Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
Já se strašně omlouvám ale za sebe. Mně
to přijde takový... Spravě velice
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,640
nakazte, ale... Já jsem první?
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,300
To je hezký.
4
00:00:12,380 --> 00:00:14,360
Hmm, dvoubadevná.
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,100
Tu jsem dlouho neměl.
6
00:00:18,460 --> 00:00:20,100
Takže tyhle kapíčko.
7
00:00:20,380 --> 00:00:22,100
Jo, děkuju moc, děkuju moc.
8
00:00:22,840 --> 00:00:28,170
Já vím, já vím, já jsem za to strašně
rád. Ale už to právě... Už to právě bude
9
00:00:28,170 --> 00:00:33,070
důkaz toho, že jsem aspoň z poloviny
tady tu stavsku splnil, že jsem aspoň 52
10
00:00:33,070 --> 00:00:34,070
procentní.
11
00:00:35,170 --> 00:00:38,150
Teda, že byste 4 procentní. No, to já
jsem taky rád.
12
00:00:40,810 --> 00:00:42,570
Žádný chlap nechce být 4 procentní.
13
00:00:43,530 --> 00:00:44,710
Aspoň je dobrovolní.
14
00:00:45,050 --> 00:00:46,150
No, právě.
15
00:00:48,090 --> 00:00:49,150
No, takže proto, no.
16
00:00:49,630 --> 00:00:51,370
Je to takovej hec, no.
17
00:00:52,290 --> 00:00:53,890
Prostě já jsem musel s pravdou hrát.
18
00:00:54,410 --> 00:00:55,490
Já vám nechci lhát.
19
00:00:56,099 --> 00:00:57,520
Vy jste ke mně taky upřímná.
20
00:00:58,340 --> 00:01:00,680
Vykládoval jste mi o manželovi, o
dětech, o psovi.
21
00:01:01,860 --> 00:01:07,140
Na to budete celý měsíc dřít, abych vám
dal 10 tisíc korun za to, že bysme
22
00:01:07,140 --> 00:01:09,160
prostě spolu tady půl hodinky něco měli.
23
00:01:09,800 --> 00:01:16,240
Vy celý měsíc pracujete a teď byste to
tak pozbil. No a já vám to chci pozbit.
24
00:01:19,480 --> 00:01:20,500
Stojí vám to za to?
25
00:01:20,700 --> 00:01:21,559
Jo.
26
00:01:21,560 --> 00:01:22,840
Já vám můžu říct, že jo.
27
00:01:23,300 --> 00:01:24,300
Zdá se.
28
00:01:24,640 --> 00:01:28,240
Volí ty sásky? No teď už je to osobní.
Teď už to ani není sáska.
29
00:01:30,860 --> 00:01:35,360
Jsou takový intimní věci, víte? Jednice
jsou o tom, aby jsou tráceny. Jo? No
30
00:01:35,360 --> 00:01:41,980
dobře, ale... Mladej kluk... Myslíte, že
manžela zajímají, jestli mu jsou věrné
31
00:01:41,980 --> 00:01:42,980
vlasy?
32
00:01:43,680 --> 00:01:46,080
Ano, tak teď jste mi dostala zase mě.
33
00:01:46,640 --> 00:01:48,320
Já už bych to asi nerozabídal.
34
00:01:48,580 --> 00:01:53,340
Jeho zajímá něco jinýho, jestli mu věrné
vlasy... No a to stejné zajímá právě
35
00:01:53,340 --> 00:01:56,450
mě. No jo, ale vy nejste můj manžel.
36
00:01:57,950 --> 00:02:01,070
Já vím, ale tak jako pět,
37
00:02:02,170 --> 00:02:05,870
tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři,
38
00:02:07,210 --> 00:02:08,090
tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři,
tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři,
39
00:02:08,090 --> 00:02:14,590
tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři,
tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři, tři,
40
00:02:14,590 --> 00:02:20,810
tři, tři, tři, tři,
41
00:02:20,850 --> 00:02:23,696
tři.
42
00:02:41,430 --> 00:02:43,850
Vy máte postavu jako mladá holka?
43
00:03:15,080 --> 00:03:16,080
Děkujeme.
44
00:04:04,750 --> 00:04:05,870
Pojďte s nožičkou nahoru.
45
00:04:14,490 --> 00:04:16,130
Hlavně nezhoďte tu babochku.
46
00:05:07,790 --> 00:05:08,790
Mějte se.
47
00:05:09,070 --> 00:05:10,070
Mějte se.
48
00:05:10,670 --> 00:05:11,690
Mějte se.
49
00:05:55,090 --> 00:05:56,490
Konec.
50
00:06:36,679 --> 00:06:38,660
O krásný původ hlavně.
51
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
Můžeme to četat?
52
00:07:25,040 --> 00:07:26,040
Konec.
53
00:08:40,780 --> 00:08:41,780
Říkejte si.
54
00:08:42,600 --> 00:08:44,000
Jenom takhle na krajíček?
55
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
Jenom tady?
56
00:08:55,840 --> 00:08:59,200
Jejda! To je věle cákáte.
57
00:09:00,640 --> 00:09:01,640
Tak ještě.
58
00:09:12,480 --> 00:09:13,480
Petrý.
59
00:09:16,000 --> 00:09:17,340
Moc pěkný.
60
00:09:29,640 --> 00:09:31,080
Cále čvachta.
61
00:09:32,360 --> 00:09:33,620
Ještě chce trénat?
62
00:09:33,920 --> 00:09:35,400
Ještě trošku, ano.
63
00:09:41,420 --> 00:09:42,420
jééé
64
00:11:04,110 --> 00:11:05,170
Jo, to bylo úžasné.
65
00:11:07,410 --> 00:11:08,430
Vždyť je úžasná.
66
00:11:11,310 --> 00:11:13,130
Nepěl bys nás krásný pán?
67
00:11:15,130 --> 00:11:16,590
Já jsem se vrátil na Moravu.
4536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.