Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:06,539
[grunts]
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,774
[Allegra] Please...
Please, don't...
3
00:00:16,216 --> 00:00:17,616
Don't do this.
4
00:00:41,909 --> 00:00:42,989
[Caitlin] The Indian Ocean?
5
00:00:43,210 --> 00:00:45,907
[Barry] Yeah, there's
this great island there.
6
00:00:46,013 --> 00:00:49,074
Super secluded, and it's
been pretty quiet here recently,
7
00:00:49,182 --> 00:00:51,742
so I'm zooping Iris
away for a little vacation.
8
00:00:51,852 --> 00:00:53,684
Actually, it was Chester's
idea, you remember?
9
00:00:54,221 --> 00:00:55,221
Can't forget.
10
00:00:57,057 --> 00:00:58,753
Hey, Chester!
11
00:00:58,859 --> 00:00:59,724
Iris! Wait...
12
00:00:59,826 --> 00:01:03,490
Wait, if you're down here
and he's down here, then...
13
00:01:03,564 --> 00:01:05,055
- [Barry] No.
- Oh, my!
14
00:01:06,033 --> 00:01:07,399
As much as I'd like to.
15
00:01:09,703 --> 00:01:13,538
Cell phone reception's,
uh, nonexistent,
16
00:01:13,607 --> 00:01:15,542
so we're going to be
off the grid for a while.
17
00:01:16,276 --> 00:01:18,438
It should be nice just
to focus on each other
18
00:01:18,545 --> 00:01:20,013
while we're trying to...
19
00:01:20,347 --> 00:01:21,347
Um...
20
00:01:22,115 --> 00:01:24,744
What I mean, Iris and
I, what we're trying to...
21
00:01:24,851 --> 00:01:26,731
- Trying to reconnect, right?
- Reconnect. Yeah.
22
00:01:26,787 --> 00:01:29,279
I mean, you know,
'cause lately, if one of you
23
00:01:29,389 --> 00:01:31,167
- isn't stuck in the Mirrorverse...
- The Mirrorverse.
24
00:01:31,191 --> 00:01:34,218
Then the other is stuck in
some psycho-masked hellscape.
25
00:01:34,294 --> 00:01:35,454
- Yeah. [laughs]
- Am I right?
26
00:01:38,031 --> 00:01:39,556
- Okay, cool. Have fun.
- Okay.
27
00:01:39,633 --> 00:01:40,760
- Thanks.
- [Chester] Yeah.
28
00:01:43,103 --> 00:01:45,868
So, Frost, with boss
man and boss lady away,
29
00:01:45,939 --> 00:01:46,963
need us to do anything?
30
00:01:47,074 --> 00:01:49,543
Nope. No baddies means
we can take the day.
31
00:01:49,610 --> 00:01:50,873
I think we all need some R&R.
32
00:01:50,944 --> 00:01:52,810
Oh, to start off this R&R,
33
00:01:52,913 --> 00:01:55,405
why don't you guys join
me in a little bit of D&D?
34
00:01:55,749 --> 00:01:57,547
Frost, if you're free,
35
00:01:57,818 --> 00:02:00,982
I could use a chaotic good
ice sorcerer to help me slay
36
00:02:01,088 --> 00:02:03,421
the Bog Beast of Balladok.
37
00:02:05,125 --> 00:02:06,491
I'm gonna have to take a pass.
38
00:02:06,627 --> 00:02:08,707
- I've got a personal errand to run.
- Need any help?
39
00:02:09,329 --> 00:02:10,592
Nope.
40
00:02:10,664 --> 00:02:14,396
I'm going... shopping.
41
00:02:16,937 --> 00:02:18,405
Have fun storming the castle.
42
00:02:19,272 --> 00:02:22,504
What say thee, fair maiden?
Care to join me in an epic quest?
43
00:02:25,445 --> 00:02:26,310
[Allegra] Oh, sorry.
44
00:02:26,413 --> 00:02:30,009
I got a hot news tip. Gotta follow
up. But I'll catch up with you later.
45
00:02:30,117 --> 00:02:32,143
[Chester] Yeah,
yeah. Nice, nice, nice.
46
00:02:32,619 --> 00:02:35,248
News never sleeps.
News never sleeps.
47
00:02:42,629 --> 00:02:46,122
[man on recording] I was off
base on R&R, eating at a café,
48
00:02:46,466 --> 00:02:49,334
and I saw Major
Kramer in another booth,
49
00:02:49,436 --> 00:02:50,961
arguing with this guy.
50
00:02:51,038 --> 00:02:53,030
- [Joe] About?
- [man] I don't know.
51
00:02:53,140 --> 00:02:57,703
But I heard him say, "Stick to the
plan and it'll all be over tomorrow."
52
00:02:57,811 --> 00:02:59,973
It didn't sound like it
was anything good.
53
00:03:01,682 --> 00:03:05,050
Now, that was a soldier
who served at Fort Dakota
54
00:03:05,152 --> 00:03:07,144
at the same time that
Kramer was stationed there.
55
00:03:07,220 --> 00:03:09,465
Did they recognize the person
that Kramer was arguing with?
56
00:03:09,489 --> 00:03:12,323
A soldier named Adam Creyke.
57
00:03:12,693 --> 00:03:15,219
This is the same man
who led her troops
58
00:03:15,328 --> 00:03:17,695
into an ambush six years
ago that got them killed.
59
00:03:18,331 --> 00:03:22,063
Now, Kramer never logged going
off base the night of this conversation,
60
00:03:22,169 --> 00:03:25,037
which means this
was a secret meeting.
61
00:03:25,138 --> 00:03:29,075
Hold on. Are you telling me that
Kramer knew about the ambush,
62
00:03:29,176 --> 00:03:30,536
and maybe she
even helped plan it?
63
00:03:30,711 --> 00:03:31,711
I don't know.
64
00:03:31,978 --> 00:03:34,573
They never caught the bomber
and this evidence looks bad,
65
00:03:34,681 --> 00:03:39,642
but my gut says that
something still doesn't add up.
66
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
I mean, look, Cecile.
67
00:03:40,754 --> 00:03:45,192
I've looked Kramer in the
eye. I've watched her work.
68
00:03:45,659 --> 00:03:46,922
Uh, we've had our differences,
69
00:03:47,027 --> 00:03:52,898
but... [sighs] I still
feel she's a good cop.
70
00:03:53,333 --> 00:03:55,768
Joe, she's not
just a cop anymore.
71
00:03:55,869 --> 00:03:57,428
She's the head of
the C.C.P.D. now.
72
00:03:58,071 --> 00:03:59,664
Well, I might not
have a badge anymore,
73
00:03:59,740 --> 00:04:04,041
but I'm gonna find out the truth
about Kristen Kramer once and for all.
74
00:04:08,248 --> 00:04:09,272
[Chester] Thanks, man.
75
00:04:10,183 --> 00:04:11,708
- Hey.
- Hey.
76
00:04:12,018 --> 00:04:14,249
I see you found someone to
play your dungeon game thing.
77
00:04:19,559 --> 00:04:20,788
Oh, seriously?
78
00:04:21,728 --> 00:04:23,697
I walked all the way
here and nobody told me,
79
00:04:23,764 --> 00:04:26,393
including Marco, who
I literally just talked to.
80
00:04:26,466 --> 00:04:29,925
Well, maybe if you let me rejoin
the campaign, I'd have your back,
81
00:04:30,070 --> 00:04:31,868
like I did in the
Battle of Mo'Zoq.
82
00:04:31,938 --> 00:04:38,401
Using fire spells in unarmed
combat is strictly prohibited, Marco.
83
00:04:38,478 --> 00:04:41,073
You're not a new... He
knows the consequences.
84
00:04:42,282 --> 00:04:43,282
Anyway.
85
00:04:43,817 --> 00:04:45,115
I got your text. What's up?
86
00:04:45,752 --> 00:04:47,812
So, you know that
message I got earlier?
87
00:04:47,921 --> 00:04:48,752
Mmm-hmm.
88
00:04:48,822 --> 00:04:52,259
I have been using The
Citizen tip line, but not for work.
89
00:04:53,994 --> 00:04:56,657
I just got an anonymous tip that's
gonna help me find my cousin.
90
00:04:58,431 --> 00:05:01,128
As in, Ultraviolet?
91
00:05:01,234 --> 00:05:03,169
As in the Black
Hole meta-assassin
92
00:05:03,270 --> 00:05:05,330
that tries to kill you
every time she sees you?
93
00:05:05,438 --> 00:05:08,340
Her name's Esperanza,
and I get how it sounds.
94
00:05:09,075 --> 00:05:11,670
Look, she's been
taking out targets.
95
00:05:11,778 --> 00:05:15,237
First here in Metropolis,
then in Opal City.
96
00:05:15,315 --> 00:05:17,511
I think her next
assassination is in Central City.
97
00:05:18,785 --> 00:05:20,845
Chuck, if Team Flash
can get a jump on this...
98
00:05:21,621 --> 00:05:23,487
- Flash isn't around.
- Exactly.
99
00:05:23,590 --> 00:05:24,922
What would Barry do?
100
00:05:24,991 --> 00:05:27,358
He'd find her and
get her to stand down.
101
00:05:27,861 --> 00:05:29,261
I have to do the same.
102
00:05:30,764 --> 00:05:32,790
Esperanza blames
me for abandoning her.
103
00:05:33,533 --> 00:05:34,831
I have to make that right.
104
00:05:35,302 --> 00:05:40,104
'Cause if I can get through to her,
maybe we can be a family again.
105
00:05:41,641 --> 00:05:43,041
[electrical buzzing]
106
00:06:10,470 --> 00:06:12,200
Listen to me. I
don't wanna fight.
107
00:06:15,575 --> 00:06:17,168
[both grunting]
108
00:06:20,013 --> 00:06:21,013
Wait.
109
00:06:27,754 --> 00:06:28,653
Stop.
110
00:06:28,722 --> 00:06:30,002
I won't let you hurt my friends.
111
00:06:30,390 --> 00:06:31,585
[Chester groans]
112
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
[sighs] Fine.
113
00:06:51,745 --> 00:06:52,745
[Ultraviolet grunts]
114
00:06:53,914 --> 00:06:54,914
[gasps]
115
00:07:14,935 --> 00:07:16,904
[in English] Figures
you're a part of this.
116
00:07:17,637 --> 00:07:20,698
Well, I can't expect you to fail
on your missions all on your own.
117
00:07:21,308 --> 00:07:23,402
Except for that
one time in Belize.
118
00:07:24,711 --> 00:07:25,711
That was hilarious.
119
00:07:26,046 --> 00:07:27,446
[siren wailing]
120
00:07:36,222 --> 00:07:37,222
[siren continues wailing]
121
00:07:44,564 --> 00:07:46,396
[Sue] Are you freaking nuts?
122
00:07:47,000 --> 00:07:49,799
I have seen Ultraviolet
melt the face off of someone
123
00:07:49,903 --> 00:07:51,428
and laugh while doing it.
124
00:07:51,504 --> 00:07:54,633
What made you think going
after her alone was a good idea?
125
00:07:54,741 --> 00:07:57,939
Chuck and I were gonna bring in
the team, but Esperanza surprised us.
126
00:07:58,011 --> 00:08:00,674
Side note, prayer
hands emoji for the save.
127
00:08:01,014 --> 00:08:02,614
But how did you know
we were in trouble?
128
00:08:02,682 --> 00:08:04,275
It's one of the
reasons I stuck around.
129
00:08:04,351 --> 00:08:07,583
I heard chatter about an
ex-Black Hole assassin nearby.
130
00:08:08,088 --> 00:08:09,128
Good thing I went hunting.
131
00:08:10,156 --> 00:08:12,682
Speaking of, where
are the big guns?
132
00:08:12,792 --> 00:08:15,626
Frost is radio silent and
Barry and Iris are off the grid.
133
00:08:16,162 --> 00:08:19,360
So, for the rest of
today, this is Team Flash.
134
00:08:23,169 --> 00:08:25,161
Well, that's reassuring.
135
00:08:26,139 --> 00:08:27,266
I don't suppose
136
00:08:27,340 --> 00:08:30,003
you've learned how to melt
someone's face off with your powers yet?
137
00:08:33,480 --> 00:08:36,006
No. Okay, great.
138
00:08:37,050 --> 00:08:38,928
Well, it's a good thing
just his wrist got hurt,
139
00:08:38,952 --> 00:08:41,464
because we don't have nearly
enough muscle to handle this mission.
140
00:08:41,488 --> 00:08:43,047
But I can still save Esperanza.
141
00:08:44,157 --> 00:08:45,157
You want to save her?
142
00:08:45,225 --> 00:08:47,558
Yeah. You know, like Barry
does with the bad guys.
143
00:08:47,660 --> 00:08:51,529
I mean, not so much save
her, but redeem her, I guess.
144
00:08:53,066 --> 00:08:56,867
Listen, I don't think we can
take on Ultraviolet by ourselves,
145
00:08:57,237 --> 00:08:58,728
let alone change her overnight.
146
00:08:59,839 --> 00:09:00,670
[Chester] Uh...
147
00:09:00,840 --> 00:09:02,365
I don't think we have a choice.
148
00:09:03,343 --> 00:09:06,336
Look, Allegra said that
Ultraviolet is here to kill somebody.
149
00:09:06,846 --> 00:09:08,224
That means there's
a life in danger.
150
00:09:08,248 --> 00:09:10,149
Isn't saving people
Team Flash 101?
151
00:09:15,255 --> 00:09:17,053
Chester's right.
We need to stop her.
152
00:09:22,996 --> 00:09:23,996
[exhales]
153
00:09:24,497 --> 00:09:25,726
Fine.
154
00:09:26,499 --> 00:09:29,435
But family or not, she will try
to kill you if she gets the chance.
155
00:09:36,042 --> 00:09:37,101
[keyboard clacking]
156
00:09:37,610 --> 00:09:38,669
[beeps]
157
00:09:38,745 --> 00:09:40,111
[Chester] That's every location
158
00:09:40,213 --> 00:09:42,444
Ultraviolet's been spotted
in in the last 48 hours,
159
00:09:42,549 --> 00:09:44,848
but so far, no luck on
her current location.
160
00:09:44,918 --> 00:09:46,113
What about the satellites?
161
00:09:46,219 --> 00:09:48,188
Well, her energy
signature's based off of light,
162
00:09:48,254 --> 00:09:50,450
which is like,
everywhere at all times,
163
00:09:50,557 --> 00:09:53,857
so it's almost impossible to hone
in on her specific light signature.
164
00:09:54,394 --> 00:09:55,674
[Sue] This is where she's going.
165
00:09:56,096 --> 00:09:58,122
It's a typical Black
Hole recon pattern.
166
00:09:58,231 --> 00:10:01,861
Scope out the surrounding areas
while closing in on your target.
167
00:10:02,402 --> 00:10:04,530
[Sue] This is a
downtown free clinic.
168
00:10:05,705 --> 00:10:08,231
- Why go there to try to kill someone?
- I don't know.
169
00:10:08,308 --> 00:10:10,277
But the bigger question
is, how do we stop her?
170
00:10:11,111 --> 00:10:12,238
With this.
171
00:10:12,712 --> 00:10:14,772
It's a photonic stun grenade.
172
00:10:15,281 --> 00:10:17,477
Procuring it required
two trips to New Delhi,
173
00:10:17,584 --> 00:10:21,043
a helicopter crash and a
very deadly quinceañera.
174
00:10:21,888 --> 00:10:24,255
I'm gonna go make
sure this is fully charged.
175
00:10:24,324 --> 00:10:26,044
I'll be back in ten,
we'll discuss the plan.
176
00:10:26,092 --> 00:10:27,092
Be ready to go.
177
00:10:29,129 --> 00:10:30,129
[chuckles]
178
00:10:30,163 --> 00:10:31,163
Yeah!
179
00:10:31,264 --> 00:10:33,324
Time to put my badass face on.
180
00:10:33,600 --> 00:10:34,795
Right. Yeah?
181
00:10:37,337 --> 00:10:38,337
No?
182
00:10:38,404 --> 00:10:40,066
Chuck, maybe you
better sit this one out.
183
00:10:40,340 --> 00:10:41,171
Whoa!
184
00:10:41,274 --> 00:10:42,674
What? I wanna help.
185
00:10:42,775 --> 00:10:45,768
I know, but you're a
pacifist, and that's cool.
186
00:10:45,845 --> 00:10:47,780
But this is gonna
be too dangerous.
187
00:10:48,448 --> 00:10:50,008
We'll be back before
you know it, okay?
188
00:11:07,700 --> 00:11:08,700
[groans]
189
00:11:10,670 --> 00:11:11,670
[panting]
190
00:11:11,838 --> 00:11:12,838
Stay away from me.
191
00:11:12,872 --> 00:11:14,500
Not until you're dead.
192
00:11:19,179 --> 00:11:20,179
Run.
193
00:11:26,286 --> 00:11:27,481
[Ultraviolet grunting]
194
00:11:30,490 --> 00:11:33,392
[Sue] Tell whoever hired you
the assassination is canceled.
195
00:11:33,493 --> 00:11:36,156
[Ultraviolet] You
fools. I wasn't hired.
196
00:11:37,664 --> 00:11:40,224
I'm hunting the
doctor that created me.
197
00:11:40,533 --> 00:11:43,833
You just saved the man
that turned me into a monster.
198
00:11:57,016 --> 00:11:58,075
[Allegra] That doctor.
199
00:11:58,484 --> 00:12:00,316
Did he really used to
work for Black Hole?
200
00:12:04,324 --> 00:12:07,590
Talk to us or talk to
C.C.P.D. The choice is yours.
201
00:12:07,727 --> 00:12:10,196
Although I hear their cells
are much less comfortable.
202
00:12:15,168 --> 00:12:17,831
[Ultraviolet in English] Do you
know how I got this little gift?
203
00:12:18,905 --> 00:12:22,501
I remember seeing
white light everywhere.
204
00:12:22,575 --> 00:12:25,238
Blinding me while
I was held down.
205
00:12:26,045 --> 00:12:27,206
I was helpless.
206
00:12:28,181 --> 00:12:31,345
Then I felt a
scalpel slice into me.
207
00:12:32,518 --> 00:12:35,545
I fought back, but
I was tied down.
208
00:12:35,922 --> 00:12:37,788
All I could do was scream...
209
00:12:38,858 --> 00:12:41,521
until they cut my
voice out of me.
210
00:12:42,862 --> 00:12:44,091
I'm so sorry.
211
00:12:44,897 --> 00:12:47,059
- I didn't know.
- Where's Dr. Olsen?
212
00:12:47,900 --> 00:12:48,900
We...
213
00:12:50,136 --> 00:12:51,263
don't know.
214
00:12:52,205 --> 00:12:53,264
He must pay.
215
00:12:53,940 --> 00:12:55,465
He is still out there.
216
00:12:55,942 --> 00:12:58,935
Turning new lab rats into
weapons for the highest bidder.
217
00:12:59,479 --> 00:13:02,540
Abducting victims who won't
be missed when they disappear.
218
00:13:02,749 --> 00:13:03,749
Like me.
219
00:13:03,983 --> 00:13:06,214
I never meant
for this to happen.
220
00:13:06,286 --> 00:13:09,222
- I swear.
- You abandoned me, cousin.
221
00:13:09,289 --> 00:13:11,884
Left me alone for
Dr. Olsen to find.
222
00:13:25,071 --> 00:13:26,937
We'll help you
get him. I promise.
223
00:13:28,741 --> 00:13:29,572
Ah...
224
00:13:29,642 --> 00:13:30,974
Sidebar, please.
225
00:13:32,945 --> 00:13:34,470
You want to join her now?
226
00:13:34,580 --> 00:13:37,675
This Olsen guy needs to be
stopped before he hurts anyone else.
227
00:13:37,784 --> 00:13:40,447
And Esperanza's the only one
who's had any luck tracking him down.
228
00:13:40,520 --> 00:13:42,751
Okay. We cannot trust her.
229
00:13:42,822 --> 00:13:45,792
Black Hole has twisted her mind
in ways that you can't even imagine.
230
00:13:45,858 --> 00:13:47,178
There's no coming
back from that.
231
00:13:47,927 --> 00:13:49,657
- You can't be sure.
- Yes, I can.
232
00:13:50,930 --> 00:13:52,455
Working with her
is a suicide mission.
233
00:13:53,466 --> 00:13:54,466
You need to know that.
234
00:14:01,107 --> 00:14:02,268
I know what Barry would do.
235
00:14:06,279 --> 00:14:08,305
I say we go after
this doctor together.
236
00:14:19,392 --> 00:14:20,392
You in, prima?
237
00:14:36,809 --> 00:14:37,809
[knock on door]
238
00:14:37,877 --> 00:14:38,877
Come in.
239
00:14:41,981 --> 00:14:43,574
Well, this is a surprise.
240
00:14:45,818 --> 00:14:46,649
[sighs]
241
00:14:46,719 --> 00:14:47,812
We need to talk, Captain.
242
00:14:47,887 --> 00:14:49,185
Interim Captain.
243
00:14:50,390 --> 00:14:53,383
And since you're no longer a cop,
what exactly do we have to discuss?
244
00:15:06,105 --> 00:15:07,105
Where did you get this?
245
00:15:07,607 --> 00:15:08,607
That's not important.
246
00:15:09,275 --> 00:15:11,870
What matters is, I could have
gone to Chief Singh with it,
247
00:15:11,944 --> 00:15:13,264
but I chose to
come to you first,
248
00:15:13,913 --> 00:15:17,680
because deep down, I believe you
are doing your best to be a good cop.
249
00:15:18,551 --> 00:15:20,713
Which means I should
listen to your side of the story.
250
00:15:28,127 --> 00:15:30,062
- Get out.
- Excuse me?
251
00:15:30,129 --> 00:15:32,792
I take your job, now
you take me down?
252
00:15:32,899 --> 00:15:36,028
So you dig up some crap you can
twist for your personal vendetta?
253
00:15:36,102 --> 00:15:37,365
- I...
- Enough.
254
00:15:38,304 --> 00:15:40,034
You try a stunt
like this again...
255
00:15:40,940 --> 00:15:43,239
and I will arrest you myself.
256
00:15:44,277 --> 00:15:46,803
For your own good,
move on, West.
257
00:15:47,547 --> 00:15:50,813
Find a new hobby and
get the hell out of my office.
258
00:15:59,625 --> 00:16:01,321
[door opens and closes]
259
00:16:12,004 --> 00:16:13,973
[Ultraviolet] Now,
generate a single blast
260
00:16:14,106 --> 00:16:15,472
that destroys your target.
261
00:16:15,808 --> 00:16:17,071
And focus.
262
00:16:22,648 --> 00:16:23,648
[grunts]
263
00:16:25,151 --> 00:16:27,916
If we're going to face
Dr. Olsen together,
264
00:16:27,987 --> 00:16:29,353
you need to learn how to fight.
265
00:16:30,256 --> 00:16:31,485
Try harder.
266
00:16:40,099 --> 00:16:41,099
[grunts]
267
00:16:46,005 --> 00:16:47,598
I'm doing the best I can.
268
00:16:47,673 --> 00:16:48,917
[in English] It's
not good enough.
269
00:16:48,941 --> 00:16:50,541
[Sue] You still think
you can change her?
270
00:16:54,514 --> 00:16:58,110
She's got this crazy idea that
you're not a total lost cause.
271
00:16:58,784 --> 00:17:00,685
[Sue] Noble, but dumb.
272
00:17:01,654 --> 00:17:02,934
[Allegra] Just stay out of this.
273
00:17:03,623 --> 00:17:04,863
You think you know your cousin?
274
00:17:05,525 --> 00:17:07,153
I know the real Ultraviolet.
275
00:17:08,027 --> 00:17:09,154
[Sue] Let me show you.
276
00:17:21,741 --> 00:17:23,141
[both groaning]
277
00:17:25,311 --> 00:17:28,076
[Chester] Yo, yo, yo, who's
ready for a snack attack?
278
00:17:32,184 --> 00:17:33,311
Chuck!
279
00:17:39,158 --> 00:17:40,182
He's still breathing.
280
00:17:40,826 --> 00:17:41,866
You could have killed him!
281
00:17:41,894 --> 00:17:44,864
So? He's useless.
282
00:17:44,931 --> 00:17:46,160
As are you.
283
00:17:46,899 --> 00:17:48,492
I'll finish this on my own.
284
00:18:03,783 --> 00:18:05,143
You don't know
how lucky you were.
285
00:18:05,217 --> 00:18:09,587
One foot to the right and you would
have a giant hole charred in your chest.
286
00:18:09,889 --> 00:18:11,881
[exhales] Roger that.
287
00:18:14,293 --> 00:18:16,455
But, hey, I'm good.
288
00:18:17,029 --> 00:18:19,760
Yeah, no. It probably
just looks worse than it is.
289
00:18:20,132 --> 00:18:22,601
Hey, no. The Runk Man's
ready for action... [grunts]
290
00:18:22,702 --> 00:18:25,069
No, no, no. The Runk
Man needs to stay here.
291
00:18:25,805 --> 00:18:27,516
[Caitlin] I'll get you some
naproxen for the pain.
292
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
Doctor's orders.
293
00:18:32,144 --> 00:18:35,205
Chuck, this is all my fault.
294
00:18:36,082 --> 00:18:37,641
No, no. It's not that bad.
295
00:18:38,951 --> 00:18:40,783
Where's your cousin?
Did she really leave?
296
00:18:40,886 --> 00:18:43,583
[Sue] Yup. And good riddance.
297
00:18:45,791 --> 00:18:47,487
Shouldn't we go after her?
298
00:18:54,266 --> 00:18:55,266
I don't know.
299
00:18:58,304 --> 00:19:00,466
Runk! She is still
not thinking straight.
300
00:19:00,573 --> 00:19:02,735
You've gotta help me
talk some sense into her.
301
00:19:03,342 --> 00:19:06,278
- Why me?
- She likes you. She'll listen.
302
00:19:06,345 --> 00:19:10,248
I mean, yeah,
we're friends and all,
303
00:19:10,349 --> 00:19:13,319
but I really don't think
I can change her mind.
304
00:19:13,419 --> 00:19:14,419
Not on this.
305
00:19:15,021 --> 00:19:17,513
Okay, fine. Then
I will do it myself.
306
00:19:17,623 --> 00:19:20,991
She's got to realize that sharing
a back alley yin-yang tattoo
307
00:19:21,093 --> 00:19:23,358
with someone doesn't
mean you're bonded forever.
308
00:19:26,532 --> 00:19:27,761
Yin-yang tattoo?
309
00:19:30,936 --> 00:19:32,768
[chuckles] Great Rao...
310
00:19:36,208 --> 00:19:37,369
[Cecile] Arrest you?
311
00:19:38,044 --> 00:19:39,535
Are you sure Kramer's serious?
312
00:19:39,645 --> 00:19:41,671
You should've seen her, Cecile.
313
00:19:41,781 --> 00:19:43,773
It was like how a
guilty person reacts.
314
00:19:45,484 --> 00:19:46,928
So she really did
have something to do
315
00:19:46,952 --> 00:19:48,853
with getting her own
troops killed. My God!
316
00:19:48,954 --> 00:19:52,652
If this is true, I have to go
straight to the governor's office.
317
00:19:52,792 --> 00:19:54,226
It's that big.
318
00:19:54,326 --> 00:19:56,488
Babe, C.C.P.D. was
like my second home.
319
00:19:56,562 --> 00:20:00,192
I trained most of the officers
there. They're like my family.
320
00:20:00,299 --> 00:20:02,734
Now I can't help but wonder
who did I leave my kids with?
321
00:20:03,669 --> 00:20:04,864
That's not on you.
322
00:20:04,970 --> 00:20:07,667
I put my badge down, Kramer
picked it up. It's all on me.
323
00:20:07,807 --> 00:20:09,036
[cell vibrating]
324
00:20:11,811 --> 00:20:12,811
[Joe] It's Kramer.
325
00:20:13,679 --> 00:20:14,679
She wants to meet up.
326
00:20:14,714 --> 00:20:16,546
Joe, no. She might be
baiting you into a trap.
327
00:20:16,649 --> 00:20:18,174
- You can't go.
- I know.
328
00:20:18,751 --> 00:20:22,347
But, babe, I can't help but feel
there's something more to this.
329
00:20:23,355 --> 00:20:24,355
What am I supposed to do?
330
00:20:24,490 --> 00:20:25,490
[exhales]
331
00:20:34,667 --> 00:20:36,260
You are a good man, Joe West.
332
00:20:37,436 --> 00:20:39,530
You forget everything
that's in that folder.
333
00:20:40,406 --> 00:20:42,841
Your heart's always been
your best compass, right?
334
00:20:42,908 --> 00:20:44,706
So trust it.
335
00:20:46,278 --> 00:20:48,406
Trust your heart. It'll
show you what's right.
336
00:21:06,232 --> 00:21:07,232
It was a good try.
337
00:21:09,468 --> 00:21:11,767
But Ultraviolet is
never going to change.
338
00:21:12,238 --> 00:21:15,800
You need to give up before you
get yourself or someone else killed.
339
00:21:15,908 --> 00:21:18,400
I can't just abandon
her. She's my family.
340
00:21:18,477 --> 00:21:19,570
Yeah, I get that.
341
00:21:19,645 --> 00:21:21,045
No, you don't.
342
00:21:21,113 --> 00:21:24,550
You grew up in some
mansion with two loving parents,
343
00:21:24,917 --> 00:21:28,479
but for most of my life, it
was just Esperanza and me.
344
00:21:29,555 --> 00:21:30,921
She's more than just my cousin.
345
00:21:30,990 --> 00:21:33,824
She's the reason I survived
long enough to be here.
346
00:21:34,593 --> 00:21:35,959
I have to save her.
347
00:21:37,630 --> 00:21:40,065
Some people are
too far gone to save.
348
00:21:40,933 --> 00:21:42,094
Even if they're your family.
349
00:21:42,902 --> 00:21:43,902
How can you say that?
350
00:21:43,969 --> 00:21:45,547
You fought Black Hole
to save your parents.
351
00:21:45,571 --> 00:21:47,062
That is not the same thing.
352
00:21:47,139 --> 00:21:48,139
Why not?
353
00:21:48,340 --> 00:21:50,502
Why is your family good
enough to save but mine isn't?
354
00:21:50,609 --> 00:21:52,441
Because I didn't save them.
355
00:21:55,648 --> 00:21:59,312
By the time I got my parents out
of Black Hole, it was way too late.
356
00:22:00,586 --> 00:22:03,647
The people that
raised me were gone.
357
00:22:09,929 --> 00:22:14,196
Carver put my parents in charge
of all international accounts.
358
00:22:14,300 --> 00:22:15,859
He gave them 10%
359
00:22:16,635 --> 00:22:19,127
as long as they kept all of
Black Hole's overseas assets
360
00:22:19,872 --> 00:22:21,431
hidden from the US government.
361
00:22:23,309 --> 00:22:27,440
Carver bought my
parents' loyalty for billions.
362
00:22:30,015 --> 00:22:32,348
And once they got a
taste, they needed more.
363
00:22:35,120 --> 00:22:36,713
What happened once
Carver was gone?
364
00:22:38,691 --> 00:22:40,216
My parents were in too deep.
365
00:22:41,327 --> 00:22:43,558
And worse, they got
used to this lifestyle.
366
00:22:45,698 --> 00:22:50,159
And no matter how hard I
tried, I could not pull them out.
367
00:22:54,306 --> 00:22:55,638
Because they didn't want out.
368
00:22:58,010 --> 00:23:01,572
Which is why you have to
pull with everything you have.
369
00:23:03,883 --> 00:23:07,979
[scoffs] When I first met
Team Flash, it was in handcuffs.
370
00:23:08,053 --> 00:23:09,973
When they first met you,
you were robbing a bank.
371
00:23:10,890 --> 00:23:12,859
We didn't want help, either.
372
00:23:13,325 --> 00:23:15,487
But this team
never gave up on us.
373
00:23:19,999 --> 00:23:22,332
So thanks for the reminder.
374
00:23:24,069 --> 00:23:26,231
You want to bail, I understand.
375
00:23:27,873 --> 00:23:29,398
But I'm gonna go find my cousin.
376
00:23:40,052 --> 00:23:41,577
- What the...
- Your tattoo!
377
00:23:42,254 --> 00:23:43,085
[Chester laughs]
378
00:23:43,255 --> 00:23:44,621
It's a yin-yang symbol.
379
00:23:45,057 --> 00:23:46,889
Two sides that make a whole.
380
00:23:46,959 --> 00:23:48,587
Opposite, but the same.
381
00:23:50,062 --> 00:23:51,621
Okay, sorry, look.
382
00:23:51,730 --> 00:23:53,028
I know how to track Ultraviolet.
383
00:23:54,066 --> 00:23:56,558
We couldn't track Ultraviolet's
unique light signature
384
00:23:56,635 --> 00:23:59,799
because there's too much interference
from other light sources in the city.
385
00:23:59,905 --> 00:24:02,136
But you and Ultraviolet
have the same powers.
386
00:24:02,641 --> 00:24:04,633
So if we use you
as an input signal,
387
00:24:04,743 --> 00:24:06,871
satellites will search
for its counterpart signal.
388
00:24:06,946 --> 00:24:11,213
Aka the yin to your
yang... Ultraviolet.
389
00:24:14,253 --> 00:24:16,722
Just focus your energies here.
390
00:24:18,657 --> 00:24:19,657
Get your shine on.
391
00:24:32,805 --> 00:24:34,103
[beeping]
392
00:24:37,409 --> 00:24:38,843
- It worked.
- What?
393
00:24:39,144 --> 00:24:39,975
[chuckles]
394
00:24:40,079 --> 00:24:41,079
- We found her.
- What?
395
00:24:42,181 --> 00:24:43,672
- Oh, my arm.
- Sorry.
396
00:24:43,816 --> 00:24:45,944
It's okay. It's okay. I'm okay.
397
00:24:46,518 --> 00:24:50,114
Looks like she's in a run-down warehouse
that's wired for tons of shady tech.
398
00:24:50,189 --> 00:24:51,748
It's got to be Olsen's hideout.
399
00:24:51,824 --> 00:24:53,504
- Okay, we better hurry. Come on.
- No, no.
400
00:24:53,592 --> 00:24:55,618
I almost got you
killed once already.
401
00:24:55,694 --> 00:24:57,754
Esperanza's my problem.
I need to do this alone.
402
00:24:57,830 --> 00:24:59,958
Look, I know I can't do
the fighting like you guys,
403
00:25:00,032 --> 00:25:01,276
but I can still help my friends.
404
00:25:01,300 --> 00:25:02,461
You've done more than enough.
405
00:25:02,534 --> 00:25:04,002
- I can't risk...
- Allegra...
406
00:25:04,536 --> 00:25:07,199
I'm not taking no for
an answer, not again.
407
00:25:27,126 --> 00:25:29,357
[power shuts down]
408
00:25:37,069 --> 00:25:38,628
[Dr. Olsen] My favorite patient.
409
00:25:40,172 --> 00:25:41,172
Ha!
410
00:25:42,408 --> 00:25:44,468
You surprised me earlier.
411
00:25:48,013 --> 00:25:50,380
So happy to return the favor.
412
00:25:55,187 --> 00:25:56,382
[Ultraviolet] Dr. Olsen.
413
00:25:57,189 --> 00:25:58,350
Ready to die?
414
00:25:58,424 --> 00:25:59,653
That depends.
415
00:26:04,596 --> 00:26:09,762
Are you ready... for
one last experiment?
416
00:26:25,951 --> 00:26:27,544
[Chester] Okay,
Allegra, I'm set.
417
00:26:28,220 --> 00:26:32,555
Operation "Find your cuz and
convince her to come home" is a go.
418
00:26:33,358 --> 00:26:34,358
[Chester] Okay.
419
00:26:34,960 --> 00:26:38,021
I'm reading her light
signature in a level below you.
420
00:26:40,232 --> 00:26:41,912
Getting to her is
gonna be the tricky part.
421
00:26:42,434 --> 00:26:43,434
I've got company.
422
00:26:44,470 --> 00:26:47,070
[Chester] Oh, I got just the
thing for those electro-pulse rifles.
423
00:26:47,639 --> 00:26:49,039
Hold on to your volts.
424
00:26:52,644 --> 00:26:54,306
[guards screaming]
425
00:26:55,214 --> 00:26:57,149
[Chester] That is one
EMP, courtesy of...
426
00:26:58,584 --> 00:27:00,109
Chester P. [chuckles]
427
00:27:00,552 --> 00:27:01,552
Okay.
428
00:27:02,154 --> 00:27:03,315
I'm heading down there.
429
00:27:08,327 --> 00:27:09,447
[Chester] Uh, wait, hold on.
430
00:27:09,995 --> 00:27:11,327
Those guys got backup.
431
00:27:14,099 --> 00:27:15,099
Uh...
432
00:27:15,734 --> 00:27:17,779
[Allegra] Another EMP
would be great right about now.
433
00:27:17,803 --> 00:27:20,796
[Chester] The mobile unit doesn't
have enough juice for another pulse.
434
00:27:32,484 --> 00:27:34,851
Go find your cousin. I got this.
435
00:27:42,161 --> 00:27:43,161
[electrical crackling]
436
00:27:46,031 --> 00:27:48,865
Don't worry,
boys. I'll go slowly.
437
00:27:51,103 --> 00:27:52,103
[guard groans]
438
00:27:58,010 --> 00:27:59,410
- [Sue straining]
- [guard groaning]
439
00:28:14,193 --> 00:28:15,354
Esperanza.
440
00:28:16,628 --> 00:28:17,823
You need to come with me now.
441
00:28:18,330 --> 00:28:19,890
[Allegra] We don't
have time for any...
442
00:28:27,806 --> 00:28:30,674
She isn't the one who's
run out of time, my dear.
443
00:28:31,343 --> 00:28:32,343
What did you do to her?
444
00:28:32,711 --> 00:28:36,170
I made her into a
weapon... without a voice.
445
00:28:37,316 --> 00:28:42,380
And these hands are the only
ones that can return what was taken.
446
00:28:43,055 --> 00:28:44,887
So, we made a deal.
447
00:28:45,691 --> 00:28:47,717
I'll give your cousin
her voice back...
448
00:28:48,560 --> 00:28:52,861
if she kills everyone who
knows the true nature of my work.
449
00:28:55,701 --> 00:28:56,999
You and your team.
450
00:29:10,415 --> 00:29:12,577
Sue, Allegra needs backup.
451
00:29:12,684 --> 00:29:15,449
Yeah, I know the feeling.
452
00:29:31,570 --> 00:29:32,570
[all groaning]
453
00:29:34,373 --> 00:29:35,373
Lights out, boys.
454
00:29:49,454 --> 00:29:50,454
[both grunting]
455
00:29:51,290 --> 00:29:53,555
He's lying to you,
prima. Listen to me.
456
00:29:53,625 --> 00:29:55,491
I'm your family. We're blood.
457
00:29:55,594 --> 00:29:57,893
Blood is a liquid
easily spilled.
458
00:29:59,398 --> 00:30:02,766
Power is eternal...
and money provides it.
459
00:30:03,802 --> 00:30:05,600
So now that Joseph
Carver is dead,
460
00:30:05,671 --> 00:30:07,333
I work for the highest bidder,
461
00:30:07,639 --> 00:30:10,507
and I don't plan on going
out of business anytime soon.
462
00:30:15,280 --> 00:30:17,613
End her, and get
your voice back.
463
00:30:18,016 --> 00:30:19,016
[Allegra moans]
464
00:30:26,158 --> 00:30:28,684
[Allegra] Please...
Please, don't...
465
00:30:29,828 --> 00:30:30,828
Don't do this.
466
00:30:54,353 --> 00:30:56,345
Fighting back is useless, child.
467
00:30:56,555 --> 00:30:57,915
You'll never be
stronger than her.
468
00:31:00,325 --> 00:31:02,055
Hate fuels your light power.
469
00:31:04,229 --> 00:31:05,229
Not for me.
470
00:31:26,051 --> 00:31:27,212
Yes! [exclaims]
471
00:31:28,653 --> 00:31:29,653
[chuckles]
472
00:31:58,116 --> 00:31:59,116
You okay?
473
00:32:01,787 --> 00:32:02,787
We're good.
474
00:32:07,058 --> 00:32:08,117
[breathing heavily]
475
00:32:18,703 --> 00:32:19,943
[Allegra] Is she gonna be okay?
476
00:32:20,071 --> 00:32:21,937
[Caitlin] She'll be
fine. She's just resting.
477
00:32:22,474 --> 00:32:26,036
And if anyone can recover from a massive
dose of light-based energy, it's her.
478
00:32:26,745 --> 00:32:29,579
About the whole supernova
thing I did back there...
479
00:32:30,382 --> 00:32:32,214
- is that gonna happen again?
- Maybe.
480
00:32:32,751 --> 00:32:35,050
It's common for meta-powers
to reach new heights
481
00:32:35,120 --> 00:32:36,554
during times of extreme stress.
482
00:32:37,622 --> 00:32:38,817
You just leveled up, Allegra.
483
00:32:41,793 --> 00:32:43,386
You did well out
there, you know.
484
00:32:43,962 --> 00:32:45,225
Not sure the boss would agree.
485
00:32:45,831 --> 00:32:48,232
I organized a rogue mission
while Barry was gone.
486
00:32:48,967 --> 00:32:51,630
I almost got Sue
and Chuck killed.
487
00:32:51,736 --> 00:32:52,931
But you followed your heart.
488
00:32:53,271 --> 00:32:54,933
And that's what Barry
would have done.
489
00:32:56,141 --> 00:32:57,837
And Dr. Olsen's
in jail now, too.
490
00:32:59,344 --> 00:33:00,344
And...
491
00:33:01,413 --> 00:33:02,413
there's this.
492
00:33:15,660 --> 00:33:16,660
[Allegra] Hey.
493
00:33:18,196 --> 00:33:21,530
So, uh, Caitlin ran some tests.
494
00:33:22,133 --> 00:33:23,465
She says you're gonna be okay.
495
00:33:23,869 --> 00:33:27,271
Sorry I had to... You know.
496
00:33:28,673 --> 00:33:32,132
How did you... do that?
497
00:33:32,210 --> 00:33:33,210
I don't know.
498
00:33:33,845 --> 00:33:37,338
Dr. Olsen said our powers
are fueled by hate, but...
499
00:33:38,183 --> 00:33:39,423
I thought about something else.
500
00:33:41,052 --> 00:33:42,052
Family.
501
00:33:45,790 --> 00:33:47,622
[Ultraviolet] After
everything I've done...
502
00:33:48,460 --> 00:33:49,860
you still call me that?
503
00:33:50,662 --> 00:33:51,662
Always.
504
00:33:53,298 --> 00:33:56,735
What they did to you isn't
who you are, Esperanza.
505
00:33:57,969 --> 00:34:00,370
You're more than
that. You know that.
506
00:34:01,806 --> 00:34:02,899
And I do, too.
507
00:34:04,843 --> 00:34:06,072
There's something else.
508
00:34:06,978 --> 00:34:09,209
We recovered
these from Dr. Olsen.
509
00:34:09,748 --> 00:34:12,047
They're the files on
what he did to you.
510
00:34:13,718 --> 00:34:15,812
Point is, Caitlin thinks
she can use them.
511
00:34:17,856 --> 00:34:19,324
[Ultraviolet] To do what?
512
00:34:19,824 --> 00:34:22,384
Cure you... permanently.
513
00:34:33,271 --> 00:34:35,001
[Kramer] Thanks for
meeting me so late.
514
00:34:36,875 --> 00:34:39,606
After how I behaved, I
wasn't sure you would.
515
00:34:40,845 --> 00:34:41,885
I'm sure you had a reason.
516
00:34:43,548 --> 00:34:48,213
Like... probably the same
reason you had me meet here.
517
00:34:50,622 --> 00:34:55,287
Well, figured I did enough damage
to C.C.P.D. morale for one day.
518
00:34:56,728 --> 00:34:57,855
Look, West.
519
00:34:58,563 --> 00:35:02,227
Earlier today, I
was... unprofessional.
520
00:35:04,536 --> 00:35:05,976
And you were right
to be suspicious.
521
00:35:06,037 --> 00:35:08,529
I mean, all the
evidence looks that way.
522
00:35:11,376 --> 00:35:13,311
But that's not the
whole story, is it?
523
00:35:26,458 --> 00:35:28,825
[Joe] The soldier
who betrayed your unit.
524
00:35:28,927 --> 00:35:30,247
[Kramer] His name
is Adam Creyke.
525
00:35:32,163 --> 00:35:33,222
He's also my brother.
526
00:35:34,633 --> 00:35:35,726
Not by blood.
527
00:35:36,835 --> 00:35:38,326
But some bonds run deeper.
528
00:35:43,241 --> 00:35:45,801
As two Native kids
growing up off the rez,
529
00:35:45,910 --> 00:35:48,505
we weren't exactly
popular in our community.
530
00:35:50,749 --> 00:35:52,650
But we were still
a part of it, so...
531
00:35:53,518 --> 00:35:55,180
we kept in touch in our own way.
532
00:35:55,286 --> 00:35:58,916
But that's how
Adam and I bonded.
533
00:36:03,495 --> 00:36:05,293
We didn't have
a lot of support...
534
00:36:06,531 --> 00:36:08,090
but at least we had each other.
535
00:36:12,037 --> 00:36:17,271
Anyway, you were right about us
arguing the night before about the mission.
536
00:36:18,843 --> 00:36:21,278
But I didn't know that
he had sold out our unit.
537
00:36:22,981 --> 00:36:25,883
Adam was trying to convince
me not to go on the mission.
538
00:36:26,985 --> 00:36:28,544
Said he had a
bad feeling about it.
539
00:36:29,387 --> 00:36:30,218
Mmm.
540
00:36:30,388 --> 00:36:31,856
He was trying to protect you,
541
00:36:32,891 --> 00:36:34,621
and you blame
yourself for not realizing.
542
00:36:37,462 --> 00:36:39,556
I was in charge of those lives.
543
00:36:47,038 --> 00:36:50,372
It was my job to get them
home to their families.
544
00:36:51,509 --> 00:36:54,809
A dozen dinner tables
have empty chairs right now
545
00:36:54,879 --> 00:36:57,144
[sobs] because I
didn't see the clues.
546
00:36:59,017 --> 00:37:01,577
I was too blind and stupid.
547
00:37:06,825 --> 00:37:12,264
Believing in somebody you
love is nothing to be ashamed of.
548
00:37:17,402 --> 00:37:18,402
Take it.
549
00:37:21,005 --> 00:37:24,703
Maybe someday you'll trust
someone enough to share it.
550
00:37:29,013 --> 00:37:30,606
Why do you think
I asked you here?
551
00:37:36,054 --> 00:37:37,054
[exhales]
552
00:37:41,192 --> 00:37:43,552
[Kramer] I've been looking for
Adam for six years on my own.
553
00:37:46,064 --> 00:37:47,191
Help me catch him.
554
00:37:54,539 --> 00:37:55,539
All right.
555
00:38:05,049 --> 00:38:08,577
[Allegra] So where are you
headed to next? Some exotic locale?
556
00:38:08,653 --> 00:38:11,248
Actually, I'm thinking
about sticking around.
557
00:38:13,091 --> 00:38:14,821
Maybe even talking
to my parents.
558
00:38:17,996 --> 00:38:18,996
[Sue] Yeah.
559
00:38:19,063 --> 00:38:22,056
I guess you could say
I'm finally seeing the light.
560
00:38:25,336 --> 00:38:26,336
[Chester chuckles]
561
00:38:26,638 --> 00:38:27,638
Ciao for now.
562
00:38:31,676 --> 00:38:35,909
Well, I guess we officially
survived our unsurvivable mission.
563
00:38:36,447 --> 00:38:37,447
Barely.
564
00:38:37,515 --> 00:38:39,245
Thanks for having
my back, Chuck.
565
00:38:39,317 --> 00:38:41,197
I literally couldn't have
done this without you.
566
00:38:41,352 --> 00:38:42,183
[scoffs]
567
00:38:42,353 --> 00:38:43,480
It was nothing.
568
00:38:43,588 --> 00:38:45,420
But we do make
a pretty good team.
569
00:38:47,125 --> 00:38:50,823
Hey, do you want to get
a coffee or something?
570
00:38:50,929 --> 00:38:52,522
- Anywhere but Jitters.
- Yeah.
571
00:38:53,264 --> 00:38:57,326
I'd love to, but I kind of set
up a D&D game for tonight.
572
00:38:57,435 --> 00:38:58,960
So, another time?
573
00:38:59,304 --> 00:39:00,431
Sure.
574
00:39:00,505 --> 00:39:02,804
Or maybe I could join you.
575
00:39:05,009 --> 00:39:06,875
For real? Like, you'd like to...
576
00:39:07,212 --> 00:39:08,212
Uh-huh.
577
00:39:08,680 --> 00:39:09,875
- With me?
- Yeah.
578
00:39:09,981 --> 00:39:13,008
- Is that a problem?
- No, no, no.
579
00:39:13,117 --> 00:39:14,483
It's amazing.
580
00:39:14,552 --> 00:39:18,512
Just unexpected. But
in a great way, I mean.
581
00:39:18,623 --> 00:39:20,854
It's... Am I making this weird?
582
00:39:20,959 --> 00:39:23,554
Yeah. No. I don't know.
583
00:39:23,661 --> 00:39:25,493
- It's just a game.
- Exactly.
584
00:39:25,563 --> 00:39:26,997
Yeah, with coffee.
585
00:39:28,333 --> 00:39:30,700
- Whole lot of coffee.
- Yeah. Lead the way.
586
00:39:32,337 --> 00:39:33,498
Hey!
587
00:39:33,571 --> 00:39:35,506
- Oh-ho! Looking refreshed, man.
- Thanks.
588
00:39:35,573 --> 00:39:37,041
Yeah. How was your trip?
589
00:39:37,141 --> 00:39:38,541
Amazing. It was great.
590
00:39:38,676 --> 00:39:39,676
Iris and I...
591
00:39:41,379 --> 00:39:42,379
Uh.
592
00:39:42,413 --> 00:39:46,646
Iris and I are thinking about
getting a time share, actually.
593
00:39:47,886 --> 00:39:49,320
What happened today?
594
00:39:53,725 --> 00:39:54,725
Erm...
595
00:39:55,526 --> 00:39:56,526
- Nothing.
- Nothing.
596
00:40:01,666 --> 00:40:02,666
Oh!
597
00:40:19,851 --> 00:40:20,851
[grunts]
598
00:40:22,453 --> 00:40:23,453
[panting]
599
00:40:23,588 --> 00:40:24,588
Snowflake.
600
00:40:26,190 --> 00:40:27,385
[Mark] It's great to see you.
601
00:40:28,192 --> 00:40:29,251
Of course,
602
00:40:29,360 --> 00:40:32,057
while I love a show of force
as much as the next guy...
603
00:40:33,131 --> 00:40:34,394
I gave you my cell.
604
00:40:34,899 --> 00:40:37,778
You do know there's a difference between
reaching out and, like, punching, right?
605
00:40:37,802 --> 00:40:38,929
Shut up.
606
00:40:39,037 --> 00:40:41,917
When Norvok told me you broke
out of Iron Heights, I couldn't believe it.
607
00:40:42,140 --> 00:40:44,905
And yet, here we are.
608
00:40:45,310 --> 00:40:48,303
Come on. I'm taking
you back... again.
609
00:40:48,613 --> 00:40:49,613
Mmm-mmm.
610
00:40:49,647 --> 00:40:51,445
Looks like somebody
hasn't heard the news.
611
00:40:53,284 --> 00:40:54,284
[paper rustling]
612
00:40:55,620 --> 00:40:58,055
Ta-da! I cut a deal.
613
00:40:58,122 --> 00:40:59,420
My record is expunged.
614
00:40:59,490 --> 00:41:00,890
Now I'm just like you.
615
00:41:01,960 --> 00:41:03,087
One of the good guys.
42639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.