All language subtitles for 1975 Sheba Baby.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,077 --> 00:00:46,579 [ MAN ] THAT MAN CALLED AGAIN THIS AFTERNOON. 2 00:00:48,581 --> 00:00:51,084 CAN'T KEEP IGNORING HIM, ANDY. 3 00:00:51,084 --> 00:00:53,086 AT LEAST TALK TO HIM. 4 00:00:54,087 --> 00:00:56,589 I'M NOT GONNA BOW DOWN TO THEM, BRICK. 5 00:00:56,589 --> 00:00:58,091 I GOT A RESPONSIBILITY 6 00:00:58,091 --> 00:00:59,592 TO THE PEOPLE OF THIS COMMUNITY. 7 00:00:59,592 --> 00:01:02,095 I'M NOT SAYING TO GIVE IN, ANDY, 8 00:01:02,595 --> 00:01:04,597 BUT WE'VE GOT TO DEAL WITH THEM. 9 00:01:05,098 --> 00:01:06,099 ALL RIGHT. LET ME TALK TO THEM. 10 00:01:06,599 --> 00:01:08,101 I KNOW WE CAN WORK SOMETHING OUT. 11 00:01:08,101 --> 00:01:09,102 NO. 12 00:01:09,602 --> 00:01:11,104 AS LONG AS I'M PRESIDENT OF THIS COMPANY, 13 00:01:11,104 --> 00:01:12,605 I'LL MAKE THE DEALS. 14 00:01:14,607 --> 00:01:16,109 I'VE BEEN BULLIED BY PEOPLE LIKE THIS 15 00:01:16,609 --> 00:01:17,610 ALL MY LIFE. 16 00:01:17,610 --> 00:01:18,611 AND SO HAVE YOU. 17 00:01:19,112 --> 00:01:20,113 THEY'VE ALREADY RUN 2 OTHER LOAN COMPANIES 18 00:01:20,613 --> 00:01:21,614 OUT OF BUSINESS. 19 00:01:21,614 --> 00:01:23,116 I DON'T GIVE A DAMN! 20 00:01:23,616 --> 00:01:25,118 IT'S NOT GONNA HAPPEN TO US. 21 00:01:28,121 --> 00:01:30,623 ONLY ONE WAY TO FIGHT THEM BACK, 22 00:01:30,623 --> 00:01:33,126 AND THAT'S BY GIVING OUR PEOPLE FAIR DEALS. 23 00:01:33,126 --> 00:01:35,128 AS LONG AS WE GIVE THEM FAIR DEALS, 24 00:01:35,628 --> 00:01:37,630 THEY'LL SUPPORT US. 25 00:01:40,133 --> 00:01:41,634 ANDY... 26 00:01:45,638 --> 00:01:47,140 I KNOW YOU THINK YOU'RE DOING WHAT'S BEST. 27 00:01:47,640 --> 00:01:48,641 I RESPECT THAT. 28 00:01:49,142 --> 00:01:51,144 BUT THESE PEOPLE ARE RUTHLESS MEN. 29 00:01:51,644 --> 00:01:52,645 THEY'LL KILL YOU. 30 00:01:53,146 --> 00:01:54,147 LISTEN... 31 00:01:54,147 --> 00:01:57,150 YOU'VE BEEN A GOOD PARTNER... 32 00:01:57,150 --> 00:01:59,652 AND WE'VE TRUSTED EACH OTHER. 33 00:02:00,653 --> 00:02:02,655 THERE'S NO REASON FOR THAT TO CHANGE NOW. 34 00:02:14,167 --> 00:02:16,669 I HAVE A FEELING... 35 00:02:16,669 --> 00:02:18,671 THAT WE'LL WORK THIS PROBLEM OUT 36 00:02:18,671 --> 00:02:20,173 THE SAME WAY WE HAVE THE REST OF 'EM. 37 00:02:22,675 --> 00:02:24,177 I HOPE SO. 38 00:02:26,179 --> 00:02:28,181 BRICK... 39 00:02:28,181 --> 00:02:30,683 WILL YOU GET THE LIGHTS ON YOUR WAY OUT? 40 00:02:30,683 --> 00:02:32,685 I'LL GO OUT THE BACK WAY. 41 00:02:33,186 --> 00:02:33,686 GOOD NIGHT. 42 00:02:34,187 --> 00:02:35,188 GOOD NIGHT. 43 00:04:20,793 --> 00:04:22,795 [CLATTER] 44 00:04:27,800 --> 00:04:29,802 OK, WE'RE JUST GONNA MESS THE PLACE UP A LITTLE BIT, 45 00:04:29,802 --> 00:04:31,304 LET HIM KNOW WE MEAN BUSINESS. 46 00:04:31,304 --> 00:04:32,805 Killer: YOU MEAN WE CAN'T STEAL NOTHIN'? 47 00:04:32,805 --> 00:04:34,307 Hammerhead: NO. COME ON. 48 00:04:42,815 --> 00:04:44,317 STOP! SOMEBODY'S HERE! 49 00:04:44,317 --> 00:04:45,818 GOD DAMN RIGHT THERE'S SOMEBODY! 50 00:04:45,818 --> 00:04:47,320 SOMEBODY'S RIGHT HERE! 51 00:05:05,338 --> 00:05:06,839 Hammerhead: COME ON, LET'S GET OUT OF HERE! 52 00:05:07,840 --> 00:05:09,342 COME ON, WHALE. 53 00:05:17,350 --> 00:05:19,352 [SOUL MUSIC BEGINS PLAYING] 54 00:05:43,876 --> 00:05:47,880 Barbara Mason: ♪♪ DON'T LET HER PRETTY SMILE FOOL YA ♪♪ 55 00:05:47,880 --> 00:05:51,884 ♪♪ SHE PUTS IT ON HER FACE EVERY MORNING ♪♪ 56 00:05:52,885 --> 00:05:56,889 ♪♪ FAST-TALKIN' MEN, LET ME SCHOOL YA ♪♪ 57 00:05:56,889 --> 00:06:00,893 ♪♪ YOU BETTER HEED MY WARNING ♪♪ 58 00:06:00,893 --> 00:06:03,396 Women: ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 59 00:06:03,396 --> 00:06:05,398 ♪♪ AND SHE'S WELL PUT TOGETHER ♪♪ 60 00:06:05,398 --> 00:06:07,400 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 61 00:06:07,900 --> 00:06:09,902 ♪♪ WHO CAN CHANGE LIKE THE WEATHER ♪♪ 62 00:06:09,902 --> 00:06:12,405 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 63 00:06:12,405 --> 00:06:14,407 ♪♪ YOU DON'T WANNA KNOW HER BETTER ♪♪ 64 00:06:14,407 --> 00:06:19,412 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 65 00:06:19,412 --> 00:06:20,913 ♪♪ SHEBA ♪♪ 66 00:06:20,913 --> 00:06:23,416 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 67 00:06:23,416 --> 00:06:24,417 ♪♪ SHEBA ♪♪ 68 00:06:24,917 --> 00:06:27,420 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 69 00:06:27,420 --> 00:06:28,921 ♪♪ SHE'S COLD ♪♪ 70 00:06:28,921 --> 00:06:30,923 ♪♪ YET SHE'S FULL OF EMOTION ♪♪ 71 00:06:30,923 --> 00:06:32,425 ♪♪ DOOT DOOT OOT DOOT OOT DOOT ♪♪ 72 00:06:32,425 --> 00:06:36,429 ♪♪ A SENSUOUS WOMAN PLAYIN' A MAN'S GAME ♪♪ 73 00:06:36,429 --> 00:06:38,931 ♪♪ FROM CHICAGO FIGHTS ♪♪ 74 00:06:38,931 --> 00:06:40,933 ♪♪ TO LOUISVILLE NIGHTS ♪♪ 75 00:06:41,434 --> 00:06:42,435 ♪♪ SHE'S KICKIN' ASS ♪♪ 76 00:06:42,435 --> 00:06:44,937 ♪♪ AND TAKIN' NAMES ♪♪ 77 00:06:44,937 --> 00:06:47,440 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 78 00:06:47,940 --> 00:06:49,442 ♪♪ AND SHE'S WELL PUT TOGETHER ♪♪ 79 00:06:49,942 --> 00:06:51,944 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 80 00:06:51,944 --> 00:06:53,946 ♪♪ WHO CAN CHANGE LIKE THE WEATHER ♪♪ 81 00:06:54,447 --> 00:06:56,949 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 82 00:06:56,949 --> 00:06:58,451 ♪♪ YOU DON'T WANNA KNOW HER BETTER ♪♪ 83 00:06:58,451 --> 00:07:03,456 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 84 00:07:03,456 --> 00:07:04,957 ♪♪ SHEBA ♪♪ 85 00:07:04,957 --> 00:07:07,460 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 86 00:07:07,460 --> 00:07:08,961 ♪♪ SHEBA ♪♪ 87 00:07:08,961 --> 00:07:11,964 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 88 00:07:11,964 --> 00:07:15,968 ♪♪ SHE GOT REVENGE FOR SORROW ♪♪ 89 00:07:15,968 --> 00:07:20,973 ♪♪ THAT THE LOVE OF MONEY BRINGS THE WORLD ♪♪ 90 00:07:20,973 --> 00:07:24,477 ♪♪ WELL, THERE CAN BE NO PRIDE TOMORROW ♪♪ 91 00:07:24,477 --> 00:07:28,481 ♪♪ FOR A LOVING FATHER AND HIS BABY GIRL ♪♪ 92 00:07:28,481 --> 00:07:29,482 ♪♪ OHH ♪♪ 93 00:07:29,482 --> 00:07:31,484 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 94 00:07:31,484 --> 00:07:33,986 ♪♪ AND SHE'S WELL PUT TOGETHER ♪♪ 95 00:07:33,986 --> 00:07:35,988 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 96 00:07:35,988 --> 00:07:38,491 ♪♪ WHO CAN CHANGE LIKE THE WEATHER ♪♪ 97 00:07:38,491 --> 00:07:40,493 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 98 00:07:40,493 --> 00:07:42,995 ♪♪ YOU DON'T WANNA KNOW HER BETTER ♪♪ 99 00:07:42,995 --> 00:07:47,500 ♪♪ SHE'S A DANGEROUS LADY ♪♪ 100 00:07:47,500 --> 00:07:49,001 ♪♪ SHEBA ♪♪ 101 00:07:49,001 --> 00:07:52,004 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 102 00:07:52,004 --> 00:07:53,506 ♪♪ SHEBA ♪♪ 103 00:07:53,506 --> 00:07:56,509 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 104 00:07:56,509 --> 00:07:58,010 ♪♪ SHEBA ♪♪ 105 00:07:58,010 --> 00:08:00,012 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 106 00:08:00,513 --> 00:08:01,514 ♪♪ SHEBA ♪♪ 107 00:08:01,514 --> 00:08:05,518 ♪♪ SHEBA, BABY ♪♪ 108 00:08:32,044 --> 00:08:34,046 Racker: JUST MAKE SURE WE GET OUR MONEY, 109 00:08:34,547 --> 00:08:35,548 BECAUSE THE NEXT TIME 110 00:08:36,048 --> 00:08:38,050 THAT WE HAVE TO TALK TO YOUR JIVE ASS ABOUT THIS, 111 00:08:38,551 --> 00:08:41,554 MY PARTNER'S GONNA STOMP THE HELL OUT OF YOU. 112 00:08:50,062 --> 00:08:51,063 WELL, WELL... 113 00:08:51,564 --> 00:08:54,066 MY LONG LOST PARTNER RETURNS. 114 00:08:54,066 --> 00:08:57,069 JUST BE THANKFUL I DID, RACKER. 115 00:08:57,069 --> 00:08:58,571 [CHUCKLES] 116 00:09:01,073 --> 00:09:03,576 LOOK AT THIS PLACE! 117 00:09:03,576 --> 00:09:06,078 I GO AWAY FOR 3 DAYS, AND I COME BACK 118 00:09:06,078 --> 00:09:08,080 AND THE WHOLE PLACE HAS GONE TO POT! 119 00:09:12,585 --> 00:09:14,587 [SIGHS] 120 00:09:19,592 --> 00:09:21,093 OHH. 121 00:09:24,597 --> 00:09:27,600 THIS CAME FOR YOU A COUPLE OF DAYS AGO. 122 00:09:45,117 --> 00:09:47,119 WHY DIDN'T YOU TRY TO REACH ME ABOUT THIS? 123 00:09:47,119 --> 00:09:50,623 WHY DIDN'T I TRY TO REACH YOU? 124 00:09:50,623 --> 00:09:54,126 WHY HAVEN'T I TRIED TO FIND A NEEDLE IN A HAYSTACK? 125 00:09:54,126 --> 00:09:56,128 HOW IN THE HELL DOIKNOW WHERE YOU HANG OUT AT? 126 00:09:56,128 --> 00:09:59,131 WHY DON'T YOU TRY LOOKING ONCE IN A WHILE? 127 00:09:59,131 --> 00:10:01,634 GETTING UP OFF OF THAT FAT FANNY OF YOURS 128 00:10:01,634 --> 00:10:03,636 AND GOING OUT INTO THE WORLD? 129 00:10:03,636 --> 00:10:05,638 MAYBE TRY A LITTLE WORKING. 130 00:10:08,140 --> 00:10:09,642 OHH. 131 00:10:09,642 --> 00:10:11,143 WELL... 132 00:10:11,143 --> 00:10:13,145 IS IT IMPORTANT? 133 00:10:13,145 --> 00:10:15,147 WHAT DO YOU THINK? 134 00:10:15,147 --> 00:10:17,650 WELL, TAKE CARE OF THE PLACE, PARTNER. 135 00:10:17,650 --> 00:10:20,152 I'LL BE IN LOUISVILLE IF YOU NEED ME. 136 00:10:21,153 --> 00:10:23,155 LOUISVILLE? 137 00:11:06,198 --> 00:11:07,700 [CHUCKLES] 138 00:11:08,701 --> 00:11:09,702 HI, SHEBA. 139 00:11:10,202 --> 00:11:11,203 HOW YOU DOING? 140 00:11:11,203 --> 00:11:12,204 FINE. 141 00:11:12,204 --> 00:11:13,706 I'M SO GLAD YOU CAME. 142 00:11:14,206 --> 00:11:15,708 I'M GLAD I CAME, TOO. HOW'S DAD? 143 00:11:15,708 --> 00:11:17,710 OH, HE'S ALL RIGHT. 144 00:11:17,710 --> 00:11:20,212 HE'S A LITTLE BRUISED UP, BUT, YOU KNOW, HE'S TOUGH. 145 00:11:20,212 --> 00:11:22,214 THATI KNOW. 146 00:11:22,214 --> 00:11:23,215 YEAH. COME ON. 147 00:11:23,215 --> 00:11:24,717 Brick: YOU LOOK TERRIFIC. 148 00:11:48,240 --> 00:11:49,742 OH, BRICK... 149 00:11:49,742 --> 00:11:53,245 YOU SAID IN THE TELEGRAM DAD'S LIFE WAS IN DANGER. 150 00:11:53,245 --> 00:11:55,748 I'M AFRAID IT IS. 151 00:11:55,748 --> 00:11:57,750 YOU SEE, HE'S BEEN GETTING PHONE CALLS 152 00:11:57,750 --> 00:11:59,251 FOR 2 WEEKS NOW 153 00:11:59,251 --> 00:12:01,253 DEMANDING WE SELL OUT. 154 00:12:01,253 --> 00:12:03,756 REALLY? FROM WHO, LOAN SHARKS? 155 00:12:04,256 --> 00:12:04,757 MAYBE. 156 00:12:05,257 --> 00:12:06,759 WE DON'T KNOW YET. 157 00:12:07,760 --> 00:12:09,261 AND DAD? 158 00:12:09,261 --> 00:12:11,263 HE WANTS TO FIGHT 'EM... 159 00:12:11,263 --> 00:12:12,264 SINGLE-HANDED... 160 00:12:12,765 --> 00:12:14,767 WHICH IS WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT. 161 00:12:14,767 --> 00:12:17,236 AND THE POLICE DIDN'T DO ANYTHING, RIGHT? 162 00:12:17,236 --> 00:12:18,738 RIGHT. 163 00:12:24,243 --> 00:12:27,246 WHAT--WHAT ARE THEIR DEMANDS? 164 00:12:27,246 --> 00:12:28,748 VERY SIMPLE. 165 00:12:29,248 --> 00:12:31,250 SELL OUT OR BE KILLED. 166 00:12:31,751 --> 00:12:32,752 OHH... 167 00:12:33,252 --> 00:12:35,755 DO THEY HAVE A FIGHT ON THEIR HANDS. 168 00:13:03,783 --> 00:13:04,784 OOH. 169 00:13:04,784 --> 00:13:06,285 DOESN'T THE NEIGHBORHOOD LOOK GOOD? 170 00:13:07,286 --> 00:13:09,288 WANT ME TO TAKE THESE IN FOR YOU? 171 00:13:09,288 --> 00:13:10,289 UH... 172 00:13:10,289 --> 00:13:12,792 NO, I THINK I BETTER GO IN ALONE. 173 00:13:12,792 --> 00:13:14,293 OK. 174 00:13:16,295 --> 00:13:18,798 HOW MUCH DO I OWE YOU FOR THIS? 175 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 I'LL COLLECT ON IT LATER. 176 00:13:20,800 --> 00:13:23,302 HMMPH. PROMISES, PROMISES. 177 00:13:41,320 --> 00:13:43,322 YOU'RE LOOKING BETTER ALL THE TIME. 178 00:13:43,823 --> 00:13:45,324 LITTLE ANDY! 179 00:13:45,324 --> 00:13:47,326 WHAT ARE YOU DOING HOME? 180 00:13:48,327 --> 00:13:49,328 OHH. 181 00:13:49,328 --> 00:13:50,329 OH, GIRL. 182 00:13:50,329 --> 00:13:52,331 I CAME TO SEE YOU. 183 00:13:52,331 --> 00:13:53,833 HEY, YOU LOOK GOOD. 184 00:13:53,833 --> 00:13:54,834 COME ON, SIT DOWN. 185 00:13:55,334 --> 00:13:56,836 NO, YOU SIT DOWN. COME ON. 186 00:13:56,836 --> 00:13:58,337 LOOK AT YOU. 187 00:13:59,338 --> 00:14:01,340 [GROANS] 188 00:14:05,845 --> 00:14:07,847 NOW WHAT HAPPENED? 189 00:14:07,847 --> 00:14:09,849 JUST RAN INTO SOME OF THE WRONG PEOPLE, 190 00:14:09,849 --> 00:14:10,850 I GUESS. 191 00:14:10,850 --> 00:14:13,352 I CAN'T LET YOU OUT OF MY SIGHT FOR 5 MINUTES 192 00:14:13,352 --> 00:14:14,854 BEFORE YOU GET INTO SOME TROUBLE. 193 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 OH, GIRL, COME ON. 194 00:14:16,355 --> 00:14:17,356 DAD... 195 00:14:17,857 --> 00:14:20,359 BRICK TOLD ME WHAT'S GOING ON. 196 00:14:20,359 --> 00:14:23,362 I TOLD HIM NOT TO CALL YOU. 197 00:14:23,362 --> 00:14:25,364 THERE'S NO NEED FOR YOU TO GET INVOLVED IN THIS. 198 00:14:25,865 --> 00:14:27,366 WE JUST DON'T WANNA SEE YOU GET HURT. 199 00:14:27,366 --> 00:14:29,869 WELL, THERE'S NOTHIN' ANYBODY CAN DO. 200 00:14:29,869 --> 00:14:31,370 I HAVE TO WORK IT OUT MYSELF. 201 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 NOT ANYMORE. 202 00:14:33,873 --> 00:14:36,876 I WANT YOU TO STAY OUT OF THIS, LITTLE ANDY. 203 00:14:36,876 --> 00:14:38,878 I DON'T WANT MY DAUGHTER MESSING AROUND 204 00:14:39,378 --> 00:14:40,379 WITH THESE KIND OF PEOPLE. 205 00:14:41,881 --> 00:14:42,882 DAD... 206 00:14:42,882 --> 00:14:45,384 I KNOW YOU THINK I'M DOING A MAN'S JOB... 207 00:14:45,384 --> 00:14:46,385 OHH... 208 00:14:46,385 --> 00:14:48,888 BUT I'M NOT GOING TO SIT ON THE SIDELINES 209 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 JUST BECAUSE I'M A WOMAN. 210 00:14:51,390 --> 00:14:52,391 [TELEPHONE RINGS] 211 00:14:52,892 --> 00:14:54,393 AH, NO, YOU SIT RIGHT THERE. 212 00:14:54,393 --> 00:14:55,394 I'LL GET IT. 213 00:14:55,394 --> 00:14:56,896 [RING] 214 00:14:59,398 --> 00:14:59,899 SHAYNE RESIDENCE. 215 00:15:00,399 --> 00:15:01,901 Pilot: LET ME TALK TO ANDY. 216 00:15:02,401 --> 00:15:03,402 WHO'S CALLING? 217 00:15:03,402 --> 00:15:04,403 WELL, WHO'S ASKING? 218 00:15:04,403 --> 00:15:06,906 THIS IS SHEBA, HIS DAUGHTER. 219 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 WELL, GOOD FOR YOU, SWEET SISTER. 220 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 LET ME TALK TO YOUR OLD MAN. 221 00:15:13,412 --> 00:15:14,413 THIS IS ANDY SHAYNE. 222 00:15:14,413 --> 00:15:15,915 Pilot: HELLO, ANDY. 223 00:15:15,915 --> 00:15:17,416 FEELING BETTER TODAY? 224 00:15:17,416 --> 00:15:19,418 I THOUGHT I TOLD YOU TO STOP CALLING ME. 225 00:15:19,418 --> 00:15:20,920 I JUST WANTED TO KNOW 226 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 IF YOU'VE GIVEN MY PROPOSITION SOME MORE THOUGHT. 227 00:15:22,922 --> 00:15:26,425 MY COMPANY IS NOT FOR SALE. NOT NOW, NOT EVER! 228 00:15:26,425 --> 00:15:27,426 [HANGS UP TELEPHONE] 229 00:15:27,426 --> 00:15:28,928 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 230 00:15:28,928 --> 00:15:30,930 AH, IT'S NOTHIN', BABY. FORGET ABOUT IT. 231 00:15:30,930 --> 00:15:32,431 FORGET ABOUT IT? 232 00:15:32,431 --> 00:15:33,432 I COME HOME 233 00:15:33,933 --> 00:15:35,434 AND FIND MY FATHER BEATEN HALF TO DEATH 234 00:15:35,434 --> 00:15:37,436 AND HEAR SOME SWEET-TALKIN' NIGGER THREATEN HIS LIFE, 235 00:15:37,436 --> 00:15:38,938 AND YOU SAY FORGET ABOUT IT? 236 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 DAD, WHAT IS GOING ON? 237 00:15:40,940 --> 00:15:41,941 [GRUMBLES] 238 00:15:43,442 --> 00:15:45,444 I'LL BE READY FOR THOSE BASTARDS. 239 00:15:50,950 --> 00:15:52,451 THANK YOU, MR. WILLIAMS. 240 00:15:52,451 --> 00:15:54,453 I DON'T EXPECT ANY PROBLEMS ON THIS, 241 00:15:54,453 --> 00:15:56,956 BUT IF ANYTHING COMES UP, I'LL GIVE YOU A CALL. 242 00:15:56,956 --> 00:15:58,958 I CAN REACH YOU AT THIS NUMBER HERE, RIGHT? 243 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 Man: RIGHT, SIR. 244 00:16:00,960 --> 00:16:02,962 Brick: OK. 245 00:16:02,962 --> 00:16:05,464 Brick: THAT OUGHT TO DO FINE. 246 00:16:08,968 --> 00:16:10,469 HI. IS MY FATHER IN? 247 00:16:10,469 --> 00:16:11,971 HE'S IN HIS OFFICE. 248 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 [KNOCK ON DOOR] 249 00:16:14,473 --> 00:16:15,474 MMM. 250 00:16:15,474 --> 00:16:17,476 HI. YOU BUSY? 251 00:16:17,476 --> 00:16:19,478 OH, JUST FILLING OUT SOME INSURANCE FORMS. 252 00:16:19,478 --> 00:16:20,980 CAN I HAVE THE CAR? 253 00:16:20,980 --> 00:16:21,981 SURE. 254 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 THANK YOU. 255 00:16:24,984 --> 00:16:26,485 I'LL PICK YOU UP THIS AFTERNOON. 256 00:16:26,485 --> 00:16:27,486 THANK YOU. 257 00:16:31,991 --> 00:16:32,992 [TELEPHONE RINGS] 258 00:16:34,994 --> 00:16:36,495 [RINGS] 259 00:16:36,996 --> 00:16:38,497 YES. 260 00:16:38,497 --> 00:16:39,999 Pilot: HEY, ANDY. 261 00:16:39,999 --> 00:16:41,500 HOW'S YOUR SWEET DAUGHTER TODAY? 262 00:16:41,500 --> 00:16:44,003 HEY, I TELL YOU WHAT... 263 00:16:44,003 --> 00:16:46,505 I'M GONNA GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 264 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 MMM. 265 00:16:51,010 --> 00:16:52,511 ALL RIGHT, WE'LL TALK. 266 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 YOU MEAN YOU WANNA TALK? 267 00:16:57,516 --> 00:16:59,518 YOU SET THE TIME AND THE PLACE. 268 00:16:59,518 --> 00:17:01,520 HEY, THAT'S GREAT. 269 00:17:01,520 --> 00:17:04,523 I'VE GOTTA TELL YOU SOMETHING. 270 00:17:04,523 --> 00:17:06,525 I HAD A SURPRISE PACKAGE 271 00:17:07,026 --> 00:17:09,528 CONNECTED TO YOUR IGNITION SWITCH 272 00:17:09,528 --> 00:17:11,030 IN YOUR CAR, 273 00:17:11,030 --> 00:17:12,531 TRIGGERED TO GO OFF 274 00:17:12,531 --> 00:17:14,033 10 SECONDS AFTER YOU TURNED IT ON. 275 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 SHEBA! IT'S A BOMB! 276 00:17:20,039 --> 00:17:21,040 SHEBA! 277 00:17:23,042 --> 00:17:24,543 SHEBA! 278 00:17:24,543 --> 00:17:26,045 [STARTS CAR] 279 00:17:26,545 --> 00:17:27,046 SHEBA! SHEBA! 280 00:17:27,546 --> 00:17:28,547 GET OUT OF THAT CAR! 281 00:17:28,547 --> 00:17:30,049 QUICK, QUICK! GET OUT! 282 00:17:30,049 --> 00:17:33,052 COME ON! GET OUT OF THERE! 283 00:17:33,052 --> 00:17:35,554 COME ON! MOVE, MOVE! GET OUT OF HERE! MOVE! 284 00:17:35,554 --> 00:17:37,056 DAMN IT, MOVE! 285 00:17:39,558 --> 00:17:41,560 OH, MY GOD. 286 00:17:44,563 --> 00:17:46,565 SHIT! 287 00:17:51,570 --> 00:17:53,572 [WHIMPERS] 288 00:17:55,074 --> 00:17:58,077 SO YOU WANNA HANDLE IT ALL BY YOURSELF, HUH? 289 00:17:58,077 --> 00:18:00,579 NOW, SHEBA, WE HAD AN AGREEMENT. 290 00:18:00,579 --> 00:18:04,083 THAT AGREEMENT JUST BLEW UP IN THAT CAR! 291 00:18:05,084 --> 00:18:06,085 SHEBA. SHEBA. 292 00:18:06,085 --> 00:18:07,086 SHEBA! 293 00:18:07,086 --> 00:18:08,587 OH, MY GOD. 294 00:18:16,595 --> 00:18:18,597 [SIREN] 295 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 [RING] 296 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 HOMICIDE. LIEUTENANT JACKSON. 297 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 ALL RIGHT, LADY. 298 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 I'LL SEE WHAT WE CAN DO, 299 00:18:38,117 --> 00:18:41,620 BUT THERE'S NO NEED FOR YOU TO CALL BACK AGAIN. 300 00:18:41,620 --> 00:18:43,622 BECAUSE IF THIS THING CAN BE SOLVED, 301 00:18:43,622 --> 00:18:45,124 WE'LL SOLVE IT. 302 00:18:45,124 --> 00:18:46,125 YEAH. YEAH. 303 00:18:46,125 --> 00:18:47,626 GOOD-BYE. 304 00:18:48,627 --> 00:18:51,130 HEARD YOU WERE BACK IN TOWN, SHEBA. 305 00:18:51,130 --> 00:18:53,132 CHICAGO MUST BE TREATING YOU GOOD. 306 00:18:55,134 --> 00:18:56,135 I HAVE A FEELING 307 00:18:56,635 --> 00:18:58,637 THIS ISN'T A SOCIAL CALL. 308 00:18:58,637 --> 00:19:01,140 I WANT POLICE PROTECTION FOR MY FATHER. 309 00:19:01,140 --> 00:19:03,642 WELL, I CAN'T MAKE ANYBODY ON THAT. 310 00:19:03,642 --> 00:19:05,644 SHOULD I TAKE THIS 311 00:19:06,145 --> 00:19:07,146 AS A REFUSAL OF POLICE PROTECTION? 312 00:19:07,146 --> 00:19:09,648 OH, COME ON, SHEBA. 313 00:19:09,648 --> 00:19:12,151 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 314 00:19:12,151 --> 00:19:14,653 I CAN'T GIVE HIM 24-HOUR PROTECTION 315 00:19:14,653 --> 00:19:17,656 BECAUSE I DON'T HAVE ENOUGH MEN AVAILABLE. 316 00:19:17,656 --> 00:19:19,158 I KNOW. 317 00:19:19,158 --> 00:19:21,660 YOU DON'T WANNA BREAK UP THEIR POKER GAME! 318 00:19:21,660 --> 00:19:24,663 WE'RE DOING EVERYTHING HUMANLY POSSIBLE FOR HIM. 319 00:19:24,663 --> 00:19:27,166 OH, THE GREAT HUMANITARIAN NOW. 320 00:19:27,166 --> 00:19:30,169 PHIL, I'VE SEEN BUSINESS AFTER BUSINESS GO UNDER. 321 00:19:30,169 --> 00:19:31,670 FIRST, IT WAS THE PAWN SHOPS. 322 00:19:32,171 --> 00:19:33,172 THEN, THE BARS. 323 00:19:33,172 --> 00:19:34,673 WHEN I LEFT TOWN, IT WAS EMPLOYMENT AGENCIES, 324 00:19:34,673 --> 00:19:36,175 AND NOW THE USED CAR LOTS. 325 00:19:36,175 --> 00:19:37,676 STAY OUT OF THIS, SHEBA. 326 00:19:37,676 --> 00:19:40,179 STAY OUT OF THIS? 327 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 THAT'S YOUR JOB. 328 00:19:42,181 --> 00:19:43,682 AFTER ALL THE TIMES 329 00:19:43,682 --> 00:19:45,684 I WENT TO BAT FOR YOU AROUND HERE, 330 00:19:45,684 --> 00:19:46,685 THANKS A LOT. 331 00:19:46,685 --> 00:19:47,686 HUH. 332 00:19:48,187 --> 00:19:49,688 I CAN COUNT THE TIMES YOU WENT TO BAT FOR ME 333 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 ON ONE FINGER. 334 00:20:50,749 --> 00:20:51,750 SHEBA SHAYNE. 335 00:20:51,750 --> 00:20:53,252 WHAT ARE YOU DOING BACK IN TOWN? 336 00:20:53,752 --> 00:20:54,753 DON'T GIVE ME THAT 337 00:20:55,254 --> 00:20:56,255 "WHAT YOU DOING BACK IN TOWN" SHIT. 338 00:20:56,755 --> 00:20:58,257 WAS IT YOU THAT WIRED MY FATHER'S CAR? 339 00:20:58,257 --> 00:21:00,259 WIRED? WHAT WIRED? 340 00:21:00,259 --> 00:21:01,260 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 341 00:21:01,760 --> 00:21:04,763 MAYBE YOU DO, AND MAYBE YOU DON'T. 342 00:21:04,763 --> 00:21:07,266 BUT IF YOU DIDN'T, I KNOW YOU KNOW WHO DID. 343 00:21:07,766 --> 00:21:09,268 NOW WAIT A MINUTE. 344 00:21:09,268 --> 00:21:11,270 WAIT. WHAT DO YOU WANT FROM ME? 345 00:21:11,770 --> 00:21:12,771 WHY ME? 346 00:21:12,771 --> 00:21:16,275 BECAUSE I KNOW EVERYTHING YOU DO. 347 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 REMEMBER, I WAS A COP IN THIS TOWN. 348 00:21:18,277 --> 00:21:19,778 OH, PLEASE. 349 00:21:20,279 --> 00:21:21,280 I DON'T KNOW ANYTHING. 350 00:21:21,280 --> 00:21:22,781 THE HELL YOU DON'T! 351 00:21:22,781 --> 00:21:23,782 NOW WAIT A MINUTE. 352 00:21:23,782 --> 00:21:25,784 LET GO OF MY ARM. BABY, DON'T! 353 00:21:25,784 --> 00:21:27,786 DON'T, PLEASE. PLEASE! PLEASE! 354 00:21:27,786 --> 00:21:28,787 GET OVER THERE. 355 00:21:29,288 --> 00:21:29,788 NO, PLEASE. 356 00:21:30,289 --> 00:21:32,291 AAH. I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 357 00:21:32,291 --> 00:21:33,792 I DON'T KNOW ANYBODY-- 358 00:21:33,792 --> 00:21:35,794 YOU NEVER KNOW ANYTHING I'M TALKING ABOUT! 359 00:21:35,794 --> 00:21:37,296 PLEASE TAKE IT EASY, SHEBA. 360 00:21:37,796 --> 00:21:38,297 AAH. 361 00:21:38,797 --> 00:21:39,798 COME ON, PLEASE. AAH. 362 00:21:40,299 --> 00:21:42,301 ONE MOVE, AND I'LL BLOW YOUR HEAD CLEAN OFF. 363 00:21:42,301 --> 00:21:43,802 ALL RIGHT, I WON'T MOVE. I WON'T MOVE. 364 00:21:43,802 --> 00:21:45,804 BUT PLEASE DON'T SHOOT ME. PLEASE! 365 00:21:45,804 --> 00:21:46,805 PLEASE! 366 00:21:47,306 --> 00:21:49,308 PLEASE. AAH. I DON'T KNOW ANYTHING. 367 00:21:49,308 --> 00:21:50,309 I SWEAR IT! 368 00:21:50,309 --> 00:21:51,810 YOU BETTER TELL ME ALL YOU KNOW, 369 00:21:51,810 --> 00:21:53,312 OR YOU'RE GONNA BE THE WHITEST NIGGER 370 00:21:53,312 --> 00:21:54,813 THAT EVER LEFT LOUISVILLE! 371 00:21:54,813 --> 00:21:56,315 I DON'T KNOW NOTHING. 372 00:21:56,315 --> 00:21:57,816 GET IN THERE! 373 00:21:57,816 --> 00:21:59,318 AAH! 374 00:21:59,318 --> 00:22:00,819 OH! OK. 375 00:22:00,819 --> 00:22:01,820 OK. 376 00:22:01,820 --> 00:22:03,322 THERE'S A GUY... 377 00:22:03,322 --> 00:22:04,823 NAME OF JENKINS... 378 00:22:04,823 --> 00:22:06,325 WORKS THE USED CAR LOT. 379 00:22:06,325 --> 00:22:07,326 WHERE? 380 00:22:07,326 --> 00:22:09,828 I DON'T KNOW! I SWEAR IT! 381 00:22:09,828 --> 00:22:12,331 AAH! 382 00:22:12,331 --> 00:22:13,832 OH. ALL RIGHT. 383 00:22:13,832 --> 00:22:15,334 ALL RIGHT. 384 00:22:15,334 --> 00:22:16,835 TONIGHT AT MIDNIGHT, 385 00:22:16,835 --> 00:22:19,338 HE'S GONNA BE AT THE RAILROAD MUSEUM. 386 00:22:19,338 --> 00:22:20,839 SOME KIND OF PAYOFF. 387 00:22:20,839 --> 00:22:22,341 THAT'S ALL I KNOW! I SWEAR IT! 388 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 SWEAR? 389 00:22:23,342 --> 00:22:24,343 YES. 390 00:22:24,343 --> 00:22:26,345 AAH! 391 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 AAH! OH! 392 00:22:27,846 --> 00:22:29,348 IF I HAVE TO WAIT-- 393 00:22:29,348 --> 00:22:31,850 IF I HAVE TO WAIT UNTIL MIDNIGHT, 394 00:22:31,850 --> 00:22:33,352 YOU BETTER BE TELLIN' ME THE TRUTH, 395 00:22:33,352 --> 00:22:35,354 OR YOUR ASS IS MINE, YOU HEAR ME? 396 00:22:35,354 --> 00:22:37,356 [WHIMPERING] 397 00:22:40,359 --> 00:22:41,860 Brick: I'LL TELL YA... 398 00:22:41,860 --> 00:22:43,362 Sheba: WHAT? 399 00:22:43,362 --> 00:22:45,864 I GOT SOMETHING PLANNED FOR LATER. 400 00:22:47,366 --> 00:22:49,368 WHAT DO YOU HAVE PLANNED FOR LATER? 401 00:22:49,368 --> 00:22:50,869 I'M NOT GONNA TELL YOU NOW. 402 00:22:50,869 --> 00:22:52,371 STOP PINCHING ME. 403 00:22:52,371 --> 00:22:53,872 [CHUCKLES] 404 00:22:53,872 --> 00:22:54,873 COME HERE. 405 00:22:54,873 --> 00:22:55,874 THAT HURT. 406 00:22:57,876 --> 00:22:59,878 WOW. ISN'T IT BEAUTIFUL? 407 00:22:59,878 --> 00:23:01,880 OH, IT'S FANTASTIC. 408 00:23:03,382 --> 00:23:04,883 SO, LISTEN, UH... 409 00:23:04,883 --> 00:23:06,885 WHAT'D YOU FIND OUT TODAY? 410 00:23:06,885 --> 00:23:08,387 WELL, DAD WAS RIGHT. 411 00:23:08,387 --> 00:23:11,390 THE POLICE ARE NOT GOING TO HELP. 412 00:23:12,391 --> 00:23:13,892 SO NOW WHAT? 413 00:23:13,892 --> 00:23:15,394 WELL, NOW I DO 414 00:23:15,394 --> 00:23:16,895 WHAT THE POLICE WON'T. 415 00:23:19,398 --> 00:23:21,400 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 416 00:23:21,400 --> 00:23:22,901 I'M TALKING ABOUT THE HOODS 417 00:23:22,901 --> 00:23:24,903 THAT WIRED DAD'S CAR. 418 00:23:24,903 --> 00:23:26,405 THEY'RE MEETING AT MIDNIGHT TONIGHT 419 00:23:26,405 --> 00:23:27,906 FOR SOME BIG BUSINESS MEETING. 420 00:23:27,906 --> 00:23:29,908 I PLAN TO CATCH THEM IN THE ACT. 421 00:23:33,412 --> 00:23:34,913 LISTEN... 422 00:23:35,414 --> 00:23:36,915 I WANNA TELL YOU SOMETHING. 423 00:23:37,416 --> 00:23:39,918 YOU KNOW THAT PRIVATE DETECTIVE BADGE YOU CARRY? 424 00:23:40,419 --> 00:23:43,422 NOW, THAT IS NOT A WARRANT TO ARREST ANYBODY WITH. 425 00:23:43,422 --> 00:23:44,923 AND SECOND OF ALL, 426 00:23:44,923 --> 00:23:47,426 WE'RE NOT EQUIPPED TO FIGHT A BUNCH LIKE THAT-- 427 00:23:47,426 --> 00:23:48,927 NOT ON THEIR TERMS. 428 00:23:48,927 --> 00:23:50,429 THAT'S THE ONLY WAY TO FIGHT 'EM, 429 00:23:50,429 --> 00:23:51,930 IS ON THEIR TERMS. 430 00:23:51,930 --> 00:23:52,931 NOT OUTSIDE THE LAW! 431 00:23:52,931 --> 00:23:54,433 WE'LL JUST HAVE TO BEND THE LAW. 432 00:23:54,433 --> 00:23:55,934 THIS IS DAD'S LIFE WE'RE TALKING ABOUT. 433 00:23:55,934 --> 00:23:57,936 I KNOW THAT! DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 434 00:23:57,936 --> 00:23:58,937 I UNDERSTAND THAT, 435 00:23:58,937 --> 00:24:00,439 BUT YOU CAN'T HANDLE IT BY STREET FIGHTING, 436 00:24:00,439 --> 00:24:01,440 FOR CHRIST'S SAKE. 437 00:24:01,440 --> 00:24:03,442 WELL, WHO SAID ANYTHING ABOUT STREET FIGHTING? 438 00:24:03,442 --> 00:24:05,444 DO I LOOK LIKE I'M A STREET FIGHTER? 439 00:24:05,444 --> 00:24:08,947 I'M GONNA HANDLE IT THE BEST WAY I CAN, BRICK. 440 00:24:08,947 --> 00:24:10,449 YOU KNOW, YOU STILL THINK 441 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 EVERYTHING CAN BE SOLVED BY LOGIC. 442 00:24:12,451 --> 00:24:14,453 THESE PEOPLE DON'T EVEN KNOW WHAT LOGIC MEANS. 443 00:24:14,453 --> 00:24:15,954 THEY CAN'T EVEN SPELL IT. 444 00:24:15,954 --> 00:24:17,456 THEY'LL SHOOT FIRST AND TALK LATER. 445 00:24:17,456 --> 00:24:19,458 THAT'S EXACTLY WHAT I'M TRYING TO TELL YOU! 446 00:24:19,458 --> 00:24:20,959 I DON'T WANT YOU TO GO OUT THERE 447 00:24:20,959 --> 00:24:22,461 AND GET YOUR GOD DAMN BRAINS BLOWN OUT! 448 00:24:22,461 --> 00:24:23,962 WE'VE GOT TO FIND A BETTER WAY! 449 00:24:23,962 --> 00:24:25,464 WELL, THENYOUFIND IT. 450 00:24:42,981 --> 00:24:44,983 Brick: YOU MAD? 451 00:24:46,485 --> 00:24:47,486 NO. 452 00:24:47,486 --> 00:24:48,987 YOU SURE? 453 00:24:49,988 --> 00:24:51,990 I'M SURE, I'M SURE. 454 00:24:53,492 --> 00:24:54,993 PROVE IT. 455 00:24:56,995 --> 00:24:58,497 HA HA! HEY, DON'T. 456 00:24:58,997 --> 00:25:00,999 DON'T DO THAT. COME ON. 457 00:25:02,000 --> 00:25:03,502 HEY, LOOK... 458 00:25:04,503 --> 00:25:06,004 I'M SORRY I HOLLERED AT YOU. 459 00:25:06,505 --> 00:25:07,506 OK? 460 00:25:08,507 --> 00:25:10,008 I ACCEPT YOUR APOLOGY. 461 00:25:10,509 --> 00:25:11,510 ALL RIGHT. 462 00:25:13,512 --> 00:25:15,013 I WANNA ASK YOU SOMETHING. 463 00:25:15,514 --> 00:25:17,015 HMM. 464 00:25:17,015 --> 00:25:19,017 UH... 465 00:25:21,019 --> 00:25:23,021 YOU LIKE LIVING IN CHICAGO? 466 00:25:24,523 --> 00:25:27,025 IT'S AS GOOD A PLACE AS ANY TO GET HASSLED. 467 00:25:27,025 --> 00:25:28,527 IT'S NO BIG THING. 468 00:25:31,029 --> 00:25:33,031 UH, AHEM. 469 00:25:33,532 --> 00:25:35,534 DO YOU HAVE SOMEONE THERE? 470 00:25:37,035 --> 00:25:38,537 WELL, IF YOU'RE ASKING IF-- 471 00:25:38,537 --> 00:25:41,039 DO I SLEEP ALONE EVERY NIGHT OF THE WEEK, 472 00:25:41,540 --> 00:25:43,542 I'D HAVE TO SAY NO. 473 00:25:44,042 --> 00:25:45,043 AND THEN AGAIN, 474 00:25:45,544 --> 00:25:46,545 IF YOU'RE ASKING 475 00:25:47,045 --> 00:25:48,046 IF I'M GOING WITH SOMEONE STEADY, 476 00:25:48,547 --> 00:25:49,548 I'D HAVE TO SAY NO. 477 00:25:50,048 --> 00:25:52,551 SO WHAT ARE YOU ASKING? 478 00:25:55,554 --> 00:26:00,058 ♪ Radio: ♪♪ I DON'T WANT TO COMPLICATE YOUR LIFE... ♪ 479 00:26:00,559 --> 00:26:02,561 SEE? I TOLD YOU YOU'D BEEN MISSING A LOT. 480 00:26:04,012 --> 00:26:06,014 OOH. I KNOW. 481 00:26:06,014 --> 00:26:07,015 UNH! 482 00:26:07,015 --> 00:26:08,016 OW! 483 00:26:10,018 --> 00:26:11,019 THAT'S IT. 484 00:26:11,019 --> 00:26:13,521 THAT WAS A LOVE BITE. 485 00:26:23,531 --> 00:26:25,533 HEY, IT'S 11:30. 486 00:26:26,534 --> 00:26:28,036 NO, IT ISN'T. 487 00:26:28,036 --> 00:26:29,037 CLOCK'S FAST. 488 00:26:29,537 --> 00:26:30,038 UH-UH-UH. 489 00:26:30,538 --> 00:26:33,041 DON'T GIVE ME THAT "CLOCK'S FAST." 490 00:26:35,543 --> 00:26:37,545 I'M GOING WITH YOU. 491 00:26:38,546 --> 00:26:40,548 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT TO GET INVOLVED 492 00:26:41,049 --> 00:26:42,050 IN ANY VIOLENCE. 493 00:26:42,550 --> 00:26:43,551 DO I HAVE A CHOICE... 494 00:26:44,052 --> 00:26:45,053 NOW? 495 00:26:45,553 --> 00:26:46,554 YEP. 496 00:26:47,055 --> 00:26:48,056 MM-MMM. 497 00:26:49,057 --> 00:26:51,559 NOT IF I WANT A REPEAT OF TONIGHT. 498 00:26:56,064 --> 00:26:57,565 OHH. 499 00:26:59,067 --> 00:27:00,568 MMM. 500 00:27:02,070 --> 00:27:04,072 WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU? 501 00:27:07,575 --> 00:27:09,077 WHATEVER YOU WANT. 502 00:27:09,577 --> 00:27:10,578 [GIGGLES] 503 00:27:13,581 --> 00:27:14,582 YOU KNOW... 504 00:27:17,085 --> 00:27:19,587 IT'S TIMES LIKE THIS WHEN... 505 00:27:19,587 --> 00:27:21,589 I WISH I HADN'T LEFT. 506 00:27:25,093 --> 00:27:27,095 TIMES LIKE THIS WHENIWISH YOU HADN'T. 507 00:27:33,101 --> 00:27:35,103 [CRICKETS CHIRPING] 508 00:28:02,130 --> 00:28:03,631 GET DOWN. 509 00:28:17,145 --> 00:28:19,647 I THINK WE'VE GOT COMPANY. 510 00:28:39,167 --> 00:28:40,668 HEY, PILOT. 511 00:28:42,670 --> 00:28:44,172 HERE ARE ALL THE DEEDS AND TAX FORMS 512 00:28:44,172 --> 00:28:46,174 YOU WANTED FROM THE LOAN COMPANY ON 23rd STREET. 513 00:28:46,674 --> 00:28:49,177 MAN, I WISH ALL THE DEALS WERE THAT EASY TO TAKE OVER. 514 00:28:49,177 --> 00:28:51,179 WALK IN, SHOW A LITTLE PISTOL POWER, 515 00:28:51,179 --> 00:28:53,181 THEY GIVE IT UP LIKE A BIRTHDAY PRESENT. 516 00:28:53,181 --> 00:28:55,683 THIS MAKES YOUR SHARE... 517 00:28:56,184 --> 00:28:58,186 AMOUNT TO ABOUT $30,000. 518 00:28:59,187 --> 00:29:01,689 DON'T EVER SAY THAT PILOT EVER WELCHED ON A DEAL. 519 00:29:01,689 --> 00:29:03,191 YOU KEEP THIS UP, PILOT, 520 00:29:03,191 --> 00:29:05,193 YOU'LL OWN ALL THE LOAN SHOPS 521 00:29:05,193 --> 00:29:06,694 IN THE WEST END. 522 00:29:06,694 --> 00:29:08,196 NEVER MIND WHAT I OWN. 523 00:29:08,196 --> 00:29:10,698 WE'LL HAVE ALL THE LOAN SHOPS WE CAN GET 524 00:29:10,698 --> 00:29:12,200 SOON AS SHAYNE QUITS. 525 00:29:12,200 --> 00:29:13,701 [CAR STARTS] 526 00:29:15,203 --> 00:29:16,204 WHO THE HELL IS THAT? 527 00:29:20,708 --> 00:29:22,210 WHO ARE YOU? 528 00:29:23,711 --> 00:29:27,215 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! AAH! 529 00:29:29,217 --> 00:29:32,220 [GROANING] 530 00:30:50,298 --> 00:30:52,800 [CLANGING] 531 00:30:56,304 --> 00:30:57,805 [STOPS BELL] 532 00:31:11,819 --> 00:31:12,820 LET'S SPLIT! 533 00:31:14,322 --> 00:31:16,324 SHEBA! 534 00:31:16,324 --> 00:31:17,825 DAMN YOU! 535 00:31:20,828 --> 00:31:21,829 OH! 536 00:31:21,829 --> 00:31:22,830 BRICK! 537 00:31:25,833 --> 00:31:27,335 LOOK AT MY FACE, 538 00:31:27,335 --> 00:31:28,836 'CAUSE I AM PISSED! 539 00:31:28,836 --> 00:31:30,838 I MEAN, I'M REALLY PISSED! 540 00:31:30,838 --> 00:31:34,342 AND I'M NOT GONNA LET YOU FORGET IT. 541 00:31:34,342 --> 00:31:35,843 THAT'S RIGHT. 542 00:31:35,843 --> 00:31:37,345 DAMN RIGHT. 543 00:31:39,347 --> 00:31:40,848 THAT DAMN SHEBA. 544 00:31:40,848 --> 00:31:42,850 YOU WANT HER HIT? 545 00:31:43,851 --> 00:31:45,353 HELL, NO! 546 00:31:47,355 --> 00:31:49,357 I DON'T WANNA HURT ANYBODY. 547 00:31:52,860 --> 00:31:55,363 THE BUSINESS WAS GOING SO SMOOTH 548 00:31:55,363 --> 00:31:57,365 UNTIL THAT BITCH CAME INTO TOWN. 549 00:31:57,365 --> 00:31:58,366 THAT'S RIGHT. 550 00:31:58,866 --> 00:32:00,868 NOW IT AIN'T NOTHIN' LIKE IT USED TO BE. 551 00:32:02,870 --> 00:32:05,373 WE HAD A TERRIFIC OPERATION GOING-- 552 00:32:05,373 --> 00:32:07,875 THE BEST PAWN SHOPS AND USED CAR LOTS 553 00:32:07,875 --> 00:32:09,377 IN THE CITY! 554 00:32:09,377 --> 00:32:11,379 PEOPLE WERE LINED UP FOR BLOCKS 555 00:32:11,379 --> 00:32:14,882 JUST WAITIN' TO PUT THEIR MONEY IN OUR SHOPS. 556 00:32:14,882 --> 00:32:15,383 THAT'S RIGHT. 557 00:32:15,883 --> 00:32:17,385 AND WE'D TAKE 'EM FOR A RIDE. 558 00:32:17,385 --> 00:32:19,387 THAT'S RIGHT. 559 00:32:19,387 --> 00:32:21,389 WE GOT TOUGH PEOPLE IN THE BLACK COMMUNITY. 560 00:32:21,889 --> 00:32:24,892 THEY EXPECT US TO TAKE THEIR MONEY. 561 00:32:24,892 --> 00:32:26,394 WHY, EVEN A TORNADO 562 00:32:26,394 --> 00:32:28,396 DIDN'T STOP THEM FROM GIVING IT TO US. 563 00:32:34,902 --> 00:32:35,903 Pilot: RIGHT? 564 00:32:35,903 --> 00:32:36,904 THAT'S RIGHT. 565 00:32:39,407 --> 00:32:41,409 IF THAT BITCH SHEBA... 566 00:32:41,909 --> 00:32:44,912 WANTS TO MAKE TROUBLE FOR US... 567 00:32:44,912 --> 00:32:47,415 THEN WE GONNA GIVE HER SOME BACK. 568 00:32:52,420 --> 00:32:53,921 I THINK I FOUND SOMETHING 569 00:32:53,921 --> 00:32:56,424 THAT TIES OUR COMPANY WITH THE OTHERS WHO WENT UNDER. 570 00:32:58,426 --> 00:32:59,427 HMM. 571 00:32:59,927 --> 00:33:01,429 SOMETHING OR SOMEONE? 572 00:33:01,429 --> 00:33:03,431 WAIT A MINUTE. LET ME TELL YOU. 573 00:33:03,431 --> 00:33:05,933 I'VE GONE OVER EVERY POSSIBLE ANGLE, 574 00:33:05,933 --> 00:33:08,436 AND THE ONE THING WE HAVE IN COMMON-- 575 00:33:08,936 --> 00:33:10,438 INSURANCE. 576 00:33:10,438 --> 00:33:11,939 I DON'T GET IT. 577 00:33:11,939 --> 00:33:13,941 WE'RE ALL INSURED BY THE SAME OUTFIT. 578 00:33:13,941 --> 00:33:15,443 SO YOU THINK 579 00:33:15,443 --> 00:33:16,944 THE INSURANCE COMPANY IS BEHIND IT? 580 00:33:16,944 --> 00:33:18,946 WELL, IT'S A POSSIBILITY. 581 00:33:18,946 --> 00:33:20,948 DON'T YOU THINK SO? 582 00:33:20,948 --> 00:33:22,950 OK, NOW EVERYBODY DO EXACTLY AS THEY'RE TOLD, 583 00:33:23,451 --> 00:33:24,452 AND NOBODY'LL GET HURT. 584 00:33:24,452 --> 00:33:25,953 EVERYBODY OVER AGAINST THE WALL 585 00:33:26,454 --> 00:33:28,456 WITH YOUR HANDS BEHIND YOUR HEADS. 586 00:33:31,459 --> 00:33:32,460 HEY, WHAT'S GOING ON OUT HERE? 587 00:33:32,460 --> 00:33:34,462 EVERYBODY MOVE OVER AGAINST THE WALL. 588 00:33:34,962 --> 00:33:36,964 HEY, YOU CAN'T COME IN HERE AND TELL ME WHAT TO DO! 589 00:33:37,465 --> 00:33:38,466 BE QUIET, DAD. 590 00:33:38,466 --> 00:33:39,467 GET AWAY FROM ME! 591 00:33:39,467 --> 00:33:40,968 YOU JUST KEEP YOUR MOUTH SHUT, NIGGER, 592 00:33:40,968 --> 00:33:42,470 OR I'LL BLOW A HOLE IN YOUR HEAD. 593 00:33:42,470 --> 00:33:44,472 NOW, WAIT A MINUTE, BUDDY. 594 00:33:44,472 --> 00:33:46,474 UH, WAIT A MINUTE. 595 00:33:46,474 --> 00:33:48,976 LOOK, WE DON'T HAVE ANY MONEY IN HERE. 596 00:33:48,976 --> 00:33:50,978 THERE'S NOTHING FOR YOU TO ROB. 597 00:33:50,978 --> 00:33:52,480 WE DON'T WANT YOUR MONEY. 598 00:33:54,982 --> 00:33:57,485 ALL RIGHT, LET'S REDECORATE THE PLACE. 599 00:34:27,014 --> 00:34:29,517 [WOMEN SCREAMING] 600 00:34:39,026 --> 00:34:40,528 [SIRENS] 601 00:34:45,032 --> 00:34:46,534 NO. 602 00:34:46,534 --> 00:34:47,535 PLEASE, DON'T KILL ME. 603 00:34:54,542 --> 00:34:56,043 I DON'T WANNA DIE. 604 00:34:56,043 --> 00:34:57,545 [THUG WHIMPERING] 605 00:34:57,545 --> 00:34:59,046 SHEBA! 606 00:34:59,046 --> 00:35:02,550 NO. NO, PLEASE! PLEASE! 607 00:35:02,550 --> 00:35:03,551 SHEBA! 608 00:35:04,051 --> 00:35:05,052 Thug: NO, PLEASE. NO. 609 00:35:05,052 --> 00:35:06,554 HOLD IT, LADY. 610 00:35:06,554 --> 00:35:08,556 BE COOL AND PUT THAT GUN DOWN. 611 00:35:28,075 --> 00:35:30,077 GET HIM OUT OF HERE. HURRY! 612 00:35:32,580 --> 00:35:35,082 I WANT AN AMBULANCE OVER HERE. RIGHT NOW! 613 00:35:58,606 --> 00:36:00,608 YOU KNOW WHAT WE'RE GONNA DO, DAD, 614 00:36:00,608 --> 00:36:02,109 WHEN YOU GET OUT OF HERE? 615 00:36:04,111 --> 00:36:06,113 WE'RE GONNA GO TO CHICAGO. 616 00:36:09,116 --> 00:36:10,618 AND I'M GONNA... 617 00:36:10,618 --> 00:36:13,621 I'M GONNA TAKE YOU FOR A RIDE OUT ON THE LAKE. 618 00:36:17,124 --> 00:36:19,627 IT'S REALLY BEAUTIFUL THERE AT NIGHT. 619 00:36:21,128 --> 00:36:25,633 Y-YOU CAN SIT ON TOP OF ONE OF THOSE CRUISING BOATS... 620 00:36:27,635 --> 00:36:30,137 AND WATCH THE LIGHTS TWINKLE ON THE WATER 621 00:36:30,137 --> 00:36:32,640 LIKE NOTHING YOU'VE EVER SEEN. 622 00:36:41,148 --> 00:36:44,151 AND THEN WE'RE GONNA HIT THE FINEST RESTAURANTS. 623 00:36:45,152 --> 00:36:47,154 YES, SIRREE. 624 00:36:49,156 --> 00:36:50,157 LITTLE ANDY'S GONNA SEE 625 00:36:50,658 --> 00:36:52,660 THAT HER FATHER GETS THE VERY BEST-- 626 00:36:52,660 --> 00:36:55,162 VERY, VERY BEST. 627 00:36:56,163 --> 00:36:58,165 [SOUL MUSIC SWELLS INTO FOREGROUND] 628 00:36:59,667 --> 00:37:04,171 Barbara Mason: ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 629 00:37:04,171 --> 00:37:07,675 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 630 00:37:08,175 --> 00:37:09,677 ♪♪ GONE, GONE ♪♪ 631 00:37:09,677 --> 00:37:14,181 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 632 00:37:14,181 --> 00:37:17,685 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 633 00:37:17,685 --> 00:37:20,688 ♪♪ GONE, GONE ♪♪ 634 00:37:21,188 --> 00:37:25,693 ♪♪ IF HE HAD LEFT HERE IN A NATURAL WAY ♪♪ 635 00:37:25,693 --> 00:37:29,697 ♪♪ I WOULD FEEL BETTER WHEN I HEAR ME SAY ♪♪ 636 00:37:29,697 --> 00:37:33,200 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 637 00:37:34,702 --> 00:37:38,706 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 638 00:37:41,208 --> 00:37:43,210 ♪♪ HE TRIED TO BE ♪♪ 639 00:37:46,213 --> 00:37:48,215 ♪♪ FAIR AS HE CAN ♪♪ 640 00:37:51,218 --> 00:37:52,720 ♪♪ BEING A MAN ♪♪ 641 00:37:53,220 --> 00:37:55,723 ♪♪ YEA-EAH-HEH-AH ♪♪ 642 00:37:56,223 --> 00:37:57,725 ♪♪ TAKING A STAND ♪♪ 643 00:37:58,225 --> 00:38:00,728 ♪ ♪♪ MMM HMM MMM MMM MMM MMM ♪ 644 00:38:00,728 --> 00:38:03,230 ♪♪ HOLDING HIS OWN ♪♪ 645 00:38:03,230 --> 00:38:06,233 ♪♪ YES, HE DID ♪♪ 646 00:38:06,233 --> 00:38:07,735 ♪♪ HE DIDN'T RUN ♪♪ 647 00:38:10,738 --> 00:38:13,240 ♪♪ WHAT ENDED HIS LIFE? ♪♪ 648 00:38:15,743 --> 00:38:18,245 ♪♪ A MAN WITH A GUN ♪♪ 649 00:38:20,247 --> 00:38:21,248 LIEUTENANT. 650 00:38:26,253 --> 00:38:29,256 YOU--YOU CAN SEND YOUR GUARD HOME. 651 00:38:29,256 --> 00:38:31,258 I'M SORRY. 652 00:38:31,258 --> 00:38:32,760 SHEBA... 653 00:38:32,760 --> 00:38:34,261 I WANT YOU TO KNOW 654 00:38:34,261 --> 00:38:36,764 THAT I'VE GOT EVERY SPARE MAN ON THIS CASE. 655 00:38:36,764 --> 00:38:38,265 WE'LL GET WHOEVER'S BEHIND THIS. 656 00:38:38,766 --> 00:38:40,267 IT'S PERSONAL NOW. 657 00:38:40,267 --> 00:38:41,769 WE'VE LEARNED FROM A GUARD 658 00:38:41,769 --> 00:38:43,771 THAT THE BOYS THAT HIT YOUR FATHER'S PLACE 659 00:38:43,771 --> 00:38:46,273 WERE AN OUT-OF-TOWN CONTRACT. 660 00:38:46,273 --> 00:38:47,274 REAL PROS. 661 00:38:47,775 --> 00:38:48,776 IT WAS CLEAN. 662 00:38:50,277 --> 00:38:51,779 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP-- 663 00:38:51,779 --> 00:38:53,280 I'M GONNA TAKE YOU HOME. 664 00:38:53,280 --> 00:38:55,282 ♪♪ A GOOD MAN IS GONE ♪♪ 665 00:38:55,282 --> 00:38:57,785 ♪♪ GONE, GONE ♪♪ 666 00:38:57,785 --> 00:38:59,787 ♪♪ OH, HE'S GONE ♪♪ 667 00:38:59,787 --> 00:39:01,288 ♪♪ YES, HE IS ♪♪ 668 00:39:03,290 --> 00:39:05,292 ♪♪ HE'S GONE ♪♪ 669 00:39:05,292 --> 00:39:06,293 ♪♪ YES, HE IS ♪♪ 670 00:39:06,293 --> 00:39:07,795 ♪♪ HE'S GONE, HEY HEY ♪♪ 671 00:39:07,795 --> 00:39:08,796 ♪♪ OH ♪♪ 672 00:39:08,796 --> 00:39:11,298 ♪♪ A GOOD MAN, GOOD MAN ♪♪ 673 00:39:11,298 --> 00:39:12,299 ♪♪ YEAH ♪♪ 674 00:39:12,299 --> 00:39:13,801 ♪♪ A GOOD MAN ♪♪ 675 00:39:13,801 --> 00:39:15,803 ♪♪ SURE ENOUGH IS GONE ♪♪ 676 00:39:15,803 --> 00:39:17,805 ♪♪ YES, HE IS, OHHHH! ♪♪ 677 00:39:17,805 --> 00:39:21,809 ♪♪ ♪♪ I'LL MISS THAT MAN, BABY 678 00:39:21,809 --> 00:39:24,311 WHAT THE HELL ARE YOU TWO PISS-ASSES TRYING TO DO, 679 00:39:24,311 --> 00:39:26,313 PUT ME OUT OF BUSINESS?! 680 00:39:26,814 --> 00:39:28,816 GO ON, GET DOWN THERE! 681 00:39:30,818 --> 00:39:32,319 YOU! TALK! 682 00:39:32,319 --> 00:39:34,321 I GAVE THE ORDER FOR NO ONE TO BE KILLED. 683 00:39:34,321 --> 00:39:37,324 NO ROUGH STUFF. JUST SHOOT THE PLACE UP. 684 00:39:37,324 --> 00:39:39,827 WELL, SOMEBODY DIDN'T FOLLOW ORDERS. 685 00:39:39,827 --> 00:39:42,329 AND NOT ONLY DID SOMEBODY GET KILLED, 686 00:39:42,329 --> 00:39:45,332 BUT THE MEN WHO WERE SUPPOSED TO DO A CLEAN JOB 687 00:39:45,332 --> 00:39:47,835 ARE ON A SLAB IN THE GENERAL HOSPITAL 688 00:39:47,835 --> 00:39:49,336 OR SQUEALING TO THE COPS. 689 00:39:49,336 --> 00:39:52,339 THEY'RE OUTSIDE PEOPLE. THEY DON'T KNOW ANYBODY. 690 00:39:52,339 --> 00:39:54,341 YOU BETTER BE RIGHT, 691 00:39:54,341 --> 00:39:57,344 OR YOU'LL BE PUSHING UP BLACK DAISIES ALONG WITH ME. 692 00:39:57,344 --> 00:39:59,847 THAT SHEBA BROAD DON'T KNOW WHO YOU ARE. 693 00:39:59,847 --> 00:40:01,849 YOU 2 GORILLAS BETTER PRAY 694 00:40:01,849 --> 00:40:05,853 THAT THAT BROAD'S DADDY DON'T DIE... 695 00:40:05,853 --> 00:40:07,855 OR THERE AIN'T GONNA BE A SAFE PLACE 696 00:40:07,855 --> 00:40:09,356 FOR YOU TO SHIT IN THIS TOWN, 697 00:40:09,356 --> 00:40:11,358 MUCH LESS THAN LIVE. 698 00:40:17,865 --> 00:40:19,366 [SNAPS FINGERS] 699 00:40:19,366 --> 00:40:20,367 YEAH. 700 00:40:20,367 --> 00:40:21,368 HEY, WALKER. 701 00:40:21,368 --> 00:40:22,369 HEY, MAN. 702 00:40:22,369 --> 00:40:24,371 OH, MAN. 703 00:40:24,371 --> 00:40:26,373 COME ON, MAN. COME ON BACK HERE. 704 00:40:26,373 --> 00:40:27,374 SHIT. 705 00:40:27,875 --> 00:40:30,377 LOOK, MAN, I GOT PROBLEMS, MAN. 706 00:40:30,377 --> 00:40:31,879 LET ME HEAR SOMETHING I AIN'T HEARD, MAN. 707 00:40:32,379 --> 00:40:33,380 OH, NO, NO, NO. LISTEN. 708 00:40:33,881 --> 00:40:34,882 MY OLD LADY'S GOING TO THROW MY ASS OUT 709 00:40:35,382 --> 00:40:36,884 IF I DON'T BRING HOME SOME MONEY. 710 00:40:36,884 --> 00:40:39,386 I NEED SOME CASH IN A HURRY, MAN. 711 00:40:39,386 --> 00:40:42,389 WELL, YOU KNOW THE TERMS. WHAT YOU GOT FOR COLLATERAL? 712 00:40:42,389 --> 00:40:45,392 HERE. THIS OUGHT TO BE WORTH SOMETHING. 713 00:40:55,402 --> 00:40:57,905 OK, THAT'LL GET YOU 5, MAN. 714 00:40:57,905 --> 00:40:59,406 $5.00? 715 00:40:59,406 --> 00:41:00,908 NIGGER, IS YOU CRAZY? 716 00:41:00,908 --> 00:41:02,910 THAT WATCH IS WORTH MORE THAN $5.00. 717 00:41:03,410 --> 00:41:04,411 HEY, LOOK, AM I NUMBER ONE? 718 00:41:04,411 --> 00:41:05,913 DOES NUMBER ONE YEAH. JIVE? 719 00:41:06,413 --> 00:41:06,914 NO, MAN. 720 00:41:07,414 --> 00:41:08,415 IT'LL GET YOU 5, SUCKER. 721 00:41:08,415 --> 00:41:10,918 NOW YOU GOT ANYTHING ELSE? 722 00:41:10,918 --> 00:41:12,419 [SIGHS] 723 00:41:12,419 --> 00:41:13,921 HERE. WHAT ABOUT THIS? 724 00:41:33,440 --> 00:41:36,443 AW, MAN, NOT ALL THIS LIGHTWEIGHT SHIT. 725 00:41:36,443 --> 00:41:39,446 LIGHTWEIGHT, MAN? THAT'S WORTH CASH MONEY, MAN. 726 00:42:01,468 --> 00:42:05,472 GET YOU $25-- 10% INTEREST A WEEK. 727 00:42:11,478 --> 00:42:12,479 THANKS, MAN. 728 00:42:12,479 --> 00:42:13,981 I'LL GET IT BACK TO YOU AS SOON AS I CAN. 729 00:42:14,481 --> 00:42:14,982 MM-HMM. 730 00:42:15,482 --> 00:42:17,484 TAKE YOUR TIME, MAN. IT'S YOUR MONEY. 731 00:42:17,985 --> 00:42:20,487 HEY, SHEBA, I HEARD YOU WERE BACK IN TOWN. 732 00:42:20,487 --> 00:42:21,989 HI, TANK. HOW YOU BEEN DOING? 733 00:42:22,489 --> 00:42:23,490 OH, JUST FINE, BABY-- MAKING HAMBURGERS. 734 00:42:23,991 --> 00:42:25,993 TANK, WHO DO YOU KNOW 735 00:42:26,493 --> 00:42:28,996 THAT WOULD HAVE A CONTACT FOR SHUTTING DOWN A LOAN COMPANY? 736 00:42:28,996 --> 00:42:31,498 WELL... 737 00:42:31,498 --> 00:42:34,001 THERE'S A DUDE OVER THERE CALLED WALKER. 738 00:42:34,001 --> 00:42:35,502 HE CRUISES AROUND TOWN, 739 00:42:35,502 --> 00:42:37,004 SORT OF LIKE A TRAVELING PAWN SHOP. 740 00:42:37,004 --> 00:42:38,505 A LOAN SHARK, YOU KNOW WHAT I MEAN? 741 00:42:39,006 --> 00:42:40,007 MM-HMM. 742 00:42:40,007 --> 00:42:41,008 IF THERE'S ANYBODY IN TOWN 743 00:42:41,008 --> 00:42:42,009 WHO KNOWS THE BIG LOAN MONEY, 744 00:42:42,009 --> 00:42:43,510 I'M SURE IT'S WALKER WHO CAN HELP YOU. 745 00:42:44,011 --> 00:42:45,512 MM-HMM. 746 00:42:46,013 --> 00:42:46,513 THANKS A LOT. 747 00:42:46,513 --> 00:42:48,515 YOU'RE WELCOME, BABY. 748 00:42:54,021 --> 00:42:56,023 [SNAPS FINGERS] 749 00:43:00,027 --> 00:43:02,529 MM-HMM. 750 00:43:02,529 --> 00:43:05,032 MR. WONDERFUL HIMSELF. 751 00:43:05,032 --> 00:43:06,533 I'LL BET YOU'RE WALKER. 752 00:43:06,533 --> 00:43:09,536 MM-HMM. NUMBER ONE IN THE FLESH, MAMA. 753 00:43:09,536 --> 00:43:10,537 ER, UH... 754 00:43:10,537 --> 00:43:13,040 ER, UH, WHO ARE YOU? 755 00:43:13,040 --> 00:43:15,542 THE NAME'S SHEBA-- SHEBA SHAYNE. 756 00:43:15,542 --> 00:43:17,544 SHEBA SHAYNE? 757 00:43:17,544 --> 00:43:19,546 HMM. HEH. 758 00:43:19,546 --> 00:43:22,049 WELL, MISS FINE SHEBA SHAYNE, 759 00:43:22,549 --> 00:43:25,552 YOU TELL NUMBER ONE WHAT HE CAN DO FOR YOU. 760 00:43:25,552 --> 00:43:27,554 NUMBER ONE, WHAT YOU CAN DO IS... 761 00:43:27,554 --> 00:43:29,056 I WANT TO BUY SOMETHING. 762 00:43:29,056 --> 00:43:32,059 YEAH. HEH HEH HEH! 763 00:43:32,059 --> 00:43:34,561 WHAT YOU NEED I GOT, 764 00:43:34,561 --> 00:43:37,564 AND ANYTHING YOU WANT I CAN GET. 765 00:43:37,564 --> 00:43:39,066 AND IF YOU'RE READY FOR THAT SHIT, 766 00:43:39,066 --> 00:43:41,568 LET'S JUST STEP AROUND TO MY PRIVATE WAREHOUSE. 767 00:43:41,568 --> 00:43:43,070 HEH HEH! 768 00:43:43,070 --> 00:43:45,572 WHOO-OOH! 769 00:43:45,572 --> 00:43:47,574 DON'T BRUISE. DON'T BRUISE. 770 00:43:48,575 --> 00:43:52,579 YOU KNOW, YOU SURE KNOW HOW TO MAKE A MAN'S DAY. 771 00:43:52,579 --> 00:43:55,082 I CAN MAKE QUITE A FEW MORE FOR YOU, TOO. 772 00:43:55,082 --> 00:43:57,584 HA! OH, GO ON, MAMA. 773 00:44:03,590 --> 00:44:05,592 [BLOWS] 774 00:44:07,094 --> 00:44:10,097 I DON'T WANT ANY OF THAT JUNK. 775 00:44:10,597 --> 00:44:13,100 YOU DON'T WANT ANY OF THIS JUNK? 776 00:44:13,100 --> 00:44:15,102 WELL, WHAT THE HELL DO YOU WANT, BITCH? 777 00:44:15,102 --> 00:44:17,104 I WANT SOME INFORMATION. 778 00:44:17,104 --> 00:44:19,106 DO I LOOK LIKE THE COLORED BUREAU OF INFORMATION? 779 00:44:19,106 --> 00:44:21,108 WHAT YOU MEAN, INFORMATION? ABOUT WHAT? 780 00:44:21,108 --> 00:44:22,609 WHO KNOCKED OFF THE SHAYNE LOAN COMPANY? 781 00:44:23,110 --> 00:44:24,111 SHAYNE? 782 00:44:26,113 --> 00:44:27,614 AW, SHIT. 783 00:44:27,614 --> 00:44:29,616 WHAT'S THE MATTER, NIGGER? 784 00:44:29,616 --> 00:44:30,617 WHO'S HITTING ON YOU? 785 00:44:30,617 --> 00:44:32,119 LOOK, I--I DON'T KNOW NOTHING. 786 00:44:32,119 --> 00:44:34,621 LOOK, I DON'T KNOW NOTHING. I AIN'T GOT NOTHING TO TELL. 787 00:44:35,122 --> 00:44:36,123 WHAT'S THE GAME, MAN? 788 00:44:36,123 --> 00:44:37,124 YOU BETTER TELL ME SOMETHING. 789 00:44:37,624 --> 00:44:39,126 HEY, LOOK, I TOLD YOU, STAY AWAY FROM ME, BITCH. 790 00:44:39,126 --> 00:44:41,128 I DON'T KNOW NOTHING. I AIN'T GOT NOTHING TO TELL YOU. 791 00:44:41,628 --> 00:44:42,629 I DON'T KNOW NOTHING. 792 00:44:42,629 --> 00:44:43,630 YOU BETTER TALK, BIG MAN, 793 00:44:44,131 --> 00:44:45,632 BEFORE I PUT MY NUMBER ONE FOOT 794 00:44:45,632 --> 00:44:47,134 DOWN YOUR NUMBER ONE MOUTH. 795 00:44:47,134 --> 00:44:48,635 SHIT! 796 00:44:48,635 --> 00:44:51,138 YOU CAN'T KICK NO SHADOW, BITCH! CATCH ME! 797 00:45:30,677 --> 00:45:32,179 SHIT! 798 00:45:43,190 --> 00:45:45,192 [STARTS ENGINE] 799 00:45:55,702 --> 00:45:57,704 [HUMMING] 800 00:45:59,206 --> 00:46:01,708 OH, SHIT! WHAT THE--SHIT! 801 00:46:03,710 --> 00:46:06,213 HI THERE, WALKER. 802 00:46:06,213 --> 00:46:07,714 WAIT A MINUTE. W-WHAT YOU GOING TO DO 803 00:46:07,714 --> 00:46:09,216 WITH THAT GUN, MAMA? 804 00:46:09,216 --> 00:46:11,718 NOTHING, IF YOU ROLL DOWN THAT WINDOW. 805 00:46:11,718 --> 00:46:12,719 ROLL WHAT? 806 00:46:12,719 --> 00:46:13,720 I SAID ROLL DOWN THAT WINDOW 807 00:46:13,720 --> 00:46:15,722 BEFORE I BLAST A HOLE IN YOUR HEAD. 808 00:46:15,722 --> 00:46:17,724 ARE YOU CRAZY? IT'LL RUIN MY INTERIOR. 809 00:46:17,724 --> 00:46:19,726 NO KIDDING. 810 00:46:19,726 --> 00:46:22,729 I'M GOING TO GIVE YOU 5 SECONDS 811 00:46:23,230 --> 00:46:24,231 TO TELL ME SOMETHING 812 00:46:24,231 --> 00:46:26,233 BEFORE I SHOVE YOUR FACE THROUGH THAT WINDOW. 813 00:46:26,233 --> 00:46:27,234 YOU HEAR ME? 814 00:46:32,239 --> 00:46:35,242 I--I--I DON'T KNOW NOTHING. 815 00:46:37,244 --> 00:46:38,745 DO YOU SWEAR? 816 00:46:38,745 --> 00:46:39,746 I SWEAR. I DON'T KNOW NOTHING. 817 00:46:40,247 --> 00:46:41,748 I'M NOT GOING TO ASK YOU AGAIN. 818 00:46:43,250 --> 00:46:46,753 WHY YOU TRYING TO BE SO MEAN TO ME? 819 00:46:50,257 --> 00:46:52,759 DO I HAVE TO REMIND YOU YOU ORDERED HOT WAX? 820 00:46:53,260 --> 00:46:54,261 OH, SHIT! 821 00:46:56,263 --> 00:46:58,765 I TOLD YOU-- I--I DON'T KNOW NOTHING. 822 00:46:59,266 --> 00:47:00,767 HE'LL KILL ME IF I TOLD YOU HIS NAME. 823 00:47:00,767 --> 00:47:02,769 WELL, AT LEAST YOU HAVE A 50-50 CHANCE. 824 00:47:05,272 --> 00:47:07,774 NOW, WITH ME, YOU'RE DEAD FOR SURE. 825 00:47:07,774 --> 00:47:09,276 NOW TELL ME. TALK! 826 00:47:09,776 --> 00:47:10,777 OK, OK, OK, OK. 827 00:47:10,777 --> 00:47:12,279 PILOT--HIS NAME IS PI-- 828 00:47:12,279 --> 00:47:13,280 ALL I KNOW IS HIS NICKNAME. 829 00:47:13,280 --> 00:47:14,281 HIS NICKNAME IS PILOT. 830 00:47:15,782 --> 00:47:17,284 WHERE DOES HE LIVE? 831 00:47:17,784 --> 00:47:18,785 I TOLD YOU. I DON'T KNOW. 832 00:47:18,785 --> 00:47:21,288 LOOK, I JUST TAKE ORDERS. I DON'T KNOW NOTHING. 833 00:47:21,788 --> 00:47:23,290 WELL, IF YOU TAKE ORDERS, YOU KNOW WHERE HE LIVES. 834 00:47:23,290 --> 00:47:24,791 OH, OK, OK, OK. 835 00:47:24,791 --> 00:47:26,793 LOOK, SEE, I THINK HE'S GOT A PAD 836 00:47:26,793 --> 00:47:28,295 OVER AT THE 400 TOWERS, 837 00:47:28,295 --> 00:47:30,797 BUT, SEE, HE DON'T LIVE THERE NO MORE. UH... 838 00:47:30,797 --> 00:47:33,300 I KNOW--I KNOW HE DOESN'T. LOOK, I DON'T KNOW. 839 00:47:33,300 --> 00:47:34,801 ALL RIGHT, NOW LISTEN. 840 00:47:34,801 --> 00:47:35,802 YEAH? 841 00:47:35,802 --> 00:47:36,803 NOW YOU TELL YOUR BOSS 842 00:47:36,803 --> 00:47:38,805 THAT HE IS NOT DEALING WITH MY FATHER ANYMORE. 843 00:47:38,805 --> 00:47:40,307 HE IS DEALING WITH SHEBA SHAYNE. 844 00:47:40,307 --> 00:47:41,308 YOU HEAR ME? YEAH! 845 00:47:41,808 --> 00:47:43,810 AND WHEN I FIND HIM, I'M GOING TO BUST HIS ASS WIDE OPEN. 846 00:47:43,810 --> 00:47:44,811 YEAH. 847 00:47:44,811 --> 00:47:50,317 OHH! 848 00:47:51,818 --> 00:47:53,820 WHAT DO YOU MEAN, YOU TOLD HER WHERE I LIVE? 849 00:47:53,820 --> 00:47:54,821 I'M SORRY, PILOT. 850 00:47:55,322 --> 00:47:56,823 YOU SEE--YOU SEE, 851 00:47:56,823 --> 00:47:58,325 THAT BITCH WOULD'VE KILLED ME, MAN, 852 00:47:58,325 --> 00:48:01,328 IF I HADN'T TOLD HER WHO YOU WAS, MAN. 853 00:48:01,328 --> 00:48:02,829 NO, YOU--YOU DON'T UNDERSTAND. 854 00:48:02,829 --> 00:48:04,331 LOOK, MAN, PILOT. 855 00:48:04,331 --> 00:48:05,832 PILOT! LOOK, MAN, THIS-- 856 00:48:05,832 --> 00:48:08,335 LOOK, THIS IS ME, YOUR NUMBER ONE DUDE. 857 00:48:08,335 --> 00:48:10,337 NOW, YOU KNOW I WOULDN'T HAVE-- 858 00:48:10,337 --> 00:48:12,839 I WOULDN'T HAVE TURNED YOU IN, MAN. 859 00:48:13,340 --> 00:48:14,841 SHE PUT A-- 860 00:48:14,841 --> 00:48:16,843 YEAH, ONE OF THEM TO MY HEAD, MAN--A MAGNUM! 861 00:48:16,843 --> 00:48:19,346 YOU BETTER HIDE YOUR FACE, NIGGER, 862 00:48:19,346 --> 00:48:21,348 BECAUSE WHEN I GET THAT BITCH 863 00:48:21,348 --> 00:48:22,349 I'M COMING AFTER YOU. 864 00:48:22,849 --> 00:48:23,850 WAIT A MINUTE, PILOT. LET ME EX-- 865 00:48:23,850 --> 00:48:24,851 [DIAL TONE] 866 00:48:24,851 --> 00:48:26,353 WHAT? WHAT? 867 00:48:28,855 --> 00:48:30,357 PILOT. WAIT A MINUTE, PILOT. PILOT! 868 00:48:30,357 --> 00:48:31,358 PILOT! 869 00:48:31,358 --> 00:48:32,859 I'M GOING TO GET THAT BITCH 870 00:48:32,859 --> 00:48:35,862 IF IT'S THE LAST THING THAT I DO. 871 00:48:37,864 --> 00:48:39,866 AND THAT WALKER DUDE, 872 00:48:39,866 --> 00:48:42,369 I WANT HIM ELIMINATED OFF THE FACE OF THE WORLD. 873 00:48:42,369 --> 00:48:43,870 WE'LL TAKE CARE OF IT, BOSS. 874 00:48:44,371 --> 00:48:47,374 SO THE BITCH KNOWS HOW TO FIND ME, HUH? 875 00:48:47,374 --> 00:48:49,376 WELL, WE'LL JUST HAVE TO PREPARE 876 00:48:49,376 --> 00:48:50,877 A WELCOMING PARTY FOR HER. 877 00:49:31,418 --> 00:49:33,420 [LINE RINGING] 878 00:49:33,420 --> 00:49:34,421 HELLO? BRICK? 879 00:49:34,421 --> 00:49:36,423 DID YOU FIND THOSE PAPERS I ASKED ABOUT? 880 00:49:36,423 --> 00:49:39,426 THESE ARE ALL I COULD FIND IN THE SAFETY DEPOSIT BOX. 881 00:49:39,426 --> 00:49:40,927 I'M SURE THE NECESSARY PAPERS ARE HERE. 882 00:49:40,927 --> 00:49:42,929 NOW, LISTEN, 883 00:49:42,929 --> 00:49:45,432 THE HOOD THAT HIT DAD IS A GUY CALLED PILOT. 884 00:49:45,432 --> 00:49:46,433 I'M GOING AFTER HIM. 885 00:49:46,433 --> 00:49:48,435 WHERE THE HELL ARE YOU? I'M GOING WITH YOU. 886 00:49:48,435 --> 00:49:50,937 NO. GOOD-BYE. 887 00:50:54,000 --> 00:50:56,002 [TIRES SQUEAL] 888 00:51:18,024 --> 00:51:20,026 [GUNSHOT] 889 00:51:20,527 --> 00:51:21,528 [FIRES] 890 00:52:28,094 --> 00:52:30,597 DAMN, BOSS, WE'LL NEVER FIND HER IN ALL THIS MESS. 891 00:52:30,597 --> 00:52:33,600 NIGGER, YOU'D BETTER HOPE THE HELL WE DO. 892 00:53:25,151 --> 00:53:27,654 [PEOPLE SCREAMING] 893 00:54:05,692 --> 00:54:07,694 WHERE ARE YOUR OTHER FRIENDS? 894 00:54:27,714 --> 00:54:29,716 GOD DAMN IT! SHIT! 895 00:54:32,218 --> 00:54:33,219 HEY! 896 00:54:49,736 --> 00:54:51,237 LAY THE GUN DOWN. 897 00:54:51,237 --> 00:54:53,239 RIGHT THERE. 898 00:54:53,239 --> 00:54:55,241 OVER TO THE WALL. 899 00:54:55,241 --> 00:54:57,243 SPREAD YOUR LEGS APART. 900 00:54:57,243 --> 00:55:01,247 MOVE YOUR HEAD, I'M GOING TO BLOW IT OFF. 901 00:55:01,748 --> 00:55:02,749 OH, SHIT! 902 00:55:06,753 --> 00:55:08,254 THERE'S THAT BITCH! 903 00:55:16,763 --> 00:55:18,264 UNH! 904 00:55:19,265 --> 00:55:20,767 YOU BETTER NOT BE PILOT, OR YOU'RE A DEAD MAN. 905 00:55:20,767 --> 00:55:22,769 I'M NOT PILOT. I'M NOT THE GUY YOU WANT. 906 00:55:24,270 --> 00:55:25,772 UNH! UHH! 907 00:56:00,807 --> 00:56:02,809 OHH! 908 00:56:04,811 --> 00:56:07,313 [GAGS] 909 00:56:07,313 --> 00:56:09,315 NOW, BEFORE I TURN YOU IN, 910 00:56:09,315 --> 00:56:10,817 YOU TELL ME ABOUT YOUR OPERATION, 911 00:56:10,817 --> 00:56:13,319 AND YOU BETTER TELL ME FAST, BEFORE YOU LOSE YOUR HEAD. 912 00:56:15,321 --> 00:56:17,824 COME ON. PLEASE! 913 00:56:20,827 --> 00:56:23,830 TELL ME WHO YOUR HEAD MAN IS! 914 00:56:23,830 --> 00:56:25,832 SHARK. 915 00:56:25,832 --> 00:56:27,333 THAT'S ALL I KNOW. 916 00:56:29,836 --> 00:56:33,339 YOU LIAR! 917 00:56:33,339 --> 00:56:34,841 WHAT IS HIS NUMBER? 918 00:56:35,842 --> 00:56:38,845 W, V, 7, 3... 919 00:56:40,847 --> 00:56:43,349 9, 4, 1. 920 00:56:43,850 --> 00:56:46,352 NOW YOU TELL YOUR BOSS, IF YOU SEE HIM BEFORE I DO, 921 00:56:46,352 --> 00:56:48,354 THAT THE LADY IS AFTER HIS ASS, 922 00:56:48,354 --> 00:56:50,356 AND YOU ARE PROOF I ALWAYS GET MY MAN, YOU GOT THAT? 923 00:56:55,862 --> 00:56:57,363 IF YOU DON'T GET HER OUT OF THIS TOWN, 924 00:56:57,363 --> 00:56:59,866 I'M GOING TO PUT YOU OUT OF BUSINESS PERMANENTLY, 925 00:56:59,866 --> 00:57:01,367 AND I MEAN THAT. 926 00:57:01,367 --> 00:57:03,369 NOW WHERE IS SHE? 927 00:57:03,369 --> 00:57:05,872 HOW THE HELL DO I KNOW? THAT'S THE REASON I'M HERE. 928 00:57:05,872 --> 00:57:08,374 IF PEOPLE WOULD ONLY STOP MEDDLING 929 00:57:08,374 --> 00:57:10,877 AND LET THE POLICE DO THEIR WORK! 930 00:57:10,877 --> 00:57:12,879 LOOK, WE TRIED THAT. DON'T YOU REMEMBER? 931 00:57:12,879 --> 00:57:13,880 IT DIDN'T WORK! 932 00:57:13,880 --> 00:57:15,381 I KNOW THAT! 933 00:57:15,381 --> 00:57:16,382 THEN WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME, HUH? 934 00:57:16,382 --> 00:57:17,884 WE'VE GOT TO STOP HER! 935 00:57:19,385 --> 00:57:20,386 NOW... 936 00:57:20,887 --> 00:57:23,890 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO SHE'S AFTER? 937 00:57:26,392 --> 00:57:28,394 SOME--SOME GUY NAMED PILOT. 938 00:57:51,918 --> 00:57:52,919 "SHARK." 939 00:58:14,941 --> 00:58:17,443 THIS IS THE OPERATOR. MAY I HELP YOU? 940 00:58:17,443 --> 00:58:19,445 YES. I'M TRYING TO REACH 941 00:58:19,445 --> 00:58:22,949 WV 739 41. 942 00:58:23,449 --> 00:58:24,450 SORRY, THAT'S A MARINE NUMBER. 943 00:58:24,951 --> 00:58:26,452 I'LL CONNECT YOU TO THE MOBILE OPERATOR. 944 00:58:26,452 --> 00:58:27,453 ONE MOMENT. 945 00:58:29,455 --> 00:58:30,456 Woman: MOBILE OPERATOR. 946 00:58:30,456 --> 00:58:34,961 YES. I WOULD LIKE WV 739 41. 947 00:58:34,961 --> 00:58:37,463 ONE MOMENT, PLEASE. I'LL CONNECT YOU. 948 00:58:40,466 --> 00:58:43,970 Man:NU-TRONIC-- WV 739 41. 949 00:58:43,970 --> 00:58:47,473 UH, IS THIS WHERE THE PARTY'S AT? 950 00:58:47,473 --> 00:58:50,476 I'M SUPPOSED TO BE THERE, BUT I GOT LOST. 951 00:58:50,476 --> 00:58:52,979 HOW'D YOU GET THIS NUMBER? 952 00:58:52,979 --> 00:58:54,480 I GOT IT. 953 00:58:54,480 --> 00:58:55,982 NOW HOW DO I GET THERE? 954 00:58:56,482 --> 00:58:58,484 [MUSIC PLAYING] 955 00:59:14,000 --> 00:59:15,501 HI. I'M SUPPOSED TO BE AT THE PARTY. 956 00:59:15,501 --> 00:59:16,502 YEAH, YOU'RE LATE. 957 00:59:16,502 --> 00:59:17,503 I GOT LOST. 958 00:59:18,004 --> 00:59:19,505 ALL RIGHT. 959 01:00:22,068 --> 01:00:24,570 WAIT A SECOND. HE'S BUSY. 960 01:00:31,077 --> 01:00:32,578 A NEW GUEST. 961 01:00:33,079 --> 01:00:34,580 WELCOME ABOARD. 962 01:00:34,580 --> 01:00:37,083 WHY, THANK YOU. SO, YOU'RE THE HOST. 963 01:00:37,083 --> 01:00:39,085 YOU HAVE A REPUTATION OF BEING THE BEST. 964 01:00:39,085 --> 01:00:41,087 IT DEPENDS ON HOW WELL YOU KNOW ME. 965 01:00:41,087 --> 01:00:43,589 WELL, THAT CAN BE ARRANGED. 966 01:00:43,589 --> 01:00:46,092 YOU SEEM TO MOVE VERY FAST. 967 01:00:46,092 --> 01:00:48,594 I GUESS THAT'S WHY THEY CALL YOU SHARK. 968 01:00:48,594 --> 01:00:50,096 COULD BE. 969 01:00:50,096 --> 01:00:52,598 CAN I, UH... 970 01:00:52,598 --> 01:00:56,102 GET YOU A DRINK, BEAUTIFUL LADY? 971 01:00:56,102 --> 01:00:58,604 CHAMPAGNE AND ORANGE JUICE. 972 01:00:58,604 --> 01:01:00,106 WELL, HELLO, SWEETIE. 973 01:01:00,106 --> 01:01:02,108 WILL I SEE YOU LATER? 974 01:01:02,108 --> 01:01:04,610 OF COURSE. 975 01:01:04,610 --> 01:01:08,614 WE'LL ALL GET TO BE GOOD FRIENDS. 976 01:01:46,652 --> 01:01:48,654 ALL RIGHT. 977 01:02:00,666 --> 01:02:02,668 UNH! UNH! UNH! 978 01:02:02,668 --> 01:02:04,170 UNH! 979 01:02:04,170 --> 01:02:05,671 Woman: OH! 980 01:02:05,671 --> 01:02:07,173 [WOMAN LAUGHS] 981 01:02:07,173 --> 01:02:09,175 AAH! 982 01:02:09,175 --> 01:02:11,177 Man: HIT HER AGAIN! HIT HER AGAIN! 983 01:02:11,177 --> 01:02:12,678 COME ON! 984 01:02:12,678 --> 01:02:14,180 THAT'S IT! THAT'S IT! 985 01:02:28,694 --> 01:02:30,196 Woman: OHH! OHH! 986 01:02:35,701 --> 01:02:37,703 I TOLD YOU NEVER TO COME HERE! 987 01:02:37,703 --> 01:02:38,704 I GOT TO TALK TO HIM. 988 01:02:39,205 --> 01:02:41,207 [PEOPLE YELLING] 989 01:02:46,212 --> 01:02:49,715 SORRY TO BOTHER YOU, SHARK, BUT, UH... 990 01:02:49,715 --> 01:02:51,717 GET THAT TRASH OFF MY BOAT. 991 01:02:51,717 --> 01:02:54,220 YOU GOT TO LISTEN TO ME, SHARK. 992 01:02:54,220 --> 01:02:56,222 NOW, SHE'S COMING. SHE KNOWS. 993 01:02:56,222 --> 01:02:58,224 WHO THE HELL YOU TALKING ABOUT? 994 01:02:58,224 --> 01:02:59,725 THE SHAYNE CHICK. 995 01:03:01,227 --> 01:03:02,228 IT'S HER-- 996 01:03:02,728 --> 01:03:04,230 THE SHAYNE CHICK! 997 01:03:07,733 --> 01:03:08,734 Crowd: AW! 998 01:04:15,301 --> 01:04:18,804 COME ON, GET YOUR ASS UP. 999 01:04:20,306 --> 01:04:22,308 TOMORROW MORNING, YOU'RE GOING TO REGRET 1000 01:04:22,308 --> 01:04:24,310 THIS MISTAKE OF YOURS. 1001 01:04:25,811 --> 01:04:27,313 IF I WAS TRYING TO TAKE OVER, 1002 01:04:27,313 --> 01:04:29,315 WOULD I COME BACK HERE TO WARN YOU? 1003 01:04:29,315 --> 01:04:32,318 THE REASONS MAKE NO DIFFERENCE NOW. 1004 01:04:32,318 --> 01:04:35,321 YOU'VE PUT ME IN A BAD SITUATION. 1005 01:04:35,321 --> 01:04:37,823 A LOT OF THINGS HAVE TO BE CLEARED UP, 1006 01:04:37,823 --> 01:04:39,825 AND YOU'RE ONE OF THEM. 1007 01:04:39,825 --> 01:04:41,827 NO, SHARK. PLEASE! 1008 01:04:41,827 --> 01:04:42,828 GET HIM OUT OF HERE. 1009 01:04:43,329 --> 01:04:43,829 LET'S GO. 1010 01:04:44,330 --> 01:04:45,831 SLIMY NIGGER. 1011 01:08:00,476 --> 01:08:02,478 GIVE ME THAT, BITCH. UNH! 1012 01:08:05,981 --> 01:08:08,484 I'M SURPRISED YOU'RE NOT SMARTER THAN THIS. 1013 01:08:12,488 --> 01:08:14,990 WAIT OUTSIDE. 1014 01:08:14,990 --> 01:08:18,994 SHE WON'T GIVE US ANY TROUBLE NOW. 1015 01:08:22,998 --> 01:08:24,500 [DOOR CLOSES] 1016 01:08:24,500 --> 01:08:27,002 I'M GOING TO HAVE TO KILL YOU, YOU KNOW THAT? 1017 01:08:27,002 --> 01:08:29,004 BUT ALL YOUR FRIENDS SAW ME. 1018 01:08:31,507 --> 01:08:35,010 YOU DID LEAVE THE PARTY IN A HURRY. 1019 01:08:38,514 --> 01:08:42,518 HAVE I BRUISED YOUR MASCULINITY? 1020 01:08:42,518 --> 01:08:44,520 NOT REALLY. 1021 01:08:46,522 --> 01:08:49,024 IT WOULD TAKE MORE THAN ONE CHICK TO DO THAT. 1022 01:08:49,024 --> 01:08:51,026 WOULD IT? 1023 01:09:12,047 --> 01:09:14,550 I OUGHT TO TAKE YOU. 1024 01:09:15,551 --> 01:09:17,052 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 1025 01:09:17,052 --> 01:09:18,554 TRY ME. 1026 01:09:26,061 --> 01:09:28,063 OHH! 1027 01:09:30,566 --> 01:09:32,568 OHH. 1028 01:09:32,568 --> 01:09:35,571 NOW, WHAT'S THAT DONE TO YOUR MASCULINITY? 1029 01:09:48,083 --> 01:09:49,585 YOU LITTLE SLUT. 1030 01:09:50,085 --> 01:09:51,587 YOU'VE DONE YOUR LAST TRICK-- 1031 01:09:52,087 --> 01:09:54,590 YOUR LAST TRICK, SWEETHEART. 1032 01:09:56,091 --> 01:09:58,093 NOW YOU LISTEN, 1033 01:09:58,093 --> 01:09:59,595 AND YOU LISTEN GOOD. 1034 01:10:00,095 --> 01:10:03,098 I HEREBY SENTENCE YOU TO DEATH. 1035 01:10:04,600 --> 01:10:06,602 BEFORE WE'RE FINISHED WITH YOU, 1036 01:10:07,102 --> 01:10:09,605 YOU'RE GOING TO BE SHARK BAIT. 1037 01:10:17,613 --> 01:10:18,614 PUT HER BELOW. 1038 01:10:19,114 --> 01:10:20,616 Man: LET'S GO. 1039 01:11:19,174 --> 01:11:21,176 [RINGS] 1040 01:11:23,679 --> 01:11:26,181 [RINGS] 1041 01:11:28,684 --> 01:11:30,686 [LINE RINGING] 1042 01:11:34,690 --> 01:11:35,691 [RINGS] 1043 01:11:38,694 --> 01:11:41,196 [TELEPHONE RINGS] 1044 01:11:42,698 --> 01:11:44,700 [RINGS] 1045 01:11:44,700 --> 01:11:46,702 HOMICIDE. SERGEANT MICHAELS. 1046 01:11:47,202 --> 01:11:49,705 NO, WILLIAMS, HE'S NOT IN RIGHT NOW. 1047 01:11:49,705 --> 01:11:50,706 I DON'T HAVE ANY IDEA. 1048 01:11:50,706 --> 01:11:51,707 HOLD IT. 1049 01:11:54,710 --> 01:11:56,211 HOMICIDE. LIEUTENANT JACKSON. 1050 01:11:56,211 --> 01:11:57,212 Brick: LIEUTENANT? BRICK WILLIAMS. 1051 01:11:57,713 --> 01:11:58,213 YEAH, WILLIAMS. 1052 01:11:58,714 --> 01:11:59,715 FIND YOUR GIRLFRIEND? 1053 01:12:00,215 --> 01:12:01,717 WHAT DO YOU KNOW ABOUT A BOAT CALLED THENU-TRONIC? 1054 01:12:02,217 --> 01:12:05,220 OH. THAT YACHT OUT ON THE RIVER? 1055 01:12:05,220 --> 01:12:06,221 YEAH, I GUESS. 1056 01:12:06,221 --> 01:12:08,223 BELONGS TO A MAN NAMED MERRILL-- 1057 01:12:09,725 --> 01:12:12,227 A RICH GUY WITH ALL THE RIGHT ANSWERS. 1058 01:12:12,227 --> 01:12:13,228 WHY? 1059 01:12:13,729 --> 01:12:15,731 I THINK SHEBA'S GOTTEN HERSELF IN TOO DEEP. 1060 01:12:16,231 --> 01:12:18,233 [ELECTRICAL WHIRRING] 1061 01:13:26,802 --> 01:13:28,303 BUT, SHARK, 1062 01:13:28,303 --> 01:13:30,305 I'VE DONE EVERYTHING YOU'VE TOLD ME TO DO. 1063 01:13:30,305 --> 01:13:31,807 NOW, YOU KNOW THAT, BOSS. 1064 01:13:31,807 --> 01:13:34,309 I'VE RUN A GOOD SHOP FOR YOU. 1065 01:13:34,810 --> 01:13:36,311 YOU SAID SO YOURSELF LAST MONTH. 1066 01:13:36,311 --> 01:13:38,814 YOU DID, 1067 01:13:39,314 --> 01:13:42,317 BUT YOU'RE TOO MUCH OF AN INSURANCE RISK FOR ME. 1068 01:13:42,317 --> 01:13:43,318 YOU'VE SCREWED UP TOO MUCH. 1069 01:13:43,318 --> 01:13:44,820 PLEASE, SHARK! 1070 01:13:44,820 --> 01:13:46,822 I'VE ALWAYS DONE RIGHT BY YOU. 1071 01:13:47,322 --> 01:13:48,323 ASK ANYBODY. COME ON. 1072 01:13:48,323 --> 01:13:49,825 ASK ANY ONE OF THE BOYS. 1073 01:13:49,825 --> 01:13:51,827 PLEASE. 1074 01:13:51,827 --> 01:13:53,829 NOW, DON'T BE LOUD ABOUT THIS, PILOT. 1075 01:13:54,329 --> 01:13:55,831 COME ON! PLEASE! 1076 01:13:55,831 --> 01:13:58,333 WAIT UNTIL I GET BACK TO THE BOAT. 1077 01:13:58,333 --> 01:14:00,335 SHARK! 1078 01:14:00,335 --> 01:14:02,838 PLEASE, SHARK! 1079 01:14:02,838 --> 01:14:04,339 COME ON, SHARK! 1080 01:14:11,346 --> 01:14:13,849 I'LL GIVE YOU ANYTHING. 1081 01:14:13,849 --> 01:14:15,350 ANYTHING. 1082 01:14:15,350 --> 01:14:16,351 WHAT DO YOU WANT, HUH? 1083 01:14:16,351 --> 01:14:17,352 HUH? WHAT DO YOU WANT, HUH? 1084 01:14:17,352 --> 01:14:19,354 YOU WANT--YOU WANT SOME MONEY? HUH? 1085 01:14:19,354 --> 01:14:21,356 I'LL GIVE YOU MONEY. I GOT LOTS OF MONEY. 1086 01:14:21,356 --> 01:14:22,357 HUH? YOU WANT SOME BROADS? HUH? 1087 01:14:22,357 --> 01:14:24,359 I GOT ALL KINDS OF BROADS, HUH? 1088 01:14:24,359 --> 01:14:26,862 WHAT'S YOUR HANG-UP, HUH? 1089 01:14:30,365 --> 01:14:31,366 PLEASE. 1090 01:14:32,868 --> 01:14:35,370 I CAN'T SWIM. 1091 01:14:35,370 --> 01:14:36,371 PLEASE! 1092 01:14:39,875 --> 01:14:40,876 Pilot: GIVE ME A BREAK. 1093 01:14:40,876 --> 01:14:42,878 COME ON, MAN, PLEASE. 1094 01:14:42,878 --> 01:14:45,380 I'VE BEEN WORKING WITH YOU GUYS. YOU KNOW ME. 1095 01:14:45,380 --> 01:14:46,882 COME ON, YOU CAN LET ME GO. 1096 01:14:47,382 --> 01:14:48,884 HE'LL NEVER KNOW. 1097 01:14:48,884 --> 01:14:49,885 AW, COME ON, MAN. 1098 01:14:49,885 --> 01:14:51,386 DON'T DO THAT. 1099 01:14:51,386 --> 01:14:52,888 HEY, LISTEN, IT'S ME. 1100 01:15:06,902 --> 01:15:08,904 [ENGINE STARTS] 1101 01:15:08,904 --> 01:15:10,906 YOU CAN'T DO THIS TO ME. 1102 01:15:10,906 --> 01:15:11,907 COME ON! 1103 01:15:11,907 --> 01:15:13,909 LOOK, I DON'T WANT TO DIE! 1104 01:15:20,415 --> 01:15:21,917 PLEASE! 1105 01:15:24,920 --> 01:15:27,422 THE SHOW'S ABOUT TO START. 1106 01:15:27,422 --> 01:15:28,423 YOU'RE GOING TO SEE JUST A TASTE 1107 01:15:28,423 --> 01:15:30,425 OF WHAT WE'VE GOT IN STORE FOR YOU, 1108 01:15:30,926 --> 01:15:31,426 SWEET LADY. 1109 01:15:32,928 --> 01:15:33,929 I'LL TELL YOU WHAT THAT MEANS, SUCKER! LET ME GO! 1110 01:15:35,430 --> 01:15:36,932 FRONT ROW SEATS. 1111 01:16:05,460 --> 01:16:07,462 WAIT UNTIL YOU SEE WHAT WE'VE GOT PLANNED FOR YOU. 1112 01:16:07,462 --> 01:16:09,965 SO WHAT ARE YOUR BIG PLANS? 1113 01:16:09,965 --> 01:16:11,967 NOTHING COMPLICATED. 1114 01:16:13,468 --> 01:16:15,470 I ALWAYS LIKE TO KEEP THINGS SIMPLE. 1115 01:16:15,470 --> 01:16:16,972 AFTER I DISPOSE OF YOU, 1116 01:16:16,972 --> 01:16:19,975 I--I'LL HAVE TO TAKE A SHORT VACATION FOR A WHILE. 1117 01:16:20,475 --> 01:16:22,978 I KNEW NO ONE LEGITIMATE 1118 01:16:22,978 --> 01:16:24,980 COULD OWN A BOAT LIKE THIS. 1119 01:16:27,482 --> 01:16:28,984 YACHT, MY DEAR. 1120 01:16:30,485 --> 01:16:33,989 I'M AFRAID WE'RE GOING TO HAVE TO TIE YOU UP. 1121 01:16:33,989 --> 01:16:37,993 I HOPE THAT DOESN'T INTERFERE WITH YOUR PLANS. 1122 01:16:39,494 --> 01:16:41,496 YOUR HUMOR STINKS. 1123 01:16:43,498 --> 01:16:46,501 DO YOU HAVE TROUBLE SLEEPING AT NIGHT? 1124 01:16:46,501 --> 01:16:50,005 FROM TAKING MONEY FROM STUPID, IGNORANT PEOPLE? 1125 01:16:50,005 --> 01:16:51,506 NO. 1126 01:16:51,506 --> 01:16:54,509 YOU HAVE TO ADMIRE A MAN FOR THE GOALS THAT HE SETS. 1127 01:17:01,016 --> 01:17:03,018 I THINK I'M GOING TO BE SICK. 1128 01:17:03,018 --> 01:17:05,520 I LIKE IT OUT HERE. 1129 01:17:05,520 --> 01:17:09,024 IT'S QUIET. 1130 01:17:09,024 --> 01:17:13,028 IT GETS ME AWAY FROM ALL THE SHIT IN THE CITY. 1131 01:17:13,028 --> 01:17:14,529 I DON'T SEE HOW. 1132 01:17:14,529 --> 01:17:19,034 YOU SEEM TO BRING IT ALL ALONG WITH YOU. 1133 01:17:23,038 --> 01:17:25,540 Shark: THIS WAS REALLY ALL SO UNNECESSARY. 1134 01:17:27,042 --> 01:17:29,544 I'M GOING TO GET THE SHAYNE LOAN COMPANY ANYWAY. 1135 01:17:29,544 --> 01:17:32,047 SINCE ANDY IS DEAD, 1136 01:17:32,547 --> 01:17:36,051 MY INSURANCE COMPANY TAKES OVER HIS OPERATION. 1137 01:17:36,051 --> 01:17:38,053 ANDY OWED US A FORTUNE 1138 01:17:38,053 --> 01:17:39,554 IN PREMIUM PAYMENTS. 1139 01:17:41,056 --> 01:17:45,060 YOU GET THEM COMING AND GOING, DON'T YOU? 1140 01:17:46,561 --> 01:17:49,064 IT'S THE NAME OF THE GAME. 1141 01:17:49,064 --> 01:17:51,066 WITH A MARKED DECK. 1142 01:17:51,066 --> 01:17:52,567 OF COURSE. 1143 01:17:54,069 --> 01:17:55,570 ANYTHING WORTH HAVING... 1144 01:17:56,571 --> 01:17:57,572 IS WORTH STEALING. 1145 01:17:57,572 --> 01:17:59,574 [KISSES] 1146 01:17:59,574 --> 01:18:01,576 THE LADY IS READY FOR HER SWIM. 1147 01:18:02,077 --> 01:18:03,078 NO WAY! 1148 01:18:06,581 --> 01:18:07,582 GO AHEAD! 1149 01:18:07,582 --> 01:18:08,583 PULL HER! 1150 01:18:11,586 --> 01:18:13,088 [STARTS ENGINE] 1151 01:18:24,099 --> 01:18:26,101 [SIRENS] 1152 01:18:31,106 --> 01:18:32,607 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 1153 01:18:32,607 --> 01:18:35,110 THE POLICE ARE COMING. 1154 01:18:54,629 --> 01:18:57,132 [SIRENS] 1155 01:19:09,644 --> 01:19:11,646 [BOAT ENGINE STARTS] 1156 01:19:38,673 --> 01:19:40,675 [SIRENS] 1157 01:20:25,720 --> 01:20:27,222 [GUNFIRE] 1158 01:20:52,247 --> 01:20:54,249 AAH! 1159 01:21:36,291 --> 01:21:38,293 [FIRES] 1160 01:21:46,801 --> 01:21:48,303 [FIRES] 1161 01:21:52,807 --> 01:21:54,309 [FIRES] 1162 01:22:07,322 --> 01:22:09,324 [FIRES] 1163 01:22:12,827 --> 01:22:13,828 [FIRES] 1164 01:22:53,368 --> 01:22:55,370 [GUNSHOT] 1165 01:22:57,872 --> 01:22:59,374 UNH! 1166 01:24:18,453 --> 01:24:20,955 BRICK. 1167 01:24:22,957 --> 01:24:24,459 OH. 1168 01:24:24,459 --> 01:24:25,960 ARE YOU ALL RIGHT? 1169 01:24:25,960 --> 01:24:29,464 YES, YES. JUST TAKE ME AWAY FROM HERE. 1170 01:24:29,464 --> 01:24:30,965 COME ON. 1171 01:24:33,968 --> 01:24:36,471 AND YOU CAN HAVE YOUR TOWN BACK AGAIN, 1172 01:24:36,471 --> 01:24:37,972 LIEUTENANT. 1173 01:24:37,972 --> 01:24:38,973 YEAH. 1174 01:24:58,493 --> 01:25:01,496 IF YOU SHOULD CHANGE YOUR MIND, 1175 01:25:01,496 --> 01:25:03,998 THIS--THIS IS YOUR HOME. 1176 01:25:03,998 --> 01:25:05,500 NO, BRICK. I GOT TO GO. 1177 01:25:08,002 --> 01:25:09,504 I COULD GO TO CHICAGO. 1178 01:25:13,508 --> 01:25:15,510 AND LEAVE THE BUSINESS? 1179 01:25:15,510 --> 01:25:17,011 NO WAY. 1180 01:25:17,011 --> 01:25:19,013 YOU'VE GOT A GOOD THING GOING. 1181 01:25:20,014 --> 01:25:21,516 VISIT? 1182 01:25:23,017 --> 01:25:25,019 I'LL COME AND VISIT YOU. 1183 01:25:25,019 --> 01:25:27,021 I HAVE TO CHECK ALL MY INTEREST WITH YOU. 1184 01:25:27,021 --> 01:25:29,023 [LAUGHS] 1185 01:25:48,543 --> 01:25:50,044 TAKE CARE OF YOURSELF. 1186 01:26:03,558 --> 01:26:05,059 DON'T, BRICK. 1187 01:26:05,059 --> 01:26:06,060 WHAT? 1188 01:26:07,562 --> 01:26:10,565 LET'S JUST LET IT GO RIGHT HERE. 1189 01:26:10,565 --> 01:26:11,566 OK. 1190 01:26:44,098 --> 01:26:46,100 [DOOR OPENS] 1191 01:26:48,102 --> 01:26:50,104 [DOOR CLOSES] 1192 01:27:08,122 --> 01:27:09,624 Driver: WHERE TO, LADY? 1193 01:27:09,624 --> 01:27:11,626 [STARTS CAR ENGINE] 1194 01:27:11,626 --> 01:27:12,627 LADY? 1195 01:27:13,628 --> 01:27:15,129 TO THE AIRPORT. 1196 01:27:32,647 --> 01:27:33,648 Barbara Mason: ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1197 01:27:35,650 --> 01:27:36,651 ♪♪ YEAH, YEAH ♪♪ 1198 01:27:36,651 --> 01:27:38,152 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1199 01:27:39,654 --> 01:27:41,155 ♪♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪♪ 1200 01:27:41,155 --> 01:27:42,657 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1201 01:27:44,158 --> 01:27:45,660 ♪♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪♪ 1202 01:27:45,660 --> 01:27:47,161 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1203 01:27:50,164 --> 01:27:54,168 ♪♪ SHE GOT ACTION FROM HER MASTER PLAN ♪♪ 1204 01:27:54,669 --> 01:27:59,173 ♪♪ THE LITTLE GIRL WENT OUT AND GOT HER MAN ♪♪ 1205 01:27:59,674 --> 01:28:00,675 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1206 01:28:01,175 --> 01:28:02,176 ♪♪ ALL Y'ALL ♪♪ 1207 01:28:02,677 --> 01:28:03,678 ♪♪ I WANT TO TELL YA ♪♪ 1208 01:28:04,178 --> 01:28:05,680 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1209 01:28:05,680 --> 01:28:07,682 ♪♪ I DIDN'T THINK SHE COULD ♪♪ 1210 01:28:07,682 --> 01:28:09,684 ♪♪ BUT SHE DID IT ♪♪ 1211 01:28:09,684 --> 01:28:11,185 ♪♪ YEAH, YEAH ♪♪ 1212 01:28:11,185 --> 01:28:12,687 ♪♪ SOMEBODY'S GOTTA KNOW ♪♪ 1213 01:28:13,187 --> 01:28:14,188 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1214 01:28:17,692 --> 01:28:18,693 ♪♪ YOU ♪♪ 1215 01:28:20,194 --> 01:28:23,197 ♪♪ NEVER WOULD BELIEVE ♪♪ 1216 01:28:24,198 --> 01:28:27,702 ♪♪ HOW LOOKS CAN DECEIVE ♪♪ 1217 01:28:29,203 --> 01:28:32,206 ♪♪ BUT YOU SAW YOURSELF ♪♪ 1218 01:28:33,207 --> 01:28:36,210 ♪♪ THE GIRL DON'T NEED NO HELP ♪♪ 1219 01:28:38,212 --> 01:28:40,715 ♪♪ WINDY CITY BLEW HER IN ♪♪ 1220 01:28:42,717 --> 01:28:45,219 ♪♪ SHE TOOK CARE OF 7 MEN ♪♪ 1221 01:28:47,221 --> 01:28:50,224 ♪♪ AND A LITTLE BABY GIRL ♪♪ 1222 01:28:51,225 --> 01:28:56,731 ♪♪ LOOKS LIKE A JAMAICAN PEARL ♪♪ 1223 01:29:09,744 --> 01:29:10,244 ♪♪ YEAH ♪♪ 1224 01:29:10,745 --> 01:29:11,746 ♪♪ YEAH ♪♪ 1225 01:29:11,746 --> 01:29:13,748 ♪♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪♪ 1226 01:29:13,748 --> 01:29:14,749 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1227 01:29:14,749 --> 01:29:16,250 ♪♪ YEAH, Y'ALL ♪♪ 1228 01:29:16,751 --> 01:29:18,252 ♪♪ I KNOW I SAW HER ♪♪ 1229 01:29:18,252 --> 01:29:19,253 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1230 01:29:19,253 --> 01:29:20,254 ♪♪ YEAH, YEAH ♪♪ 1231 01:29:20,755 --> 01:29:22,757 ♪♪ I DIDN'T THINK SHE COULD, BUT YOU KNOW WHAT? ♪♪ 1232 01:29:22,757 --> 01:29:24,258 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1233 01:29:24,258 --> 01:29:25,259 ♪♪ OH, YEAH, MMM ♪♪ 1234 01:29:25,760 --> 01:29:27,261 ♪♪ SOMEBODY, SOMEBODY ♪♪ 1235 01:29:27,261 --> 01:29:28,262 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1236 01:29:28,262 --> 01:29:29,263 ♪♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪♪ 1237 01:29:29,764 --> 01:29:31,265 ♪♪ SHE GOT ON DOWN WITH IT ♪ ♪ 1238 01:29:31,265 --> 01:29:35,770 ♪♪ SHE GOT ACTION FROM HER MASTER PLAN ♪♪ 1239 01:29:35,770 --> 01:29:40,775 ♪♪ THIS LITTLE GIRL WENT OUT AND GOT HER MAN ♪♪ 1240 01:29:40,775 --> 01:29:41,776 ♪♪ SHE DID IT ♪♪ 1241 01:29:41,776 --> 01:29:43,277 ♪♪ YEAH, Y'ALL ♪♪ 1242 01:29:43,778 --> 01:29:44,779 ♪♪ I KNOW SHE DID, NOW ♪♪ 81753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.