00:26:13,200 --> 00:26:13,769
Dad?
435
00:26:14,000 --> 00:26:15,035
Where are you?
436
00:26:15,700 --> 00:26:16,678
Coming
437
00:26:16,733 --> 00:26:20,442
Wash the vessel from the society
438
00:26:21,100 --> 00:26:24,104
- We fixed the place
-Where?
439
00:26:24,167 --> 00:26:26,477
Chandra'etta, why not go to Tanjavur?
440
00:26:26,567 --> 00:26:28,444
It was Vatsala'edathi's suggestion
441
00:26:28,567 --> 00:26:30,638
Fine
Let it be Tanjavur
442
00:26:31,233 --> 00:26:33,110
Is she also coming?
443
00:26:34,433 --> 00:26:36,174
Let her
Poor thing
444
00:26:36,300 --> 00:26:38,211
Oh okay sure
Poor things
445
00:26:38,300 --> 00:26:41,042
Ask her to call
a few more poor things
446
00:26:41,100 --> 00:26:43,706
Let's then go in a lorry
like they do for protests
447
00:26:43,800 --> 00:26:45,541
Don't be silly Chandra'etta
448
00:26:46,900 --> 00:26:51,900
tiff
449
00:27:00,300 --> 00:27:07,309
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
450
00:27:07,400 --> 00:27:14,579
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
451
00:27:14,667 --> 00:27:18,274
"Come on! Leave home
and let's set sail uponjourney"
452
00:27:18,367 --> 00:27:22,076
"Oh dragon flies of Malayala soil
and little birds young and dear"
453
00:27:22,133 --> 00:27:25,478
"As the early sunrays slant
upon the divine tower of temples"
454
00:27:25,533 --> 00:27:29,379
"To drink in these awesome sight
Come, let's go in our chariots awhile"
455
00:27:29,434 --> 00:27:36,283
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
456
00:27:36,367 --> 00:27:43,285
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
457
00:27:43,433 --> 00:27:48,433
MBRHDRG
458
00:28:13,533 --> 00:28:14,739
Pilla sir called
459
00:28:14,800 --> 00:28:17,974
Our Shivadas sir broke
his foot while at Coimbatore
460
00:28:18,067 --> 00:28:19,011
How?
461
00:28:19,067 --> 00:28:23,209
No idea, but they cancelled
the trip and returned home
462
00:28:24,500 --> 00:28:26,070
How sad
463
00:28:26,133 --> 00:28:27,339
He deserves it
464
00:28:27,400 --> 00:28:33,442
He refused the offerings of God
I knew then he'd land up in trouble
465
00:28:33,700 --> 00:28:36,078
Hari Om
466
00:28:38,267 --> 00:28:45,378
"While the sunlight draws
geometric patterns across streets"
467
00:28:45,467 --> 00:28:52,612
"Clouds danced over hills of Murugamala
Like golden peacocks in full forms"
468
00:28:52,700 --> 00:28:59,640
"Evening rays of a gentle sun
soothing the heart like fragrant balm"
469
00:28:59,700 --> 00:29:03,147
"Wafting with heady fragrance
of jasmine flowers so mild"
470
00:29:03,200 --> 00:29:06,647
"Who are awaiting to welcome
Oh breeze of Tamil soil?"
471
00:29:06,700 --> 00:29:14,312
"Whispering the language of this land
Let's all dance the 'karakattam' together"
472
00:29:15,733 --> 00:29:22,673
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
473
00:29:22,767 --> 00:29:27,011
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
474
00:29:27,233 --> 00:29:28,143
What is all this?
475
00:29:28,234 --> 00:29:30,043
Have you come here
to get drunk?
476
00:29:30,100 --> 00:29:31,636
Didn't I tell you
this will create issues
477
00:29:31,733 --> 00:29:33,178
Now go sleep
478
00:29:34,534 --> 00:29:36,605
Stop fussing
Look there
479
00:29:38,167 --> 00:29:40,306
Isn't the moon pretty?
480
00:29:41,567 --> 00:29:43,069
Look there
481
00:29:45,767 --> 00:29:47,178
No!
stop
482
00:29:47,234 --> 00:29:48,542
Don't talk to me
483
00:29:49,200 --> 00:29:50,611
My hands are empty
484
00:29:50,667 --> 00:29:55,343
Look at the moon
So beautiful isn't it?
485
00:29:59,367 --> 00:30:00,675
Lovely moon
486
00:30:01,500 --> 00:30:05,038
If I ask you something
will you tell me the truth?
487
00:30:05,367 --> 00:30:08,314
Are you seeing the moon
for the very first time?
488
00:30:09,334 --> 00:30:10,335
Better go sleep I guess!
489
00:30:10,400 --> 00:30:17,079
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
490
00:30:17,333 --> 00:30:24,376
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"
491
00:30:24,733 --> 00:30:29,733
tiff
492
00:30:46,000 --> 00:30:47,502
Vaithees hwarar refers
to Lord Shiva
493
00:30:47,700 --> 00:30:50,704
Vaitheeshwarar temple is
well known all over the world
494
00:30:50,800 --> 00:30:52,336
Please explain
in Malayalam sir
495
00:30:52,433 --> 00:30:53,207
Oh, I forget
496
00:30:53,300 --> 00:30:54,677
You are from Kerala, right?
497
00:30:54,733 --> 00:30:56,007
Yes
498
00:30:56,067 --> 00:31:00,573
Vaitheeshwarar temple is
known for its 'Nadi Astrology'
499
00:31:00,700 --> 00:31:08,744
Agasthyar, one of the 7 ancient sages
is the father of Nadi astrology
500
00:31:09,000 --> 00:31:13,710
The birth, life and death
of each mortal was recorded...
501
00:31:13,800 --> 00:31:16,508
...4000 years ago by Agasthyar
502
00:31:16,567 --> 00:31:18,979
- 4000 years ago?
- Yes ma'am
503
00:31:19,033 --> 00:31:20,569
...wrote 4,000 years ago
504
00:31:20,633 --> 00:31:25,582
The astrologers here predict
using these astrological writings
505
00:31:25,633 --> 00:31:26,976
Can we look at ours also?
506
00:31:27,067 --> 00:31:28,444
Of course you can
Come with me
507
00:31:28,500 --> 00:31:30,138
- Let's go Chandraetta
- No better work!
508
00:31:30,200 --> 00:31:31,270
Don't say no
509
00:31:31,334 --> 00:31:34,474
Anyway since we've come this far
let's see it as well
510
00:31:34,567 --> 00:31:36,103
Come sir
511
00:31:36,167 --> 00:31:37,202
Come, dear
512
00:31:40,300 --> 00:31:41,574
Greetings sir
513
00:31:41,667 --> 00:31:45,012
Your finger print please?
514
00:31:45,133 --> 00:31:46,237
You give yours
515
00:31:46,333 --> 00:31:47,471
You give it Chandra'etta
516
00:31:47,533 --> 00:31:49,672
You were the one
who wanted to see
517
00:31:50,300 --> 00:31:51,677
How is that correct?
518
00:31:51,734 --> 00:31:54,146
If we see yours
it's equal to seeing all of us
519
00:31:54,200 --> 00:31:57,238
How does that make sense
Hey! What the heck...?
520
00:31:57,467 --> 00:31:59,413
- What is your name?
- Chandramohan
521
00:31:59,500 --> 00:32:02,174
Chandeeramohan
(chandhee refers to buttocks)
522
00:32:02,333 --> 00:32:06,042
It's not Chandeeramohan
Chandramohan
523
00:32:06,267 --> 00:32:08,770
Mine may be sticking out
But do you have to write it out?
524
00:32:09,033 --> 00:32:09,602
Chandra'etta!
525
00:32:09,700 --> 00:32:13,341
He can't even say my name properly
To think he'll tell us our future
526
00:32:13,533 --> 00:32:15,035
All this is a hoax
527
00:32:15,100 --> 00:32:16,238
- Hoax?
-You bet
528
00:32:16,300 --> 00:32:18,246
Who do you think
predicted ourAbdullakutty...
529
00:32:18,333 --> 00:32:20,040
...will become member
of legislative assembly?
530
00:32:20,133 --> 00:32:21,476
It was them
531
00:32:22,133 --> 00:32:23,635
My dearSushu
532
00:32:23,700 --> 00:32:28,547
You mean palm leaves of
7 million people are stored here?
533
00:32:28,600 --> 00:32:30,341
Have no doubts at all
534
00:32:30,667 --> 00:32:37,084
The lifetime of a man is said
to be divided into 16 phases
535
00:32:37,333 --> 00:32:39,643
They will tell you
the exact day you will die
536
00:32:39,700 --> 00:32:41,680
Then why don't you see?
537
00:32:41,734 --> 00:32:43,975
Nadi and nerves!
Haven't you got better things to do?
538
00:32:44,033 --> 00:32:45,444
Let's have a drink
and sit somewhere
539
00:32:45,500 --> 00:32:47,741
Why pick on me
It's all your sister's fault
540
00:32:56,034 --> 00:32:58,105
Let us read your palm leaf
541
00:33:01,367 --> 00:33:06,749
Just answer 'yes' or 'no'
to the questions I ask
542
00:33:07,000 --> 00:33:08,775
You must not say
anything else
543
00:33:09,633 --> 00:33:10,543
No
544
00:33:11,167 --> 00:33:12,441
Yes
545
00:33:13,467 --> 00:33:17,609
Your father's name
is Raghvan
546
00:33:17,767 --> 00:33:18,711
No
547
00:33:22,133 --> 00:33:27,708
Your father's name
is Damodaran
548
00:33:28,633 --> 00:33:29,611
Yes!
549
00:33:32,200 --> 00:33:35,409
Your mother, is Savithri
550
00:33:35,633 --> 00:33:36,634
No
551
00:33:40,767 --> 00:33:46,581
Your father Damodaran
Mother is Dakshayini
552
00:33:46,800 --> 00:33:47,744
No
553
00:33:49,167 --> 00:33:52,671
This is a copy of the quiz program
on our Am ritha TV channel
554
00:33:52,767 --> 00:33:54,303
Yes, that's what it is
555
00:33:57,200 --> 00:34:01,580
Your father is Damodaran
Mother is Kausalya
556
00:34:02,733 --> 00:34:04,110
Yes
557
00:34:04,533 --> 00:34:12,315
Does your wife's name contain
letters that sound sa, ma ga, la?
558
00:34:16,000 --> 00:34:17,070
Yes
559
00:34:17,500 --> 00:34:22,074
Your wife's name is Sushma
560
00:34:23,100 --> 00:34:24,238
It's me
561
00:34:25,233 --> 00:34:26,405
Let's see the next leaf
562
00:34:26,500 --> 00:34:29,242
You have a son
Ashwin
563
00:34:31,500 --> 00:34:35,107
You live very far away
from where your wife lives
564
00:34:35,200 --> 00:34:39,580
You hold a Government job
You are an artist and a writer
565
00:34:39,633 --> 00:34:41,670
Your star sign is Andromeda
566
00:34:41,734 --> 00:34:46,205
Your planetary position indicate
you are in Kethu(Dragon tail planet)
567
00:34:46,434 --> 00:34:49,438
You will go through
plenty of disturbing thoughts in future
568
00:34:50,067 --> 00:34:54,641
The moon in the 7th house
is now in Meenam (Pisces)
569
00:34:55,133 --> 00:34:59,172
So, in spite of a beautiful wife
chances are that you'll get into...
570
00:34:59,300 --> 00:35:06,013
...a relationship
with another woman
571
00:35:06,800 --> 00:35:11,647
Agasthyar mentions it
in your past birth
572
00:35:12,800 --> 00:35:14,575
Let us read his past birth
573
00:35:14,633 --> 00:35:16,169
Come, this is enough
Let's go
574
00:35:16,267 --> 00:35:17,109
No!
575
00:35:17,167 --> 00:35:18,646
Continue with it Swamy
576
00:35:18,800 --> 00:35:23,800
During the reign of Raja Raja Chozhan
nearly 1000 years ago in Tanjavur...
577
00:35:30,300 --> 00:35:34,271
...you were a great artist and poet in his court
578
00:35:38,200 --> 00:35:41,773
Velkuzhukottuvan
579
00:35:51,000 --> 00:35:57,576
A famous dancer from Madurai
comes to Tanjavurmvasanthamallika
580
00:36:08,300 --> 00:36:10,439
They fell in love at first sight
581
00:36:36,567 --> 00:36:40,242
Just one glimpse of
her love filled eyes and...
582
00:36:40,734 --> 00:36:44,705
...a million poems
awoke within him
583
00:36:50,034 --> 00:36:54,642
But our king could not
tolerate this relationship
584
00:37:03,134 --> 00:37:05,011
'Wait, I'll shatter your happiness'
585
00:37:10,500 --> 00:37:11,740
'VE L'
586
00:37:22,667 --> 00:37:23,645
Vel
587
00:37:25,500 --> 00:37:29,448
That was when
neighbor king Chera Chozhan declared war
588
00:37:32,267 --> 00:37:37,717
Oh King! Poets wage war
not with swords but with a pen
589
00:37:38,000 --> 00:37:41,106
Pen?
What will you do with a pen?
590
00:37:41,167 --> 00:37:43,374
Poke that King Cheran
on his bums, eh?
591
00:37:43,467 --> 00:37:46,175
Your majesty! My pen!
592
00:37:46,700 --> 00:37:48,304
This is so heavy!
593
00:37:48,367 --> 00:37:50,176
You have been holding
a pen all these days
594
00:37:50,234 --> 00:37:51,713
Now go and wage wars
for some time
595
00:37:51,767 --> 00:37:52,677
Go man!
596
00:37:52,734 --> 00:37:54,008
Oh King!
597
00:37:55,500 --> 00:37:58,447
My words are more
powerful than this sword
598
00:37:59,334 --> 00:38:04,613
Of course! Don't I know that
is how you and Vasanthamallika...!
599
00:38:04,700 --> 00:38:06,737
Don't make me say things
Get lost from here
600
00:38:07,000 --> 00:38:08,638
Stop glaring
Get out!
601
00:38:08,767 --> 00:38:10,212
Your majesty!
602
00:38:12,034 --> 00:38:12,774
What's that?
603
00:38:13,034 --> 00:38:13,978
The armor
604
00:38:14,033 --> 00:38:16,639
What does he need
an armor for...take it away
605
00:38:32,767 --> 00:38:34,007
One minute
606
00:38:35,000 --> 00:38:36,479
Vasanthamallika
607
00:38:37,500 --> 00:38:41,710
These are not mere poems
It is my heart
608
00:38:42,367 --> 00:38:45,246
lam going to war
I don't know if I'll return
609
00:38:45,300 --> 00:38:49,180
lfl don't see you again
we shall meet in next birth
610
00:38:49,667 --> 00:38:50,441
Bye
611
00:38:50,500 --> 00:38:51,774
Enough
Get going
612
00:39:17,667 --> 00:39:18,668
Come
613
00:39:19,734 --> 00:39:20,735
Let go of me
614
00:39:23,134 --> 00:39:24,204
And then?
615
00:39:26,534 --> 00:39:31,176
The war waged on between the two armies
616
00:39:31,267 --> 00:39:40,244
In that battle, Velkuzhukottan
was killed under the feet of an elephant
617
00:39:42,367 --> 00:39:45,314
Shame dad! Were you stamped
to death by an elephant?
618
00:39:46,300 --> 00:39:48,405
Can we change
the way he died?
619
00:39:48,734 --> 00:39:49,769
Be quiet!
620
00:39:50,000 --> 00:39:51,707
What happened
to Vasanthamallika?
621
00:39:53,067 --> 00:39:58,779
Since her love went unrequited
Vasanthamallika will come in search
622
00:39:59,500 --> 00:40:06,110
Possible that she could try to
retrieve the love she lost last birth
623
00:40:10,334 --> 00:40:11,312
Nothing
624
00:40:11,367 --> 00:40:17,079
Note that, the moon holds
a peak position in Meenam rasi
625
00:40:18,100 --> 00:40:22,173
So you must be very careful
626
00:40:23,100 --> 00:40:27,139
Otherwise your
husband will leave you
627
00:40:29,234 --> 00:40:30,372
That's torn it!
628
00:40:32,600 --> 00:40:33,601
My God!
629
00:40:36,333 --> 00:40:39,439
These are not my words
Agastyar said so
630
00:40:41,534 --> 00:40:43,536
You will stray
631
00:40:46,200 --> 00:40:48,680
What's left now?!
Everything's in a mess
632
00:40:49,434 --> 00:40:52,415
If not, be sure the moon
will forcibly lead you astray
633
00:40:55,500 --> 00:40:57,343
What are you laughing?
634
00:40:57,767 --> 00:41:01,112
Nothing! Just the way
you died last birth
635
00:41:01,167 --> 00:41:02,669
Elephant stamped him to death
636
00:41:05,267 --> 00:41:07,372
I wish we had looked into
yours too, brother-in-law
637
00:41:07,434 --> 00:41:08,344
For what?
638
00:41:08,433 --> 00:41:11,243
Maybe your death would
have been by a buffalo
639
00:41:11,334 --> 00:41:12,677
Am I right Sushu?
640
00:41:13,233 --> 00:41:15,611
Cow hand gets killed by a buffalo
641
00:41:17,434 --> 00:41:19,710
I love you more now Vatsala'echi
642
00:41:19,800 --> 00:41:21,609
I don't have any interest in this
643
00:41:22,134 --> 00:41:24,273
There's no use also
644
00:41:39,167 --> 00:41:40,339
How is the milking going on
645
00:41:42,234 --> 00:41:43,542
Okay Okay
646
00:41:44,600 --> 00:41:46,773
India is a totally
changed country now
647
00:41:47,034 --> 00:41:48,240
You must be careful
648
00:41:48,333 --> 00:41:50,472
Nadi astrology often
predicts accurately
649
00:41:50,534 --> 00:41:53,674
if 'she' comes, she'll leave
only after getting back herVelkuzhu
650
00:41:53,734 --> 00:41:58,581
So get a transfer fast
and go to Trivandrum
651
00:41:58,734 --> 00:42:02,079
Haven't you heard?
Ketu will grab any chance to play mischief
652
00:42:02,467 --> 00:42:04,640
It will bring terrible
shame upon you
653
00:42:05,500 --> 00:42:07,036
Let me take leave
654
00:42:10,500 --> 00:42:11,672
Hari Om
655
00:42:48,634 --> 00:42:50,580
Don't touch me
656
00:42:51,334 --> 00:42:52,244
What's it?
657
00:42:52,300 --> 00:42:54,473
All this began
1000 years ago, right?
658
00:42:55,567 --> 00:42:56,671
What?
659
00:43:00,500 --> 00:43:02,207
Who among these is 'she'?
660
00:43:02,700 --> 00:43:04,043
Who 'she'?
661
00:43:04,600 --> 00:43:06,136
Your Vasanthamallika
662
00:43:08,734 --> 00:43:14,082
Vasanthamallika, Velkuzhukottuvan
and a king who is a villain of this story
663
00:43:14,134 --> 00:43:15,511
Silly woman!
664
00:43:15,567 --> 00:43:18,411
Couldn't you recognize it was
the story of the movie 'Manichitrathazhu'
665
00:43:18,500 --> 00:43:22,676
It was re-made in all
languages of the south
666
00:43:23,234 --> 00:43:26,215
Then how did the names
of your parents crop up?
667
00:43:26,300 --> 00:43:28,405
Don't try to fool me, okay?
668
00:43:29,800 --> 00:43:33,043
Sushu...what the heck
are you saying?
669
00:43:33,200 --> 00:43:37,046
Nowl know why my transfer
has remained pending for so long
670
00:43:37,400 --> 00:43:41,644
If some dancer is going to come
like Nadi Astrologer prophesied...?!
671
00:43:42,067 --> 00:43:43,410
On My God!
672
00:43:43,667 --> 00:43:45,237
You better beware man!
673
00:43:46,234 --> 00:43:49,340
The finger bends
Sushu...?
674
00:43:49,434 --> 00:43:50,504
Sushu my foot!
675
00:43:51,567 --> 00:43:54,480
Coming in all ready and
locking the door...dallier
676
00:43:57,034 --> 00:44:00,243
God! Why did that Nadi...!
Let me get my hands on him!
677
00:44:06,467 --> 00:44:11,075
So you were a famous poet
in the court of Chozha king last birth
678
00:44:11,167 --> 00:44:12,339
That is for sure
679
00:44:12,600 --> 00:44:16,776
Because that's why now you sit
and write out petitions this birth
680
00:44:17,133 --> 00:44:19,670
Poetry is nothing but
complaints about world
681
00:44:19,734 --> 00:44:25,241
Velukottuvan wrote poems
You write out petitions
682
00:44:26,600 --> 00:44:29,444
In spite of different births
the job is the same
683
00:44:29,534 --> 00:44:30,478
Writing
684
00:44:33,734 --> 00:44:35,611
Meet Jovita
Portugal
685
00:44:36,433 --> 00:44:39,505
Met her in Dubai
Now wants to meet her grand pa
686
00:44:39,567 --> 00:44:41,069
Vasco da gama
687
00:44:41,434 --> 00:44:42,412
But isn't that guy dead?
688
00:44:42,467 --> 00:44:44,504
I am taking her to Kochi tomorrow
689
00:44:47,134 --> 00:44:50,479
Meet my friends
Chandramohan, the priest, Sumesh
690
00:44:59,267 --> 00:45:00,507
What did she say about me?
691
00:45:00,567 --> 00:45:01,671
Didn't you figure out?
692
00:45:01,734 --> 00:45:03,304
That you are a big flirt
693
00:45:03,633 --> 00:45:06,113
I knew it when she said 'Ola'
694
00:45:06,167 --> 00:45:08,113
- What was it?
- That you were a cheapo
695
00:45:08,167 --> 00:45:09,703
She'd have said I was good
696
00:45:12,600 --> 00:45:16,207
Chandra, a wife and a lover
are two different things
697
00:45:16,700 --> 00:45:19,010
A male is never
satisfied with one mate
698
00:45:19,067 --> 00:45:22,207
Be it man or animal
It is scientifically proven
699
00:45:22,267 --> 00:45:25,111
Take for example, the deer
Do you know how many mates it has?
700
00:45:25,167 --> 00:45:26,168
Can you guess?
701
00:45:26,234 --> 00:45:27,110
No
702
00:45:27,167 --> 00:45:28,407
More than one hundred
703
00:45:28,467 --> 00:45:30,743
Really?!
I wish I was a deer
704
00:45:31,000 --> 00:45:32,673
Be serious, man
705
00:45:32,734 --> 00:45:36,375
A male will always jump
from one woman to another
706
00:45:36,700 --> 00:45:39,613
Even if she's a Tamilian
Let her first come to you
707
00:45:40,700 --> 00:45:43,237
Will you tell me the truth
if I asked you something?
708
00:45:43,300 --> 00:45:47,407
What will you do if this
Vasanthamallika really appears?
709
00:45:47,467 --> 00:45:50,004
Tell him you'll accept her
with open arms
710
00:45:50,100 --> 00:45:52,205
It's a sin to accept
another woman
711
00:45:52,267 --> 00:45:54,679
Oh come on!
You think you're great on morality
712
00:45:55,600 --> 00:45:58,274
It's always good to have a lover
713
00:45:58,500 --> 00:46:01,310
I once had 4 lovers at a time
714
00:46:02,300 --> 00:46:03,370
She will come
715
00:46:03,434 --> 00:46:06,142
Our VasanthamVasanthamoI
716
00:46:06,467 --> 00:46:08,469
Don't lead me astray Shekharetta
717
00:46:08,667 --> 00:46:10,305
Pour me one more
718
00:46:10,500 --> 00:46:12,480
We can't deny
existence of re-births
719
00:46:12,567 --> 00:46:15,639
Our famous psychologist Shyamshashi
Has written in his book
720
00:46:15,700 --> 00:46:16,576
Stop m
721
00:46:16,634 --> 00:46:18,375
Famous psychologist
My foot!
722
00:46:18,434 --> 00:46:20,414
The soul never dies
723
00:46:20,467 --> 00:46:22,140
Those meant to come
will surely come
724
00:46:22,200 --> 00:46:24,771
Even if eons pass
they will come
725
00:46:25,034 --> 00:46:26,638
There comes one such...look!
726
00:46:29,100 --> 00:46:30,670
Don't invite trouble from him
727
00:46:30,767 --> 00:46:32,269
Pour me one more
728
00:46:32,367 --> 00:46:34,074
Hey! Stop messing things up
729
00:46:35,334 --> 00:46:38,247
Very scared of his own son
God knows why
730
00:46:38,467 --> 00:46:40,606
Close friends
We're having juice
731
00:46:41,267 --> 00:46:42,610
He's grown so big
732
00:46:42,700 --> 00:46:44,475
He's a big shot too
733
00:46:44,534 --> 00:46:46,445
Picked up a fight
at the market
734
00:46:46,534 --> 00:46:47,774
Out on bail
only last week
735
00:46:48,000 --> 00:46:49,741
Has he finished
his graduation in Law?
736
00:46:50,000 --> 00:46:51,707
Not since last 8 years
737
00:46:51,767 --> 00:46:52,541
Look at that
738
00:46:52,634 --> 00:46:56,081
He behaves like
the boy was his father
739
00:46:56,134 --> 00:46:57,306
lam not going to let it go
740
00:46:57,400 --> 00:47:00,472
Whenever we ask him
he talks about bond of the soul etc:
741
00:47:00,567 --> 00:47:03,104
Today we must find out
what this is all about
742
00:47:03,167 --> 00:47:04,373
You ask
743
00:47:05,567 --> 00:47:07,046
Okay now tell us the truth
744
00:47:07,100 --> 00:47:07,601
What about?
745
00:47:07,667 --> 00:47:09,112
You must tell us today
746
00:47:09,567 --> 00:47:11,240
Why are you so scared of him?
747
00:47:11,300 --> 00:47:13,337
Are you his father
or is he your dad?
748
00:47:13,800 --> 00:47:15,336
He is my father
749
00:47:18,467 --> 00:47:21,380
A Nadi once told me this once
while at Rameshwaram
750
00:47:21,667 --> 00:47:26,047
He was a great politician
in his previous birth
751
00:47:28,567 --> 00:47:29,671
Continue
752
00:47:30,634 --> 00:47:33,046
I was his most wayward son
753
00:47:33,234 --> 00:47:35,510
Unable to tolerate my truants...
754
00:47:35,667 --> 00:47:40,707
...he swallowed his diamond ring
and committed suicide
755
00:47:43,767 --> 00:47:49,308
And in this birth he was born
as my son and I became his father
756
00:47:50,033 --> 00:47:55,278
Nadi does not lie
We have to reap what we sow
757
00:47:55,367 --> 00:47:57,404
Everything is linked
by our deeds in previous births
758
00:47:57,800 --> 00:48:01,407
Nothing will break
even if we tried to
759
00:48:13,700 --> 00:48:16,010
Chandramohana?!
760
00:48:17,534 --> 00:48:18,740
Sumesh?
761
00:48:22,067 --> 00:48:24,377
Can't he at least reply
saying he's asleep?!
762
00:48:32,000 --> 00:48:33,980
Has he left this town?
763
00:48:39,600 --> 00:48:41,136
Has he migrated?
764
00:48:41,233 --> 00:48:43,474
Are you sitting and sleeping?
765
00:48:44,734 --> 00:48:47,510
Can't you lie down to sleep
Such a lazy fellow
766
00:48:48,734 --> 00:48:51,146
But then who called me?
767
00:48:52,134 --> 00:48:55,013
Whoever it was
Thank goodness I didn't reply
768
00:50:21,167 --> 00:50:22,373
Caesar'.!
769
00:50:22,534 --> 00:50:24,377
No wonder he became a king
770
00:50:24,467 --> 00:50:25,639
I'll bequeath a sword!
771
00:50:49,034 --> 00:50:50,308
I am Geethanjali
772
00:50:53,300 --> 00:50:54,779
What is your complaint?
773
00:50:57,200 --> 00:50:58,338
Then?
774
00:50:58,434 --> 00:51:00,436
I came simply
Just to meet you
775
00:51:01,800 --> 00:51:03,711
Meet me?
776
00:51:09,467 --> 00:51:10,605
Fan of me?
777
00:51:11,134 --> 00:51:13,978
I have read many
of your articles
778
00:51:14,100 --> 00:51:17,274
Last month it was
Vyjayanthi Ramanathan
779
00:51:20,367 --> 00:51:21,675
Have you read that also?
780
00:51:21,733 --> 00:51:25,647
Read?
I've memorized most of it
781
00:51:28,434 --> 00:51:30,004
You are so observant
782
00:51:33,200 --> 00:51:35,111
Hey! Nothing like that
783
00:51:35,467 --> 00:51:37,708
I have seen you
at many functions
784
00:51:37,767 --> 00:51:40,179
But I have not been
able to meet and talk
785
00:51:42,067 --> 00:51:44,775
That's because...you are all big shots
786
00:51:45,534 --> 00:51:48,208
Hey! Not at all
I too am just ordinary humans
787
00:51:49,434 --> 00:51:50,777
What do you do?
788
00:51:51,000 --> 00:51:52,172
I am a doctor
789
00:51:52,300 --> 00:51:54,780
Oh! Is that so?
Where are you working?
790
00:51:55,000 --> 00:51:56,343
In Trivandrum or...?
791
00:51:58,467 --> 00:51:59,775
Kazhukoottam...
792
00:52:00,000 --> 00:52:01,638
...primary health centre
793
00:52:04,434 --> 00:52:08,143
Oh! I see!
So you are that doctor!
794
00:52:09,667 --> 00:52:12,045
So you are not here
to simply meet me
795
00:52:12,100 --> 00:52:13,477
Sir...
796
00:52:13,567 --> 00:52:17,344
There is a whole lot of
complaints against you
797
00:52:17,433 --> 00:52:20,778
Never comes on time to hospital
Behaves badly to patients
798
00:52:21,000 --> 00:52:22,274
Mistakes in prescribing medicines
799
00:52:22,367 --> 00:52:25,280
This contains the complaints
of people from a whole town
800
00:52:25,467 --> 00:52:29,643
This is the file forwarded to us
from the District Medical Officer
801
00:52:34,033 --> 00:52:37,014
You can expect minimum
a suspension from post
802
00:52:37,100 --> 00:52:38,977
Sir, please don't
do such things
803
00:52:39,234 --> 00:52:40,736
Then what must I do?
804
00:52:41,034 --> 00:52:42,707
All these complaints are true
805
00:52:44,434 --> 00:52:47,244
But you must listen
to my version also
806
00:52:47,534 --> 00:52:49,411
Only you will understand
807
00:52:49,767 --> 00:52:52,179
That's why I came here
808
00:52:52,434 --> 00:52:54,573
Please sir
You must help me
809
00:52:55,100 --> 00:52:56,636
What do you want me to do?
810
00:52:56,700 --> 00:52:58,008
Bury n?
811
00:52:58,100 --> 00:53:02,242
No sir, just leave it aside
for at least 2 months
812
00:53:03,234 --> 00:53:05,339
Madam, that's not going to help
813
00:53:05,433 --> 00:53:07,674
Even if it's 4 months
the file will be taken out
814
00:53:07,734 --> 00:53:09,736
And action will be
taken against you
815
00:53:11,600 --> 00:53:15,980
Sir, what I am about to
tell you is very personal
816
00:53:16,767 --> 00:53:18,713
Basically I am a dancer
817
00:53:25,200 --> 00:53:26,679
Chinnasatya's...?
818
00:53:27,400 --> 00:53:28,504
Student
819
00:53:31,300 --> 00:53:32,438
Is that so?
820
00:53:32,600 --> 00:53:35,240
Yes, but dad insisted
I study medicine
821
00:53:35,367 --> 00:53:38,541
Since dad was in the railways
we lived in Chennai till recently
822
00:53:39,567 --> 00:53:40,705
Mother is a Tamilian, from Madurai
823
00:53:43,200 --> 00:53:48,081
lam quite fed up sir
Hundreds of diseases, drugs...!
824
00:53:48,500 --> 00:53:53,108
When I write the prescription
I don't know why but I'm totally blank
825
00:53:57,067 --> 00:53:58,444
I want only my dance
826
00:53:58,634 --> 00:54:03,049
I had almost decided
when this petition cropped up
827
00:54:03,633 --> 00:54:07,206
In Octoberl have a trip
with my guru
828
00:54:07,667 --> 00:54:10,614
His troupe is leaving
for Germany, Frankfurt
829
00:54:10,667 --> 00:54:12,613
It's a fusion item from
our whole group
830
00:54:13,134 --> 00:54:14,704
I have a solo also
831
00:54:15,434 --> 00:54:19,177
If this file is forwarded
to the petition committee...
832
00:54:20,400 --> 00:54:24,314
...everything will be in a mess
and my trip canceled
833
00:54:31,267 --> 00:54:33,110
Sir you must help me
834
00:54:35,600 --> 00:54:39,241
Only an artist can
understand another
835
00:54:47,767 --> 00:54:49,269
We'll see
836
00:54:53,700 --> 00:54:56,544
Don't worry...we'll see
837
00:54:58,734 --> 00:55:01,146
- Can I call you, sir?
-Sure
838
00:55:15,533 --> 00:55:20,448
One who resembles the Palasa flower
Who is head of the family of stars
839
00:55:20,600 --> 00:55:26,346
Violent and fearsome like Lord Shiva
Ketu, I offer you my obeisance
840
00:55:26,433 --> 00:55:28,003
Did you write it all down?
841
00:55:29,334 --> 00:55:33,976
Ask Chandran sir to chant this
whenever he gets time
842
00:55:34,167 --> 00:55:37,410
This is the only way
to appease Ketu
843
00:55:37,700 --> 00:55:39,646
What's happening
to your transfer?
844
00:55:39,700 --> 00:55:41,145
He is trying to get it
845
00:55:41,200 --> 00:55:44,306
Not good enough
You must also try
846
00:55:44,500 --> 00:55:47,777
Why not tell
our Zachariah sir?
847
00:55:48,200 --> 00:55:52,080
He has great influence
at ministerial levels
848
00:55:52,467 --> 00:55:57,610
It's not that Chandran sir
does not want to get you there
849
00:55:57,667 --> 00:55:59,738
But this Ketu plays against him
850
00:56:00,234 --> 00:56:04,705
Lord Shaneeshwara
Please see her transfer happens
851
00:56:05,667 --> 00:56:07,510
Dance Treat
852
00:56:10,167 --> 00:56:12,977
Does that mean we see
the dance and get a treat?
853
00:56:13,067 --> 00:56:14,410
Let's eat
854
00:56:14,467 --> 00:56:16,310
Be quiet!
You ignorant fool!
855
00:56:17,734 --> 00:56:19,714
Call me when it's about to finish
I'll come
856
00:56:19,767 --> 00:56:20,677
Call me...?
857
00:56:20,734 --> 00:56:21,974
What?
Tamil?
858
00:56:22,067 --> 00:56:24,547
- Can't you understand?
- Sounds more like swearing
859
00:56:25,234 --> 00:56:26,304
Sir!
860
00:56:27,500 --> 00:56:29,309
I knew you'd be here today
861
00:56:30,767 --> 00:56:33,043
Do you like Mrinalini?
862
00:56:33,567 --> 00:56:36,673
L...such questions...!
863
00:56:38,234 --> 00:56:39,577
Shall we go in?
864
00:56:42,100 --> 00:56:46,640
I've heard she prefers
expressions to rhythm
865
00:56:47,534 --> 00:56:50,208
I also have often felt so
866
00:56:50,467 --> 00:56:51,445
Thank God
867
00:56:54,067 --> 00:56:56,513
Speak softly
Her fans are allover here
868
00:56:56,800 --> 00:56:58,108
Let's go
869
00:57:04,400 --> 00:57:09,400
'Greetings to Lord Garuda'
870
00:57:46,267 --> 00:57:50,010
It's been a 1000 years since
you saw her dance, isn't it?
871
00:57:50,700 --> 00:57:52,111
Watch her
872
00:57:52,333 --> 00:57:53,710
Vasanthamallika
873
00:58:45,033 --> 00:58:46,706
INTERVAL
874
00:58:50,500 --> 00:58:52,138
Can you hear me?
875
00:58:54,467 --> 00:58:57,175
Must be watching some
dancer and her antics
876
00:58:57,467 --> 00:58:59,242
Function! My foot!
877
00:58:59,367 --> 00:59:01,608
Earlier he used to call
once every evening
878
00:59:01,667 --> 00:59:04,511
Now that's done with
He now cuts my call
879
00:59:05,067 --> 00:59:06,603
Mom, have you seen
my com passes?
880
00:59:06,667 --> 00:59:08,169
I swallowed it!
881
00:59:08,500 --> 00:59:09,740
You'll die
882
00:59:09,800 --> 00:59:12,076
Ayyo!
Mom's gonna die!
883
00:59:19,534 --> 00:59:21,275
How are you going back?
884
00:59:21,334 --> 00:59:23,245
My friend will pick me up
885
00:59:23,467 --> 00:59:24,605
I can drop you
886
00:59:24,667 --> 00:59:26,305
No, it's okay
I'll go by myself
887
00:59:26,367 --> 00:59:29,507
We can talk during the drive
Ask your friend not to come
888
00:59:29,800 --> 00:59:31,575
- All that is fine
- Okay
889
00:59:31,634 --> 00:59:33,204
Look! It's him
890
00:59:35,067 --> 00:59:36,375
I'll go get my car
891
00:59:36,467 --> 00:59:38,310
Chandra!
Look here
892
00:59:41,500 --> 00:59:43,741
My friends
Come
893
00:59:45,234 --> 00:59:48,477
- He didn't expect us
-Who is that lady?
894
00:59:52,067 --> 00:59:54,069
- Meet Shekhar'ettan
-I am Shekhar Menon
895
00:59:54,200 --> 00:59:56,305
Gita, I have not yet
seen your dance program
896
00:59:56,367 --> 00:59:58,108
But you must inform me next time
897
00:59:59,500 --> 01:00:01,980
Shekhar'etan was a journalist
with the Indian Express
898
01:00:02,033 --> 01:00:03,740
But not any more
His family lives abroad
899
01:00:04,534 --> 01:00:06,775
- I am Sumesh
- Meet Sumesh
900
01:00:07,000 --> 01:00:09,037
He is Brahmasree Narayanan llayathu
901
01:00:09,100 --> 01:00:10,408
- Hello!
- Hello, sir!
902
01:00:10,467 --> 01:00:13,778
- Next time you must inform me
- Of course she will
903
01:00:14,000 --> 01:00:14,603
Sure
904
01:00:14,700 --> 01:00:15,610
Let's take leave
905
01:00:15,667 --> 01:00:16,611
okay
906
01:00:17,667 --> 01:00:18,645
Okay see you
907
01:00:18,700 --> 01:00:19,701
You get in
908
01:00:19,767 --> 01:00:20,711
Bye
909
01:00:55,100 --> 01:00:56,443
Aren't you coming?
910
01:00:57,034 --> 01:00:58,138
Get in man
911
01:01:04,067 --> 01:01:05,478
Where are you off to?
912
01:01:05,567 --> 01:01:07,513
Come here
Today we go in the car
913
01:01:10,400 --> 01:01:11,538
I am already here
914
01:01:12,634 --> 01:01:13,612
I am also here
915
01:01:13,667 --> 01:01:14,668
Move in dude
916
01:01:15,267 --> 01:01:17,611
Finally she came and
you have got her number
917
01:01:17,667 --> 01:01:18,702
who?
918
01:01:19,367 --> 01:01:20,710
Vasanthamallika
919
01:01:21,400 --> 01:01:24,381
The divine dancer in the court
of King Raja Raja Chozhan
920
01:01:24,800 --> 01:01:26,211
Be quiet
921
01:01:26,500 --> 01:01:29,674
I saw it in her eyes
when she was looking at you
922
01:01:30,000 --> 01:01:31,980
- What?
- Love
923
01:01:32,467 --> 01:01:35,744
Well, you think it's love
when any girl looks at you
924
01:01:35,800 --> 01:01:37,108
Get lost man
925
01:01:37,567 --> 01:01:40,047
She is in love with him
And he loves her too
926
01:01:40,100 --> 01:01:41,306
Be quiet
927
01:01:42,500 --> 01:01:44,776
What must we do to
bring love in the eye?
928
01:01:45,034 --> 01:01:46,741
Pour some eye drops
929
01:01:47,334 --> 01:01:49,314
But it will only hurt
930
01:01:50,234 --> 01:01:53,044
Love is a strange experience
931
01:01:53,100 --> 01:01:57,276
Like he says, it's a kind of ache
and you must go through it
932
01:01:59,100 --> 01:02:00,374
Do you see that?
933
01:02:01,300 --> 01:02:04,474
All these stars
are in love with Chandran(moon)
934
01:02:05,100 --> 01:02:08,343
But the moon loves
only one person
935
01:02:08,567 --> 01:02:10,638
Rohini
(a star corresponding to Aldebaran)
936
01:02:10,734 --> 01:02:15,149
The moon's mission in life
is to reach Rohini's heart
937
01:02:16,200 --> 01:02:19,238
Once he reaches her
he becomes complete
938
01:02:19,700 --> 01:02:21,338
That day will be
a full moon night
939
01:02:21,400 --> 01:02:24,006
From the moment he begins
gravitating away from her
940
01:02:24,067 --> 01:02:27,139
He becomes thinner
and thinner in yearning
941
01:02:27,200 --> 01:02:30,409
Finally he sets
Just as a thin arc
942
01:02:31,167 --> 01:02:32,771
That day will be
the new moon
943
01:02:33,300 --> 01:02:36,713
Next day, once again
he begins his journey to Rohini
944
01:02:38,234 --> 01:02:40,145
Ajourney that never ends
945
01:02:40,234 --> 01:02:42,771
Hey! Wah!
Great poet
946
01:02:43,000 --> 01:02:45,446
What a beautiful story
isn't it?
947
01:02:45,500 --> 01:02:47,036
You continue your dip
948
01:02:48,134 --> 01:02:52,412
It's only love that gives you
a sense of completeness
949
01:02:52,667 --> 01:02:56,342
It will give you
a new confidence
950
01:02:58,033 --> 01:03:00,138
You'll see the world with new eyes
951
01:03:00,634 --> 01:03:02,204
You'll start writing
952
01:03:02,467 --> 01:03:03,741
who?
Me?
953
01:03:04,100 --> 01:03:05,374
Aw come on Shekharetta!
954
01:03:06,600 --> 01:03:08,978
Just you wait and see
You'll soon start writing
955
01:03:11,534 --> 01:03:16,534
tiff
956
01:03:39,300 --> 01:03:47,219
"Darling, he who falls in love with you
lover among lovers he will be"
957
01:03:47,300 --> 01:03:52,340
"My lovely one, I am the one for you"
958
01:03:57,400 --> 01:04:01,143
- Hello
-I am Geethanjali
959
01:04:03,767 --> 01:04:05,337
Were you asleep?
960
01:04:05,434 --> 01:04:06,310
No
961
01:04:07,767 --> 01:04:12,512
Can I recite a verse
I just composed?
962
01:04:13,067 --> 01:04:17,880
963
01:04:18,534 --> 01:04:26,510
"Come to me, lover boy"
964
01:04:26,600 --> 01:04:33,381
"Come to me, handsome guy"
965
01:04:33,633 --> 01:04:38,981
966
01:04:39,300 --> 01:04:47,151
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
967
01:04:47,200 --> 01:04:55,745
"Sweet like the tinkle of gold anklets,
dancer divine, be only mine"
968
01:04:55,967 --> 01:05:01,974
969
01:05:02,433 --> 01:05:10,443
"Amillion poems awaken
just looking at you"
970
01:05:10,533 --> 01:05:18,475
"In your dance footsteps
beats my life's rhythm in tune"
971
01:05:18,534 --> 01:05:26,544
"Your sweetness make me swoon
I remain a poet besotted with you"
972
01:05:26,600 --> 01:05:33,245
"Come to me, my handsome guy"
973
01:05:35,300 --> 01:05:43,310
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
974
01:05:43,367 --> 01:05:51,149
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"
975
01:05:51,634 --> 01:05:56,634
tiff
976
01:06:10,534 --> 01:06:18,544
"With a gold tipped pen I narrate
On pages of time our love story"
977
01:06:18,600 --> 01:06:26,576
"Have we not united in previous births?
As we continues the saga today too"
978
01:06:26,634 --> 01:06:30,582
"Your touch, even stone pillars
hum unending music"
979
01:06:30,634 --> 01:06:38,519
"if you come to King Chozhan's court
like a bewitching, alluring moonlight"
980
01:06:38,567 --> 01:06:45,075
"I shall offer you my heart
written like an epic poem of love"
981
01:06:45,167 --> 01:06:53,177
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
982
01:06:53,267 --> 01:07:01,209
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"
983
01:07:01,267 --> 01:07:09,345
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
984
01:07:09,400 --> 01:07:17,148
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"
985
01:07:17,434 --> 01:07:22,434
MBRHDRG
986
01:07:43,400 --> 01:07:44,504
Responsibility?
987
01:07:45,334 --> 01:07:47,610
Hey! You! What do you
think you are doing?
988
01:07:48,000 --> 01:07:50,241
Where is Dr Geethanjali's file?
989
01:07:50,334 --> 01:07:52,211
Don't get me into trouble
990
01:07:52,300 --> 01:07:55,406
That has to be submitted
at the next committee sitting
991
01:07:56,534 --> 01:07:59,310
What is it?
Why the glare man?
992
01:07:59,400 --> 01:08:01,971
The file can be submitted
in the next sitting after that, okay?
993
01:08:02,033 --> 01:08:05,037
That's not for you to decide
Just do as I say
994
01:08:05,233 --> 01:08:07,440
- If I don't?
- If you don't...?
995
01:08:07,534 --> 01:08:10,140
What will you do if I don't?
996
01:08:10,234 --> 01:08:12,180
What the heck
will you do man?
997
01:08:15,300 --> 01:08:16,244
What?!
998
01:08:18,567 --> 01:08:20,274
Dude! It's you...?
999
01:08:21,800 --> 01:08:28,615
Not just one or two
It's been 1000 years of torture
1000
01:08:28,667 --> 01:08:30,613
A king then,
now a section-officer
1001
01:08:30,667 --> 01:08:32,647
A battle in those days
Today a committee
1002
01:08:32,700 --> 01:08:35,146
Betrayal those days
Today file issue
1003
01:08:35,333 --> 01:08:39,782
Nothing doing!
You'll never see that file again
1004
01:08:40,467 --> 01:08:43,505
Do you understand
you Raja Raja silly Chozha?
1005
01:08:43,567 --> 01:08:46,514
Chandra, what's all this
What are you blabbering?
1006
01:08:46,600 --> 01:08:49,103
I want your blood
1007
01:08:50,534 --> 01:08:51,774
Okay, done
1008
01:08:52,000 --> 01:08:54,537
You can take blood,
urine, sputum anything
1009
01:08:54,600 --> 01:08:56,238
Do you suffer
high blood pressure?
1010
01:08:56,300 --> 01:09:00,407
Oh! Stop glaring like this
I am really scared now
1011
01:09:00,500 --> 01:09:01,604
Cool down
1012
01:09:01,667 --> 01:09:02,975
Sit down for some time
1013
01:09:05,300 --> 01:09:07,143
It's me
Do cool down
1014
01:09:08,134 --> 01:09:10,239
Can I order
a juice for you?
1015
01:09:17,034 --> 01:09:20,277
Hey! Get him a juice with ice
Let him cool down
1016
01:09:20,333 --> 01:09:22,108
This is not going to stop
with mere juice
1017
01:09:22,167 --> 01:09:23,669
You'll definitely need
other means of treatment!
1018
01:09:40,767 --> 01:09:42,440
You'll come
this evening, won't you?
1019
01:09:42,500 --> 01:09:44,036
I'll be waiting for you
1020
01:09:46,000 --> 01:09:47,138
Wife
1021
01:09:47,400 --> 01:09:48,401
Whose?
1022
01:09:51,067 --> 01:09:56,067
"Like a knock on the doors of watsapp
Like a loving caress on the touch screen"
1023
01:10:02,500 --> 01:10:04,036
I swear it's true
You need not worry Anjali
1024
01:10:04,500 --> 01:10:08,971
That file will not pop up
anywhere in the near future
1025
01:10:09,334 --> 01:10:12,508
You go ahead, to Germany
Italy or where ever
1026
01:10:12,600 --> 01:10:16,070
When you get fed up of dancing
just come back here
1027
01:10:25,200 --> 01:10:29,205
Your life is not destined
to be wasted in some hospital
1028
01:10:29,767 --> 01:10:34,546
The world of an needs
talented dancers like you
1029
01:10:35,700 --> 01:10:39,477
Remember the day
you came to see me
1030
01:10:39,567 --> 01:10:43,344
The very first day I
realized a spark in you
1031
01:10:43,467 --> 01:10:48,109
lam an artist too
That's why I recognized it
1032
01:10:48,167 --> 01:10:53,173
But, in spite of 5 years
Anand could never understand it
1033
01:10:54,300 --> 01:10:56,371
Who is this Anand?
1034
01:10:56,667 --> 01:10:57,771
My fiance
1035
01:11:02,434 --> 01:11:04,277
We had exchanged rings too
1036
01:11:05,034 --> 01:11:06,479
But it didn't take off from there
1037
01:11:07,767 --> 01:11:09,576
- Dad's friend
- Excuse me
1038
01:11:09,667 --> 01:11:11,112
Forget the peg
1039
01:11:12,634 --> 01:11:14,705
He was dad's friend's son
1040
01:11:15,234 --> 01:11:19,011
He was actually planning
to shift to Australia
1041
01:11:19,301 --> 01:11:23,511
But came back and built
a multi-specialty hospital
1042
01:11:23,700 --> 01:11:27,443
He wanted to chop up limbs
and get back what he invested
1043
01:11:29,200 --> 01:11:33,512
But I did not agree to all that
I said I wanted to learn dance
1044
01:11:34,100 --> 01:11:35,738
With that we parted ways
1045
01:11:35,800 --> 01:11:39,213
To him dance was like
an activity one does at a gym
1046
01:11:41,567 --> 01:11:44,013
He has no idea about an
1047
01:11:44,567 --> 01:11:46,638
He does not listen to even music
1048
01:11:50,067 --> 01:11:52,206
I tried to adjust
1049
01:11:52,700 --> 01:11:54,338
But it just didn't happen
1050
01:11:56,700 --> 01:12:01,274
Anyway good it didn't happen
Leave it
1051
01:12:01,434 --> 01:12:05,712
The petition committee chairman's
help was a great blessing
1052
01:12:05,800 --> 01:12:10,078
He is a man from my camp
We are evening glassmates
1053
01:12:12,067 --> 01:12:14,013
Booze has such advantages like this
1054
01:12:14,100 --> 01:12:17,172
People grow closer in
such short periods of knowing
1055
01:12:17,234 --> 01:12:20,010
- Like we do now
- True
1056
01:12:23,767 --> 01:12:26,509
I do feel it when sitting with you
1057
01:12:32,101 --> 01:12:38,711
The feel of an ice block
melting into the liquor
1058
01:12:39,200 --> 01:12:40,736
Isn't it like that?
1059
01:12:42,200 --> 01:12:43,178
I know it
1060
01:12:54,434 --> 01:12:56,107
Great song
1061
01:12:56,334 --> 01:12:58,245
- Want it louder?
-A bit
1062
01:13:03,667 --> 01:13:12,109
"Don't leave me in misery
promise me you'll return"
1063
01:13:20,334 --> 01:13:27,218
"Look at those dark strands of hair
let the clouds not steal them"
1064
01:13:28,401 --> 01:13:36,650
"Let not streaks of lightening
steal away your brightness"
1065
01:13:36,734 --> 01:13:46,246
"Don't take steps forward all alone
promise me you'll be back soon"
1066
01:13:47,567 --> 01:13:52,448
What if the King Raja Raja Chozhan
comes to know of our relationship...?
1067
01:13:54,201 --> 01:13:55,703
King Raja Raja Chozhan?
1068
01:14:00,734 --> 01:14:02,270
That is...
1069
01:14:04,800 --> 01:14:06,609
You've gone a bit overboard...?
1070
01:14:06,801 --> 01:14:08,337
Not exactly
Yeah
1071
01:14:08,400 --> 01:14:09,242
A little
1072
01:14:09,300 --> 01:14:10,244
Oh...!
1073
01:14:10,334 --> 01:14:13,372
Do you mind if I get down here?
1074
01:14:14,200 --> 01:14:16,180
- So good night
- Sugoneta?
1075
01:14:18,000 --> 01:14:19,001
So good night
1076
01:14:20,634 --> 01:14:22,341
Is that what it is?
1077
01:14:22,667 --> 01:14:26,046
Wonder why I am like this
1078
01:14:26,667 --> 01:14:28,647
So take care
1079
01:14:32,801 --> 01:14:34,405
Should I drop you?
1080
01:14:37,034 --> 01:14:39,207
An unforgettable night
1081
01:14:56,434 --> 01:15:04,080
Look at the bed of roses
Sumesh!
1082
01:15:05,300 --> 01:15:06,370
Gotcha!
1083
01:15:15,701 --> 01:15:19,376
Sumesh, why are you
dressed up like Sushma?
1084
01:15:20,300 --> 01:15:22,007
I am Sushma
1085
01:15:22,734 --> 01:15:24,077
What?!
1086
01:15:29,300 --> 01:15:31,439
No need to pinch yourself
It's me for real
1087
01:15:31,534 --> 01:15:33,741
Hey! Sushu?!
1088
01:15:34,634 --> 01:15:36,545
When did you come
and from where?
1089
01:15:36,601 --> 01:15:38,979
Was your journey...?
1090
01:15:40,034 --> 01:15:42,480
- Hey! Brother-in-law?!
- No I am your aunt
1091
01:15:42,534 --> 01:15:43,979
Loo k!
1092
01:15:45,300 --> 01:15:47,109
Brother-in-lamf?
Are your cows okay?
1093
01:15:47,167 --> 01:15:49,340
Only one of them
Got a bad back ache
1094
01:15:49,434 --> 01:15:52,415
Standing like this full time
Nothing else apart from that
1095
01:15:55,134 --> 01:15:58,775
Didn't I tell you?
He has a great sense of humor
1096
01:15:59,167 --> 01:16:01,340
If he was in the movies, he'd...
1097
01:16:02,500 --> 01:16:05,379
...get the best comedian award
1098
01:16:05,434 --> 01:16:08,415
But you'll get the award
for best acting, Chandra'etta
1099
01:16:09,567 --> 01:16:11,774
Look at that act put on
after getting stone drunk
1100
01:16:12,034 --> 01:16:14,173
It's not like what you think
1101
01:16:14,267 --> 01:16:15,610
Only now and then
Everyday
1102
01:16:15,667 --> 01:16:18,477
He is not like us
He's an artist, right?
1103
01:16:18,567 --> 01:16:23,607
If a fan comes and offers dinner
won't he be obliged to go?
1104
01:16:23,667 --> 01:16:26,307
Something like that
has happened today, rig ht?
1105
01:16:26,367 --> 01:16:27,641
You are fueling the fire, eh?
1106
01:16:27,700 --> 01:16:30,408
So it's not writing alone
There's a treat too
1107
01:16:30,767 --> 01:16:33,077
Have you come here
to find fault with me?
1108
01:16:33,134 --> 01:16:34,078
No
1109
01:16:34,267 --> 01:16:35,507
Just move aside
1110
01:16:35,800 --> 01:16:38,337
Hope you get me
when I said 'sir'
1111
01:16:38,400 --> 01:16:40,573
Let her leave
I'll deal with you
1112
01:16:41,167 --> 01:16:42,612
I got my transfer
1113
01:16:46,100 --> 01:16:47,977
Transferred where?
1114
01:16:48,101 --> 01:16:49,774
Here of course
Where else?
1115
01:16:51,767 --> 01:16:53,337
Without my knowing?
1116
01:16:53,401 --> 01:16:56,507
But you are not the one
giving me transfer order
1117
01:17:00,201 --> 01:17:04,513
You kept promising me
since last 2 years
1118
01:17:04,634 --> 01:17:07,672
Since it never happened
I decided to try for it myself
1119
01:17:08,000 --> 01:17:12,540
Our Zacharaiah sir's relative
has great influences ministerial levels
1120
01:17:12,634 --> 01:17:16,138
I had to shell out Rs 25000
But so what...l got what I wanted
1121
01:17:18,367 --> 01:17:20,472
Why didn't you tell me all this?
1122
01:17:20,534 --> 01:17:23,208
How many days
since you called me
1123
01:17:24,801 --> 01:17:26,041
Now it's my fault
1124
01:17:27,334 --> 01:17:29,610
All this is not at all right
1125
01:17:31,700 --> 01:17:33,008
Hear me bro
1126
01:17:33,567 --> 01:17:37,674
She is a little addle brained
At least you could have explained
1127
01:17:37,767 --> 01:17:40,475
Is it enough you get
a transfer order and land here?
1128
01:17:40,534 --> 01:17:43,640
We need a house
A School for Achu
1129
01:17:43,700 --> 01:17:45,236
Don't you worry
on any of those issues
1130
01:17:45,300 --> 01:17:45,710
Why?
1131
01:17:45,767 --> 01:17:46,768
I have taken care of everything
1132
01:17:47,034 --> 01:17:47,478
How?
1133
01:17:47,534 --> 01:17:49,172
His school closes next week
1134
01:17:49,234 --> 01:17:54,206
Our aunt's daughter Chinchu's house
is lying vacant and is fully furnished
1135
01:17:54,300 --> 01:17:55,370
Chinchu's?
1136
01:17:55,467 --> 01:17:56,673
Here are the keys
1137
01:17:56,767 --> 01:18:00,112
After arranging everything
I'll leave tomorrow
1138
01:18:00,234 --> 01:18:01,212
Enough?
1139
01:18:01,300 --> 01:18:03,143
What an idea!
1140
01:18:04,334 --> 01:18:06,746
I was just leaving
to buy snacks
1141
01:18:09,567 --> 01:18:13,310
Brother-in-law
That hit was below the belt
1142
01:18:13,467 --> 01:18:16,778
- I have only one sister, right?
-I call that true affection
1143
01:18:18,400 --> 01:18:19,674
It was too bad of you
1144
01:18:24,667 --> 01:18:29,116
lam right behind you now
Okay Chandra'etta?
1145
01:19:11,634 --> 01:19:14,137
I chanted 5- 6 times
Isn't that enough?
1146
01:19:14,267 --> 01:19:16,474
No! You must
chant 21 times
1147
01:19:17,434 --> 01:19:19,038
Get lost you Ketu
1148
01:19:19,134 --> 01:19:19,703
Mom!
1149
01:19:19,767 --> 01:19:20,711
I mean monu (son)
1150
01:19:20,801 --> 01:19:22,610
Stop playing the fool
1151
01:19:30,201 --> 01:19:32,374
- You joined yesterday, eh?
-Yeah
1152
01:19:32,467 --> 01:19:34,447
I was on leave
Had gone home
1153
01:19:34,501 --> 01:19:37,277
Don't you know
She's Chandramohan's wife
1154
01:19:37,734 --> 01:19:38,712
Is that so?
1155
01:19:39,000 --> 01:19:40,240
Do you know him?
1156
01:19:40,300 --> 01:19:41,506
Do I know him?
1157
01:19:41,567 --> 01:19:44,776
Please do me a favor
My daughter Unnimaya
1158
01:19:45,000 --> 01:19:47,446
She is a little crazy about dance
1159
01:19:48,167 --> 01:19:51,341
She won the first place
2010 school events
1160
01:19:51,434 --> 01:19:55,473
Please ask him to write
a few words in the papers
1161
01:19:55,634 --> 01:19:57,614
He also is besotted
with dance, right?
1162
01:19:57,701 --> 01:19:59,203
You can do it
if you set your mind
1163
01:19:59,267 --> 01:20:01,008
Why don t you
encourage her?
1164
01:20:01,101 --> 01:20:03,240
Are you also interested in dance?
1165
01:20:04,167 --> 01:20:06,545
Nol am crazy about in sports
1166
01:20:07,000 --> 01:20:08,104
Which game?
1167
01:20:09,200 --> 01:20:10,201
Kambava“
1168
01:20:11,300 --> 01:20:15,112
Muruga
Where is that file?
1169
01:20:15,300 --> 01:20:16,540
Is there only one fried fritter?
1170
01:20:16,634 --> 01:20:17,738
Hey! I want that one
1171
01:20:18,234 --> 01:20:19,577
You powdered it to bits
1172
01:20:19,634 --> 01:20:21,307
Well, that's how to eat it
1173
01:20:21,401 --> 01:20:23,210
There comes the afternoon call
1174
01:20:24,401 --> 01:20:27,007
- Where are you Chandra'etta?
- Shut up
1175
01:20:28,201 --> 01:20:33,082
I have packed the fried chilli
in the 2nd container
1176
01:20:34,734 --> 01:20:38,079
Couldn't you have kept it along
with the fryums in the last container
1177
01:20:38,334 --> 01:20:43,215
We have to go to Big Bazar
I have some more things to buy
1178
01:20:43,267 --> 01:20:44,007
okay
1179
01:20:44,067 --> 01:20:47,708
I'll take an auto
you can wait for me
1180
01:20:49,300 --> 01:20:51,780
ls the bitter gourd too salty?
1181
01:20:52,067 --> 01:20:55,446
Doesn't matter
At least the chilli is long enough
1182
01:20:55,534 --> 01:20:58,276
Such joy with my tongue
spouting flames
1183
01:20:58,334 --> 01:20:59,677
You must send
some more, okay?
1184
01:20:59,734 --> 01:21:01,304
I'll call you later okay?
1185
01:21:04,467 --> 01:21:05,707
That's a chilli
1186
01:21:08,334 --> 01:21:11,406
- Dad, let's eat at a hotel today
- Sure why not
1187
01:21:11,467 --> 01:21:12,377
Let's go to Pankaj
1188
01:21:12,467 --> 01:21:14,674
Nothing doing!
Do you have to eat at expensive places
1189
01:21:14,767 --> 01:21:17,111
We get good stuff at Abhirami
That will do
1190
01:21:17,234 --> 01:21:17,974
Dad?
1191
01:21:18,034 --> 01:21:20,071
We'll go to Abhirami
and then to Pankaj, son
1192
01:21:20,167 --> 01:21:21,703
'A lady doctor sustained injuries'
1193
01:21:21,767 --> 01:21:24,008
'Kazhukootam
Primary Health Centre...'
1194
01:21:24,067 --> 01:21:27,981
'...doctor Geethanjali was attacked
by a group of people'
1195
01:21:28,034 --> 01:21:33,211
'It happened when those
injured in a police lathi charge...'
1196
01:21:33,301 --> 01:21:35,338
'...were taken to the hospital'
1197
01:21:35,401 --> 01:21:38,143
'When people realized that
the doctor was on leave most days...'
1198
01:21:38,234 --> 01:21:40,077
'...a group of people went to her house'
1199
01:21:40,134 --> 01:21:43,377
Hey! Will this do?
1200
01:21:43,634 --> 01:21:47,980
'Dr Geethanjali is now undergoing treatment
at the Trivandrum Medical College'
1201
01:21:48,800 --> 01:21:50,609
I must go to Medical college
1202
01:21:50,667 --> 01:21:52,647
- What happened?
-An accident
1203
01:21:52,767 --> 01:21:54,144
What about us?
1204
01:21:54,734 --> 01:21:57,214
Be here, I'll be right back
1205
01:21:57,300 --> 01:22:00,304
Just one hour
Buy anything you want
1206
01:22:00,401 --> 01:22:03,974
- Shall I take this doll chimp
- Why another one when your dad is here
1207
01:22:04,067 --> 01:22:06,377
Look at him running
Go leave it back
1208
01:22:21,501 --> 01:22:23,447
I came to know only now
1209
01:22:23,500 --> 01:22:25,480
That's why I'm so late
1210
01:22:36,634 --> 01:22:39,774
You've come
That's enough for me
1211
01:22:49,100 --> 01:22:51,341
The vodaphone number
you have called is switched off
1212
01:22:51,401 --> 01:22:54,245
- Didn't you get through?
- Its switched off
1213
01:22:55,467 --> 01:22:59,176
Anyway keep this stuff
I will take it in the morning
1214
01:22:59,234 --> 01:23:00,645
Call Sumesh uncle
1215
01:23:00,700 --> 01:23:03,306
For that, shouldn't I
have his number Achu?!
1216
01:23:03,367 --> 01:23:05,779
Call Janu uncle
He will have his number
1217
01:23:06,000 --> 01:23:07,274
Call uncle
1218
01:23:08,634 --> 01:23:10,170
Hey! Not bad
You are quite clever
1219
01:23:10,234 --> 01:23:12,612
For that, you need brains
1220
01:23:13,400 --> 01:23:14,310
What is it, sis?
1221
01:23:14,367 --> 01:23:16,711
Do you have
Sumesh's number?
1222
01:23:20,134 --> 01:23:21,078
Sir
1223
01:23:21,500 --> 01:23:23,070
Stop all this right away
1224
01:23:23,134 --> 01:23:23,703
All what?
1225
01:23:23,767 --> 01:23:27,214
Sushma'echi is here
Stop before things get nasty
1226
01:23:27,800 --> 01:23:31,509
Remember, you are
not Shekhar'etan
1227
01:23:41,600 --> 01:23:45,104
You've saved her number
using her own name, right?
1228
01:23:45,167 --> 01:23:46,077
Yeah
Why?
1229
01:23:46,134 --> 01:23:48,307
It'll be easy for
your wife to find out
1230
01:23:48,367 --> 01:23:49,505
Okay, see you
1231
01:24:06,767 --> 01:24:08,769
Geetha Nandan
1232
01:24:30,667 --> 01:24:34,615
When they said it was an accident,
I didn't expect he'd be dead
1233
01:24:34,667 --> 01:24:39,082
By the time I reached there
his skull was smashed to pulp
1234
01:24:39,334 --> 01:24:41,211
I couldn't bear to see it Sushu
1235
01:24:41,567 --> 01:24:43,740
Although we were not
in the same section...
1236
01:24:43,801 --> 01:24:46,372
...we used to have
lunch together everyday
1237
01:24:46,467 --> 01:24:49,505
Even today he relished
the mashed prawn dish you'd made
1238
01:24:51,434 --> 01:24:56,247
Said he'd never tasted
anything so good...poor guy!
1239
01:24:56,300 --> 01:24:59,747
Sounds like he got smashed up
after eating my mashed prawns dish
1240
01:25:00,300 --> 01:25:01,370
What?!
1241
01:25:01,434 --> 01:25:04,972
I've heard people
forget their purse or phone
1242
01:25:05,034 --> 01:25:08,607
This is the first I've heard of
someone forgetting his wife and kid
1243
01:25:08,667 --> 01:25:11,511
Since Sumesh was there we
got here without unpleasantness
1244
01:25:11,567 --> 01:25:15,640
- Sushma, I was distraught-
- Oh just Shut up
1245
01:25:20,701 --> 01:25:23,477
"lmmersed in feelings of love"
1246
01:25:23,534 --> 01:25:26,344
"Desires enveloping wholly"
1247
01:25:26,400 --> 01:25:29,779
"And Chandran...!"
1248
01:25:30,667 --> 01:25:33,375
He must be happy
that his friend is dead
1249
01:25:37,067 --> 01:25:39,308
Dad!
Phone
1250
01:25:39,534 --> 01:25:41,036
Who is it?
1251
01:25:41,234 --> 01:25:43,145
Geetha Nandan
1252
01:25:43,334 --> 01:25:44,608
Shall I pick it?
1253
01:25:46,567 --> 01:25:49,309
- No don't take it
-Aw, it got cut
1254
01:25:49,367 --> 01:25:51,108
Dad it got cut
1255
01:25:54,634 --> 01:25:57,342
I should have taken it
with me into the bathroom
1256
01:26:02,600 --> 01:26:04,602
Who is it
I wonder?
1257
01:26:08,101 --> 01:26:09,375
- Foam
- What?
1258
01:26:12,334 --> 01:26:14,678
Whew!
Escaped!
1259
01:26:17,334 --> 01:26:19,245
Came along with a tour group
1260
01:26:19,334 --> 01:26:25,250
Thought I'd see you and
pray at Sri Padmanabha temple
1261
01:26:25,300 --> 01:26:26,677
Where are the others now?
1262
01:26:26,734 --> 01:26:30,580
They have all gone to the zoo
to see the anaconda
1263
01:26:30,734 --> 01:26:33,408
I chose to come here
1264
01:26:35,534 --> 01:26:37,514
Hope you are religiously
performing the rituals for Ketu?
1265
01:26:37,567 --> 01:26:40,673
Sure! Here also I am lighting
the sesame oil lamp everyday
1266
01:26:40,734 --> 01:26:42,179
That's very good
1267
01:26:42,767 --> 01:26:45,771
The compensation rituals
alone are not enough
1268
01:26:46,234 --> 01:26:50,410
You must keep him away
from the presence of women
1269
01:26:52,167 --> 01:26:54,443
Its just a matter of
another 8 months
1270
01:26:54,500 --> 01:26:56,707
After that Venus will begin influence
1271
01:26:57,334 --> 01:27:00,110
You have to be very careful
regarding food as well
1272
01:27:02,434 --> 01:27:05,278
Don't give him
too many drumsticks
1273
01:27:05,334 --> 01:27:06,210
Why not?
1274
01:27:06,267 --> 01:27:10,477
It will cause problems
Increases libido
1275
01:27:12,534 --> 01:27:16,175
But you can give him
plenty of garlic
1276
01:27:21,367 --> 01:27:23,244
No need for drumsticks
1277
01:27:23,300 --> 01:27:26,042
How can sam bar taste good
without drum sticks?
1278
01:27:26,300 --> 01:27:27,301
Anything else?
1279
01:27:27,401 --> 01:27:29,608
1 kilo garlic
A kilo?
1280
01:27:30,401 --> 01:27:31,778
To make pickle
1281
01:27:59,734 --> 01:28:03,181
- Did it become a problem?
- No, the program was jam packed
1282
01:28:03,234 --> 01:28:04,679
Love for the fine ans!
1283
01:28:13,267 --> 01:28:16,714
Listen, I am in
an important meeting at office
1284
01:28:16,800 --> 01:28:18,143
I'll call you later
1285
01:28:25,734 --> 01:28:32,208
'Vasanthamallika will come
in search of her unrequited love'
1286
01:28:32,534 --> 01:28:39,008
'To reclaim the love lost
in her previous incarnation'
1287
01:28:47,734 --> 01:28:49,372
This sambar looks like rasam
1288
01:28:49,434 --> 01:28:51,038
It doesn't seem
to have any veggies
1289
01:28:51,134 --> 01:28:52,442
Isn't there drumstick in it?
1290
01:28:52,534 --> 01:28:54,411
Your problem is
eating too much drumsticks
1291
01:28:54,467 --> 01:28:56,572
Dad, what's the problem
eating too many drumsticks?
1292
01:28:56,634 --> 01:28:59,080
We'll have more guests
to eat food at home
1293
01:28:59,167 --> 01:29:01,169
What do you want?
Rice or Chappathi?
1294
01:29:01,267 --> 01:29:02,143
Bat u ra
1295
01:29:02,601 --> 01:29:04,706
Baum'.
Eat whatev er' s there
1296
01:29:05,167 --> 01:29:07,613
Father and son are
the same in all ways!
1297
01:29:07,667 --> 01:29:10,045
Why is she hitting me
for your demand for batura?
1298
01:29:10,167 --> 01:29:12,204
Who taught you all these
unpronounceable foods?
1299
01:29:12,267 --> 01:29:15,180
- I didn't say anything
- Full of tricks up your sleeve
1300
01:29:15,300 --> 01:29:17,337
Barely hatched from the egg!
Batura!
1301
01:29:17,400 --> 01:29:18,470
What's the problem
with batura?
1302
01:29:18,567 --> 01:29:20,205
Get lost
Look, learn from your dad
1303
01:29:20,267 --> 01:29:24,181
Even without drumsticks see me
eating sam bar and rice with gusto
1304
01:29:24,367 --> 01:29:26,574
- Eat my son
- I don't want
1305
01:29:26,667 --> 01:29:29,341
Don't disturb your
mother's peace of mind
1306
01:29:29,400 --> 01:29:30,208
Geetha Nandan
1307
01:29:30,267 --> 01:29:31,245
Then I'll eat
1308
01:29:33,334 --> 01:29:34,335
Eat
1309
01:29:36,101 --> 01:29:38,172
Now quickly pop it
into your mouth
1310
01:29:46,467 --> 01:29:48,310
Now I'm WT'! haPP'!
1311
01:29:51,167 --> 01:29:53,238
- Are you full?
-Yes
1312
01:29:54,401 --> 01:29:56,642
Good boy, nowl can
sleep peacefully
1313
01:30:07,201 --> 01:30:08,646
Oh God!
1314
01:30:08,701 --> 01:30:10,408
Where has he gone?
1315
01:30:29,467 --> 01:30:31,003
God!
1316
01:31:00,800 --> 01:31:02,643
You Chandramohan!
1317
01:31:13,500 --> 01:31:14,570
Tsunamii!!!
1318
01:31:16,667 --> 01:31:18,169
But there's no salt
in this sea water
1319
01:31:18,234 --> 01:31:19,212
My house is still intact
1320
01:31:19,267 --> 01:31:20,644
Where did this
water come from?
1321
01:31:20,700 --> 01:31:22,737
Did you pour
water on my head
1322
01:31:22,800 --> 01:31:24,074
I was dreaming
1323
01:31:24,767 --> 01:31:27,475
Why the hell do you dream
of throwing water over me?
1324
01:31:27,567 --> 01:31:30,013
My sleep is gone
I can't go to tuition tomorrow
1325
01:31:30,367 --> 01:31:33,644
Great!
'Strike while the iron is hot' right?!
1326
01:31:33,767 --> 01:31:35,178
Why should I have a bath now?
1327
01:31:35,234 --> 01:31:37,214
I can just brush my teeth
and go to office
1328
01:31:40,467 --> 01:31:42,276
It's only 2 o clock?
1329
01:31:43,800 --> 01:31:46,440
How can I sleep here
another4 hours?
1330
01:31:47,167 --> 01:31:48,475
I'll sleep outside
1331
01:31:48,600 --> 01:31:50,546
No!
Sleep here
1332
01:31:50,634 --> 01:31:52,614
Why?
You want to drown and kill me?
1333
01:31:52,667 --> 01:31:54,078
Then I'll come outside too
1334
01:31:54,167 --> 01:31:57,080
Why bother?
When I can easily sleep here
1335
01:31:57,167 --> 01:31:59,579
Goodness! Better wear
a helmet before sleeping
1336
01:31:59,634 --> 01:32:01,204
I should buy one tomorrow
1337
01:32:02,401 --> 01:32:04,438
125232
1338
01:32:04,767 --> 01:32:06,405
What was the name
you mentioned?
1339
01:32:06,467 --> 01:32:08,743
Geetha Nandan
That's a fake name
1340
01:32:10,600 --> 01:32:13,103
It's not Geetha Nandan
It's Geethanjali
1341
01:32:13,734 --> 01:32:18,734
tiff
1342
01:32:51,567 --> 01:32:52,477
Hello ?
1343
01:32:55,034 --> 01:32:56,479
Ah! Ketu has begun its game
1344
01:32:56,534 --> 01:32:59,344
This is her for sure
That Vasanthamallika
1345
01:33:00,100 --> 01:33:01,773
Now there's nothing to wait for
1346
01:33:02,000 --> 01:33:04,480
Go right after him, our Chandran sir
1347
01:33:05,167 --> 01:33:06,441
Go I Say!
1348
01:33:10,634 --> 01:33:12,341
Hello, where are you?
1349
01:33:12,434 --> 01:33:14,175
I'm in office
Why?
1350
01:33:22,634 --> 01:33:24,079
Please wait
1351
01:33:30,501 --> 01:33:32,378
Where is Chandra Mohan sir?
1352
01:33:32,434 --> 01:33:33,708
Sir is on leave today
1353
01:33:37,667 --> 01:33:39,704
There's absolutely no doubt
1354
01:33:39,800 --> 01:33:41,473
He is with her only
1355
01:33:42,034 --> 01:33:43,342
Call her
1356
01:33:44,100 --> 01:33:45,340
Passport please
1357
01:33:45,401 --> 01:33:46,436
Passport
1358
01:33:47,167 --> 01:33:52,167
MBRHDRG
1359
01:33:58,400 --> 01:34:01,006
Hello Ms Geethanjali?
1360
01:34:01,100 --> 01:34:03,046
Yes Geethanjali speaking
1361
01:34:03,201 --> 01:34:04,407
Hello Ma'am
1362
01:34:04,467 --> 01:34:08,074
I've been trying to call you for ages
I just got through
1363
01:34:08,701 --> 01:34:09,611
Who is this?
1364
01:34:09,667 --> 01:34:11,408
Oh I forgot to introduce myself
1365
01:34:11,467 --> 01:34:14,710
My name is Sunandha,
My home is at Ottapalam
1366
01:34:14,767 --> 01:34:18,772
I work here in Trivandrum
I'm a big fan of yours
1367
01:34:19,000 --> 01:34:20,411
Thank you so much
1368
01:34:20,500 --> 01:34:21,205
who?
1369
01:34:21,301 --> 01:34:25,113
Weren't you pan of a dance show
at the Thrissur Regional theater last week?
1370
01:34:25,200 --> 01:34:27,237
Yes, were you there?
1371
01:34:27,301 --> 01:34:30,646
I had come to see that
I even got your autograph
1372
01:34:30,701 --> 01:34:33,511
I'm sorry but I'm unable to recall
1373
01:34:33,567 --> 01:34:37,606
Oh that's not a problem
you were quite busy that day
1374
01:34:38,534 --> 01:34:41,071
So where is your family?
1375
01:34:41,134 --> 01:34:42,442
My parents live in Madurai
1376
01:34:42,500 --> 01:34:46,471
- And your husband?
- I'm not married
1377
01:34:52,767 --> 01:34:56,442
Don't falter
Don't let it go...call her
1378
01:35:01,634 --> 01:35:04,547
- Sorry it got cut
-Who is it?
1379
01:35:04,634 --> 01:35:07,012
I'm Sunandha
I just called a while back
1380
01:35:07,067 --> 01:35:09,240
- Oh yes
-Who is it?
1381
01:35:09,567 --> 01:35:12,741
I have to meet you
When can I see you?
1382
01:35:12,800 --> 01:35:17,340
Oh I'm going
to Germany for a program
1383
01:35:18,201 --> 01:35:20,112
So I'll be a bit busy
1384
01:35:20,367 --> 01:35:21,971
Oh where are you now?
1385
01:35:22,067 --> 01:35:24,445
I must meet you
Please madam
1386
01:35:24,534 --> 01:35:26,309
I'm at a travel agent right now
1387
01:35:26,367 --> 01:35:28,472
Which travel agent?
I'll come there
1388
01:35:29,301 --> 01:35:31,577
Mayura travels
Aristo junction
1389
01:35:31,634 --> 01:35:33,443
Okay madam
I'll come there
1390
01:35:34,634 --> 01:35:36,011
okay
1391
01:35:36,401 --> 01:35:37,436
Mayura!
1392
01:35:38,034 --> 01:35:40,571
Mayura means peacock
1393
01:35:41,267 --> 01:35:44,111
Who rides the Peacock?
Lord Muruga
1394
01:35:44,301 --> 01:35:45,678
Where is Muruga's abode?
1395
01:35:45,734 --> 01:35:47,577
Muruga is worshipped at Pazhani
1396
01:35:47,634 --> 01:35:49,511
And how many wives
does Muruga have?
1397
01:35:49,567 --> 01:35:50,443
One
1398
01:35:50,534 --> 01:35:52,741
You donkey
He has two
1399
01:35:53,734 --> 01:35:55,714
There are so many
travel agents there
1400
01:35:55,767 --> 01:35:59,647
Why did she pick
Mayura in particular?
1401
01:36:00,400 --> 01:36:02,573
That is because
of her link with Tamil
1402
01:36:03,200 --> 01:36:05,111
Go there without delay
1403
01:36:05,167 --> 01:36:06,703
Go
Go follow her
1404
01:36:07,567 --> 01:36:12,567
MBRHDRG
1405
01:36:53,134 --> 01:36:54,772
Go on
Follow that car
1406
01:37:00,534 --> 01:37:02,309
They are right in front of me
1407
01:37:11,267 --> 01:37:12,644
Go fast, brother
1408
01:37:37,634 --> 01:37:39,170
Stop here please
1409
01:37:46,334 --> 01:37:50,441
My Germany trip happened
only because you hid that file
1410
01:37:51,434 --> 01:37:53,414
You struggled a lot for me
1411
01:37:54,300 --> 01:37:56,610
What can I do
to repay you for this?
1412
01:37:57,367 --> 01:38:01,474
Oh I don't need
anything in return
1413
01:38:01,534 --> 01:38:03,172
I'll break your head
1414
01:38:05,501 --> 01:38:07,003
What happened?
1415
01:38:07,367 --> 01:38:10,314
I was...suddenly...l...
1416
01:38:10,767 --> 01:38:14,977
We have to meet once more
before I leave
1417
01:38:15,101 --> 01:38:19,709
'Agree man!
Say yes of course'
1418
01:38:20,567 --> 01:38:22,774
okay
1419
01:38:23,167 --> 01:38:25,204
Okay, see you then
1420
01:38:25,301 --> 01:38:26,974
I'll see you later
1421
01:38:27,067 --> 01:38:27,772
Bye
1422
01:38:31,534 --> 01:38:33,138
Take care, okay?
1423
01:38:36,434 --> 01:38:37,606
Go brother
1424
01:38:38,167 --> 01:38:43,167
tiff
1425
01:38:57,067 --> 01:38:59,172
There's a wedding the day after
1426
01:38:59,634 --> 01:39:01,375
Day after there's a wedding
1427
01:39:01,434 --> 01:39:04,005
Our undersecretary
Koshy sir's daughter
1428
01:39:04,067 --> 01:39:06,775
Groom lives in Germany
Can't avoid it...what a pain!
1429
01:39:07,234 --> 01:39:09,737
So you're planning
to go to Germany?
1430
01:39:10,634 --> 01:39:13,114
No, the wedding
is in Ernakulum
1431
01:39:13,467 --> 01:39:16,744
I can go tomorrow and
be back day after tomorrow
1432
01:39:17,534 --> 01:39:21,641
Oh God! What a severe headache
Get me some tea
1433
01:39:21,767 --> 01:39:24,179
This pain won't go
with a mere tea
1434
01:39:27,200 --> 01:39:28,440
Hasn't Achu come back?
1435
01:39:28,500 --> 01:39:31,242
Its dusk already
Is he still playing?
1436
01:39:31,301 --> 01:39:33,508
People in this house
are playing games in the dark
1437
01:39:33,600 --> 01:39:35,671
They think
nobody understands
1438
01:39:36,067 --> 01:39:37,045
What?
1439
01:39:37,134 --> 01:39:38,636
You go call him if you want
1440
01:39:38,734 --> 01:39:43,114
His father is totally nuts
How else will his kid be?
1441
01:39:43,734 --> 01:39:47,614
Does anyone know why,
when or where you're going?
1442
01:39:47,667 --> 01:39:49,772
Neither do you answer questions
1443
01:39:50,001 --> 01:39:52,038
Only lies come out of your mouth
1444
01:39:52,500 --> 01:39:54,070
When did I lie to you?
1445
01:39:54,167 --> 01:39:56,773
Oh you're not Chandramohan
You are Harishchandran
1446
01:39:57,034 --> 01:39:59,378
You speak only the truth always
1447
01:39:59,534 --> 01:40:01,070
Weren't you on leave today?
1448
01:40:01,134 --> 01:40:03,580
But when I called you said
you were at the office
1449
01:40:05,101 --> 01:40:06,478
Did you go to my office?
1450
01:40:06,534 --> 01:40:09,640
Forget that!
Were you on leave today or not?
1451
01:40:10,567 --> 01:40:12,979
Why are you always
running after me?
1452
01:40:13,134 --> 01:40:15,637
When we lived apart
your calls begin at sharp 6 AM
1453
01:40:15,701 --> 01:40:17,681
Where are you, Chandraetta?
1454
01:40:17,767 --> 01:40:20,338
While I'm walking or eating
or sitting or sleeping
1455
01:40:20,401 --> 01:40:22,074
Always I get your
damn phone call
1456
01:40:22,134 --> 01:40:23,772
Don't you have
any better work?
1457
01:40:24,067 --> 01:40:26,104
After so many years
don't you trust me?
1458
01:40:26,167 --> 01:40:29,239
You think I'm going
to walk out with someone else?
1459
01:40:30,367 --> 01:40:33,246
I thought it would end
if you moved in here
1460
01:40:33,300 --> 01:40:34,210
But what's the use
1461
01:40:34,300 --> 01:40:35,677
It's become even more direct
1462
01:40:35,734 --> 01:40:37,077
What are you?
The secret police
1463
01:40:37,133 --> 01:40:39,272
Only those with secrets
have to fear the police
1464
01:40:39,334 --> 01:40:40,711
Look here you...!
1465
01:40:44,567 --> 01:40:45,511
You tell me
1466
01:40:45,567 --> 01:40:48,138
Havel ever
disobeyed you on anytime?
1467
01:40:48,534 --> 01:40:51,413
I get up early, have a bath
and do the pooja
1468
01:40:51,501 --> 01:40:55,472
Whatever the rituals
I do it all every day of the week
1469
01:40:57,501 --> 01:41:00,539
Come here boy!
Playing even after dark
1470
01:41:01,600 --> 01:41:04,342
I've warned you
to come home by six
1471
01:41:04,401 --> 01:41:06,312
What was your math marks?
1472
01:41:06,367 --> 01:41:07,243
8 upon 10
1473
01:41:07,301 --> 01:41:08,143
8 out of...?
1474
01:41:08,201 --> 01:41:10,010
What are you doing?
Stop that
1475
01:41:10,500 --> 01:41:12,309
Are his marks that bad?
1476
01:41:12,467 --> 01:41:14,970
Stop taking out
your anger on him
1477
01:41:15,600 --> 01:41:16,977
His father's already ruined
1478
01:41:17,034 --> 01:41:18,536
Let me see if I can
straighten him out
1479
01:41:18,600 --> 01:41:20,511
- Come here!
- Let go of him!
1480
01:41:23,067 --> 01:41:25,206
You've gone mad
Completely mad
1481
01:41:26,367 --> 01:41:28,677
God! I've had enough
1482
01:41:29,101 --> 01:41:31,047
Frankly! I'm totally fed up
1483
01:41:41,767 --> 01:41:43,041
Mom?
1484
01:41:56,034 --> 01:41:57,104
Sir?
Anything to mix?
1485
01:41:57,201 --> 01:42:00,080
Don't mix anything
It must be pure
1486
01:42:04,067 --> 01:42:05,774
One more double large
1487
01:42:15,667 --> 01:42:17,237
Where is the glass?
1488
01:42:19,234 --> 01:42:20,474
Brother?
1489
01:42:23,567 --> 01:42:26,241
Enough
Why drink like this?
1490
01:42:26,400 --> 01:42:28,209
Malayalam?
1491
01:42:28,500 --> 01:42:30,571
It's been a thousand years
1492
01:42:31,001 --> 01:42:35,245
Not only Malayalam
I speak all languages of India
1493
01:42:39,234 --> 01:42:41,339
You will die if you
drink like this
1494
01:42:42,334 --> 01:42:45,110
Let me die
I've had enough
1495
01:42:45,167 --> 01:42:46,510
Then ask for the bill
1496
01:42:46,567 --> 01:42:47,705
Bill?
1497
01:42:48,234 --> 01:42:51,010
I said I've had
enough of life, not alcohol
1498
01:42:51,067 --> 01:42:52,307
Oh is that so?
1499
01:42:52,368 --> 01:42:54,405
That is so
One large
1500
01:42:57,734 --> 01:42:59,611
If you drink this
then you'll be out
1501
01:42:59,700 --> 01:43:01,509
My case will go for a toss
1502
01:43:01,567 --> 01:43:03,569
I don't have
any peace at home
1503
01:43:03,667 --> 01:43:06,409
At least leave me
in peace at the bar
1504
01:43:06,467 --> 01:43:08,276
Please just leave me alone
1505
01:43:08,700 --> 01:43:10,304
What a pain!
1506
01:43:10,400 --> 01:43:14,177
My dear brother
Anyway you've left home
1507
01:43:14,467 --> 01:43:18,574
Now take a decision regarding
Geethanjali and then return
1508
01:43:19,434 --> 01:43:21,243
That's easy for you to say
1509
01:43:21,601 --> 01:43:25,981
When I think of my Sushu,
I can't do that
1510
01:43:27,567 --> 01:43:31,014
Bro, why are you
talking like this?
1511
01:43:31,101 --> 01:43:35,072
What I couldn't fulfill
in my last incarnation
1512
01:43:35,401 --> 01:43:39,110
Youjust have to do it now
That's all
1513
01:43:39,267 --> 01:43:41,042
What's wrong with that
1514
01:43:41,301 --> 01:43:43,542
You are me, right?
1515
01:43:45,601 --> 01:43:47,080
Then what about me?
1516
01:43:47,134 --> 01:43:48,613
L am you, right?
1517
01:43:51,167 --> 01:43:53,477
Only when you
and Geethanjali unite
1518
01:43:53,534 --> 01:43:56,140
Vasanthamallika and I
will become one
1519
01:43:56,201 --> 01:43:58,010
You will face no problems
1520
01:43:58,134 --> 01:44:03,379
You both have to become one
In both body and spirit
1521
01:44:03,434 --> 01:44:06,381
_ Body?
With my body?
1522
01:44:07,267 --> 01:44:09,474
What else?
With mine?
1523
01:44:09,534 --> 01:44:12,743
I don't have a body
I'm just a spirit here
1524
01:44:13,001 --> 01:44:19,577
Desire alone is not enough
We need a body too
1525
01:44:19,667 --> 01:44:23,046
That won't work out
Please just leave
1526
01:44:23,101 --> 01:44:24,171
Nasty fellow
1527
01:44:24,234 --> 01:44:26,305
Hey Jackass
1528
01:44:27,200 --> 01:44:33,116
What do think?!
First fix your last birth
1529
01:44:33,267 --> 01:44:36,771
Then take care of this birth
Understood?
1530
01:44:43,301 --> 01:44:44,541
Sorry brother
1531
01:44:44,600 --> 01:44:45,340
No
1532
01:44:45,434 --> 01:44:47,971
Didn't you hear her say in the car?
1533
01:44:48,467 --> 01:44:49,571
What?
1534
01:44:49,667 --> 01:44:55,174
She said she would give you
anything in return for your help
1535
01:44:56,467 --> 01:45:00,711
Just call her
Go to her house
1536
01:45:02,234 --> 01:45:04,578
You won't get this chance
1537
01:45:04,700 --> 01:45:08,671
Go man
It's a ten minute matter
1538
01:45:08,767 --> 01:45:12,044
If you finish this fast
I can leave this earth
1539
01:45:12,134 --> 01:45:14,205
My soul will be released
1540
01:45:15,201 --> 01:45:17,181
Get up, brother
1541
01:45:17,600 --> 01:45:18,772
Brother
1542
01:45:19,001 --> 01:45:20,503
Please get up
1543
01:45:21,268 --> 01:45:22,246
What?
1544
01:45:23,334 --> 01:45:27,043
Tell the truth
Don't you like her?
1545
01:45:31,034 --> 01:45:37,974
You are blushing
you rascal, you sweetie pie
1546
01:45:38,334 --> 01:45:41,042
Call her
Call her
1547
01:45:41,100 --> 01:45:43,774
Sir
Sir?
1548
01:45:45,401 --> 01:45:47,312
What are you doing?
1549
01:45:50,367 --> 01:45:53,143
Sushma'echi is calling over
and over again searching for you
1550
01:45:53,201 --> 01:45:54,646
- Tell her to get lost
- Get lost where?
1551
01:45:54,700 --> 01:45:55,770
Sir, come with me
Let's go home
1552
01:45:56,000 --> 01:45:58,310
I'm not going
back to my house
1553
01:46:00,801 --> 01:46:02,212
Superb
1554
01:46:03,334 --> 01:46:04,438
One large
1555
01:46:04,500 --> 01:46:06,309
No more larges
Come on, let's go home
1556
01:46:06,367 --> 01:46:07,607
You don't decide for me
1557
01:46:07,667 --> 01:46:09,146
Who will pay the bill here?
1558
01:46:09,234 --> 01:46:11,180
- I'll pay it, come
- Arrogant fellow!
1559
01:46:11,267 --> 01:46:13,611
What a lot of wind
What are we travelling on?
1560
01:46:13,667 --> 01:46:14,975
The legendary flower chariot
1561
01:46:15,067 --> 01:46:16,410
The flower chariot?
1562
01:46:16,467 --> 01:46:19,073
Don't let the demon Ravana
know you have this
1563
01:46:19,167 --> 01:46:22,307
My dear sir please be quiet
Just let me drop you off
1564
01:46:22,400 --> 01:46:25,108
What am I?
A load to be dropped off?
1565
01:46:25,167 --> 01:46:27,044
Yeah you're a little overloaded
1566
01:46:28,367 --> 01:46:30,677
I told you that day itself
to stop all this
1567
01:46:31,134 --> 01:46:34,013
First you stop it, then I'll
decide if I need stop it or not
1568
01:46:34,067 --> 01:46:36,411
I'm not talking about your drinking
I'm talking about your other matter
1569
01:46:36,500 --> 01:46:37,740
- What
-Your 'dance'
1570
01:46:38,001 --> 01:46:38,706
Get lost
1571
01:46:38,767 --> 01:46:40,007
Yeah get lost
1572
01:46:43,067 --> 01:46:45,308
Stop ringing the bell
The key is with me
1573
01:46:45,400 --> 01:46:47,038
Where is everyone?
1574
01:46:47,134 --> 01:46:48,545
Don't you see me
standing here?
1575
01:46:48,601 --> 01:46:50,205
How the hell did you
come out?
1576
01:46:50,267 --> 01:46:51,177
Go inside, sir
1577
01:46:51,267 --> 01:46:53,008
I'll go inside
1578
01:46:53,067 --> 01:46:53,772
Are you happy now?
1579
01:46:54,000 --> 01:46:55,172
Sushma'echi found out
everything now?
1580
01:46:55,267 --> 01:46:56,371
She didn't find out anything
1581
01:46:56,434 --> 01:46:58,436
Then how come
you're not returning home?
1582
01:46:58,501 --> 01:47:00,412
She doesn't give me
any peace of mind
1583
01:47:00,501 --> 01:47:03,345
If I go out I'm at fault
lfl come back, that's also a fault
1584
01:47:03,400 --> 01:47:07,678
Do you know how long it's been
since I sawa dance program in peace?
1585
01:47:07,734 --> 01:47:10,237
Can I drink in peace?
1586
01:47:11,534 --> 01:47:14,014
She took out her anger...
1587
01:47:14,734 --> 01:47:17,578
...by hitting our son
1588
01:47:17,634 --> 01:47:19,204
That's because of love
1589
01:47:19,767 --> 01:47:23,214
Too much love
becomes a nuisance
1590
01:47:24,001 --> 01:47:25,071
Come
1591
01:47:25,701 --> 01:47:28,181
You must learn
from Geethanjali
1592
01:47:28,234 --> 01:47:29,440
Sure, I'll learn
1593
01:47:29,601 --> 01:47:33,674
She pours out
a shot like this
1594
01:47:36,734 --> 01:47:39,010
And I can talk to her
about anything openly
1595
01:47:39,067 --> 01:47:41,638
She's intelligent
and an artist
1596
01:47:43,267 --> 01:47:45,645
What does your
Sushma'echi know?
1597
01:47:45,701 --> 01:47:47,510
Just domestic chores
1598
01:47:47,567 --> 01:47:50,980
If a problem crops up
it's the housewife will be with you
1599
01:47:51,034 --> 01:47:52,707
If something happens
to you, do you think...
1600
01:47:52,767 --> 01:47:54,144
...Geethanjali will stand by you?
1601
01:47:54,200 --> 01:47:55,508
She will just walk off
1602
01:47:55,567 --> 01:47:56,272
Get lost
1603
01:47:56,334 --> 01:47:58,075
- Get lost
- She won't go anywhere
1604
01:47:58,134 --> 01:47:59,135
We will see
1605
01:47:59,234 --> 01:48:02,647
She is my dream
My Vasanthamallika
1606
01:48:03,367 --> 01:48:07,144
A statue I sculpted
with my love
1607
01:48:07,234 --> 01:48:10,613
Don't try to pull a fast one
on me like you do to your wife, okay?
1608
01:48:10,668 --> 01:48:13,080
Fast one on you?
What do you mean?
1609
01:48:14,167 --> 01:48:16,704
Velkuzhukottuvan, I saw him today also
1610
01:48:16,800 --> 01:48:19,371
We were sitting face to face
1611
01:48:19,467 --> 01:48:20,502
And did he drink?
1612
01:48:20,567 --> 01:48:24,572
Drink...of course not!
He was very stressed
1613
01:48:24,634 --> 01:48:27,342
Very tense
But I did see him
1614
01:48:27,400 --> 01:48:31,177
Of course you will
He's the guy sleeping in you
1615
01:48:31,267 --> 01:48:32,439
Hey you?!
1616
01:48:32,534 --> 01:48:34,514
- Did you call me?
- I just touched you
1617
01:48:34,567 --> 01:48:35,238
okay
1618
01:48:35,301 --> 01:48:39,340
Do you think I don't know
this incarnation game you're up to?
1619
01:48:39,467 --> 01:48:44,746
Isn't it a ploy to escape when
your wife comes to know of it all?
1620
01:48:44,801 --> 01:48:46,474
This will not convince me, okay?
1621
01:48:46,534 --> 01:48:47,706
Sushuma!
1622
01:48:49,100 --> 01:48:51,046
- What's your name?
- Sumesh
1623
01:48:51,134 --> 01:48:55,708
Sumesh! All this is wrong
I speak from experience
1624
01:48:55,801 --> 01:49:00,648
Velkuzhu said
Vasanthamallika is my life
1625
01:49:00,700 --> 01:49:05,308
She is mine
Thousand years
1626
01:49:07,467 --> 01:49:11,677
Velkuzhu
Come
1627
01:49:12,467 --> 01:49:16,745
There goes a yawn
Now let me pick you up
1628
01:49:17,000 --> 01:49:17,671
Come
1629
01:49:17,734 --> 01:49:21,375
Take me to my palace room
You'll get a slap from me
1630
01:49:21,434 --> 01:49:23,778
She is my mate, Vasanthamallika
1631
01:49:50,700 --> 01:49:51,644
Yes?
1632
01:49:53,434 --> 01:49:56,677
Who are you?
There is no consultation here
1633
01:49:57,567 --> 01:49:59,171
lam not ill
1634
01:50:03,034 --> 01:50:05,036
Hey! Who are you?
1635
01:50:08,067 --> 01:50:10,604
Tell me
Who are you?
1636
01:50:11,701 --> 01:50:14,409
I am Sushma
Chandramohan's wife
1637
01:50:17,267 --> 01:50:20,043
Why are you running
after my husband?
1638
01:50:21,334 --> 01:50:26,079
Marriage is not like
a dance performance
1639
01:50:26,467 --> 01:50:29,607
Dancers don a different role
and dance on each stage
1640
01:50:29,667 --> 01:50:34,343
But a wife can't do that
She has only one role in life
1641
01:50:34,401 --> 01:50:40,147
To continue that role she needs
her husband's love and trust
1642
01:50:42,567 --> 01:50:44,240
But I have lost all that
1643
01:50:45,801 --> 01:50:48,475
And you are
the sole reason for that
1644
01:50:51,334 --> 01:50:56,716
lam a dancer and I can easily lie
saying I have no relationship...
1645
01:50:56,767 --> 01:50:58,405
with Chandramohan
1646
01:50:59,634 --> 01:51:01,375
But I refuse to say anything
1647
01:51:03,200 --> 01:51:08,343
Who are you to him?
Friend...Lover...or wife?
1648
01:51:09,167 --> 01:51:11,511
- I don't know
- But I do
1649
01:51:11,568 --> 01:51:14,549
Hereafter if you continue
pursuing my husband...!
1650
01:51:27,234 --> 01:51:31,376
It's him, but I won't
answer that call in front of you
1651
01:51:43,300 --> 01:51:46,543
I am the reason for this mess
Only me
1652
01:51:54,300 --> 01:51:57,213
He is not seeing you as Geethanjali
1653
01:51:57,267 --> 01:51:58,746
Instead you are
his Vasanthamallika
1654
01:51:59,000 --> 01:52:01,139
Who is Vasanthamallika?
1655
01:52:01,767 --> 01:52:03,769
Velkozhukottuvan's lover
1656
01:52:04,267 --> 01:52:05,337
Velkozhu...?
1657
01:52:05,400 --> 01:52:08,176
A court poet in king
Raja Raja Chozha's kingdom
1658
01:52:09,034 --> 01:52:11,708
What the heck are you saying?
I don't understand a thing!
1659
01:52:11,767 --> 01:52:13,212
Have you gone mad?
1660
01:52:15,401 --> 01:52:16,709
It's fate
1661
01:52:17,334 --> 01:52:20,281
I was destined to read
sage Agasthyar's writings
1662
01:52:20,434 --> 01:52:24,211
Otherwise, how was I, from Thrissur
urged to go to Vaitheeshwarar temple?
1663
01:52:53,767 --> 01:52:56,338
You are going to Germany
tomorrow, right?
1664
01:52:56,534 --> 01:52:59,777
I know that today, Chandra'ettan
will come here to bid you goodbye
1665
01:53:00,000 --> 01:53:04,506
if he comes into this house
then, it's you who'll live together
1666
01:53:06,467 --> 01:53:08,970
My son and I will
not stand your way
1667
01:53:09,800 --> 01:53:14,977
But if he does not...then
never come into our lives again
1668
01:53:17,134 --> 01:53:18,374
Now attend that call
1669
01:54:00,267 --> 01:54:02,406
Some fireworks
in here will be apt
1670
01:54:03,367 --> 01:54:05,040
Can you please switch it off?
1671
01:54:05,101 --> 01:54:06,273
Switch off the engine?
1672
01:54:06,334 --> 01:54:07,506
No, these lights
1673
01:54:07,567 --> 01:54:10,047
I can't do that
The vehicle will stop
1674
01:54:10,100 --> 01:54:10,703
Why?
1675
01:54:10,768 --> 01:54:12,338
Both have the same connection
1676
01:54:12,401 --> 01:54:15,678
I feel like a saint
carried in a glass case
1677
01:54:16,534 --> 01:54:19,242
You appear
to prefer darkness, right?
1678
01:54:33,634 --> 01:54:38,174
"Oh my Julie, Julie"
1679
01:54:38,234 --> 01:54:44,185
"How many strings
does your guitar have?"
1680
01:54:44,234 --> 01:54:48,979
"One and only one"
1681
01:54:49,300 --> 01:54:53,680
"Oh my Julie, Julie"
1682
01:54:53,801 --> 01:54:59,376
"How many strings
does your guitar have?"
1683
01:54:59,434 --> 01:55:01,414
Hey! Can you
stop this music?
1684
01:55:01,534 --> 01:55:03,741
It's our great
Devarajan sir's music
1685
01:55:04,001 --> 01:55:07,210
Whosever, the lyrics
seem to be a little weird?
1686
01:55:07,301 --> 01:55:09,975
Why do you want
to read between lines?
1687
01:55:10,068 --> 01:55:12,070
Just take it at face value, sir
1688
01:55:27,467 --> 01:55:28,377
You can stop here
1689
01:55:28,434 --> 01:55:30,641
- Here?
-A little further
1690
01:55:30,700 --> 01:55:31,576
okay
1691
01:55:34,734 --> 01:55:36,042
Stop here
1692
01:55:38,067 --> 01:55:39,444
Okay
Keep the change
1693
01:55:39,501 --> 01:55:41,276
Lovely perfume
1694
01:56:20,801 --> 01:56:24,305
God!
1695
01:57:12,401 --> 01:57:14,244
Just go!
1696
01:57:32,568 --> 01:57:35,139
Don't cry, baby
Don't cry
1697
01:57:38,234 --> 01:57:39,611
Don't cry, dear
1698
01:59:56,000 --> 01:59:57,536
Where are you' Chandra'etta?
1699
01:59:57,601 --> 02:00:00,775
I'm on my way back home
1700
02:00:01,100 --> 02:00:03,171
Didn't you go
for the wedding?
1701
02:00:03,234 --> 02:00:06,374
No, I did not go
1702
02:00:18,567 --> 02:00:25,485
"Like the cool rain drops within the heart"
1703
02:00:26,067 --> 02:00:32,712
"Droplets of rain that fell into the heart"
1704
02:00:33,367 --> 02:00:36,780
"Like the smile that evoked thrills so sweet"
1705
02:00:37,101 --> 02:00:40,674
"Like the caress of a tender leaf by a breeze"
1706
02:00:54,267 --> 02:00:57,111
'Chandran(moon) loves
only one person'
1707
02:00:57,167 --> 02:00:58,703
'And that is Rohini
(star/Aldebaran)'
1708
02:00:59,001 --> 02:01:03,416
'His life is a long journey
to reach her'
1709
02:01:03,601 --> 02:01:06,741
'The day he reaches her
he becomes complete'
1710
02:01:07,434 --> 02:01:09,311
'That day will be
a full moon day'
1711
02:01:23,134 --> 02:01:24,169
Chandramohan?
1712
02:01:24,234 --> 02:01:27,215
Call George and ask him
to arrange for that function
1713
02:01:27,267 --> 02:01:28,337
Okay sir
1714
02:01:39,667 --> 02:01:41,977
Call her man
Call Vasanthamallika
1715
02:01:43,067 --> 02:01:45,638
You are Velkuzhukottuvan dude
1716
02:01:45,700 --> 02:01:46,678
Get lost!
1717
02:02:05,167 --> 02:02:06,168
Sushu?
1718
02:02:06,267 --> 02:02:07,769
Where are you Chandra'etta?
1719
02:02:08,001 --> 02:02:11,312
I am in office
happily going for lunch
1720
02:02:15,767 --> 02:02:23,652
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
1721
02:02:23,734 --> 02:02:32,518
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"
1722
02:02:39,134 --> 02:02:47,053
"Amillion poems awaken
just looking at you"
1723
02:02:47,100 --> 02:02:55,076
"In your dance footsteps
beats my life's rhythm in tune"
1724
02:02:55,134 --> 02:03:03,144
"Your sweetness make me swoon
I remain a poet besotted with you"
1725
02:03:03,201 --> 02:03:11,746
"Come to me, my lover"
1726
02:03:12,034 --> 02:03:19,612
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"
1727
02:03:19,667 --> 02:03:27,643
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"
126024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.