All language subtitles for Bull s01e17-mac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,780 --> 00:00:05,848 Ariel, I am very impressed. This is gorgeous. 2 00:00:05,850 --> 00:00:07,650 Oh. 3 00:00:09,493 --> 00:00:11,086 That was totally meant for Theo. 4 00:00:11,088 --> 00:00:12,638 I'm so sorry, Ms. Howland. 5 00:00:12,640 --> 00:00:13,864 Thank you, Kelsey. 6 00:00:13,889 --> 00:00:14,888 Luke, 7 00:00:14,913 --> 00:00:17,196 lucky for you, I'm wearing this. 8 00:00:17,216 --> 00:00:18,902 - So I'm not in trouble? - Of course you are. 9 00:00:18,904 --> 00:00:20,851 But not nearly as much as if we were using oil paints. 10 00:00:22,855 --> 00:00:25,255 All right, see you soon. 11 00:00:25,257 --> 00:00:28,066 I'm amazed how well you handled Luke. 12 00:00:28,091 --> 00:00:29,523 Nothing can get to me today. 13 00:00:29,525 --> 00:00:31,014 My stocks are way up. 14 00:00:31,054 --> 00:00:32,086 It's like I hit the lottery. 15 00:00:32,088 --> 00:00:33,321 My broker told me to hold 16 00:00:33,323 --> 00:00:34,856 another week or so, but I'm not greedy. 17 00:00:34,858 --> 00:00:37,559 All I need is enough for the down payment on this condo. 18 00:00:37,561 --> 00:00:39,894 No more 90-minute commutes to school. 19 00:00:40,897 --> 00:00:41,963 Hang on. 20 00:00:41,965 --> 00:00:44,074 This has to be a mistake. 21 00:00:44,768 --> 00:00:46,412 It's gone. 22 00:00:47,637 --> 00:00:49,037 My money's gone. 23 00:00:49,039 --> 00:00:52,874 $87.26... that's all that's left. 24 00:00:52,876 --> 00:00:55,977 This is all of my savings. 25 00:00:57,113 --> 00:00:58,146 Hey! 26 00:00:58,148 --> 00:00:59,589 Where you think you're going? 27 00:00:59,591 --> 00:01:01,649 I have to talk to my stockbroker! 28 00:01:12,429 --> 00:01:14,833 I'm calling about your account at Brannigan Trust. 29 00:01:14,835 --> 00:01:16,231 Great news, you qualify 30 00:01:16,233 --> 00:01:18,694 for our free investment advisory services. 31 00:01:18,754 --> 00:01:19,819 Yeah, great. 32 00:01:19,821 --> 00:01:20,969 I've reviewed your account 33 00:01:20,971 --> 00:01:22,937 and have a couple of strong performers to recommend. 34 00:01:22,939 --> 00:01:25,340 Sure, no pressure. Talk to your husband 35 00:01:25,342 --> 00:01:27,121 when he gets home from work. 36 00:01:27,123 --> 00:01:29,244 The stock won't be at this price tomorrow. 37 00:01:29,246 --> 00:01:30,812 No, no, look, if you're asking me, 38 00:01:30,814 --> 00:01:33,281 you don't want to sell yet. But that is between us, okay? 39 00:01:33,283 --> 00:01:34,616 And, nope, don't ask me 40 00:01:34,618 --> 00:01:36,784 how I know, just make sure to send me a postcard 41 00:01:36,786 --> 00:01:38,386 after you've cashed in and you're docking 42 00:01:38,388 --> 00:01:39,654 your yacht in the Bahamas. 43 00:01:39,656 --> 00:01:40,855 Excuse me. 44 00:01:40,857 --> 00:01:42,457 Hello? 45 00:01:42,459 --> 00:01:44,125 Uh, which one of you is Alex DuBois? 46 00:01:44,127 --> 00:01:45,360 Oh. 47 00:01:46,930 --> 00:01:48,730 No way. 48 00:01:49,633 --> 00:01:51,499 This is unbelievable. 49 00:01:51,501 --> 00:01:53,368 This is a stock scam. 50 00:01:57,440 --> 00:01:58,940 A woman is here. 51 00:01:58,942 --> 00:02:00,742 She's looking for some advice. 52 00:02:00,744 --> 00:02:02,210 Sounds like she got scammed in one of those 53 00:02:02,212 --> 00:02:03,444 bogus investment deals. 54 00:02:03,446 --> 00:02:04,512 How much did she lose? 55 00:02:04,514 --> 00:02:05,914 $19,000. 56 00:02:05,916 --> 00:02:07,682 That's not really what we do here, Chunk. 57 00:02:07,684 --> 00:02:09,517 I know, but it looks like it pretty much 58 00:02:09,519 --> 00:02:11,853 wiped out her savings. Can we help her out? 59 00:02:11,855 --> 00:02:14,254 Well, you could have Benny take a look at it. 60 00:02:14,256 --> 00:02:16,024 Maybe there's a small claims case. 61 00:02:16,026 --> 00:02:17,525 - Okay. - Where is Benny? 62 00:02:17,527 --> 00:02:18,560 Late again. 63 00:02:18,562 --> 00:02:20,228 Oh, he's running some errands. 64 00:02:21,197 --> 00:02:22,463 Hmm. 65 00:02:22,465 --> 00:02:25,366 Look, um, her name is Erin Howland. 66 00:02:25,368 --> 00:02:27,068 She went to the U.S. Attorney's Office, 67 00:02:27,070 --> 00:02:29,170 and they turned her down. 68 00:02:29,172 --> 00:02:30,972 We can one-up the feds, right? 69 00:02:32,728 --> 00:02:34,058 Who is she? 70 00:02:34,060 --> 00:02:35,243 Friend of a friend. 71 00:02:36,428 --> 00:02:37,478 If it's that fashion editor 72 00:02:37,480 --> 00:02:40,656 you introduced me to last month, the answer is no. 73 00:02:40,658 --> 00:02:42,817 No. She's not. 74 00:02:43,078 --> 00:02:44,319 Supermodel? 75 00:02:45,640 --> 00:02:48,189 She's my nephew's fifth grade teacher. 76 00:02:51,094 --> 00:02:52,493 I can't believe this happened to me. 77 00:02:52,495 --> 00:02:54,199 It's humiliating. It's okay. 78 00:02:54,201 --> 00:02:55,532 You can trust Bull. 79 00:02:55,534 --> 00:02:57,480 Just tell him what you told me. 80 00:02:58,168 --> 00:03:00,835 About six months ago, an investment advisor called me. 81 00:03:00,837 --> 00:03:02,136 He told me about some stocks. 82 00:03:02,138 --> 00:03:04,038 - A sure thing. - I know what you're thinking, 83 00:03:04,040 --> 00:03:05,740 but I'm not one of those people. Ask anyone. 84 00:03:05,742 --> 00:03:07,742 Nothing like this has ever happened to me before. 85 00:03:07,744 --> 00:03:10,078 Well, telemarketers can be persuasive. 86 00:03:10,080 --> 00:03:12,580 They once got me for a 400-buck pen. 87 00:03:12,582 --> 00:03:15,183 It's a valuable lesson for a ten-year-old, though. 88 00:03:15,185 --> 00:03:16,918 I wasn't looking for a get-rich-quick scheme. 89 00:03:16,920 --> 00:03:18,853 I thought I was investing responsibly. 90 00:03:18,855 --> 00:03:20,922 As soon as I bought the stock, the price shot up. 91 00:03:20,924 --> 00:03:22,957 - I was making a huge profit. - Mm. 92 00:03:22,959 --> 00:03:24,525 On paper. I wanted to sell, 93 00:03:24,527 --> 00:03:28,129 but he told me to hold on for a few more weeks. 94 00:03:28,131 --> 00:03:31,699 Well, the price crashed, along with almost my entire savings. 95 00:03:31,701 --> 00:03:32,934 $19,000. 96 00:03:33,970 --> 00:03:36,337 You want us to track this guy down? 97 00:03:36,339 --> 00:03:38,740 I did that already, which is how I found out it's a scam. 98 00:03:38,742 --> 00:03:40,975 Hmm. Well, you're clearly proactive. 99 00:03:40,977 --> 00:03:42,948 Not a pushover. 100 00:03:42,950 --> 00:03:44,579 So, I'm curious, why would you trust 101 00:03:44,581 --> 00:03:47,281 a stranger with your entire life savings? 102 00:03:47,283 --> 00:03:49,250 He wasn't a stranger. 103 00:03:49,252 --> 00:03:51,986 He worked at my bank, Brannigan Trust. 104 00:03:51,988 --> 00:03:53,788 The Brannigan Trust? 105 00:03:54,256 --> 00:03:55,755 Yeah. 106 00:04:01,364 --> 00:04:02,797 Well, they cleared out fast. 107 00:04:02,799 --> 00:04:05,299 Looks more like a boiler room than a bank. 108 00:04:05,301 --> 00:04:07,835 Brannigan Trust has been around since J.P. Morgan. 109 00:04:07,837 --> 00:04:09,604 Why would they get involved in a boiler room? 110 00:04:09,606 --> 00:04:11,005 I'm telling you, it was them. 111 00:04:11,007 --> 00:04:13,090 That's where the sign was; it said: 112 00:04:13,092 --> 00:04:15,043 - Alternative Investment Division. - And this is where 113 00:04:15,045 --> 00:04:17,412 - you were last week? - As soon as I left, I called the FBI, 114 00:04:17,414 --> 00:04:19,313 the SEC, the U.S. Attorney, 115 00:04:19,315 --> 00:04:20,748 the Better Business Bureau, the Attorney General, 116 00:04:20,750 --> 00:04:21,849 and Brannigan Trust. 117 00:04:21,851 --> 00:04:23,818 Well, that explains why they left so fast. 118 00:04:23,820 --> 00:04:25,586 And they all gave me the runaround. Do you think 119 00:04:25,588 --> 00:04:26,754 there's any chance I get my money back? 120 00:04:26,756 --> 00:04:29,223 First, we have to find out who stole it. 121 00:04:29,225 --> 00:04:31,592 Where did you get that? 122 00:04:31,594 --> 00:04:33,227 Belongs to the notary next door. 123 00:04:33,229 --> 00:04:34,662 We should hurry before 124 00:04:34,664 --> 00:04:35,863 she notices it's gone. 125 00:04:35,865 --> 00:04:37,965 Check your caller I.D. 126 00:04:40,670 --> 00:04:42,370 Brannigan Trust. 127 00:04:42,372 --> 00:04:43,671 See, I told you. 128 00:04:43,673 --> 00:04:45,473 I know somebody who works there. 129 00:04:45,475 --> 00:04:47,108 I'm gonna pay him a little visit. 130 00:04:48,278 --> 00:04:49,210 Oh, are you the notary 131 00:04:49,212 --> 00:04:50,178 from next door? 132 00:04:50,180 --> 00:04:51,379 I was trying to call you. 133 00:04:51,381 --> 00:04:53,014 I-I think I found your phone. 134 00:05:04,427 --> 00:05:05,893 You hungry? 135 00:05:05,895 --> 00:05:08,262 No, I try to stay away from that stuff. 136 00:05:08,264 --> 00:05:10,998 You know, a pastrami sandwich can usually make things better. 137 00:05:11,000 --> 00:05:12,333 But not today. 138 00:05:12,335 --> 00:05:14,602 Does this have anything to do with that old case of yours? 139 00:05:14,604 --> 00:05:16,726 Hayden Watkins, yes. 140 00:05:17,640 --> 00:05:20,708 Last night, the appeals court overturned the verdict. 141 00:05:20,710 --> 00:05:22,844 Apparently, there's new DNA evidence. 142 00:05:22,846 --> 00:05:24,245 The DNA evidence cleared him? 143 00:05:24,247 --> 00:05:26,881 He did nine years for a crime he didn't commit. 144 00:05:27,287 --> 00:05:28,783 And? 145 00:05:29,175 --> 00:05:32,895 I'm under investigation by the U.S. Attorney. 146 00:05:33,503 --> 00:05:35,423 Prosecutorial misconduct. 147 00:05:35,425 --> 00:05:37,024 What did you do? 148 00:05:38,455 --> 00:05:39,761 Nothing. 149 00:05:39,763 --> 00:05:42,997 Any time a murder conviction is reversed, it's reviewed. 150 00:05:43,573 --> 00:05:45,066 First person under a microscope 151 00:05:45,068 --> 00:05:46,534 is the prosecutor. 152 00:05:46,536 --> 00:05:47,969 When are you gonna tell Bull? 153 00:05:58,622 --> 00:06:00,148 Thanks for seeing me, Griffin. 154 00:06:00,150 --> 00:06:02,302 I've been meaning to call. Are you gonna serve 155 00:06:02,304 --> 00:06:04,051 on the flight museum board with me again? 156 00:06:04,053 --> 00:06:06,241 Well, if you insist. 157 00:06:07,201 --> 00:06:08,589 So, what was so urgent? 158 00:06:08,591 --> 00:06:11,125 Well, I have this client who lost 19 grand 159 00:06:11,127 --> 00:06:13,261 in one of your brokerage divisions. 160 00:06:13,263 --> 00:06:14,695 Whose daughter is it? 161 00:06:14,697 --> 00:06:16,931 What trust fund did she just get access to? 162 00:06:16,933 --> 00:06:19,967 No trust-afarian. She's a schoolteacher. 163 00:06:19,969 --> 00:06:21,669 And it seems she was duped 164 00:06:21,671 --> 00:06:24,839 by an overly aggressive broker named Alex DuBois. 165 00:06:24,841 --> 00:06:26,374 Well, I've got somewhere in the neighborhood 166 00:06:26,376 --> 00:06:28,776 of 275,000 employees. 167 00:06:28,778 --> 00:06:31,045 I know you do, but it turns out that every broker 168 00:06:31,047 --> 00:06:32,513 in this Alternative Investment Division 169 00:06:32,515 --> 00:06:34,182 were operating under that name. 170 00:06:34,184 --> 00:06:35,750 Well, I'll have someone look into it. 171 00:06:35,752 --> 00:06:37,552 She said she got a call from this bank, 172 00:06:37,554 --> 00:06:40,188 offering her the deal of a lifetime. 173 00:06:40,190 --> 00:06:42,023 I've been banking here for 25 years. 174 00:06:42,025 --> 00:06:44,058 I'm just wondering why no one ever called 175 00:06:44,060 --> 00:06:45,626 and made me that offer. 176 00:06:49,700 --> 00:06:51,466 My client wants her money back. 177 00:06:51,468 --> 00:06:53,401 It's 19 grand, Griffin. 178 00:06:53,403 --> 00:06:54,844 Jason, 179 00:06:54,846 --> 00:06:58,072 they're called "alternative" investments for a reason. 180 00:06:58,074 --> 00:07:00,141 We can't return money to everyone who complains 181 00:07:00,143 --> 00:07:02,176 about losing in the market. 182 00:07:02,755 --> 00:07:04,412 There are others? 183 00:07:07,183 --> 00:07:08,751 Griffin. 184 00:07:12,188 --> 00:07:15,556 Cable, do a phone dump on the outgoing calls 185 00:07:15,558 --> 00:07:17,391 from those empty bank offices. 186 00:07:17,393 --> 00:07:19,493 - Would you? - What are we looking for? 187 00:07:19,495 --> 00:07:21,529 More victims. 188 00:07:22,866 --> 00:07:24,899 I never invested in the market before. 189 00:07:24,901 --> 00:07:26,767 Figured I'd give it a try. 190 00:07:26,769 --> 00:07:30,304 They conned me out of 12 grand and lined their pockets. 191 00:07:30,306 --> 00:07:32,340 My own bank took me for a ride. 192 00:07:32,342 --> 00:07:34,842 I worked for the transit authority for 40 years, 193 00:07:34,844 --> 00:07:37,678 kept all my savings in Brannigan Trust. 194 00:07:37,680 --> 00:07:40,982 72,000 bucks... just like that, it's gone. 195 00:07:40,984 --> 00:07:43,651 Totally. They told me I was investing in high-tech drones. 196 00:07:43,653 --> 00:07:45,186 It sounded really cool. 197 00:07:45,188 --> 00:07:48,789 Turns out, the company only has one customer and really bad R&D. 198 00:07:48,791 --> 00:07:49,857 Yeah, well, you know, 199 00:07:49,859 --> 00:07:52,493 they hustled me out of 37,000 bucks. 200 00:07:52,495 --> 00:07:54,228 I was planning on buying a Sea Ray, 201 00:07:54,230 --> 00:07:56,297 doing some fishing, you know, on the weekends. 202 00:07:56,299 --> 00:07:57,298 I could kill... 203 00:08:00,103 --> 00:08:01,369 Starts with "A" through "C." 204 00:08:01,371 --> 00:08:02,603 There you go. 205 00:08:03,539 --> 00:08:04,472 Okay. 206 00:08:04,474 --> 00:08:05,673 Chunk. 207 00:08:05,675 --> 00:08:06,774 Hey. 208 00:08:06,776 --> 00:08:07,775 I'm Benny Colón, 209 00:08:07,777 --> 00:08:08,843 TAC's in-house counsel. 210 00:08:08,845 --> 00:08:10,111 Erin Howland. 211 00:08:10,113 --> 00:08:12,914 Oh, so you're the one responsible for all this. 212 00:08:12,916 --> 00:08:15,016 And Chunk. I-I had no idea 213 00:08:15,018 --> 00:08:17,218 there would be this many people scammed by the bank. 214 00:08:17,220 --> 00:08:18,653 Got more than we expected. 215 00:08:18,655 --> 00:08:20,087 Are you gonna be handling the trial? 216 00:08:20,089 --> 00:08:21,455 I will, so if you have 217 00:08:21,457 --> 00:08:23,758 any questions at all, don't hesitate to ask. 218 00:08:30,934 --> 00:08:32,099 Nice turnout. 219 00:08:32,101 --> 00:08:33,678 I have my doubts. 220 00:08:34,771 --> 00:08:37,071 Class actions don't fall into your lap every day. 221 00:08:37,073 --> 00:08:38,406 It's a contingency case 222 00:08:38,408 --> 00:08:40,341 with 4,000 victims from across the country. 223 00:08:40,343 --> 00:08:41,809 The costs will be astronomical. 224 00:08:41,811 --> 00:08:42,877 High risk, high reward. 225 00:08:42,879 --> 00:08:44,779 We will have to front all the expenses: 226 00:08:44,781 --> 00:08:48,082 travel, research, depositions, financial analysis, 227 00:08:48,084 --> 00:08:49,750 trial prep, expert witness fees, 228 00:08:49,752 --> 00:08:51,485 not to mention the thousands of man-hours 229 00:08:51,487 --> 00:08:53,287 that TAC would invest in the case. 230 00:08:53,289 --> 00:08:54,989 Look, Brannigan Trust is gonna fight. 231 00:08:54,991 --> 00:08:57,058 Hard. We could lose millions. 232 00:08:57,060 --> 00:08:58,192 We could win millions. 233 00:08:58,194 --> 00:08:59,560 Exactly, all or nothing. 234 00:08:59,562 --> 00:09:02,196 You'd be betting the future of the firm on one case. 235 00:09:02,727 --> 00:09:05,366 You're right. It's a big gamble. 236 00:09:06,636 --> 00:09:09,415 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 237 00:09:09,417 --> 00:09:11,339 My name is Dr. Jason Bull. 238 00:09:11,341 --> 00:09:13,874 Welcome to the class action. 239 00:09:14,677 --> 00:09:19,972 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 240 00:09:22,524 --> 00:09:25,172 We have to prove 241 00:09:25,174 --> 00:09:27,141 that it was reasonable for our victims 242 00:09:27,143 --> 00:09:28,876 to have relied on the brokers' advice. 243 00:09:28,878 --> 00:09:30,978 That advice was fraudulent 244 00:09:30,980 --> 00:09:32,546 because the brokers had information 245 00:09:32,548 --> 00:09:34,014 that they did not share. 246 00:09:34,016 --> 00:09:36,350 With the operative word being "reasonable." 247 00:09:36,352 --> 00:09:38,185 Civil trial, federal court... 248 00:09:38,187 --> 00:09:39,253 there's no wiggle room. 249 00:09:39,255 --> 00:09:40,888 I know. Jury has to be unanimous. 250 00:09:40,890 --> 00:09:43,910 Hey, you know that Bull wants to target Griffin Fuller, 251 00:09:43,912 --> 00:09:45,893 CEO of Brannigan Trust? 252 00:09:45,895 --> 00:09:48,128 He lawyered up as soon as Bull left his office. 253 00:09:48,130 --> 00:09:49,596 'Cause he's got a lot on the line. 254 00:09:49,598 --> 00:09:51,465 Third largest bank in the world. 255 00:09:51,467 --> 00:09:56,003 5,700 branches, $2.3 trillion in assets, 256 00:09:56,005 --> 00:09:57,571 over 72 million clients. 257 00:09:57,573 --> 00:10:00,808 Well, 4,211 of those clients are victims. 258 00:10:00,810 --> 00:10:02,209 Yeah, out $100 million. 259 00:10:02,211 --> 00:10:04,045 Well, with the standard contingency fee, 260 00:10:04,047 --> 00:10:06,259 if we win, we win a third of the judgment. 261 00:10:06,261 --> 00:10:07,247 A third? 262 00:10:07,249 --> 00:10:08,549 Minus our expenses. 263 00:10:08,551 --> 00:10:10,384 Could also win millions in punitive damages. 264 00:10:10,386 --> 00:10:12,386 This is exactly what got our victims into trouble. 265 00:10:12,388 --> 00:10:14,088 The fantasy of a massive windfall. 266 00:10:14,090 --> 00:10:15,656 - Fantasy sold to them - Well... 267 00:10:15,658 --> 00:10:16,857 by a bank they trusted. 268 00:10:16,859 --> 00:10:18,859 Okay, we are already way over budget. 269 00:10:18,861 --> 00:10:20,561 We can't keep digging into reserves. 270 00:10:20,563 --> 00:10:21,829 Fantasy of easy money. 271 00:10:21,831 --> 00:10:23,263 These are the stockbrokers 272 00:10:23,265 --> 00:10:25,032 from Brannigan's Alternative Investment Division. 273 00:10:25,034 --> 00:10:27,568 Were. They all got pink-slipped when the division was shut down. 274 00:10:27,570 --> 00:10:28,936 - Where are they now? - Telemarketing, 275 00:10:28,938 --> 00:10:30,037 sales, brokerage firms. 276 00:10:30,039 --> 00:10:32,506 Wait, Sofia Dern 277 00:10:32,508 --> 00:10:35,909 pulled in nearly $750,000? 278 00:10:35,911 --> 00:10:37,144 Pump-and-dump was very good to her. 279 00:10:37,146 --> 00:10:38,278 Yeah, I know a little 280 00:10:38,280 --> 00:10:40,147 about the stock market, but my knowledge of 281 00:10:40,149 --> 00:10:42,649 a pump-and-dump doesn't go beyond that movie Boiler Room. 282 00:10:42,651 --> 00:10:45,552 So how are we gonna explain that to a jury without the aid of 283 00:10:45,554 --> 00:10:47,354 a young Ben Affleck or Vin Diesel? 284 00:10:48,157 --> 00:10:50,090 Pump-and-dump fraud is as old 285 00:10:50,092 --> 00:10:52,326 as stock brokering itself. 286 00:10:52,328 --> 00:10:54,394 There are three steps. 287 00:10:54,396 --> 00:10:56,897 Step one: the buy. 288 00:10:56,899 --> 00:10:59,066 Stockbrokers in Brannigan Trust 289 00:10:59,068 --> 00:11:02,469 purchased millions of dollars worth of stocks for themselves. 290 00:11:02,471 --> 00:11:05,806 Then they got their clients to purchase the same stocks, 291 00:11:05,808 --> 00:11:07,474 on a massive scale. 292 00:11:07,476 --> 00:11:09,843 You don't want to buy a stock. No. 293 00:11:09,845 --> 00:11:12,112 You want to buy a life, Jake. 294 00:11:12,114 --> 00:11:14,114 The life you deserve. 295 00:11:14,116 --> 00:11:16,183 Jake, this is your chance. 296 00:11:16,185 --> 00:11:18,952 Buy that life. 297 00:11:18,954 --> 00:11:20,888 Yes! 298 00:11:20,890 --> 00:11:23,056 Step two: the pump. 299 00:11:23,058 --> 00:11:25,346 More and more people invested in this stock. 300 00:11:25,348 --> 00:11:27,761 Let's call it Hagen Tool & Die. 301 00:11:27,763 --> 00:11:30,089 That made the price skyrocket. 302 00:11:31,105 --> 00:11:33,200 A $2 stock was suddenly worth $10. 303 00:11:33,202 --> 00:11:36,003 The clients were thrilled. So were the brokers. 304 00:11:38,140 --> 00:11:40,207 Chug, chug, chug, chug, chug... 305 00:11:47,650 --> 00:11:50,417 All right, let's hear it for Hagen Tool & Die 306 00:11:50,419 --> 00:11:53,820 closing in at 15 2/10! 307 00:11:56,992 --> 00:11:59,726 Step three: the dump. 308 00:11:59,728 --> 00:12:01,295 When the stock is worth many times 309 00:12:01,297 --> 00:12:03,330 what the brokers paid for their shares... 310 00:12:03,332 --> 00:12:04,598 Sell! Sell! 311 00:12:04,600 --> 00:12:07,367 Yes, all of my shares. Are you deaf? 312 00:12:07,369 --> 00:12:09,970 The sudden flood of supply made the stock value tank. 313 00:12:09,972 --> 00:12:14,308 But the brokers had already cashed out tens of millions. 314 00:12:14,310 --> 00:12:16,410 Yes! Oh, yes! 315 00:12:17,846 --> 00:12:20,747 Meanwhile, the clients... they lost everything. 316 00:12:22,017 --> 00:12:23,917 The mock jury loved the presentation, 317 00:12:23,919 --> 00:12:25,385 but they still found for the bank. 318 00:12:25,387 --> 00:12:27,788 The majority still think our clients were greedy 319 00:12:27,790 --> 00:12:29,890 or stupid or both. 320 00:12:29,892 --> 00:12:31,992 Well, they haven't heard from Erin. 321 00:12:31,994 --> 00:12:33,527 She'll present well. 322 00:12:33,529 --> 00:12:36,129 Schoolteacher, smart, not out for money. 323 00:12:36,131 --> 00:12:38,327 No, it's not enough. 324 00:12:38,701 --> 00:12:40,467 We have to change the narrative entirely 325 00:12:40,469 --> 00:12:43,503 because this case is all about trust. 326 00:12:43,505 --> 00:12:46,607 These investors trusted their bank. 327 00:12:46,609 --> 00:12:50,110 They'd never give their money to some fly-by-night operation. 328 00:12:50,112 --> 00:12:53,180 We could target jurors who are loyal to particular brands, 329 00:12:53,182 --> 00:12:54,281 people who understand 330 00:12:54,283 --> 00:12:56,183 why victims trusted the Brannigan name. 331 00:12:56,185 --> 00:12:58,986 No, brand-loyal jurors will find for Brannigan. 332 00:12:58,988 --> 00:13:02,289 They want to believe in their established institutions. 333 00:13:02,291 --> 00:13:03,557 We want the opposite. 334 00:13:03,559 --> 00:13:05,459 Disloyal jurors? 335 00:13:05,461 --> 00:13:07,261 People who aren't attached to specific brands. 336 00:13:07,263 --> 00:13:10,564 People who know you can't just blindly rely on a name. 337 00:13:10,566 --> 00:13:12,799 So people how keep their money under the mattress. 338 00:13:12,801 --> 00:13:15,636 Yeah. They shop in independent bookstores, 339 00:13:15,638 --> 00:13:18,775 and they eat at mom-and-pop diners. 340 00:13:20,943 --> 00:13:23,677 We want jurors who will accept 341 00:13:23,679 --> 00:13:27,047 that just because it's called Brannigan Trust 342 00:13:27,049 --> 00:13:29,216 doesn't mean it can be trusted. 343 00:13:29,218 --> 00:13:30,704 Ah. 344 00:13:34,356 --> 00:13:36,590 So what's this? 345 00:13:36,592 --> 00:13:38,492 Your hand. 346 00:13:38,494 --> 00:13:40,494 It's a sign of uncertainty. That's unlike you. 347 00:13:40,496 --> 00:13:43,630 It's also an indicator of an itchy neck. 348 00:13:43,632 --> 00:13:44,831 Hmm. 349 00:13:46,535 --> 00:13:48,502 I hope it doesn't get any worse. 350 00:13:48,504 --> 00:13:50,070 I'm sure it's just a bite. 351 00:13:50,072 --> 00:13:52,606 I mean this trend of tardiness lately. 352 00:13:52,608 --> 00:13:56,710 Sorry, I didn't even realize we had an early meeting. 353 00:14:02,618 --> 00:14:04,217 That's good news. 354 00:14:04,219 --> 00:14:07,200 Judge Vortuba is hearing the case. 355 00:14:08,023 --> 00:14:09,648 That's not good news. 356 00:14:10,292 --> 00:14:12,913 Uh, I thought you guys were buddies. 357 00:14:13,429 --> 00:14:14,594 We were. 358 00:14:14,596 --> 00:14:15,796 All rise. 359 00:14:15,798 --> 00:14:18,475 The Honorable Judge Robert Vortuba presiding. 360 00:14:18,477 --> 00:14:20,107 Good morning, everyone. 361 00:14:22,037 --> 00:14:23,837 Dr. Bull. 362 00:14:23,839 --> 00:14:24,905 Judge. 363 00:14:24,907 --> 00:14:26,539 Uh, before we get started, 364 00:14:26,541 --> 00:14:28,542 I want to disclose that I keep some of my money 365 00:14:28,544 --> 00:14:30,210 in Brannigan Trust... I don't think it's a conflict. 366 00:14:30,212 --> 00:14:32,112 But in the interest of fairness, 367 00:14:32,114 --> 00:14:33,213 I'll entertain argument. 368 00:14:33,215 --> 00:14:34,948 - We need a new judge. - Leave it. 369 00:14:34,950 --> 00:14:37,184 He gave you the stink eye; that is not a good sign. 370 00:14:37,186 --> 00:14:38,785 If you ask him to recuse himself, 371 00:14:38,787 --> 00:14:41,254 he'll turn you down, and then he'll hold it against you 372 00:14:41,256 --> 00:14:43,290 - for the rest of the trial. - What did you do to him? 373 00:14:43,292 --> 00:14:44,324 Long story. 374 00:14:44,326 --> 00:14:45,659 Any objections, Counselor? 375 00:14:45,661 --> 00:14:47,094 Uh, none whatsoever. 376 00:14:47,096 --> 00:14:48,695 We're confident of Your Honor's ability 377 00:14:48,697 --> 00:14:50,797 to be fair and impartial. 378 00:14:51,490 --> 00:14:54,189 We respectfully request that you recuse yourself. 379 00:14:54,191 --> 00:14:55,502 Your request is 380 00:14:55,504 --> 00:14:56,937 duly noted and denied. 381 00:14:56,939 --> 00:14:58,939 Your Honor, for the record, 382 00:14:58,941 --> 00:15:02,242 I have to state that this lawsuit is nothing more 383 00:15:02,244 --> 00:15:03,844 than a thinly veiled shakedown. 384 00:15:03,846 --> 00:15:05,879 I think that's for the jury to decide. 385 00:15:05,881 --> 00:15:08,315 Dr. Bull, I wasn't aware you had a law degree. 386 00:15:08,317 --> 00:15:10,550 No, still just the PhDs. 387 00:15:10,552 --> 00:15:11,786 Oh, good. 388 00:15:11,788 --> 00:15:14,221 Well, we're about to start voir dire, 389 00:15:14,223 --> 00:15:16,890 and I'm not going to allow anybody to manipulate my jury. 390 00:15:16,892 --> 00:15:18,125 Isn't that the purpose of a trial? 391 00:15:18,127 --> 00:15:20,503 Lawyers try to influence the jury 392 00:15:20,505 --> 00:15:22,162 with facts and arguments? 393 00:15:22,164 --> 00:15:23,630 You'll be allowed back in the courtroom 394 00:15:23,632 --> 00:15:24,664 after we finish voir dire. 395 00:15:24,666 --> 00:15:27,200 Uh, respectfully, 396 00:15:27,202 --> 00:15:29,336 I'd ask the court's indulgence. 397 00:15:29,338 --> 00:15:31,872 Dr. Bull is an integral part of the team. 398 00:15:31,874 --> 00:15:33,039 I made my ruling. 399 00:15:35,007 --> 00:15:36,176 Hmm. 400 00:15:36,178 --> 00:15:37,210 Have fun. 401 00:15:38,087 --> 00:15:39,212 Your Honor. 402 00:15:41,417 --> 00:15:42,916 Counsel. 403 00:15:44,975 --> 00:15:46,920 Benny did a good job in voir dire, 404 00:15:46,922 --> 00:15:48,588 but we have some problems. 405 00:15:48,590 --> 00:15:50,157 Bull could have been there to help, 406 00:15:50,159 --> 00:15:51,892 if he hadn't ran over the judge's dog. 407 00:15:51,894 --> 00:15:53,660 - It was a cat, actually. - Oh. 408 00:15:53,662 --> 00:15:55,495 Very old. I'm kidding. 409 00:15:55,497 --> 00:15:56,797 I told you 410 00:15:56,799 --> 00:15:58,632 not to ask him to recuse himself. 411 00:15:58,634 --> 00:16:00,233 I made a judgment call. 412 00:16:00,235 --> 00:16:01,506 That's what worries me. 413 00:16:01,508 --> 00:16:04,004 Juror number one, Sienna White, 414 00:16:04,006 --> 00:16:05,539 she has a PhD in linguistics. 415 00:16:05,541 --> 00:16:07,451 Works as a translator for the U.N. 416 00:16:07,453 --> 00:16:09,176 Hard worker, rule follower. 417 00:16:09,178 --> 00:16:10,944 Bad for us. 418 00:16:10,946 --> 00:16:12,112 She'll think our clients were looking 419 00:16:12,114 --> 00:16:13,280 to make a fast buck. 420 00:16:13,282 --> 00:16:14,614 Juror number three is Larry Dane. 421 00:16:14,616 --> 00:16:15,949 He's a problem. 422 00:16:15,951 --> 00:16:17,551 He'll think our clients are reckless. 423 00:16:17,553 --> 00:16:19,586 But I ran out of strikes. 424 00:16:19,588 --> 00:16:21,263 Well, don't fret, Benny. 425 00:16:21,265 --> 00:16:23,089 We have a secret weapon. 426 00:16:23,091 --> 00:16:25,926 4,211 clients, and we get to select 427 00:16:25,928 --> 00:16:27,894 which ones the jury will see. 428 00:16:27,896 --> 00:16:29,789 - Shopping for witnesses. Fun. - Mm-hmm. 429 00:16:29,791 --> 00:16:32,699 We get to pick the ones who appeal to each of our jurors. 430 00:16:32,701 --> 00:16:34,568 We just need a star witness to lead off, 431 00:16:34,570 --> 00:16:36,072 someone with instant appeal 432 00:16:36,074 --> 00:16:38,038 to Sienna and Larry, 433 00:16:38,040 --> 00:16:40,292 someone to cement our narrative in their minds. 434 00:16:40,294 --> 00:16:42,542 I will run all of our clients through the algorithm 435 00:16:42,544 --> 00:16:44,077 and narrow it down to 50. 436 00:16:44,079 --> 00:16:46,546 Great. Let's make a competition out of this, 437 00:16:46,548 --> 00:16:48,013 boiler-room style. 438 00:16:48,015 --> 00:16:50,517 Everyone picks their favorite candidate and argues their case, 439 00:16:50,519 --> 00:16:52,619 and the mock jury will decide the winner. 440 00:16:52,621 --> 00:16:53,620 Hmm. 441 00:16:53,622 --> 00:16:55,255 And what's the prize? 442 00:16:55,257 --> 00:16:56,424 $5,000 bonus. 443 00:16:56,426 --> 00:16:58,158 Why don't we just go with Erin? 444 00:16:58,160 --> 00:16:59,860 She brought us the case. 445 00:16:59,862 --> 00:17:01,228 Her demeanor is too amenable, Benny. 446 00:17:01,230 --> 00:17:02,796 The prosecution will 447 00:17:02,798 --> 00:17:05,365 make her out to be a novice investor, easily pressured. 448 00:17:05,367 --> 00:17:08,001 They'll say she was coaxed into buying the stocks, 449 00:17:08,003 --> 00:17:09,636 but there was no fraud. 450 00:17:09,638 --> 00:17:10,937 I'll-I'll prep her. 451 00:17:10,939 --> 00:17:13,139 It'll be good for her to get hour story out. 452 00:17:13,141 --> 00:17:15,242 She can give a victim impact statement after we win. 453 00:17:15,244 --> 00:17:16,576 Just give me a chance 454 00:17:16,578 --> 00:17:18,211 to see if the mock jury resonates with her. 455 00:17:18,213 --> 00:17:19,279 Wow. 456 00:17:19,281 --> 00:17:21,748 - You do have a type. - Come on. 457 00:17:21,750 --> 00:17:24,317 Okay, fine, in the spirit of competition, 458 00:17:24,319 --> 00:17:26,753 she is now officially your pick for the finals. 459 00:17:26,755 --> 00:17:28,255 Prove me wrong. 460 00:17:33,903 --> 00:17:36,563 These people should have met with their financial advisor 461 00:17:36,565 --> 00:17:38,765 before giving away their life savings. 462 00:17:38,767 --> 00:17:40,700 Well, I've never met my financial advisor. 463 00:17:40,702 --> 00:17:42,502 What... You have a financial advisor? 464 00:17:42,504 --> 00:17:44,571 Yeah, he handles my portfolio. 465 00:17:44,573 --> 00:17:45,705 She has a portfolio. 466 00:17:45,707 --> 00:17:47,274 How much money do you have? 467 00:17:47,276 --> 00:17:48,675 - None of your business. - Ooh. 468 00:17:48,677 --> 00:17:50,076 What are you invested in? 469 00:17:50,078 --> 00:17:52,379 Okay, if you must know, I put most of my money 470 00:17:52,381 --> 00:17:53,947 in aggressive S&P index funds. 471 00:17:53,949 --> 00:17:55,882 You know, 'cause I'm young. 472 00:17:55,884 --> 00:17:57,414 Wait a minute, what else are you invested in? 473 00:17:57,439 --> 00:17:58,542 Medical marijuana. 474 00:18:00,889 --> 00:18:02,289 Hmm. 475 00:18:04,960 --> 00:18:06,660 Hmm. 476 00:18:06,662 --> 00:18:08,261 - Uh-uh. - Huh. 477 00:18:08,263 --> 00:18:09,529 Who is that? Uh, don't worry about it. 478 00:18:09,531 --> 00:18:10,931 What... You found someone. 479 00:18:10,933 --> 00:18:13,066 - Why didn't you pick Erin? - I didn't have a chance. 480 00:18:13,068 --> 00:18:14,137 Benny grabbed her up. 481 00:18:14,162 --> 00:18:16,069 Benny, huh? What's going on there? 482 00:18:16,071 --> 00:18:18,438 You got me, but I'll still find someone to win this. 483 00:18:18,440 --> 00:18:21,408 In your dreams. The five grand is mine. 484 00:18:24,246 --> 00:18:25,412 Hey, hey, hey! 485 00:18:25,414 --> 00:18:27,180 Snooze you lose! 486 00:18:28,283 --> 00:18:29,916 Let the games begin. 487 00:18:29,918 --> 00:18:32,819 Erin Howland, 32. 488 00:18:32,821 --> 00:18:35,288 Single, teacher, fiscally responsible. 489 00:18:35,290 --> 00:18:37,924 - And donates to charity. - Yeah, yeah, yeah. 490 00:18:37,926 --> 00:18:39,593 Bring her home to your mom, not this jury. 491 00:18:39,595 --> 00:18:40,560 My client, Nell, 492 00:18:40,562 --> 00:18:41,995 and juror number three, Larry, 493 00:18:41,997 --> 00:18:43,563 both have backgrounds 494 00:18:43,565 --> 00:18:44,664 in computer science. 495 00:18:44,666 --> 00:18:47,133 Their analytical and forward-thinking mindset 496 00:18:47,135 --> 00:18:49,002 will ensure that Larry can relate to her. 497 00:18:49,004 --> 00:18:50,804 You got Larry, 498 00:18:50,806 --> 00:18:53,406 but the other 11 jurors are gonna see Nell as nitpicky. 499 00:18:53,408 --> 00:18:54,941 Hank? No. 500 00:18:54,943 --> 00:18:57,177 Trustworthy, good eye contact and posture. 501 00:18:57,179 --> 00:18:59,412 He looks arrogant and unapproachable. 502 00:18:59,414 --> 00:19:00,780 He'll alienate our best jurors. 503 00:19:00,782 --> 00:19:03,817 My victim has a strong social media presence. 504 00:19:03,819 --> 00:19:05,452 He's opinionated, articulate. 505 00:19:05,454 --> 00:19:07,153 - Sienna will love him. - Sienna will hate him. 506 00:19:07,155 --> 00:19:08,722 Your client's a professional victim. 507 00:19:08,724 --> 00:19:10,200 His Yelp posts are all complaints. 508 00:19:10,225 --> 00:19:11,472 Yeah, but they're funny... 509 00:19:11,497 --> 00:19:12,746 unlike your client, 510 00:19:12,747 --> 00:19:14,766 who is blocked by every celebrity on Twitter. 511 00:19:14,791 --> 00:19:15,895 Jasmine's background check 512 00:19:15,897 --> 00:19:17,998 was spotless... not even a traffic ticket. 513 00:19:18,000 --> 00:19:19,799 See what the promise of money did? 514 00:19:19,801 --> 00:19:23,003 Just like the stockbrokers, you exaggerated the positives 515 00:19:23,005 --> 00:19:24,404 and omitted the negatives. 516 00:19:24,406 --> 00:19:27,140 And that is what our jury has to understand. 517 00:19:27,142 --> 00:19:28,341 Yeah, yeah, yeah, but who wins? 518 00:19:28,343 --> 00:19:29,876 No one, yet. 519 00:19:29,878 --> 00:19:32,178 I want to see them after they've gone through witness prep. 520 00:19:32,180 --> 00:19:34,714 Oh, well, I can do that. 521 00:19:34,716 --> 00:19:35,782 I don't trust you. 522 00:19:36,451 --> 00:19:37,617 Conflict of interest. 523 00:19:37,619 --> 00:19:39,285 Well, you need someone to lead with. 524 00:19:39,287 --> 00:19:41,021 Want to start with Erin? 525 00:19:41,023 --> 00:19:43,623 No. Doesn't set the right tone. 526 00:19:43,625 --> 00:19:45,325 Break it to her gently. 527 00:19:46,595 --> 00:19:49,029 We might call you to the stand, 528 00:19:49,031 --> 00:19:50,397 just not as the first witness. 529 00:19:51,209 --> 00:19:52,899 I started saving six years ago. 530 00:19:52,901 --> 00:19:55,402 I had $19,000. 531 00:19:55,404 --> 00:19:56,569 Half of it was my mother's. 532 00:19:56,571 --> 00:19:58,104 She was helping me buy a new place 533 00:19:58,106 --> 00:20:00,106 so I don't have to commute an hour and a half 534 00:20:00,108 --> 00:20:01,563 to school each day. 535 00:20:02,077 --> 00:20:04,144 My mom needs that money. 536 00:20:04,799 --> 00:20:06,356 You can sit next to me 537 00:20:06,767 --> 00:20:09,516 at the plaintiff's table during the trial. 538 00:20:14,856 --> 00:20:18,625 Did Bull okay you to offer Erin a seat at the table? 539 00:20:18,627 --> 00:20:21,761 What? You saw her. It was damage control. 540 00:20:21,763 --> 00:20:23,196 Where's Benny Colón? 541 00:20:23,198 --> 00:20:25,398 Oh, that's me. You are...? 542 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 Sofia Dern. Why the hell'd you send me a subpoena? 543 00:20:27,402 --> 00:20:28,868 You sent her a subpoena? 544 00:20:28,870 --> 00:20:30,437 Bull must have sent it. 545 00:20:30,439 --> 00:20:33,573 Well, uh, you were a broker at Brannigan Trust, 546 00:20:33,575 --> 00:20:35,175 which means you have relevant information. 547 00:20:35,177 --> 00:20:37,210 You need to tell the jury what happened. 548 00:20:37,212 --> 00:20:38,611 How much you gonna pay me? 549 00:20:38,613 --> 00:20:39,913 It doesn't work that way. 550 00:20:39,915 --> 00:20:40,971 The SEC involved? 551 00:20:40,973 --> 00:20:43,216 - No one is charging you with a crime. - Oh. 552 00:20:43,218 --> 00:20:44,551 So I'm an expert witness. 553 00:20:44,553 --> 00:20:46,286 You're lucky you're not at the defense table. 554 00:20:46,288 --> 00:20:48,888 No money, no testimony. 555 00:20:48,890 --> 00:20:52,192 If you don't show up, you will be subject to arrest. 556 00:20:59,334 --> 00:21:00,800 Our victims all feel like victims. 557 00:21:00,802 --> 00:21:02,402 We need a predator right off the bat. 558 00:21:02,404 --> 00:21:04,637 What... you got to be kidding me. 559 00:21:04,639 --> 00:21:06,973 No, jury's gonna love her, especially Sienna and Larry. 560 00:21:06,975 --> 00:21:08,842 Whoa! 561 00:21:08,844 --> 00:21:10,944 Yeah. 562 00:21:10,946 --> 00:21:13,146 We just found our star witness. 563 00:21:20,083 --> 00:21:22,496 We empathize with those who lost money, 564 00:21:22,586 --> 00:21:24,352 but that's the nature of the market. 565 00:21:24,406 --> 00:21:26,442 Mr. Fuller is too much of a gentleman to say it, 566 00:21:26,456 --> 00:21:27,421 so I'll say it. 567 00:21:27,423 --> 00:21:28,556 The plaintiffs are unwilling 568 00:21:28,558 --> 00:21:31,025 to accept the consequences of their decisions, 569 00:21:31,027 --> 00:21:32,560 and now they're seeking compensation 570 00:21:32,562 --> 00:21:33,894 from the deepest pockets. 571 00:21:33,896 --> 00:21:36,731 Predictable, trying to paint our clients as greedy. 572 00:21:36,733 --> 00:21:38,232 We're giving them plenty of ammunition 573 00:21:38,234 --> 00:21:40,468 by starting off with Sofia. 574 00:21:40,470 --> 00:21:42,503 The jury'll see what our clients were up against. 575 00:21:42,505 --> 00:21:44,105 Prep was a nightmare. 576 00:21:44,107 --> 00:21:45,873 She doesn't want to testify. 577 00:21:45,875 --> 00:21:47,608 Stick with the plan, play to her ego. 578 00:21:47,610 --> 00:21:50,745 She won't be able to resist bragging about her conquests. 579 00:21:50,747 --> 00:21:53,047 She's gonna help us prove the elements of fraud. 580 00:21:53,049 --> 00:21:55,082 She is going to be uncooperative. 581 00:21:55,084 --> 00:21:57,151 I'll have to treat her as a hostile witness. 582 00:21:57,153 --> 00:21:58,419 Vortuba's not gonna let you ask 583 00:21:58,421 --> 00:22:00,354 leading questions, so don't do it. 584 00:22:00,356 --> 00:22:02,039 What is it with you and that judge? 585 00:22:02,041 --> 00:22:03,059 He's not the problem. 586 00:22:03,061 --> 00:22:04,360 I need her cooperative 587 00:22:04,362 --> 00:22:07,161 and not feeling forced; are you on board? 588 00:22:13,829 --> 00:22:15,328 Where is your star witness? 589 00:22:15,330 --> 00:22:17,764 Building anticipation for her testimony, no doubt. 590 00:22:20,002 --> 00:22:21,902 Are all parties ready to proceed? 591 00:22:21,904 --> 00:22:24,098 The defense answers ready for trial. 592 00:22:26,598 --> 00:22:28,409 - Mr. Colón? - Yes, Your Honor. 593 00:22:28,411 --> 00:22:30,377 Our first witness is not here yet. 594 00:22:30,379 --> 00:22:32,145 I'd like to request an arrest warrant 595 00:22:32,147 --> 00:22:33,413 for failure to appear. 596 00:22:33,415 --> 00:22:35,849 It is so ordered. You have until the end of the day 597 00:22:35,851 --> 00:22:38,373 to find her, but the show must go on. 598 00:22:38,375 --> 00:22:40,065 So we'll have a 30-minute recess, 599 00:22:40,067 --> 00:22:42,055 and then we'll hear opening statements 600 00:22:42,057 --> 00:22:43,790 and go right into witnesses. 601 00:22:50,599 --> 00:22:52,899 You've reached Sofia Dern's office. 602 00:22:52,901 --> 00:22:54,501 Straight to voice mail. 603 00:22:54,503 --> 00:22:56,736 None of the other witnesses are ready to testify. 604 00:22:56,738 --> 00:22:58,405 - Then stall. - How? 605 00:22:58,407 --> 00:22:59,339 File a motion. 606 00:22:59,341 --> 00:23:00,807 Argue a point of discovery. 607 00:23:00,809 --> 00:23:03,009 You've done this before. 608 00:23:03,011 --> 00:23:05,145 What... Where are you going? 609 00:23:05,147 --> 00:23:07,214 Shop for a car. 610 00:23:07,216 --> 00:23:09,683 Stall till I get back. 611 00:23:09,685 --> 00:23:11,484 You don't have to come up with some bogus reason 612 00:23:11,486 --> 00:23:13,520 to stall and annoy the jury; put me on the stand. 613 00:23:13,522 --> 00:23:15,689 Bull wants to see you in front of a mock jury first. 614 00:23:15,691 --> 00:23:16,756 I'm ready. 615 00:23:16,758 --> 00:23:18,291 Look, we haven't finished your prep. 616 00:23:18,293 --> 00:23:20,393 Then let's finish it. I'm a quick study. 617 00:23:20,395 --> 00:23:21,928 No, we only have 30 minutes. 618 00:23:21,930 --> 00:23:23,797 Have you ever worked with 11-year-olds? 619 00:23:23,799 --> 00:23:25,498 That's an eternity. 620 00:23:26,735 --> 00:23:29,069 Silver Tempest, my favorite color. 621 00:23:29,071 --> 00:23:30,136 You have good taste. 622 00:23:30,138 --> 00:23:31,605 This is the sexiest car on the lot. 623 00:23:31,607 --> 00:23:33,740 Well, I've been eyeing it for a while. 624 00:23:33,742 --> 00:23:35,308 It's the perfect ride for people like us. 625 00:23:35,310 --> 00:23:36,443 People like us? 626 00:23:36,445 --> 00:23:37,744 Someone who won't settle for 627 00:23:37,746 --> 00:23:39,512 anything but the best. 628 00:23:40,582 --> 00:23:41,982 Am I wrong? 629 00:23:41,984 --> 00:23:44,417 Well, cars like this can be temperamental. 630 00:23:44,419 --> 00:23:46,741 I don't want to spend my whole life in the shop. 631 00:23:46,743 --> 00:23:48,774 Well, that is the best feature of them all. 632 00:23:48,776 --> 00:23:50,557 It's a brand you can trust. 633 00:23:50,559 --> 00:23:52,626 How about we take it for a spin? 634 00:23:52,628 --> 00:23:53,860 Why don't we? 635 00:23:55,497 --> 00:23:56,696 I trusted them. 636 00:23:56,698 --> 00:23:58,298 I had no reason not to. 637 00:23:58,300 --> 00:24:00,667 I'd been with Brannigan since I was a teenager. 638 00:24:00,669 --> 00:24:02,936 My babysitting money was in there. 639 00:24:02,938 --> 00:24:04,938 This looks a lot easier when Bull does it. 640 00:24:04,940 --> 00:24:06,439 I've never fallen for anything like this. 641 00:24:06,441 --> 00:24:07,807 Fool me once. 642 00:24:07,809 --> 00:24:09,242 How's it going? 643 00:24:09,244 --> 00:24:10,277 Sienna's tilting her head. 644 00:24:10,279 --> 00:24:11,745 It looks like she's warming to Erin. 645 00:24:11,747 --> 00:24:12,879 I can relate. 646 00:24:12,881 --> 00:24:14,848 Pretty much every teenage girl on the planet 647 00:24:14,850 --> 00:24:16,149 earned money babysitting. 648 00:24:16,151 --> 00:24:17,117 Not me. 649 00:24:17,119 --> 00:24:18,652 - Why not? - All my siblings were older. 650 00:24:18,654 --> 00:24:19,819 They babysat me. 651 00:24:19,821 --> 00:24:21,021 My parents made me come up 652 00:24:21,023 --> 00:24:23,323 with more creative ways to make money. 653 00:24:23,325 --> 00:24:24,991 - Like hacking? - Maybe. 654 00:24:24,993 --> 00:24:27,160 Years ago, Ms. Howland, 655 00:24:27,162 --> 00:24:31,031 you donated to the Humanitarian Fund of America. 656 00:24:31,479 --> 00:24:32,799 I think that was the name of it. 657 00:24:32,801 --> 00:24:34,367 Uh, is there a point to this, Your Honor? 658 00:24:34,369 --> 00:24:35,802 Charity was a fraud. 659 00:24:36,168 --> 00:24:39,039 Shut down by the IRS three years ago. 660 00:24:39,041 --> 00:24:40,540 Wait, why did Erin not tell us 661 00:24:40,542 --> 00:24:41,641 that she'd been conned before? 662 00:24:41,643 --> 00:24:43,743 By the looks of it, she just found out. 663 00:24:43,745 --> 00:24:46,780 It's not like we have a list of every charity she donated to. 664 00:24:46,782 --> 00:24:49,215 We need to prove that her actions were reasonable. 665 00:24:49,217 --> 00:24:50,417 Like Bull predicted, 666 00:24:50,419 --> 00:24:52,185 he's making her look uninformed, 667 00:24:52,187 --> 00:24:53,653 like she doesn't do her homework. 668 00:24:53,655 --> 00:24:54,988 HFOA was a fraud? 669 00:24:54,990 --> 00:24:57,157 - Are you sure? - So I guess it's... 670 00:24:57,159 --> 00:25:00,193 fool you twice, isn't it, Ms. Howland? 671 00:25:00,195 --> 00:25:01,421 Objection! 672 00:25:04,166 --> 00:25:06,333 We still have other witnesses. 673 00:25:06,335 --> 00:25:08,601 How am I so gullible? 674 00:25:08,603 --> 00:25:09,636 Hey. 675 00:25:10,226 --> 00:25:12,505 We all make mistakes. 676 00:25:12,507 --> 00:25:15,547 Sometimes well-meaning, but still life-changing. 677 00:25:16,545 --> 00:25:20,080 I recently had a case resurface. 678 00:25:22,159 --> 00:25:23,883 I sent a man to prison for nine years 679 00:25:23,885 --> 00:25:25,685 for a crime he didn't commit. 680 00:25:26,730 --> 00:25:28,089 So... 681 00:25:28,623 --> 00:25:30,778 I know what you're dealing with. 682 00:25:32,327 --> 00:25:35,969 Look, you are not a fool. 683 00:25:36,398 --> 00:25:37,731 Okay? 684 00:25:37,733 --> 00:25:39,566 You are a kind 685 00:25:39,568 --> 00:25:40,800 and beautiful woman, 686 00:25:40,802 --> 00:25:43,737 whose kindness got taken advantage of. 687 00:25:43,739 --> 00:25:44,971 Yeah? 688 00:25:44,973 --> 00:25:46,373 Yeah. 689 00:25:54,627 --> 00:25:56,449 I bet you love the control. 690 00:25:57,071 --> 00:25:58,590 Indescribable. 691 00:26:00,288 --> 00:26:01,812 This isn't my normal route, 692 00:26:01,814 --> 00:26:03,723 but we're having fun, right? 693 00:26:04,244 --> 00:26:06,126 Right. 694 00:26:10,098 --> 00:26:11,231 Why are we stopping here? What's going on? 695 00:26:11,233 --> 00:26:14,182 Well, that man has a warrant for your arrest. 696 00:26:14,184 --> 00:26:16,458 You're supposed to appear in court and testify. 697 00:26:16,460 --> 00:26:19,305 In fact, you have about five minutes. 698 00:26:19,307 --> 00:26:20,673 If you hurry, you can make it. 699 00:26:20,675 --> 00:26:21,808 What about my car? 700 00:26:21,810 --> 00:26:23,576 Oh, don't worry, it's in good hands. 701 00:26:23,578 --> 00:26:25,311 I'll keep it warm for you. 702 00:26:27,916 --> 00:26:28,982 Tell the truth. 703 00:26:28,984 --> 00:26:30,483 Sofia Dern, come with me. 704 00:26:37,215 --> 00:26:38,914 Uh, Ms. Dern, 705 00:26:38,916 --> 00:26:42,131 so you were one of the top stockbrokers 706 00:26:42,156 --> 00:26:43,555 at Brannigan Trust? 707 00:26:43,557 --> 00:26:44,752 Are you serious? 708 00:26:44,785 --> 00:26:46,719 I was the top earner. 709 00:26:46,721 --> 00:26:48,621 Which means what? You were making about 710 00:26:48,623 --> 00:26:50,464 $300,000 a year? 711 00:26:50,466 --> 00:26:53,209 Last year, I netted over $750,000. 712 00:26:53,907 --> 00:26:55,745 Did you disclose 713 00:26:55,747 --> 00:26:57,433 your own interest in the stocks to your clients? 714 00:26:57,435 --> 00:26:58,713 It was part of the pitch. 715 00:26:58,738 --> 00:27:00,147 What about when you were planning to sell? 716 00:27:00,149 --> 00:27:01,041 Did you disclose that? 717 00:27:01,043 --> 00:27:02,027 Sometimes. 718 00:27:02,029 --> 00:27:03,105 But I never said I would. 719 00:27:03,107 --> 00:27:04,874 You used the name "Brannigan Trust" as bait. 720 00:27:04,876 --> 00:27:06,008 Objection. Leading. 721 00:27:06,010 --> 00:27:07,009 Sustained. 722 00:27:07,011 --> 00:27:08,292 Would it surprise you to learn 723 00:27:08,294 --> 00:27:10,579 that you mentioned Brannigan Trust 724 00:27:10,581 --> 00:27:14,283 an average of seven times per call? 725 00:27:15,268 --> 00:27:17,158 You have to lead with your strongest suit. 726 00:27:17,910 --> 00:27:19,322 Biometrics are telling me 727 00:27:19,324 --> 00:27:21,628 that even though we proved the elements of fraud, 728 00:27:21,630 --> 00:27:23,693 the mirrors for Sienna and Larry 729 00:27:23,695 --> 00:27:25,528 don't think they'd fall for her pitch. 730 00:27:25,530 --> 00:27:27,063 They want more than the law requires. 731 00:27:27,065 --> 00:27:29,157 They need to see it wasn't just fraudulent, 732 00:27:29,159 --> 00:27:30,577 but malicious as well. 733 00:27:34,172 --> 00:27:35,571 Excuse me, Your Honor. 734 00:27:45,049 --> 00:27:47,550 Were specific Brannigan clients targeted? 735 00:27:47,552 --> 00:27:48,851 We call them leads. 736 00:27:48,853 --> 00:27:51,598 Oh. People like Erin Howland 737 00:27:51,600 --> 00:27:52,922 and first-time investors. 738 00:27:52,924 --> 00:27:53,989 Who else? 739 00:27:53,991 --> 00:27:55,358 Elderly clients near retirement, 740 00:27:55,360 --> 00:27:57,860 so we could pitch them on a last push into wealth 741 00:27:57,862 --> 00:27:59,495 before they have to dip into their savings. 742 00:28:00,119 --> 00:28:02,131 Sienna's getting uncomfortable. 743 00:28:02,133 --> 00:28:03,699 She thinks Sofia's deceptive. 744 00:28:03,701 --> 00:28:05,067 But our projections indicate that 745 00:28:05,069 --> 00:28:06,836 six of our jurors won't hold their ground. 746 00:28:06,838 --> 00:28:09,801 They'll cave to Larry within the first day of deliberations. 747 00:28:09,803 --> 00:28:12,575 And these leads... were they on a list? 748 00:28:15,319 --> 00:28:16,419 Yes. 749 00:28:16,606 --> 00:28:18,214 And what was that list called? 750 00:28:25,733 --> 00:28:27,533 The Sucker's List. 751 00:28:31,272 --> 00:28:33,272 The Sucker's List landed on the jury. 752 00:28:33,274 --> 00:28:34,573 Sofia's really going to help us. 753 00:28:34,575 --> 00:28:35,975 Why'd you call Erin to the stand? 754 00:28:35,977 --> 00:28:37,443 You said stall. 755 00:28:37,445 --> 00:28:40,679 Was anything I said unclear when we discussed this? 756 00:28:40,681 --> 00:28:43,182 I didn't think she'd sway the jury, and she didn't. 757 00:28:43,184 --> 00:28:44,483 Now we need a new strategy. 758 00:28:44,485 --> 00:28:46,218 - Why? - I... I was in a jam. 759 00:28:46,220 --> 00:28:47,286 You can't lie to me, 760 00:28:47,288 --> 00:28:48,733 - so don't try. - Fine! 761 00:28:48,735 --> 00:28:49,806 Fine. 762 00:28:49,808 --> 00:28:51,468 I thought she'd do better. 763 00:28:51,470 --> 00:28:52,625 But come on. 764 00:28:52,627 --> 00:28:55,361 We just started our attack, okay? 765 00:28:55,363 --> 00:28:57,799 - Sofia went well. - Not well enough. 766 00:28:58,266 --> 00:28:59,698 We need to call Fuller. 767 00:28:59,700 --> 00:29:00,853 Brannigan's CEO? 768 00:29:00,878 --> 00:29:01,965 Mm-hmm. 769 00:29:01,967 --> 00:29:05,004 If we call him, Glauster will get to cross-examine him 770 00:29:05,006 --> 00:29:06,138 with softball questions. 771 00:29:06,140 --> 00:29:07,744 Let the defense call him to the stand. 772 00:29:07,746 --> 00:29:09,264 We have to call him; otherwise, it'll look like 773 00:29:09,266 --> 00:29:10,960 we're afraid of what he has to say. 774 00:29:11,033 --> 00:29:13,166 Worse, it'll look like he's a witness for the defense. 775 00:29:13,168 --> 00:29:15,235 - He is. - But it won't look that way 776 00:29:15,237 --> 00:29:16,903 if we call him as a witness for the prosecution. 777 00:29:16,905 --> 00:29:18,205 He's smooth. 778 00:29:18,207 --> 00:29:20,463 Expose him for who he is: 779 00:29:20,465 --> 00:29:22,843 a man who made $76 million last year, 780 00:29:22,845 --> 00:29:24,945 while his clients lost everything. 781 00:29:24,947 --> 00:29:28,982 His company targeted these people and stole their money. 782 00:29:28,984 --> 00:29:31,218 I need aggro-Benny. Pit bull. 783 00:29:31,220 --> 00:29:34,154 All right. I hear you. 784 00:29:34,156 --> 00:29:35,155 Do you? 785 00:29:35,157 --> 00:29:36,323 Yes! 786 00:29:39,228 --> 00:29:41,962 Brannigan Trust has a long-standing 787 00:29:41,964 --> 00:29:43,630 tradition of excellence. 788 00:29:43,632 --> 00:29:45,265 It's a respected institution, 789 00:29:45,267 --> 00:29:47,768 part of the fabric of so many lives. 790 00:29:47,770 --> 00:29:49,703 We offer small business loans... 791 00:29:49,705 --> 00:29:54,107 Eh, let's-let's focus on your Alternative Investment Division, 792 00:29:54,109 --> 00:29:55,485 where Sofia Dern worked. 793 00:29:55,487 --> 00:29:58,232 Ms. Dern is an overly aggressive salesperson. 794 00:29:58,234 --> 00:30:00,414 - But your company hired her. - And we fired her. 795 00:30:00,416 --> 00:30:03,283 Because she was involved in a pump-and-dump 796 00:30:03,285 --> 00:30:04,851 supported by Brannigan Trust. 797 00:30:04,853 --> 00:30:05,919 Objection. Leading, 798 00:30:05,921 --> 00:30:07,654 compound and badgering. 799 00:30:07,656 --> 00:30:10,357 Sustained, sustained and sustained. 800 00:30:10,359 --> 00:30:11,858 Benny's invading Fuller's space. 801 00:30:11,860 --> 00:30:13,093 Well, you said pit bull. 802 00:30:13,095 --> 00:30:14,695 Did you close the division? 803 00:30:14,697 --> 00:30:18,065 It was folded into another division. 804 00:30:18,067 --> 00:30:19,599 It was a corporate decision made 805 00:30:19,601 --> 00:30:21,001 due to several factors, 806 00:30:21,003 --> 00:30:22,869 all in the best interest of our shareholders. 807 00:30:22,871 --> 00:30:24,271 But not your clients. 808 00:30:24,273 --> 00:30:25,887 - Is there a question coming? - Yes, sure. 809 00:30:25,889 --> 00:30:27,301 Here's one: 810 00:30:27,303 --> 00:30:30,043 Putting all the corporate babble aside, isn't it true 811 00:30:30,045 --> 00:30:32,079 that the division was nothing more than 812 00:30:32,081 --> 00:30:33,280 a boiler room in a high-rent office?! 813 00:30:33,282 --> 00:30:34,381 Objection! 814 00:30:34,383 --> 00:30:35,782 Sustained. Last warning. 815 00:30:35,784 --> 00:30:37,317 He's supposed to make Fuller look like the bully, 816 00:30:37,319 --> 00:30:38,351 not the other way around. 817 00:30:38,353 --> 00:30:40,487 The high volume 818 00:30:40,489 --> 00:30:42,055 and the timing of the sale 819 00:30:42,057 --> 00:30:44,958 clearly shows intent to defraud, don't you agree? 820 00:30:44,960 --> 00:30:46,326 No, I don't. 821 00:30:46,328 --> 00:30:48,261 Our brokers didn't sell penny stocks, 822 00:30:48,263 --> 00:30:50,530 which are what you normally associate 823 00:30:50,532 --> 00:30:52,632 with the boiler rooms you're talking about. 824 00:30:52,634 --> 00:30:54,835 All stocks were listed on NASDAQ 825 00:30:54,837 --> 00:30:56,436 and the New York Stock Exchange. 826 00:30:56,438 --> 00:31:01,141 More than 4,000 people lost their entire savings. 827 00:31:01,143 --> 00:31:03,443 And tens of thousands made money. 828 00:31:03,445 --> 00:31:05,512 Now, I do feel for your clients, 829 00:31:05,514 --> 00:31:07,514 but in the same way that I feel for those 830 00:31:07,516 --> 00:31:09,783 who lose their savings in Vegas. 831 00:31:09,785 --> 00:31:12,052 It's about personal responsibility. 832 00:31:12,054 --> 00:31:14,387 You buried the fact that you targeted Erin, 833 00:31:14,389 --> 00:31:16,356 all of these victims, who were referred to 834 00:31:16,358 --> 00:31:18,492 as "suckers," because they were vulnerable. 835 00:31:18,494 --> 00:31:21,328 Objection! Again, where's the question? 836 00:31:21,330 --> 00:31:22,362 Sustained. 837 00:31:22,364 --> 00:31:24,030 Larry's checked out. 838 00:31:24,032 --> 00:31:26,017 He's made up his mind, and it's not in our favor. 839 00:31:26,019 --> 00:31:27,400 Your Honor, let me rephrase. 840 00:31:27,402 --> 00:31:28,368 We've rephrased enough. 841 00:31:28,370 --> 00:31:29,936 Sit down. 842 00:31:30,988 --> 00:31:33,707 By the way, costs are double our initial estimate. 843 00:31:33,709 --> 00:31:34,975 We'll make it back. 844 00:31:34,977 --> 00:31:37,778 Well, if not, you may need to hit Fuller up for a loan. 845 00:31:41,150 --> 00:31:43,651 Hey, we should talk. 846 00:31:43,653 --> 00:31:45,171 I-I know. I didn't mean to look embarrassed 847 00:31:45,173 --> 00:31:46,787 in front of the jury, but I didn't know you were gonna 848 00:31:46,789 --> 00:31:48,522 call me out for being vulnerable. 849 00:31:48,524 --> 00:31:52,159 It wasn't scripted, and I was a little out of control. 850 00:31:54,062 --> 00:31:55,962 That kiss should've never happened. 851 00:31:55,964 --> 00:31:57,597 I know. You're right. 852 00:31:57,599 --> 00:31:59,699 Can't happen again. 853 00:31:59,701 --> 00:32:01,234 It was unprofessional. 854 00:32:01,236 --> 00:32:03,370 And fun. 855 00:32:05,240 --> 00:32:07,641 You are my client. 856 00:32:08,413 --> 00:32:10,443 And you're going through a lot. 857 00:32:10,445 --> 00:32:12,345 I don't want to take advantage of that. 858 00:32:13,758 --> 00:32:16,449 Maybe you're the one who can't handle it. 859 00:32:18,987 --> 00:32:21,354 Congratulations. You could sell water to a whale. 860 00:32:21,356 --> 00:32:22,489 Whales need water. 861 00:32:22,491 --> 00:32:24,424 Thanks for taking care of my arrest warrant. 862 00:32:24,426 --> 00:32:25,559 Thanks for your testimony. 863 00:32:25,561 --> 00:32:26,626 So we're even. 864 00:32:26,628 --> 00:32:28,094 - Yeah. - I'll see you around. 865 00:32:28,513 --> 00:32:30,797 I was hoping, uh, we could make one more deal. 866 00:32:30,799 --> 00:32:32,199 I don't think so. 867 00:32:32,201 --> 00:32:33,733 You might enjoy it. 868 00:32:33,735 --> 00:32:35,502 Whatever it is, it'll cost you. 869 00:32:35,504 --> 00:32:38,605 We have one juror who was not convinced by your testimony. 870 00:32:38,607 --> 00:32:39,706 Oh, really? 871 00:32:39,708 --> 00:32:41,408 Mm. Thinks he's immune to being sold. 872 00:32:41,410 --> 00:32:44,244 You convince him that it's not just suckers who get scammed, 873 00:32:44,246 --> 00:32:45,612 you can name your price. 874 00:32:45,614 --> 00:32:46,880 One provision. 875 00:32:46,882 --> 00:32:49,583 You cannot, under any circumstances, discuss the case. 876 00:32:49,585 --> 00:32:51,799 Because that would be tampering? 877 00:32:53,021 --> 00:32:55,021 Here's the way I think this works. 878 00:32:55,924 --> 00:32:58,191 It's all about the approach. 879 00:32:58,193 --> 00:33:00,393 At least, that's what they taught us at the FBI. 880 00:33:00,395 --> 00:33:01,862 You know, one time I spent a month 881 00:33:01,864 --> 00:33:03,430 jogging on the same path as a target 882 00:33:03,432 --> 00:33:05,398 until it felt natural to introduce myself. 883 00:33:05,400 --> 00:33:07,067 Sofia's on the accelerated plan. 884 00:33:07,069 --> 00:33:09,669 She doesn't need him to get to turn state's witness. 885 00:33:09,671 --> 00:33:10,871 All she needs to do is convince him 886 00:33:10,873 --> 00:33:13,273 that not only suckers get conned. 887 00:33:15,677 --> 00:33:17,110 Didn't I see you in court? 888 00:33:17,112 --> 00:33:18,144 Yeah. 889 00:33:18,146 --> 00:33:19,212 I'm Sofia. 890 00:33:19,214 --> 00:33:20,380 Larry. 891 00:33:20,382 --> 00:33:21,911 You're not gonna get that cake pop, are you? 892 00:33:21,913 --> 00:33:23,348 Oh, no. 893 00:33:23,719 --> 00:33:24,851 Deferential. 894 00:33:24,853 --> 00:33:26,052 Good first step. 895 00:33:26,054 --> 00:33:27,120 Very appealing to Larry. 896 00:33:27,122 --> 00:33:28,421 You know, it's so funny. 897 00:33:28,423 --> 00:33:31,524 I get to stand up there and you get to hear all about me, 898 00:33:31,526 --> 00:33:33,793 but I don't get to know anything about you. 899 00:33:33,795 --> 00:33:35,862 We won't get in trouble for talking, will we? 900 00:33:35,864 --> 00:33:38,064 - As long as we don't talk about the case. - Oh. 901 00:33:38,066 --> 00:33:39,232 I'm an accountant. 902 00:33:39,234 --> 00:33:41,668 You know, I love numbers. 903 00:33:41,670 --> 00:33:43,670 Finance is my passion. 904 00:33:47,209 --> 00:33:48,623 Mint? 905 00:33:49,678 --> 00:33:52,612 Best way to solidify trust is to offer something. 906 00:33:52,614 --> 00:33:54,547 If they accept and offer something in return, 907 00:33:54,549 --> 00:33:56,182 a bond has been formed. 908 00:33:56,184 --> 00:33:57,384 Hmm. 909 00:33:57,386 --> 00:33:58,685 My-my treat. 910 00:33:58,687 --> 00:34:00,387 And there it is. 911 00:34:04,404 --> 00:34:05,834 And now he'll trust her no matter what she says. 912 00:34:05,859 --> 00:34:07,205 There's a table. 913 00:34:07,207 --> 00:34:08,728 Uh, sorry. I have to be back in court. 914 00:34:08,730 --> 00:34:10,730 Oh, no. No, you don't. Not yet. 915 00:34:10,732 --> 00:34:12,365 - You have at least 15 minutes. - Really? 916 00:34:12,367 --> 00:34:13,566 Yeah. 917 00:34:15,370 --> 00:34:16,736 Judge. Hello. 918 00:34:16,738 --> 00:34:17,971 Ms. Dern? 919 00:34:17,973 --> 00:34:19,372 Exactly what are you two doing? 920 00:34:19,374 --> 00:34:22,275 Uh, we're allowed to talk, aren't we? 921 00:34:23,145 --> 00:34:24,945 Oh. 922 00:34:24,947 --> 00:34:26,246 Hey, Judge Vortuba. 923 00:34:26,875 --> 00:34:28,308 That's not good. 924 00:34:31,336 --> 00:34:33,436 Oh, don't give me that. I know this was you, Bull. 925 00:34:33,438 --> 00:34:37,370 I know it was you! Disgraceful. More cheating. 926 00:34:37,457 --> 00:34:40,024 I didn't, and I don't cheat, Judge. 927 00:34:40,026 --> 00:34:41,659 And I can have you disbarred. 928 00:34:41,661 --> 00:34:44,262 Your Honor, I had no idea Ms. Dern was with one of the jurors. 929 00:34:44,264 --> 00:34:46,798 Oh, their witness was clearly trying to influence him. 930 00:34:46,800 --> 00:34:49,260 The defense moves for an immediate dismissal, 931 00:34:49,307 --> 00:34:50,186 with prejudice. 932 00:34:50,219 --> 00:34:51,985 Do you have any proof that there was misconduct? 933 00:34:51,987 --> 00:34:53,286 I would be delighted to hear it. 934 00:34:53,288 --> 00:34:55,003 Res ipsa loquitur. It speaks for itself. 935 00:34:55,005 --> 00:34:57,424 If I find a scintilla 936 00:34:57,426 --> 00:34:59,092 of proof that there was jury tampering... 937 00:34:59,094 --> 00:35:01,228 Tuba, you know better than that. 938 00:35:01,230 --> 00:35:03,138 Now, the prudent thing to do is to have 939 00:35:03,140 --> 00:35:04,998 juror number three removed from the panel 940 00:35:05,000 --> 00:35:06,099 and replaced with an alternate. 941 00:35:06,101 --> 00:35:07,334 You've got to be kidding me! 942 00:35:07,336 --> 00:35:09,085 You want to be rewarded for what you've done? 943 00:35:09,087 --> 00:35:12,839 Even absent any evidence that they discussed the case, 944 00:35:12,841 --> 00:35:14,040 or that his opinion was altered, 945 00:35:14,042 --> 00:35:16,176 you still have the option of removing the juror. 946 00:35:16,178 --> 00:35:17,911 No, thank you, Your Honor. 947 00:35:17,913 --> 00:35:19,913 Fine. We'll move to closing arguments. 948 00:35:19,915 --> 00:35:22,684 And you are barred from my courtroom. 949 00:35:27,956 --> 00:35:30,457 Well, your plan was inventive. 950 00:35:30,459 --> 00:35:32,125 I'll give you that. 951 00:35:32,127 --> 00:35:34,961 Judge Vortuba hasn't been in a coffee shop in two years. 952 00:35:34,963 --> 00:35:36,896 Today he decides to get his own beverage? 953 00:35:36,898 --> 00:35:38,898 Vortuba already hated us. 954 00:35:38,900 --> 00:35:40,367 I'm worried about Larry. 955 00:35:40,369 --> 00:35:43,570 We need a unanimous vote, and we humiliated him. 956 00:35:43,572 --> 00:35:45,157 Total backfire. 957 00:35:45,159 --> 00:35:47,107 Not necessarily. 958 00:35:47,109 --> 00:35:49,376 True, he's embarrassed. 959 00:35:49,378 --> 00:35:51,711 And he's gonna blame it on me. 960 00:35:51,713 --> 00:35:54,681 As an unintended consequence, we almost got Larry booted. 961 00:35:54,683 --> 00:35:57,384 All we have to do is spin this in our favor. 962 00:35:57,386 --> 00:35:58,752 Bull. 963 00:35:58,754 --> 00:36:00,487 Our juror is angry. 964 00:36:00,489 --> 00:36:02,255 We tried to trick him. 965 00:36:02,257 --> 00:36:04,424 Tried. 966 00:36:04,426 --> 00:36:07,894 To prove fraud, we don't need Larry to have fallen for this. 967 00:36:07,896 --> 00:36:10,063 All we need is to show him he fell for Sofia, 968 00:36:10,065 --> 00:36:11,097 so he can still 969 00:36:11,099 --> 00:36:12,866 identify with our victims. 970 00:36:12,868 --> 00:36:16,803 Feel the same thing: shame, then anger. 971 00:36:16,805 --> 00:36:18,338 We got this, Benny. 972 00:36:19,675 --> 00:36:24,711 These plaintiffs knew exactly what they were doing. 973 00:36:24,713 --> 00:36:27,647 They played the market, and they lost. 974 00:36:27,649 --> 00:36:29,794 So now they're suing the bank? 975 00:36:31,856 --> 00:36:33,386 I mean, what next? 976 00:36:33,388 --> 00:36:37,957 Suing the lottery when you don't win the jackpot? 977 00:36:37,959 --> 00:36:39,926 That's not reasonable. 978 00:36:39,928 --> 00:36:43,330 Investors have to take responsibility 979 00:36:43,332 --> 00:36:45,598 for their own decisions. 980 00:36:45,600 --> 00:36:47,567 He's effective. 981 00:36:47,569 --> 00:36:49,402 Sienna's mirror is wavering. 982 00:36:49,404 --> 00:36:54,641 Being the victim of a scam is a frustrating 983 00:36:54,643 --> 00:36:59,479 and embarrassing experience, whether you fall for it or not. 984 00:37:00,849 --> 00:37:03,917 That's no reason to blame the victim. 985 00:37:03,919 --> 00:37:07,620 Blame the people who manipulated the system 986 00:37:07,622 --> 00:37:09,689 with target research 987 00:37:09,691 --> 00:37:14,661 and sophisticated marketing tools to con the people 988 00:37:14,663 --> 00:37:16,396 that they didn't think had the wherewithal 989 00:37:16,398 --> 00:37:17,797 to take on the system. 990 00:37:17,799 --> 00:37:20,033 Brannigan Trust, 991 00:37:20,035 --> 00:37:21,968 a name we all thought we can trust, 992 00:37:21,970 --> 00:37:26,573 committed fraud simply by making the offer. 993 00:37:26,575 --> 00:37:28,975 You don't have to buy into it to see it. 994 00:37:28,977 --> 00:37:32,112 We proved it, their brokers admitted it. 995 00:37:32,114 --> 00:37:34,047 Any reasonable person 996 00:37:34,049 --> 00:37:37,484 can see their misrepresentation of the facts. 997 00:37:40,591 --> 00:37:42,555 They've been out for five hours. 998 00:37:42,557 --> 00:37:43,990 Bull would say that's a good thing. 999 00:37:43,992 --> 00:37:45,703 How much money did we spend on this trial? 1000 00:37:45,705 --> 00:37:47,446 A... lot. 1001 00:37:48,198 --> 00:37:49,896 Are we gonna be okay if we lose it? 1002 00:37:49,898 --> 00:37:51,197 What are you worried about? 1003 00:37:51,199 --> 00:37:53,472 With your joint ventures and your bank accounts? 1004 00:37:53,474 --> 00:37:56,026 I told you, I don't talk about personal finance at work. 1005 00:37:56,028 --> 00:37:57,279 Okay, we're fine. 1006 00:37:57,281 --> 00:37:59,739 You have nothing to worry about. 1007 00:38:03,476 --> 00:38:04,644 Jury's back. 1008 00:38:06,448 --> 00:38:08,848 What is it with you and this judge? 1009 00:38:08,850 --> 00:38:11,050 TP his house or something? 1010 00:38:11,052 --> 00:38:12,519 Chunk, no. 1011 00:38:12,521 --> 00:38:13,920 That's very juvenile. 1012 00:38:13,922 --> 00:38:15,174 Did you sleep with his wife? 1013 00:38:15,176 --> 00:38:16,489 No. 1014 00:38:16,491 --> 00:38:18,625 He thinks I kicked my ball out of the rough. 1015 00:38:18,627 --> 00:38:19,699 It was just an acorn. 1016 00:38:19,701 --> 00:38:20,879 This is about golf? 1017 00:38:20,881 --> 00:38:22,562 - Isn't everything? - Oh, man. 1018 00:38:22,564 --> 00:38:23,730 You cheated? 1019 00:38:23,732 --> 00:38:25,031 I don't need to cheat with him. 1020 00:38:25,033 --> 00:38:27,400 Vortuba's eyes are failing. 1021 00:38:27,402 --> 00:38:28,568 He won't get checked. 1022 00:38:28,570 --> 00:38:29,969 That's what I think this is really about. 1023 00:38:29,971 --> 00:38:31,838 Maybe you can give him a session before this verdict. 1024 00:38:31,840 --> 00:38:33,039 - Here they come! - Can you tell us the verdict? 1025 00:38:33,041 --> 00:38:34,409 Did they find in your favor? 1026 00:38:34,411 --> 00:38:35,408 We won! 1027 00:38:35,410 --> 00:38:36,887 Brannigan Trust is guilty! 1028 00:38:40,749 --> 00:38:42,060 Excuse me. 1029 00:38:43,118 --> 00:38:45,252 Hi. Thank you. 1030 00:38:46,121 --> 00:38:47,554 Thank you so much. 1031 00:38:47,556 --> 00:38:48,688 You're welcome. 1032 00:38:48,690 --> 00:38:50,332 Thank you for everything. 1033 00:38:54,529 --> 00:38:56,180 Be careful with her. 1034 00:38:56,632 --> 00:38:58,798 What? No, no, no. 1035 00:38:59,000 --> 00:39:00,700 You got it all wrong. We're not... 1036 00:39:00,702 --> 00:39:02,168 Looks like you are. 1037 00:39:04,306 --> 00:39:05,738 I thought about it. 1038 00:39:05,740 --> 00:39:07,006 I wanted to. 1039 00:39:07,008 --> 00:39:08,808 Not the right time. 1040 00:39:10,078 --> 00:39:13,379 You tell Bull about the Hayden Watkins thing yet? 1041 00:39:14,232 --> 00:39:16,983 Don't want to bother the boss with my little problems. 1042 00:39:16,985 --> 00:39:19,118 It's not little, Benny. 1043 00:39:19,120 --> 00:39:20,854 It's great. 1044 00:39:20,856 --> 00:39:22,088 I'm so happy. 1045 00:39:22,090 --> 00:39:24,023 Well, good. You deserve it. 1046 00:39:24,025 --> 00:39:26,159 So I get my $19,000 back? 1047 00:39:26,161 --> 00:39:28,495 And add a zero for punitive damages. 1048 00:39:29,865 --> 00:39:30,830 That's amazing. 1049 00:39:30,832 --> 00:39:32,098 Spend some of it on yourself. 1050 00:39:32,100 --> 00:39:33,233 And my mom. 1051 00:39:33,235 --> 00:39:34,501 And your mom. 1052 00:39:34,503 --> 00:39:37,170 But you should go out and get what you really want. 1053 00:39:37,813 --> 00:39:39,713 Buy yourself a house. 1054 00:39:39,975 --> 00:39:42,775 Cut down on that hour-long commute to school. 1055 00:39:45,113 --> 00:39:46,546 By the way, 1056 00:39:46,548 --> 00:39:49,382 you never told me how you got Sofia to cooperate. 1057 00:39:49,384 --> 00:39:51,417 Easy. She's transactional by nature. 1058 00:39:51,419 --> 00:39:52,986 Just had to come up with the right offer. 1059 00:39:52,988 --> 00:39:55,054 Luckily, I needed a new car. 1060 00:39:55,056 --> 00:39:56,189 - Hey. - Hey. 1061 00:39:56,191 --> 00:39:57,891 Enjoy it. 1062 00:39:57,893 --> 00:39:58,992 Thanks. 1063 00:39:58,994 --> 00:40:01,194 Come on, I'll give you a lift home. 1064 00:40:15,510 --> 00:40:18,101 You want to tell me what's going on with you? 1065 00:40:19,120 --> 00:40:20,286 It's nothing. 1066 00:40:20,415 --> 00:40:23,316 Well, it... It's this thing with my co-op, 1067 00:40:23,318 --> 00:40:26,280 and it's not even worth getting into. 1068 00:40:27,355 --> 00:40:29,593 So you'll tell me when you're ready. 1069 00:40:30,665 --> 00:40:31,809 It's nothing. 1070 00:40:35,625 --> 00:40:36,991 Benny. 1071 00:40:37,016 --> 00:40:38,515 Yeah. 1072 00:40:38,640 --> 00:40:40,807 Get it together. 1073 00:40:54,716 --> 00:40:57,817 A wise man told me to go after what I want. 1074 00:40:57,819 --> 00:40:59,986 So here I am. 1075 00:41:10,706 --> 00:41:12,513 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 76645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.