All language subtitles for Bull s01e06-mac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,406 --> 00:00:04,945 How you feeling, Erica? 2 00:00:04,970 --> 00:00:06,781 One blackout away from being able 3 00:00:06,806 --> 00:00:08,119 to have little ones, I hope. 4 00:00:08,144 --> 00:00:09,563 Absolutely. 5 00:00:09,564 --> 00:00:11,183 And I told your husband the same thing. 6 00:00:11,184 --> 00:00:13,603 He's in the waiting room with your mom, dad. 7 00:00:13,604 --> 00:00:16,063 You are going to knock me out, right? 8 00:00:16,064 --> 00:00:17,893 The doctor didn't say. 9 00:00:17,894 --> 00:00:19,813 Dr. Robeson's not one to chat. 10 00:00:19,814 --> 00:00:23,273 Trust me, you'll miss the whole thing. 11 00:00:23,274 --> 00:00:24,273 Julio, some help? 12 00:00:24,274 --> 00:00:24,879 Okay. 13 00:00:24,880 --> 00:00:25,483 On three. 14 00:00:25,484 --> 00:00:27,644 One, two, three. 15 00:00:29,394 --> 00:00:30,603 There we go. Let's bring in Atticus. 16 00:00:30,604 --> 00:00:32,643 Is that the robot arm? 17 00:00:32,644 --> 00:00:34,183 It's the Atticus Surgical System. 18 00:00:34,184 --> 00:00:35,273 It's the best tool for the job. 19 00:00:35,274 --> 00:00:36,274 Where's my music? 20 00:00:36,275 --> 00:00:37,273 Coming, Doctor. 21 00:00:37,274 --> 00:00:39,813 Okay, Erica Povery, myomectomy. 22 00:00:39,814 --> 00:00:41,313 Hi, Dr. Robeson. 23 00:00:41,314 --> 00:00:42,563 Hi, Ms. Povery. 24 00:00:42,564 --> 00:00:44,143 Here's your music, Doctor. 25 00:00:44,144 --> 00:00:46,143 Uh, give me 100 mikes of fentanyl, then the propofol. 26 00:00:46,144 --> 00:00:48,233 All right, you're gonna feel a chill come over you. 27 00:00:48,234 --> 00:00:49,353 Count down from ten. 28 00:00:49,354 --> 00:00:51,249 Ten, nine... Good. 29 00:00:51,250 --> 00:00:53,143 Ten, nine, eight... 30 00:00:53,144 --> 00:00:55,023 seven... 31 00:00:55,024 --> 00:00:57,603 There's more fibroids in the uterus than we thought. 32 00:00:59,354 --> 00:01:00,683 Heavy bleeding from that insertion. 33 00:01:00,684 --> 00:01:03,024 - I see it. - Blood pressure's dropping fast. 34 00:01:03,027 --> 00:01:04,684 - We've gotta stop this bleeding. - I know. 35 00:01:04,687 --> 00:01:06,313 She's bleeding out. This isn't working. 36 00:01:07,432 --> 00:01:09,353 Dr. Robeson, what do you want me to do? 37 00:01:14,414 --> 00:01:16,118 Dr. Terrence Robeson. 38 00:01:16,143 --> 00:01:17,823 First in his class at Harvard Med. 39 00:01:17,824 --> 00:01:19,743 Now one of the top gynecological surgeons 40 00:01:19,744 --> 00:01:21,033 in the world. 41 00:01:21,034 --> 00:01:24,323 Terry and I went to college together. 42 00:01:24,324 --> 00:01:25,453 - Terry... - Ooh. 43 00:01:25,454 --> 00:01:27,123 Wait, he looks like that, 44 00:01:27,124 --> 00:01:29,164 - and he's a surgeon? - Doesn't seem right, does it? 45 00:01:29,167 --> 00:01:30,534 - What'd he do? - Saved a woman's life, 46 00:01:30,537 --> 00:01:32,493 and now she's suing him for it. 47 00:01:32,494 --> 00:01:35,493 Erica Povery. 48 00:01:35,494 --> 00:01:37,493 She and her husband wanted to start a family. 49 00:01:37,494 --> 00:01:40,283 But a cluster of fibroids was preventing pregnancy. 50 00:01:40,284 --> 00:01:42,203 Terry was brought in to remove them. 51 00:01:42,204 --> 00:01:44,953 Unfortunately, there were a larger number 52 00:01:44,954 --> 00:01:46,658 of fibroids than expected. 53 00:01:46,683 --> 00:01:48,746 Now, heavy bleeding is not uncommon, 54 00:01:48,771 --> 00:01:50,743 but in Erica's case, the bleeding wouldn't stop. 55 00:01:50,744 --> 00:01:51,993 The only way to keep her alive 56 00:01:51,994 --> 00:01:53,323 was to remove her uterus 57 00:01:53,324 --> 00:01:55,573 and perform an emergency hysterectomy. 58 00:01:55,574 --> 00:01:57,323 So now she can't have kids? 59 00:01:57,324 --> 00:01:59,823 And that's why she had the surgery in the first place? 60 00:01:59,824 --> 00:02:02,453 Erica is claiming that the hysterectomy was avoidable, 61 00:02:02,454 --> 00:02:04,073 and she's suing for malpractice. 62 00:02:04,074 --> 00:02:05,663 Well, to prove malpractice, she has to show 63 00:02:05,664 --> 00:02:08,623 that Robeson violated a reasonable standard of care. 64 00:02:08,624 --> 00:02:11,913 That means a significant violation of skill, 65 00:02:11,914 --> 00:02:13,823 diligence, or judgment. 66 00:02:13,824 --> 00:02:14,869 Not easy to do. 67 00:02:14,870 --> 00:02:15,913 Maybe not. 68 00:02:15,914 --> 00:02:17,533 But there are people with skill, diligence, 69 00:02:17,534 --> 00:02:20,123 and judgment lining up to testify against him. 70 00:02:20,124 --> 00:02:23,073 My guess is the they're gonna focus on one aspect. 71 00:02:23,074 --> 00:02:25,556 That he rushed the decision to perform the hysterectomy. 72 00:02:25,581 --> 00:02:26,533 Judgment. 73 00:02:26,534 --> 00:02:28,323 They're gonna say that he could have used 74 00:02:28,324 --> 00:02:30,073 less-drastic measures to stop the bleeding. 75 00:02:30,074 --> 00:02:32,493 And there's diligence. 76 00:02:32,494 --> 00:02:35,865 Okay, listen, I know that it sounds bad, 77 00:02:35,890 --> 00:02:37,703 but I've known Terry for 16 years. 78 00:02:37,704 --> 00:02:39,951 If there was another way, he would have found it. 79 00:02:39,976 --> 00:02:41,420 What about the hospital? 80 00:02:41,445 --> 00:02:42,913 They offered a settlement. 81 00:02:42,914 --> 00:02:44,533 But Terry refused. 82 00:02:44,534 --> 00:02:46,057 It would have meant admitting that he made a mistake, 83 00:02:46,081 --> 00:02:48,664 - and he insisted he didn't make one. - So if he loses, 84 00:02:48,667 --> 00:02:50,835 he'll be held liable for damages, 85 00:02:50,860 --> 00:02:52,309 which could be millions. 86 00:02:52,310 --> 00:02:54,149 And he may never practice again. 87 00:02:54,150 --> 00:02:58,269 For someone like Terry... Brilliant, a pioneer... 88 00:02:58,270 --> 00:02:59,689 That's all he has. 89 00:02:59,690 --> 00:03:01,689 I'm assuming that the good doctor has 90 00:03:01,690 --> 00:03:03,099 an equally accomplished lawyer? 91 00:03:03,100 --> 00:03:05,479 Actually, no. He's had some 92 00:03:05,480 --> 00:03:08,189 disagreements with his lawyers. 93 00:03:08,190 --> 00:03:10,229 Lawyers? Plural? 94 00:03:10,230 --> 00:03:12,309 They sent over some pre-trial files 95 00:03:12,310 --> 00:03:14,269 and motions. 96 00:03:14,270 --> 00:03:16,399 I could pull 'em up. 97 00:03:16,400 --> 00:03:18,859 All right. 98 00:03:18,860 --> 00:03:20,649 Let's see what we're up against. 99 00:03:20,650 --> 00:03:23,608 At this time, we, the plaintiffs would like to call 100 00:03:23,633 --> 00:03:25,820 Dr. Terrence Robeson to the stand. 101 00:03:25,845 --> 00:03:28,359 Benny's a little too excited to play Erica's attorney. 102 00:03:28,360 --> 00:03:30,939 Residual nostalgia from his prosecutor days. 103 00:03:30,940 --> 00:03:33,189 But don't worry, it's what we need to find the weaknesses 104 00:03:33,190 --> 00:03:34,649 in your old boyfriend's case. 105 00:03:34,650 --> 00:03:37,359 Terry. Sharp intake of breath 106 00:03:37,360 --> 00:03:39,599 tells me it was no more than a year. 107 00:03:39,600 --> 00:03:41,189 You're trying to be relaxed, which means 108 00:03:41,190 --> 00:03:42,859 it was a long time ago, but... 109 00:03:42,860 --> 00:03:45,820 that little pulsing vein is the giveaway. 110 00:03:45,845 --> 00:03:47,369 He still has a place in your heart. 111 00:03:47,394 --> 00:03:50,859 It is hard not to feel continually judged by you. 112 00:03:50,860 --> 00:03:53,599 Oh, well... not judged. Observed. 113 00:03:53,600 --> 00:03:55,269 And you shouldn't be insulted, because 114 00:03:55,270 --> 00:03:56,729 I can't help it. 115 00:03:56,730 --> 00:03:58,559 We were together almost a year, after college. 116 00:03:58,560 --> 00:04:00,099 Still close friends. 117 00:04:00,100 --> 00:04:01,559 Why didn't you tell me about him? 118 00:04:01,560 --> 00:04:03,229 Well, I, uh... 119 00:04:03,230 --> 00:04:04,649 Terry's... 120 00:04:04,650 --> 00:04:06,769 an acquired taste. 121 00:04:06,770 --> 00:04:09,599 Well, let's see what we can acquire from Terry's stand-in. 122 00:04:09,600 --> 00:04:11,269 Dr. Robeson, as simply 123 00:04:11,270 --> 00:04:13,649 as you can, please walk us through the surgery. 124 00:04:13,650 --> 00:04:17,229 Certainly. We began with anesthesia, 125 00:04:17,230 --> 00:04:18,979 a mix of fentanyl and Marcaine. 126 00:04:18,980 --> 00:04:21,100 - Then once the patient had... - Wrong. 127 00:04:21,103 --> 00:04:23,649 Wh... Are you insane? 128 00:04:23,650 --> 00:04:25,189 It's fentanyl then propofol. 129 00:04:25,190 --> 00:04:27,655 Marcaine would have the inconvenient effect 130 00:04:27,680 --> 00:04:29,229 of giving her seizures 131 00:04:29,230 --> 00:04:30,438 and putting her in a coma. 132 00:04:30,463 --> 00:04:32,729 Terry, you were supposed to call me when you got here. 133 00:04:32,730 --> 00:04:34,399 I... I know, I just wanted 134 00:04:34,400 --> 00:04:36,729 to see the magic happen. 135 00:04:36,730 --> 00:04:38,899 We'll be sawing Marissa in half later. 136 00:04:38,900 --> 00:04:41,399 You should stick around. I'm Dr. Jason Bull. 137 00:04:41,400 --> 00:04:43,809 Oh. You're a psychologist, though, right? 138 00:04:43,810 --> 00:04:45,399 So, not a real doctor. 139 00:04:45,400 --> 00:04:47,599 W... Now, this is all part of trial science. 140 00:04:47,600 --> 00:04:49,809 This is where we run the mock trials with experts, 141 00:04:49,810 --> 00:04:51,439 like this MD. 142 00:04:51,440 --> 00:04:53,769 - Yeah. - And we present various facts 143 00:04:53,770 --> 00:04:57,665 in the case and track the juror's responses. 144 00:04:57,690 --> 00:05:00,895 And once we hone our strategy, we bring you in. 145 00:05:00,920 --> 00:05:03,071 Well, based on your so-called expert, 146 00:05:03,072 --> 00:05:04,928 I'd say you need to bring me in now. 147 00:05:04,953 --> 00:05:07,611 We didn't want to waste your time, given your busy schedule. 148 00:05:07,612 --> 00:05:08,991 But since you're here... 149 00:05:08,992 --> 00:05:11,531 ain't nothing better than the real thing. 150 00:05:11,532 --> 00:05:12,782 Okay. 151 00:05:13,980 --> 00:05:15,019 Get out of there. 152 00:05:15,020 --> 00:05:17,019 Like I said... acquired taste. 153 00:05:17,020 --> 00:05:19,309 Wow. 154 00:05:19,310 --> 00:05:20,649 Dr. Robeson, 155 00:05:20,650 --> 00:05:22,979 you're considered the top surgeon 156 00:05:22,980 --> 00:05:24,479 in your field, is that correct? 157 00:05:24,480 --> 00:05:25,899 And I'd kill to keep it that way. 158 00:05:25,900 --> 00:05:28,059 It's a joke. 159 00:05:28,060 --> 00:05:29,378 Right. Right, 160 00:05:29,403 --> 00:05:31,269 well, let's just talk about Erica's case, okay? 161 00:05:31,270 --> 00:05:32,519 There's a line of surgeons 162 00:05:32,520 --> 00:05:33,859 who will testify 163 00:05:33,860 --> 00:05:35,729 that you should have waited 164 00:05:35,730 --> 00:05:37,829 to perform a radical hysterectomy. 165 00:05:37,854 --> 00:05:40,059 Yeah, I can get you a line of idiots to tell you anything. 166 00:05:40,060 --> 00:05:41,939 Especially doctors who are paid to come to court 167 00:05:41,940 --> 00:05:43,310 - instead of the operating room. - Are you aware 168 00:05:43,313 --> 00:05:45,059 that you perform fibroid surgery 169 00:05:45,060 --> 00:05:47,099 in half the time as the national average? 170 00:05:47,100 --> 00:05:49,900 - Yes. - So, isn't it possible that you might have 171 00:05:49,903 --> 00:05:53,019 rushed through surgery to fit more in, make more money? 172 00:05:53,020 --> 00:05:55,520 Is it possible you were fired by the D.A. for incompetence? 173 00:05:58,810 --> 00:06:00,229 Oh. 174 00:06:00,230 --> 00:06:01,649 I see you did your due diligence. 175 00:06:01,650 --> 00:06:02,730 In the O.R.... 176 00:06:02,731 --> 00:06:03,809 Yeah, in the O.R. 177 00:06:03,810 --> 00:06:06,599 I pioneered the use of a robotic arm called the Atticus, 178 00:06:06,600 --> 00:06:08,519 which allows me to perform fibroid surgery 179 00:06:08,520 --> 00:06:09,939 in half the time with one thousandth 180 00:06:09,940 --> 00:06:11,439 the number of mistakes. 181 00:06:11,440 --> 00:06:13,269 Their empathy lines are plummeting. 182 00:06:13,270 --> 00:06:14,979 I'm no surgeon, but wouldn't you call 183 00:06:14,980 --> 00:06:16,683 - maiming Erica a mistake? - No, 184 00:06:16,708 --> 00:06:18,977 because she lived. And you're right, you're no surgeon. 185 00:06:19,002 --> 00:06:21,285 You have no idea what it's like when every decision, 186 00:06:21,310 --> 00:06:22,689 every incision you make 187 00:06:22,690 --> 00:06:24,301 is the difference between life and death. 188 00:06:24,325 --> 00:06:26,057 It's bloody, it's ugly, 189 00:06:26,058 --> 00:06:28,307 and it's nothing anyone who went to law school 190 00:06:28,308 --> 00:06:31,347 should be able to second guess. So let me make this... simple. 191 00:06:31,348 --> 00:06:33,637 The closest thing that we have to God on Earth 192 00:06:33,638 --> 00:06:35,677 is a surgeon at the top of his game. 193 00:06:35,678 --> 00:06:38,228 So next time... 194 00:06:39,678 --> 00:06:42,228 ...you know, maybe laugh at his jokes. 195 00:06:43,428 --> 00:06:46,517 Well, your friend may have saved Erica's life, 196 00:06:46,518 --> 00:06:49,138 but he just took his own on the stand. 197 00:06:54,650 --> 00:06:59,715 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 198 00:07:02,384 --> 00:07:05,753 We got the results back from our mock jury. All six found Terry 199 00:07:05,754 --> 00:07:07,423 liable for malpractice. 200 00:07:07,424 --> 00:07:08,503 Anyone surprised? 201 00:07:08,504 --> 00:07:10,803 He's egotistical. 202 00:07:10,804 --> 00:07:11,843 Elitist. 203 00:07:11,844 --> 00:07:13,343 Perfect, or so he thinks. 204 00:07:13,344 --> 00:07:14,758 Holier than thou. 205 00:07:14,797 --> 00:07:18,843 Our client has what we not real doctors call... 206 00:07:18,844 --> 00:07:21,003 a god complex. 207 00:07:21,004 --> 00:07:22,343 The good news is he's the best 208 00:07:22,344 --> 00:07:23,398 at what he does. 209 00:07:23,423 --> 00:07:25,303 The bad news is... 210 00:07:25,304 --> 00:07:27,304 - he knows it. - My doctor can think he's a god 211 00:07:27,307 --> 00:07:29,253 as long as he saves my ass in the O.R. 212 00:07:29,254 --> 00:07:30,423 So our strategy is to find 213 00:07:30,424 --> 00:07:32,543 people who are comfortable with jerks, 214 00:07:32,544 --> 00:07:34,673 so long as their jerks are on their side. 215 00:07:34,674 --> 00:07:36,423 Deep pragmatists. 216 00:07:36,424 --> 00:07:37,713 Exactly. 217 00:07:37,714 --> 00:07:39,463 Marissa, would you start building out 218 00:07:39,464 --> 00:07:41,253 a motivational matrix, please? 219 00:07:41,254 --> 00:07:43,673 I want to know which jurors are willing to bite the bullet 220 00:07:43,674 --> 00:07:45,003 when they stand to benefit. 221 00:07:45,004 --> 00:07:46,753 Danny, let's find better facts. 222 00:07:46,754 --> 00:07:49,883 Starting with the hospital and this robotic arm. 223 00:07:49,884 --> 00:07:51,093 Cable, 224 00:07:51,094 --> 00:07:53,463 want you to deep dive this surgery, 225 00:07:53,464 --> 00:07:56,423 find out what the hell went wrong and why. 226 00:07:56,424 --> 00:07:59,253 Chunk, get our doctor spruced up for court. 227 00:07:59,254 --> 00:08:00,304 Yup. 228 00:08:01,258 --> 00:08:03,003 - Benny. - Hmm? 229 00:08:03,004 --> 00:08:04,503 Walk with me. 230 00:08:04,504 --> 00:08:07,923 I know you enjoyed going up against Robeson in mock trial. 231 00:08:07,924 --> 00:08:10,383 Yeah, you know I love going toe-to-toe. 232 00:08:10,384 --> 00:08:11,673 I know. 233 00:08:11,674 --> 00:08:14,254 And that's why he needs new counsel. 234 00:08:14,981 --> 00:08:16,384 - Seriously? - We're up against 235 00:08:16,387 --> 00:08:18,633 a sympathetic young woman who wanted nothing more 236 00:08:18,634 --> 00:08:20,213 than to be a mother. 237 00:08:20,214 --> 00:08:21,793 We need a new attorney who can 238 00:08:21,818 --> 00:08:24,463 balance out Robeson's uber ego 239 00:08:24,464 --> 00:08:27,383 with a more earthly presence. 240 00:08:27,384 --> 00:08:30,673 Mm. Well, who do you have in mind? 241 00:08:30,674 --> 00:08:32,303 Welcome back, Liberty. 242 00:08:32,304 --> 00:08:33,383 Oh, 243 00:08:33,384 --> 00:08:34,383 hi. 244 00:08:34,384 --> 00:08:36,343 I'm excited to be here. 245 00:08:36,368 --> 00:08:38,125 Oh. Sorry, 246 00:08:38,150 --> 00:08:39,582 the walk's a killer. 247 00:08:39,607 --> 00:08:41,343 Glad to have you back. You remember Benny. 248 00:08:41,344 --> 00:08:42,803 You kidding? 249 00:08:42,804 --> 00:08:44,543 Working with you guys on the Peters case... 250 00:08:44,544 --> 00:08:45,544 Oh, that made my career. 251 00:08:45,545 --> 00:08:46,543 Really? 252 00:08:46,544 --> 00:08:48,633 So I can't thank you enough for this opportunity 253 00:08:48,634 --> 00:08:50,194 to work with one of your clients again. 254 00:08:50,219 --> 00:08:52,423 Wait till you meet the client. 255 00:08:52,424 --> 00:08:54,463 Which one's the magic acquittal tie? 256 00:08:54,464 --> 00:08:56,803 Oh, no magic, just medicine for the soul. 257 00:08:56,804 --> 00:08:58,753 In here, I'm the surgeon. 258 00:08:58,754 --> 00:09:00,253 And you are flatlining. 259 00:09:00,254 --> 00:09:02,213 See if we can pump a little life into it, huh? 260 00:09:02,214 --> 00:09:05,093 Unstructured jacket, earth tones for balance and strength, 261 00:09:05,094 --> 00:09:07,530 and a pocket square adds sophistication. 262 00:09:07,555 --> 00:09:09,539 Can't imagine anyone's gonna care what I wear. 263 00:09:09,540 --> 00:09:11,475 I'm gonna pretend you didn't say that. 264 00:09:11,500 --> 00:09:13,779 Look, I'm a doctor. You want to put me in a lab coat? 265 00:09:13,780 --> 00:09:16,119 No, but let's talk psychology. 266 00:09:16,120 --> 00:09:18,159 Something called enclothed cognition. 267 00:09:18,160 --> 00:09:19,989 Subtle changes in clothing affect the person's 268 00:09:19,990 --> 00:09:21,199 perception of you. 269 00:09:21,200 --> 00:09:22,449 You went to military school. 270 00:09:22,450 --> 00:09:24,159 You read my bio. 271 00:09:24,160 --> 00:09:26,989 I read your posture. 272 00:09:26,990 --> 00:09:29,240 Take that off. 273 00:09:32,040 --> 00:09:33,120 It's too rigid. 274 00:09:34,700 --> 00:09:37,239 In the O.R. what do you do to relax? 275 00:09:37,240 --> 00:09:38,579 Play music. 276 00:09:38,580 --> 00:09:39,909 What kind? 277 00:09:39,910 --> 00:09:41,830 Hip-hop. 278 00:09:46,450 --> 00:09:49,779 Here we go. We need some of that 279 00:09:49,780 --> 00:09:52,239 in the courtroom. 280 00:09:52,240 --> 00:09:53,779 Dr. Robeson's 281 00:09:53,780 --> 00:09:55,579 the man who put Atticus on the map. 282 00:09:55,580 --> 00:09:57,039 He's a pioneer. 283 00:09:57,040 --> 00:09:58,539 Smartest addition I've made to our surgical staff 284 00:09:58,540 --> 00:09:59,909 in the last ten years. 285 00:09:59,910 --> 00:10:01,659 Is it because of his skill or because of Atticus? 286 00:10:01,660 --> 00:10:04,579 Both. The procedures he's developed 287 00:10:04,580 --> 00:10:07,279 with Atticus have become the gold standard worldwide. 288 00:10:07,280 --> 00:10:09,369 These arms are fitted with surgical blades, 289 00:10:09,370 --> 00:10:11,164 which allow for smaller incisions, 290 00:10:11,189 --> 00:10:13,268 less bleeding, and faster recovery time. 291 00:10:13,293 --> 00:10:15,279 Which means you can squeeze in more surgeries. 292 00:10:15,280 --> 00:10:17,279 - Excuse me? - Well, I read that 293 00:10:17,280 --> 00:10:19,869 your hospital does 30 times the number of surgeries as your 294 00:10:19,894 --> 00:10:20,983 closest competitor. 295 00:10:21,008 --> 00:10:23,159 Everyone wants the best medical care they can receive. 296 00:10:23,160 --> 00:10:24,449 Why not testify to that in court? 297 00:10:24,450 --> 00:10:26,279 Hospital policy is to 298 00:10:26,280 --> 00:10:28,699 stay out of malpractice suits. 299 00:10:28,700 --> 00:10:31,199 Our employees are welcome to testify, should they choose. 300 00:10:31,200 --> 00:10:33,199 But don't expect a line out the door. 301 00:10:33,200 --> 00:10:36,699 He's... not our most appealing doctor. 302 00:10:36,700 --> 00:10:39,489 So, you wouldn't mind if I spoke to other members of your staff. 303 00:10:39,490 --> 00:10:41,240 Suit yourself. 304 00:10:41,989 --> 00:10:43,488 All right. 305 00:10:43,513 --> 00:10:46,239 Liberty. 306 00:10:46,240 --> 00:10:50,410 You ready to spin the wheel of fortune we call voir dire? 307 00:10:50,435 --> 00:10:52,159 With the questions you like to ask the jury, 308 00:10:52,160 --> 00:10:54,199 I actually enjoy spinnin' the wheel. 309 00:10:54,200 --> 00:10:56,909 Doc. Doc! 310 00:10:58,080 --> 00:11:00,199 Had you pegged as more Britpop 311 00:11:00,200 --> 00:11:01,140 than hip-hop. 312 00:11:01,141 --> 00:11:02,079 I'm relaxing. 313 00:11:02,080 --> 00:11:05,989 Let's hope dancing isn't part of his relaxation routine. 314 00:11:05,990 --> 00:11:08,240 Oh, there's Erica, the plaintiff. 315 00:11:09,870 --> 00:11:11,579 Wow, she looks... 316 00:11:11,580 --> 00:11:12,475 nice. 317 00:11:13,370 --> 00:11:15,739 Are we going in? Or is standing outside part 318 00:11:15,740 --> 00:11:17,279 of trial science, too? 319 00:11:17,280 --> 00:11:19,508 Is it too late to switch sides? 320 00:11:23,780 --> 00:11:26,369 Hand in your phone. Judge's orders. 321 00:11:26,370 --> 00:11:28,409 Wait, what? Since when? 322 00:11:28,410 --> 00:11:29,449 Today. 323 00:11:29,450 --> 00:11:31,329 You can have it back when you leave. 324 00:11:31,330 --> 00:11:34,989 Well, Marissa, this is where we part ways. 325 00:11:34,990 --> 00:11:37,369 Looks like our judge has an aversion to technology. 326 00:11:37,370 --> 00:11:39,119 Wow. It's been a long time 327 00:11:39,120 --> 00:11:40,596 since you read a jury without backup! 328 00:11:40,620 --> 00:11:41,829 Do you miss me yet? 329 00:11:41,854 --> 00:11:44,279 Kidding? I love flying without a net. 330 00:11:44,280 --> 00:11:46,079 See you on the other side. 331 00:11:46,080 --> 00:11:49,239 What historical figure do you most admire and why? 332 00:11:49,240 --> 00:11:52,199 Your Honor, is this jury selection or a talk show? 333 00:11:52,200 --> 00:11:53,600 She has the right to ask. 334 00:11:53,624 --> 00:11:55,199 No matter how stupid 335 00:11:55,200 --> 00:11:57,239 it sounds to us. 336 00:11:57,240 --> 00:11:58,449 I assume there's some strategy 337 00:11:58,450 --> 00:11:59,619 behind this question. 338 00:11:59,620 --> 00:12:01,279 Historical figure? 339 00:12:01,280 --> 00:12:02,579 I'd say Nikola Tesla. 340 00:12:02,580 --> 00:12:05,660 He was a visionary and wanted to give electricity to the world. 341 00:12:07,808 --> 00:12:10,067 We move to strike, Your Honor. 342 00:12:10,068 --> 00:12:11,843 Now, why would you strike someone who cares 343 00:12:11,867 --> 00:12:13,199 about intellect and innovation? 344 00:12:13,224 --> 00:12:15,168 Because she's an idealist, 345 00:12:15,193 --> 00:12:16,699 and we want pragmatic jurors who will put up 346 00:12:16,700 --> 00:12:18,402 with you because you're the best, 347 00:12:18,427 --> 00:12:20,449 despite your prickly exterior. 348 00:12:20,450 --> 00:12:22,949 How 'bout finding people who care about the facts? 349 00:12:22,950 --> 00:12:24,449 Juror number three. 350 00:12:24,450 --> 00:12:26,039 I'd go with John McEnroe. 351 00:12:26,040 --> 00:12:27,909 That guy was fun to watch and played to win. 352 00:12:27,910 --> 00:12:29,909 And if anyone got in his way, he'd shove that racket 353 00:12:29,910 --> 00:12:31,200 - right up their... - Not 354 00:12:31,203 --> 00:12:32,739 in my courtroom, sir. 355 00:12:32,740 --> 00:12:34,869 Do you see how they're leaning away from you? 356 00:12:34,870 --> 00:12:37,490 - It's because you're alienating them. - Yes, well, 357 00:12:37,493 --> 00:12:39,883 According to you, they'll look past that. 358 00:12:39,908 --> 00:12:42,159 Have you ever heard of the ass-to-awesome ratio? 359 00:12:42,160 --> 00:12:45,199 Because it means the bigger an ass you are, the better 360 00:12:45,200 --> 00:12:46,489 you'd better be. And you're reaching 361 00:12:46,490 --> 00:12:47,989 that threshold. 362 00:12:47,990 --> 00:12:49,869 - Counselor? - Have you ever applied that ratio 363 00:12:49,870 --> 00:12:51,540 - to yourself, Dr. Bull? - Cut it. 364 00:12:51,543 --> 00:12:53,159 We move to strike 365 00:12:53,160 --> 00:12:54,239 this juror, Your Honor. 366 00:12:54,240 --> 00:12:55,410 What? 367 00:12:57,160 --> 00:12:58,949 No. No. 368 00:12:58,950 --> 00:13:00,829 Liberty, no. 369 00:13:00,830 --> 00:13:03,239 Your Honor, 370 00:13:03,240 --> 00:13:04,470 a brief recess, please? 371 00:13:04,471 --> 00:13:05,699 Marissa... 372 00:13:05,700 --> 00:13:08,251 Bull, if you're calling me this soon, something happened. 373 00:13:08,276 --> 00:13:09,907 Robeson happened. 374 00:13:09,908 --> 00:13:12,277 He's managed to alienate almost every member 375 00:13:12,278 --> 00:13:13,947 of the jury, and we haven't even started. 376 00:13:13,948 --> 00:13:15,697 Who have we got left? 377 00:13:15,698 --> 00:13:17,317 Well, we have two pragmatists. 378 00:13:17,318 --> 00:13:19,487 The rest are giving him the cold shoulder. 379 00:13:19,488 --> 00:13:20,698 So what do we do? 380 00:13:20,699 --> 00:13:21,907 Give me a second. 381 00:13:21,908 --> 00:13:23,907 I'm gonna crack the door. 382 00:13:26,148 --> 00:13:28,647 Okay, 383 00:13:28,648 --> 00:13:30,237 juror number two, bespoke suit, 384 00:13:30,238 --> 00:13:31,947 Patek Philippe watch. Flashy. 385 00:13:31,948 --> 00:13:33,407 Everything about him is expensive. 386 00:13:33,408 --> 00:13:36,197 Uh, 34-year-old investment banker. 387 00:13:36,198 --> 00:13:39,027 His last two vacations were Vegas and... 388 00:13:39,028 --> 00:13:41,487 ...Vegas. 389 00:13:41,488 --> 00:13:43,317 High-rollers' table, I bet. 390 00:13:43,318 --> 00:13:45,817 Look at him, sitting in that box like a king on a throne. 391 00:13:45,818 --> 00:13:47,317 Let's talk about juror number 12. 392 00:13:47,318 --> 00:13:49,407 Looks like she's itching to jump into the game. 393 00:13:49,408 --> 00:13:51,407 Good guess. She coaches the Lady Jackals, 394 00:13:51,408 --> 00:13:53,557 women's college basketball team. 395 00:13:53,582 --> 00:13:57,237 Ooh. Ejected from three of six games for fighting with the ref. 396 00:13:57,238 --> 00:14:00,147 Pragmatists will vote for our doctor despite his attitude. 397 00:14:00,148 --> 00:14:02,322 But these guys will vote 398 00:14:02,347 --> 00:14:05,027 for him because of his attitude. 399 00:14:05,028 --> 00:14:06,447 It's funny, 400 00:14:06,448 --> 00:14:08,817 to save a client with a god complex, 401 00:14:08,818 --> 00:14:11,647 we're gonna fill the rest of the box with... 402 00:14:11,648 --> 00:14:13,317 A jury of gods. 403 00:14:13,318 --> 00:14:15,607 We've got a high-finance investor, 404 00:14:15,608 --> 00:14:17,697 the high-fashion designer, 405 00:14:17,698 --> 00:14:20,147 high-scoring coach, high-calorie food critic. 406 00:14:20,148 --> 00:14:23,697 These are all uncompromising, arrogant alphas. 407 00:14:23,698 --> 00:14:26,277 Let's give 'em Greek names. 408 00:14:26,278 --> 00:14:27,907 Zeus, 409 00:14:27,908 --> 00:14:31,947 Apollo, Athena... 410 00:14:31,948 --> 00:14:33,608 And Dionysus. 411 00:14:36,015 --> 00:14:37,527 For the food critic. 412 00:14:37,528 --> 00:14:39,027 The god of wine and good times. 413 00:14:39,028 --> 00:14:40,447 I like Dionysus. 414 00:14:40,448 --> 00:14:42,224 I forgot you minored in Greek mythology. 415 00:14:42,249 --> 00:14:43,487 That's gonna come in handy. 416 00:14:43,488 --> 00:14:45,737 So our jury's a bunch of jerks. 417 00:14:45,738 --> 00:14:46,609 Not all of 'em. 418 00:14:46,634 --> 00:14:49,317 We have two mere pragmatic mortals. 419 00:14:49,318 --> 00:14:51,317 Erica needs five of six to win. 420 00:14:51,318 --> 00:14:53,107 She has everyone but Zeus. 421 00:14:53,108 --> 00:14:54,487 We just need the other gods 422 00:14:54,488 --> 00:14:56,404 to see themselves in Robeson. 423 00:14:56,429 --> 00:14:57,947 We have our work cut out for us. 424 00:14:57,948 --> 00:15:01,147 I will go assemble a godlike mirror jury. 425 00:15:01,148 --> 00:15:03,777 I finished the deep dive on the surgery. 426 00:15:03,778 --> 00:15:05,278 You're gonna want to see this. 427 00:15:07,858 --> 00:15:09,647 What I found scrubbing 428 00:15:09,648 --> 00:15:12,487 the hospital security footage is kind of amazing. 429 00:15:12,488 --> 00:15:15,147 Dr. Robeson didn't just save Erica's life once. 430 00:15:15,148 --> 00:15:17,817 He saved it three times during this surgery. 431 00:15:17,818 --> 00:15:20,317 The first time, 12 minutes in. 432 00:15:20,318 --> 00:15:22,317 Erica's breathing gets hoarse. 433 00:15:22,318 --> 00:15:24,107 Her face gets red. 434 00:15:24,108 --> 00:15:25,918 She's having a reaction to the propofol. 435 00:15:25,943 --> 00:15:28,067 But the anesthesiologist didn't catch it. 436 00:15:28,068 --> 00:15:31,067 Robeson did. He gave her a combo of Benadryl and steroids. 437 00:15:31,068 --> 00:15:33,317 Then, two hours in, 438 00:15:33,318 --> 00:15:35,487 Erica's lost a lot of blood. 439 00:15:35,488 --> 00:15:37,067 But watch the nurse. 440 00:15:37,068 --> 00:15:38,527 She's totally confused, and Robeson 441 00:15:38,528 --> 00:15:40,647 has to come over to help her pick the right bag. 442 00:15:40,648 --> 00:15:42,647 B-negative. That could have made her sick, 443 00:15:42,648 --> 00:15:44,527 even killed her. What's the finale? 444 00:15:44,528 --> 00:15:47,527 The bleeding's gotten so bad they can't continue. 445 00:15:47,528 --> 00:15:50,527 Robeson pulls Atticus out of the surgery, steps forward, 446 00:15:50,528 --> 00:15:53,607 and performs the hysterectomy by hand. 447 00:15:53,608 --> 00:15:55,527 Wow. 448 00:15:55,528 --> 00:15:56,907 Robeson saved her life 449 00:15:56,908 --> 00:15:59,567 three times. But I don't understand why these mistakes 450 00:15:59,568 --> 00:16:00,907 aren't in his notes. 451 00:16:00,908 --> 00:16:02,737 Simple. 452 00:16:02,738 --> 00:16:04,607 Robeson covered it up. 453 00:16:04,608 --> 00:16:06,357 But-but why? 454 00:16:06,358 --> 00:16:07,737 I mean, they're not his mistakes. 455 00:16:07,738 --> 00:16:09,907 They are, in a way. 456 00:16:09,908 --> 00:16:14,147 Exactly. I spoke to one of the many hospital employees 457 00:16:14,148 --> 00:16:16,527 Robeson, uh, rubbed the wrong way. 458 00:16:16,528 --> 00:16:17,947 And it turns out he pulled strings 459 00:16:17,948 --> 00:16:19,737 to get these two on his team that day. 460 00:16:19,738 --> 00:16:21,817 Question is, why? 461 00:16:21,818 --> 00:16:24,148 What else is this god hiding? 462 00:16:29,636 --> 00:16:31,875 So, Doc, 463 00:16:31,876 --> 00:16:33,753 here's the thing. We're having some trouble 464 00:16:33,778 --> 00:16:36,635 with your eye for talent in the O.R. 465 00:16:36,636 --> 00:16:38,045 - Really? - Mmm. 466 00:16:38,046 --> 00:16:39,870 You pulled rank to get the anesthesiologist, 467 00:16:39,895 --> 00:16:42,835 Dr. Edwyn, into the O.R. 468 00:16:42,836 --> 00:16:45,255 A man whose record is average, at best. 469 00:16:45,256 --> 00:16:47,295 He is, however, an excellent golfer. 470 00:16:47,296 --> 00:16:49,295 And he pulled rank 471 00:16:49,296 --> 00:16:52,046 - to get you into his fancy country club. - Are you suggesting 472 00:16:52,049 --> 00:16:54,637 I request him so I can play at a nice golf course? 473 00:16:54,662 --> 00:16:56,201 I'll admit, it felt like a stretch. 474 00:16:56,202 --> 00:16:59,957 Until we learned that, um, Kelly Abbott, 475 00:16:59,982 --> 00:17:01,491 the nurse you most often requested, 476 00:17:01,492 --> 00:17:03,371 has been criticized for slow response time, 477 00:17:03,372 --> 00:17:05,281 and you had an affair with her 18 months ago. 478 00:17:05,282 --> 00:17:06,472 We didn't have an affair. 479 00:17:06,497 --> 00:17:07,991 Neither of us are married. 480 00:17:07,992 --> 00:17:09,071 Never have been. 481 00:17:09,072 --> 00:17:10,991 And this isn't worth my breath. 482 00:17:10,992 --> 00:17:12,411 Yes, it is. 483 00:17:12,412 --> 00:17:14,491 Terry, this is your life. 484 00:17:14,492 --> 00:17:16,321 Now sit down and let us try 485 00:17:16,322 --> 00:17:19,321 to help you save it. 486 00:17:19,322 --> 00:17:22,241 I chose my team with the same care that you chose yours. 487 00:17:22,242 --> 00:17:24,281 Preparing for surgery is like preparing for battle. 488 00:17:24,282 --> 00:17:25,781 There are dozens of risks. 489 00:17:25,782 --> 00:17:27,951 Now, the known risks I can handle. 490 00:17:27,952 --> 00:17:29,991 It's the unknown risks... Those are the landmines. 491 00:17:29,992 --> 00:17:31,741 Now, if I want to be successful, 492 00:17:31,742 --> 00:17:34,201 I need to turn those unknowns into knowns. 493 00:17:34,202 --> 00:17:36,151 In the hospital, mistakes are inevitable. 494 00:17:36,176 --> 00:17:38,411 That is why I use Dr. Edwyn and Nurse Abbott... 495 00:17:38,412 --> 00:17:40,571 Not because they won't make mistakes, 496 00:17:40,572 --> 00:17:42,533 but because I know what mistakes they will make. 497 00:17:42,558 --> 00:17:44,361 And our records show that we are an excellent team. 498 00:17:44,385 --> 00:17:47,545 You can't have flawless, so you go for predictable. 499 00:17:47,577 --> 00:17:49,825 The problem is, her surgery 500 00:17:49,850 --> 00:17:51,981 was neither predictable nor flawless. 501 00:17:51,982 --> 00:17:53,983 And their whole case hinges on the idea that 502 00:17:54,008 --> 00:17:55,441 you violated the standard of care. 503 00:17:55,442 --> 00:17:57,271 And you're doing their work for them. 504 00:17:57,272 --> 00:17:59,731 They are gonna say that you were distracted 505 00:17:59,732 --> 00:18:02,760 at very critical moments. 506 00:18:02,785 --> 00:18:06,031 Why would I bring in people that would cause a disaster? 507 00:18:06,032 --> 00:18:07,191 Golf. 508 00:18:07,192 --> 00:18:08,271 Sex. 509 00:18:08,272 --> 00:18:10,111 I'd stick with golf, 510 00:18:10,112 --> 00:18:12,657 because a subpar performance is considered good. 511 00:18:12,682 --> 00:18:14,271 Terry, we dig up these facts 512 00:18:14,272 --> 00:18:15,611 because we'd rather prepare for them here 513 00:18:15,612 --> 00:18:17,481 than get ambushed in court. 514 00:18:17,482 --> 00:18:20,151 Do you know why I chose Nurse Abbott? 515 00:18:20,152 --> 00:18:21,531 She's not slow. 516 00:18:21,532 --> 00:18:22,941 She's fast? 517 00:18:22,966 --> 00:18:23,723 She's thorough. 518 00:18:23,748 --> 00:18:25,298 Records processes hundreds of surgeries 519 00:18:25,322 --> 00:18:27,231 from our hospital. We're the busiest in the area. 520 00:18:27,232 --> 00:18:29,571 Records got the blood type wrong. 521 00:18:29,572 --> 00:18:31,151 Kelly caught it because she cross-referenced 522 00:18:31,152 --> 00:18:32,531 the charts with the records 523 00:18:32,532 --> 00:18:34,321 and saw two blood types listed. 524 00:18:34,322 --> 00:18:36,821 And as a result, we were only able to save Erica's life 525 00:18:36,822 --> 00:18:40,151 because she had the two different blood types on hand. 526 00:18:40,152 --> 00:18:41,821 And as for Dr. Edwyn, 527 00:18:41,822 --> 00:18:45,651 what you can't see is how cool he is under pressure. 528 00:18:45,652 --> 00:18:47,731 The only other available anesthesiologist that morning 529 00:18:47,732 --> 00:18:49,901 is a bag of nerves. He drives me crazy. 530 00:18:49,902 --> 00:18:52,821 Now, Edwyn handled a life-or-death circumstance 531 00:18:52,822 --> 00:18:54,151 without breaking a sweat. 532 00:18:54,152 --> 00:18:56,482 That's also what makes him a scratch golfer. 533 00:19:01,652 --> 00:19:03,731 So... 534 00:19:03,732 --> 00:19:06,651 we know he can do that. 535 00:19:08,232 --> 00:19:10,401 He's more than just ego. 536 00:19:10,402 --> 00:19:11,981 He has a mind, 537 00:19:11,982 --> 00:19:14,321 and it's brilliant. Who wouldn't want to be around that? 538 00:19:14,322 --> 00:19:15,441 It's exciting. 539 00:19:15,442 --> 00:19:17,441 Invigorating. And, yes, 540 00:19:17,442 --> 00:19:20,401 it's infuriating, crazy-making. 541 00:19:20,402 --> 00:19:22,611 If only you could change him... 542 00:19:22,612 --> 00:19:24,571 Yes... No. Well... 543 00:19:24,572 --> 00:19:26,271 If he were just... 544 00:19:26,272 --> 00:19:28,402 a little bit more... 545 00:19:29,192 --> 00:19:31,231 Tolerable? 546 00:19:31,232 --> 00:19:35,071 When I finally left him, 547 00:19:35,072 --> 00:19:37,861 I thought he'd actually try to win me back. 548 00:19:37,886 --> 00:19:41,667 Maybe he knew he could never give you... 549 00:19:41,692 --> 00:19:45,481 what you need. 550 00:19:45,482 --> 00:19:48,599 If the gods on our jury are these arrogant jerks, 551 00:19:48,624 --> 00:19:50,337 they're never gonna listen to anyone. 552 00:19:50,362 --> 00:19:52,771 Not experts and certainly not lawyers. 553 00:19:52,772 --> 00:19:54,441 That's not true. 554 00:19:54,442 --> 00:19:56,531 We have an opportunity here. 555 00:19:56,532 --> 00:19:59,223 We have a panel of jurors so self-absorbed 556 00:19:59,248 --> 00:20:01,071 that each one of them is gonna think 557 00:20:01,072 --> 00:20:03,441 that we're talking directly to them. 558 00:20:03,442 --> 00:20:05,191 And how do we do that? 559 00:20:05,192 --> 00:20:07,611 Well, we start with the plaintiff's 560 00:20:07,612 --> 00:20:09,731 star witness, Dr. Talbertson, 561 00:20:09,732 --> 00:20:13,321 senior gynecological surgeon at New York Sacred Heart. 562 00:20:13,322 --> 00:20:15,651 They are relying on him to prove that Robeson 563 00:20:15,652 --> 00:20:17,231 violated standard of care. 564 00:20:17,232 --> 00:20:18,731 And he's gonna say something like... 565 00:20:18,732 --> 00:20:20,651 When faced with severe bleeding, 566 00:20:20,652 --> 00:20:22,821 the key is to promote clotting. 567 00:20:22,822 --> 00:20:24,271 You give drugs, 568 00:20:24,272 --> 00:20:26,441 give transfusions, 569 00:20:26,442 --> 00:20:28,271 and, above all, give time. 570 00:20:28,272 --> 00:20:30,208 And did Dr. Robeson do all three? 571 00:20:30,233 --> 00:20:32,191 Two. Drugs and transfusions. 572 00:20:32,192 --> 00:20:33,771 But instead of giving it time, 573 00:20:33,772 --> 00:20:36,361 he rushed to the hysterectomy. 574 00:20:36,362 --> 00:20:39,071 No doubt he had a surgery waiting or... 575 00:20:39,072 --> 00:20:40,481 What do you know, you hack? 576 00:20:40,482 --> 00:20:41,441 What do I do? 577 00:20:41,442 --> 00:20:42,651 You let him vent. 578 00:20:42,652 --> 00:20:44,191 The gods will love it. 579 00:20:44,192 --> 00:20:46,373 But cut him off before the judge finds him in contempt. 580 00:20:46,398 --> 00:20:49,632 No, ask him how long it took him to get board certified. 581 00:20:49,657 --> 00:20:51,441 How many research grants does he have? 582 00:20:51,442 --> 00:20:52,571 Counselor. 583 00:20:52,572 --> 00:20:54,362 - Terry. - Is it your belief 584 00:20:54,365 --> 00:20:56,441 that if Dr. Robeson had exercised diligence, 585 00:20:56,442 --> 00:20:59,651 good judgment, and waited for clotting to take hold, 586 00:20:59,652 --> 00:21:02,058 Erica would still be able to have children? 587 00:21:02,083 --> 00:21:03,152 Yes, it is. 588 00:21:03,155 --> 00:21:05,152 - We have no further questions. - Robeson's outburst 589 00:21:05,155 --> 00:21:06,531 got their attention. 590 00:21:06,532 --> 00:21:07,861 Now you keep it 591 00:21:07,862 --> 00:21:10,441 by using tailored language, words that make 592 00:21:10,442 --> 00:21:13,441 each god feel that our reasoning is their reasoning. 593 00:21:13,442 --> 00:21:15,614 Take Zeus, an investment banker. 594 00:21:15,639 --> 00:21:17,861 He'll respond to statistical analysis. 595 00:21:17,862 --> 00:21:20,401 Dr. Talbertson, how often have any 596 00:21:20,402 --> 00:21:23,971 of your myomectomies resulted in an emergency hysterectomy? 597 00:21:23,996 --> 00:21:25,911 I've been practicing 20 years... 598 00:21:25,936 --> 00:21:28,071 Three times, according to hospital records. 599 00:21:28,072 --> 00:21:29,901 And were those three times 600 00:21:29,902 --> 00:21:31,401 an avoidable risk 601 00:21:31,402 --> 00:21:33,934 - or just bad luck? - I don't take risks 602 00:21:33,959 --> 00:21:35,031 in my O.R. 603 00:21:35,032 --> 00:21:36,981 Really? Let's examine that. 604 00:21:36,982 --> 00:21:39,481 Now that Zeus is listening, you turn to Athena. 605 00:21:39,482 --> 00:21:41,731 You'll appeal to her as a basketball coach 606 00:21:41,732 --> 00:21:43,071 hell-bent on winning. 607 00:21:43,072 --> 00:21:46,271 So you claim that Dr. Robeson rushed 608 00:21:46,272 --> 00:21:49,237 to perform the emergency procedure. 609 00:21:49,262 --> 00:21:50,731 Like an armchair general 610 00:21:50,732 --> 00:21:54,441 second-guessing another's battle plan, but 611 00:21:54,442 --> 00:21:56,821 when things went wrong in your O.R., Doctor, 612 00:21:56,822 --> 00:21:59,420 how long did you wait before beginning the hysterectomy? 613 00:21:59,445 --> 00:22:00,608 I really couldn't say. 614 00:22:00,633 --> 00:22:01,651 Three 615 00:22:01,652 --> 00:22:03,981 unit transfusions... on average. 616 00:22:03,982 --> 00:22:06,571 So do you recall the number of Dr. Robeson's 617 00:22:06,572 --> 00:22:09,611 unit transfusions? 618 00:22:09,612 --> 00:22:10,611 I do not. 619 00:22:10,612 --> 00:22:11,919 Almost four. 620 00:22:11,944 --> 00:22:13,529 So Dr. Robeson gave more time 621 00:22:13,554 --> 00:22:15,572 for the bleeding to stop than you did. 622 00:22:16,822 --> 00:22:18,231 And Dionysus? 623 00:22:18,232 --> 00:22:19,731 Our food critic. 624 00:22:19,732 --> 00:22:21,611 Did you rush to judgment? Did you feel 625 00:22:21,612 --> 00:22:23,587 the heat of the fire and panic in the kitchen? 626 00:22:23,612 --> 00:22:25,875 Were you guilty of malpractice? 627 00:22:25,900 --> 00:22:27,314 There are other factors. 628 00:22:27,339 --> 00:22:28,981 There always are. 629 00:22:28,982 --> 00:22:30,981 For instance, when you say that Dr. Robeson 630 00:22:30,982 --> 00:22:33,150 rushed because he had another surgery waiting. 631 00:22:33,175 --> 00:22:35,441 Isn't it true that the waitlist for Dr. Robeson is 632 00:22:35,442 --> 00:22:37,191 months long, while yours is...? 633 00:22:37,192 --> 00:22:38,049 It's less. 634 00:22:38,074 --> 00:22:39,771 And why do you suppose that is? 635 00:22:39,796 --> 00:22:41,901 Could it be because the success rate 636 00:22:41,902 --> 00:22:44,231 for Dr. Robeson is near perfect, 637 00:22:44,232 --> 00:22:46,481 while yours is... 638 00:22:46,482 --> 00:22:50,611 To borrow your own words... less? 639 00:22:50,612 --> 00:22:53,481 More surgeries 640 00:22:53,482 --> 00:22:56,031 and a higher success rate. 641 00:22:56,032 --> 00:22:58,191 It seems to me that 642 00:22:58,192 --> 00:23:02,322 Dr. Robeson is more of an expert than you are. 643 00:23:05,428 --> 00:23:07,767 Liberty's cross-examination of 644 00:23:07,768 --> 00:23:10,557 Dr. Talbertson couldn't have gone any better. 645 00:23:10,558 --> 00:23:12,557 So Erica started out with five. 646 00:23:12,558 --> 00:23:14,677 Now it's an even split... Three for, three against. 647 00:23:14,678 --> 00:23:16,717 And Erica needs five to win. 648 00:23:16,718 --> 00:23:18,177 It's great odds. 649 00:23:18,178 --> 00:23:20,177 Oh, we are not out of the woods yet. 650 00:23:20,178 --> 00:23:21,807 Erica's gonna take the stand next. 651 00:23:21,808 --> 00:23:24,097 You couldn't ask for a more sympathetic plaintiff. 652 00:23:24,098 --> 00:23:25,427 Ms. Povery, 653 00:23:25,428 --> 00:23:28,057 when did you and your husband decide to start a family? 654 00:23:28,082 --> 00:23:29,829 During his last tour in Afghanistan. 655 00:23:29,854 --> 00:23:32,267 When he got back for good, we started trying. 656 00:23:32,268 --> 00:23:34,387 Did you ask your doctor why you were unable to conceive? 657 00:23:34,388 --> 00:23:36,677 She said I had uterine fibroids. 658 00:23:36,678 --> 00:23:38,007 And did she recommend a surgeon? 659 00:23:38,008 --> 00:23:39,677 Yes. 660 00:23:39,678 --> 00:23:41,253 Dr. Robeson. 661 00:23:41,278 --> 00:23:43,427 She said he was the best. 662 00:23:43,428 --> 00:23:47,137 And after the surgery, how did Dr. Robeson behave toward you? 663 00:23:47,138 --> 00:23:49,217 He barely acknowledged me. 664 00:23:49,218 --> 00:23:51,597 Mumbled something. 665 00:23:51,598 --> 00:23:55,347 A nurse had to come in later and explain what happened. 666 00:23:55,348 --> 00:23:57,307 I tried calling him. 667 00:23:57,308 --> 00:23:59,767 He didn't return my call. 668 00:23:59,768 --> 00:24:01,677 How is that 669 00:24:01,678 --> 00:24:03,508 being the best? 670 00:24:04,558 --> 00:24:06,558 Your witness. 671 00:24:08,178 --> 00:24:10,307 Erica, 672 00:24:10,308 --> 00:24:12,347 I appreciate how hard this is for you. 673 00:24:12,348 --> 00:24:14,307 Especially considering... 674 00:24:14,308 --> 00:24:17,427 well, would you agree that the defendant, Dr. Robeson, 675 00:24:17,428 --> 00:24:18,557 is kind of a jerk? 676 00:24:18,558 --> 00:24:19,558 Objection! 677 00:24:21,542 --> 00:24:23,427 She's trashing her own client. 678 00:24:23,428 --> 00:24:25,057 Are you sure you want to object? 679 00:24:25,058 --> 00:24:27,217 Objection withdrawn. 680 00:24:27,218 --> 00:24:28,557 Are you aware that 681 00:24:28,558 --> 00:24:31,137 Winston Churchill was called a jerk? 682 00:24:31,138 --> 00:24:33,347 Steve Jobs, a jerk. 683 00:24:33,348 --> 00:24:35,177 I guess. 684 00:24:35,202 --> 00:24:37,661 World-class achievers 685 00:24:37,662 --> 00:24:40,557 and world-class egos go hand in hand. 686 00:24:40,558 --> 00:24:44,427 So thank God you can't sue someone for being a jerk. 687 00:24:44,428 --> 00:24:46,347 I'm not suing him for being a jerk. 688 00:24:46,348 --> 00:24:49,427 I'm suing him because he made a mistake. 689 00:24:49,428 --> 00:24:50,807 And his ego is 690 00:24:50,808 --> 00:24:52,887 so big he can't even admit it. 691 00:24:52,888 --> 00:24:56,307 My husband and I have been trying to have children 692 00:24:56,308 --> 00:24:58,467 for years. This surgery 693 00:24:58,468 --> 00:25:00,467 was supposed to allow us to fulfill that dream. 694 00:25:00,468 --> 00:25:02,198 He knew that. 695 00:25:02,223 --> 00:25:03,677 Instead, 696 00:25:03,678 --> 00:25:05,268 he butchered me. 697 00:25:09,428 --> 00:25:11,928 I wanted to be a mom. 698 00:25:14,638 --> 00:25:17,637 This jerk missed the point of her surgery. 699 00:25:17,638 --> 00:25:19,348 - He should have tried harder. - He wouldn't risk 700 00:25:19,351 --> 00:25:21,307 His ego by talking to his own patient. 701 00:25:21,308 --> 00:25:23,307 Weak. 702 00:25:23,308 --> 00:25:25,347 I wonder how much for that watch. 703 00:25:25,348 --> 00:25:27,807 Something's up with Dionysus. 704 00:25:27,808 --> 00:25:30,507 Erica turned two jurors against us. 705 00:25:30,508 --> 00:25:32,177 I mean, they feel she's been wronged, 706 00:25:32,178 --> 00:25:33,927 even if she didn't technically prove 707 00:25:33,928 --> 00:25:36,217 Terry violated her standard of care. 708 00:25:36,218 --> 00:25:38,767 That's not the only challenge we've come across today. 709 00:25:38,768 --> 00:25:42,307 Dionysus was paying more attention to Zeus' watch 710 00:25:42,308 --> 00:25:45,267 than paying attention to Erica's testimony. 711 00:25:45,268 --> 00:25:47,718 And that is wrong on many levels. 712 00:25:51,799 --> 00:25:54,113 Dionysus has a spring in his step. 713 00:25:54,147 --> 00:25:56,507 Yup, the spring of a man about to step into a new Mercedes. 714 00:25:56,508 --> 00:25:58,264 I tailed him all the way from the dealership. 715 00:25:58,288 --> 00:25:59,491 According to his e-mails, 716 00:25:59,516 --> 00:26:02,057 he also just put in for a two-week vacation. 717 00:26:02,058 --> 00:26:04,467 Where is he off to? Mount Olympus? 718 00:26:04,468 --> 00:26:07,267 St. Barts. His room's going for two grand a night. 719 00:26:07,268 --> 00:26:09,557 St. Barts. I like St. Barts. 720 00:26:09,558 --> 00:26:12,097 So the son of a bitch has been bought off. 721 00:26:12,098 --> 00:26:14,807 Yeah, someone else is definitely working this trial. 722 00:26:14,808 --> 00:26:18,428 Well, nobody messes with my jury but me. 723 00:26:23,166 --> 00:26:26,319 I found this guy Victor. He's a contract fixer. 724 00:26:26,320 --> 00:26:28,086 Danny got some photos of him. 725 00:26:28,111 --> 00:26:30,063 And who is he speaking with? 726 00:26:30,088 --> 00:26:31,815 Alexander Greyridge, PhD, 727 00:26:31,840 --> 00:26:35,609 VP of the company that makes the Atticus robotic arm. 728 00:26:35,610 --> 00:26:37,920 So Atticus bought the fixer, the fixer bought the juror. 729 00:26:37,945 --> 00:26:38,690 Right. 730 00:26:38,693 --> 00:26:41,609 Dionysus is on our side, but not under our control. 731 00:26:41,610 --> 00:26:44,480 I still haven't found a digital footprint yet. 732 00:26:44,481 --> 00:26:46,399 And I don't really understand why they're so desperate 733 00:26:46,400 --> 00:26:47,739 to get Robeson off. 734 00:26:47,740 --> 00:26:50,439 I need access to the Atticus, but 735 00:26:50,440 --> 00:26:52,609 it's secured inside the hospital. 736 00:26:52,610 --> 00:26:53,939 Remember that outfit 737 00:26:53,940 --> 00:26:56,149 Danny wore to the Halloween party last year? 738 00:26:56,150 --> 00:26:57,860 What, the nurse's outfit? 739 00:26:57,861 --> 00:26:59,296 Mm. 740 00:26:59,321 --> 00:27:01,767 Oh. I see what you mean. 741 00:27:01,768 --> 00:27:03,347 I'll let you two take it 742 00:27:03,348 --> 00:27:04,847 from there. Have fun. 743 00:27:13,848 --> 00:27:16,267 Whoa. 744 00:27:16,268 --> 00:27:18,477 43-year-old single malt. 745 00:27:18,478 --> 00:27:20,607 You have impeccable taste, sir. 746 00:27:20,632 --> 00:27:23,524 Thanks. I recognize you from court. 747 00:27:23,549 --> 00:27:25,107 You're defending Robeson, right? 748 00:27:25,108 --> 00:27:27,307 I think we both are. 749 00:27:27,308 --> 00:27:30,687 I don't know what you're talking about. 750 00:27:30,688 --> 00:27:34,057 Relax. I'm not here to expose you. 751 00:27:34,058 --> 00:27:35,397 I'm here to help you. 752 00:27:35,398 --> 00:27:38,477 Nicky... 753 00:27:38,478 --> 00:27:41,397 you've been making some noise. 754 00:27:41,398 --> 00:27:43,398 I've been very discreet. 755 00:27:45,108 --> 00:27:47,147 Nicholas, a $200 bottle of Scotch, 756 00:27:47,148 --> 00:27:51,147 a plane ticket to St. Barts, and a new Mercedes is not discreet. 757 00:27:51,148 --> 00:27:54,017 You know what'll happen if you get caught? 758 00:27:54,018 --> 00:27:55,397 Five years. 759 00:27:55,398 --> 00:27:57,874 And you would have to find your own defense attorney, because 760 00:27:57,899 --> 00:28:00,477 our mutual benefactor wouldn't be able to help you out. 761 00:28:00,478 --> 00:28:02,347 Victor said he'd help me out. 762 00:28:02,348 --> 00:28:04,347 Victor. 763 00:28:04,348 --> 00:28:07,437 Maybe you don't know Victor 764 00:28:07,438 --> 00:28:09,847 as well as you think you do. 765 00:28:09,848 --> 00:28:11,847 If you keep misbehaving, 766 00:28:11,848 --> 00:28:15,148 I'll go to the judge myself. 767 00:28:18,518 --> 00:28:20,397 I want out. Please? 768 00:28:20,398 --> 00:28:22,107 There's got to be a way. 769 00:28:22,108 --> 00:28:24,107 I'll tell Victor. 770 00:28:24,108 --> 00:28:27,228 Just don't show up in court. 771 00:28:34,887 --> 00:28:37,588 This is ridiculous! Where is juror number four? 772 00:28:39,438 --> 00:28:41,102 That's it! 773 00:28:41,127 --> 00:28:43,767 Officer, we need a replacement for juror number four. 774 00:28:43,768 --> 00:28:45,250 Please call the first alternate. 775 00:28:45,275 --> 00:28:48,977 Alternate juror number one? 776 00:28:48,978 --> 00:28:51,847 Ah, that would be Gladys, 777 00:28:51,848 --> 00:28:53,767 licensed sex therapist. 778 00:28:53,768 --> 00:28:55,897 Looks like we're in for some mutually-gratifying 779 00:28:55,898 --> 00:28:57,477 deliberations. 780 00:28:57,478 --> 00:28:59,607 I think we call her Aphrodite. 781 00:28:59,608 --> 00:29:01,517 Nice work getting rid of Dionysus. 782 00:29:01,518 --> 00:29:05,557 Tell me Aphrodite's had a consensual effect on our jury. 783 00:29:05,558 --> 00:29:06,897 Oh, our jury loves her. 784 00:29:06,898 --> 00:29:08,397 See for yourself. 785 00:29:08,398 --> 00:29:10,187 Well, leave it to a sex therapist 786 00:29:10,188 --> 00:29:12,647 to have all the skills it takes to unite Mount Olympus. 787 00:29:12,648 --> 00:29:13,977 But she has already 788 00:29:13,978 --> 00:29:15,977 formed an opinion of our good doctor, 789 00:29:15,978 --> 00:29:17,517 and it's not so therapeutic. 790 00:29:17,518 --> 00:29:21,057 So, what does it take for someone with a big heart 791 00:29:21,058 --> 00:29:22,734 to warm to someone with a prickly ego? 792 00:29:22,754 --> 00:29:24,213 We are talking about me 793 00:29:24,214 --> 00:29:25,503 and Terry now, aren't we? 794 00:29:25,504 --> 00:29:27,044 Are we? 795 00:29:37,884 --> 00:29:40,265 Cable? Let's go. 796 00:29:40,290 --> 00:29:42,963 Okay. 797 00:29:47,214 --> 00:29:50,583 Hurry, Cable. We've got a tight window to hack into Atticus. 798 00:29:50,584 --> 00:29:52,253 We need a go word. 799 00:29:52,254 --> 00:29:53,478 What? 800 00:29:53,503 --> 00:29:55,254 You know, a word that tells the other person that 801 00:29:55,257 --> 00:29:58,463 the coast is clear. Something like... ampicillin? 802 00:29:58,464 --> 00:29:59,793 Ampicillin? 803 00:29:59,794 --> 00:30:01,293 I don't know. What did you use in the bureau? 804 00:30:01,294 --> 00:30:04,293 We used to say, "Clear." 805 00:30:04,294 --> 00:30:05,714 Okay, clear. 806 00:30:15,714 --> 00:30:16,843 This is incredible. 807 00:30:16,844 --> 00:30:18,793 It's a near-flawless system. 808 00:30:18,794 --> 00:30:21,633 10,000 self-checks a second, no history of malfunction. 809 00:30:21,634 --> 00:30:23,174 Wait. When was Erica's surgery? 810 00:30:23,175 --> 00:30:24,713 The 16th. 811 00:30:24,714 --> 00:30:26,843 There was an update just two days before that, 814 00:30:30,924 --> 00:30:32,843 Uh-oh. Cable, we have a house call. Come on. Come on. 815 00:30:32,844 --> 00:30:34,253 I'm on it. 816 00:30:39,254 --> 00:30:40,713 You're fast, Doc, 817 00:30:40,714 --> 00:30:42,294 but I'm faster. 818 00:30:49,924 --> 00:30:51,293 Is anybody in here? 819 00:30:51,294 --> 00:30:53,463 Security? 821 00:30:55,464 --> 00:30:56,884 - I'm trying to get into O.R. room three... - Hey. Doc. 822 00:30:56,887 --> 00:30:58,423 ...and the keypad won't work. 823 00:30:58,424 --> 00:30:59,424 Go. 824 00:30:59,425 --> 00:31:00,423 Dr. Lewis. 825 00:31:00,424 --> 00:31:02,003 Dr. Lewis to the ER. 826 00:31:02,004 --> 00:31:04,424 Dr. Lewis, you're needed in the ER. 827 00:31:05,464 --> 00:31:06,674 Clear? 828 00:31:06,675 --> 00:31:07,883 Ampicillin. 829 00:31:07,884 --> 00:31:10,173 Atticus's quarterly 830 00:31:10,174 --> 00:31:11,463 software update caused 831 00:31:11,464 --> 00:31:13,383 an error in one of the arm's calibrations. 832 00:31:13,384 --> 00:31:14,843 It wasn't much. 833 00:31:14,844 --> 00:31:17,253 Less than 100 nanometers off of what Robeson commanded. 834 00:31:17,254 --> 00:31:19,293 But impossible for the human eye to detect. 835 00:31:19,294 --> 00:31:20,503 It was already 836 00:31:20,504 --> 00:31:23,173 a bloody surgery, making it difficult to see clearly. 837 00:31:23,174 --> 00:31:24,948 But when Robeson commanded Atticus 838 00:31:24,973 --> 00:31:27,080 to cut into one of the hard-to-reach fibroids, 839 00:31:27,105 --> 00:31:30,253 it nicked one of Erica's blood vessels. 840 00:31:30,254 --> 00:31:32,293 Terry didn't make a mistake. Atticus did. 841 00:31:32,294 --> 00:31:33,673 And they knew it, 842 00:31:33,674 --> 00:31:36,423 so they patched the software and bribed Dionysus 843 00:31:36,424 --> 00:31:40,673 so they could buy the "not liable" verdict. 844 00:31:40,674 --> 00:31:42,633 Didn't want to damage the doctor's good name. 845 00:31:42,634 --> 00:31:44,543 It's their best marketing tool. 846 00:31:44,544 --> 00:31:47,173 This evidence was obtained illegally. 847 00:31:47,174 --> 00:31:49,765 We're gonna have to subpoena Atticus for their records. 848 00:31:49,790 --> 00:31:51,503 If they're dirty enough to bribe a juror, 849 00:31:51,504 --> 00:31:53,898 they'll definitely cover up the patch. 850 00:31:53,923 --> 00:31:56,383 Oh, yeah. They'll try. 851 00:31:56,384 --> 00:31:59,383 But if Liberty calls Dr. Greyridge to the stand 852 00:31:59,384 --> 00:32:01,383 and he's the lead engineer for Atticus, 853 00:32:01,384 --> 00:32:05,083 then he'll assume he's there to defend Robeson. 854 00:32:05,084 --> 00:32:08,214 Then we make him meet his own creation. 855 00:32:10,634 --> 00:32:13,713 The Atticus Surgical System took 12 years and more than 856 00:32:13,714 --> 00:32:15,293 $100 million to develop. 857 00:32:15,294 --> 00:32:16,633 And since then, 858 00:32:16,634 --> 00:32:18,543 how many surgical errors have been reported? 859 00:32:18,544 --> 00:32:19,793 Zero. 860 00:32:19,794 --> 00:32:21,423 None whatsoever. 861 00:32:21,424 --> 00:32:23,084 That is impressive. 862 00:32:24,504 --> 00:32:27,144 Would you be willing to put that to the test? 863 00:32:27,169 --> 00:32:28,503 There's a demo mode, if you'd like... 864 00:32:28,504 --> 00:32:30,633 What about something more hands-on? 865 00:32:30,634 --> 00:32:34,673 Specifically, your hand on this table. 866 00:32:34,674 --> 00:32:37,043 We would like to play a version 867 00:32:37,044 --> 00:32:39,384 of the knife game. 868 00:32:40,424 --> 00:32:44,503 Only in place of the knife... 869 00:32:45,844 --> 00:32:47,133 Objection. 870 00:32:47,134 --> 00:32:48,883 Your Honor, we respect the court's decision 871 00:32:48,884 --> 00:32:50,015 to use the machine, 872 00:32:50,040 --> 00:32:52,753 but this is turning into a sideshow, a dangerous one. 873 00:32:52,754 --> 00:32:54,463 I'm inclined to agree. 874 00:32:54,464 --> 00:32:56,043 Counselor, where are we going with this? 875 00:32:56,044 --> 00:32:57,753 Nobody is going to get hurt. 876 00:32:57,754 --> 00:33:00,383 We have calibrated the machine to this grid. 877 00:33:00,384 --> 00:33:03,174 The jury deserves to see it in action. 878 00:33:04,080 --> 00:33:05,830 Dr. Greyridge? 879 00:33:09,844 --> 00:33:12,173 Of course. 880 00:33:12,174 --> 00:33:13,673 I trust Atticus. 881 00:33:13,674 --> 00:33:16,963 Oh, one more thing. 882 00:33:16,964 --> 00:33:18,963 In order for this to be accurate, 883 00:33:18,964 --> 00:33:20,753 we need to use the same version of the software 884 00:33:20,754 --> 00:33:23,173 that was used for Erica's surgery. 885 00:33:23,174 --> 00:33:25,231 So we've had the technician roll it back. 886 00:33:25,256 --> 00:33:27,926 Everybody ready? 887 00:33:46,486 --> 00:33:48,838 When I give the word, we will demonstrate for the jury 888 00:33:48,862 --> 00:33:50,282 the 100% accuracy 889 00:33:50,307 --> 00:33:52,836 of the Atticus Surgical System, 890 00:33:52,861 --> 00:33:56,008 calibrated with the same version of the software 891 00:33:56,033 --> 00:33:58,193 used on the day of Erica's surgery. 892 00:34:03,918 --> 00:34:05,048 And... 893 00:34:05,933 --> 00:34:07,012 Wait! 894 00:34:07,037 --> 00:34:08,355 Dr. Greyridge, what's wrong? 895 00:34:08,356 --> 00:34:10,655 I-I don't understand. 896 00:34:10,656 --> 00:34:15,355 Are you saying that even in the hands of a skilled technician, 897 00:34:15,356 --> 00:34:17,413 atticus could miss? 898 00:34:17,438 --> 00:34:19,395 He could cut the wrong thing? 899 00:34:19,396 --> 00:34:22,105 I... I don't know. 900 00:34:22,106 --> 00:34:23,945 How do you not know? 901 00:34:23,946 --> 00:34:26,855 Was there a change in the software recently? 902 00:34:26,856 --> 00:34:29,371 A patch just 18 hours 903 00:34:29,396 --> 00:34:31,056 after Erica's surgery? 904 00:34:34,396 --> 00:34:37,606 I... don't have to answer that. 905 00:34:44,156 --> 00:34:46,978 All right, one against and four on the fence. 906 00:34:47,003 --> 00:34:49,681 Zeus works with high-tech investing algorithms, 907 00:34:49,682 --> 00:34:51,221 so exposing the flaws 908 00:34:51,222 --> 00:34:53,431 in Atticus's software was enough to convince him. 909 00:34:53,456 --> 00:34:55,554 But I'm at a loss how to win over the others. 910 00:34:55,579 --> 00:34:57,143 I mean, the machine malfunctioned. 911 00:34:57,144 --> 00:34:59,183 How could they not be swayed by that? 912 00:34:59,184 --> 00:35:01,603 Because this was never about the machine. 913 00:35:01,604 --> 00:35:04,224 Or the surgery. 914 00:35:05,314 --> 00:35:07,313 It's about what happened after. 915 00:35:07,314 --> 00:35:10,313 Robeson never violated any physical standard of care. 916 00:35:10,314 --> 00:35:14,393 But when he wasn't really there for Erica, 917 00:35:14,394 --> 00:35:16,313 he violated an emotional one. 918 00:35:16,314 --> 00:35:20,117 They need to emotionally connect with him, or he's done. 919 00:35:20,142 --> 00:35:23,183 And Aphrodite is the most influential juror. 920 00:35:23,184 --> 00:35:24,393 So we're gonna turn her. 921 00:35:24,394 --> 00:35:27,063 Here's everything we have on her. 922 00:35:27,064 --> 00:35:30,473 Happily married, multiple awards in her field... 923 00:35:30,474 --> 00:35:32,134 Weekly advice column: 924 00:35:32,159 --> 00:35:33,584 "Gladys Gets Intimate." 925 00:35:33,585 --> 00:35:34,813 Mm. 926 00:35:34,814 --> 00:35:35,986 Here's her latest post. 927 00:35:36,011 --> 00:35:38,853 "Who is the Sexiest Man Alive? 928 00:35:38,854 --> 00:35:41,523 The One Who Knows He Can't Fix Everything." 929 00:35:41,524 --> 00:35:43,103 Do men really try to fix every... 930 00:35:43,104 --> 00:35:44,207 Yes. You do. 931 00:35:44,232 --> 00:35:46,074 Aphrodite needs to hear a man say 932 00:35:46,099 --> 00:35:49,183 he can't fix everything, so we're putting Robeson 933 00:35:49,184 --> 00:35:50,393 on the stand. 934 00:35:50,394 --> 00:35:52,643 Wh...? You kidding me? 935 00:35:52,644 --> 00:35:54,353 He'll never admit to something he can't do. 936 00:35:54,354 --> 00:35:56,353 It's true. You said it yourself, Bull. 937 00:35:56,354 --> 00:35:58,523 When it comes to surgery, Terry thinks he's infallible. 938 00:35:58,524 --> 00:36:00,523 Nobody could make him say otherwise. 939 00:36:00,524 --> 00:36:03,433 Oh, I know someone who could. 940 00:36:03,434 --> 00:36:05,183 Me? 941 00:36:07,184 --> 00:36:09,393 You went toe-to-toe with him and you struck a nerve. 942 00:36:09,394 --> 00:36:10,563 And now, Benny, 943 00:36:10,564 --> 00:36:12,813 now I want you to go for his jugular. 944 00:36:15,863 --> 00:36:17,723 Sorry. Uh, Terry. 945 00:36:17,724 --> 00:36:19,933 What? So I'm testifying after all? 946 00:36:19,934 --> 00:36:21,763 Do you remember when you invited me 947 00:36:21,764 --> 00:36:22,935 to an operating theatre 948 00:36:22,960 --> 00:36:25,723 to watch a man get a high-tech pacemaker surgically installed? 949 00:36:25,724 --> 00:36:26,803 Yeah. You threw up. 950 00:36:26,828 --> 00:36:29,313 Twice. It wasn't until you kissed me on the walk home 951 00:36:29,314 --> 00:36:31,103 that I realized that was our first date. 952 00:36:31,104 --> 00:36:32,523 I'm just glad I brought breath mints. 953 00:36:32,524 --> 00:36:34,523 What does this have to do with me taking the stand? 954 00:36:34,524 --> 00:36:36,143 Listen. 955 00:36:36,144 --> 00:36:38,839 That was the worst idea for a first date ever. 956 00:36:38,864 --> 00:36:40,683 You knew you screwed the whole thing up. 957 00:36:40,684 --> 00:36:42,063 The man who, on our second date, 958 00:36:42,064 --> 00:36:44,933 asked me to come with him to change his car tires, 959 00:36:44,934 --> 00:36:46,253 and wore corduroy shorts 960 00:36:46,278 --> 00:36:48,183 and a stained NASA jersey that said, 961 00:36:48,184 --> 00:36:49,925 "Failure Is Not An Option." 962 00:36:49,950 --> 00:36:53,263 Well, that was the day I fell for you. 963 00:36:53,264 --> 00:36:55,433 You were just so easy to spend time with. 964 00:36:55,434 --> 00:36:57,263 You made me laugh. 965 00:36:57,264 --> 00:36:58,853 Likewise, believe me. 966 00:36:58,854 --> 00:37:02,973 That jury has only seen Dr. Robeson, the surgeon. 967 00:37:02,974 --> 00:37:05,643 They need to see Terry the endearing. 968 00:37:05,668 --> 00:37:08,115 That's the man I fell for. 969 00:37:08,140 --> 00:37:10,354 That's the man they need to see. 970 00:37:12,732 --> 00:37:16,523 Would you say you followed all reasonable protocols 971 00:37:16,524 --> 00:37:17,723 and standards? 972 00:37:17,724 --> 00:37:19,071 No. I exceeded them. 973 00:37:19,096 --> 00:37:22,393 But expert witnesses said that your actions fell below 974 00:37:22,394 --> 00:37:24,473 a reasonable standard of care. 975 00:37:24,474 --> 00:37:25,973 They were wrong. 976 00:37:25,974 --> 00:37:28,163 I... I believe you. 977 00:37:28,188 --> 00:37:30,767 But I don't think that they do. 978 00:37:32,034 --> 00:37:33,324 Why do you think that is? 979 00:37:35,142 --> 00:37:37,088 You'd have to ask them. 980 00:37:37,113 --> 00:37:38,523 I can't. 981 00:37:38,524 --> 00:37:39,933 I'm asking you. 982 00:37:39,934 --> 00:37:41,723 You cut up an innocent woman. 983 00:37:41,724 --> 00:37:43,047 I didn't cut her up. 984 00:37:43,072 --> 00:37:44,492 I performed an operation... 985 00:37:44,517 --> 00:37:46,646 An operation she didn't ask for. 986 00:37:46,671 --> 00:37:48,686 Now she can't have kids. 987 00:37:48,711 --> 00:37:51,327 She couldn't have children before the surgery because of the fibroids. 988 00:37:51,328 --> 00:37:53,701 So that gives you permission to mangle a young woman's body? 989 00:37:53,726 --> 00:37:55,207 I didn't man... 990 00:37:55,208 --> 00:37:57,997 I saved her life. 991 00:37:57,998 --> 00:37:59,662 Then why don't they believe you? 992 00:37:59,687 --> 00:38:00,827 Well, I can't force them 993 00:38:00,828 --> 00:38:02,788 - to believe me. - So, so let me get this straight. 994 00:38:02,791 --> 00:38:04,827 You're asking them to somehow 995 00:38:04,828 --> 00:38:07,526 get inside your head during the operation? 996 00:38:07,551 --> 00:38:08,997 I don't want them inside my head. 997 00:38:08,998 --> 00:38:12,077 Wh-wh-why? Because you're such a private man? 998 00:38:12,078 --> 00:38:14,627 Because you're so brilliant they won't understand? 999 00:38:14,628 --> 00:38:16,207 No, because it's overwhelming! 1000 00:38:16,879 --> 00:38:20,378 Do you want to know what's going on inside my head in the O.R. that day? 1001 00:38:20,403 --> 00:38:22,903 Blood pressure 100/65, normal but dropping. 1002 00:38:22,928 --> 00:38:24,603 Watch for 70 over 45. 1003 00:38:24,628 --> 00:38:26,867 Heart rhythm irregular... Common under anesthesia. 1004 00:38:26,868 --> 00:38:30,287 Incising first fibroid, tissue firmer than expected. 1005 00:38:30,288 --> 00:38:32,127 Adjust angle, oxygen, a bit too high, 1006 00:38:32,128 --> 00:38:34,287 may need pulse oximeter to verify. 1007 00:38:34,288 --> 00:38:36,127 And that's just the first ten seconds. 1008 00:38:36,128 --> 00:38:37,770 That all sounds very technical. 1009 00:38:37,795 --> 00:38:39,327 Well, there are a dozen more decisions to be made 1010 00:38:39,328 --> 00:38:40,577 every second after that. 1011 00:38:40,578 --> 00:38:43,497 Decisions that call on every ounce of my education, 1012 00:38:43,498 --> 00:38:46,327 my expertise, my judgment. 1013 00:38:46,328 --> 00:38:49,457 Decisions that threaten life, alter life, save life. 1014 00:38:49,458 --> 00:38:52,707 Decisions that none of you are qualified to make, 1015 00:38:52,708 --> 00:38:55,077 none of you want to make. 1016 00:39:03,128 --> 00:39:04,918 You make a lot of friends at Harvard? 1017 00:39:08,320 --> 00:39:10,021 I went to Harvard because I wanted 1018 00:39:10,054 --> 00:39:12,497 to be a great surgeon, and I am. 1019 00:39:12,498 --> 00:39:14,667 I just can't do anything else. 1020 00:39:14,668 --> 00:39:18,627 This... flood of information makes me excellent at what I do. 1021 00:39:18,628 --> 00:39:20,787 I see flaws, I diagnose them. 1022 00:39:20,788 --> 00:39:22,247 I attack them and I fix them. 1023 00:39:22,248 --> 00:39:24,327 In the O.R., I know exactly what to do, 1024 00:39:24,328 --> 00:39:26,707 whom to have on my team, when and where to cut and sew. 1025 00:39:26,708 --> 00:39:30,038 But outside... 1026 00:39:31,578 --> 00:39:33,997 ...that information fails me. 1027 00:39:33,998 --> 00:39:35,997 I don't know how to be around people. 1028 00:39:35,998 --> 00:39:37,497 How to prep a patient, 1029 00:39:37,498 --> 00:39:41,828 to console her through a devastating loss... 1030 00:39:43,788 --> 00:39:45,748 What to say to the woman I loved.... 1031 00:39:47,918 --> 00:39:49,788 ...to make her stay. 1032 00:39:53,078 --> 00:39:55,247 Isn't it enough that I was born 1033 00:39:55,248 --> 00:39:56,497 to do one thing well? 1034 00:39:56,498 --> 00:39:58,247 If you're carried 1035 00:39:58,248 --> 00:40:00,827 into that hospital, clinging to life... 1036 00:40:00,828 --> 00:40:04,077 ...you may want a doctor who's kind. 1037 00:40:04,078 --> 00:40:07,497 Who knows just what to say to put your heart at ease. 1038 00:40:07,498 --> 00:40:10,207 You may want a friend. 1039 00:40:10,208 --> 00:40:12,327 But given that choice, 1040 00:40:12,328 --> 00:40:16,367 how many of us would want a kind, sympathetic friend 1041 00:40:16,368 --> 00:40:19,208 over Dr. Robeson? 1042 00:40:24,288 --> 00:40:25,707 He saved Erica's life. 1043 00:40:25,708 --> 00:40:28,417 And if, God forbid, you need it, 1044 00:40:28,418 --> 00:40:30,208 he will save yours. 1045 00:40:31,918 --> 00:40:35,288 He just won't know how to talk to you after he does. 1046 00:40:47,418 --> 00:40:48,917 Excuse me, Erica. 1047 00:40:48,918 --> 00:40:50,367 You're with the defense. 1048 00:40:50,368 --> 00:40:51,867 I'm not supposed to talk to you. 1049 00:40:51,868 --> 00:40:54,497 Well, the jury's deliberating. It's out of our hands now. 1050 00:40:54,498 --> 00:40:57,577 This thing with Atticus isn't. 1051 00:40:57,578 --> 00:40:59,287 Was there really a software glitch? 1052 00:40:59,288 --> 00:41:00,577 I believe there was. 1053 00:41:00,578 --> 00:41:03,417 And if you want to go after them, I'll help you prove it. 1054 00:41:03,418 --> 00:41:04,918 Excuse me. 1055 00:41:05,918 --> 00:41:08,457 I'm really sorry for what happened. 1056 00:41:08,458 --> 00:41:10,457 And-and I know it's not my place, 1057 00:41:10,458 --> 00:41:13,327 or any consolation... 1058 00:41:13,328 --> 00:41:15,787 but I was adopted. 1059 00:41:15,788 --> 00:41:18,497 Not a day goes by that I don't thank my parents 1060 00:41:18,498 --> 00:41:20,127 for giving me a home. 1061 00:41:20,128 --> 00:41:23,668 There are a lot of ways to make a family. 1062 00:41:32,328 --> 00:41:35,208 All rise. 1063 00:41:38,628 --> 00:41:40,457 Ladies and gentlemen of the jury, 1064 00:41:40,458 --> 00:41:41,997 have you reached a verdict? 1065 00:41:41,998 --> 00:41:42,998 We have. 1066 00:41:44,498 --> 00:41:46,457 We the jury 1067 00:41:46,458 --> 00:41:50,247 find the defendant, Terrence Robeson, 1068 00:41:50,248 --> 00:41:51,497 not liable. 1069 00:41:51,498 --> 00:41:53,078 Ladies and gentlemen, 1070 00:41:53,081 --> 00:41:55,667 the court thanks you for your service. 1071 00:41:55,668 --> 00:41:57,214 Court is adjourned. 1072 00:41:59,868 --> 00:42:01,707 Well done, Liberty. 1073 00:42:01,708 --> 00:42:03,958 Oh, Dr. Bull, thank you. 1074 00:42:11,328 --> 00:42:13,328 Thank you. 1075 00:42:16,578 --> 00:42:20,327 So... what he said on the stand... I never knew. 1076 00:42:20,328 --> 00:42:22,997 Well, he wanted to tell you. 1077 00:42:22,998 --> 00:42:25,367 The god is human after all. 1078 00:42:25,368 --> 00:42:27,747 Love him or hate him, he has confidence enough 1079 00:42:27,748 --> 00:42:29,417 to follow his own compass. 1080 00:42:29,418 --> 00:42:32,367 And he doesn't let himself get pushed around. 1081 00:42:32,368 --> 00:42:34,537 Neither do you. 1082 00:42:34,538 --> 00:42:37,167 Thanks. 1083 00:42:37,168 --> 00:42:40,127 You know, I realize the reasons that he and I didn't work 1084 00:42:40,128 --> 00:42:41,827 are the reasons that you and I do. 1085 00:42:41,828 --> 00:42:44,077 I can spend my days 1086 00:42:44,078 --> 00:42:47,917 with a brilliant, difficult man. 1087 00:42:47,918 --> 00:42:49,537 I just can't date him. 1088 00:42:51,868 --> 00:42:53,537 Well, you're better off. 1089 00:42:53,538 --> 00:42:55,627 So are you Dr. Bull. 1090 00:42:55,628 --> 00:42:58,037 To platonic love. 1091 00:43:09,765 --> 00:43:14,546 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 78438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.