All language subtitles for Blindspot.S02E07.480p- Downloadoo.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,766 --> 00:00:08,167 [Woman] ♪ Strange ♪ 2 00:00:08,169 --> 00:00:12,505 ♪ How you stopped loving me ♪ 3 00:00:12,507 --> 00:00:14,540 You want a taste? 4 00:00:15,498 --> 00:00:19,901 ♪ When she came along, oh ♪ 5 00:00:20,215 --> 00:00:21,881 [Knocking On Door] 6 00:00:21,883 --> 00:00:23,015 Come in. 7 00:00:24,652 --> 00:00:26,853 ♪ Strange you... ♪ 8 00:00:26,855 --> 00:00:29,255 Roman, just in time. 9 00:00:30,291 --> 00:00:34,393 ♪ Just up and walked away ♪ 10 00:00:34,395 --> 00:00:35,995 - ♪ When she came along ♪ - Best one I've ever had. 11 00:00:35,997 --> 00:00:37,096 [Laughter] 12 00:00:37,098 --> 00:00:39,098 It is. It's the best. 13 00:00:39,100 --> 00:00:41,601 - ♪ How strange ♪ - Guess it's 'cause of the company. 14 00:00:42,637 --> 00:00:43,870 ♪ Well, I guess that ♪ 15 00:00:43,872 --> 00:00:46,839 ♪ I was just your puppet ♪ 16 00:00:46,841 --> 00:00:50,643 ♪ You held on a string ♪ 17 00:00:50,645 --> 00:00:54,747 ♪ To think I thought you really loved me ♪ 18 00:00:54,749 --> 00:00:57,216 [Slowing, Distorting] ♪ But look what love can bring ♪ 19 00:00:57,218 --> 00:01:00,086 ♪ Oh-oh-oh... ♪ 20 00:01:00,088 --> 00:01:01,721 ♪ Strange ♪ 21 00:01:02,870 --> 00:01:04,670 This doesn't belong to you. 22 00:01:07,708 --> 00:01:08,740 [Groaning] 23 00:01:11,545 --> 00:01:14,579 [Both Grunting And Groaning] 24 00:01:16,000 --> 00:01:22,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 25 00:01:36,103 --> 00:01:37,703 You can't have it. 26 00:01:48,248 --> 00:01:51,817 [Gasping] 27 00:01:58,544 --> 00:02:00,283 We thought Sandstorm's first op 28 00:02:00,284 --> 00:02:02,750 was the Kentucky State bombing in 2013. 29 00:02:02,751 --> 00:02:04,317 We thought Jane in Times Square marked 30 00:02:04,319 --> 00:02:06,019 their first real change in tactics. 31 00:02:06,021 --> 00:02:09,322 We thought wrong. Sandstorm's been operational a lot longer. 32 00:02:09,324 --> 00:02:10,757 Their plan's more dimensional 33 00:02:10,759 --> 00:02:11,925 than the intel originally showed. 34 00:02:12,289 --> 00:02:14,454 But that's not what scares me about this chart. 35 00:02:14,455 --> 00:02:16,721 What scares me is what isn't here. 36 00:02:16,722 --> 00:02:18,489 We still know nothing about Phase Two. 37 00:02:18,491 --> 00:02:20,024 Except they're calling it a complete reset. 38 00:02:20,027 --> 00:02:21,993 Which couldn't be good, right? 39 00:02:21,995 --> 00:02:24,029 Look, I'm working on it. 40 00:02:24,031 --> 00:02:25,641 Shepherd still doesn't trust me. 41 00:02:25,641 --> 00:02:27,541 She trusted you enough to send you on a mission 42 00:02:27,543 --> 00:02:30,204 to steal a computer chip critical to their plans. 43 00:02:30,205 --> 00:02:32,438 To back up Roman. It was his mission. 44 00:02:32,440 --> 00:02:34,206 You were alone with the chip, Jane. 45 00:02:34,208 --> 00:02:37,528 You had the chance to upload its complete specs to Patterson, 46 00:02:37,528 --> 00:02:38,694 and what did you receive? 47 00:02:38,696 --> 00:02:40,262 - Hmm? - Uh... 48 00:02:40,263 --> 00:02:43,105 I didn't get enough data to draw any hard conclusions. 49 00:02:43,105 --> 00:02:44,838 So, what the hell went on out there? 50 00:02:49,742 --> 00:02:52,142 I aborted the upload to save Roman's life. 51 00:02:52,144 --> 00:02:54,578 I know how bad that sounds, but if Roman died, 52 00:02:54,580 --> 00:02:56,313 my cover could've died with him. 53 00:02:56,315 --> 00:02:58,716 He is the closest thing I have to an ally within Sandstorm, 54 00:02:58,718 --> 00:03:00,084 and he could be our ally, too. 55 00:03:00,086 --> 00:03:01,719 - If we turn him... - Saving your brother 56 00:03:01,721 --> 00:03:03,142 is not one of your mission objectives. 57 00:03:03,142 --> 00:03:04,675 Yes, but if we knew what he knew, 58 00:03:04,677 --> 00:03:06,311 it would be game over for Sandstorm. 59 00:03:06,311 --> 00:03:07,925 If we knew what was on the chip, 60 00:03:07,925 --> 00:03:09,792 it would be game over for Sandstorm. 61 00:03:09,793 --> 00:03:11,659 If you had just done what was asked of you... 62 00:03:11,661 --> 00:03:13,428 No, we don't know what the chip is. 63 00:03:13,430 --> 00:03:15,897 But I do know how valuable Roman is. 64 00:03:15,899 --> 00:03:19,033 Okay, okay. Good meeting. 65 00:03:19,035 --> 00:03:20,869 We'll pick it up later. 66 00:03:20,871 --> 00:03:23,271 Nas, a word in my office. 67 00:03:31,590 --> 00:03:33,090 She's impossible. 68 00:03:33,092 --> 00:03:34,619 You're just figuring that out now? 69 00:03:34,620 --> 00:03:36,220 Even if we do turn Roman, 70 00:03:36,220 --> 00:03:38,452 the last thing I need to deal with is a sociopathic killer. 71 00:03:38,452 --> 00:03:40,185 He's her brother... and if you don't 72 00:03:40,187 --> 00:03:42,020 at least hear her out, you risk losing her. 73 00:03:42,022 --> 00:03:43,521 You really think that she would turn to Sandstorm 74 00:03:43,523 --> 00:03:45,657 if she doesn't get her way? 75 00:03:45,659 --> 00:03:47,859 No. I don't. 76 00:03:47,861 --> 00:03:49,494 But we both know 77 00:03:49,496 --> 00:03:52,063 things get a little complicated out there, don't they? 78 00:03:52,065 --> 00:03:54,399 Especially when you're so far from home. 79 00:03:57,204 --> 00:03:58,837 Do we need to talk about Bulgaria? 80 00:03:58,839 --> 00:04:00,972 No, not at all. 81 00:04:02,826 --> 00:04:05,076 We need to talk about that. 82 00:04:05,342 --> 00:04:07,359 This was found in Borden's therapy room. 83 00:04:07,361 --> 00:04:10,863 And it is transmitting directly to your office. 84 00:04:12,433 --> 00:04:14,733 [Phone Chiming] 85 00:04:19,240 --> 00:04:23,342 Sandstorm send you that supercut of animal sneezes? 86 00:04:23,344 --> 00:04:26,778 Oh, no, no, it's... it's just a guy. 87 00:04:26,780 --> 00:04:28,722 - Just a guy? - Oliver. 88 00:04:28,840 --> 00:04:30,673 I, uh, I met him at the museum, 89 00:04:30,675 --> 00:04:33,276 he's a water pollution expert. 90 00:04:33,278 --> 00:04:35,711 He keeps asking me what I'm up to. 91 00:04:35,713 --> 00:04:38,014 Give me your phone. 92 00:04:38,016 --> 00:04:40,183 How many times have you two been out? 93 00:04:40,185 --> 00:04:42,318 I don't think he's interested in me like that. 94 00:04:42,320 --> 00:04:44,921 He's asked you out, like, six times. 95 00:04:44,923 --> 00:04:47,456 When a guy says, "I know a secret spot 96 00:04:47,458 --> 00:04:50,259 with the best food in town," he's asking you out. 97 00:04:50,261 --> 00:04:52,528 Oh, my God. 98 00:04:52,530 --> 00:04:54,564 I get to be the relationship expert right now. 99 00:04:54,565 --> 00:04:56,265 I never get to be the relationship expert. 100 00:04:56,268 --> 00:04:58,168 Okay, here's what you're gonna text. 101 00:04:58,170 --> 00:05:00,203 Uh, no, I... 102 00:05:00,205 --> 00:05:02,672 I don't know if I'm ready for... 103 00:05:02,674 --> 00:05:05,408 I've never been on a real date. 104 00:05:05,411 --> 00:05:07,044 That I can remember, anyway. 105 00:05:07,430 --> 00:05:09,163 I remember my first date. 106 00:05:09,165 --> 00:05:11,599 Took him forever to stop crying. 107 00:05:14,838 --> 00:05:16,571 Oh, no. 108 00:05:17,874 --> 00:05:19,507 Oh, no-no-no-no... 109 00:05:19,509 --> 00:05:21,242 What's wrong? What's going on? 110 00:05:21,244 --> 00:05:24,879 Here... no-no-no-no no-no-no-no-no-no. 111 00:05:24,881 --> 00:05:26,714 And there is a very good reason... 112 00:05:26,716 --> 00:05:29,384 What, a good reason? To spy on me and my team? 113 00:05:29,386 --> 00:05:32,987 I'm sorry to interrupt, but you gotta come into CY-AC right now. 114 00:05:32,989 --> 00:05:36,257 Nothing's working. We're locked out of every system. 115 00:05:36,259 --> 00:05:39,093 We're being hacked. 116 00:05:39,095 --> 00:05:42,730 - Tic-Tac-Toe? - [Computer Voice] Shall we play a game? 117 00:05:42,732 --> 00:05:44,165 We're not gonna do that, right? 118 00:05:44,167 --> 00:05:45,533 Can't we just pull a plug or something? 119 00:05:45,951 --> 00:05:47,884 What do you think, Patterson? 120 00:05:47,886 --> 00:05:49,719 This all seems... 121 00:05:49,721 --> 00:05:51,455 Okay, you guys are taking forever. 122 00:05:51,457 --> 00:05:53,356 Rich, what the hell are you doing? 123 00:05:53,358 --> 00:05:56,259 Seriously? Nobody remembers "WarGames"? 124 00:05:56,261 --> 00:05:58,428 [Mimicking Computer] Shall we play a game? 125 00:05:58,430 --> 00:06:00,764 Matthew Broderick? Nobody? Bueller? 126 00:06:00,766 --> 00:06:02,833 - Who is this guy? - Rich.com. 127 00:06:02,835 --> 00:06:05,335 Dark web hacker we caught last year. 128 00:06:05,337 --> 00:06:08,738 Until I busted out and tricked these guys into helping me 129 00:06:08,740 --> 00:06:10,574 steal half a billion dollars' worth of art. 130 00:06:10,576 --> 00:06:13,210 And then I escaped like a boss. 131 00:06:13,212 --> 00:06:15,045 Tell me you can track him. 132 00:06:15,047 --> 00:06:16,813 With what? 133 00:06:18,417 --> 00:06:21,251 Rich, we're not playing any more of your games. 134 00:06:21,253 --> 00:06:23,825 Oh, this is not a game, this is very, very real. 135 00:06:24,177 --> 00:06:25,743 Now, I'm gonna give you back full control 136 00:06:25,745 --> 00:06:27,678 of your computers for a price. 137 00:06:27,679 --> 00:06:29,661 On the top floor of your building, there is a secret 138 00:06:29,661 --> 00:06:31,227 Air Force drone command center. 139 00:06:31,229 --> 00:06:32,696 I'd like you to use that 140 00:06:32,698 --> 00:06:33,863 to bomb the following coordinates. 141 00:06:33,865 --> 00:06:35,198 No, not a chance. 142 00:06:35,200 --> 00:06:37,000 Well, then, in that case, 143 00:06:37,002 --> 00:06:39,469 I'm gonna delete every FBI server in existence. 144 00:06:39,471 --> 00:06:41,927 Including the backups. So, good-bye, 145 00:06:41,927 --> 00:06:43,594 a hundred years of FBI history, not to mention 146 00:06:43,596 --> 00:06:46,330 any active investigations, good-bye! 147 00:06:46,332 --> 00:06:47,931 You have until I'm done binge-watching 148 00:06:47,933 --> 00:06:50,067 "Stranger Things." No spoilers, please. 149 00:06:50,069 --> 00:06:52,970 All of this to make us drop a bomb? I don't buy it. 150 00:06:52,972 --> 00:06:56,366 No, but you know what you do buy is Pennsylvanian beer. 151 00:06:56,366 --> 00:06:59,367 So I think we've established that you have atrocious judgment. 152 00:06:59,369 --> 00:07:01,341 Now, hurry up, please. I'm already on episode seven. 153 00:07:01,341 --> 00:07:02,573 I can't believe they killed Barb. 154 00:07:02,575 --> 00:07:05,009 She is a smoke-show. 155 00:07:05,011 --> 00:07:06,511 When I took over for Mayfair, 156 00:07:06,513 --> 00:07:08,613 we installed a secure line into my apartment. 157 00:07:08,615 --> 00:07:11,616 Is it possible that he's using that to bypass the firewall? 158 00:07:11,618 --> 00:07:14,018 I mean, it's theoretically possible. 159 00:07:14,020 --> 00:07:16,053 You think he's in your apartment? 160 00:07:16,055 --> 00:07:18,256 How else would he know what kind of beer I have there? 161 00:07:20,460 --> 00:07:23,127 - Hey, what took you so long? - Put it down. 162 00:07:23,129 --> 00:07:25,396 - Keep your hands where I can see them. - Clear! 163 00:07:25,398 --> 00:07:27,999 I had to switch to the good stuff 'cause you're out of beer. 164 00:07:28,001 --> 00:07:31,002 Thanks for the robe, by the way. 165 00:07:31,439 --> 00:07:33,072 Okay, so... you want my hands like this 166 00:07:33,074 --> 00:07:35,908 or more of a behind-the-back type of situation? Okay. 167 00:07:35,910 --> 00:07:37,977 He seems pretty relaxed for someone getting arrested. 168 00:07:37,979 --> 00:07:40,145 Yeah, almost like... Like he wanted to get caught. 169 00:07:40,147 --> 00:07:41,480 [Ding] 170 00:07:41,482 --> 00:07:43,248 Oh, my Hot Pockets are ready. 171 00:07:43,250 --> 00:07:45,060 Also, you're out of Hot Pockets. 172 00:07:45,090 --> 00:07:48,124 ♪ 173 00:07:59,538 --> 00:08:02,780 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 174 00:08:05,435 --> 00:08:07,970 Hey, there you guys are, right where I left you... 175 00:08:07,970 --> 00:08:11,338 - oh, you're new. - Shut up and walk. 176 00:08:12,547 --> 00:08:14,847 What the hell is he doing here? 177 00:08:14,849 --> 00:08:16,649 Detective Ray Yamada, you should've signed in 178 00:08:16,651 --> 00:08:18,251 if you're gonna mess up my crime scene. 179 00:08:18,253 --> 00:08:20,286 And what's he doing with Gail Brown? That's the A.D.A. 180 00:08:20,287 --> 00:08:21,820 who dropped the charges against Jones. 181 00:08:21,822 --> 00:08:23,188 I'll get rid of him. 182 00:08:23,190 --> 00:08:24,256 No, no, I'll see what they want. 183 00:08:24,258 --> 00:08:25,736 They want you, Reade. 184 00:08:25,736 --> 00:08:27,369 Yamada's probably just covering his bases. 185 00:08:27,370 --> 00:08:28,836 With a prosecutor sitting next to him? 186 00:08:31,641 --> 00:08:33,875 Did you get rid of that tape yet? 187 00:08:36,646 --> 00:08:37,845 Yeah. 188 00:08:39,667 --> 00:08:41,067 Yeah, I got rid of it. 189 00:08:41,069 --> 00:08:43,059 You do believe me, don't you? 190 00:08:43,060 --> 00:08:45,389 That I didn't do it? 191 00:08:45,389 --> 00:08:46,522 I can't shake the feeling that 192 00:08:46,524 --> 00:08:48,224 you are not being straight with me. 193 00:08:50,962 --> 00:08:52,261 I'll handle it. 194 00:08:59,004 --> 00:09:01,238 The hack, the drone, the arrest, none of it makes sense. 195 00:09:01,241 --> 00:09:02,941 So, why don't you start and tell us 196 00:09:02,943 --> 00:09:04,576 about the coordinates you wanted us to bomb? 197 00:09:04,578 --> 00:09:06,010 Who is the new girl? 198 00:09:06,012 --> 00:09:08,346 They point to a silo in Kansas. 199 00:09:08,348 --> 00:09:10,448 - What's in it? - I don't know, corn? 200 00:09:10,450 --> 00:09:13,081 I have no idea, I used a random number generator. 201 00:09:13,081 --> 00:09:15,749 I just needed a reason for you guys to arrest me. 202 00:09:15,751 --> 00:09:17,517 - Why? - Seriously, what is the deal 203 00:09:17,519 --> 00:09:19,519 with Ms. Moneypenny over here? 204 00:09:19,521 --> 00:09:22,329 - Are you the new Mayfair? - What's with the cover story, Rich? 205 00:09:22,330 --> 00:09:23,896 I have a professional reputation to maintain. 206 00:09:23,898 --> 00:09:25,998 I can't just be seen going to the feds for help. 207 00:09:26,000 --> 00:09:28,134 Help with what? 208 00:09:28,136 --> 00:09:30,870 I'm being hunted... 209 00:09:30,872 --> 00:09:32,805 by the Akkadian. 210 00:09:33,941 --> 00:09:35,574 Seriously? Nothing? 211 00:09:35,910 --> 00:09:37,343 You don't know who the... oh, my God. 212 00:09:37,345 --> 00:09:40,279 - How do you still have a job? - Fine... 213 00:09:40,281 --> 00:09:43,416 - what's the Akkadian? - It's a myth. 214 00:09:44,042 --> 00:09:46,876 It's an assassin so lethal it's able to reach targets 215 00:09:46,878 --> 00:09:50,013 in such untouchable locations that the intel community 216 00:09:50,015 --> 00:09:51,481 doesn't believe it even exists. 217 00:09:51,483 --> 00:09:53,321 Yeah, and neither does Snopes, apparently. 218 00:09:53,322 --> 00:09:56,022 People are linking this guy to every unsolved, 219 00:09:56,024 --> 00:09:58,210 high-profile death in the past 10 years. 220 00:09:58,211 --> 00:10:00,711 Which is impossible. He's a catch-all bogeyman. 221 00:10:01,081 --> 00:10:02,981 Might as well tell us he's being hunted by the Easter Bunny. 222 00:10:02,981 --> 00:10:05,715 Yeah, well, the Easter Bunny didn't kill Boston Arliss Crab. 223 00:10:05,717 --> 00:10:08,651 - You're bleeding. - And you're beautiful. 224 00:10:08,653 --> 00:10:10,086 Crab's dead? 225 00:10:12,669 --> 00:10:15,737 We were hiding out in England when he found us. 226 00:10:16,957 --> 00:10:20,125 But Boston managed to drop a chandelier on his head, 227 00:10:20,127 --> 00:10:21,793 buying me enough time to escape, 228 00:10:21,795 --> 00:10:24,729 but not enough time to avoid having a knife 229 00:10:24,731 --> 00:10:26,264 plunged into his chest. 230 00:10:27,834 --> 00:10:30,268 He died in my arms. 231 00:10:30,270 --> 00:10:31,336 On the beach. 232 00:10:32,639 --> 00:10:34,806 Last thing he said to me was... 233 00:10:34,808 --> 00:10:38,209 "Such a beautiful place to die with you." 234 00:10:42,062 --> 00:10:45,098 We had our spats, but Boston gave his life to save mine. 235 00:10:45,099 --> 00:10:48,064 I will not have his death be in vain. 236 00:10:48,066 --> 00:10:52,202 Okay, Patterson, can we confirm Boston's death? 237 00:10:52,204 --> 00:10:53,603 You got it. 238 00:10:57,342 --> 00:11:00,243 Let's say this Akkadian is real. 239 00:11:00,245 --> 00:11:02,078 Who hired him? Why? 240 00:11:02,080 --> 00:11:05,215 "Why"? Have you met me? 241 00:11:05,217 --> 00:11:07,250 As for who, I mean, who cares? 242 00:11:07,252 --> 00:11:10,048 There is a super-assassin trying to murder me. 243 00:11:10,048 --> 00:11:11,545 You're kind of burying the lead here. 244 00:11:11,545 --> 00:11:13,144 Look, if the Akkadian isn't afraid 245 00:11:13,145 --> 00:11:14,912 to go after targets in untouchable locations, 246 00:11:14,914 --> 00:11:17,233 what makes you think he won't come after you here? 247 00:11:17,249 --> 00:11:18,648 Oh, I'm counting on it. 248 00:11:18,650 --> 00:11:20,450 I mean, what safer place in the world to be 249 00:11:20,452 --> 00:11:22,688 than with my good friends at the FBI? 250 00:11:22,876 --> 00:11:25,021 So, now, when the Akkadian does come, 251 00:11:25,023 --> 00:11:26,789 you'll be forced to kill him for me. 252 00:11:26,791 --> 00:11:29,325 [British Accent] That's a good plan, innit? 253 00:11:31,727 --> 00:11:33,727 All right, so I figure you guys got a ton of questions. 254 00:11:33,729 --> 00:11:35,161 Where do you want to begin? 255 00:11:35,162 --> 00:11:37,927 Jones' camp? Or the Hudson U shootings? 256 00:11:37,927 --> 00:11:39,593 Actually, before he gets to that, 257 00:11:39,594 --> 00:11:42,061 there's something I need to tell you. 258 00:11:42,063 --> 00:11:44,397 I'm sorry. 259 00:11:44,399 --> 00:11:47,467 We found a stash of hidden videotapes in Jones's basement. 260 00:11:47,469 --> 00:11:50,036 Some are just old practice footage... 261 00:11:50,038 --> 00:11:54,547 But others show Jones being the monster you said he was. 262 00:11:55,238 --> 00:11:57,097 I wanted to apologize in person. 263 00:11:57,098 --> 00:11:58,555 I'm sorry I didn't do more with the case 264 00:11:58,556 --> 00:12:00,718 when it was in my hands, Agent Reade. 265 00:12:03,344 --> 00:12:04,777 You want our help? 266 00:12:04,779 --> 00:12:06,412 You start being straight with us. 267 00:12:06,414 --> 00:12:08,981 You are so cute when you're heteronormative. 268 00:12:08,983 --> 00:12:10,583 You want me to be straight? Okay. 269 00:12:10,585 --> 00:12:12,245 There is a lot of emotional distance 270 00:12:12,246 --> 00:12:13,681 between you two right now. 271 00:12:13,681 --> 00:12:15,581 And look at this, she can't even maintain eye contact. 272 00:12:15,583 --> 00:12:17,868 What's going on? Did you guys have sex? 273 00:12:17,899 --> 00:12:18,932 - Shut up. - [Phone Buzzing] 274 00:12:18,934 --> 00:12:20,033 Oh, was it bad? 275 00:12:22,437 --> 00:12:24,304 Oh... this is interesting. 276 00:12:25,874 --> 00:12:27,006 Excuse me. 277 00:12:28,877 --> 00:12:31,644 Seriously, the chemistry on this team is all off. 278 00:12:31,646 --> 00:12:33,279 I blame the Iron Lady here. 279 00:12:33,282 --> 00:12:35,603 This is like when they brought in the second Aunt Viv. 280 00:12:35,619 --> 00:12:37,820 You remember that? That was messed up. 281 00:12:37,822 --> 00:12:39,955 Hey, Josh, what do you got? 282 00:12:39,957 --> 00:12:41,623 How about a murder weapon? 283 00:12:41,624 --> 00:12:42,942 A couple of beat cops just found a knife 284 00:12:42,942 --> 00:12:45,043 in a drainage ditch near Jones's residence. 285 00:12:47,029 --> 00:12:48,362 What kind of knife? 286 00:12:48,364 --> 00:12:50,045 Don't know, just came in. 287 00:12:50,045 --> 00:12:52,011 Killer must've dropped it down a sewer on his way out. 288 00:12:52,013 --> 00:12:53,680 Has it produced any suspects? 289 00:12:53,682 --> 00:12:56,516 I think Yamada's following up on it right now. 290 00:12:58,253 --> 00:12:59,452 Thanks. 291 00:13:01,323 --> 00:13:03,456 Everyone could tell. She looked nothing like the first one. 292 00:13:03,458 --> 00:13:05,325 You seem awfully comfortable sitting here 293 00:13:05,327 --> 00:13:07,160 in this interrogation room, Rich. 294 00:13:07,529 --> 00:13:08,695 Well, yeah, what's not to like? 295 00:13:08,948 --> 00:13:09,963 Beautiful people. 296 00:13:10,530 --> 00:13:11,297 Clean lines. 297 00:13:11,299 --> 00:13:13,307 - That's fine. - Nice, neutral color palette. 298 00:13:13,307 --> 00:13:14,350 I love the aluminum. 299 00:13:14,350 --> 00:13:16,384 - Change of scenery... - I'm sorry, come again? 300 00:13:16,385 --> 00:13:17,817 No-no-no, I need to go back! 301 00:13:17,819 --> 00:13:18,985 No, I need to go back to the basement! 302 00:13:18,987 --> 00:13:20,820 Why did we leave the basement? 303 00:13:20,822 --> 00:13:22,722 FBI holding is the first place he's gonna look, 304 00:13:22,724 --> 00:13:24,958 and I'm gonna be a dead man. I should've stayed in hiding. 305 00:13:24,960 --> 00:13:26,826 I'm gonna be dead, I'm gonna be "dead.com." 306 00:13:26,828 --> 00:13:28,228 Don't let them leave me here! Don't let them leave me here! 307 00:13:28,230 --> 00:13:29,663 Rich, stop, get off of him! 308 00:13:29,665 --> 00:13:30,864 Who do you like, guys? Do you like girls? 309 00:13:30,866 --> 00:13:32,999 - Do you like the third thing? - Stop it! 310 00:13:33,001 --> 00:13:35,402 You don't wanna go in there, start telling me the truth. 311 00:13:35,404 --> 00:13:36,903 I am telling you the truth. 312 00:13:36,905 --> 00:13:38,505 Get in there. 313 00:13:38,507 --> 00:13:40,331 Okay, wait-wait, don't leave me here, please. 314 00:13:40,331 --> 00:13:42,665 I take it back, please, okay, I take it back. 315 00:13:45,007 --> 00:13:46,907 Kurt is clearly still in love with you, you don't see this? 316 00:13:46,909 --> 00:13:48,508 - Good-bye, Rich. - You don't see this? 317 00:13:48,510 --> 00:13:51,645 He's just confused, Jane! He's confused! 318 00:13:51,647 --> 00:13:56,249 These are Jones's confirmed victims 319 00:13:56,251 --> 00:13:57,751 based on the tapes we found. 320 00:14:00,889 --> 00:14:02,322 Anyone stand out to you? 321 00:14:04,059 --> 00:14:06,960 As what? These are survivors, not suspects. 322 00:14:06,962 --> 00:14:08,995 Right now they're both. 323 00:14:08,997 --> 00:14:10,297 We just need your help to figure out 324 00:14:10,299 --> 00:14:11,765 which of them we should be looking at. 325 00:14:14,666 --> 00:14:17,500 Okay, I see how it is. 326 00:14:17,502 --> 00:14:19,669 So you come here and "apologize," 327 00:14:19,671 --> 00:14:21,004 and then you want me to help you 328 00:14:21,005 --> 00:14:22,558 play "pin the crime on the victim." 329 00:14:22,559 --> 00:14:23,076 Agent Reade... 330 00:14:23,077 --> 00:14:24,626 You want me to dredge up these guys' worst memories, 331 00:14:24,628 --> 00:14:27,003 make them relive the worst moments of their lives? 332 00:14:27,004 --> 00:14:29,287 We just want to know who killed Jones. 333 00:14:29,288 --> 00:14:32,789 You wanna know who killed Jones? That person is in this room. 334 00:14:32,791 --> 00:14:35,392 Jones is dead because you dropped the charges against him, 335 00:14:35,394 --> 00:14:36,748 because you didn't lock him up. 336 00:14:36,748 --> 00:14:38,494 Now, that's cool, I got no problem with that. 337 00:14:38,550 --> 00:14:40,005 Jones got what he deserved. 338 00:14:40,006 --> 00:14:42,305 Excuse me, I have an urgent FBI matter 339 00:14:42,307 --> 00:14:44,518 I have to speak with Agent Reade about. 340 00:14:50,843 --> 00:14:52,145 What the hell are you doing? 341 00:14:52,146 --> 00:14:54,078 They want me to help pin Jones's murder on one of the victims. 342 00:14:54,079 --> 00:14:55,745 They don't need your help. 343 00:14:55,747 --> 00:14:57,581 They found the murder weapon. 344 00:14:57,583 --> 00:14:59,883 You still think Yamada's just trying to cover his bases? 345 00:14:59,885 --> 00:15:02,452 Hey... what's going on? 346 00:15:02,454 --> 00:15:04,087 Nothing. 347 00:15:04,089 --> 00:15:05,822 Let's go. 348 00:15:10,762 --> 00:15:14,530 Rich's blood turned up traces of a malaria vaccine. 349 00:15:14,617 --> 00:15:16,951 That at least narrows down his recent travels. 350 00:15:16,953 --> 00:15:18,486 Have we confirmed Boston's death yet? 351 00:15:18,488 --> 00:15:19,720 - Wait-wait-wait. - [Distant Banging] 352 00:15:19,722 --> 00:15:21,271 What is that? 353 00:15:21,272 --> 00:15:23,082 There's something in the wall. 354 00:15:25,276 --> 00:15:26,876 Whoa, hey-hey, don't shoot, don't shoot, it's me. 355 00:15:26,878 --> 00:15:28,144 It's Rich. Hi. 356 00:15:28,146 --> 00:15:29,579 - Come here. - Okay, just... 357 00:15:32,317 --> 00:15:34,524 How did you get out of the holding cell? 358 00:15:35,110 --> 00:15:36,090 Through the vent. 359 00:15:36,207 --> 00:15:37,410 I came to you for protection. 360 00:15:37,465 --> 00:15:38,730 Leaving me upstairs with a couple of red shirts 361 00:15:38,732 --> 00:15:40,199 is not what I had in mind. 362 00:15:40,201 --> 00:15:41,867 Oh, hey, can you give this to Sheriff Roscoe 363 00:15:41,869 --> 00:15:43,969 for me please, toots? 364 00:15:43,971 --> 00:15:47,395 I'll do whatever you need! Who do you like, guys? Do you like girls? 365 00:15:47,403 --> 00:15:49,837 Call me "toots" again, I'll make you eat this. 366 00:15:49,839 --> 00:15:51,086 Toots... 367 00:15:51,087 --> 00:15:53,056 Right, we need to get him off-site. 368 00:15:53,120 --> 00:15:54,930 And I think a trip to Rikers without bail 369 00:15:54,930 --> 00:15:56,362 should be easy enough to arrange. 370 00:15:56,365 --> 00:15:58,332 Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, 371 00:15:58,334 --> 00:16:00,301 and they're shockingly low on quality board games. 372 00:16:00,303 --> 00:16:02,303 So, if you send me there, I might get bored. 373 00:16:02,305 --> 00:16:04,105 And when I get bored, I get kind of chatty. 374 00:16:04,107 --> 00:16:07,209 So I might start blabbing about, oh, I don't know, Omaha? 375 00:16:08,177 --> 00:16:10,511 What's he talking about? What's Omaha? 376 00:16:10,513 --> 00:16:13,145 Oh, it's a glimmering city on the Lewis and Clark trail. 377 00:16:13,146 --> 00:16:14,779 Home to the Henry Doorly Zoo. 378 00:16:14,781 --> 00:16:16,981 And apparently the codename for a very secret... 379 00:16:16,983 --> 00:16:18,249 Let him stay. 380 00:16:18,251 --> 00:16:19,817 What's Omaha? 381 00:16:19,819 --> 00:16:22,654 I'm gonna call holding, tell them we have Rich. 382 00:16:24,157 --> 00:16:25,623 You can also tell them they're fired. 383 00:16:25,625 --> 00:16:30,094 - [Clears Throat] - [Line Ringing] 384 00:16:30,096 --> 00:16:32,297 - What's wrong? - No one's answering. 385 00:16:32,299 --> 00:16:33,833 [Line Ringing] 386 00:16:34,006 --> 00:16:35,806 Pull up the cameras in holding. 387 00:16:37,270 --> 00:16:38,369 [Weller] What the hell? 388 00:16:38,371 --> 00:16:39,871 We were just there. 389 00:16:42,655 --> 00:16:45,481 What... oh, yeah, I killed two guards with a tie clip 390 00:16:45,482 --> 00:16:46,881 and then crawled back through an air duct 391 00:16:46,882 --> 00:16:48,482 to tell you all about it. 392 00:16:48,847 --> 00:16:50,280 I guess that would be pretty cool, actually. 393 00:16:50,282 --> 00:16:51,704 Uh, jump back a minute. 394 00:17:01,360 --> 00:17:03,593 Okay, I think some of you owe me an apology. 395 00:17:03,595 --> 00:17:05,228 Put out a red alert. 396 00:17:05,230 --> 00:17:07,525 We have an active shooter in the building. 397 00:17:14,437 --> 00:17:16,771 All right, we've got an active shooter in the building. 398 00:17:16,773 --> 00:17:18,473 And his target is right there. 399 00:17:18,475 --> 00:17:21,822 I want two agents guarding every access point at all times. 400 00:17:21,823 --> 00:17:24,256 If a person can fit through it, then lock it down. 401 00:17:24,258 --> 00:17:26,525 Reade, Tasha, take a search team up to holding. 402 00:17:26,527 --> 00:17:27,708 See if you can pick up this guy's trail. 403 00:17:27,708 --> 00:17:30,442 Now, people, I want you guys moving room to room. 404 00:17:30,443 --> 00:17:32,076 Check everyone's ID. 405 00:17:32,078 --> 00:17:34,078 If they clear, start moving them out of the building. 406 00:17:34,080 --> 00:17:35,679 All right? And be smart. 407 00:17:35,681 --> 00:17:37,748 'Cause this shooter could be anyone... move! 408 00:17:37,750 --> 00:17:39,016 Okay, if one of you is the Akkadian, 409 00:17:39,018 --> 00:17:40,367 I'm gonna be very, very hurt. 410 00:17:40,368 --> 00:17:41,868 I think I know how the killer got in. 411 00:17:41,870 --> 00:17:43,670 A security guard named Steve Beck was just found 412 00:17:43,672 --> 00:17:45,638 murdered in his home in the Bronx. 413 00:17:45,640 --> 00:17:48,145 He still managed to clock in for work this morning. 414 00:17:48,146 --> 00:17:50,479 I flagged his keycard. If he uses it again, we'll know where. 415 00:17:50,481 --> 00:17:52,582 - Where do we keep Rich? - Right here. 416 00:17:52,584 --> 00:17:54,383 We can keep the most eyes on him. 417 00:17:54,385 --> 00:17:56,085 You two, you put him in that conference room 418 00:17:56,087 --> 00:17:57,520 and secure him. 419 00:17:57,522 --> 00:17:59,488 Yes, yes, more eyes on me, all the eyes. 420 00:17:59,490 --> 00:18:01,157 It's for our safety, not yours. 421 00:18:01,159 --> 00:18:02,925 Just because we believe you doesn't mean we trust you. 422 00:18:02,927 --> 00:18:05,061 I do make it a challenge. 423 00:18:05,063 --> 00:18:06,462 I need to secure my office. 424 00:18:06,464 --> 00:18:07,797 We can't afford for it to be breached. 425 00:18:07,799 --> 00:18:11,601 Take Jane, all right? For backup. 426 00:18:29,483 --> 00:18:32,117 He's not all bad, you know, Roman. 427 00:18:32,120 --> 00:18:34,387 I'm just saying, there's... 428 00:18:34,389 --> 00:18:36,523 there's good in him, I've seen it. 429 00:18:38,060 --> 00:18:39,970 Okay. 430 00:18:39,971 --> 00:18:42,172 We're turning him into an asset... in your mind, 431 00:18:42,174 --> 00:18:44,131 how do you imagine that working? 432 00:18:44,663 --> 00:18:49,123 I'd bring him in, you give him the same deal you gave to me. 433 00:18:49,123 --> 00:18:51,223 - Work for us, earn your freedom. - [Beeping] 434 00:18:51,225 --> 00:18:53,759 He'd tell us everything we need to know to stop Sandstorm. 435 00:18:53,761 --> 00:18:55,394 You'd never have to put him in the field 436 00:18:55,396 --> 00:18:57,334 if that's what you're worried about. 437 00:18:59,765 --> 00:19:02,432 Look, that's not what I'm worried about, Jane. 438 00:19:03,971 --> 00:19:05,838 I had my own Roman. 439 00:19:05,840 --> 00:19:08,440 A zero division member that I too grew very close to. 440 00:19:09,142 --> 00:19:11,543 But I missed the signs that he was Sandstorm. 441 00:19:12,236 --> 00:19:15,019 By the time I realized, three of my people were dead. 442 00:19:16,763 --> 00:19:18,848 I'm sorry, I didn't know. 443 00:19:18,918 --> 00:19:21,152 Since you've been reunited with Roman, 444 00:19:21,154 --> 00:19:23,284 he's killed no fewer than seven people. 445 00:19:23,308 --> 00:19:25,475 Because he's under Shepherd's influence. 446 00:19:25,477 --> 00:19:27,077 We get him away from her, 447 00:19:27,830 --> 00:19:30,264 I know he'll do the right thing. 448 00:19:31,271 --> 00:19:34,072 Okay, I'll... I'll consider it. 449 00:19:34,637 --> 00:19:36,203 Thank you. 450 00:19:37,125 --> 00:19:38,825 Rich, give me something that I can use. 451 00:19:38,827 --> 00:19:40,226 Why is this guy after you? 452 00:19:40,228 --> 00:19:41,581 Who did you piss off? 453 00:19:41,644 --> 00:19:43,110 The Russians? The Saudis? 454 00:19:43,112 --> 00:19:44,946 Yes, and... yes. 455 00:19:44,948 --> 00:19:46,847 But I'm telling you, the "who" doesn't matter. 456 00:19:46,849 --> 00:19:49,483 Look, you want our help, then help us trust you. 457 00:19:49,485 --> 00:19:51,852 I believe people can change and that there's good in everyone. 458 00:19:51,854 --> 00:19:54,155 Even you. You say we're a team, 459 00:19:54,569 --> 00:19:56,290 this is your chance to make it more than talk, 460 00:19:56,291 --> 00:19:58,123 so tell us what's really going on. 461 00:20:00,628 --> 00:20:02,261 It started in North Korea. 462 00:20:02,263 --> 00:20:04,696 Well, what did you steal? 463 00:20:04,698 --> 00:20:06,365 Nothing. 464 00:20:06,367 --> 00:20:11,870 I just kinda sorta made a pass at Ri Sol-ju. 465 00:20:13,040 --> 00:20:14,506 You hit on Kim Jong-un's wife? 466 00:20:14,881 --> 00:20:16,642 She was laughing at all my jokes. 467 00:20:16,644 --> 00:20:18,610 I thought they had an open relationship. 468 00:20:18,612 --> 00:20:20,682 Anyway, long story short, they very much do not. 469 00:20:20,683 --> 00:20:22,382 I don't even wanna tell you what I had to do to get out of there. 470 00:20:22,384 --> 00:20:23,696 Actually, I kinda do. 471 00:20:23,696 --> 00:20:25,995 There was this real brute of a guard named Gun Wu, 472 00:20:26,105 --> 00:20:28,573 and let's just say Gun Wu had a real curious vibe to him... 473 00:20:28,575 --> 00:20:29,774 All right, I stand corrected. 474 00:20:29,776 --> 00:20:32,109 That was of absolutely no use. 475 00:20:34,647 --> 00:20:37,381 You guys wanna hear the rest or...? 476 00:20:47,727 --> 00:20:49,615 You wanna take care of the knife, 477 00:20:49,834 --> 00:20:51,445 it's headed to a crime lab today. 478 00:20:51,446 --> 00:20:53,480 It won't be the first time that evidence went missing. 479 00:20:53,483 --> 00:20:57,118 That's insane. I don't need you to take care of the knife 480 00:20:58,071 --> 00:20:59,120 because I didn't do it. 481 00:21:00,187 --> 00:21:00,421 Look... 482 00:21:00,422 --> 00:21:03,187 Reade, Zapata, I just got a ping from the stolen ID. 483 00:21:03,188 --> 00:21:05,587 The Akkadian just used it on the fifth floor. 484 00:21:18,936 --> 00:21:20,469 All right, are we on the right floor? 485 00:21:20,471 --> 00:21:21,803 Yes, he should still be there. 486 00:21:24,310 --> 00:21:26,520 Hands... who are you? What are you doing here? 487 00:21:26,521 --> 00:21:29,588 I'm Clayton. I'm the mail guy! 488 00:21:30,428 --> 00:21:32,719 - He has Steve Beck's ID. - Well, either he's the Akkadian... 489 00:21:32,720 --> 00:21:33,541 The Akkadian swapped badges. 490 00:21:33,541 --> 00:21:35,073 The mail guy's badge just pinged. 491 00:21:35,074 --> 00:21:36,307 Where? 492 00:21:36,317 --> 00:21:38,585 He's coming down the CY-AC elevator. 493 00:21:44,184 --> 00:21:45,383 [Ding] 494 00:21:53,570 --> 00:21:54,535 [Gurgling] 495 00:21:54,537 --> 00:21:55,803 It's a bomb. 496 00:21:55,805 --> 00:21:58,239 All right, seal these elevator doors. 497 00:21:58,242 --> 00:21:59,424 Everyone out of here, now. 498 00:21:59,425 --> 00:22:02,058 Wait-wait-wait, what is that smell? 499 00:22:02,060 --> 00:22:04,594 Sulfur. 500 00:22:04,596 --> 00:22:07,717 It's not just a bomb, it's a chemical dispersion device. 501 00:22:08,161 --> 00:22:10,127 Sealing the doors will just force the toxic cloud 502 00:22:10,129 --> 00:22:12,563 into the elevator shaft, where most of the building's vents terminate. 503 00:22:12,565 --> 00:22:14,131 Increasing its range. 504 00:22:14,133 --> 00:22:15,286 How do we contain it? 505 00:22:15,287 --> 00:22:17,186 We don't. We have to defuse it. 506 00:22:25,807 --> 00:22:27,841 Patterson's lab's got its own HVAC system. 507 00:22:27,843 --> 00:22:29,510 Get in there, make sure everyone is with you. 508 00:22:29,512 --> 00:22:31,061 Good luck. 509 00:22:31,062 --> 00:22:33,730 All right, this is all yours, what do you need? 510 00:22:33,732 --> 00:22:37,100 Hand sanitizer, and lots of it. 511 00:22:37,102 --> 00:22:40,601 How does this guy get a chemical weapon inside this building? 512 00:22:40,617 --> 00:22:44,051 He didn't, everything he needed was already here. 513 00:22:44,053 --> 00:22:45,686 Sulfide toner from the photo lab, 514 00:22:45,688 --> 00:22:47,955 mineral asset from forensics, 515 00:22:47,957 --> 00:22:49,056 and a urinal cake. 516 00:22:49,058 --> 00:22:50,525 Hopefully from the supply closet. 517 00:22:50,527 --> 00:22:52,894 Once the cake dissolves, the chemicals mix, 518 00:22:52,896 --> 00:22:56,531 and you get a lethal cloud of hydrogen sulfide gas 519 00:22:56,533 --> 00:22:59,133 and a secondary explosive that spreads it through the building. 520 00:22:59,135 --> 00:23:01,035 Remove the cake, they mix. 521 00:23:01,037 --> 00:23:04,372 Jostle the jug or the chamber, they mix. 522 00:23:04,374 --> 00:23:05,573 Be careful. 523 00:23:07,076 --> 00:23:09,177 - Easy. - All right, one down. 524 00:23:09,179 --> 00:23:12,446 Please, please, please... 525 00:23:12,448 --> 00:23:14,549 There. 526 00:23:14,551 --> 00:23:15,816 Last one. 527 00:23:17,086 --> 00:23:18,219 Okay. 528 00:23:19,255 --> 00:23:20,821 Okay. 529 00:23:20,823 --> 00:23:23,791 The alcohol from the sanitizer neutralized the solution. 530 00:23:24,501 --> 00:23:26,067 I don't say this enough. 531 00:23:26,069 --> 00:23:27,469 You're very good at your job. 532 00:23:27,471 --> 00:23:30,238 We've still gotta disarm the secondary explosive. 533 00:23:34,311 --> 00:23:35,911 [Beeping] 534 00:23:35,913 --> 00:23:39,547 Wait, that should've... 535 00:23:39,549 --> 00:23:41,182 that didn't... run, run! 536 00:23:41,184 --> 00:23:42,918 [Loud Boom] 537 00:23:45,956 --> 00:23:48,957 [Alarm Blaring] 538 00:23:50,942 --> 00:23:52,008 [Groaning] 539 00:23:55,565 --> 00:23:59,134 Patterson. Patterson? 540 00:23:59,136 --> 00:24:02,971 Agent down. Repeat, agent down! 541 00:24:05,509 --> 00:24:08,944 Patterson's injured, and three people are dead because of you. 542 00:24:08,946 --> 00:24:10,196 We need to get him out of the building. 543 00:24:10,197 --> 00:24:13,260 No, we don't, that's exactly what the Akkadian wants. 544 00:24:13,260 --> 00:24:15,260 - So, what do we do? - We fortify ourselves. 545 00:24:15,745 --> 00:24:18,680 Restrict the Akkadian's movements, make him come to us. 546 00:24:18,682 --> 00:24:21,015 Nas, you and I'll clear the floor. 547 00:24:21,017 --> 00:24:23,985 Jane, you stay with Rich. You watch him. 548 00:24:23,987 --> 00:24:25,687 Be ready for anything. 549 00:24:32,362 --> 00:24:34,278 You're just gonna avoid the elephant in the room? 550 00:24:34,278 --> 00:24:35,972 You hid an elephant in there as well? 551 00:24:35,973 --> 00:24:37,539 Look, I'm sorry, all right? 552 00:24:37,541 --> 00:24:39,775 About the bug? Or the fact that we found it? 553 00:24:39,777 --> 00:24:42,077 I need to know what is in Jane's head at all times. 554 00:24:42,079 --> 00:24:44,846 The fact that she's so invested in Roman is extremely worrying. 555 00:24:44,848 --> 00:24:47,249 He's her brother, and she's trying to bring him to our side. 556 00:24:47,251 --> 00:24:49,305 Yeah, and that bond goes both ways. 557 00:24:49,461 --> 00:24:51,298 I need to know who is turning who. 558 00:24:51,299 --> 00:24:52,666 How do I know that you don't have an archive 559 00:24:52,667 --> 00:24:55,276 of every conversation that I've ever had in here? 560 00:24:55,917 --> 00:24:57,717 You wanna know what Omaha is? 561 00:24:57,720 --> 00:24:59,021 What has that got to do with this? 562 00:24:59,022 --> 00:25:00,620 The Winter leak was the biggest setback 563 00:25:00,624 --> 00:25:02,540 for American intelligence in 50 years. 564 00:25:02,541 --> 00:25:03,891 And we never saw it coming. 565 00:25:03,892 --> 00:25:06,793 We had to scrap our entire domestic surveillance program. 566 00:25:06,795 --> 00:25:08,028 Omaha's the replacement? 567 00:25:08,030 --> 00:25:10,463 No, it's a vast improvement. 568 00:25:10,465 --> 00:25:14,267 There's no gaps, no respectful boundaries. 569 00:25:14,739 --> 00:25:17,373 The Senate, the judiciary, the Pentagon day care center, 570 00:25:17,375 --> 00:25:20,009 everything is being surveilled so that, this time, 571 00:25:20,011 --> 00:25:21,878 we don't miss anything. 572 00:25:21,880 --> 00:25:23,846 Your point is that you don't trust anyone? 573 00:25:23,848 --> 00:25:25,748 My point is, is that I'm trying to trust you 574 00:25:25,750 --> 00:25:28,117 which is why I'm telling you all of this. 575 00:25:28,119 --> 00:25:30,720 Let's move. 576 00:25:34,716 --> 00:25:37,120 If Yamada didn't suspect you before, he definitely does now 577 00:25:37,121 --> 00:25:38,953 after that little outburst of yours. 578 00:25:38,955 --> 00:25:40,621 So, let him. 579 00:25:40,623 --> 00:25:42,056 I don't care anymore. 580 00:25:44,160 --> 00:25:46,594 Well, I do, I'm on the hook now, too. 581 00:25:48,031 --> 00:25:49,511 We gotta take care of that knife. 582 00:25:49,511 --> 00:25:50,844 We don't have to do anything. 583 00:25:50,846 --> 00:25:52,447 I'm the one who was at Jones's camp. 584 00:25:52,447 --> 00:25:53,649 I'm the one missing time. 585 00:25:53,650 --> 00:25:54,815 I'm the one who was there that night. 586 00:25:54,817 --> 00:25:56,951 When did this become all about you? 587 00:25:57,216 --> 00:25:58,582 Nobody asked you to commit a felony. 588 00:25:58,584 --> 00:26:00,584 You took it upon yourself to do that. 589 00:26:00,586 --> 00:26:01,885 Because you're not placing bets anymore, 590 00:26:01,887 --> 00:26:04,721 but you're still addicted to risk. 591 00:26:04,723 --> 00:26:05,709 You don't care about me. 592 00:26:05,710 --> 00:26:07,242 My life is just something for you to gamble on. 593 00:26:09,916 --> 00:26:11,087 Fine. 594 00:26:11,087 --> 00:26:13,087 I'm out. 595 00:26:15,158 --> 00:26:17,091 Zapata... 596 00:26:20,196 --> 00:26:21,262 Look. 597 00:26:30,306 --> 00:26:32,206 - Clear. - Clear. 598 00:26:34,510 --> 00:26:37,445 [Grunting] 599 00:26:42,251 --> 00:26:44,285 [Gunfire] 600 00:26:45,221 --> 00:26:49,490 [Grunting] 601 00:27:09,235 --> 00:27:11,268 Over here! Reade. 602 00:27:11,270 --> 00:27:14,271 Tasha? Tasha? 603 00:27:14,273 --> 00:27:15,239 Are you okay? 604 00:27:15,241 --> 00:27:16,440 [Grunting] Tasha? 605 00:27:16,442 --> 00:27:18,909 Easy. 606 00:27:18,911 --> 00:27:20,444 Tasha? 607 00:27:20,446 --> 00:27:21,779 Tasha? 608 00:27:21,781 --> 00:27:23,848 He's got Zapata. 609 00:27:29,162 --> 00:27:31,171 - We gotta get her back. - We're searching the building right now. 610 00:27:31,171 --> 00:27:32,982 With most of it being evacuated, they could be anywhere. 611 00:27:32,983 --> 00:27:34,597 We will find her, all right? I swear. 612 00:27:34,598 --> 00:27:36,565 Why would the Akkadian be messing with the wiring? 613 00:27:36,569 --> 00:27:38,869 He's tapped into the building's security cameras. 614 00:27:38,932 --> 00:27:40,405 So, he can see us. 615 00:27:40,406 --> 00:27:42,473 - He can't hear us. - Then we need to move Rich. 616 00:27:42,475 --> 00:27:44,408 No, we've got to focus on getting Zapata back. 617 00:27:44,410 --> 00:27:47,145 [Tasha] To the FBI agents protecting Rich.com, 618 00:27:47,147 --> 00:27:50,014 I'm in the C1 administrator's office. 619 00:27:51,137 --> 00:27:53,841 The Akkadian has injected me with a neuro-toxin 620 00:27:53,842 --> 00:27:56,375 that will slowly kill... 621 00:27:56,377 --> 00:27:58,877 that will slowly kill me. 622 00:28:00,381 --> 00:28:02,381 He's leaving three vials. 623 00:28:02,383 --> 00:28:04,116 One is an antidote. 624 00:28:04,118 --> 00:28:06,685 The others will kill me instantly. 625 00:28:06,687 --> 00:28:10,923 Leave Rich alone, and he'll tell you which one to use. 626 00:28:22,036 --> 00:28:23,535 Make the trade. Zapata's life 627 00:28:23,537 --> 00:28:24,970 is worth twice as much as Rich's. 628 00:28:24,972 --> 00:28:27,472 I can't say I entirely disagree with you. 629 00:28:27,474 --> 00:28:29,141 But still, how can we trust this guy? 630 00:28:29,143 --> 00:28:31,843 - Are you serious? - Unfortunately, Reade, he's right. 631 00:28:31,845 --> 00:28:33,712 If we do agree to the Akkadian's terms, 632 00:28:33,714 --> 00:28:35,080 he could've already killed Tasha. 633 00:28:35,082 --> 00:28:36,848 Yeah, but we still have to try, right? 634 00:28:36,850 --> 00:28:39,318 Let's start by cutting his access to the cameras. 635 00:28:39,320 --> 00:28:41,486 No, let's do what the Akkadian says. 636 00:28:41,488 --> 00:28:42,854 Clear the floor and leave Rich alone. 637 00:28:42,855 --> 00:28:45,129 I'm sorry, what is the point of that plan? 638 00:28:45,130 --> 00:28:47,269 Just for a few seconds. Then we loop the footage 639 00:28:47,269 --> 00:28:49,403 of those few seconds back into the security feed 640 00:28:49,404 --> 00:28:50,596 while we retake the floor. 641 00:28:50,597 --> 00:28:52,463 - And lie in wait. - Do it. 642 00:28:52,465 --> 00:28:53,998 It'll take me about 10 minutes or so... 643 00:28:54,000 --> 00:28:55,967 No, that's too long. She could be dead by then. 644 00:28:55,969 --> 00:28:58,169 Uh, I could write that exploit in 30 seconds 645 00:28:58,171 --> 00:28:59,504 and create the loop of me alone while I'm at it. 646 00:28:59,506 --> 00:29:00,838 It'd be seamless. 647 00:29:00,840 --> 00:29:02,607 There's no way I'm leaving him alone 648 00:29:02,609 --> 00:29:04,742 with an FBI computer. He could steal data, 649 00:29:04,744 --> 00:29:06,144 plant a virus, or he could start a war. 650 00:29:06,146 --> 00:29:07,745 Would you accept a pinky swear? 651 00:29:07,747 --> 00:29:09,347 Look, I don't think we have a choice. 652 00:29:09,349 --> 00:29:12,650 She's right. Nas, Reade, go get Tasha. 653 00:29:12,652 --> 00:29:13,851 All right? We'll stay here 654 00:29:13,853 --> 00:29:15,419 and lay in wait for the Akkadian. 655 00:29:15,421 --> 00:29:17,922 And you... 656 00:29:17,924 --> 00:29:19,690 stand up. 657 00:29:22,295 --> 00:29:24,095 [Loads Clip] 658 00:29:24,097 --> 00:29:27,198 You do anything other than look in that camera, 659 00:29:27,200 --> 00:29:29,333 I'll make sure you can never type again. 660 00:29:29,335 --> 00:29:30,601 You understand me? 661 00:29:30,603 --> 00:29:31,936 Please don't leave me in here, you guys. 662 00:29:31,938 --> 00:29:34,138 Please don't go. Please come back here 663 00:29:34,140 --> 00:29:35,640 and cuff me to this chair. 664 00:29:35,642 --> 00:29:38,242 Yeah. Okay... 665 00:29:48,521 --> 00:29:51,255 Zapata? Zapata? 666 00:29:56,029 --> 00:29:57,261 [Wheezing] 667 00:30:03,469 --> 00:30:05,336 Tasha? Tasha?! 668 00:30:06,406 --> 00:30:08,492 Stay with me. Stay with me. 669 00:30:08,493 --> 00:30:09,726 Tasha? 670 00:30:13,646 --> 00:30:15,646 Hey, maybe he's not buying it. 671 00:30:15,648 --> 00:30:17,481 Maybe he's seen "Speed," you know, 'cause this is 672 00:30:17,483 --> 00:30:19,383 basically the same thing they did in that movie. 673 00:30:19,385 --> 00:30:20,685 We... 674 00:30:21,319 --> 00:30:23,686 You know Joss Whedon wrote most of "Speed"? 675 00:30:23,688 --> 00:30:25,039 I mean, like, the good parts. 676 00:30:25,040 --> 00:30:26,773 Joss Whedon basically wrote all the good parts of that movie. 677 00:30:26,775 --> 00:30:28,108 [Loud Bang] 678 00:30:28,110 --> 00:30:30,878 [Gunfire] 679 00:30:30,880 --> 00:30:32,946 [Sparks Popping] 680 00:30:34,216 --> 00:30:35,582 [Gun Cocking] 681 00:30:48,898 --> 00:30:50,130 [Grunting] 682 00:30:52,501 --> 00:30:53,600 [Groaning] 683 00:31:01,956 --> 00:31:03,956 Wait, no, we need him for the antidote! 684 00:31:03,958 --> 00:31:05,358 [Grunting] 685 00:31:07,295 --> 00:31:08,661 We're losing her. 686 00:31:17,038 --> 00:31:18,554 This doesn't belong to you. 687 00:31:27,315 --> 00:31:28,648 Which vial is it? 688 00:31:33,154 --> 00:31:34,820 [Grunting] 689 00:31:35,990 --> 00:31:38,924 Which one's the antidote? Tell me! 690 00:31:38,926 --> 00:31:40,459 No! 691 00:31:51,939 --> 00:31:52,972 Damn it. 692 00:31:52,974 --> 00:31:54,774 The Akkadian's dead. 693 00:31:54,776 --> 00:31:56,942 Tasha, stay with me. Tasha! Stay with me. 694 00:31:56,944 --> 00:31:58,144 Stay with me. 695 00:31:58,146 --> 00:31:59,779 We have to pick a vial. 696 00:31:59,781 --> 00:32:01,514 A 33% chance of living is better 697 00:32:01,516 --> 00:32:03,883 than a 0% chance if we do nothing. 698 00:32:06,521 --> 00:32:08,020 Wait, wait! 699 00:32:10,158 --> 00:32:11,791 Her finger isn't twitching. 700 00:32:11,793 --> 00:32:13,326 She's tapping something. 701 00:32:14,829 --> 00:32:16,162 She's tapping a message. 702 00:32:16,164 --> 00:32:18,164 Is it Morse code? 703 00:32:19,467 --> 00:32:21,033 Left, she's saying left. 704 00:32:22,637 --> 00:32:24,036 Hold on, Tasha. 705 00:32:31,646 --> 00:32:33,279 [Tasha Gasping] 706 00:32:33,281 --> 00:32:34,647 It's working. 707 00:32:34,649 --> 00:32:36,115 Her breathing's stabilizing. 708 00:32:38,319 --> 00:32:41,554 She's coming back. She's gonna be fine. 709 00:32:48,529 --> 00:32:50,596 Is this entirely necessary? 710 00:32:50,598 --> 00:32:52,298 [Both] Yes. 711 00:32:52,300 --> 00:32:54,633 Sending me back to prison is so unimaginative. 712 00:32:54,635 --> 00:32:56,469 We could make this, like, a regular thing. 713 00:32:56,471 --> 00:32:57,803 Meaning? 714 00:32:57,805 --> 00:32:59,438 The criminals that you hunt for a living, 715 00:32:59,440 --> 00:33:01,607 I brunch with them. Think about it. 716 00:33:01,609 --> 00:33:03,142 I could be the ace up your sleeve. 717 00:33:03,144 --> 00:33:07,446 My brains, his brawn, your... everything else. 718 00:33:07,448 --> 00:33:09,815 The three of us could take down anybody we wanted. 719 00:33:09,817 --> 00:33:11,250 We could make it, like, a weekly thing. 720 00:33:11,289 --> 00:33:12,622 I could wear a hat of some kind. 721 00:33:12,624 --> 00:33:13,331 [Man] Department of Corrections. 722 00:33:13,332 --> 00:33:15,399 I think people would be into that. What do you say? 723 00:33:15,400 --> 00:33:16,800 This is Kurt Weller. 724 00:33:16,801 --> 00:33:18,709 I have a prisoner ready for transport. 725 00:33:18,709 --> 00:33:20,442 Oh, you guys are no fun. 726 00:33:20,445 --> 00:33:21,777 What's your ETA? 727 00:33:21,779 --> 00:33:23,713 We'll be right there, Agent Weller. 728 00:33:25,350 --> 00:33:28,384 [Rich] May I present to you Boston Arliss Crab. 729 00:33:37,088 --> 00:33:39,644 My legs are pretty close together in this thing. 730 00:33:48,453 --> 00:33:51,354 [Engine Starting] 731 00:34:02,834 --> 00:34:04,167 [Handcuffs Clinking] 732 00:34:04,169 --> 00:34:07,737 Oh, I never get tired of that sound. 733 00:34:07,738 --> 00:34:11,240 Fool 'em once, shame on us, fool 'em twice... 734 00:34:11,243 --> 00:34:13,230 I guess, technically, still a shame on us. 735 00:34:13,231 --> 00:34:14,797 The eye candy's a nice touch. 736 00:34:14,799 --> 00:34:15,898 I thought you'd like that. 737 00:34:15,900 --> 00:34:18,134 So, it worked? The Akkadian's dead? 738 00:34:18,136 --> 00:34:20,937 Oh, the Akkadian's as dead as it gets. 739 00:34:20,939 --> 00:34:23,573 Kim Jong-un would have to wake up pretty early in the morning 740 00:34:23,575 --> 00:34:26,109 to get one over on old Richard.com. 741 00:34:26,111 --> 00:34:29,178 [Siren Whooping] 742 00:34:29,180 --> 00:34:30,947 Come on. 743 00:34:33,418 --> 00:34:34,917 Surprise. 744 00:34:34,919 --> 00:34:37,186 Out. Out. 745 00:34:38,857 --> 00:34:40,657 You've got to be kidding me. 746 00:34:40,659 --> 00:34:42,792 - You. - Yeah. 747 00:34:47,116 --> 00:34:48,185 You really thought it'd be that easy? 748 00:34:48,186 --> 00:34:49,485 But how? 749 00:34:51,656 --> 00:34:53,255 The lab lady? 750 00:34:53,257 --> 00:34:55,457 - I'm sorry, who are you? - Whoa, whoa, whoa. 751 00:34:55,459 --> 00:34:56,692 Hi. 752 00:34:56,694 --> 00:34:58,527 I thought she had a concussion. 753 00:34:59,530 --> 00:35:00,696 [Weller] She good? 754 00:35:01,562 --> 00:35:02,758 Let's get back to the team. 755 00:35:02,758 --> 00:35:03,957 I've got a better idea. 756 00:35:03,959 --> 00:35:05,959 I never went to the infirmary. 757 00:35:05,961 --> 00:35:07,560 I went on a crab hunt. 758 00:35:07,562 --> 00:35:08,662 How did you know I was still alive? 759 00:35:08,664 --> 00:35:10,397 It was your death story. 760 00:35:10,399 --> 00:35:12,632 He died in my arms, on the beach. 761 00:35:12,634 --> 00:35:15,802 "Such a beautiful place to die with you." 762 00:35:15,804 --> 00:35:20,507 It's how Dobby dies in "Harry Potter and the Deathly Hallows." 763 00:35:21,161 --> 00:35:23,494 You made me Dobby the house-elf? 764 00:35:23,496 --> 00:35:25,063 Even in those books, there's thousands of characters... 765 00:35:25,065 --> 00:35:26,664 Everybody loves Dobby. What's your problem? 766 00:35:26,666 --> 00:35:27,765 Can you please stop embarrassing me in front of my friends? 767 00:35:27,767 --> 00:35:29,438 [Weller] Boys! Boys, shut up! 768 00:35:29,438 --> 00:35:31,635 We knew you wouldn't be able to resist our system 769 00:35:31,636 --> 00:35:34,403 if you had access to it. 770 00:35:34,406 --> 00:35:36,806 So we culled through every server 771 00:35:36,808 --> 00:35:39,743 - until we found your breach. - Bingo. 772 00:35:39,745 --> 00:35:42,746 Re-routing select calls to a mystery number. 773 00:35:42,748 --> 00:35:45,148 Then, all we had to do was trace the phone... 774 00:35:45,150 --> 00:35:47,484 We'll be right there, Agent Weller. 775 00:35:47,486 --> 00:35:50,520 and get two jerks for the price of one. 776 00:35:50,522 --> 00:35:54,691 Boom! To catch a con, you gotta hatch a con. 777 00:35:54,693 --> 00:35:59,262 All right, my stubbly friend, you and your team win. 778 00:35:59,264 --> 00:36:01,264 Could do without the smugness, though. 779 00:36:01,266 --> 00:36:03,783 It's just nice to know that people don't change. 780 00:36:05,270 --> 00:36:06,803 [Handcuffs Click] 781 00:36:08,206 --> 00:36:10,940 [Jane] You wanted to see me? 782 00:36:10,942 --> 00:36:12,842 Yes. 783 00:36:12,844 --> 00:36:14,844 I've been thinking about what you asked for, 784 00:36:14,846 --> 00:36:16,946 about turning Roman. 785 00:36:17,520 --> 00:36:20,321 I'm afraid it's a risk that we just can't afford to take. 786 00:36:20,323 --> 00:36:21,157 He can change. 787 00:36:21,158 --> 00:36:23,416 I understand where you're coming from... I do. 788 00:36:23,417 --> 00:36:25,918 I know how hard this is for you, Jane. 789 00:36:25,920 --> 00:36:27,319 There's a lot more at stake here 790 00:36:27,321 --> 00:36:29,288 than just the fate of one person. 791 00:36:29,290 --> 00:36:32,491 Can you understand that? 792 00:36:32,493 --> 00:36:35,161 Thank you for considering it. 793 00:36:39,600 --> 00:36:41,300 Are you sure this is enough C4? 794 00:36:41,302 --> 00:36:44,470 It has to be, until we get more HMX. 795 00:36:44,472 --> 00:36:45,571 [Beeping] 796 00:36:47,475 --> 00:36:49,675 - Something wrong? - It's our FBI mole. 797 00:36:49,677 --> 00:36:51,341 There's a message in the dead drop. 798 00:36:51,342 --> 00:36:53,108 I thought they were supposed to keep radio silence. 799 00:36:53,110 --> 00:36:54,977 They were. 800 00:36:56,647 --> 00:36:57,947 Well, it must be urgent. 801 00:36:58,245 --> 00:36:59,778 What's that supposed to mean? 802 00:37:00,310 --> 00:37:02,330 Oh, nothing, I was just... 803 00:37:02,331 --> 00:37:04,498 You think my sister has betrayed us? 804 00:37:04,501 --> 00:37:05,233 No, I just mean... 805 00:37:05,234 --> 00:37:07,667 She passed our tests, she saved my life. 806 00:37:07,669 --> 00:37:09,869 She's done everything we've asked of her. 807 00:37:09,871 --> 00:37:12,038 I know that. I wasn't... 808 00:37:12,716 --> 00:37:15,350 I'm sure that we can trust her. 809 00:37:15,352 --> 00:37:18,119 But we should tell Shepherd, right? 810 00:37:22,225 --> 00:37:25,493 We aren't gonna do anything. 811 00:37:26,663 --> 00:37:28,663 I'm gonna go to the dead drop, 812 00:37:28,665 --> 00:37:30,932 and I'm gonna find out for sure. 813 00:37:44,915 --> 00:37:46,581 Shouldn't you be at the infirmary? 814 00:37:46,583 --> 00:37:48,850 Tell that to the doctor who sent me home. 815 00:37:54,825 --> 00:37:56,524 I thought pushing you away was the only way 816 00:37:56,526 --> 00:37:58,593 I could get you to take a step back. 817 00:37:58,595 --> 00:37:59,761 That was a mistake. 818 00:38:02,265 --> 00:38:04,099 I haven't been listening to you. 819 00:38:04,101 --> 00:38:05,900 To what you wanna do. 820 00:38:05,902 --> 00:38:07,569 Sorry. 821 00:38:07,571 --> 00:38:10,626 You gotta promise me you'll leave the knife alone. 822 00:38:10,626 --> 00:38:12,125 I can live with whatever happens to me, but I couldn't 823 00:38:12,127 --> 00:38:14,594 if something were to happen to you. 824 00:38:14,596 --> 00:38:16,863 I promise. 825 00:38:22,583 --> 00:38:25,317 [Nas] You changing the locks? 826 00:38:25,319 --> 00:38:27,519 Yeah. 827 00:38:27,521 --> 00:38:30,088 Dangerous people keep showing up. 828 00:38:31,160 --> 00:38:34,895 Listen, uh, I'm worried about Jane because... 829 00:38:34,897 --> 00:38:37,731 I made the same mistake that she wants to make. 830 00:38:37,733 --> 00:38:39,900 I trusted the wrong person. 831 00:38:39,902 --> 00:38:41,797 People died. 832 00:38:41,798 --> 00:38:44,198 Maybe it was wrong to bug Borden's office. 833 00:38:44,201 --> 00:38:46,602 Maybe it was wrong to support the Omaha project, 834 00:38:46,604 --> 00:38:51,273 but when I did what I thought was right, I lost people. 835 00:38:51,462 --> 00:38:54,086 And I swore I would never let that happen again. 836 00:38:54,914 --> 00:38:55,977 So, why trust me? 837 00:38:57,115 --> 00:38:59,615 Because I... 838 00:38:59,617 --> 00:39:01,884 I've lost people for other reasons. 839 00:39:03,454 --> 00:39:05,454 Because I can't open up. 840 00:39:05,456 --> 00:39:07,656 Yeah... 841 00:39:07,658 --> 00:39:09,959 I've had some experience with that. 842 00:39:10,883 --> 00:39:12,098 Well, you know, lately, 843 00:39:12,098 --> 00:39:14,765 I feel like I might wanna change that. 844 00:39:14,767 --> 00:39:16,266 Yeah? 845 00:39:16,268 --> 00:39:18,836 Yeah. 846 00:39:35,350 --> 00:39:37,742 Best-kept secret in New York. 847 00:39:37,742 --> 00:39:39,071 Well, one of them, anyway. 848 00:39:39,071 --> 00:39:40,530 So, I'm glad you called. 849 00:39:40,531 --> 00:39:43,197 I was starting to think you were blowing me off. 850 00:39:43,199 --> 00:39:45,700 No, no, I just... 851 00:39:45,978 --> 00:39:47,511 I'm not great at texting, I guess. 852 00:39:47,513 --> 00:39:49,813 Well, neither am I, apparently. 853 00:39:49,815 --> 00:39:51,081 [Chuckling] 854 00:39:51,083 --> 00:39:53,250 You sure you're... you're okay? 855 00:39:53,252 --> 00:39:55,886 Yes, yeah, I'm good. 856 00:39:58,757 --> 00:40:02,726 Um... we should probably get some of the basics out of the way, right? 857 00:40:02,728 --> 00:40:04,176 Basics? 858 00:40:04,176 --> 00:40:05,776 Yeah, you know, where are you from? 859 00:40:05,778 --> 00:40:07,578 Do you have any brothers and sisters? 860 00:40:07,580 --> 00:40:10,160 Where do you work? What's with all the tattoos 861 00:40:10,161 --> 00:40:12,250 that you didn't have last time? 862 00:40:12,251 --> 00:40:13,784 The basics. 863 00:40:16,904 --> 00:40:18,467 I'll go first. 864 00:40:18,467 --> 00:40:21,289 Sydney. Two younger sisters. 865 00:40:21,290 --> 00:40:22,656 A bunch of environmental non-profits 866 00:40:22,658 --> 00:40:24,058 that can't afford to pay me. 867 00:40:24,060 --> 00:40:26,627 And, uh, don't have any tattoos. 868 00:40:26,629 --> 00:40:29,697 Well, except for a little butterfly on my lower back. 869 00:40:32,068 --> 00:40:34,201 Now, your turn. 870 00:40:35,238 --> 00:40:37,471 Um... 871 00:40:41,744 --> 00:40:44,845 Oliver, I... 872 00:40:44,847 --> 00:40:47,148 I'm sorry, I can't do this. 873 00:40:47,150 --> 00:40:49,350 What? Why? 874 00:40:49,352 --> 00:40:53,120 Just... this doesn't belong to me. 875 00:40:53,122 --> 00:40:55,823 Doesn't belong? Jane, what did I do? 876 00:40:55,825 --> 00:40:58,192 Nothing, you didn't do anything wrong. 877 00:40:58,194 --> 00:41:01,729 Uh... you seem really nice. I'm sorry. 878 00:41:06,836 --> 00:41:08,802 Definitely, let's catch up over drinks. 879 00:41:08,804 --> 00:41:10,371 I'll, um, I'll text you. 880 00:41:36,899 --> 00:41:40,935 [Siren In Distance] 881 00:41:49,979 --> 00:41:51,708 Say good-bye for me, will ya? 882 00:41:59,155 --> 00:42:02,223 [Helicopter Flying Overhead] 883 00:42:31,432 --> 00:42:34,931 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 884 00:42:34,932 --> 00:47:57,712 884 00:47:58,305 --> 00:48:04,482 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now65534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.