All language subtitles for Bull s01e22-mac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,214 --> 00:01:41,065 The building has a gym, 2 00:01:41,067 --> 00:01:43,359 a bike room, a party room, 3 00:01:43,361 --> 00:01:45,688 high-speed Internet and a rooftop pool. 4 00:01:45,689 --> 00:01:47,131 And if you're prepared to pay 5 00:01:47,133 --> 00:01:49,211 all cash, Dr. Bull, I think we can take 6 00:01:49,213 --> 00:01:52,327 this lovely home off the market today. 7 00:01:52,329 --> 00:01:53,990 I got to say, 8 00:01:53,997 --> 00:01:56,121 it's not at all what I had in mind. 9 00:01:56,123 --> 00:01:58,333 There are nine other people bidding on this apartment. 10 00:01:58,335 --> 00:01:59,334 I know. 11 00:01:59,336 --> 00:02:01,202 I-I want to have, like, 12 00:02:01,204 --> 00:02:05,807 a open beam ceiling, books everywhere, a dog, 13 00:02:05,809 --> 00:02:08,339 roaring blaze in the fireplace, 14 00:02:08,341 --> 00:02:10,078 maybe a pond. 15 00:02:10,080 --> 00:02:11,613 - A pond? - Yeah. 16 00:02:11,615 --> 00:02:13,781 Dr. Bull, this is New York City. 17 00:02:13,783 --> 00:02:15,617 - We don't do ponds. - Excuse me. 18 00:02:15,619 --> 00:02:16,751 Thoreau here. 19 00:02:16,753 --> 00:02:19,854 Hey. Where am I finding you, Walden Pond? 20 00:02:19,856 --> 00:02:23,091 I'm just doing that senseless thing 21 00:02:23,093 --> 00:02:26,828 looking for an apartment. 22 00:02:26,830 --> 00:02:28,196 I thought you already had an apartment. 23 00:02:28,198 --> 00:02:29,464 I do, 24 00:02:29,466 --> 00:02:30,832 but it's cold and modern 25 00:02:30,834 --> 00:02:34,502 and looks like it belongs to Bane from the Batman movies. 26 00:02:34,504 --> 00:02:36,037 - Mm. - Truth is, 27 00:02:36,039 --> 00:02:38,006 most nights I sleep in the office. 28 00:02:38,008 --> 00:02:39,607 But that's probably more than you want to know. 29 00:02:39,609 --> 00:02:40,808 Way more. 30 00:02:40,810 --> 00:02:42,377 - What's up? - Well, I was wondering 31 00:02:42,379 --> 00:02:44,444 if you felt like dinner. 32 00:02:44,446 --> 00:02:45,647 What were you thinking? 33 00:02:46,358 --> 00:02:48,735 Anywhere but Third Avenue. 34 00:02:50,279 --> 00:02:52,320 Scary, isn't it? 35 00:02:52,322 --> 00:02:54,055 You guys are three blocks away. 36 00:02:54,057 --> 00:02:55,990 Did you see it? Did you hear it? 37 00:02:55,992 --> 00:02:57,625 Building shook. 38 00:02:57,627 --> 00:02:59,788 But the phones kept ringing, and... 39 00:03:00,730 --> 00:03:02,624 work kept getting done. 40 00:03:03,533 --> 00:03:05,085 Like nothing happened. 41 00:03:06,136 --> 00:03:08,503 Kind of amazing what we've become. 42 00:03:10,307 --> 00:03:11,713 All right, dinner. 43 00:03:11,715 --> 00:03:14,042 But only because you're forcing me. 44 00:03:15,478 --> 00:03:17,812 Heptex Corporation, 45 00:03:17,814 --> 00:03:20,181 largest computer cloud service in the world. 46 00:03:20,183 --> 00:03:23,117 The company's owner, Garrett Tilden, 47 00:03:23,119 --> 00:03:25,119 is my oldest client. 48 00:03:25,121 --> 00:03:27,488 Just after lunch today, the FBI paid him a visit. 49 00:03:27,490 --> 00:03:29,442 They're starting to suspect 50 00:03:29,444 --> 00:03:31,349 the blast this morning was the work of a group 51 00:03:31,351 --> 00:03:32,897 of eco-terrorists. 52 00:03:32,898 --> 00:03:35,599 The hotel ballroom they bombed was hosting a symposium 53 00:03:35,601 --> 00:03:37,634 on how to maximize profits 54 00:03:37,636 --> 00:03:40,427 in a world of ecological deregulation. 55 00:03:40,429 --> 00:03:42,339 I missed the part where you explained 56 00:03:42,341 --> 00:03:44,207 what this has to do with me. 57 00:03:44,209 --> 00:03:47,010 Well, they presented my client with a warrant 58 00:03:47,012 --> 00:03:49,646 seeking to seize any and all data files 59 00:03:49,648 --> 00:03:51,515 pertaining to the listed groups, 60 00:03:51,517 --> 00:03:53,917 all of whom are suspected of trafficking in eco-terror. 61 00:03:53,919 --> 00:03:55,285 Okay. 62 00:03:55,287 --> 00:03:57,854 All of these groups make use of Heptex clouds. 63 00:03:57,856 --> 00:04:00,424 Every website they visit, every cell call they make, 64 00:04:00,426 --> 00:04:01,925 every text and e-mail they send 65 00:04:01,927 --> 00:04:03,827 is believed to have been recorded 66 00:04:03,829 --> 00:04:05,796 or catalogued on a Heptex server. 67 00:04:06,646 --> 00:04:08,065 How convenient. 68 00:04:08,067 --> 00:04:10,667 The FBI wants access to these servers. 69 00:04:10,669 --> 00:04:11,968 Of course they do. 70 00:04:11,970 --> 00:04:16,020 And for the moment, my client is refusing to comply. 71 00:04:16,022 --> 00:04:17,207 So here's the thing. 72 00:04:17,209 --> 00:04:19,276 I've thought about it for a whole 25 minutes, 73 00:04:19,278 --> 00:04:22,179 and I think your client's wrong. 74 00:04:22,181 --> 00:04:24,481 He ought to turn over those servers. 75 00:04:24,483 --> 00:04:27,517 Funny, I don't recall asking for your opinion. 76 00:04:27,519 --> 00:04:30,629 I do recall you owing me three cases. 77 00:04:31,128 --> 00:04:33,000 You said you were scared on the phone. 78 00:04:33,840 --> 00:04:35,525 Don't you want them to catch these guys? 79 00:04:35,527 --> 00:04:36,927 Of course I do. 80 00:04:36,929 --> 00:04:38,562 But my client is worried. 81 00:04:38,564 --> 00:04:40,397 If the government can demand to see 82 00:04:40,399 --> 00:04:43,433 where people they think might be bad guys have gone on the Web, 83 00:04:43,435 --> 00:04:45,268 what's to stop them from demanding to see 84 00:04:45,270 --> 00:04:48,105 that same information about you or me? 85 00:04:49,189 --> 00:04:50,774 What's my name? 86 00:04:51,541 --> 00:04:52,943 - Bull. - Right. 87 00:04:52,945 --> 00:04:54,277 Don't bull a Bull. 88 00:04:54,279 --> 00:04:55,929 Your client's trying to convince you 89 00:04:55,931 --> 00:04:57,481 that he's wrapping himself up in the flag, 90 00:04:57,483 --> 00:04:59,783 when this is really about money. 91 00:04:59,785 --> 00:05:02,018 He's worried that if he gives up those servers, 92 00:05:02,020 --> 00:05:05,055 people are gonna stop using his service. 93 00:05:05,057 --> 00:05:07,924 My advice? Tell him to give up the servers. 94 00:05:07,926 --> 00:05:09,326 No one's ever gonna find out. 95 00:05:09,328 --> 00:05:10,794 FBI's not gonna say anything. 96 00:05:10,796 --> 00:05:12,395 It's not in their self-interest. 97 00:05:12,921 --> 00:05:14,598 And if he decides to kick up a fuss, 98 00:05:14,600 --> 00:05:16,566 it's gonna be all over the media. 99 00:05:16,568 --> 00:05:18,768 And half the country, the half like me 100 00:05:18,770 --> 00:05:20,804 that doesn't want to get blown up 101 00:05:20,806 --> 00:05:22,506 'cause they're in the wrong place at the wrong time, 102 00:05:22,508 --> 00:05:24,708 they're gonna be very mad at him for not sharing what he knows. 103 00:05:24,710 --> 00:05:26,409 Thanks for dinner. 104 00:05:27,646 --> 00:05:30,647 He's not my client anymore. 105 00:05:30,649 --> 00:05:32,449 He's ours. 106 00:05:32,451 --> 00:05:35,868 I'm entitled to three cases worth of services from you 107 00:05:35,870 --> 00:05:37,654 and your company. 108 00:05:37,656 --> 00:05:39,689 And you don't get to pick the cases. 109 00:05:40,115 --> 00:05:41,458 So... 110 00:05:41,460 --> 00:05:42,859 leave your id at home, 111 00:05:42,861 --> 00:05:45,395 and meet me at my office tomorrow morning at 9:00, 112 00:05:45,397 --> 00:05:47,956 and we can figure out how to proceed. 113 00:05:50,876 --> 00:05:52,302 I had a nice time at dinner, too, 114 00:05:52,304 --> 00:05:53,904 by the way. 115 00:05:53,906 --> 00:05:55,972 It's too late. You blew it. 116 00:05:55,974 --> 00:05:57,974 I'm not inviting you back to the Batcave. 117 00:05:57,976 --> 00:05:59,176 9:00. 118 00:05:59,178 --> 00:06:01,444 Don't beg. It doesn't become you. 119 00:06:02,481 --> 00:06:09,733 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 120 00:06:13,999 --> 00:06:15,650 That's not funny. 121 00:06:18,103 --> 00:06:19,863 Take that off. 122 00:06:23,375 --> 00:06:25,942 I never said I didn't want you to speak. 123 00:06:25,944 --> 00:06:27,911 Now, come on. They're gonna be here any minute. 124 00:06:27,913 --> 00:06:29,546 Ms. Nunnelly, 125 00:06:29,548 --> 00:06:31,247 they're on their way in. 126 00:06:31,249 --> 00:06:32,792 Oh. 127 00:06:33,351 --> 00:06:35,251 Ooh, that's a tough one. 128 00:06:36,944 --> 00:06:39,923 Garrett Tilden, Harry Kemp, this is Dr. Jason Bull, 129 00:06:39,925 --> 00:06:42,025 the gentleman I told you about on the phone. 130 00:06:42,027 --> 00:06:43,259 Nice to meet you guys. 131 00:06:43,261 --> 00:06:44,627 You all right there? 132 00:06:44,629 --> 00:06:45,762 Yeah. It's nothing. 133 00:06:45,764 --> 00:06:47,597 It's a little rash I picked up. 134 00:06:47,599 --> 00:06:48,932 Some kind of Brazilian thing. 135 00:06:48,934 --> 00:06:50,433 Not contagious. 136 00:06:52,204 --> 00:06:54,904 Uh, well, let's get right to it, shall we? 137 00:06:56,274 --> 00:06:59,542 I had my staff watch all the morning shows 138 00:06:59,544 --> 00:07:01,077 and check all the morning papers 139 00:07:01,079 --> 00:07:02,078 and their websites. 140 00:07:02,080 --> 00:07:03,513 No one is mentioning Heptex. 141 00:07:03,515 --> 00:07:04,981 Not yet. 142 00:07:04,983 --> 00:07:07,150 Of course, the FBI is still hoping you'll play ball, 143 00:07:07,152 --> 00:07:09,018 and they can do this without anyone knowing. 144 00:07:09,020 --> 00:07:12,088 But trust me, if you don't surrender that data today, 145 00:07:12,090 --> 00:07:13,156 somebody is gonna 146 00:07:13,158 --> 00:07:14,858 leak that information, and they are gonna 147 00:07:14,860 --> 00:07:18,094 use public opinion to shame you into doing it. 148 00:07:18,797 --> 00:07:20,763 I already gave them the data. 149 00:07:20,765 --> 00:07:22,801 This morning, before we headed over. 150 00:07:24,636 --> 00:07:25,835 I'm confused. 151 00:07:25,837 --> 00:07:27,303 It's encrypted. 152 00:07:27,305 --> 00:07:29,939 They won't be able to read it, not without an encryption key. 153 00:07:29,941 --> 00:07:31,040 It's a piece of code. 154 00:07:31,042 --> 00:07:33,176 Mr. Tilden and I are the only ones who know it. 155 00:07:33,178 --> 00:07:34,144 I'm sorry. 156 00:07:34,146 --> 00:07:35,445 Harry is my number two. 157 00:07:35,447 --> 00:07:37,247 Most brilliant mind I've ever encountered. 158 00:07:37,249 --> 00:07:39,282 Programming, business, all of it. 159 00:07:39,284 --> 00:07:40,569 Future of our company. 160 00:07:41,486 --> 00:07:45,688 You gave the United States government encrypted data? 161 00:07:45,690 --> 00:07:47,557 We figured it would buy us some time, 162 00:07:47,559 --> 00:07:48,825 probably a day or so, 163 00:07:48,827 --> 00:07:51,628 so we could come over here and come up with a game plan. 164 00:07:51,630 --> 00:07:52,762 Hey, I've got a plan. 165 00:07:52,764 --> 00:07:54,063 Give them the key. 166 00:07:54,065 --> 00:07:56,671 Excuse me. That's not the plan. 167 00:07:56,673 --> 00:07:58,902 That's not an option we've even discussed. 168 00:07:58,904 --> 00:08:01,070 Well, it's either that or we go to trial. 169 00:08:01,072 --> 00:08:02,772 And that would be your company 170 00:08:02,774 --> 00:08:04,507 versus the United States of America. 171 00:08:04,509 --> 00:08:07,177 And as big and powerful and brilliant 172 00:08:07,179 --> 00:08:08,545 as you are, 173 00:08:08,547 --> 00:08:11,147 the other guy is bigger and richer, 174 00:08:11,149 --> 00:08:13,616 and has many more resources. 175 00:08:14,477 --> 00:08:16,419 Here's how I look at it. 176 00:08:16,421 --> 00:08:19,022 The second the government said they wanted our data, 177 00:08:19,024 --> 00:08:20,490 we were screwed. 178 00:08:20,492 --> 00:08:21,925 We sell security. 179 00:08:21,927 --> 00:08:24,961 We tell the public, we tell the world to give us your data. 180 00:08:24,963 --> 00:08:26,421 We'll keep it safe and sound, 181 00:08:26,423 --> 00:08:27,870 and no one will ever see it. 182 00:08:27,872 --> 00:08:31,201 I comply with this warrant, and I'm out of business. 183 00:08:31,203 --> 00:08:33,503 - But if I fight it... - As long as we're in court, 184 00:08:33,505 --> 00:08:35,838 we'll be getting millions of dollars of free publicity 185 00:08:35,840 --> 00:08:37,407 every day, reminding the world 186 00:08:37,409 --> 00:08:39,175 that we do not give up their information. 187 00:08:39,177 --> 00:08:40,910 Not to the FBI. 188 00:08:40,912 --> 00:08:42,213 Not to anyone. 189 00:08:42,981 --> 00:08:46,482 Well, I guess we have our marching orders, then. 190 00:08:49,906 --> 00:08:51,221 Publicity. 191 00:08:51,223 --> 00:08:54,591 You know, it's interesting; on the news this morning, 192 00:08:54,593 --> 00:08:57,527 I heard "two dead, 11 injured." 193 00:08:57,529 --> 00:09:00,496 And it just... it seems... 194 00:09:00,498 --> 00:09:02,218 I mean, I understand your point of view, but... 195 00:09:02,220 --> 00:09:03,800 I didn't set that bomb, Dr. Bull, 196 00:09:03,802 --> 00:09:04,968 and I have no idea who did. 197 00:09:04,970 --> 00:09:08,774 But I have 22,000 employees all around the world 198 00:09:08,776 --> 00:09:10,647 who are dependent on me for a paycheck, 199 00:09:10,649 --> 00:09:12,609 and they've done nothing wrong. 200 00:09:12,611 --> 00:09:14,477 I've done nothing wrong. 201 00:09:14,479 --> 00:09:16,579 And I live in the United States of America, 202 00:09:16,581 --> 00:09:18,548 a place where, if you do nothing wrong, 203 00:09:18,550 --> 00:09:19,649 you shouldn't be punished. 204 00:09:19,651 --> 00:09:21,618 Not to mention, you are guaranteed 205 00:09:21,620 --> 00:09:24,381 a right to personal privacy. 206 00:09:25,023 --> 00:09:26,589 Agreed. 207 00:09:26,591 --> 00:09:28,758 When J.P. told me you were joining us this morning, 208 00:09:28,760 --> 00:09:30,193 I did my due diligence. 209 00:09:30,195 --> 00:09:33,196 I know who you are and I know what you do. 210 00:09:33,198 --> 00:09:35,665 I'd like to have you on the team, Dr. Bull, 211 00:09:35,667 --> 00:09:37,463 but if you don't want to be here... 212 00:09:37,465 --> 00:09:39,535 He wants to be here. 213 00:09:39,537 --> 00:09:41,366 Good. I'll let you know as soon as 214 00:09:41,368 --> 00:09:42,952 the government serves us with a second warrant 215 00:09:42,954 --> 00:09:44,412 to provide an encryption key. 216 00:09:44,414 --> 00:09:46,152 Fantastic. 217 00:09:50,148 --> 00:09:52,181 Did I do something wrong? 218 00:09:54,653 --> 00:09:56,719 Speculation continues that the bomb, 219 00:09:56,721 --> 00:09:59,389 apparently a homemade explosive of some sort, 220 00:09:59,391 --> 00:10:02,592 was set by a member or members of what are called 221 00:10:02,594 --> 00:10:03,926 eco-terror groups, 222 00:10:03,928 --> 00:10:06,029 though no group has yet claimed responsibility. 223 00:10:06,031 --> 00:10:09,332 Frightening. Really frightening. 224 00:10:09,334 --> 00:10:11,778 I must have eaten at that hotel five, six times, maybe. 225 00:10:11,780 --> 00:10:13,503 I walk by it every time I go to work. 226 00:10:13,505 --> 00:10:15,305 Hey. Good news, team. 227 00:10:15,307 --> 00:10:16,906 We have just been hired 228 00:10:16,908 --> 00:10:19,242 by one of the biggest companies in the world. 229 00:10:19,244 --> 00:10:21,411 Heptex Corporation wants us 230 00:10:21,413 --> 00:10:24,147 to help them defend their liberty. 231 00:10:27,018 --> 00:10:28,551 Their liberty? 232 00:10:28,553 --> 00:10:31,054 Who's threatening their liberty? 233 00:10:31,056 --> 00:10:33,156 Well, it's a pesky little outfit called the FBI. 234 00:10:33,158 --> 00:10:35,291 They seem to think that Heptex may have information 235 00:10:35,293 --> 00:10:37,226 that will help them figure out who's responsible 236 00:10:37,228 --> 00:10:39,462 for that bombing at the hotel yesterday. 237 00:10:45,770 --> 00:10:49,050 Call me crazy, but I sense some discord in the room. 238 00:10:49,052 --> 00:10:51,674 Well, and I'm only speaking for myself, 239 00:10:51,676 --> 00:10:54,644 but it feels like perhaps we belong on the other side 240 00:10:54,646 --> 00:10:56,512 of this particular conflict. 241 00:10:56,514 --> 00:10:57,947 Does it? 242 00:10:57,949 --> 00:10:59,248 Hmm. 243 00:10:59,250 --> 00:11:01,284 We're professionals... 244 00:11:01,286 --> 00:11:03,820 professionals for hire... and we don't always get 245 00:11:03,822 --> 00:11:05,788 to choose who hires us. 246 00:11:05,790 --> 00:11:07,523 Or what side we're on. 247 00:11:07,525 --> 00:11:10,104 But everyone deserves a vigorous defense. 248 00:11:10,106 --> 00:11:11,724 We know that. 249 00:11:11,726 --> 00:11:14,364 But usually... at least since I've known you... 250 00:11:14,366 --> 00:11:16,132 you've always seemed... 251 00:11:16,134 --> 00:11:17,900 particular about the kind of cases 252 00:11:17,902 --> 00:11:19,836 that you've gotten involved with. 253 00:11:20,972 --> 00:11:23,773 You're assuming you know my point of view on this. 254 00:11:23,775 --> 00:11:25,508 This is about the right to privacy. 255 00:11:25,919 --> 00:11:27,777 Aren't Americans entitled to that? 256 00:11:27,779 --> 00:11:30,215 Aren't corporations that abide by the law 257 00:11:30,217 --> 00:11:31,547 entitled to that? 258 00:11:31,549 --> 00:11:33,516 Of course they are, Bull. 259 00:11:33,518 --> 00:11:36,853 It's just... this happened a block from us. 260 00:11:36,855 --> 00:11:38,955 Everyone's just a little... raw, 261 00:11:38,957 --> 00:11:40,934 a little tender from this whole thing. 262 00:11:42,360 --> 00:11:43,770 All right. 263 00:11:44,562 --> 00:11:46,329 Understood. 264 00:11:46,331 --> 00:11:48,865 Now... let's put together some mock juries. 265 00:11:48,867 --> 00:11:51,167 I want some privacy advocates, and I want some people 266 00:11:51,169 --> 00:11:53,002 who believe that rights are something 267 00:11:53,004 --> 00:11:55,438 that can be given up if it is for the greater good. 268 00:11:55,440 --> 00:11:56,639 You got it. 269 00:11:56,641 --> 00:11:59,208 Okay. I'll work on some speculative arguments 270 00:11:59,210 --> 00:12:01,077 - for counsel to consider. - Excellent. 271 00:12:01,079 --> 00:12:02,612 - Danny. - Yeah? 272 00:12:02,614 --> 00:12:04,313 I've got two names for you. 273 00:12:04,315 --> 00:12:04,783 Okay. 274 00:12:04,785 --> 00:12:08,184 Gary Tilden and Harry Kemp. 275 00:12:08,186 --> 00:12:11,954 Tilden is founder and CEO of Heptex. 276 00:12:11,956 --> 00:12:14,023 And Kemp is his right hand. 277 00:12:14,025 --> 00:12:16,526 Our clients. You want me to investigate our clients? 278 00:12:17,053 --> 00:12:18,461 Well, I didn't pick them. 279 00:12:18,463 --> 00:12:19,896 They didn't pick me. 280 00:12:19,898 --> 00:12:22,331 Sort of a shotgun marriage arranged by lead counsel. 281 00:12:22,333 --> 00:12:25,435 Oh. And who is lead counsel? 282 00:12:27,772 --> 00:12:30,106 That would be... 283 00:12:30,108 --> 00:12:31,674 J.P. Nunnelly. 284 00:12:31,676 --> 00:12:33,576 J.P. Nunnelly? 285 00:12:37,198 --> 00:12:38,247 What? 286 00:12:38,658 --> 00:12:40,183 I didn't say anything. 287 00:12:40,869 --> 00:12:42,585 Lead counsel on this case 288 00:12:42,587 --> 00:12:44,954 is J.P. Nunnelly. 289 00:12:44,956 --> 00:12:46,222 - Oh, what a surprise. - She's great. 290 00:12:46,224 --> 00:12:47,256 We love her. 291 00:12:47,258 --> 00:12:48,524 - Saved my ass. - Yeah. 292 00:12:57,869 --> 00:13:00,169 What do you know about encryption, 293 00:13:00,171 --> 00:13:01,804 encryption keys? 294 00:13:01,806 --> 00:13:03,246 Oh, everything. 295 00:13:03,248 --> 00:13:04,493 Don't be so modest. 296 00:13:04,495 --> 00:13:06,615 It sort of has to do with the level of encryption 297 00:13:06,617 --> 00:13:08,454 and the volume of the data that's been encrypted. 298 00:13:08,456 --> 00:13:10,146 But here's the bottom line: 299 00:13:10,148 --> 00:13:13,449 no matter how complex the encryption, 300 00:13:13,451 --> 00:13:15,618 no matter how voluminous the data, 301 00:13:15,620 --> 00:13:18,554 there's always someone, somewhere, 302 00:13:18,556 --> 00:13:21,824 who, given the necessary amount of time 303 00:13:21,826 --> 00:13:24,927 and proper skill set, can break through. 304 00:13:24,929 --> 00:13:26,662 And would you know where to find 305 00:13:26,664 --> 00:13:28,664 any of the people who can do that? 306 00:13:28,666 --> 00:13:29,959 I might. 307 00:13:30,401 --> 00:13:32,268 I'm guessing this is for Heptex? 308 00:13:32,270 --> 00:13:33,503 Well... 309 00:13:34,756 --> 00:13:36,172 Well, then I can't. 310 00:13:36,799 --> 00:13:38,076 Excuse me? 311 00:13:38,078 --> 00:13:40,343 A guy in my building got caught in that blast. 312 00:13:40,345 --> 00:13:41,711 Burned his face. 313 00:13:41,713 --> 00:13:43,446 He's in the hospital now. 314 00:13:45,250 --> 00:13:46,616 I'm sorry, Cable. 315 00:13:46,618 --> 00:13:48,017 Were you close? 316 00:13:48,853 --> 00:13:50,820 He lived in my building. 317 00:13:52,845 --> 00:13:54,657 So you won't do this? 318 00:13:57,262 --> 00:13:58,928 Not for them. 319 00:13:58,930 --> 00:14:00,897 Well, it wouldn't be for them; they have keys. 320 00:14:00,899 --> 00:14:02,098 It would be for me, 321 00:14:02,100 --> 00:14:03,766 assuming that I can get access 322 00:14:03,768 --> 00:14:06,435 to the relevant data on the relevant servers, 323 00:14:06,437 --> 00:14:08,738 which is also why I would need your help. 324 00:14:08,740 --> 00:14:10,146 Sounds like you don't trust your clients. 325 00:14:10,148 --> 00:14:12,108 I don't know my clients, not yet. 326 00:14:14,078 --> 00:14:15,545 Will you help me with this? 327 00:14:15,547 --> 00:14:18,981 I'm sorry, Dr. Bull, I can't. 328 00:14:18,983 --> 00:14:20,883 Really? Why not? 329 00:14:20,885 --> 00:14:24,820 Actually, I'm not feeling very well. 330 00:14:25,890 --> 00:14:27,356 Cable! 331 00:14:27,358 --> 00:14:29,058 Aren't you a little concerned 332 00:14:29,060 --> 00:14:31,427 you won't have a job when you come back? 333 00:14:43,364 --> 00:14:45,697 Wow. Very cool. 334 00:14:45,699 --> 00:14:50,120 So, all those people are gonna listen to my arguments? 335 00:14:50,122 --> 00:14:51,803 That is the idea. 336 00:14:51,805 --> 00:14:53,205 You get to audition your case, 337 00:14:53,207 --> 00:14:56,308 and we get reactions from the mock jury. 338 00:14:56,310 --> 00:14:58,704 Biometrics in real time, 339 00:14:58,706 --> 00:15:01,380 individual and focus group interviews. 340 00:15:01,905 --> 00:15:03,782 You're a really smart man, Mr. Bull. 341 00:15:03,784 --> 00:15:06,652 Can you say that again, slower? 342 00:15:06,654 --> 00:15:08,887 I'm having trouble following you. 343 00:15:08,889 --> 00:15:11,323 You're also very funny. 344 00:15:11,325 --> 00:15:13,258 Well, it's part of the service. 345 00:15:13,260 --> 00:15:14,993 Another thing we like to do at TAC 346 00:15:14,995 --> 00:15:17,663 is we find out everything we can 347 00:15:17,665 --> 00:15:19,464 about the other side. 348 00:15:19,466 --> 00:15:21,266 Well... yeah. 349 00:15:21,946 --> 00:15:24,336 Good. I'm glad we see eye to eye on that. 350 00:15:24,338 --> 00:15:26,071 That is why I think 351 00:15:26,073 --> 00:15:29,107 you should ask your client to give us a copy of the server 352 00:15:29,109 --> 00:15:30,776 he surrendered to the FBI. 353 00:15:30,778 --> 00:15:33,596 The encrypted one, that no one can read? 354 00:15:33,598 --> 00:15:34,660 That'd be the one. 355 00:15:34,662 --> 00:15:35,747 And now that we're all on the same team, 356 00:15:35,749 --> 00:15:36,982 maybe they can give us a key. 357 00:15:38,352 --> 00:15:39,885 Why? 358 00:15:39,887 --> 00:15:41,720 Why do we need the server? 359 00:15:41,722 --> 00:15:44,856 So that we can know as much as the other guys, 360 00:15:44,858 --> 00:15:46,391 and maybe more. 361 00:15:47,528 --> 00:15:48,827 Hmm. 362 00:15:48,829 --> 00:15:50,562 Again, it's encrypted. 363 00:15:50,564 --> 00:15:52,794 The FBI doesn't have the key. 364 00:15:52,796 --> 00:15:54,366 My client won't give them the key, 365 00:15:54,368 --> 00:15:56,234 which is why we're going to court. 366 00:15:56,236 --> 00:15:57,803 Again, it's the FBI. 367 00:15:57,805 --> 00:16:00,939 And trust me, they are going to crack that thing open. 368 00:16:00,941 --> 00:16:03,008 And when they do, they're not gonna send us 369 00:16:03,010 --> 00:16:05,477 a sweet little e-mail to tell us about it. 370 00:16:07,381 --> 00:16:09,414 Why do you really want it? 371 00:16:09,744 --> 00:16:11,850 Don't you trust the people we're working for? 372 00:16:12,455 --> 00:16:13,485 Do you? 373 00:16:13,873 --> 00:16:15,353 Why are you afraid 374 00:16:15,355 --> 00:16:16,342 to ask them for it? 375 00:16:17,168 --> 00:16:18,590 Anything you discover 376 00:16:18,592 --> 00:16:21,031 is protected under attorney-client privilege. 377 00:16:21,033 --> 00:16:23,395 Are you afraid of what you're going to discover? 378 00:16:23,397 --> 00:16:25,664 I like to know who I'm working for. 379 00:16:25,666 --> 00:16:27,866 Well, I know who you're working for. 380 00:16:27,868 --> 00:16:29,735 You're working for me. 381 00:16:30,181 --> 00:16:33,138 And here's what you need to know: I like to win. 382 00:16:33,140 --> 00:16:36,408 And I don't sense you're helping me to do that right now. 383 00:16:36,410 --> 00:16:37,943 Well, finding out what's really 384 00:16:37,945 --> 00:16:40,378 going on here isn't gonna stop you from winning. 385 00:16:40,380 --> 00:16:42,848 What are you talking about, "what's really going on here"? 386 00:16:42,850 --> 00:16:45,851 It's very simple: the government is overreaching. 387 00:16:45,853 --> 00:16:48,920 We have a right to privacy; it's in the Constitution, Bull. 388 00:16:48,922 --> 00:16:50,756 There's nothing in the Constitution that says 389 00:16:50,758 --> 00:16:52,724 if you know who killed someone, 390 00:16:52,726 --> 00:16:55,260 you have a right to keep that to yourself. 391 00:17:00,601 --> 00:17:02,067 Whew. 392 00:17:02,069 --> 00:17:04,402 I hate it when Mom and Dad fight. 393 00:17:05,049 --> 00:17:05,904 Really? 394 00:17:05,906 --> 00:17:07,239 That's what you think this is about? 395 00:17:07,241 --> 00:17:09,307 Some higher principle that puts your client 396 00:17:09,309 --> 00:17:10,542 above the greater good? 397 00:17:10,544 --> 00:17:12,477 Well, I'm sorry, neither of those guys 398 00:17:12,479 --> 00:17:14,546 reminds me of Thomas Jefferson. 399 00:17:14,548 --> 00:17:17,949 Really? And who appointed you to the court, Mr. Bull? 400 00:17:17,951 --> 00:17:20,270 And just so we're clear, I actually do believe 401 00:17:20,272 --> 00:17:22,343 that this is an idea worth fighting for. 402 00:17:22,345 --> 00:17:24,456 And I'm not saying that they don't have some other reason 403 00:17:24,458 --> 00:17:27,404 for doing what they're doing, but that's not my problem. 404 00:17:27,406 --> 00:17:29,828 There is a point of law to argue here, 405 00:17:29,830 --> 00:17:31,463 and I have been hired to argue it. 406 00:17:31,465 --> 00:17:33,431 And I don't need to look at those servers 407 00:17:33,433 --> 00:17:35,200 to know whether or not I'm doing the right thing! 408 00:17:35,202 --> 00:17:36,201 Mm-hmm. 409 00:17:36,203 --> 00:17:39,571 We are, uh... ready downstairs. 410 00:17:39,573 --> 00:17:41,573 Thank you, Benny. 411 00:18:38,165 --> 00:18:39,564 Good evening, young lady. 412 00:18:39,566 --> 00:18:41,166 What can I do for you? 413 00:18:41,168 --> 00:18:43,735 Well, my boss just called me, woke me up, 414 00:18:43,737 --> 00:18:46,571 said he needed a flash drive for this meeting that he's having. 415 00:18:46,573 --> 00:18:48,840 Um, I was gonna run it up to him. 416 00:18:48,842 --> 00:18:50,208 You have I.D.? 417 00:18:50,210 --> 00:18:51,977 Yeah. One sec. 418 00:18:56,357 --> 00:18:57,582 And your boss's name? 419 00:18:57,584 --> 00:18:59,184 Uh, Harry Kemp. 420 00:18:59,186 --> 00:19:01,653 Huh, what do you know. He signed in two minutes before you did. 421 00:19:01,655 --> 00:19:03,488 You know where you're going? 422 00:19:03,490 --> 00:19:05,423 Actually, uh, I don't. 423 00:19:05,425 --> 00:19:07,959 5211, 52nd floor. 424 00:19:07,961 --> 00:19:09,661 Elevator's on your right. 425 00:19:09,663 --> 00:19:10,929 5211. 426 00:19:36,535 --> 00:19:38,736 The Foresight Foundry? 427 00:19:49,469 --> 00:19:51,736 Benjamin? 428 00:19:56,209 --> 00:19:57,943 Nice office. 429 00:19:57,945 --> 00:19:59,411 It's all about the views. 430 00:19:59,413 --> 00:20:01,613 How are things at Homeland Security? 431 00:20:01,615 --> 00:20:03,548 You're alive, right? 432 00:20:04,895 --> 00:20:06,318 Keep up the good work. 433 00:20:06,320 --> 00:20:07,986 What can I do for you, Benjamin? 434 00:20:07,988 --> 00:20:09,921 It's about the Midtown Hotel bombing. 435 00:20:09,923 --> 00:20:11,589 I need a favor. 436 00:20:13,327 --> 00:20:15,727 I need a copy of the Heptex server. 437 00:20:19,744 --> 00:20:21,032 No problem. 438 00:20:21,454 --> 00:20:22,734 What else you want? 439 00:20:22,736 --> 00:20:24,536 Osama bin Laden's pillbox? 440 00:20:24,538 --> 00:20:26,842 John Wilkes Booth's gun? Just name it, Benny, 441 00:20:26,844 --> 00:20:28,373 I'll put it in your shopping cart. 442 00:20:28,375 --> 00:20:30,008 You know how long it took me to get out here? 443 00:20:30,010 --> 00:20:31,076 I need it. 444 00:20:31,078 --> 00:20:33,678 And your buddies in Justice, they owe me. 445 00:20:33,680 --> 00:20:35,313 They messed me around really good 446 00:20:35,315 --> 00:20:36,982 with that Hayden Watkins case. 447 00:20:36,984 --> 00:20:40,018 You know it's a paperweight, right? 448 00:20:40,020 --> 00:20:43,455 Nobody can crack the thing... we're talking deep encryption. 449 00:20:43,457 --> 00:20:45,256 Then you've got nothing to lose. 450 00:20:45,258 --> 00:20:46,520 Benny... 451 00:20:47,461 --> 00:20:49,440 do yourself a favor. 452 00:20:49,896 --> 00:20:52,097 Call the U.S. Attorney's Office. 453 00:20:52,099 --> 00:20:54,499 They're required to provide you with all the evidence. 454 00:20:54,501 --> 00:20:56,067 Which they will. 455 00:20:56,069 --> 00:20:58,737 Just... not in time for us to decrypt it. 456 00:20:58,739 --> 00:21:00,972 And what makes you think you can decrypt it? 457 00:21:03,610 --> 00:21:06,211 Got no other way to think. 458 00:21:16,634 --> 00:21:18,884 See? Dreams do come true. 459 00:21:18,886 --> 00:21:20,652 I didn't expect 460 00:21:20,654 --> 00:21:22,621 to see you until I got to court. 461 00:21:22,623 --> 00:21:24,053 And maybe not even then. 462 00:21:24,055 --> 00:21:26,091 Hey, it's voir dire day. 463 00:21:26,093 --> 00:21:27,993 I'm not gonna miss voir dire day. 464 00:21:27,995 --> 00:21:29,928 Maybe you haven't heard, but I'm the guy 465 00:21:29,930 --> 00:21:33,532 who actually put the "voir" in voir dire day. 466 00:21:35,035 --> 00:21:36,612 Hold your applause. 467 00:21:37,603 --> 00:21:40,871 Plus, we never get a chance to compare jury strategies. 468 00:21:42,910 --> 00:21:44,676 This doesn't work for me. 469 00:21:44,678 --> 00:21:45,711 Hmm? 470 00:21:45,713 --> 00:21:47,998 I need to know whose team you're on. 471 00:21:48,677 --> 00:21:51,183 I'm on... your team, obviously. 472 00:21:51,185 --> 00:21:52,684 There is no other team. 473 00:21:52,686 --> 00:21:54,619 But part of being on your team 474 00:21:54,621 --> 00:21:57,322 is me telling you what I think, which I did, 475 00:21:57,324 --> 00:22:01,262 maybe a little too passionately, for which I apologize. 476 00:22:06,467 --> 00:22:09,167 Well, obviously, I think the key is to find people 477 00:22:09,169 --> 00:22:10,736 who are sympathetic to the idea 478 00:22:10,738 --> 00:22:12,504 that our right to privacy isn't something 479 00:22:12,506 --> 00:22:14,382 that can be traded away when it suits the government. 480 00:22:14,384 --> 00:22:15,648 Mm. 481 00:22:15,650 --> 00:22:18,643 Yeah, that's one approach. 482 00:22:18,645 --> 00:22:21,046 But it's better when you can lay off all that government stuff 483 00:22:21,048 --> 00:22:22,808 and just make it personal. 484 00:22:22,810 --> 00:22:25,283 What's more personal than the Constitution? 485 00:22:25,285 --> 00:22:26,985 Than our Bill of Rights? 486 00:22:26,987 --> 00:22:29,790 Your browser history, for one. 487 00:22:30,391 --> 00:22:32,824 We all have secrets, J.P. 488 00:22:32,826 --> 00:22:36,161 And because we conduct so much of our personal 489 00:22:36,163 --> 00:22:39,097 and business lives on phones and computers, 490 00:22:39,099 --> 00:22:40,665 those secrets don't go away. 491 00:22:40,667 --> 00:22:43,034 They're parked all over the world on servers, 492 00:22:43,036 --> 00:22:45,103 just like the ones your client owns. 493 00:22:45,105 --> 00:22:47,595 So, I think the key is to find people who 494 00:22:47,597 --> 00:22:49,627 understand that. 495 00:22:49,629 --> 00:22:52,411 Who understand this is a personal threat. 496 00:22:54,298 --> 00:22:57,949 Potential juror number one: pool equipment salesman. 497 00:22:57,951 --> 00:22:59,818 38 years old. 498 00:22:59,820 --> 00:23:01,253 My deep dive on the Web 499 00:23:01,255 --> 00:23:03,855 indicates he has nothing in his bank account. 500 00:23:03,857 --> 00:23:06,250 His mortgage is seriously underwater. 501 00:23:06,252 --> 00:23:08,693 Oh, he's wearing an expensive wristwatch, 502 00:23:08,695 --> 00:23:11,329 and has a ring full of bling. 503 00:23:11,331 --> 00:23:14,099 Certainly wants to project the appearance of success. 504 00:23:14,101 --> 00:23:17,202 That is a man who values his secrets. 505 00:23:17,204 --> 00:23:18,468 Our kind of guy. 506 00:23:18,470 --> 00:23:23,542 Potential juror number 11 is a 32-year-old graphics designer. 507 00:23:23,544 --> 00:23:25,911 And speaking of "graphic," he happens to subscribe 508 00:23:25,913 --> 00:23:27,979 to three different pornographic websites. 509 00:23:27,981 --> 00:23:31,283 Three? But so much of it is free. 510 00:23:31,285 --> 00:23:32,617 I'm told. 511 00:23:33,988 --> 00:23:39,057 Hands up. How many of you have watched adult entertainment? 512 00:23:40,227 --> 00:23:41,860 How many of you 513 00:23:41,862 --> 00:23:43,628 subscribe... that is, pay money... 514 00:23:43,630 --> 00:23:46,498 to have access to an adult website? 515 00:23:49,902 --> 00:23:52,436 That's the man I want on my jury. 516 00:24:00,280 --> 00:24:01,480 Chunk, you scared me. 517 00:24:01,482 --> 00:24:02,914 What are you doing in here? 518 00:24:02,916 --> 00:24:04,149 I'm looking for a jacket. 519 00:24:04,151 --> 00:24:05,684 I've been trailing that guy Harry Kemp 520 00:24:05,686 --> 00:24:07,355 for the last two nights in the same coat, 521 00:24:07,357 --> 00:24:08,666 and I need something new. 522 00:24:09,562 --> 00:24:10,728 Nice. 523 00:24:10,744 --> 00:24:11,943 I want this back. 524 00:24:11,945 --> 00:24:13,328 Make no promises. 525 00:24:13,980 --> 00:24:15,246 It's weird, you know. 526 00:24:15,248 --> 00:24:16,514 Every night around midnight, 527 00:24:16,516 --> 00:24:18,916 he ends up in the same office on Sixth Avenue. 528 00:24:18,918 --> 00:24:20,918 It's a place called The Foresight Foundry. 529 00:24:20,920 --> 00:24:22,854 There's nothing about them on the Internet. 530 00:24:22,856 --> 00:24:25,590 They have cameras out front and a handprint reader, 531 00:24:25,592 --> 00:24:28,226 so it's not like I can just walk inside, you know? 532 00:24:28,228 --> 00:24:29,294 Sounds serious. 533 00:24:29,296 --> 00:24:31,095 You know those little transmitters 534 00:24:31,097 --> 00:24:34,232 that you stick on Bull in court so Marissa can hear him? 535 00:24:37,537 --> 00:24:38,536 Bingo. 536 00:24:38,538 --> 00:24:40,138 I want my coat back. 537 00:24:40,140 --> 00:24:41,839 I make no promises. 538 00:24:46,946 --> 00:24:48,646 Thanks for dinner. 539 00:24:48,648 --> 00:24:52,283 Well, I think we did all we could jury wise. 540 00:24:53,858 --> 00:24:55,553 So what turned you around? 541 00:24:55,983 --> 00:24:57,955 I mean, last night, you were convinced we were 542 00:24:57,957 --> 00:24:59,557 harboring killers, 543 00:24:59,559 --> 00:25:02,226 and today, you're helping me find just the right jurors 544 00:25:02,228 --> 00:25:05,296 with the deepest, darkest secrets. 545 00:25:05,848 --> 00:25:08,132 Seems a little schizophrenic, wouldn't you say? 546 00:25:08,134 --> 00:25:09,801 You hired me to do a job. 547 00:25:09,803 --> 00:25:13,538 I realized... I had an obligation... 548 00:25:13,540 --> 00:25:18,445 to you, your client and myself. 549 00:25:18,447 --> 00:25:21,104 Nice summation, Counselor. 550 00:25:21,888 --> 00:25:24,009 I'm not sure I completely believe it. 551 00:25:24,011 --> 00:25:26,751 But I appreciate the effort it must have taken 552 00:25:26,753 --> 00:25:29,987 to put your boots on and shovel all that over my way. 553 00:25:34,461 --> 00:25:37,161 See you in the morning, Bull. 554 00:25:50,777 --> 00:25:52,337 I'm sorry. Are you okay? 555 00:25:52,950 --> 00:25:54,011 Are you okay? 556 00:25:54,013 --> 00:25:55,146 - Yeah. I just... - I'm sorry. 557 00:25:55,148 --> 00:25:56,614 - Get your hands off me. - Okay. 558 00:25:56,616 --> 00:25:57,815 My hands aren't on you. 559 00:25:57,817 --> 00:25:59,817 God, watch where you're going. 560 00:25:59,819 --> 00:26:01,953 I'm sorry. 561 00:26:08,928 --> 00:26:11,662 Taxi? Taxi? 562 00:26:20,039 --> 00:26:22,140 Isn't it past your TV time? 563 00:26:22,142 --> 00:26:23,641 Shouldn't you be asleep, 564 00:26:23,643 --> 00:26:26,477 so you can have a productive day at school tomorrow? 565 00:26:27,947 --> 00:26:30,782 Is this even something someone your age should be watching? 566 00:26:33,086 --> 00:26:34,643 What is this? 567 00:26:35,321 --> 00:26:36,687 What's that? 568 00:26:37,692 --> 00:26:39,490 Oh, goodness. 569 00:26:39,492 --> 00:26:40,992 - Is it...? - Mm-hmm. 570 00:26:40,994 --> 00:26:42,927 But how? 571 00:26:42,929 --> 00:26:45,663 You don't want to know, but you might want to thank Benny. 572 00:26:45,665 --> 00:26:48,032 And it's unencrypted? 573 00:26:48,034 --> 00:26:50,935 Looks that way. The parts we needed anyway. 574 00:26:50,937 --> 00:26:52,437 You were able to do that? 575 00:26:52,439 --> 00:26:54,605 - Nope. - Cable? 576 00:26:55,952 --> 00:26:58,609 Not her personally, but she made it happen. 577 00:26:58,611 --> 00:27:00,578 And who made her happen? 578 00:27:01,881 --> 00:27:03,155 Hmm. 579 00:27:04,317 --> 00:27:05,858 Thank you. 580 00:27:06,619 --> 00:27:10,421 You didn't happen to apologize to her for me, did you? 581 00:27:11,957 --> 00:27:14,158 Oh, good, 'cause I wanted to do that myself. 582 00:27:18,231 --> 00:27:19,597 Did you find anything? 583 00:27:19,599 --> 00:27:20,898 Nope, not yet. 584 00:27:20,900 --> 00:27:22,333 Can I help? 585 00:27:22,335 --> 00:27:24,001 You have court in the morning. 586 00:27:24,003 --> 00:27:25,703 Well, so do you, kind of. 587 00:27:25,705 --> 00:27:26,838 Go to bed, Bull. 588 00:27:26,840 --> 00:27:28,873 It'll go so much faster without you here. 589 00:27:34,914 --> 00:27:36,414 Thank you. 590 00:27:37,256 --> 00:27:38,349 Honestly. 591 00:27:39,193 --> 00:27:40,184 Thank you. 592 00:27:41,624 --> 00:27:43,154 Are you still up? 593 00:27:44,039 --> 00:27:46,123 I'm going. 594 00:28:04,244 --> 00:28:06,445 Peace offering. 595 00:28:09,516 --> 00:28:12,250 Thank you for agreeing to see me 596 00:28:12,252 --> 00:28:14,107 so early in the morning. 597 00:28:16,256 --> 00:28:17,979 I owe you an apology. 598 00:28:20,194 --> 00:28:21,760 I'm a psychologist by trade, 599 00:28:21,762 --> 00:28:25,163 which implies that I know something about human behavior. 600 00:28:26,700 --> 00:28:28,700 Which makes it all the more embarrassing 601 00:28:28,702 --> 00:28:30,787 when I have no control over my own. 602 00:28:34,908 --> 00:28:36,379 I'm sorry I yelled at you. 603 00:28:38,812 --> 00:28:40,946 I'm sorry I threatened your job. 604 00:28:43,083 --> 00:28:46,017 And I appreciate what you did to help me and Marissa, 605 00:28:46,019 --> 00:28:48,286 even though I know it went against your principles. 606 00:28:48,288 --> 00:28:51,790 It wasn't me. I got help from this hacker group I belong to. 607 00:28:51,792 --> 00:28:55,026 Mostly, this guy in Frankfurt... EIKabong. 608 00:28:55,028 --> 00:28:57,129 At least I think he's a guy. 609 00:28:57,488 --> 00:29:01,433 Well, thank... Mr. or Mrs. Kabong for me. 610 00:29:01,435 --> 00:29:05,604 And on reflection, I'm not totally sure 611 00:29:05,606 --> 00:29:08,940 my principles make all that much sense. 612 00:29:08,942 --> 00:29:12,995 I think... I was just upset. 613 00:29:13,480 --> 00:29:15,113 I was mad at Heptex 614 00:29:15,115 --> 00:29:17,415 'cause they wouldn't help figure out who hurt my friend, 615 00:29:17,417 --> 00:29:21,219 and I was mad at you for helping Heptex. 616 00:29:22,744 --> 00:29:24,589 And then Marissa explained to me 617 00:29:24,591 --> 00:29:27,058 that you were mad at Heptex, too. 618 00:29:27,060 --> 00:29:28,160 You were frustrated. 619 00:29:28,162 --> 00:29:30,262 You wanted to get to the bottom of it, 620 00:29:30,264 --> 00:29:33,982 and the only way to do that was to see what was on the server. 621 00:29:37,538 --> 00:29:39,337 She have any luck yet? 622 00:29:39,339 --> 00:29:41,315 Not the last time I checked. 623 00:29:43,843 --> 00:29:46,541 Would you like me to go to the office? 624 00:29:47,181 --> 00:29:50,015 Maybe take over while she helps you out here? 625 00:29:51,347 --> 00:29:52,951 Yes, please. 626 00:29:59,259 --> 00:30:01,459 Uh, for what it's worth, 627 00:30:02,091 --> 00:30:03,528 I'm not actually sure 628 00:30:03,530 --> 00:30:05,810 we're right about any of that stuff anyway. 629 00:30:08,535 --> 00:30:10,003 What do you mean? 630 00:30:11,063 --> 00:30:12,237 What are you talking about? 631 00:30:12,239 --> 00:30:15,106 I just think the world must have been an easier place to navigate 632 00:30:15,108 --> 00:30:17,909 when everything we did, every secret we have, 633 00:30:17,911 --> 00:30:20,512 everything we ever looked up, wondered about, 634 00:30:20,514 --> 00:30:22,747 dreamed about, wasn't preserved online 635 00:30:22,749 --> 00:30:24,891 where someone else could find it. 636 00:30:26,580 --> 00:30:28,186 Where's this coming from? 637 00:30:29,363 --> 00:30:32,157 When Kabong cracked the server, 638 00:30:32,159 --> 00:30:34,971 I did a search, just to test it. 639 00:30:35,835 --> 00:30:37,651 I searched "Jason Bull." 640 00:30:39,566 --> 00:30:43,168 All this time, listening to you talk about 641 00:30:43,170 --> 00:30:45,103 how little you think of lawyers, 642 00:30:45,105 --> 00:30:47,405 how that's the last thing you want to do, 643 00:30:47,407 --> 00:30:50,275 how they're the lowest form of life. 644 00:30:50,747 --> 00:30:52,844 Well, some of that was for effect. 645 00:30:52,995 --> 00:30:56,615 Dr. Bull, in 2003, 646 00:30:56,617 --> 00:31:00,354 a "J. Bull" took the bar exam in Texas. 647 00:31:01,188 --> 00:31:02,810 And failed. 648 00:31:03,657 --> 00:31:05,203 Twice. 649 00:31:13,690 --> 00:31:15,171 Now you know. 650 00:31:16,843 --> 00:31:18,755 But I didn't need to. 651 00:31:19,940 --> 00:31:23,341 I just think that people should be entitled to fail 652 00:31:23,343 --> 00:31:25,210 without the whole world knowing. 653 00:31:25,514 --> 00:31:28,146 That we shouldn't let the bad guys hurt the good guys, 654 00:31:28,148 --> 00:31:29,381 but we also shouldn't 655 00:31:29,383 --> 00:31:32,043 penalize the good guys if we can avoid it. 656 00:31:33,331 --> 00:31:36,388 You might be onto something there, Cable. 657 00:31:38,025 --> 00:31:39,524 Thank you. 658 00:31:39,526 --> 00:31:40,905 Again. 659 00:31:41,946 --> 00:31:43,028 Okay. 660 00:31:47,267 --> 00:31:49,367 Terrorists are out there, 661 00:31:49,369 --> 00:31:51,094 and they want to hurt us. 662 00:31:51,972 --> 00:31:54,906 It's a grim reality of modern-day life. 663 00:31:56,476 --> 00:31:57,927 We've all seen it. 664 00:31:58,431 --> 00:31:59,764 Sadly, 665 00:31:59,913 --> 00:32:02,448 some of us have even experienced it. 666 00:32:02,983 --> 00:32:05,216 Terror is real. 667 00:32:05,719 --> 00:32:08,320 And our fear of it is justified. 668 00:32:08,322 --> 00:32:11,122 But our country is founded... 669 00:32:11,124 --> 00:32:13,591 You don't want to hear how they're reacting, Bull. 670 00:32:13,593 --> 00:32:15,927 Yeah, I can see it. 671 00:32:15,929 --> 00:32:17,696 - It's bad. - They're asleep, Bull. 672 00:32:17,698 --> 00:32:19,731 Actually, I'm kind of jealous. 673 00:32:19,733 --> 00:32:21,566 Nothing she's saying is resonating with them. 674 00:32:21,568 --> 00:32:24,202 ...it's very hard to put the genie back in the bottle. 675 00:32:28,508 --> 00:32:30,842 Rights are... something to be protected. 676 00:32:32,512 --> 00:32:35,313 And cherished, and... 677 00:32:35,315 --> 00:32:37,482 Your Honor, would you excuse me? 678 00:32:40,754 --> 00:32:42,287 Are you all right? 679 00:32:45,359 --> 00:32:47,525 Your Honor, can I take a five-minute recess? 680 00:32:47,527 --> 00:32:50,962 If you can cure that man in five minutes, you can be my doctor. 681 00:32:50,964 --> 00:32:52,330 Five-minute recess. 682 00:32:55,335 --> 00:32:57,403 Listen to me. 683 00:32:58,538 --> 00:32:59,830 I was wrong. 684 00:32:59,832 --> 00:33:01,897 You interrupted my summation to the jury 685 00:33:01,899 --> 00:33:03,372 to tell me you were wrong about something? 686 00:33:03,374 --> 00:33:04,809 I interrupted your summation to the jury 687 00:33:04,811 --> 00:33:06,811 because it isn't working, and the reason it isn't working 688 00:33:06,813 --> 00:33:08,380 is because I don't think you believe it anymore. 689 00:33:08,382 --> 00:33:10,181 I think I convinced you 690 00:33:10,183 --> 00:33:12,164 that your thinking was faulty. 691 00:33:12,619 --> 00:33:14,552 But it wasn't. 692 00:33:14,554 --> 00:33:16,005 My thinking... 693 00:33:16,490 --> 00:33:17,956 my thinking was faulty. 694 00:33:17,958 --> 00:33:19,224 What are you talking about? 695 00:33:19,226 --> 00:33:20,759 I think the world must have been 696 00:33:20,761 --> 00:33:23,661 an easier place to navigate when everything we did, 697 00:33:23,663 --> 00:33:25,063 every secret we had, 698 00:33:25,065 --> 00:33:26,798 everything we looked up, wondered about, 699 00:33:26,800 --> 00:33:28,299 dreamt about, try to accomplish, 700 00:33:28,301 --> 00:33:30,735 fail to accomplish, give up on or succeed, 701 00:33:30,737 --> 00:33:32,804 wasn't stored forever in one place 702 00:33:32,806 --> 00:33:34,672 where someone, maybe even 703 00:33:34,674 --> 00:33:38,710 our government, can see it and judge it, 704 00:33:38,712 --> 00:33:43,314 and then use it against us without our permission. 705 00:33:45,986 --> 00:33:48,354 'Cause you know what happens in a country like that? 706 00:33:48,356 --> 00:33:50,756 People stop looking things up. 707 00:33:51,758 --> 00:33:54,477 People stop wondering. 708 00:33:55,228 --> 00:33:57,762 People stop dreaming. 709 00:33:58,277 --> 00:34:00,065 They don't fail. 710 00:34:00,067 --> 00:34:02,636 They just don't do anything. 711 00:34:02,803 --> 00:34:05,403 Because when their right to privacy 712 00:34:05,405 --> 00:34:07,138 is taken away, 713 00:34:07,140 --> 00:34:12,310 their ability to move forward, to reinvent themselves, 714 00:34:12,312 --> 00:34:16,848 to imagine something better is taken away, too. 715 00:34:17,429 --> 00:34:19,117 So, please, 716 00:34:19,119 --> 00:34:22,654 vote "not guilty" on the government's motion 717 00:34:22,656 --> 00:34:25,388 to unlock my client's servers. 718 00:34:26,420 --> 00:34:28,764 We'll still find the bad guys. 719 00:34:29,685 --> 00:34:32,530 We've managed to do it for a couple of hundred years 720 00:34:32,532 --> 00:34:35,533 without invading the privacy of others. 721 00:34:37,037 --> 00:34:39,370 And we've done it with liberty 722 00:34:39,741 --> 00:34:42,907 and justice for all. 723 00:34:44,711 --> 00:34:46,077 Thank you. 724 00:34:46,387 --> 00:34:47,345 Wow. 725 00:34:47,347 --> 00:34:49,848 What do you mean, "wow"? What do the graphs say? 726 00:34:50,145 --> 00:34:52,450 Oh, G... I'm sorry, Bull. I got so caught up 727 00:34:52,452 --> 00:34:54,686 in what she was saying, I-I forgot to look. 728 00:35:00,327 --> 00:35:01,693 Mr. Foreman, 729 00:35:01,695 --> 00:35:03,461 - have you reached a verdict? - Yes, Your Honor. 730 00:35:03,463 --> 00:35:06,831 In the case of The United States v. Heptex, 731 00:35:06,833 --> 00:35:09,300 Garrett Tilden and Harold Kemp, 732 00:35:09,302 --> 00:35:12,003 on charges of violating Title 18... 733 00:35:12,005 --> 00:35:15,106 concealment of records in a federal investigation... 734 00:35:15,108 --> 00:35:17,976 we find the defendants not guilty. 735 00:35:17,978 --> 00:35:20,147 Jury, thank you for your service. 736 00:35:20,149 --> 00:35:22,347 Court is adjourned. 737 00:35:37,464 --> 00:35:38,963 Congratulations, Chief. 738 00:35:38,965 --> 00:35:41,266 Thank you, Marissa. I couldn't have done it without you. 739 00:35:41,268 --> 00:35:42,644 But I got a question for you: 740 00:35:43,103 --> 00:35:45,193 how's Cable doing with that server? 741 00:35:45,572 --> 00:35:46,804 She find anything yet? 742 00:35:46,806 --> 00:35:48,039 Not really. 743 00:35:48,041 --> 00:35:49,487 No major breakthroughs yet. 744 00:35:49,489 --> 00:35:52,410 Well, tell her to stop. Tell her to forget it. 745 00:35:52,412 --> 00:35:53,545 Whatever you say. 746 00:35:53,547 --> 00:35:55,502 And Danny... she discover anything? 747 00:35:55,504 --> 00:35:57,549 Nothing she can make sense of yet. 748 00:35:57,551 --> 00:35:59,083 Tell her to stop as well. 749 00:35:59,085 --> 00:36:00,521 Case is closed. 750 00:36:01,188 --> 00:36:03,922 And you should go home and get some sleep. 751 00:36:04,311 --> 00:36:06,175 Aye, aye, Captain. 752 00:36:06,726 --> 00:36:08,118 Night. 753 00:36:08,999 --> 00:36:12,230 No, no, no, no, you can't eat on a momentous occasion like this 754 00:36:12,232 --> 00:36:14,232 and not wash it down with 755 00:36:14,234 --> 00:36:17,268 Champagne Armand de Brignac Brut. 756 00:36:17,270 --> 00:36:18,670 I happen to have 757 00:36:18,672 --> 00:36:21,506 a bottle on these very premises. 758 00:36:27,914 --> 00:36:29,013 Oh. 759 00:36:29,015 --> 00:36:30,648 Huh. 760 00:36:30,650 --> 00:36:31,716 Oh, hi. 761 00:36:31,718 --> 00:36:34,118 Bull. Hi, J.P. 762 00:36:34,120 --> 00:36:36,254 I don't get this. What is everybody doing here? 763 00:36:36,256 --> 00:36:37,789 And why aren't you asleep, young lady? 764 00:36:37,791 --> 00:36:39,390 I know you told us to forget about it, 765 00:36:39,392 --> 00:36:41,226 but right after I got off the phone with you, 766 00:36:41,228 --> 00:36:42,827 we made some real headway. 767 00:36:42,829 --> 00:36:44,996 Want to see what we've got? 768 00:36:46,933 --> 00:36:49,133 Is she talking about the server? 769 00:36:50,570 --> 00:36:53,104 That's the server you have in there, isn't it? 770 00:36:57,410 --> 00:36:59,944 You know, I'm... I'm so sorry. 771 00:36:59,946 --> 00:37:02,046 Forget I said anything. 772 00:37:02,048 --> 00:37:03,948 Bull, I'm gonna... okay. 773 00:37:09,322 --> 00:37:10,521 You go ahead. 774 00:37:10,889 --> 00:37:12,257 Go in there. 775 00:37:13,393 --> 00:37:15,460 Do it. You know you want to. 776 00:37:17,631 --> 00:37:19,097 What about dinner? 777 00:37:19,546 --> 00:37:22,734 I'm gonna let you in on a big secret, Mr. Bull. 778 00:37:24,604 --> 00:37:26,237 They serve dinner every night of the week 779 00:37:26,239 --> 00:37:27,338 here in New York City. 780 00:37:27,340 --> 00:37:28,706 Oh. 781 00:37:28,708 --> 00:37:29,974 Mm. 782 00:37:32,746 --> 00:37:34,381 Thanks for your help today. 783 00:37:34,383 --> 00:37:35,912 Hmm. 784 00:37:36,816 --> 00:37:40,351 Of course if you do find anything interesting, 785 00:37:40,353 --> 00:37:42,412 I have been known to eat late. 786 00:37:46,903 --> 00:37:48,960 Thank you for agreeing to meet us on such short notice. 787 00:37:48,962 --> 00:37:50,495 For you two, anything. 788 00:37:50,497 --> 00:37:55,166 Well, we've been trying to puzzle a couple of things out. 789 00:37:55,168 --> 00:37:56,534 Couple of computer things, 790 00:37:56,536 --> 00:37:57,969 mathematical curiosities. 791 00:37:57,971 --> 00:38:00,038 And I remember you saying that Mr. Kemp here 792 00:38:00,040 --> 00:38:02,006 was one of the smartest guys you ever met. 793 00:38:02,008 --> 00:38:04,108 Anyway, an associate of mine 794 00:38:04,110 --> 00:38:05,677 has been working on this case. 795 00:38:05,679 --> 00:38:07,245 She's been following a suspect. 796 00:38:07,247 --> 00:38:09,447 And every night, around midnight, 797 00:38:09,449 --> 00:38:10,815 this suspect disappears 798 00:38:10,817 --> 00:38:13,818 into a high-security office on Sixth Avenue 799 00:38:13,820 --> 00:38:16,254 called The Foresight Foundry. 800 00:38:16,256 --> 00:38:17,855 Long story short, 801 00:38:17,857 --> 00:38:21,526 she got this recording of her suspect and someone 802 00:38:21,528 --> 00:38:23,394 on the inside. 803 00:38:23,396 --> 00:38:24,696 Now, we were wondering 804 00:38:24,698 --> 00:38:25,898 if you could make heads or tail of it, 805 00:38:25,900 --> 00:38:28,679 because the quality isn't great, the voices are pretty rough, 806 00:38:28,681 --> 00:38:31,002 but you-you can make out what they're saying. 807 00:38:32,205 --> 00:38:35,406 Ready? BA111. 808 00:38:35,408 --> 00:38:37,675 Um, 6:59 a.m. 809 00:38:37,677 --> 00:38:39,187 AA3. 810 00:38:39,189 --> 00:38:41,131 I'm gonna go with 3:22 p.m. 811 00:38:41,133 --> 00:38:43,668 DL1520. 812 00:38:43,670 --> 00:38:45,450 7:14 p.m. 813 00:38:45,452 --> 00:38:46,517 Yeah. 814 00:38:46,519 --> 00:38:47,885 That's three. 815 00:38:47,887 --> 00:38:48,820 That's good. 816 00:38:48,822 --> 00:38:49,821 A million per? 817 00:38:50,453 --> 00:38:51,422 A million per. 818 00:38:51,424 --> 00:38:52,457 Huh? 819 00:38:53,154 --> 00:38:54,392 I have no idea. 820 00:38:55,295 --> 00:38:56,361 Me either. 821 00:38:56,363 --> 00:38:57,729 I know. 822 00:38:57,731 --> 00:38:59,964 It's really a puzzler, isn't it? 823 00:38:59,966 --> 00:39:03,401 Turns out, it is a form of extreme gambling. 824 00:39:03,403 --> 00:39:06,571 Folks with major money who want to get 825 00:39:06,573 --> 00:39:10,041 a serious rush, they bet on extraordinarily mundane things 826 00:39:10,043 --> 00:39:11,943 that they have no control over. 827 00:39:11,945 --> 00:39:13,144 Like the times 828 00:39:13,146 --> 00:39:16,681 major airlines actually touch down at airports 829 00:39:16,683 --> 00:39:18,216 all over the world. 830 00:39:18,218 --> 00:39:19,317 That's what that was. 831 00:39:19,319 --> 00:39:20,418 "A million per." 832 00:39:20,420 --> 00:39:21,586 The man you just listened to 833 00:39:21,588 --> 00:39:24,389 bet $3 million in one night. 834 00:39:24,391 --> 00:39:25,649 And lost, by the way. 835 00:39:25,651 --> 00:39:28,693 Okay. So what does any of this have to do with us? 836 00:39:28,695 --> 00:39:29,927 Well, I'm getting to that. 837 00:39:29,929 --> 00:39:32,764 So, these are the wire transfer receipts 838 00:39:32,766 --> 00:39:34,699 from a Swiss bank. 839 00:39:34,701 --> 00:39:38,870 Now, someone in your company who was $65 million underwater 840 00:39:38,872 --> 00:39:41,973 received a wire transfer immediately following 841 00:39:41,975 --> 00:39:46,010 the Midtown bombing for $100 million. 842 00:39:48,768 --> 00:39:50,635 Putting him $35 million up. 843 00:39:52,819 --> 00:39:57,280 Uh... J.P., I don't understand. 844 00:39:57,282 --> 00:39:59,257 The man who lost that money gambling 845 00:39:59,259 --> 00:40:01,959 and the man who got $100 million wired to him 846 00:40:01,961 --> 00:40:04,729 within minutes of the blast are the same man. 847 00:40:05,365 --> 00:40:07,031 And we can prove it. 848 00:40:10,320 --> 00:40:12,537 Do you have any idea what they're talking about? 849 00:40:12,960 --> 00:40:14,405 They hacked into our server. 850 00:40:14,407 --> 00:40:15,873 They got a copy or... 851 00:40:15,875 --> 00:40:16,974 Wait, wait, wait. 852 00:40:16,976 --> 00:40:19,076 So what they're saying is true? 853 00:40:24,017 --> 00:40:25,249 Is it you? 854 00:40:25,251 --> 00:40:26,897 W-What did you do, Harry?! 855 00:40:26,899 --> 00:40:28,252 He sold the names 856 00:40:28,254 --> 00:40:30,221 of three very wealthy and powerful people 857 00:40:30,223 --> 00:40:33,024 to an international consortium that wanted them dead. 858 00:40:33,026 --> 00:40:34,192 He was able to guarantee 859 00:40:34,194 --> 00:40:36,294 that they would all be in the hotel ballroom 860 00:40:36,296 --> 00:40:38,296 at 10:15 in the morning. 861 00:40:38,298 --> 00:40:40,264 All sitting at the same table. 862 00:40:40,266 --> 00:40:42,099 The table the bomb was attached to. 863 00:40:42,101 --> 00:40:44,807 And it had nothing to do with eco-terror 864 00:40:44,809 --> 00:40:47,538 and everything to do with how some people are willing 865 00:40:47,540 --> 00:40:50,675 to kill to get people out of the way. 866 00:40:52,365 --> 00:40:54,532 Is any of this true, Harry? 867 00:40:56,983 --> 00:40:58,255 Doesn't matter. 868 00:40:59,152 --> 00:41:01,015 They can't go to anyone with it. 869 00:41:01,754 --> 00:41:03,334 Attorney-client privilege. 870 00:41:03,890 --> 00:41:05,022 Hmm. 871 00:41:05,024 --> 00:41:06,891 Okay. 872 00:41:06,893 --> 00:41:09,974 Now you actually force me to embarrass myself. 873 00:41:10,663 --> 00:41:12,230 I'm actually not an attorney. 874 00:41:12,232 --> 00:41:13,798 Which, by the way, 875 00:41:13,800 --> 00:41:15,063 is also on your server, 876 00:41:15,065 --> 00:41:16,812 which is why I was able 877 00:41:16,814 --> 00:41:18,002 to call the FBI. 878 00:41:18,004 --> 00:41:19,737 Oh, look, here they are. 879 00:41:22,108 --> 00:41:24,876 Harry Kemp, stand up. 880 00:41:24,878 --> 00:41:26,744 You have the right to remain silent. 881 00:41:26,746 --> 00:41:28,179 Anything you say can and will 882 00:41:28,181 --> 00:41:30,248 be used against you in a court of law. 883 00:41:31,076 --> 00:41:32,583 Sorry, sorry, sorry. 884 00:41:32,585 --> 00:41:34,986 Just let me feed the dog, and then I promise, 885 00:41:34,988 --> 00:41:37,188 we will go out for a victory dinner. 886 00:41:38,925 --> 00:41:40,425 You have a dog? 887 00:41:40,527 --> 00:41:42,107 I sure do. 888 00:41:42,929 --> 00:41:45,630 It's not one of those little ball of lint things 889 00:41:45,632 --> 00:41:47,231 that people carry around in their purse, 890 00:41:47,233 --> 00:41:48,966 but like a real dog? 891 00:41:51,871 --> 00:41:53,234 Oh. 892 00:41:53,873 --> 00:41:55,273 Hi. 893 00:41:55,275 --> 00:41:57,642 Wow, a collie. 894 00:41:59,312 --> 00:42:01,445 Is that real enough for you? 895 00:42:01,447 --> 00:42:03,381 Yeah. 896 00:42:03,854 --> 00:42:06,117 It's kind of perfect. 897 00:42:06,119 --> 00:42:09,020 Wow, lot of books lying around... 898 00:42:10,857 --> 00:42:12,258 ...fireplace... 899 00:42:13,026 --> 00:42:14,962 and a lot of wood. 900 00:42:15,862 --> 00:42:18,229 I love the open ceilings. 901 00:42:20,490 --> 00:42:22,934 And what am I looking at out here? 902 00:42:22,936 --> 00:42:25,269 That's the Pond in Central Park. 903 00:42:27,106 --> 00:42:29,173 She's got a pond. 904 00:42:29,175 --> 00:42:30,474 Hi, honey. 905 00:42:30,476 --> 00:42:32,777 Hi, mister. Hi. 906 00:42:32,779 --> 00:42:36,614 You have no idea how much trouble you're in. 907 00:42:37,951 --> 00:42:39,150 You ready? 908 00:42:40,286 --> 00:42:41,819 Ah. 64248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.