Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,660
Previously, on Thundercats...
2
00:00:03,830 --> 00:00:06,230
Let's see what
the Spirit Stone can do.
3
00:00:06,400 --> 00:00:10,340
Defeat of your enemy
is worth any sacrifice.
4
00:00:11,710 --> 00:00:15,410
You will know a betrayal from
your brother like you have never known.
5
00:00:29,560 --> 00:00:32,430
Someone tell me how we ever lived
without hover boards.
6
00:00:33,030 --> 00:00:34,260
Yeah.
7
00:00:56,490 --> 00:00:57,780
Uh-oh.
8
00:01:04,530 --> 00:01:06,120
Thundercats.
9
00:01:06,460 --> 00:01:11,260
Um... Hi. We were just leaving.
10
00:01:13,370 --> 00:01:14,560
Get them.
11
00:01:39,160 --> 00:01:42,000
Looks like you're trapped.
12
00:01:42,170 --> 00:01:46,130
- Are we trapped?
- Or are you?
13
00:01:49,610 --> 00:01:52,080
Thundercats, ho!
14
00:02:48,630 --> 00:02:49,860
Huh?
15
00:03:24,770 --> 00:03:26,930
What are we gonna do with them?
16
00:03:27,100 --> 00:03:30,100
- We're gonna let them go.
- Excuse me?
17
00:03:30,270 --> 00:03:32,240
They've fought under Mumm-Ra
long enough...
18
00:03:32,410 --> 00:03:34,210
to know they don't want
to live under him.
19
00:03:34,380 --> 00:03:36,680
His mission is not
just a threat to cats.
20
00:03:36,850 --> 00:03:40,650
If we don't unite against him,
we'll fall together before him.
21
00:03:42,290 --> 00:03:44,780
Cats and lizards
united together?
22
00:03:44,950 --> 00:03:49,790
If that's your plan for victory,
you are a fool.
23
00:03:50,330 --> 00:03:51,590
Perhaps.
24
00:03:51,760 --> 00:03:53,420
Still, the choice is yours...
25
00:03:53,600 --> 00:03:56,790
return to the battlefield
or return to your families.
26
00:04:06,080 --> 00:04:08,810
Let's go home.
27
00:04:17,120 --> 00:04:20,490
You still haven't given up the idea
that you can turn the lizards good...
28
00:04:20,660 --> 00:04:22,320
just by cutting them a break.
29
00:04:22,490 --> 00:04:25,190
You saw what happened
after we won the Spirit Stone.
30
00:04:25,360 --> 00:04:28,530
Mass desertions in the lizard army.
This isn't their war.
31
00:04:28,700 --> 00:04:30,830
They don't even know
what they're fighting for.
32
00:04:31,000 --> 00:04:34,030
All I know is what
I'm fighting for.
33
00:04:34,200 --> 00:04:37,330
That reminds me.
Thanks for watching my back.
34
00:04:39,380 --> 00:04:42,350
Well, your back's
real easy to watch.
35
00:04:43,180 --> 00:04:45,670
I think I'm gonna
hack up a hairball.
36
00:04:46,680 --> 00:04:48,670
Ahem. Sorry.
37
00:04:51,150 --> 00:04:53,780
Don't be.
I'm happy for both of you.
38
00:04:56,260 --> 00:04:58,290
It means a lot
to hear you say that.
39
00:04:58,460 --> 00:05:01,800
How about we get back to the
Berbil village and check in on Panthro?
40
00:05:02,130 --> 00:05:05,070
Yeah. If those furry little bears
can make these hover boards...
41
00:05:05,230 --> 00:05:08,800
I can't wait to see what they do
with Panthro's new arms.
42
00:05:14,110 --> 00:05:17,270
Hold still, Ro-Cat, Panthro.
43
00:05:17,450 --> 00:05:20,040
Almost finished.
44
00:05:20,480 --> 00:05:23,780
You think you can actually
put me back together?
45
00:05:24,150 --> 00:05:27,060
Sometimes,
I can still feel them.
46
00:05:27,220 --> 00:05:30,590
The worst part is when they itch.
Nothing there to scratch.
47
00:05:30,760 --> 00:05:32,560
Nothing there to scratch with.
48
00:05:37,870 --> 00:05:40,060
Berbils done.
49
00:05:42,540 --> 00:05:43,560
Huh?
50
00:05:46,880 --> 00:05:48,570
You call these arms?
51
00:05:49,150 --> 00:05:51,310
Berbil arms.
52
00:05:54,080 --> 00:05:56,080
How's it going, Panthro?
53
00:05:56,250 --> 00:05:58,590
How does it look
like it's going?
54
00:05:58,750 --> 00:06:03,590
Oh, they're not so bad. In fact,
they're actually kind of adorable.
55
00:06:03,760 --> 00:06:06,090
Are you trying to make me mad?
56
00:06:06,260 --> 00:06:07,700
Sorry.
57
00:06:07,860 --> 00:06:10,100
Good news.
Another successful ambush.
58
00:06:10,270 --> 00:06:11,730
If things keep going this way...
59
00:06:11,900 --> 00:06:14,600
they won't have an army to stop us
from finding the next stone.
60
00:06:14,770 --> 00:06:19,170
Just don't win the war before I have
a chance to get a few more licks in.
61
00:06:20,380 --> 00:06:25,110
Can somebody please
get these things off of me?
62
00:06:32,460 --> 00:06:36,220
A general is only
as strong as his army, Slithe.
63
00:06:36,390 --> 00:06:38,990
And yours is an embarrassment.
64
00:06:39,160 --> 00:06:43,720
Entire battalions fleeing
at the mere sight of the cats?
65
00:06:44,530 --> 00:06:47,800
What do they have to be loyal to,
Lord Mumm-Ra?
66
00:06:47,970 --> 00:06:52,240
You've made it clear they are
nothing more than minions to you.
67
00:06:52,410 --> 00:06:54,740
I'm not asking for loyalty.
68
00:06:54,910 --> 00:06:59,710
I want warriors who fight
not for treasure, but for blood.
69
00:06:59,880 --> 00:07:01,750
Warriors like these.
70
00:07:06,890 --> 00:07:08,520
Who are they?
71
00:07:08,690 --> 00:07:12,250
Wretched souls,
motivated only by base emotions...
72
00:07:12,430 --> 00:07:16,760
and currently incarcerated
for crimes vile, even to me.
73
00:07:16,930 --> 00:07:21,270
They are to be my new generals,
Slithe.
74
00:07:21,440 --> 00:07:23,630
New generals?
75
00:07:23,810 --> 00:07:28,270
The lizard army will never listen
to a Monkian and Jackalman.
76
00:07:28,440 --> 00:07:32,680
They will at least see to it that
there are consequences for deserting.
77
00:07:32,850 --> 00:07:38,850
And more importantly, give us the means
to recruit the armies of their people.
78
00:07:39,690 --> 00:07:42,350
Free them, Slithe.
Bring them to me.
79
00:07:42,530 --> 00:07:47,460
We will show the Thundercats
this war is only beginning.
80
00:08:06,490 --> 00:08:12,950
For your crimes against the Bird
Nation, you are hereby sentenced to death.
81
00:08:13,130 --> 00:08:15,960
Don't I at least get a last meal?
82
00:08:17,330 --> 00:08:19,460
It is the custom.
83
00:08:19,630 --> 00:08:22,570
Good, because you
were looking quite tasty.
84
00:08:25,470 --> 00:08:30,970
I'm afraid, Addicus, that today you are
at the bottom of the food chain.
85
00:08:31,510 --> 00:08:35,240
Then you better make sure
this drop is high enough to kill me.
86
00:08:35,680 --> 00:08:40,750
The only way you'll survive is
if you suddenly grow wings.
87
00:09:07,850 --> 00:09:11,680
It would seem I've been given
a last minute reprieve.
88
00:09:17,460 --> 00:09:21,260
You owe your life to
Lord Mumm-Ra, barbarian.
89
00:09:21,430 --> 00:09:26,700
Join us or I will push you
off this platform myself.
90
00:09:26,870 --> 00:09:29,700
Fine. But first...
91
00:09:33,240 --> 00:09:35,710
I'm owed a meal.
92
00:09:56,430 --> 00:09:58,160
That's right, keep it moving.
93
00:09:58,330 --> 00:10:02,060
And if any of you come back,
you'll have Kit and Kat to deal with.
94
00:10:06,940 --> 00:10:08,910
Another battalion
has surrendered.
95
00:10:09,080 --> 00:10:10,940
We need to keep up the pressure.
96
00:10:11,110 --> 00:10:13,240
It doesn't make any sense,
Cheetara.
97
00:10:13,850 --> 00:10:15,340
Do you have a different plan?
98
00:10:16,020 --> 00:10:17,950
I'm not talking
about the lizards.
99
00:10:18,120 --> 00:10:21,180
Even after going over it a
thousand times in my mind...
100
00:10:21,360 --> 00:10:25,220
I still don't understand how I
could have misread all your signals.
101
00:10:25,390 --> 00:10:28,230
You said you were okay
with Tygra and me.
102
00:10:28,400 --> 00:10:30,330
I know what I said.
103
00:10:30,500 --> 00:10:32,230
I just wish it were true.
104
00:10:33,070 --> 00:10:35,900
Every time I turned around
your eyes were on me.
105
00:10:36,070 --> 00:10:40,130
You followed me everywhere,
even into all this.
106
00:10:40,310 --> 00:10:44,800
It's because Jaga asked
me to watch over you.
107
00:10:47,080 --> 00:10:48,610
Then all those
things you said...
108
00:10:48,780 --> 00:10:52,780
about seeing something special in me,
that was just part of your job?
109
00:10:53,290 --> 00:10:54,880
Of course not.
110
00:10:55,060 --> 00:10:57,890
I believe in you
with all my heart.
111
00:10:58,060 --> 00:11:01,220
It's just that heart belongs
to someone else.
112
00:11:01,400 --> 00:11:03,860
This doesn't change
our relationship.
113
00:11:04,030 --> 00:11:07,730
But it does.
It changes everything.
114
00:11:10,340 --> 00:11:12,200
What's wrong with him?
115
00:11:19,580 --> 00:11:23,480
Ro-Bear-Bill make
adjustments to new arms.
116
00:11:23,650 --> 00:11:28,490
Only adjustment I care about is making
sure they don't look completely ridiculous.
117
00:11:41,400 --> 00:11:42,930
Hmm. Uh...
118
00:11:43,100 --> 00:11:45,300
Not too bad.
119
00:11:49,740 --> 00:11:51,370
Meow!
120
00:11:51,550 --> 00:11:55,140
By the great sky cat's claws.
Make it stop!
121
00:11:55,320 --> 00:11:58,750
Turn them off!
122
00:11:59,050 --> 00:12:01,350
Further adjustments required.
123
00:12:15,900 --> 00:12:18,030
Solitary confinement.
124
00:12:18,210 --> 00:12:20,000
But I said I was sorry.
125
00:12:20,170 --> 00:12:24,310
I mean, when you think about it,
you should really be thanking me.
126
00:12:24,480 --> 00:12:27,570
You've got 11 less prisoners
to worry about.
127
00:12:31,850 --> 00:12:36,590
Aah. At least I'll have the voices
in my head to talk to.
128
00:12:49,270 --> 00:12:51,260
House guests?
129
00:12:55,010 --> 00:12:56,870
Greetings, Kaynar.
130
00:12:57,040 --> 00:13:00,610
Lord Mumm-Ra says
you're a vicious, reckless...
131
00:13:00,780 --> 00:13:04,220
- bloodthirsty...
- Did he say handsome?
132
00:13:04,850 --> 00:13:07,720
We could use someone like you.
133
00:13:08,160 --> 00:13:10,720
What can you give me?
134
00:13:11,260 --> 00:13:13,230
Freedom.
135
00:13:13,390 --> 00:13:16,230
Actually, I'm quite
comfortable right here.
136
00:13:16,400 --> 00:13:19,560
Then how about cats?
137
00:13:20,130 --> 00:13:21,470
Ooh.
138
00:13:22,100 --> 00:13:25,070
Now, I like cats.
139
00:13:31,950 --> 00:13:36,210
Do you mind if I say
goodbye to some pals?
140
00:14:04,180 --> 00:14:07,150
Those are the same lizards
we convinced to desert earlier.
141
00:14:07,310 --> 00:14:09,910
Must have been captured
by their own army.
142
00:14:10,080 --> 00:14:11,640
Tough break.
143
00:14:11,820 --> 00:14:13,840
You don't wanna help them?
144
00:14:14,020 --> 00:14:17,650
Whether they're deserters or prisoners,
they're not our problem anymore.
145
00:14:18,260 --> 00:14:19,690
You don't understand.
146
00:14:19,860 --> 00:14:22,660
If we don't stand by them,
they'll stand by Mumm-Ra.
147
00:14:22,830 --> 00:14:24,490
Tygra's right.
148
00:14:24,660 --> 00:14:28,160
It's too dangerous to save lizards
who could turn on us tomorrow.
149
00:14:28,670 --> 00:14:32,160
Guess I shouldn't be
surprised you'd side with him.
150
00:14:32,340 --> 00:14:34,670
You know that's not
what this is about.
151
00:14:35,410 --> 00:14:36,430
You're right.
152
00:14:36,610 --> 00:14:40,670
It's about their army being on the verge of
collapse and not letting up the pressure.
153
00:14:41,480 --> 00:14:43,850
You two should go back
to the Berbil village.
154
00:14:44,020 --> 00:14:46,680
They're right about
this being dangerous.
155
00:15:00,130 --> 00:15:02,690
Lion-O, wait.
We have to stick together.
156
00:15:05,070 --> 00:15:08,700
You two can stick together.
I'll do this alone.
157
00:15:35,100 --> 00:15:38,900
If it isn't the Lord
of the Thundercats himself.
158
00:15:39,270 --> 00:15:41,360
I always knew you
weren't so bright, Slithe...
159
00:15:41,540 --> 00:15:44,410
but you seem to have forgotten
who you're fighting against.
160
00:15:47,510 --> 00:15:49,310
I haven't forgotten.
161
00:15:49,480 --> 00:15:53,320
It's just that I find these cowards
are even worse than cats.
162
00:15:53,480 --> 00:15:57,390
What kind of soldier
abandons his post?
163
00:15:58,090 --> 00:16:02,890
Luckily, Mumm-Ra's newest generals,
Kaynar and Addicus...
164
00:16:03,060 --> 00:16:07,430
found them before
they got too far. Ha-ha.
165
00:16:13,470 --> 00:16:15,060
New generals, Slithe?
166
00:16:15,240 --> 00:16:18,940
Does that mean Mumm-Ra finally
figured out you can't handle the job?
167
00:16:19,610 --> 00:16:23,210
They're only here to help make
an example of these deserters.
168
00:16:23,380 --> 00:16:28,220
It'll be an example of what happens
when an axe meets a neck.
169
00:16:29,050 --> 00:16:33,990
The lizard army will understand there
are consequences for betraying Mumm-Ra.
170
00:16:34,160 --> 00:16:35,990
I can't let that happen.
171
00:16:36,160 --> 00:16:41,830
That's quite noble, considering
you're the reason they're in this position.
172
00:16:42,970 --> 00:16:46,500
But three against one?
That's hardly fair.
173
00:16:57,950 --> 00:17:00,010
Do we even the odds?
174
00:17:02,790 --> 00:17:05,520
Did you really think
we'd let you do this alone?
175
00:17:39,890 --> 00:17:42,330
You fight with a lot
of discipline.
176
00:17:42,490 --> 00:17:44,960
Does that mean
you can't handle me?
177
00:17:51,470 --> 00:17:52,870
Aah!
178
00:18:21,630 --> 00:18:24,160
Let's go. Come on.
179
00:18:30,210 --> 00:18:32,870
Maybe I should
just learn to eat with my feet.
180
00:18:33,040 --> 00:18:35,380
Panthro not worry.
181
00:18:35,550 --> 00:18:40,010
Berbils make adjustments.
Arms all fixed.
182
00:18:41,320 --> 00:18:45,050
Uh-huh. Adjustments
are looking good.
183
00:18:49,460 --> 00:18:52,020
Looking good.
184
00:18:56,470 --> 00:18:59,960
- You guys back already?
- It's Lion-O.
185
00:19:00,140 --> 00:19:02,470
Somebody fuel up my tank.
186
00:19:02,640 --> 00:19:07,440
Berbils make adjustments
to Thundertank too.
187
00:19:11,380 --> 00:19:14,010
Looking good.
188
00:19:18,060 --> 00:19:20,890
No fair. I can't see you.
189
00:19:23,430 --> 00:19:26,400
Guess it's a good thing
I can still smell you.
190
00:19:40,810 --> 00:19:43,150
Same attack pattern
over and over.
191
00:19:51,420 --> 00:19:54,150
Look around, Lion-O.
192
00:19:54,960 --> 00:19:57,790
Surrender or we'll kill him.
193
00:19:58,460 --> 00:20:02,800
I believe it's your turn
to surrender now.
194
00:20:03,400 --> 00:20:06,300
Never. There's still two of us.
195
00:20:11,210 --> 00:20:13,010
Cheetara, what are you doing?
196
00:20:13,180 --> 00:20:15,310
I thought we had
to stick together.
197
00:20:16,050 --> 00:20:18,310
I have to stick with him.
198
00:20:30,560 --> 00:20:34,330
Kill them in whatever manner
amuses you.
199
00:20:35,300 --> 00:20:38,860
Ooh. The possibilities.
200
00:20:52,520 --> 00:20:53,820
Take cover!
201
00:21:19,810 --> 00:21:23,610
We'll get plenty more chances to
tangle with these beasts. Now get in.
202
00:21:40,870 --> 00:21:45,860
Don't get so down, kid,
you only lost the battle, not the war.
203
00:21:46,470 --> 00:21:50,370
But these new generals,
their army will be stronger than ever.
204
00:21:50,540 --> 00:21:55,170
We'll get through this.
We just have to stick together.
15981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.