All language subtitles for badmilfs.25.09.13.kiki.daire.athena.heart.and.autumn.orchid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,130 --> 00:00:20,010 You knew about the tradition when you married me, didn't you? 2 00:00:21,010 --> 00:00:23,990 Those loving glances from the women at the ceremony. 3 00:00:26,930 --> 00:00:30,570 The autumn breeze whispering secrets into your ear. 4 00:00:31,510 --> 00:00:32,510 You knew. 5 00:00:36,970 --> 00:00:41,870 Tonight, you'll understand what it really means to belong to this family. 6 00:00:43,050 --> 00:00:45,030 The women have been waiting for you. 7 00:00:47,600 --> 00:00:48,880 And they've been preparing. 8 00:00:54,620 --> 00:00:57,600 Their skin smells of crust, herb, and sweat. 9 00:01:17,640 --> 00:01:22,660 Sweetheart, can you help take each of us one by one? 10 00:01:30,420 --> 00:01:33,560 My stepmother, my stepdaughter, and myself. 11 00:01:43,880 --> 00:01:47,680 and hum our traditional songs that make your heart feel full. 12 00:04:01,370 --> 00:04:04,890 Step -nana, do we really have to do this? 13 00:04:05,170 --> 00:04:07,350 Honey, these are important traditions... 14 00:04:07,850 --> 00:04:08,850 Down through generation. 15 00:04:11,010 --> 00:04:14,070 But he's like my dad now. 16 00:04:14,290 --> 00:04:16,829 Isn't that a little weird? 17 00:04:17,529 --> 00:04:20,329 Our culture is rich and beautiful, honey. 18 00:04:21,070 --> 00:04:23,370 There's nothing weird about it. 19 00:04:40,910 --> 00:04:44,710 If you want to be my husband and a part of this family, then yes. 20 00:04:47,890 --> 00:04:50,970 My love, we love you. 21 00:04:52,330 --> 00:04:53,590 We love you. 22 00:05:18,380 --> 00:05:20,180 That's a lovely ritual. 23 00:06:17,270 --> 00:06:18,670 Oh 24 00:06:32,110 --> 00:06:33,410 We must welcome you properly. 25 00:07:03,600 --> 00:07:06,180 I'm about to do this with my family. 26 00:07:07,220 --> 00:07:10,280 Don't you feel the sexual energy of our ancestors? 27 00:07:13,540 --> 00:07:16,680 Do you feel it? 28 00:07:18,260 --> 00:07:19,740 I feel something. 29 00:07:20,280 --> 00:07:23,580 Good job, honey. You're doing amazingly. 30 00:07:27,760 --> 00:07:28,760 That's it. 31 00:07:29,260 --> 00:07:30,840 Move your mouth on it. 32 00:07:33,180 --> 00:07:34,180 Yes. 33 00:07:36,160 --> 00:07:38,460 Put them in your mouth up and down. 34 00:07:38,660 --> 00:07:44,820 Feel the length of them inside your mouth. 35 00:07:46,720 --> 00:07:47,720 Yes. 36 00:07:49,860 --> 00:07:50,860 Yes. 37 00:07:53,920 --> 00:07:55,400 Yes. Yes. 38 00:09:18,260 --> 00:09:19,260 I'll see you next time. 39 00:10:54,990 --> 00:10:56,110 I feel this ball tighten. 40 00:11:44,780 --> 00:11:47,000 Got to get in the way 41 00:13:31,400 --> 00:13:32,400 Mm. 42 00:14:40,490 --> 00:14:41,490 No. 43 00:15:55,600 --> 00:15:57,000 Oh. 44 00:16:34,440 --> 00:16:35,700 We can stop right now if you want. 45 00:16:36,360 --> 00:16:37,880 Why would we want to stop? 46 00:16:39,560 --> 00:16:43,500 Because this is my freaking mother -in -law and my daughter. This is insane. 47 00:16:45,380 --> 00:16:50,220 Dad, I know it's weird, but it's our family tradition. 48 00:16:50,880 --> 00:16:54,420 I didn't use to get it, but I think I'm starting to. 49 00:16:56,500 --> 00:16:59,760 Let me help you. Your body doesn't belong to you anymore. 50 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 It's ours. 51 00:17:10,589 --> 00:17:12,670 Honey, take your cock into our daughter. 52 00:35:23,620 --> 00:35:24,620 Yes. 53 00:35:25,880 --> 00:35:27,880 Yes, take your blessing, daughter. 3487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.