All language subtitles for Avengers: Infinity War 2018 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kind: captions Language: en 1 00:00:04,100 --> 00:00:05,460 There was an idea... 2 00:00:08,620 --> 00:00:11,500 ...to bring together a group of remarkable people... 3 00:00:14,060 --> 00:00:17,000 ...to see if we could become something more. 4 00:00:20,140 --> 00:00:24,100 So when they needed us, we could fight the battles... 5 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 ...that they never could. 6 00:00:46,740 --> 00:00:49,980 In time you'll know what it's like to lose. 7 00:00:51,540 --> 00:00:56,300 To feel so desperately that you're right, yet to fail all the same. 8 00:01:01,940 --> 00:01:02,440 Dread it. 9 00:01:04,980 --> 00:01:05,680 Run from it. 10 00:01:07,160 --> 00:01:08,460 Destiny still arrives. 11 00:01:17,440 --> 00:01:18,760 Evacuate the city. 12 00:01:20,380 --> 00:01:21,860 Engage all defenses. 13 00:01:23,420 --> 00:01:25,120 And get this man a shield. 14 00:01:38,240 --> 00:01:41,020 Fun isn't something one considers when balancing the universe. 15 00:01:45,160 --> 00:01:45,920 But this... 16 00:01:47,300 --> 00:01:49,200 Does put a smile on my face. 17 00:02:16,460 --> 00:02:17,520 Who the hell are you guys? 1154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.