All language subtitles for Zatima s04e01 To Live For.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,301 --> 00:00:10,274 [Fatima] Previously on Zatima. 2 00:00:10,275 --> 00:00:12,343 I can't believe we got a little Zac comin'. 3 00:00:12,344 --> 00:00:13,757 [Fatima] What if it's a girl? 4 00:00:13,758 --> 00:00:15,136 Then she'd be called Zatima. 5 00:00:15,137 --> 00:00:17,007 How is this whole real estate thing? 6 00:00:17,008 --> 00:00:19,067 I mean, it was good, until he invested our money 7 00:00:19,068 --> 00:00:20,508 in a property we can't afford. 8 00:00:20,509 --> 00:00:21,723 So how much are you in the hole? 9 00:00:21,724 --> 00:00:23,137 Three million dollars. 10 00:00:23,241 --> 00:00:24,291 Damn! 11 00:00:24,379 --> 00:00:25,586 I'm Angela. 12 00:00:25,587 --> 00:00:27,171 - Come on, I know you. - [Angela] What the hell?! 13 00:00:27,172 --> 00:00:29,034 I'm all over these fetish sites. 14 00:00:29,137 --> 00:00:31,551 It was Bryce. He said he got hacked. 15 00:00:31,552 --> 00:00:33,550 I think I might know somebody that can help us. 16 00:00:33,551 --> 00:00:35,550 Remember Leslie? Her husband works at the FBI. 17 00:00:35,551 --> 00:00:38,275 Zac, these two were in love. He's still not over you. 18 00:00:38,379 --> 00:00:40,689 What the hell... 19 00:00:40,827 --> 00:00:43,137 Leslie and Zac seem to be in the way. 20 00:00:43,241 --> 00:00:44,413 I'm gonna get her back. 21 00:00:44,414 --> 00:00:45,585 [Jeremiah] Give me the fuckin' money, Fatima! 22 00:00:45,586 --> 00:00:46,655 Give me the money! 23 00:00:46,656 --> 00:00:48,516 [Zac] Jeremiah, you touch my wife? 24 00:00:48,517 --> 00:00:49,723 [Nathan] You're gonna kill him. 25 00:00:49,724 --> 00:00:50,930 [Connie] I went to the doctor. 26 00:00:50,931 --> 00:00:53,206 They said I don't have a long time to live. 27 00:00:53,310 --> 00:00:54,517 Tony, it's cancer. 28 00:00:54,518 --> 00:00:56,102 [Zac] I just don't know the first thing 29 00:00:56,103 --> 00:00:57,309 about plannin' a funeral. 30 00:00:57,310 --> 00:00:58,654 - We can do it together, okay? - [Zac] Yes. 31 00:00:58,655 --> 00:01:01,103 - Because we... - [Fatima] Ride together. 32 00:01:01,206 --> 00:01:02,275 And we die together. 33 00:01:02,379 --> 00:01:04,609 We're all just here because we love you, man. 34 00:01:04,724 --> 00:01:07,103 I know we can seem messy and, 35 00:01:07,104 --> 00:01:08,723 you know, dysfunctional at times, 36 00:01:08,724 --> 00:01:12,620 but this is our crazy, messy, dysfunctional family 37 00:01:12,724 --> 00:01:14,931 and we wouldn't have it any other way, bro. 38 00:01:14,932 --> 00:01:16,067 [gunshots] 39 00:01:16,068 --> 00:01:17,688 - Zac... - [Zac] Get off me! 40 00:01:17,689 --> 00:01:19,413 What is- What is wrong with you? 41 00:01:19,414 --> 00:01:21,033 - Come on! - [Man] Yo, what the...? 42 00:01:21,034 --> 00:01:22,551 Where that nigga at? 43 00:01:22,655 --> 00:01:24,551 [serious music] 44 00:01:24,655 --> 00:01:26,827 No, no! Motherfucker! 45 00:01:28,827 --> 00:01:30,310 [Man] Oh, shit! 46 00:01:30,413 --> 00:01:34,724 [tense music] 47 00:01:34,827 --> 00:01:36,206 Fatima... 48 00:01:38,862 --> 00:01:40,758 [serious music] 49 00:01:40,759 --> 00:01:42,826 No, no, move, move, move, move, move, move! 50 00:01:42,827 --> 00:01:44,068 Baby! 51 00:01:44,172 --> 00:01:46,379 [serious music] 52 00:01:46,482 --> 00:01:48,033 [Zac] Baby, baby! 53 00:01:48,034 --> 00:01:50,275 [Fatima groans] 54 00:01:50,413 --> 00:01:52,103 Uh, call an ambulance! 55 00:01:52,104 --> 00:01:53,274 I'm on it, I'm on it! 56 00:01:53,275 --> 00:01:55,551 Hello? Yes, I need an ambulance. 57 00:01:55,655 --> 00:01:57,551 My girl got shot! 58 00:01:57,655 --> 00:01:58,705 [Zac] You okay? 59 00:01:58,706 --> 00:02:00,378 Where'd he, where'd he shoot you? 60 00:02:00,379 --> 00:02:01,793 [Fatima] He didn't. Mm... 61 00:02:01,931 --> 00:02:03,379 - [Zac] No? - No. 62 00:02:03,482 --> 00:02:04,965 - Are you sure? - I'm sure. 63 00:02:04,966 --> 00:02:06,619 He didn't hit me, I just slipped. 64 00:02:06,620 --> 00:02:08,172 Okay, I'mma sit you up, okay? 65 00:02:08,173 --> 00:02:09,619 - Mm-mm. - [Zac] Yes, please. 66 00:02:09,620 --> 00:02:11,102 - You have to sit up, please. - [Fatima] Okay. 67 00:02:11,103 --> 00:02:12,550 - One, two, three. - Easy, easy, easy. 68 00:02:12,551 --> 00:02:13,793 [serious music] 69 00:02:13,896 --> 00:02:15,586 [Zac] I'll slide you back. Ready? 70 00:02:15,587 --> 00:02:16,861 One, two, three. Come on. 71 00:02:16,862 --> 00:02:18,758 Come on, I got you. I got you. 72 00:02:18,862 --> 00:02:21,172 I got you. I got you. 73 00:02:21,275 --> 00:02:23,448 Oh, mm... 74 00:02:24,068 --> 00:02:27,550 - Damn, Zac... - Yo, he's gone. 75 00:02:27,551 --> 00:02:29,827 [serious music] 76 00:02:29,931 --> 00:02:31,448 I'mma kill that motherfucker. 77 00:02:31,551 --> 00:02:32,758 [Fatima] Zac, no. 78 00:02:32,862 --> 00:02:34,732 What you mean, no? He just shot at you. 79 00:02:34,733 --> 00:02:37,481 - Ugh, shit! - [Zac] Whoa, whoa, whoa. 80 00:02:37,482 --> 00:02:39,655 - Oh, God! - Okay, okay, okay. 81 00:02:39,758 --> 00:02:41,688 Okay, uh, what's, what's happenin'? 82 00:02:41,689 --> 00:02:43,895 - What's the matter? - [Angela] She's cramping, Zac. 83 00:02:43,896 --> 00:02:46,103 - Huh? - She's cramping. 84 00:02:46,104 --> 00:02:47,240 - [Fatima groaning] - [Zac] Why? 85 00:02:47,241 --> 00:02:49,689 It's too much stress on the baby. 86 00:02:50,620 --> 00:02:52,172 Okay, um... 87 00:02:52,275 --> 00:02:55,931 Fatima, I'm sorry. I hope the baby'll be okay. 88 00:02:56,482 --> 00:02:57,862 Hey, get him outta here. 89 00:02:57,863 --> 00:02:59,274 Man, get all these people- 90 00:02:59,275 --> 00:03:00,964 Everybody get the fuck outta here! 91 00:03:00,965 --> 00:03:04,689 Okay, everybody back up! Back up, give 'em some space! 92 00:03:04,827 --> 00:03:10,068 [ladies breathing heavily] 93 00:03:12,137 --> 00:03:13,793 ? Love ain't perfect ? 94 00:03:14,344 --> 00:03:15,862 ? But we still workin' 95 00:03:16,862 --> 00:03:20,655 ? May not be what we see on TV, but it's damn sure worth it ? 96 00:03:20,758 --> 00:03:23,689 ? Uh-huh, love ain't perfect ? 97 00:03:23,965 --> 00:03:26,068 ? But we still workin' ? 98 00:03:26,551 --> 00:03:28,655 ? Don't gotta be what we see on IG ? 99 00:03:28,758 --> 00:03:30,689 ? 'Cause we still worth it ? 100 00:03:30,793 --> 00:03:33,827 ? Uh-huh, yeah, yeah ? 101 00:03:33,931 --> 00:03:35,103 [upbeat music] 102 00:03:35,206 --> 00:03:36,517 ? Yeah ? 103 00:03:36,620 --> 00:03:38,206 ? Do, do, do, do, do, do, do, do ? 104 00:03:38,310 --> 00:03:39,896 ? We still workin' ? 105 00:03:39,897 --> 00:03:42,550 [Angela] The ambulance and the police 106 00:03:42,551 --> 00:03:43,811 should be here any minute. 107 00:03:43,812 --> 00:03:45,654 - What is taking them so long? - They're coming. 108 00:03:45,655 --> 00:03:47,517 [Zac] Breathe, baby, breathe. 109 00:03:47,620 --> 00:03:48,689 Mm... 110 00:03:48,793 --> 00:03:49,931 Breathe. 111 00:03:50,034 --> 00:03:52,896 Oh God, Zac, I'm scared. What if I lose the baby? 112 00:03:52,897 --> 00:03:54,550 Shh, don't say that, don't say that. 113 00:03:54,551 --> 00:03:56,205 Don't say that. Please don't say that. 114 00:03:56,206 --> 00:03:57,275 - Please. - Oh my God. 115 00:03:57,379 --> 00:03:58,793 - Zac... - Yes? 116 00:03:58,896 --> 00:04:00,137 It hurts so bad. 117 00:04:00,138 --> 00:04:01,585 Okay, okay, okay, I know. I don't know. 118 00:04:01,586 --> 00:04:03,447 I don't know what to do, I don't know what to do. 119 00:04:03,448 --> 00:04:04,718 What do I do, what do I do? 120 00:04:04,719 --> 00:04:06,102 Just, just keep her calm, okay? 121 00:04:06,103 --> 00:04:08,513 - And stay positive, Fatima. - Angela, it hurts! 122 00:04:08,514 --> 00:04:10,895 [Fatima groaning] [ambulance sirens wailing] 123 00:04:10,896 --> 00:04:12,792 Angela, Angela, the paramedics here. 124 00:04:12,793 --> 00:04:14,663 - [Fatima] I'm sorry, I'm sorry. - Yes. 125 00:04:14,965 --> 00:04:16,655 I'm scared I'mma lose the baby. 126 00:04:16,656 --> 00:04:18,895 No, you won't, you won't, you won't, you won't. 127 00:04:18,896 --> 00:04:20,378 I'm here, I'm here. You're with me. 128 00:04:20,379 --> 00:04:21,688 - [Bryce] She's over there. - She's pregnant, 129 00:04:21,689 --> 00:04:23,033 and she's in a lot of pain. 130 00:04:23,034 --> 00:04:24,619 [Female EMT] The call said there's a shooting victim. 131 00:04:24,620 --> 00:04:26,516 That was wrong, but hurry. She's still in a lot of pain. 132 00:04:26,517 --> 00:04:27,567 Hurry up! 133 00:04:28,009 --> 00:04:30,964 [Female EMT] Excuse me, let her go. 134 00:04:30,965 --> 00:04:32,345 Let me get her, let me get her. 135 00:04:32,379 --> 00:04:35,137 Hi, how are you feeling? Tell me what's going on. 136 00:04:35,241 --> 00:04:38,793 There's sharp pains in my side. It's just cramping really bad. 137 00:04:38,931 --> 00:04:40,965 How's the pain scale? From one to ten. 138 00:04:41,103 --> 00:04:42,205 Fuckin' ten. 139 00:04:42,206 --> 00:04:43,999 - [Zac] What's wrong with her? - Oh my God. 140 00:04:44,000 --> 00:04:45,310 What's wrong with her? 141 00:04:45,311 --> 00:04:46,550 [Female EMT] One second. 142 00:04:46,551 --> 00:04:48,310 [serious music] 143 00:04:48,413 --> 00:04:51,243 Her blood pressure is spiking, we'll have to take her in. 144 00:04:51,244 --> 00:04:53,240 - Alright. - [Female EMT] Just breathe. 145 00:04:53,241 --> 00:04:54,344 Just breathe for me. 146 00:04:54,345 --> 00:04:56,033 - Zac, don't leave me. - Oh, I'm not leavin'. 147 00:04:56,034 --> 00:04:57,274 - [Fatima] Zac... - I'm not, 148 00:04:57,275 --> 00:04:58,412 but I gotta deal with somethin' first. 149 00:04:58,413 --> 00:04:59,758 [Fatima, weakly] Oh my God... 150 00:05:01,344 --> 00:05:03,482 Jeremiah, why would you? 151 00:05:04,172 --> 00:05:05,792 This is not my fault, niggas! 152 00:05:05,793 --> 00:05:07,516 I didn't know this shit was gonna happen! 153 00:05:07,517 --> 00:05:09,102 But why would you bring that shit here, Jeremiah? 154 00:05:09,103 --> 00:05:12,275 Because they was fuckin' chasin' me and I needed help! 155 00:05:13,000 --> 00:05:18,310 You better calm the fuck down. You almost got Fatima killed. 156 00:05:18,931 --> 00:05:20,379 Look, your ass need to go, 157 00:05:20,482 --> 00:05:23,034 'cause we cannot protect you from Zac no more. 158 00:05:23,035 --> 00:05:26,343 [Belinda] Officer, there he is right there. 159 00:05:26,344 --> 00:05:28,214 He know exactly who shot at my friend. 160 00:05:28,344 --> 00:05:29,931 I thought y'all wasn't friends. 161 00:05:29,932 --> 00:05:31,688 Why you always worry about the wrong shit?! 162 00:05:31,689 --> 00:05:33,379 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey! 163 00:05:33,517 --> 00:05:35,206 Hey! Come on, man! 164 00:05:35,310 --> 00:05:36,827 [shouting] 165 00:05:36,931 --> 00:05:39,172 I swear on everything, I swear everything, 166 00:05:39,275 --> 00:05:40,413 it's me and you. 167 00:05:40,414 --> 00:05:42,343 I swear on everything, it's me and you. 168 00:05:42,344 --> 00:05:43,517 [Jeremiah] Sorry, man. 169 00:05:43,620 --> 00:05:45,655 Fuck that! Fuck you, man! 170 00:05:45,793 --> 00:05:47,551 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 171 00:05:47,689 --> 00:05:49,241 Hey. Look, look, look, look. 172 00:05:49,344 --> 00:05:51,754 We don't need you gettin' arrested, too, okay? 173 00:05:51,793 --> 00:05:54,034 That's right, save him from himself, baby! 174 00:05:54,137 --> 00:05:55,931 Okay, what's goin' on here, Nate? 175 00:05:56,275 --> 00:05:57,896 Look, Swank, that's my brother. 176 00:05:58,000 --> 00:06:00,655 Take his stupid ass to jail before I kill him. 177 00:06:01,034 --> 00:06:03,379 Man, can somebody tell me what's goin' on? 178 00:06:03,380 --> 00:06:04,585 Exactly what's going on? 179 00:06:04,586 --> 00:06:06,275 I got you Swank, alright? 180 00:06:06,276 --> 00:06:09,171 So, this nigga was runnin' from another nigga. 181 00:06:09,172 --> 00:06:11,723 And that nigga tried to shoot this nigga and missed, 182 00:06:11,724 --> 00:06:13,413 and almost hit his girl. 183 00:06:13,414 --> 00:06:14,516 - What? - Come on, Swank. 184 00:06:14,517 --> 00:06:16,241 [Tony] Oh my God. 185 00:06:16,344 --> 00:06:18,137 Sir, are you intoxicated? 186 00:06:19,068 --> 00:06:20,516 Intoxi-what? 187 00:06:20,517 --> 00:06:24,206 Officer, he stole somethin' from the man that y'all lookin' for. 188 00:06:24,689 --> 00:06:26,189 Sir, you stealin' somethin'? 189 00:06:26,241 --> 00:06:28,620 Mm-hm, yeah. 190 00:06:28,621 --> 00:06:30,516 [Jeremiah] I ain't got nothin', man. 191 00:06:30,517 --> 00:06:34,000 [serious music] 192 00:06:34,103 --> 00:06:35,448 Sir, I gotta take you in. 193 00:06:35,449 --> 00:06:37,343 Man, I stole a stupid-ass chain, man. 194 00:06:37,344 --> 00:06:39,033 That nigga wouldn't give me my dope, man! 195 00:06:39,034 --> 00:06:41,275 Take his stupid ass. 196 00:06:41,413 --> 00:06:43,068 Safer than bein' here. 197 00:06:43,172 --> 00:06:45,275 Sorry, man. I really am. 198 00:06:45,379 --> 00:06:47,789 Jeremiah, I don't wanna see you ever again, bro. 199 00:06:47,862 --> 00:06:49,551 Never. 200 00:06:49,689 --> 00:06:51,206 [serious music] 201 00:06:51,310 --> 00:06:52,724 [Zac] Stupid. Come on. 202 00:06:52,827 --> 00:06:54,758 Swank. I'mma call you. 203 00:06:54,862 --> 00:06:55,912 Alright. I got you. 204 00:06:56,034 --> 00:06:59,448 [Zac] Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 205 00:06:59,586 --> 00:07:01,448 - Hey. - Baby, I'm scared. 206 00:07:01,551 --> 00:07:03,413 No, you good, you good. Hey. 207 00:07:03,517 --> 00:07:05,517 Hey, so, can you take care of this? 208 00:07:05,655 --> 00:07:06,705 Of course, of course. 209 00:07:06,793 --> 00:07:08,172 Can I, can I ride with her? 210 00:07:08,275 --> 00:07:10,137 [gentle music] 211 00:07:10,241 --> 00:07:11,655 [Zac] Go on, go ahead. 212 00:07:11,793 --> 00:07:13,206 I'll stay back and clean up. 213 00:07:13,344 --> 00:07:15,034 [Fatima crying] Zac... 214 00:07:15,137 --> 00:07:16,689 [Zac] I'm comin', I'm comin'. 215 00:07:16,793 --> 00:07:18,000 I got you. 216 00:07:18,103 --> 00:07:22,172 [emotional music] 217 00:07:22,275 --> 00:07:24,482 Okay, everybody needs to go. 218 00:07:24,620 --> 00:07:26,206 [emotional music] 219 00:07:26,310 --> 00:07:27,580 - Now. - [Nathan] Alright. 220 00:07:27,586 --> 00:07:29,310 [Tony] Come on, let's go. Come on. 221 00:07:29,965 --> 00:07:31,655 Please... 222 00:07:32,448 --> 00:07:33,517 Shit... 223 00:07:34,827 --> 00:07:38,172 [emotional music] 224 00:07:38,275 --> 00:07:39,325 Shit... 225 00:07:39,326 --> 00:07:40,412 [door closing] 226 00:07:40,413 --> 00:07:45,344 [emotional music] 227 00:07:45,482 --> 00:07:47,655 Uh, that was crazy. 228 00:07:47,758 --> 00:07:49,724 Yeah, it was. 229 00:07:49,725 --> 00:07:53,930 Do you want me to stay with you for protection? 230 00:07:53,931 --> 00:07:55,827 [serious music] 231 00:07:55,965 --> 00:07:57,015 Bryce... 232 00:07:57,016 --> 00:07:57,964 [Bryce] What? 233 00:07:57,965 --> 00:07:59,309 Angela, you saw what just happened. 234 00:07:59,310 --> 00:08:02,896 Yeah, I saw it, but I'm good, okay? 235 00:08:02,897 --> 00:08:05,861 I mean, do you, you don't think I can protect you? 236 00:08:05,862 --> 00:08:07,275 [serious music] 237 00:08:07,379 --> 00:08:09,129 It's not that I think that, Bryce, 238 00:08:09,172 --> 00:08:12,793 I just don't need you to protect me, okay? 239 00:08:13,379 --> 00:08:14,827 But I will. 240 00:08:15,344 --> 00:08:18,275 Yeah, I'm sure. Okay? 241 00:08:18,379 --> 00:08:19,724 But you can go home. 242 00:08:19,827 --> 00:08:22,068 [serious music] 243 00:08:22,206 --> 00:08:23,827 Okay. 244 00:08:28,620 --> 00:08:29,758 [door closing] 245 00:08:32,689 --> 00:08:34,551 [crickets chirping] 246 00:08:34,655 --> 00:08:38,758 [serious music] 247 00:08:38,896 --> 00:08:40,448 Okay, it looks like we've got 248 00:08:40,586 --> 00:08:43,000 your blood pressure and heart rate stabilized. 249 00:08:43,448 --> 00:08:45,413 Um, what about the baby? 250 00:08:45,517 --> 00:08:47,034 Same with the baby, 251 00:08:47,137 --> 00:08:50,413 but we wanna keep Fatima here overnight just to monitor her. 252 00:08:50,931 --> 00:08:52,206 That was quite a scare. 253 00:08:52,310 --> 00:08:53,827 Yeah. 254 00:08:53,931 --> 00:08:57,654 The main thing is we wanna keep her as stress free as possible. 255 00:08:57,655 --> 00:08:58,931 Okay. 256 00:08:58,932 --> 00:09:01,274 I mean, stress can take a toll on really anyone, 257 00:09:01,275 --> 00:09:02,793 especially a pregnant woman. 258 00:09:02,896 --> 00:09:05,068 [emotional music] 259 00:09:05,069 --> 00:09:07,102 Alright, well, you won't have to worry about that, 260 00:09:07,103 --> 00:09:08,757 I'll make sure nobody stresses her out. 261 00:09:08,758 --> 00:09:10,172 I got you. 262 00:09:10,173 --> 00:09:11,930 Just make sure you don't stress me out 263 00:09:11,931 --> 00:09:13,275 tryin' not to stress me out. 264 00:09:13,379 --> 00:09:15,517 [Dr. Harris] Well, I am serious, Fatima. 265 00:09:15,620 --> 00:09:17,655 I need you to take it easy. 266 00:09:17,758 --> 00:09:18,965 I hear you, Doctor. 267 00:09:19,103 --> 00:09:20,344 Good. 268 00:09:20,482 --> 00:09:22,832 Well, I'll be back with the blood work results 269 00:09:22,833 --> 00:09:23,930 in about an hour. 270 00:09:23,931 --> 00:09:24,964 Okay. 271 00:09:24,965 --> 00:09:25,999 - Okay? - Thank you. 272 00:09:26,000 --> 00:09:27,050 [Zac] Thank you. 273 00:09:27,068 --> 00:09:36,241 [emotional music] 274 00:09:36,344 --> 00:09:39,000 Zac, why are you pacing? 275 00:09:40,586 --> 00:09:41,793 Thinkin'. 276 00:09:41,794 --> 00:09:43,964 Zac, I need you to promise me 277 00:09:43,965 --> 00:09:45,775 you're not gonna do anything crazy. 278 00:09:45,776 --> 00:09:49,240 You always tellin' me not to do something crazy, 279 00:09:49,241 --> 00:09:50,321 and forgive Jeremiah. 280 00:09:50,413 --> 00:09:52,000 Look at this shit. Look at it. 281 00:09:52,137 --> 00:09:53,689 But Zac, he didn't shoot at me. 282 00:09:53,793 --> 00:09:55,620 He brought the nigga into our... 283 00:09:55,724 --> 00:09:58,172 [serious music] 284 00:09:58,173 --> 00:10:00,102 He brought that man in our house who did. 285 00:10:00,103 --> 00:10:02,344 [serious music] 286 00:10:02,448 --> 00:10:04,498 Alright, you know what? I get it, I get it. 287 00:10:04,620 --> 00:10:07,586 I mean, if you wanna cut him off for good, I understand. 288 00:10:08,310 --> 00:10:10,620 Cut him off? I'm gonna bury him. 289 00:10:10,724 --> 00:10:11,774 Zac... 290 00:10:11,827 --> 00:10:13,137 I don't know, Fatima. 291 00:10:13,275 --> 00:10:15,085 That, that's it, this the last time. 292 00:10:15,086 --> 00:10:17,067 If I ever see that nigga again, it's on sight. 293 00:10:17,068 --> 00:10:19,448 [serious music] 294 00:10:19,586 --> 00:10:20,931 I get it. 295 00:10:22,275 --> 00:10:23,379 Do you? 296 00:10:23,482 --> 00:10:24,723 Yes. 297 00:10:24,724 --> 00:10:26,033 Look, because of Jeremiah, 298 00:10:26,034 --> 00:10:28,000 me and the baby could've died tonight. 299 00:10:28,001 --> 00:10:29,585 But baby, if you do something, 300 00:10:29,586 --> 00:10:32,827 you're taking yourself away from us, too. 301 00:10:32,931 --> 00:10:34,068 And Zac, I need you. 302 00:10:34,172 --> 00:10:35,965 - I know. - No, I really need you. 303 00:10:36,068 --> 00:10:38,758 I know, Fatima, but I can't let somebody hurt you 304 00:10:38,862 --> 00:10:40,517 and do nothing about it. 305 00:10:40,620 --> 00:10:43,275 Zac, I'm not asking you to do nothing, okay? 306 00:10:43,276 --> 00:10:45,481 I'm just asking you not to do somethin' 307 00:10:45,482 --> 00:10:46,964 that's gonna have me bringin' our child 308 00:10:46,965 --> 00:10:48,955 to see his or her father through a glass. 309 00:10:50,586 --> 00:10:54,413 Let's just hope Jeremiah stays away for good this time. 310 00:10:54,517 --> 00:10:56,172 You right, you right. 311 00:10:57,827 --> 00:11:00,724 I gotta do somethin', but I can't just hope. 312 00:11:00,862 --> 00:11:02,612 I'm gonna get you some protection. 313 00:11:02,613 --> 00:11:04,516 What? Zac, I got a gun, I'm good. 314 00:11:04,517 --> 00:11:06,327 [Zac] I'm not talkin' about the gun. 315 00:11:07,517 --> 00:11:08,897 I'm getting you a bodyguard. 316 00:11:08,931 --> 00:11:10,172 A bodyguard? 317 00:11:10,275 --> 00:11:11,325 Yeah. 318 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 This way, if I'm not around, you're still protected. 319 00:11:15,344 --> 00:11:16,394 Zac... 320 00:11:16,965 --> 00:11:19,375 I don't know why I ain't think about this before. 321 00:11:19,689 --> 00:11:22,896 Baby, I'm not Beyonc�. I do not need a bodyguard, okay? 322 00:11:23,000 --> 00:11:24,206 You need somethin'. 323 00:11:24,310 --> 00:11:26,344 - Zac... - [Zac] No, it just makes sense. 324 00:11:26,345 --> 00:11:28,378 Think about it, if I'm not there, 325 00:11:28,379 --> 00:11:30,619 then you get protected at home, at work, and at the store. 326 00:11:30,620 --> 00:11:32,070 - Like... - Okay, you know what? 327 00:11:32,103 --> 00:11:35,793 This right here will be considered too much, okay? 328 00:11:37,448 --> 00:11:38,498 It's too much? 329 00:11:38,517 --> 00:11:39,931 - Yes. - [Zac] You stressed? 330 00:11:40,068 --> 00:11:43,379 Zac, I cannot have a bodyguard follow me around everywhere. 331 00:11:43,482 --> 00:11:45,000 Especially not work. 332 00:11:45,655 --> 00:11:47,000 But... 333 00:11:47,001 --> 00:11:49,033 - Fatima... - [Fatima] Look, Zac, no. 334 00:11:49,034 --> 00:11:50,689 You are enough, okay? 335 00:11:50,793 --> 00:11:52,241 You keep me safe. 336 00:11:53,586 --> 00:11:55,310 I don't feel like I do. 337 00:11:56,103 --> 00:11:59,896 Baby, I don't want a bodyguard. Okay? 338 00:12:00,275 --> 00:12:01,379 I can't... 339 00:12:01,482 --> 00:12:03,068 [Fatima sighing] 340 00:12:03,724 --> 00:12:05,137 - Okay. - 'Kay. 341 00:12:05,275 --> 00:12:06,448 - Thank you. - Okay. 342 00:12:06,551 --> 00:12:07,758 [Zac's phone buzzes] 343 00:12:07,896 --> 00:12:09,000 Shoot. 344 00:12:09,103 --> 00:12:10,241 [Zac's phone buzzes] 345 00:12:14,448 --> 00:12:17,965 Nathan, Tony, and Belinda are here. 346 00:12:18,517 --> 00:12:19,793 You wanna talk to 'em? 347 00:12:20,758 --> 00:12:22,918 I'm tryin' to stay stress-free, remember? 348 00:12:23,000 --> 00:12:24,050 No. 349 00:12:24,157 --> 00:12:26,240 Alright. 350 00:12:26,241 --> 00:12:27,758 I'll tell them you're okay. 351 00:12:27,862 --> 00:12:28,931 [Fatima] Alright. 352 00:12:29,448 --> 00:12:30,862 - [Zac] I'll be back. - Okay. 353 00:12:30,863 --> 00:12:32,826 - I love you. - [Fatima] I love you, too. 354 00:12:32,827 --> 00:12:39,482 [gentle music] 355 00:12:39,586 --> 00:12:43,965 [gentle music] 356 00:12:44,068 --> 00:12:47,413 [phone buzzing] 357 00:12:47,414 --> 00:12:48,412 Hey. 358 00:12:48,413 --> 00:12:49,585 [Belinda] Hey. 359 00:12:49,586 --> 00:12:50,906 Y'all at the hospital yet? 360 00:12:51,000 --> 00:12:54,137 Yeah, we're still here. Zac text Nathan 361 00:12:54,138 --> 00:12:56,895 and said she's still in there dealin' with the doctor. 362 00:12:56,896 --> 00:12:57,946 Still? 363 00:12:58,000 --> 00:13:01,379 Oh my God, I hope nothin' bad happened. 364 00:13:01,482 --> 00:13:02,827 I can't take that. 365 00:13:02,931 --> 00:13:04,896 Yeah, you and me both. 366 00:13:05,034 --> 00:13:07,172 You know, we just gotta pray, okay? 367 00:13:07,275 --> 00:13:08,586 I am prayin'. 368 00:13:08,724 --> 00:13:11,241 While I'm cleanin' up this mess everybody left. 369 00:13:12,689 --> 00:13:14,344 You're a good friend for that. 370 00:13:15,068 --> 00:13:16,379 [Angela] Yeah. 371 00:13:16,482 --> 00:13:19,413 And maybe Fatima will see that you're makin' an effort. 372 00:13:20,862 --> 00:13:24,689 I really hope so, Angela. Like, I really am sorry. 373 00:13:25,344 --> 00:13:26,586 That shit was scary. 374 00:13:27,172 --> 00:13:29,702 Seein' her on the ground like that, thinkin' that... 375 00:13:30,068 --> 00:13:33,034 I didn't have another chance with her, you know? 376 00:13:33,137 --> 00:13:35,689 Belinda, you gotta tell her that. 377 00:13:35,690 --> 00:13:38,723 Girl, I really hurt her. She ain't tryin' to hear me. 378 00:13:38,724 --> 00:13:40,826 [Angela] You just gotta give it some time. 379 00:13:40,827 --> 00:13:46,068 What you did was really foul, but just keep trying, okay? 380 00:13:47,206 --> 00:13:49,000 I'm not gon' give up, you know? 381 00:13:49,103 --> 00:13:51,000 A good friend wouldn't. 382 00:13:52,965 --> 00:13:54,586 Alright, um... 383 00:13:54,587 --> 00:13:56,309 I'mma call you when Zac come back in 384 00:13:56,310 --> 00:13:57,757 and tell us what the doctor said, alright? 385 00:13:57,758 --> 00:13:58,792 Okay, thank you. 386 00:13:58,793 --> 00:13:59,792 [Belinda] Bye. 387 00:13:59,793 --> 00:14:05,827 [serious music] 388 00:14:09,241 --> 00:14:11,137 You hear anything from him? 389 00:14:16,793 --> 00:14:18,931 Oh, there he is. 390 00:14:22,862 --> 00:14:25,068 [Tony] Hey, how is she? 391 00:14:25,482 --> 00:14:26,551 The baby okay? 392 00:14:26,552 --> 00:14:27,688 She's good. 393 00:14:27,689 --> 00:14:28,793 Oh, thank God. 394 00:14:28,896 --> 00:14:30,172 The baby good, too. 395 00:14:30,275 --> 00:14:31,517 Thank you. 396 00:14:31,620 --> 00:14:33,034 [Zac] She, um... 397 00:14:33,137 --> 00:14:34,448 She was stressed out. 398 00:14:35,000 --> 00:14:38,310 Her levels were elevated, so caused the cramping. 399 00:14:38,413 --> 00:14:39,931 They gotta keep her overnight. 400 00:14:40,034 --> 00:14:41,413 Oh, good. Okay. 401 00:14:41,414 --> 00:14:44,378 I'm, I'mma go call Angela and tell her the good news, okay? 402 00:14:44,379 --> 00:14:45,429 Alright. 403 00:14:45,551 --> 00:14:47,758 [serious music] 404 00:14:47,759 --> 00:14:48,826 [Nathan sighing] 405 00:14:48,827 --> 00:14:50,034 The fuck is she here for? 406 00:14:50,931 --> 00:14:52,275 She followed me, man. 407 00:14:52,379 --> 00:14:53,724 Hey, Zac, just... 408 00:14:55,137 --> 00:14:56,896 How are you feeling, man? 409 00:14:57,896 --> 00:14:59,482 I'm messed up, bro. 410 00:14:59,586 --> 00:15:01,793 Like, I wanna wring Jeremiah's neck. 411 00:15:01,896 --> 00:15:04,379 I ain't never wanna end somebody so bad. 412 00:15:04,482 --> 00:15:06,000 Yo, hey, hey, bro. 413 00:15:06,103 --> 00:15:09,206 You gotta calm down with this anger, man. 414 00:15:09,344 --> 00:15:10,724 It'll eat you up inside. 415 00:15:10,725 --> 00:15:12,412 I know, I just don't know what to do. 416 00:15:12,413 --> 00:15:16,103 Zac, you just gotta make sure you and Fatima and the baby 417 00:15:16,206 --> 00:15:17,413 - are all safe - I know, 418 00:15:17,517 --> 00:15:18,620 but she won't let me! 419 00:15:18,724 --> 00:15:20,000 Nah, man, hey. 420 00:15:20,103 --> 00:15:21,733 You, you lookin' at it all wrong. 421 00:15:21,758 --> 00:15:24,228 She won't let you throw your life away, you know? 422 00:15:24,241 --> 00:15:25,965 She love you, man, and Jeremiah 423 00:15:25,966 --> 00:15:27,999 ain't worth goin' to prison over forever. 424 00:15:28,000 --> 00:15:29,826 Yeah, I mean, if he comes to her again. 425 00:15:29,827 --> 00:15:31,157 - we'll just... - I don't know 426 00:15:31,172 --> 00:15:32,310 what I will do, bro, 427 00:15:32,413 --> 00:15:34,283 - on everything. - Hey, hey, I get that. 428 00:15:34,517 --> 00:15:36,551 We get that, we understand that. 429 00:15:36,655 --> 00:15:42,275 Zac, man, you don't want killin' somebody 430 00:15:42,379 --> 00:15:43,896 to be on your conscience. 431 00:15:45,724 --> 00:15:46,827 It's some heavy shit. 432 00:15:46,931 --> 00:15:50,000 [serious music] 433 00:15:50,137 --> 00:15:51,482 Uh, I mean, um... 434 00:15:51,483 --> 00:15:54,102 I'm just saying we're gonna do our best, you know, 435 00:15:54,103 --> 00:15:55,274 to keep him away from you. 436 00:15:55,275 --> 00:15:56,309 You know? 437 00:15:56,310 --> 00:15:57,758 How, Tony? 438 00:15:57,759 --> 00:15:59,930 I don't know, you might have to, you know, 439 00:15:59,931 --> 00:16:01,205 move and change your name or something. 440 00:16:01,206 --> 00:16:03,241 That man a crack-diggity-head, Tony. 441 00:16:03,242 --> 00:16:04,757 He gon' find Zac regardless, alright? 442 00:16:04,758 --> 00:16:06,688 Listen, Tony, I'm not changin' my name, 443 00:16:06,689 --> 00:16:07,931 and I'm not moving. 444 00:16:08,034 --> 00:16:09,413 He ain't the mafia. 445 00:16:09,551 --> 00:16:12,896 Um, Angela was really glad that Fatima and the baby are okay. 446 00:16:13,379 --> 00:16:14,688 [Nathan] That's good. 447 00:16:14,689 --> 00:16:16,103 You alright, Zac? 448 00:16:16,758 --> 00:16:18,689 Don't start, Belinda. 449 00:16:18,793 --> 00:16:20,903 Well, I can't even ask you if you alright? 450 00:16:22,482 --> 00:16:23,862 Damn! 451 00:16:23,863 --> 00:16:26,033 Look, we've been through a lot, alright? 452 00:16:26,034 --> 00:16:27,619 After everything that happened today, 453 00:16:27,620 --> 00:16:30,310 you think we could just put all that behind us? 454 00:16:30,413 --> 00:16:34,103 Look, he's focused on not killing Jeremiah right now. 455 00:16:34,206 --> 00:16:36,586 Oh, well, I wouldn't blame him for doing that. 456 00:16:36,724 --> 00:16:38,068 - Oh... - Thank you. 457 00:16:38,172 --> 00:16:39,482 Don't egg him on. 458 00:16:39,586 --> 00:16:40,636 [Belinda] Right. 459 00:16:40,758 --> 00:16:43,206 Zac, you should not go kill Jeremiah. 460 00:16:43,207 --> 00:16:45,171 - [Nathan] Thank you. - Even if that nigga deserved it. 461 00:16:45,172 --> 00:16:46,379 [Nathan] Belinda! 462 00:16:46,482 --> 00:16:47,793 What? 463 00:16:47,794 --> 00:16:49,343 You wouldn't want vengeance if it was me, nigga? 464 00:16:49,344 --> 00:16:50,688 - Hell no! - [Belinda] Okay, see? 465 00:16:50,689 --> 00:16:52,378 That's why you need to go back to your wife! 466 00:16:52,379 --> 00:16:53,999 - [Belinda & Nathan arguing] - Hey, hey, hey! 467 00:16:54,000 --> 00:16:55,585 Can we get back to makin' sure that 468 00:16:55,586 --> 00:16:57,724 Fatima and the baby are okay, please? 469 00:16:57,827 --> 00:16:59,275 Right, right? 470 00:16:59,413 --> 00:17:03,344 Bro, we really did just come here to check on you and Fatima. 471 00:17:03,448 --> 00:17:04,827 I'm good. 472 00:17:04,828 --> 00:17:06,447 I'm not goin' nowhere, I'mma stay with Fatima tonight. 473 00:17:06,448 --> 00:17:08,550 - Good, 'cause she needs you. - [Zac] I know. 474 00:17:08,551 --> 00:17:09,631 And the baby needs you. 475 00:17:09,758 --> 00:17:12,655 I know. I know, I know. 476 00:17:12,793 --> 00:17:14,758 He could outsource it. 477 00:17:14,862 --> 00:17:17,482 Belinda, are you for real? Outsource it? 478 00:17:17,931 --> 00:17:19,896 Belinda, come on! 479 00:17:19,897 --> 00:17:22,516 He don't wanna do nothin' that gon' get his hands dirty 480 00:17:22,517 --> 00:17:24,687 and take him away from Fatima and the baby! 481 00:17:25,793 --> 00:17:27,827 It would crush her. 482 00:17:27,931 --> 00:17:30,448 I know. It's the most frustrating thing. 483 00:17:30,449 --> 00:17:31,757 [Nathan] Whoa, whoa, whoa, well, look. 484 00:17:31,758 --> 00:17:33,965 Hey, it's okay. You stayin' here tonight. 485 00:17:33,966 --> 00:17:35,619 So, you ain't gotta worry about that, right? 486 00:17:35,620 --> 00:17:36,964 Yeah, but what about tomorrow night? 487 00:17:36,965 --> 00:17:38,654 And the next day and the day after? 488 00:17:38,655 --> 00:17:40,930 Hey, hey, come on, like, I don't need this right now. 489 00:17:40,931 --> 00:17:43,931 I'm doin' my best to keep it together. 490 00:17:44,034 --> 00:17:47,000 She don't want me to do nothin', I won't do nothin'. 491 00:17:47,103 --> 00:17:50,482 But I'm tellin' y'all, if I see that nigga again, 492 00:17:50,483 --> 00:17:52,067 it's over. 493 00:17:52,068 --> 00:17:54,103 I understand. 494 00:17:54,206 --> 00:17:55,448 We understand. 495 00:17:55,449 --> 00:17:56,516 I'm out. 496 00:17:56,517 --> 00:17:57,655 Aight, man. 497 00:17:57,656 --> 00:17:59,550 'Kay, we'll catch you in the morning, aight? 498 00:17:59,551 --> 00:18:01,343 - I love you. - [Tony] I love you too, man. 499 00:18:01,344 --> 00:18:02,862 Take care of her. 500 00:18:02,965 --> 00:18:06,206 [serious music] 501 00:18:06,344 --> 00:18:08,931 [Belinda & Nathan arguing] 502 00:18:09,034 --> 00:18:10,344 Yo, yo... 503 00:18:10,448 --> 00:18:16,000 [serious music] 504 00:18:16,103 --> 00:18:17,275 Hey. 505 00:18:18,275 --> 00:18:19,517 Oh, man. 506 00:18:19,655 --> 00:18:22,758 [serious music] 507 00:18:22,862 --> 00:18:24,137 What's up? 508 00:18:24,241 --> 00:18:25,291 Nothing. 509 00:18:25,379 --> 00:18:26,931 Tony and Nathan good? 510 00:18:27,517 --> 00:18:29,931 Yeah. They good. 511 00:18:31,310 --> 00:18:33,000 They asked about you and the baby. 512 00:18:33,068 --> 00:18:35,551 I told them you were good, so they fine. 513 00:18:35,689 --> 00:18:36,931 Belinda was concerned. 514 00:18:37,034 --> 00:18:39,862 Mm, she was just bein' nosy. 515 00:18:39,965 --> 00:18:42,999 Nah, she looked a little shook up. 516 00:18:43,000 --> 00:18:45,344 [emotional music] 517 00:18:45,448 --> 00:18:46,862 I'm sure it scared her. 518 00:18:46,965 --> 00:18:48,862 [emotional music] 519 00:18:49,000 --> 00:18:50,827 Baby, it scared everybody. 520 00:18:51,413 --> 00:18:52,931 Especially me. 521 00:18:53,620 --> 00:18:55,620 I know, baby. 522 00:18:57,482 --> 00:18:58,862 Damn. 523 00:18:58,965 --> 00:19:00,137 What? 524 00:19:00,724 --> 00:19:03,103 Your parents gonna go crazy when they find out. 525 00:19:03,206 --> 00:19:05,758 Oh shit, yeah, we cannot tell my dad. 526 00:19:05,896 --> 00:19:07,379 He would never let this go. 527 00:19:07,689 --> 00:19:09,103 You serious? 528 00:19:09,206 --> 00:19:10,310 Zac, yes! 529 00:19:10,413 --> 00:19:12,163 Look, you just got on his good side. 530 00:19:12,241 --> 00:19:14,034 My mama's still side-eyeing you. 531 00:19:14,413 --> 00:19:15,655 How they still...? 532 00:19:15,793 --> 00:19:18,379 We about to have a baby, y'all. They gotta chill. 533 00:19:18,689 --> 00:19:19,793 Chill? 534 00:19:19,931 --> 00:19:21,723 Zac, I just got shot at. 535 00:19:21,724 --> 00:19:25,137 [emotional music] 536 00:19:25,275 --> 00:19:28,105 Yo, they ain't gonna never forgive me when they find out. 537 00:19:28,206 --> 00:19:31,172 Baby, you cannot keep blaming yourself for this, okay? 538 00:19:31,275 --> 00:19:32,448 It's not your fault. 539 00:19:33,206 --> 00:19:35,862 Fatima, you have no idea what it's like bein' a man. 540 00:19:35,863 --> 00:19:38,447 I know, Zac, but you cannot keep blaming yourself 541 00:19:38,448 --> 00:19:39,793 for Jeremiah's ass. 542 00:19:41,620 --> 00:19:44,586 I can't blame myself, but I gotta take some of the blame. 543 00:19:44,587 --> 00:19:47,930 Think about it, if somethin' happened to you, 544 00:19:47,931 --> 00:19:49,757 you best believe people gonna be lookin' at me, 545 00:19:49,758 --> 00:19:52,000 and saying, "Why didn't you protect her?" 546 00:19:53,241 --> 00:19:56,068 Yeah. I get it, I get it. 547 00:19:58,068 --> 00:20:00,379 Yeah, that's why we cannot tell my parents. 548 00:20:00,482 --> 00:20:03,310 And that's why Jeremiah need to stay away forever. 549 00:20:05,000 --> 00:20:07,482 And how you plan on makin' that happen? 550 00:20:07,586 --> 00:20:10,068 I don't know. But I will. 551 00:20:10,827 --> 00:20:13,413 See, your ass gon' end up back in jail, 552 00:20:13,517 --> 00:20:14,620 I already know it. 553 00:20:16,241 --> 00:20:17,991 Fatima, that's the only way I know. 554 00:20:19,034 --> 00:20:20,344 [Fatima] No it's not, Zac. 555 00:20:20,448 --> 00:20:21,498 Yes, it is. 556 00:20:23,137 --> 00:20:25,487 You do know there's another way to handle this. 557 00:20:27,310 --> 00:20:28,379 I know my way. 558 00:20:28,482 --> 00:20:29,655 No. 559 00:20:31,448 --> 00:20:34,689 Aight. So, what you want me to do then? 560 00:20:34,793 --> 00:20:35,965 Let it go, babe. 561 00:20:36,068 --> 00:20:37,793 [scoffs, chuckles] 562 00:20:37,794 --> 00:20:38,826 Let it go? 563 00:20:38,827 --> 00:20:39,861 [Fatima] Yes! 564 00:20:39,862 --> 00:20:40,931 Zac, let it go. 565 00:20:41,034 --> 00:20:44,206 Look, the baby's doin' good and growing, 566 00:20:44,310 --> 00:20:45,931 and we're doin' so good. 567 00:20:46,034 --> 00:20:49,241 Look, if we wake up livin' every day in fear, 568 00:20:49,344 --> 00:20:50,931 we'll never be happy. 569 00:20:51,034 --> 00:20:53,931 [emotional music] 570 00:20:53,932 --> 00:20:55,412 Fatima, if somethin' happened to you, man, 571 00:20:55,413 --> 00:20:56,689 I'd never forgive myself. 572 00:20:58,965 --> 00:21:01,310 Zac, I'm not sayin' nothing's gonna happen. 573 00:21:01,413 --> 00:21:02,517 I'd be lyin'. 574 00:21:03,413 --> 00:21:07,241 But I don't wanna live in fear. That's miserable. 575 00:21:08,206 --> 00:21:10,000 Yeah, fear is stressful. 576 00:21:10,103 --> 00:21:12,689 Yes, it is stressful. 577 00:21:12,793 --> 00:21:14,827 [serious music] 578 00:21:14,931 --> 00:21:16,310 And so is anger. 579 00:21:17,793 --> 00:21:19,965 - Alright, I got you. - [Fatima] Mm-hm. 580 00:21:21,034 --> 00:21:24,689 So, if Jeremiah does come back around... 581 00:21:24,827 --> 00:21:25,896 Fatima... 582 00:21:26,000 --> 00:21:29,206 Then we will handle it together. Alright? 583 00:21:30,379 --> 00:21:31,724 But in the meantime, 584 00:21:31,827 --> 00:21:33,724 let's just focus on our child 585 00:21:33,827 --> 00:21:36,689 and building the life of our dreams. 586 00:21:36,827 --> 00:21:38,034 Okay? 587 00:21:38,035 --> 00:21:39,447 I like that. 588 00:21:39,448 --> 00:21:40,498 Right? 589 00:21:40,517 --> 00:21:42,000 - [Zac] Yeah. - Yeah. 590 00:21:42,724 --> 00:21:45,068 I'mma build the best life for you two. 591 00:21:45,172 --> 00:21:47,241 Zac, you already are. 592 00:21:47,344 --> 00:21:49,344 And you're gonna be an amazing father. 593 00:21:49,620 --> 00:21:50,689 Man... 594 00:21:50,827 --> 00:21:52,275 [emotional music] 595 00:21:52,276 --> 00:21:53,861 I've never been here for all of this. 596 00:21:53,862 --> 00:21:56,034 Yo, I've never even seen a birth before. 597 00:21:56,586 --> 00:21:58,862 Well, you get to now. 598 00:21:59,793 --> 00:22:02,758 But you won't if you do something to Jeremiah 599 00:22:02,862 --> 00:22:04,103 or somebody else. 600 00:22:04,206 --> 00:22:05,655 [gentle music] 601 00:22:05,758 --> 00:22:07,137 You right. 602 00:22:07,620 --> 00:22:08,931 I know I'm right. 603 00:22:09,034 --> 00:22:10,793 [gentle music] 604 00:22:10,931 --> 00:22:12,034 So, how about this? 605 00:22:12,482 --> 00:22:13,551 [Fatima] Hm? 606 00:22:13,655 --> 00:22:15,765 How 'bout you let me plan the baby shower? 607 00:22:16,551 --> 00:22:17,862 Wait... 608 00:22:17,965 --> 00:22:19,724 You wanna plan the baby shower? 609 00:22:20,206 --> 00:22:23,586 Yeah, I mean, at least it'll keep my mind off of... 610 00:22:23,689 --> 00:22:25,448 Mm-mm, don't even say his name. 611 00:22:26,586 --> 00:22:28,379 I don't even wanna say his name. 612 00:22:32,931 --> 00:22:35,965 Okay, yeah, you can plan the baby shower. 613 00:22:36,068 --> 00:22:37,551 - Yes! - But... 614 00:22:37,655 --> 00:22:38,896 "Yes, but" what? 615 00:22:38,897 --> 00:22:40,136 - I know there's a but. - Yes. 616 00:22:40,137 --> 00:22:41,274 - There is a but. - "Yes, but" what? 617 00:22:41,275 --> 00:22:43,315 Zac, nothing crazy over-the-top, okay? 618 00:22:43,758 --> 00:22:45,379 Me, crazy? 619 00:22:46,241 --> 00:22:47,413 [Fatima] You, yes. 620 00:22:47,517 --> 00:22:49,620 I just want a small, intimate gathering 621 00:22:49,758 --> 00:22:51,310 with close family and friends. 622 00:22:51,311 --> 00:22:52,861 Oh, and I already got the color scheme 623 00:22:52,862 --> 00:22:53,895 picked out, so... 624 00:22:53,896 --> 00:22:55,102 Hey, no, no, no, no, no, no, no. 625 00:22:55,103 --> 00:22:57,393 You gon' let me plan this baby shower or what? 626 00:22:57,896 --> 00:23:00,103 Yeah, yeah. You got it. 627 00:23:00,206 --> 00:23:03,310 Okay, so if that's the case, then you gon' have to let go. 628 00:23:04,103 --> 00:23:05,482 [laughs] 629 00:23:05,483 --> 00:23:07,895 Wow, okay, so you're using my words against me now. 630 00:23:07,896 --> 00:23:09,000 No, no, no, no, I'm not. 631 00:23:09,137 --> 00:23:11,007 I'm not using your words against you. 632 00:23:11,034 --> 00:23:14,000 But I gotta make sure you practice what you preach. 633 00:23:14,517 --> 00:23:15,827 Yeah. 634 00:23:15,931 --> 00:23:19,896 Well, I guess if you can let go of somethin' so big, 635 00:23:20,034 --> 00:23:23,000 I can let you plan the baby shower all on your own. 636 00:23:23,103 --> 00:23:24,413 Good. 637 00:23:24,517 --> 00:23:26,724 Just run all the major things by me, 638 00:23:26,725 --> 00:23:29,102 like the cake, the invitation list, the venue. 639 00:23:29,103 --> 00:23:31,136 All, you know, all the major stuff, yeah. 640 00:23:31,137 --> 00:23:32,187 Nope. 641 00:23:33,172 --> 00:23:34,222 [laughs] 642 00:23:34,275 --> 00:23:36,344 Alright, you know what? 643 00:23:37,068 --> 00:23:38,241 You got it, Papa. 644 00:23:38,379 --> 00:23:41,000 Oh, I'm Papa now? I'm a Papa? 645 00:23:42,034 --> 00:23:43,482 What do you wanna be called? 646 00:23:43,586 --> 00:23:46,206 [laidback music] 647 00:23:46,344 --> 00:23:48,379 How 'bout... 648 00:23:48,482 --> 00:23:49,965 Zaddy Zac? 649 00:23:50,413 --> 00:23:52,034 No, Zac, no. 650 00:23:52,137 --> 00:23:53,206 - No, Zac. - Okay. 651 00:23:53,310 --> 00:23:55,103 We got your blood work back. 652 00:23:55,206 --> 00:23:56,413 Oh, okay. 653 00:23:56,517 --> 00:23:58,586 Your cortisol levels are high, 654 00:23:58,587 --> 00:24:00,274 but that's because of the stressors 655 00:24:00,275 --> 00:24:02,034 you experienced tonight. 656 00:24:02,724 --> 00:24:04,689 Um, how does that affect the baby? 657 00:24:04,793 --> 00:24:09,034 Well, right now everything with the baby is going well. 658 00:24:09,896 --> 00:24:11,103 That's great, okay. 659 00:24:11,104 --> 00:24:13,240 But we do wanna keep you in a relaxed state. 660 00:24:13,241 --> 00:24:15,241 I want you resting tonight. 661 00:24:15,344 --> 00:24:16,793 Okay. 662 00:24:16,794 --> 00:24:19,240 [Dr. Harris] So, you should be good to go by morning, 663 00:24:19,241 --> 00:24:20,310 but I'm telling you. 664 00:24:20,448 --> 00:24:22,620 If you don't keep your stress levels down, 665 00:24:23,482 --> 00:24:26,033 I'm afraid you'll be assigned bed rest. 666 00:24:26,034 --> 00:24:28,103 Wait. Bed rest? 667 00:24:28,241 --> 00:24:29,655 Doc, I gotta work. 668 00:24:29,656 --> 00:24:31,205 [Dr. Harris] Well, you're okay for now. 669 00:24:31,206 --> 00:24:33,723 But stress can affect the baby's brain development, 670 00:24:33,724 --> 00:24:34,931 among other things. 671 00:24:36,241 --> 00:24:38,111 - Can't have that. - [Dr. Harris] Right. 672 00:24:38,206 --> 00:24:39,448 Right. 673 00:24:39,449 --> 00:24:41,895 [Dr. Harris] So, we'll be releasing you in the morning, 674 00:24:41,896 --> 00:24:44,586 and I want you to follow up with your OB within a week. 675 00:24:44,724 --> 00:24:45,774 She will. 676 00:24:45,827 --> 00:24:47,586 Okay, alright, great. 677 00:24:48,103 --> 00:24:50,275 You get some rest, Fatima. 678 00:24:50,379 --> 00:24:51,620 - Okay. - And you're safe. 679 00:24:51,621 --> 00:24:53,447 - Thank you, Doctor. - [Zac] Thank you, Doc. 680 00:24:53,448 --> 00:24:56,033 [calm music] 681 00:24:56,034 --> 00:24:57,482 Bed rest? 682 00:24:57,483 --> 00:25:01,102 You gotta listen to what these doctors say. 683 00:25:01,103 --> 00:25:03,827 Zac, look, I can't take off of work. 684 00:25:04,172 --> 00:25:05,757 Yo, relax. 685 00:25:05,758 --> 00:25:07,274 Work is the last thing you should be 686 00:25:07,275 --> 00:25:08,724 stressed about right now. 687 00:25:08,827 --> 00:25:11,417 Yeah, easy for you to say. You make your own schedule. 688 00:25:11,896 --> 00:25:13,241 Alright, it's alright. 689 00:25:13,242 --> 00:25:15,481 Just don't even think about it, don't worry about it. 690 00:25:15,482 --> 00:25:17,000 I know, I just... 691 00:25:17,103 --> 00:25:19,620 [serious music] 692 00:25:19,724 --> 00:25:21,724 I don't wanna lose my job, Zac. 693 00:25:21,827 --> 00:25:25,413 Hey, hey, relax. You not on bed rest yet. 694 00:25:25,517 --> 00:25:27,517 Yeah, but I gotta stay stress free 695 00:25:27,518 --> 00:25:29,067 so that I don't get on bed rest. 696 00:25:29,068 --> 00:25:32,102 Okay, and if you do, I got you. 697 00:25:32,103 --> 00:25:34,551 [serious music] 698 00:25:34,655 --> 00:25:37,000 Zac, I love my job. 699 00:25:37,103 --> 00:25:39,965 Okay, so, what? 700 00:25:40,413 --> 00:25:42,523 Stay-at-home Fatima ain't on the table? 701 00:25:43,068 --> 00:25:44,551 Stay at home and do what? 702 00:25:45,172 --> 00:25:47,655 Be a mom and a wife. 703 00:25:48,172 --> 00:25:50,344 Zac, no, I can't think about that right now. 704 00:25:50,345 --> 00:25:52,757 Besides, I'm already planning maternity leave. 705 00:25:52,758 --> 00:25:54,448 Okay, okay, relax. 706 00:25:54,551 --> 00:25:56,655 Hey, hey, hey, relax. 707 00:25:56,758 --> 00:25:58,448 Breathe. Can we breathe? 708 00:25:58,551 --> 00:26:00,551 [laidback music] 709 00:26:00,655 --> 00:26:01,862 How they do it? 710 00:26:01,965 --> 00:26:03,965 [laidback music] 711 00:26:03,966 --> 00:26:05,757 [Zac] No? That's not how they do it? 712 00:26:05,758 --> 00:26:07,103 Kind of, but no. 713 00:26:07,241 --> 00:26:09,931 Okay, what, what, what will make you relax tonight? 714 00:26:10,068 --> 00:26:13,517 Mm, some ice cream. 715 00:26:13,620 --> 00:26:15,689 That would do it, yeah. 716 00:26:15,793 --> 00:26:18,241 Ice cream? The cafeteria not even open. 717 00:26:18,379 --> 00:26:20,275 Um, I'm sure you'll find it. 718 00:26:21,137 --> 00:26:22,517 You're very resourceful. 719 00:26:22,620 --> 00:26:25,344 Ah-ha, I get it. 720 00:26:25,448 --> 00:26:27,689 You sending me on a bum mission, right? 721 00:26:27,690 --> 00:26:29,999 So that I get out your face. That's what you doin'? 722 00:26:30,000 --> 00:26:32,620 No, I'm keeping you from stressing me out, 723 00:26:32,758 --> 00:26:36,068 and also testing you to see if you can let it go. 724 00:26:36,448 --> 00:26:38,344 Okay, cool. 725 00:26:38,345 --> 00:26:40,136 I got you, I'mma go get your ice cream. 726 00:26:40,137 --> 00:26:41,275 Thank you, baby. 727 00:26:41,276 --> 00:26:42,826 Soon as I get of these security guards 728 00:26:42,827 --> 00:26:44,137 to sit outside your room. 729 00:26:44,448 --> 00:26:45,620 Really, Zac? 730 00:26:47,241 --> 00:26:48,321 It's not that serious. 731 00:26:48,344 --> 00:26:49,551 I'm just serious. 732 00:26:49,655 --> 00:26:51,931 [laidback music] 733 00:26:52,034 --> 00:26:53,241 Oh my God. 734 00:26:53,242 --> 00:26:54,240 [line trilling] 735 00:26:54,241 --> 00:26:56,275 Hello? Security? 736 00:26:56,413 --> 00:26:59,551 Yeah, I need two, and I mean two guards 737 00:26:59,655 --> 00:27:03,241 outside of 427, pronto. 738 00:27:03,793 --> 00:27:06,379 Yes, sir. Alright, I'll be outside. 739 00:27:06,482 --> 00:27:08,000 [Fatima] Mm. 740 00:27:08,103 --> 00:27:09,205 I love you. 741 00:27:09,206 --> 00:27:10,256 Mm-hm. 742 00:27:10,257 --> 00:27:11,412 I'm gettin' ice cream. 743 00:27:11,413 --> 00:27:12,412 Thank you. 744 00:27:12,413 --> 00:27:13,655 Security! 745 00:27:14,586 --> 00:27:15,636 I said two! 746 00:27:16,655 --> 00:27:22,896 [laidback music] 747 00:27:25,896 --> 00:27:31,896 [eerie music] 748 00:27:35,103 --> 00:27:36,413 [screams] 749 00:27:36,517 --> 00:27:38,068 Shit, Fatima! What...? 750 00:27:38,172 --> 00:27:41,482 [eerie music] 751 00:27:41,586 --> 00:27:45,068 Uh... You're not Fatima. 752 00:27:45,655 --> 00:27:49,068 My goodness, I didn't realize anybody was still here. 753 00:27:49,482 --> 00:27:51,655 Yeah, I'm here, ho. 754 00:27:51,656 --> 00:27:53,585 So, why are you breaking into my girl's house? 755 00:27:53,586 --> 00:27:55,102 You know, I saw the lights were off outside 756 00:27:55,103 --> 00:27:56,448 and Zac's car was gone, so... 757 00:27:56,449 --> 00:27:58,447 You're not explaining fast enough, okay? 758 00:27:58,448 --> 00:28:00,688 And if you don't, I'mma dropkick your ass outta here, so... 759 00:28:00,689 --> 00:28:02,102 I just came to check on Fatima. 760 00:28:02,103 --> 00:28:04,136 You know, she's been so scared ever since 761 00:28:04,137 --> 00:28:06,103 that situation with Zac's brother. 762 00:28:06,758 --> 00:28:07,931 Oh. 763 00:28:07,932 --> 00:28:09,585 [Leslie] So, I just wanted to check on her, 764 00:28:09,586 --> 00:28:10,861 make sure she's all good, 765 00:28:10,862 --> 00:28:12,688 in the event that, you know, Zac's gone... 766 00:28:12,689 --> 00:28:14,999 She's not here, and Zac's not here. 767 00:28:15,000 --> 00:28:18,034 I'm here. Her best friend. 768 00:28:18,482 --> 00:28:19,827 Yeah, I remember. 769 00:28:19,931 --> 00:28:22,896 She always says such wonderful things about you. 770 00:28:23,034 --> 00:28:26,172 Yeah, and she asked you to check on her? 771 00:28:26,275 --> 00:28:28,482 Yeah, she gave me a key and everything. 772 00:28:29,517 --> 00:28:30,793 She gave you a key? 773 00:28:30,896 --> 00:28:32,103 Yes. 774 00:28:32,104 --> 00:28:33,964 Really? 775 00:28:33,965 --> 00:28:36,241 Yeah, that's how I got in. 776 00:28:37,068 --> 00:28:38,172 That's all. 777 00:28:38,275 --> 00:28:39,827 Okay. 778 00:28:40,310 --> 00:28:42,172 But, you know, since you're here, 779 00:28:42,275 --> 00:28:44,206 I see everything's under control, 780 00:28:44,310 --> 00:28:46,034 so I can just give Fatima a call. 781 00:28:47,137 --> 00:28:49,137 She's at the hospital. 782 00:28:49,241 --> 00:28:50,586 Why, is everything okay? 783 00:28:50,724 --> 00:28:54,517 She's fine, but since y'all are such good friends, 784 00:28:54,655 --> 00:28:57,034 I'll let you talk about it. 785 00:28:57,172 --> 00:28:58,241 Right. 786 00:28:58,379 --> 00:29:00,189 Of course, I'll just give her a call. 787 00:29:00,190 --> 00:29:01,792 - Mm-hm. - [Leslie] Bye, Angela. 788 00:29:01,793 --> 00:29:03,862 - Bye. - It's always so good seeing you. 789 00:29:03,965 --> 00:29:05,205 [Angela] I bet. 790 00:29:05,206 --> 00:29:08,620 [mysterious music] 791 00:29:08,758 --> 00:29:10,965 [door opens and shuts] 792 00:29:13,000 --> 00:29:14,655 What the hell was that? 793 00:29:19,758 --> 00:29:23,482 [music] 794 00:29:26,586 --> 00:29:36,448 [music] 795 00:29:51,551 --> 00:29:53,000 [music] 796 00:29:53,586 --> 00:29:55,482 [music] 797 00:29:55,532 --> 00:30:00,082 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.