All language subtitles for The.Days.Ahead.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-inglés
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,849 --> 00:00:03,516
(FILM WHIRRING)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,294 --> 00:00:10,794
(TENSE MUSIC)
5
00:00:16,801 --> 00:00:19,384
(BIRDS CAWING)
6
00:00:33,081 --> 00:00:37,109
♪ I know, don't mess this down ♪
7
00:00:37,110 --> 00:00:39,363
Oh, lovely. Thank you.
8
00:00:40,740 --> 00:00:43,319
Tasha, what is time your
mate's hairdresser's close?
9
00:00:43,320 --> 00:00:45,996
Uh, 6:00, I think.
10
00:00:45,997 --> 00:00:46,830
Thank you.
11
00:00:46,830 --> 00:00:47,663
You have to book though.
12
00:00:47,664 --> 00:00:49,799
Oh, it's not for me. It's for my George.
13
00:00:49,800 --> 00:00:52,216
He's a nightmare getting his hair cut.
14
00:00:52,217 --> 00:00:54,269
(LAUGHS) You, dirty dog you!
15
00:00:54,270 --> 00:00:56,819
Yeah. (SNICKERS)
16
00:00:56,820 --> 00:00:58,649
Listen, Terry, I've gotta go, mate.
17
00:00:58,650 --> 00:01:01,509
All right, I'll speak to you soon.
18
00:01:01,510 --> 00:01:03,036
Take your time.
19
00:01:03,037 --> 00:01:05,159
God, I thought you'd gone home.
20
00:01:05,160 --> 00:01:08,013
Nope. Definitely still here.
21
00:01:17,177 --> 00:01:20,177
(KEYBOARD CLICKING)
22
00:01:28,110 --> 00:01:29,843
You wanna go for a drink tonight?
23
00:01:32,130 --> 00:01:33,130
What?
24
00:01:33,888 --> 00:01:35,069
Have you got a meeting in the metaverse
25
00:01:35,070 --> 00:01:37,139
with your avatar mates or something?
26
00:01:37,140 --> 00:01:38,449
No, it's just,
27
00:01:38,450 --> 00:01:41,429
do you actually want to
go for a drink with me?
28
00:01:41,430 --> 00:01:42,993
No. No, I do not.
29
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
Exactly.
30
00:01:46,440 --> 00:01:49,439
Also, do you, do you all
realize how close we all are
31
00:01:49,440 --> 00:01:51,633
to actual nuclear war right now?
32
00:01:52,890 --> 00:01:55,139
Like an actual nuke has
apparently been used out there.
33
00:01:55,140 --> 00:01:57,419
Will you get off those websites?
34
00:01:57,420 --> 00:01:59,669
Okay. It's bullshit. All right?
35
00:01:59,670 --> 00:02:02,399
If a nuke had been dropped,
we'd know, wouldn't we?
36
00:02:02,400 --> 00:02:03,899
Would we?
37
00:02:03,900 --> 00:02:07,199
Our army is winning
over there, all right?
38
00:02:07,200 --> 00:02:09,329
They haven't even started
a conscription yet.
39
00:02:09,330 --> 00:02:11,399
And if they did, you'd
be happy to go over there.
40
00:02:11,400 --> 00:02:13,573
If I was called to go, I would go.
41
00:02:14,670 --> 00:02:15,689
I'm not a pussy.
42
00:02:15,690 --> 00:02:19,199
Well, we're gonna
get nuked. I'm serious.
43
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Nuked?
44
00:02:21,060 --> 00:02:23,399
Wouldn't we just nuke them back though?
45
00:02:23,400 --> 00:02:26,433
Oh, this is why I hate the news.
46
00:02:26,434 --> 00:02:28,641
It's all doom and gloom.
47
00:02:28,642 --> 00:02:30,899
It's, it's all war.
48
00:02:30,900 --> 00:02:32,969
Well, yeah, 'cause we are at war.
49
00:02:32,970 --> 00:02:35,369
[SHARON] Look, no one is nuking anyone
50
00:02:35,370 --> 00:02:37,447
until my George gets his hair cut.
51
00:02:38,425 --> 00:02:41,244
[TASHA] Sharon. (CHUCKLES)
52
00:02:41,245 --> 00:02:44,245
(KEYBOARD CLINKING)
53
00:02:47,012 --> 00:02:49,762
(PAPER RUSTLING)
54
00:02:56,783 --> 00:02:58,289
(PHONE RINGING)
55
00:02:58,290 --> 00:02:59,733
CWS Metals?
56
00:03:01,590 --> 00:03:02,590
Yeah?
57
00:03:03,433 --> 00:03:05,033
Okay, is that aluminum or steel?
58
00:03:09,753 --> 00:03:13,799
(PHIL BREATHING HEAVILY)
59
00:03:13,800 --> 00:03:14,640
Well, yeah, exactly.
60
00:03:14,641 --> 00:03:16,940
That would be the benefit
of the bulk order.
61
00:03:18,314 --> 00:03:19,655
Yeah.
(PHONES BLARING)
62
00:03:19,656 --> 00:03:21,002
[SHARON] Jesus.
63
00:03:21,003 --> 00:03:22,529
(PHONE BLARING)
64
00:03:22,530 --> 00:03:24,949
Scared the life outta me.
65
00:03:24,950 --> 00:03:26,579
Is this serious?
66
00:03:26,580 --> 00:03:28,467
It says, "Get inside. Stay inside."
67
00:03:29,340 --> 00:03:31,303
Where's Phil? He'll know?
68
00:03:31,304 --> 00:03:33,031
I don't know. I don't know.
69
00:03:33,032 --> 00:03:36,419
(AIR WHOOSHING)
70
00:03:36,420 --> 00:03:38,393
Yeah, Mom, did you
get the alert as well?
71
00:03:39,303 --> 00:03:40,949
I'm, I'm coming then. Yeah.
72
00:03:40,950 --> 00:03:42,269
Stay inside, it says, George.
73
00:03:42,270 --> 00:03:43,761
Have you got the message?
74
00:03:43,762 --> 00:03:45,079
I'll stay here, but just
stay on the line, okay?
75
00:03:45,080 --> 00:03:46,949
Yeah, okay, listen,
don't come and get me.
76
00:03:46,950 --> 00:03:48,263
I'll come to you, okay?
77
00:03:50,649 --> 00:03:54,049
(BIRDS CAWING)
78
00:03:54,050 --> 00:03:56,717
(HORNS HONKING)
79
00:04:04,341 --> 00:04:05,996
(WHOOSHING COLLAPSES)
80
00:04:05,997 --> 00:04:08,219
Did anybody just see that?
81
00:04:08,220 --> 00:04:09,899
It got brighter for a second.
82
00:04:09,900 --> 00:04:12,359
The power's just gone off in there.
83
00:04:12,360 --> 00:04:15,809
George? Hello?
84
00:04:15,810 --> 00:04:18,329
Maybe we actually are getting nuked.
85
00:04:18,330 --> 00:04:19,559
Well, what are we doing here?
86
00:04:19,560 --> 00:04:22,229
I mean, shouldn't we be in bunkers?
87
00:04:22,230 --> 00:04:23,759
Bunkers?
88
00:04:23,760 --> 00:04:24,720
Oh yeah, come on, everyone,
89
00:04:24,721 --> 00:04:27,215
let's just pop to our local bunker.
90
00:04:27,216 --> 00:04:28,619
There are bunkers
everywhere in this country.
91
00:04:28,620 --> 00:04:30,449
- You stupid.
- Come on, everyone.
92
00:04:30,450 --> 00:04:33,217
Last one, there's a rotten egg.
93
00:04:33,218 --> 00:04:38,218
(EXPLOSION BOOMING)
(GLASS SHATTERING)
94
00:04:38,986 --> 00:04:40,153
[PHIL] Fuck.
95
00:04:41,313 --> 00:04:44,808
(STEVE COUGHING)
96
00:04:44,809 --> 00:04:46,809
What the fuck!
97
00:04:48,222 --> 00:04:52,972
Right there. Right here, (INDISTINCT).
98
00:04:54,042 --> 00:04:55,542
Sharon. Oh, Jesus.
99
00:04:56,781 --> 00:04:58,606
Sharon, look. Hey.
100
00:04:58,607 --> 00:05:00,056
- I'm fine. I'm fine.
- You all right?
101
00:05:00,057 --> 00:05:00,890
- I'm fine.
- You okay?
102
00:05:00,891 --> 00:05:02,865
[STEVE] Fuck I'm going. I'm going.
103
00:05:02,866 --> 00:05:04,577
(TASHA SPEAKING INDISTINCTLY)
104
00:05:04,578 --> 00:05:05,411
[SHARON] What just happened?
105
00:05:05,412 --> 00:05:07,311
- It's all right.
- We're under attack.
106
00:05:07,312 --> 00:05:10,809
Tell me, what's just happened?
107
00:05:10,810 --> 00:05:11,810
My head.
108
00:05:13,914 --> 00:05:14,914
That's it.
109
00:05:15,818 --> 00:05:16,657
It's all right.
110
00:05:16,658 --> 00:05:20,904
I mean, Sharon, you've got
glass in your hair, okay?
111
00:05:20,905 --> 00:05:23,368
I'm gonna get it out. It's okay.
112
00:05:23,369 --> 00:05:24,995
(SHARON CRYING)
113
00:05:24,996 --> 00:05:29,654
It's out. It's out. It's out.
114
00:05:29,655 --> 00:05:31,123
Tell me what.
115
00:05:31,124 --> 00:05:33,995
We're under attack.
116
00:05:33,996 --> 00:05:37,488
We're under attack,
that's what's happening.
117
00:05:37,489 --> 00:05:38,747
Steve, come.
118
00:05:38,748 --> 00:05:40,469
Steve, come on.
119
00:05:40,470 --> 00:05:43,178
(DEVICE RINGING)
120
00:05:43,179 --> 00:05:44,179
Fuck sake.
121
00:05:45,480 --> 00:05:46,807
(SHARON CRYING)
122
00:05:46,808 --> 00:05:48,252
It's all right.
123
00:05:48,253 --> 00:05:50,637
We need to get the fuck out of here.
124
00:05:50,638 --> 00:05:53,477
(EXPLOSION BOOMING)
125
00:05:53,478 --> 00:05:54,872
Get the store room. Store room.
126
00:05:54,873 --> 00:05:57,224
It's safe. There's no windows. Get in.
127
00:05:57,225 --> 00:05:58,212
[STEVE] There's lights in there,
128
00:05:58,213 --> 00:05:59,753
and our phones won't work.
129
00:05:59,754 --> 00:06:01,776
There, there are candles in the lower.
130
00:06:01,777 --> 00:06:04,600
Please, candles. Get some.
131
00:06:04,601 --> 00:06:06,184
Candles. Candles.
132
00:06:07,049 --> 00:06:08,699
Where's the candles, candles?
133
00:06:08,700 --> 00:06:09,712
(METAL CLATTERING)
134
00:06:09,713 --> 00:06:10,713
Yes.
135
00:06:12,300 --> 00:06:13,300
Fuck.
136
00:06:14,342 --> 00:06:16,842
(TENSE MUSIC)
137
00:06:21,038 --> 00:06:22,038
Light up.
138
00:06:23,130 --> 00:06:24,354
Just hold that, (INDISTINCT).
139
00:06:24,355 --> 00:06:27,085
(SHARON YELPING)
140
00:06:27,086 --> 00:06:28,286
Yeah.
141
00:06:28,287 --> 00:06:29,489
So what happens now?
142
00:06:29,490 --> 00:06:30,899
What about all the fallout?
143
00:06:30,900 --> 00:06:32,819
Well, I'm not staying here. I can't.
144
00:06:32,820 --> 00:06:34,319
We're gonna have to.
145
00:06:34,320 --> 00:06:36,299
We can't leave until we know it's safe.
146
00:06:36,300 --> 00:06:38,823
Phil, what about the fallout?
147
00:06:40,200 --> 00:06:41,699
I don't know exactly.
148
00:06:41,700 --> 00:06:44,369
But if fallout comes, then
we don't wanna be outside.
149
00:06:44,370 --> 00:06:45,203
I know that.
150
00:06:45,204 --> 00:06:46,649
Okay.
151
00:06:46,650 --> 00:06:48,839
So if there's no fallout, I could leave?
152
00:06:48,840 --> 00:06:51,899
Well, if you wanna
go then just go, okay?
153
00:06:51,900 --> 00:06:53,759
But what if another one hits?
154
00:06:53,760 --> 00:06:55,049
What about the people outside?
155
00:06:55,050 --> 00:06:57,233
They're gonna be panicking.
You dunno what's happening.
156
00:06:58,243 --> 00:06:59,849
The safe thing to do is stay inside.
157
00:06:59,850 --> 00:07:02,729
Yeah, but if there are no
bombs, then we could go, right?
158
00:07:02,730 --> 00:07:06,119
We're in a windowless room,
in a solid building, okay?
159
00:07:06,120 --> 00:07:07,979
We can seal up the doors,
160
00:07:07,980 --> 00:07:09,929
keep the fallout from getting in that way.
161
00:07:09,930 --> 00:07:11,519
Seal up the doors?
162
00:07:11,520 --> 00:07:13,079
Oh yeah, great idea, Phil.
163
00:07:13,080 --> 00:07:15,269
We'll all just stop
breathing as well, shall we?
164
00:07:15,270 --> 00:07:16,799
Fucking hell. Some expert you are.
165
00:07:16,800 --> 00:07:18,809
Shut up, Steve.
166
00:07:18,810 --> 00:07:21,907
He's done more about this than you so far.
167
00:07:21,908 --> 00:07:23,849
(ALARM BLARING)
168
00:07:23,850 --> 00:07:26,849
Why is that alarm still ringing?
169
00:07:26,850 --> 00:07:29,999
If the power's out it
can't be main's powered.
170
00:07:30,000 --> 00:07:31,623
It's like a backward battery.
171
00:07:33,743 --> 00:07:36,910
I can hear it getting quieter. Listen.
172
00:07:38,184 --> 00:07:40,851
(SHARON CRYING)
173
00:07:41,742 --> 00:07:44,242
(TENSE MUSIC)
174
00:07:50,520 --> 00:07:52,229
I need the toilet.
175
00:07:52,230 --> 00:07:53,230
I'll go with you.
176
00:07:54,220 --> 00:07:56,879
No. It's not a good idea.
177
00:07:56,880 --> 00:07:58,383
We should stay in this room.
178
00:07:59,610 --> 00:08:01,533
Oh, and what do you suggest we do?
179
00:08:06,779 --> 00:08:08,673
(LAUGHS) Is is that a joke.
180
00:08:10,560 --> 00:08:11,873
Sharon?
181
00:08:11,874 --> 00:08:13,074
Of course, darling. Come on.
182
00:08:19,488 --> 00:08:22,155
(OMINOUS MUSIC)
183
00:08:32,572 --> 00:08:33,420
Sharon, I've gotta get home to my mom.
184
00:08:33,421 --> 00:08:34,820
She's gonna be worried sick.
185
00:08:36,510 --> 00:08:39,479
Do you think there is
radiation everywhere?
186
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Sharon?
187
00:08:42,728 --> 00:08:46,559
- Do you think we're gonna die?
- No love. No one's gonna die.
188
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
Come on.
189
00:08:52,950 --> 00:08:53,983
Don't say it.
190
00:08:55,191 --> 00:08:56,583
What?
191
00:08:56,584 --> 00:08:58,709
I told you so, we can get nuked.
192
00:08:58,710 --> 00:09:00,710
I didn't say anything.
193
00:09:01,561 --> 00:09:03,121
Anyway, it doesn't matter now, does it?
194
00:09:08,006 --> 00:09:11,069
Have you got anyone at home?
195
00:09:11,070 --> 00:09:12,389
What do you mean?
196
00:09:12,390 --> 00:09:15,719
You know, like your girlfriend, Natalie?
197
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
Natalie?
198
00:09:17,760 --> 00:09:19,710
Fucking hell mate. She was a nightmare.
199
00:09:21,638 --> 00:09:24,723
(SIGHS) No, there's no one.
200
00:09:26,550 --> 00:09:27,540
Well, there's my parents,
201
00:09:27,541 --> 00:09:31,237
but they live on the other
side of the country, so.
202
00:09:32,750 --> 00:09:34,949
So we both live alone then.
203
00:09:34,950 --> 00:09:37,559
You say that like it's a bad thing.
204
00:09:37,560 --> 00:09:38,583
I love living alone.
205
00:09:40,260 --> 00:09:41,260
Yeah.
206
00:09:42,150 --> 00:09:46,469
Maybe you don't live in a
shitty bedsit like I do.
207
00:09:46,470 --> 00:09:50,403
But wherever we live,
probably fucked now anyway.
208
00:10:02,401 --> 00:10:03,899
Is this all we've got?
209
00:10:03,900 --> 00:10:05,999
What are we gonna have for dinner?
210
00:10:06,000 --> 00:10:07,622
Oh, I'm not doing this. I can't.
211
00:10:07,623 --> 00:10:09,869
Will you get a grip, woman?
212
00:10:09,870 --> 00:10:11,609
A bomb almost blew us to pieces,
213
00:10:11,610 --> 00:10:14,339
and all you can think
about is your dinner.
214
00:10:14,340 --> 00:10:15,689
What's wrong with you?
215
00:10:15,690 --> 00:10:18,333
She's pregnant, okay?
216
00:10:20,430 --> 00:10:22,019
And she's scared.
217
00:10:22,020 --> 00:10:23,920
You give her a break.
218
00:10:24,947 --> 00:10:27,224
(TENSE MUSIC)
219
00:10:27,225 --> 00:10:29,756
Okay. I'm sorry. I didn't know.
220
00:10:29,757 --> 00:10:33,449
Look, we are all alive, okay?
221
00:10:33,450 --> 00:10:34,979
We've gotta think about that.
222
00:10:34,980 --> 00:10:36,689
We've gotta think about other people.
223
00:10:36,690 --> 00:10:38,013
People closer to the bomb.
224
00:10:38,940 --> 00:10:40,523
Who knows what they're going through?
225
00:10:41,713 --> 00:10:43,199
It's gonna be all right, yeah?
226
00:10:43,200 --> 00:10:46,409
There's gonna be police.
There's gonna be ambulances.
227
00:10:46,410 --> 00:10:49,239
I mean, the army's gonna
bring us gas masks so we can,
228
00:10:49,240 --> 00:10:52,319
so we can go outside, so we can go home.
229
00:10:52,320 --> 00:10:54,989
Well, I can't hear any
sirens. Why is that then?
230
00:10:54,990 --> 00:10:57,569
Nuclear bombs create an EMP.
231
00:10:57,570 --> 00:11:00,899
It's like a electronic
pulse would stop a siren.
232
00:11:00,900 --> 00:11:02,549
But, but this torch works.
233
00:11:02,550 --> 00:11:04,377
Well, I don't know then.
234
00:11:05,462 --> 00:11:07,703
This hasn't happened
before. Not in this century.
235
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
I dunno what to say.
236
00:11:13,050 --> 00:11:15,633
(TENSE MUSIC)
237
00:11:17,580 --> 00:11:20,879
If only we had a radio we
could hear what's going on.
238
00:11:20,880 --> 00:11:23,609
Out there is where we
find out what's going on.
239
00:11:23,610 --> 00:11:25,409
No one's stopping you.
240
00:11:25,410 --> 00:11:26,666
Wait. Wait.
241
00:11:26,667 --> 00:11:28,592
- What?
- You hear that?
242
00:11:28,593 --> 00:11:29,427
What?
243
00:11:29,428 --> 00:11:32,365
(SHUSHING) Listen.
244
00:11:32,366 --> 00:11:33,199
(GUN FIRING)
245
00:11:33,200 --> 00:11:35,219
I just heard a gunshot.
That was a gunshot.
246
00:11:35,220 --> 00:11:37,589
[PHIL] Say calm. Could be the Army.
247
00:11:37,590 --> 00:11:39,744
Well, you think the Army
are shooting at people?
248
00:11:39,745 --> 00:11:40,708
They're surely not.
249
00:11:40,709 --> 00:11:42,804
(SHUSHING) Hang on.
250
00:11:42,805 --> 00:11:44,632
He said something about a curfew?
251
00:11:44,633 --> 00:11:48,221
[ANNOUNCER] (INDISTINCT), stay inside.
252
00:11:48,222 --> 00:11:51,409
A curfew, (INDISTINCT).
253
00:11:51,410 --> 00:11:55,259
Stay inside.
254
00:11:55,260 --> 00:11:56,093
Someone's out there.
255
00:11:56,094 --> 00:11:58,679
No, listen. Someone's hurt.
256
00:11:58,680 --> 00:12:01,265
Whoever it is needs our our help, okay?
257
00:12:01,266 --> 00:12:02,099
Come on.
258
00:12:02,100 --> 00:12:03,419
No, no, that's nothing to do with us.
259
00:12:03,420 --> 00:12:04,619
We're not getting involved.
260
00:12:04,620 --> 00:12:06,929
You can't just stay here
while someone's dying outside.
261
00:12:06,930 --> 00:12:08,249
I'm going outside.
262
00:12:08,250 --> 00:12:09,143
No, you're not. No, you're not.
263
00:12:09,144 --> 00:12:10,949
I'm not letting you bring
all that shit in here.
264
00:12:10,950 --> 00:12:11,820
You're staying put.
265
00:12:11,820 --> 00:12:12,653
Get off me, Steve.
266
00:12:12,653 --> 00:12:13,486
[STEVE] No.
267
00:12:13,487 --> 00:12:14,773
[TASHA] Steve.
268
00:12:14,774 --> 00:12:16,049
We don't even know if
there's fallout there.
269
00:12:16,050 --> 00:12:18,550
[SHARON] Let him go. Jesus.
270
00:12:19,490 --> 00:12:20,323
- Jesus.
- Fine.
271
00:12:20,323 --> 00:12:21,323
Give me the torch.
272
00:12:26,103 --> 00:12:28,603
(TENSE MUSIC)
273
00:12:31,213 --> 00:12:33,880
(PHIL COUGHING)
274
00:12:37,680 --> 00:12:39,359
- Hey mate.
- Who are, who are you?
275
00:12:39,360 --> 00:12:41,685
I'm here to help.
276
00:12:41,686 --> 00:12:44,579
My name's Phil. I work here.
277
00:12:44,580 --> 00:12:45,413
Have you been shot?
278
00:12:45,414 --> 00:12:47,231
Who the fuck are you?
Get away from him now.
279
00:12:47,232 --> 00:12:48,352
Whoa! Whoa! Whoa!
280
00:12:48,353 --> 00:12:50,399
I'm not a threat. I'm just trying to help.
281
00:12:50,400 --> 00:12:53,159
[SEB] It's okay. It's
all right. He's all right.
282
00:12:53,160 --> 00:12:54,873
Well, then, help him.
283
00:12:56,550 --> 00:12:59,009
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Easy, easy.
284
00:12:59,010 --> 00:12:59,843
What do you have here?
285
00:12:59,844 --> 00:13:01,749
Do you, do you have, do
you have a first aid kit?
286
00:13:01,750 --> 00:13:04,196
[PHIL] Yeah. Yeah.
We, we, we've got one.
287
00:13:04,197 --> 00:13:05,862
We? Who's we? What?
There are more of you?
288
00:13:05,863 --> 00:13:06,696
- Yeah.
- Where?
289
00:13:06,697 --> 00:13:08,219
[PHIL] We're back in the store room.
290
00:13:08,220 --> 00:13:09,053
We're taking him there.
291
00:13:09,054 --> 00:13:11,373
No, no. Hang on. It's quite small.
292
00:13:12,700 --> 00:13:14,399
I'll, I'll just go back
there. I'll, I'll bring it.
293
00:13:14,400 --> 00:13:16,379
We're going there now.
294
00:13:16,380 --> 00:13:17,380
Pick him up.
295
00:13:19,584 --> 00:13:20,933
[PHIL] Okay. Okay.
296
00:13:22,464 --> 00:13:25,047
(TENSE MUSIC)
297
00:13:26,820 --> 00:13:28,120
They're coming this way.
298
00:13:31,997 --> 00:13:32,837
Open the door.
299
00:13:32,838 --> 00:13:34,335
No, you're not coming in here.
300
00:13:34,336 --> 00:13:35,551
There's no room.
301
00:13:35,552 --> 00:13:36,385
[PHIL] You'd better open this door.
302
00:13:36,386 --> 00:13:37,635
Just open it.
303
00:13:40,350 --> 00:13:41,849
Fuck sake, Phil.
304
00:13:41,850 --> 00:13:44,039
Look at you all, you're covered in dust.
305
00:13:44,040 --> 00:13:45,719
You've let all that fallout shit in here.
306
00:13:45,720 --> 00:13:47,703
You've a fucking problem
with this, pretty boy?
307
00:13:47,704 --> 00:13:48,537
- No.
- Hey?
308
00:13:48,538 --> 00:13:49,679
No. Just put the knife down.
309
00:13:49,680 --> 00:13:51,153
Jesus, Ryan, give it to me.
310
00:13:52,080 --> 00:13:53,999
The knife, Ryan.
311
00:13:54,000 --> 00:13:55,900
This isn't exactly helping Seb, is it?
312
00:13:57,012 --> 00:13:59,512
(TENSE MUSIC)
313
00:14:05,464 --> 00:14:07,679
(SEB GRUNTING)
314
00:14:07,680 --> 00:14:08,819
We've gotta see it.
315
00:14:08,820 --> 00:14:11,480
So I'm gonna need to take this off, okay?
316
00:14:13,850 --> 00:14:15,960
(SEB CRYING)
317
00:14:15,961 --> 00:14:19,199
Okay, well, you're lucky
it's gone right through.
318
00:14:19,200 --> 00:14:21,449
Mate, this is good news, yeah?
319
00:14:21,450 --> 00:14:24,209
It doesn't fucking feel good.
320
00:14:24,210 --> 00:14:27,016
Oh shit, codeine in my bag.
321
00:14:27,017 --> 00:14:28,126
[TASHA] Where is it?
322
00:14:28,127 --> 00:14:30,839
[SHARON] Phil, Phil, use your torch.
323
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
[TASHA] Here you go.
324
00:14:32,924 --> 00:14:35,699
All right. Take these, Seb.
325
00:14:35,700 --> 00:14:37,559
Have you got any cleaner stuff?
326
00:14:37,560 --> 00:14:38,860
- Alcohol?
- Oh yeah. Here.
327
00:14:44,120 --> 00:14:46,703
(SEB GROWLING)
328
00:14:54,791 --> 00:14:57,374
(TENSE MUSIC)
329
00:15:02,040 --> 00:15:03,840
So, so what is going on out there?
330
00:15:04,680 --> 00:15:05,680
Who shot him?
331
00:15:07,290 --> 00:15:08,819
You've not been outside then?
332
00:15:08,820 --> 00:15:10,589
Well, we obviously know
there's been an attack,
333
00:15:10,590 --> 00:15:12,989
but apart from that,
we don't know anything.
334
00:15:12,990 --> 00:15:15,479
Yeah, there's been an attack, all right.
335
00:15:15,480 --> 00:15:16,713
We saw the nukes hit.
336
00:15:17,850 --> 00:15:19,889
Why did you go outside then?
337
00:15:19,890 --> 00:15:22,379
If there's fallout, why
didn't you stay inside?
338
00:15:22,380 --> 00:15:25,169
Oh, we thought the wind
was blowing it the other way.
339
00:15:25,170 --> 00:15:26,219
We don't have any supplies,
340
00:15:26,220 --> 00:15:27,689
so we're just trying to get stuff now
341
00:15:27,690 --> 00:15:28,840
before it was too late.
342
00:15:29,850 --> 00:15:32,789
Wind must have changed or
brought fallout from other ones.
343
00:15:32,790 --> 00:15:33,623
I don't know.
344
00:15:33,624 --> 00:15:36,689
Yeah, and the Army are
out there shooting people.
345
00:15:36,690 --> 00:15:37,560
They shot him.
346
00:15:37,561 --> 00:15:41,729
The army doesn't just
shoot people, all right?
347
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
You are looters.
348
00:15:43,705 --> 00:15:45,348
You're all thieves, basically.
349
00:15:45,349 --> 00:15:46,849
- Steve!
- Thieves.
350
00:15:50,037 --> 00:15:51,843
You better watch your mouth.
351
00:15:52,860 --> 00:15:54,903
Well, we're taking back what we deserve.
352
00:15:55,890 --> 00:15:58,079
Whatever we fucking want
from this government,
353
00:15:58,080 --> 00:16:00,209
who's the whole reason
for this shit, by the way.
354
00:16:00,210 --> 00:16:02,009
Okay, so when the hits the fan,
355
00:16:02,010 --> 00:16:03,959
instead of being decent human beings,
356
00:16:03,960 --> 00:16:06,689
instead of helping people,
you decide to run riot.
357
00:16:06,690 --> 00:16:08,579
Get yourself a free TV. Did you?
358
00:16:08,580 --> 00:16:11,039
You haven't really been
helping anyone, Steve.
359
00:16:11,040 --> 00:16:12,179
You think you're better than me? Do you?
360
00:16:12,180 --> 00:16:14,158
Yes, I fucking do.
361
00:16:14,159 --> 00:16:15,779
You are hiding in your
fucking little office here.
362
00:16:15,780 --> 00:16:18,629
Look, we just sell bits
of metal here, all right?
363
00:16:18,630 --> 00:16:20,129
We don't agree with this
war anymore than you do.
364
00:16:20,130 --> 00:16:21,329
Oh, I don't know.
365
00:16:21,330 --> 00:16:24,299
'Cause at least I'd be willing
to fight for my country.
366
00:16:24,300 --> 00:16:25,417
Well, fuck you.
367
00:16:26,309 --> 00:16:27,646
Fuck you.
368
00:16:27,647 --> 00:16:28,590
Steve!
369
00:16:28,591 --> 00:16:30,899
You're coming here with
your mother's kitchen knife,
370
00:16:30,900 --> 00:16:33,838
thinking you're some kind
of warrior, but you're not.
371
00:16:33,839 --> 00:16:35,829
You've just brought that
fallout shit in here,
372
00:16:35,830 --> 00:16:37,246
and you've got us all killed.
373
00:16:37,247 --> 00:16:38,247
No, no.
374
00:16:39,498 --> 00:16:41,068
Is this that kills you.
375
00:16:41,069 --> 00:16:41,902
(GROUP PROTESTING)
376
00:16:41,902 --> 00:16:42,902
- No.
- No.
377
00:16:45,776 --> 00:16:48,359
(TENSE MUSIC)
378
00:17:02,435 --> 00:17:04,102
We're leaving now.
379
00:17:06,893 --> 00:17:07,893
Come on.
380
00:17:13,613 --> 00:17:15,530
Thanks for your help.
381
00:17:16,481 --> 00:17:17,635
I'm sorry.
382
00:17:17,636 --> 00:17:20,219
(TENSE MUSIC)
383
00:17:24,637 --> 00:17:28,054
(PHIL BREATHING SHARPLY)
384
00:17:51,425 --> 00:17:52,425
He's dead.
385
00:17:53,628 --> 00:17:56,295
(SHARON CRYING)
386
00:17:58,492 --> 00:18:00,825
We can't stay in here now.
387
00:18:02,073 --> 00:18:03,240
Yes, we can.
388
00:18:08,271 --> 00:18:10,774
(PHIL COUGHING)
389
00:18:10,775 --> 00:18:13,608
[TASHA] Think I'm gonna be sick.
390
00:18:21,778 --> 00:18:24,528
(TASHA RETCHING)
391
00:18:25,364 --> 00:18:26,531
We told you.
392
00:18:29,466 --> 00:18:31,549
Why did you start on him?
393
00:18:35,365 --> 00:18:38,032
(PHIL COUGHING)
394
00:18:44,821 --> 00:18:47,321
Why did Steve have to do that?
395
00:18:48,690 --> 00:18:51,363
It's like, it's like
you wanted to fight him.
396
00:18:52,530 --> 00:18:53,530
He asked for it.
397
00:18:54,210 --> 00:18:58,230
No, Phil. This is your fault.
398
00:18:59,954 --> 00:19:02,553
We, we wanted to leave,
399
00:19:04,470 --> 00:19:05,880
but you said we had to stay.
400
00:19:08,361 --> 00:19:10,444
And now we can't go home.
401
00:19:11,487 --> 00:19:14,320
(SHARON COUGHING)
402
00:19:21,583 --> 00:19:22,583
I'm sorry.
403
00:19:28,354 --> 00:19:30,854
(TENSE MUSIC)
404
00:19:35,463 --> 00:19:36,963
[GEORGE] Sharon.
405
00:19:38,584 --> 00:19:39,584
Sharon.
406
00:19:41,901 --> 00:19:45,786
Someone's coming. Put the candles out.
407
00:19:45,787 --> 00:19:47,292
No, wait.
408
00:19:47,293 --> 00:19:48,679
[GEORGE] Sharon.
409
00:19:48,680 --> 00:19:50,180
It's, is George.
410
00:19:51,677 --> 00:19:53,177
[GEORGE] Sharon.
411
00:19:54,292 --> 00:19:55,663
George.
412
00:19:55,664 --> 00:19:57,164
[GEORGE] Sharon.
413
00:20:03,278 --> 00:20:05,945
(SHARON CRYING)
414
00:20:07,411 --> 00:20:09,947
I told you not to come home.
415
00:20:09,948 --> 00:20:11,410
I had to.
416
00:20:11,411 --> 00:20:12,744
Let's go home.
417
00:20:13,802 --> 00:20:14,885
Tasha. Tasha.
418
00:20:18,980 --> 00:20:20,159
We can do this.
419
00:20:20,160 --> 00:20:22,083
We're gonna take it to your mom, see?
420
00:20:23,472 --> 00:20:25,122
Please, come on. Come on. Please.
421
00:20:31,328 --> 00:20:34,161
(SHARON COUGHING)
422
00:20:42,538 --> 00:20:46,621
It's okay. (COUGHING) It's okay.
423
00:20:52,362 --> 00:20:55,029
(PHIL COUGHING)
424
00:20:55,984 --> 00:20:57,173
Are you coming with us?
425
00:20:58,380 --> 00:20:59,380
No.
426
00:21:01,950 --> 00:21:03,243
You get them home safe.
427
00:21:04,245 --> 00:21:05,999
And what are you gonna do now?
428
00:21:06,000 --> 00:21:06,930
I'll, I'll go home soon.
429
00:21:06,931 --> 00:21:10,113
I just, I live the opposite way.
430
00:21:11,550 --> 00:21:12,550
I'll go in a minute.
431
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
Tasha.
432
00:21:17,640 --> 00:21:18,713
I really am sorry.
433
00:21:30,490 --> 00:21:31,990
Good luck, mate.
434
00:21:43,016 --> 00:21:45,599
(TENSE MUSIC)
435
00:21:56,937 --> 00:22:00,354
(PHIL BREATHING HEAVILY)
436
00:22:16,116 --> 00:22:18,616
(TENSE MUSIC)
437
00:22:20,987 --> 00:22:22,437
(BIRDS CHIRPING)
438
00:22:22,438 --> 00:22:23,271
[NEWSCASTER] On Gloucester radio.
439
00:22:23,272 --> 00:22:25,949
The latest traffic and travel
on the roads this morning.
440
00:22:25,950 --> 00:22:28,889
We have one lane out on
the Elmbridge roundabout,
441
00:22:28,890 --> 00:22:32,034
causing a queue back onto
the A40 on approaches from-
442
00:22:32,035 --> 00:22:34,529
Sarah, come.
443
00:22:34,530 --> 00:22:35,372
Time to go.
444
00:22:35,373 --> 00:22:36,592
[NEWSCASTER] Time for your journey.
445
00:22:36,593 --> 00:22:37,769
- Coming.
- This morning,
446
00:22:37,770 --> 00:22:39,749
a signal failure has caused some issues
447
00:22:39,750 --> 00:22:42,927
between Birmingham and
Gloucester, all the other areas-
448
00:22:42,928 --> 00:22:44,383
Bye, sweetie. Have a good day.
449
00:22:44,384 --> 00:22:45,384
Bye.
450
00:22:53,500 --> 00:22:55,589
[REPORTER] Many shelves are
empty in Britain supermarkets
451
00:22:55,590 --> 00:22:57,839
as panic buying sweeps the nation.
452
00:22:57,840 --> 00:22:59,489
Shoppers are urged to stay calm,
453
00:22:59,490 --> 00:23:02,819
as reports are coming in, are
fighting for essential items.
454
00:23:02,820 --> 00:23:05,069
Police warn that violence
will not be tolerated
455
00:23:05,070 --> 00:23:06,599
and perpetrators can expect
456
00:23:06,600 --> 00:23:08,350
to feel the full weight of the law.
457
00:23:14,295 --> 00:23:16,795
(TENSE MUSIC)
458
00:23:22,329 --> 00:23:24,996
(GENTLE MUSIC)
459
00:23:26,400 --> 00:23:28,409
[REPORTER] NATO is to ready
its nuclear defense systems
460
00:23:28,410 --> 00:23:30,809
following major new escalation in Europe.
461
00:23:30,810 --> 00:23:34,559
The Kremlin wants the move
mainly to severe consequences.
462
00:23:34,560 --> 00:23:35,849
In a statement made today, the UK-
463
00:23:35,850 --> 00:23:36,869
You can turn down.
464
00:23:36,870 --> 00:23:38,609
[REPORTER] To describe
the current situation
465
00:23:38,610 --> 00:23:39,810
as highly unpredictable.
466
00:23:42,526 --> 00:23:45,026
(TENSE MUSIC)
467
00:23:56,373 --> 00:23:57,568
(TOOL WHIRRING)
468
00:23:57,569 --> 00:24:00,236
(TOOL WHIRRING)
469
00:24:03,706 --> 00:24:06,841
[LIZ] What the hell? Drilling
holes in the doors now?
470
00:24:06,842 --> 00:24:07,827
Look how thick that is.
471
00:24:07,828 --> 00:24:09,749
[LIZ] Ah, hello.
472
00:24:09,750 --> 00:24:11,669
It's for the air supply.
473
00:24:11,670 --> 00:24:13,559
You'll thank me if something happens.
474
00:24:13,560 --> 00:24:15,149
You are insane.
475
00:24:15,150 --> 00:24:16,649
Why are you so against me doing this?
476
00:24:16,650 --> 00:24:19,081
I'm not against you.
This is a utility room.
477
00:24:19,082 --> 00:24:19,915
What?
478
00:24:19,916 --> 00:24:22,727
And now I can't even get
in there to do the washing.
479
00:24:22,728 --> 00:24:23,895
For fuck sake.
480
00:24:28,646 --> 00:24:31,523
(BOW THUDDING)
481
00:24:31,524 --> 00:24:33,274
Liz, have a minute?
482
00:24:35,584 --> 00:24:36,417
What?
483
00:24:36,418 --> 00:24:38,189
I want you to load and shoot this.
484
00:24:38,190 --> 00:24:40,889
No, sorry, I'm not touching that.
485
00:24:40,890 --> 00:24:42,779
Well, at least watch me do it then.
486
00:24:42,780 --> 00:24:44,830
You see, the bolt goes in here.
487
00:24:46,827 --> 00:24:47,853
You close it.
488
00:24:49,740 --> 00:24:51,383
Cock it like this.
489
00:24:51,384 --> 00:24:53,039
(GUN COCKING)
490
00:24:53,040 --> 00:24:54,040
Ready to shoot.
491
00:24:58,122 --> 00:25:00,705
(BOW THUDDING)
492
00:25:07,680 --> 00:25:11,470
Do you think we could do without
that tablet for one meal?
493
00:25:11,471 --> 00:25:13,061
Hello?
494
00:25:13,062 --> 00:25:14,062
Fine.
495
00:25:20,406 --> 00:25:22,989
Well, this is nice, isn't it?
496
00:25:26,489 --> 00:25:29,239
(PHONES BLARING)
497
00:25:35,610 --> 00:25:37,923
No. Surely not.
498
00:25:39,300 --> 00:25:40,619
It says they're missiles coming.
499
00:25:40,620 --> 00:25:41,969
Is it another test?
500
00:25:41,970 --> 00:25:43,020
It's on my phone too.
501
00:25:44,752 --> 00:25:47,388
I don't know. Let's
get to the safe room.
502
00:25:47,389 --> 00:25:48,729
- Sarah, come on.
- Quick.
503
00:25:48,730 --> 00:25:51,230
(TENSE MUSIC)
504
00:25:52,926 --> 00:25:55,509
(TENSE MUSIC)
505
00:25:56,640 --> 00:25:58,169
No service.
506
00:25:58,170 --> 00:25:59,170
Me neither.
507
00:26:01,333 --> 00:26:02,166
(EXPLOSION BOOMING)
508
00:26:02,167 --> 00:26:03,209
Holy shit.
509
00:26:03,210 --> 00:26:05,039
Oh my God. Was that it? Was it a nuke?
510
00:26:05,040 --> 00:26:06,910
I don't know. Probably.
511
00:26:06,911 --> 00:26:08,172
Oh God. It's okay.
512
00:26:08,173 --> 00:26:10,852
- I have to check windows.
- No, you can't go out now.
513
00:26:10,853 --> 00:26:12,089
I've gotta seal this house.
514
00:26:12,090 --> 00:26:15,001
If it was a nuke, I have
time before any fall I comes.
515
00:26:15,002 --> 00:26:16,133
Oh my God.
516
00:26:16,134 --> 00:26:18,717
(TENSE MUSIC)
517
00:26:29,319 --> 00:26:30,319
Holy shit.
518
00:26:32,623 --> 00:26:35,290
(ALARM BLARING)
519
00:26:37,339 --> 00:26:39,839
(TENSE MUSIC)
520
00:26:48,104 --> 00:26:49,104
Cat. Shit.
521
00:26:50,035 --> 00:26:52,535
(TENSE MUSIC)
522
00:27:08,698 --> 00:27:11,198
(TENSE MUSIC)
523
00:27:16,200 --> 00:27:18,783
(TENSE MUSIC)
524
00:27:26,483 --> 00:27:28,150
Dad, are you okay?
525
00:27:34,923 --> 00:27:36,256
I saw it. The sky.
526
00:27:39,149 --> 00:27:41,258
Can't believe this is happening.
527
00:27:41,259 --> 00:27:42,342
Me neither.
528
00:27:43,392 --> 00:27:45,010
Do you think my mom and dad are okay?
529
00:27:45,011 --> 00:27:46,021
How far is it?
530
00:27:46,022 --> 00:27:47,272
I don't know.
531
00:27:49,266 --> 00:27:51,095
Are we gonna be okay here?
532
00:27:51,096 --> 00:27:54,317
What if another one lands on us?
533
00:27:54,318 --> 00:27:55,559
Don't worry.
534
00:27:55,560 --> 00:27:57,510
If one lands on us, we won't even know.
535
00:27:58,380 --> 00:27:59,780
That's not helping, Chris.
536
00:28:01,560 --> 00:28:06,243
Look, I don't even know
which way the winds blowing.
537
00:28:07,170 --> 00:28:10,203
We've got at least three
meters to the external walls,
538
00:28:11,370 --> 00:28:14,129
except this one, which
I've got all this water,
539
00:28:14,130 --> 00:28:15,730
which acts to radiation barrier.
540
00:28:17,100 --> 00:28:18,299
We've got clean air pushing out,
541
00:28:18,300 --> 00:28:20,663
which means the bad air
can't come in, okay?
542
00:28:22,559 --> 00:28:23,559
Okay.
543
00:28:24,990 --> 00:28:27,693
Here, take one of these.
544
00:28:29,220 --> 00:28:30,753
Where's Loca? Is she in?
545
00:28:34,440 --> 00:28:35,440
Sorry, love.
546
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
I think she's out.
547
00:28:39,262 --> 00:28:42,903
But don't worry. I'm sure
she'll find someone safe.
548
00:28:51,931 --> 00:28:54,764
(DEVICE WHIRRING)
549
00:28:56,190 --> 00:29:00,179
Nothing. Oh, the aerial.
550
00:29:00,180 --> 00:29:01,013
So?
551
00:29:01,014 --> 00:29:02,760
Supposed to be in or it conducts EMP.
552
00:29:04,080 --> 00:29:05,130
Probably damaged now.
553
00:29:08,310 --> 00:29:10,160
Can't believe they actually did it.
554
00:29:11,490 --> 00:29:13,340
All this time I thought you were mad.
555
00:29:14,310 --> 00:29:15,310
They did it.
556
00:29:17,490 --> 00:29:18,959
No one said this could actually happen.
557
00:29:18,960 --> 00:29:21,106
Well, he wouldn't, would they?
558
00:29:21,107 --> 00:29:22,199
Well, they care about is
not not causing you panic.
559
00:29:22,200 --> 00:29:24,997
And then here we are.
560
00:29:29,969 --> 00:29:32,386
We're gonna get through this.
561
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
Hey sweetie.
562
00:29:49,140 --> 00:29:50,140
Good morning.
563
00:29:51,270 --> 00:29:52,270
It's light.
564
00:29:55,440 --> 00:29:57,779
There's still no internet.
565
00:29:57,780 --> 00:29:58,843
No, there won't be.
566
00:29:59,794 --> 00:30:01,529
You'd have to look at
offline things from now on.
567
00:30:01,530 --> 00:30:03,213
Nothing's offline.
568
00:30:04,200 --> 00:30:07,363
Okay then. Well, there you go.
569
00:30:13,034 --> 00:30:14,034
Oh my God.
570
00:30:14,916 --> 00:30:17,833
(GAME THEME MUSIC)
571
00:30:25,720 --> 00:30:28,387
(FOOD SIZZLING)
572
00:30:30,500 --> 00:30:33,417
(GAME THEME MUSIC)
573
00:30:40,260 --> 00:30:42,927
(GENTLE MUSIC)
574
00:30:49,443 --> 00:30:50,673
Less than yesterday.
575
00:30:52,290 --> 00:30:54,783
It'll be 48 hours this afternoon.
576
00:30:55,687 --> 00:30:57,569
"The size and age of the cosmos
577
00:30:57,570 --> 00:30:59,763
are beyond ordinary human understanding.
578
00:31:00,690 --> 00:31:03,749
Lost somewhere between
immensity and eternity
579
00:31:03,750 --> 00:31:05,493
is our tiny planetary home.
580
00:31:07,500 --> 00:31:09,449
In a cosmic perspective,
581
00:31:09,450 --> 00:31:13,947
most human concerns seem
insignificant, even petty."
582
00:31:19,950 --> 00:31:20,950
Can we go out?
583
00:31:22,140 --> 00:31:23,140
Can we?
584
00:31:23,989 --> 00:31:25,319
Not outside the house.
585
00:31:25,320 --> 00:31:26,909
If it's low enough tomorrow,
586
00:31:26,910 --> 00:31:29,770
we can go outside this room briefly, okay?
587
00:31:29,771 --> 00:31:30,771
Okay.
588
00:31:40,371 --> 00:31:43,121
(WHEEL WHIRRING)
589
00:31:51,990 --> 00:31:52,890
I'll go out.
590
00:31:52,891 --> 00:31:54,659
If it's safe, you can come too.
591
00:31:54,660 --> 00:31:56,060
Masks on all the time, okay?
592
00:31:59,384 --> 00:32:01,884
(TENSE MUSIC)
593
00:32:23,155 --> 00:32:25,738
(TENSE MUSIC)
594
00:32:34,380 --> 00:32:35,580
It's been raining a lot.
595
00:32:37,200 --> 00:32:39,243
Good news. Washes the sky basically.
596
00:32:42,483 --> 00:32:45,066
(TENSE MUSIC)
597
00:32:47,760 --> 00:32:48,760
Gross.
598
00:32:52,470 --> 00:32:53,973
Mom, I've got a sore throat.
599
00:32:55,323 --> 00:32:57,323
Come here. Let me see.
600
00:33:01,887 --> 00:33:03,843
Oh, Chris, it looks like tonsillitis.
601
00:33:07,486 --> 00:33:09,152
- No.
- She's got a temperature too.
602
00:33:10,950 --> 00:33:12,539
There's penicillin at work and a radio.
603
00:33:12,540 --> 00:33:13,540
I'm going.
604
00:33:14,310 --> 00:33:15,143
No, you can't.
605
00:33:15,144 --> 00:33:16,464
What if something happens to you?
606
00:33:17,627 --> 00:33:18,749
I'll take the crossbow.
It's only down the road.
607
00:33:18,750 --> 00:33:20,969
No, police or army won't
shoot you if you've got that?
608
00:33:20,970 --> 00:33:22,979
And what about us? What if someone comes?
609
00:33:22,980 --> 00:33:24,179
Well, you take the other crossbow,
610
00:33:24,180 --> 00:33:26,865
and I'll keep mine
hidden unless I need it.
611
00:33:26,866 --> 00:33:28,466
I'll come back in through the side gate.
612
00:33:29,530 --> 00:33:30,530
Aww.
613
00:33:31,590 --> 00:33:32,912
I'm going. I'll be as fast as I can.
614
00:33:32,913 --> 00:33:34,649
Lock the front door behind me.
615
00:33:34,650 --> 00:33:35,610
Okay.
616
00:33:35,611 --> 00:33:36,760
Could you take the car?
617
00:33:37,620 --> 00:33:39,389
It's electric. The
battery's almost dead.
618
00:33:39,390 --> 00:33:42,209
Even if it works, we can't
charge it again now anyway.
619
00:33:42,210 --> 00:33:44,549
Okay, well, just go the pedestrian way
620
00:33:44,550 --> 00:33:46,350
then under the bridge and then over.
621
00:33:47,820 --> 00:33:50,375
- I love you.
- Love you.
622
00:33:50,376 --> 00:33:51,210
I'll be back soon. I promise.
623
00:33:51,210 --> 00:33:52,210
Be careful.
624
00:33:53,832 --> 00:33:56,332
(TENSE MUSIC)
625
00:34:10,236 --> 00:34:12,736
(TENSE MUSIC)
626
00:34:28,060 --> 00:34:30,810
(DRAMATIC MUSIC)
627
00:34:46,840 --> 00:34:49,673
(DRAMATIC MUSIC)
628
00:34:51,189 --> 00:34:53,149
[CHRIS] Are you all right?
629
00:34:53,150 --> 00:34:54,923
Hey, are you-
Have you seen my son?
630
00:34:56,149 --> 00:34:57,389
[CHRIS] I'm sorry. I'm sorry.
631
00:35:01,531 --> 00:35:04,114
(TENSE MUSIC)
632
00:35:18,930 --> 00:35:21,627
Oh, I know. I'll make
us a hot chocolate.
633
00:35:27,683 --> 00:35:30,183
(TENSE MUSIC)
634
00:35:40,878 --> 00:35:43,378
(TENSE MUSIC)
635
00:35:48,246 --> 00:35:51,079
(DEVICE WHIRRING)
636
00:35:52,284 --> 00:35:54,784
(TENSE MUSIC)
637
00:36:19,705 --> 00:36:22,205
(TENSE MUSIC)
638
00:36:34,917 --> 00:36:37,417
(TENSE MUSIC)
639
00:36:53,798 --> 00:36:56,594
(POCKET RASPING)
640
00:36:56,595 --> 00:36:59,095
(TENSE MUSIC)
641
00:37:16,813 --> 00:37:19,313
(TENSE MUSIC)
642
00:37:32,770 --> 00:37:35,270
(TENSE MUSIC)
643
00:38:09,034 --> 00:38:11,534
(TENSE MUSIC)
644
00:38:40,708 --> 00:38:43,458
(DRAMATIC MUSIC)
645
00:39:32,546 --> 00:39:35,046
(TENSE MUSIC)
646
00:39:41,419 --> 00:39:44,002
(TENSE MUSIC)
647
00:39:47,029 --> 00:39:49,779
(WATER DRIPPING)
648
00:39:59,869 --> 00:40:02,369
(TENSE MUSIC)
649
00:40:18,157 --> 00:40:20,824
(CHRIS SIGHING)
650
00:40:26,006 --> 00:40:28,673
(GENTLE MUSIC)
651
00:40:30,306 --> 00:40:31,306
Chris.
652
00:40:33,694 --> 00:40:34,694
Chris.
653
00:40:35,767 --> 00:40:37,320
Oh, thank God you made it.
654
00:40:37,321 --> 00:40:38,821
Yeah, I made it.
655
00:40:44,098 --> 00:40:48,116
(SIGH) It's weird out there.
656
00:40:48,117 --> 00:40:49,700
- Dad.
- Thanks God.
657
00:40:52,399 --> 00:40:54,681
I forgot about the work van.
658
00:40:54,682 --> 00:40:55,892
Got (INDISTINCT), pull up?
659
00:40:55,893 --> 00:40:58,441
Yeah, I always keep a
battery disconnected, don't I?
660
00:40:58,442 --> 00:40:59,549
'Cause it's always going flat.
661
00:40:59,550 --> 00:41:01,700
Come on, I've got penicillin and a radio.
662
00:41:18,990 --> 00:41:21,329
[NEWSCASTER] On the hour update,
663
00:41:21,330 --> 00:41:25,199
we can now confirm Britain's
major cities, including London,
664
00:41:25,200 --> 00:41:28,469
Birmingham, and Manchester,
have been spared.
665
00:41:28,470 --> 00:41:32,849
Confirmed worst affected locations
are Plymouth, Portsmouth,
666
00:41:32,850 --> 00:41:37,850
Southampton, Cardiff, Bristol,
Glasgow, and Edinburgh.
667
00:41:39,390 --> 00:41:41,489
The UK government is coordinating
668
00:41:41,490 --> 00:41:44,103
disaster relief operations
wherever possible.
669
00:41:45,090 --> 00:41:48,479
This is the wartime broadcasting service.
670
00:41:48,480 --> 00:41:51,869
This country has been
attacked with nuclear weapons.
671
00:41:51,870 --> 00:41:54,899
Communications have
been severely disrupted.
672
00:41:54,900 --> 00:41:56,189
The number of casualties
673
00:41:56,190 --> 00:41:58,323
and the extent of damage is not yet known.
674
00:41:59,430 --> 00:42:02,789
We shall bring you further
information as soon as possible.
675
00:42:02,790 --> 00:42:04,439
Stay tuned to this wavelength.
676
00:42:04,440 --> 00:42:07,499
Stay calm and stay in your own house.
677
00:42:07,500 --> 00:42:10,499
There is nothing to be
gained by trying to get away.
678
00:42:10,500 --> 00:42:11,370
By leaving your home,
679
00:42:11,371 --> 00:42:14,193
you could be exposing
yourselves to greater danger.
680
00:42:15,072 --> 00:42:16,072
This-
681
00:42:16,890 --> 00:42:19,016
I can't believe it, Chris.
682
00:42:19,017 --> 00:42:20,343
All them people dead.
683
00:42:22,200 --> 00:42:23,849
I'm just, I can't.
684
00:42:23,850 --> 00:42:25,976
I know. I know.
685
00:42:25,977 --> 00:42:27,869
But look, it's been almost a week.
686
00:42:27,870 --> 00:42:29,159
The rest of the country's been spared.
687
00:42:29,160 --> 00:42:30,869
We've got a chance, right?
688
00:42:30,870 --> 00:42:33,539
Well, let's go then. Can't we go north?
689
00:42:33,540 --> 00:42:34,979
[CHRIS] No way.
690
00:42:34,980 --> 00:42:36,299
Okay, so let's just stay here
691
00:42:36,300 --> 00:42:39,003
till we eventually run outta
food and then we starve.
692
00:42:39,990 --> 00:42:41,909
No, we need to go.
693
00:42:41,910 --> 00:42:43,619
We need to find other people, and safety.
694
00:42:43,620 --> 00:42:46,353
Safety? We've got loads
of food and water here.
695
00:42:50,760 --> 00:42:53,703
We could stay here and protect
the house until aid comes.
696
00:42:56,326 --> 00:42:59,463
Look, let's eat in the
dining room tonight, yeah?
697
00:43:00,510 --> 00:43:02,603
You'll feel better when
we're out of this room.
698
00:43:12,210 --> 00:43:15,243
No mask, dinner at a proper table.
699
00:43:16,920 --> 00:43:18,070
Something to celebrate.
700
00:43:23,288 --> 00:43:25,079
I love you both so much.
701
00:43:25,080 --> 00:43:26,080
Love you too, Dad.
702
00:43:27,485 --> 00:43:29,084
Love you.
703
00:43:29,085 --> 00:43:31,752
(GENTLE MUSIC)
704
00:43:42,709 --> 00:43:44,014
Morning, love.
705
00:43:44,015 --> 00:43:45,539
Morning.
706
00:43:45,540 --> 00:43:47,039
Wanna go outside today?
707
00:43:47,040 --> 00:43:51,205
Like actually outside in
the garden, just for a bit.
708
00:43:51,206 --> 00:43:52,965
Me too. It stinks in here.
709
00:43:52,966 --> 00:43:55,054
(LIZ CHUCKLING)
710
00:43:55,055 --> 00:43:58,972
You can today, but wear
a mask outside, okay?
711
00:44:00,234 --> 00:44:02,817
(TENSE MUSIC)
712
00:44:26,606 --> 00:44:29,450
Ah. (SNIFFS)
713
00:44:29,451 --> 00:44:31,857
The air smells like smoke.
714
00:44:31,858 --> 00:44:33,130
I know.
715
00:44:33,131 --> 00:44:38,131
There's been loads of fires
and no one to put them out.
716
00:44:38,537 --> 00:44:41,868
(GENTLE MUSIC)
717
00:44:41,869 --> 00:44:44,786
(FOREBODING MUSIC)
718
00:44:50,787 --> 00:44:51,870
This is it.
719
00:44:53,444 --> 00:44:55,997
They've got everything in there.
720
00:44:55,998 --> 00:44:58,915
(FOREBODING MUSIC)
721
00:45:00,974 --> 00:45:03,891
(CURRENT SWISHING)
722
00:45:05,629 --> 00:45:08,629
(SUSPENSEFUL MUSIC)
723
00:45:12,635 --> 00:45:15,468
(DRAMATIC MUSIC)
724
00:45:18,355 --> 00:45:19,819
Inside now.
725
00:45:19,820 --> 00:45:21,099
Inside. Come on.
726
00:45:21,100 --> 00:45:24,100
(SUSPENSEFUL MUSIC)
727
00:45:25,620 --> 00:45:26,520
Upstairs. Quick.
728
00:45:26,520 --> 00:45:27,520
Just be careful.
729
00:45:29,172 --> 00:45:32,255
(SUSPENSEFUL MUSIC)
730
00:45:39,480 --> 00:45:40,480
There you are.
731
00:45:41,790 --> 00:45:42,790
What do you want?
732
00:45:44,943 --> 00:45:45,993
Open the door then.
733
00:45:47,900 --> 00:45:49,289
I can give you water.
That's all we have.
734
00:45:49,290 --> 00:45:50,290
Ah, come on.
735
00:45:51,600 --> 00:45:54,149
You've got more than that in there.
736
00:45:54,150 --> 00:45:55,600
We just want what you've got.
737
00:45:56,640 --> 00:45:59,459
Of course you do,
'cause you didn't prepare.
738
00:45:59,460 --> 00:46:02,010
Now you think you can just
come and take our stuff.
739
00:46:03,450 --> 00:46:04,700
You lucky it's just us.
740
00:46:06,270 --> 00:46:08,420
There's much worse
gangs out there than us.
741
00:46:09,780 --> 00:46:11,180
They'll be here soon enough.
742
00:46:12,919 --> 00:46:15,502
(TENSE MUSIC)
743
00:46:17,520 --> 00:46:19,110
Hard way it is then.
744
00:46:19,111 --> 00:46:21,611
(TENSE MUSIC)
745
00:46:26,812 --> 00:46:29,430
(GLASS SHATTERING)
746
00:46:29,431 --> 00:46:32,264
(DRAMATIC MUSIC)
747
00:46:47,466 --> 00:46:48,726
Don't shoot.
748
00:46:48,727 --> 00:46:49,977
Don't come any further.
749
00:46:55,440 --> 00:46:59,013
Don't shoot. I'm gonna put this down.
750
00:47:02,872 --> 00:47:03,872
Okay.
751
00:47:07,709 --> 00:47:08,709
Don't.
752
00:47:15,453 --> 00:47:16,453
Don't.
753
00:47:17,589 --> 00:47:20,526
(GUN FIRING)
754
00:47:20,527 --> 00:47:23,110
(TENSE MUSIC)
755
00:47:27,811 --> 00:47:29,228
I didn't mean to.
756
00:47:31,236 --> 00:47:34,058
What the fuck have you done?
757
00:47:34,059 --> 00:47:36,213
I didn't mean to.
758
00:47:36,214 --> 00:47:37,200
The fuck have you done?
759
00:47:37,201 --> 00:47:39,908
(PUNCH THUDDING)
760
00:47:39,909 --> 00:47:42,909
(FIGHTERS GRUNTING)
761
00:48:01,738 --> 00:48:02,738
Bitch.
762
00:48:05,463 --> 00:48:08,130
(BODY THUDDING)
763
00:48:09,092 --> 00:48:10,891
[CHILD] Mom, dad, are you okay?
764
00:48:10,892 --> 00:48:14,809
[CHRIS] Yeah, it's
okay, love. It's over now.
765
00:48:17,829 --> 00:48:20,722
Oh, come here, darling.
766
00:48:20,723 --> 00:48:21,723
Thank God.
767
00:48:27,429 --> 00:48:30,183
We gotta get 'em out here.
768
00:48:30,184 --> 00:48:31,080
Okay.
769
00:48:31,081 --> 00:48:33,552
Listen, right. We just gonna go tidy up.
770
00:48:33,553 --> 00:48:35,413
Can you go up to your bedroom
and we'll be right up, okay?
771
00:48:35,414 --> 00:48:36,581
- Okay.
- Okay.
772
00:48:38,502 --> 00:48:41,085
(TENSE MUSIC)
773
00:49:00,820 --> 00:49:01,820
Hang on.
774
00:49:05,400 --> 00:49:07,349
You actually bought body bags?
775
00:49:07,350 --> 00:49:08,350
Yeah.
776
00:49:13,230 --> 00:49:14,530
You know you saved us all.
777
00:49:18,750 --> 00:49:19,900
I didn't mean to shoot.
778
00:49:21,390 --> 00:49:22,390
I did.
779
00:49:24,450 --> 00:49:25,450
Can we go now?
780
00:49:26,777 --> 00:49:30,170
Let's do it. Let's get
the hell out of here.
781
00:49:31,661 --> 00:49:34,161
(JAZZY MUSIC)
782
00:49:55,575 --> 00:49:58,006
Are we ever gonna come back?
783
00:49:58,007 --> 00:50:00,257
Yeah, darling. Of course.
784
00:50:01,351 --> 00:50:03,822
As soon as it's safe.
785
00:50:03,823 --> 00:50:06,490
(UPBEAT MUSIC)
786
00:50:16,718 --> 00:50:19,385
(WATER FLOWING)
787
00:50:20,378 --> 00:50:22,673
(DRAMATIC MUSIC)
788
00:50:22,674 --> 00:50:24,825
(FOOTSTEPS PLODDING)
789
00:50:24,826 --> 00:50:27,576
(DRAMATIC MUSIC)
790
00:50:53,967 --> 00:50:56,467
(TENSE MUSIC)
791
00:50:58,828 --> 00:50:59,828
Come.
792
00:51:02,171 --> 00:51:03,346
That's it.
793
00:51:03,347 --> 00:51:05,847
(TENSE MUSIC)
794
00:51:20,113 --> 00:51:23,030
(BUTTONS CLICKING)
795
00:51:46,467 --> 00:51:49,134
(GENTLE MUSIC)
796
00:52:21,000 --> 00:52:22,233
One four for a copy.
797
00:52:26,130 --> 00:52:27,813
Any copy on the one four?
798
00:52:29,212 --> 00:52:30,779
(WHITE NOISE HISSING)
799
00:52:30,780 --> 00:52:32,397
Is there anybody out there?
800
00:52:34,263 --> 00:52:37,430
(WHITE NOISE HISSING)
801
00:52:39,937 --> 00:52:42,770
(AUDIO CRACKLING)
802
00:52:45,047 --> 00:52:45,880
[ANNOUNCER] All communications
803
00:52:45,881 --> 00:52:47,982
have been temporarily shut down.
804
00:52:47,983 --> 00:52:50,586
We'll bring you further
information as soon as possible.
805
00:52:50,587 --> 00:52:52,513
This is an emergency radio broadcast
806
00:52:52,514 --> 00:52:53,871
from the British government.
807
00:52:53,872 --> 00:52:56,915
All communications have
been temporarily shut down.
808
00:52:56,916 --> 00:52:59,544
We'll bring you further
information as soon as possible.
809
00:52:59,545 --> 00:53:01,459
This is an emergency radio broadcast
810
00:53:01,460 --> 00:53:03,793
from the British government.
811
00:53:14,666 --> 00:53:17,166
(TENSE MUSIC)
812
00:53:34,647 --> 00:53:37,977
(FIRE CRACKLING)
813
00:53:37,978 --> 00:53:39,995
(DRAMATIC MUSIC)
814
00:53:39,996 --> 00:53:42,579
(PAUL GASPING)
815
00:53:44,772 --> 00:53:47,439
(GENTLE MUSIC)
816
00:54:06,450 --> 00:54:07,713
980 millisieverts.
817
00:54:12,330 --> 00:54:13,533
One four for a copy.
818
00:54:16,193 --> 00:54:17,969
(GENTLE MUSIC)
819
00:54:17,970 --> 00:54:19,353
One four for a copy.
820
00:54:21,450 --> 00:54:23,703
If there's anybody out
there, please respond.
821
00:54:25,225 --> 00:54:28,392
(WHITE NOISE HISSING)
822
00:54:31,800 --> 00:54:33,360
[JOHN] ] Breaker, breaker, come back.
823
00:54:34,230 --> 00:54:35,579
Yeah. Hello.
824
00:54:35,580 --> 00:54:37,739
This is Alpha Bravo 256.
825
00:54:37,740 --> 00:54:40,113
My name's Paul. What's your situation?
826
00:54:42,030 --> 00:54:44,699
[JOHN] Hello Paul. My name's John.
827
00:54:44,700 --> 00:54:48,623
I'm in my house. I'm okay. How about you?
828
00:54:49,546 --> 00:54:52,169
It's a strong signal; you can't be far.
829
00:54:52,170 --> 00:54:55,563
Yeah. Also home. Did you see it?
830
00:54:56,550 --> 00:54:57,650
The nearest explosion?
831
00:54:59,835 --> 00:55:00,668
(EXPLOSION BOOMING)
832
00:55:00,669 --> 00:55:03,329
It looked like it was
around 20 miles away.
833
00:55:03,330 --> 00:55:05,533
[JOHN] You were outside. You're okay?
834
00:55:06,593 --> 00:55:08,582
I heard it, like a gunshot.
835
00:55:08,583 --> 00:55:10,409
Felt the pressure went through my house.
836
00:55:10,410 --> 00:55:13,919
Another one later as
well, like further away.
837
00:55:13,920 --> 00:55:16,049
It must have been a preemptive attack.
838
00:55:16,050 --> 00:55:18,500
They'll try and take out
our ability to hit back.
839
00:55:20,100 --> 00:55:22,379
There's fallout everywhere above.
840
00:55:22,380 --> 00:55:23,380
[JOHN] Above.
841
00:55:25,440 --> 00:55:26,969
Yeah, outside, I mean.
842
00:55:26,970 --> 00:55:29,433
How about you? Can you see outside?
843
00:55:31,830 --> 00:55:33,809
[JOHN] No. I'm in a windowless room.
844
00:55:33,810 --> 00:55:35,310
Do you have a radiation meter?
845
00:55:36,210 --> 00:55:37,593
Yeah, I do.
846
00:55:38,490 --> 00:55:40,833
It's 980 millisieverts out there.
847
00:55:42,270 --> 00:55:45,269
That's basically a
radiation sickness dosage.
848
00:55:45,270 --> 00:55:47,920
Try and stay away from all
external walls if you can.
849
00:55:48,840 --> 00:55:49,673
[JOHN] Thanks.
850
00:55:49,674 --> 00:55:51,779
Yeah, I'm in the center
of the ground floor.
851
00:55:51,780 --> 00:55:54,537
Do you think it's just us
here or the whole world?
852
00:55:56,706 --> 00:55:59,537
There's no way of knowing at the moment.
853
00:55:59,538 --> 00:56:01,169
All we keep getting is
this emergency broadcast
854
00:56:01,170 --> 00:56:02,489
on the radio.
855
00:56:02,490 --> 00:56:04,190
No one knew this was gonna happen.
856
00:56:05,610 --> 00:56:07,379
Why didn't they see it?
857
00:56:07,380 --> 00:56:09,839
The war just kept slowly escalating
858
00:56:09,840 --> 00:56:11,440
and they didn't try and stop it.
859
00:56:12,810 --> 00:56:14,459
[JOHN] It was like
most people were asleep.
860
00:56:14,460 --> 00:56:17,369
Just totally oblivious
to what was happening.
861
00:56:17,370 --> 00:56:18,270
And now what?
862
00:56:18,271 --> 00:56:20,320
We wait, to live, to die.
863
00:56:25,629 --> 00:56:29,321
[JOHN] Well, we're still
here, for now at least.
864
00:56:29,322 --> 00:56:30,662
Paul, I've got a go.
865
00:56:30,663 --> 00:56:32,309
Have to save batteries.
866
00:56:32,310 --> 00:56:34,889
But we can talk again tomorrow, yeah?
867
00:56:34,890 --> 00:56:37,439
Yeah, okay, John. Saving battery.
868
00:56:37,440 --> 00:56:39,003
Same time again tomorrow, yeah?
869
00:56:40,650 --> 00:56:41,650
You stay safe.
870
00:56:44,100 --> 00:56:45,750
[JOHN] You too. Over and out.
871
00:56:49,934 --> 00:56:52,640
(GENTLE MUSIC)
872
00:56:52,641 --> 00:56:55,677
(WATER SIZZLING)
873
00:56:55,678 --> 00:56:58,345
(GENTLE MUSIC)
874
00:57:02,407 --> 00:57:05,909
How about a seven-day cruise to Norway?
875
00:57:05,910 --> 00:57:07,379
That sounds really fun.
876
00:57:07,380 --> 00:57:09,449
Can we go, Dad? Please.
877
00:57:09,450 --> 00:57:12,423
You know I don't like boats,
and I'll never sleep on one.
878
00:57:13,908 --> 00:57:16,575
(GENTLE MUSIC)
879
00:57:17,430 --> 00:57:19,413
Look, I got an idea.
880
00:57:20,550 --> 00:57:22,679
Why don't the two of you
just go by yourselves?
881
00:57:22,680 --> 00:57:24,449
- Really?
- Really.
882
00:57:24,450 --> 00:57:25,440
Yes.
883
00:57:25,441 --> 00:57:26,579
[MOM] Honestly?
884
00:57:26,580 --> 00:57:29,459
Yeah, honestly. I'll be fine.
885
00:57:29,460 --> 00:57:31,649
I'll get on with that new bathroom.
886
00:57:31,650 --> 00:57:33,243
Okay. I'm booking it then.
887
00:57:36,360 --> 00:57:37,599
[PAUL] You'll have a great time.
888
00:57:37,600 --> 00:57:38,955
Time to go.
889
00:57:38,956 --> 00:57:40,379
Bye, Dad.
890
00:57:40,380 --> 00:57:42,451
- Bye girls.
- Bye.
891
00:57:42,452 --> 00:57:43,285
Bye.
892
00:57:43,285 --> 00:57:44,118
Love you.
893
00:57:44,119 --> 00:57:45,974
- Love you too.
- Love you too.
894
00:57:45,975 --> 00:57:48,558
(GENTLE MUSIC)
895
00:58:02,862 --> 00:58:05,529
(GENTLE MUSIC)
896
00:58:17,418 --> 00:58:20,862
(DEVICE PUMPING)
897
00:58:20,863 --> 00:58:23,946
(TOOTHBRUSH RASPING)
898
00:58:25,348 --> 00:58:28,015
(GENTLE MUSIC)
899
00:58:29,870 --> 00:58:30,870
So, 673.
900
00:59:00,180 --> 00:59:02,133
Hello, John! This is Paul.
901
00:59:03,600 --> 00:59:04,600
Are you there?
902
00:59:09,840 --> 00:59:11,763
Hello John, are you there?
903
00:59:12,738 --> 00:59:13,859
(WHITE NOISE HISSING)
904
00:59:13,860 --> 00:59:17,460
[JOHN] Copy that. This
is John. How you doing?
905
00:59:19,144 --> 00:59:20,729
Yeah, it's good to get you.
906
00:59:20,730 --> 00:59:21,880
Yeah, I'm fine. Thanks.
907
00:59:23,250 --> 00:59:25,293
Radiation's a little bit lower today.
908
00:59:26,520 --> 00:59:27,520
How are you?
909
00:59:29,310 --> 00:59:32,433
[JOHN] Good to hear.
Feeling a bit vulnerable here.
910
00:59:33,480 --> 00:59:35,309
Had a lot of shouting outside.
911
00:59:35,310 --> 00:59:37,409
Smashing noises.
912
00:59:37,410 --> 00:59:38,810
My house, isn't very secure.
913
00:59:40,650 --> 00:59:42,839
Try barricading your doors
with everything you've got,
914
00:59:42,840 --> 00:59:45,333
and put gaffer tape on the windows.
915
00:59:47,640 --> 00:59:49,140
[JOHN] Why tape the windows?
916
00:59:50,079 --> 00:59:51,419
It will just delay people a bit.
917
00:59:51,420 --> 00:59:53,570
Gives you a chance to
get there, to defend.
918
00:59:55,620 --> 00:59:58,139
[JOHN] You've done
that in your house then?
919
00:59:58,140 --> 00:59:59,463
Yeah, kind of.
920
01:00:01,335 --> 01:00:03,050
I'm a bit out in the sticks where I am.
921
01:00:04,968 --> 01:00:07,133
[JOHN] We are not in town.
We're on the outskirts.
922
01:00:08,280 --> 01:00:10,443
We? You're not alone there.
923
01:00:12,270 --> 01:00:14,339
[JOHN] Sorry, didn't I say?
924
01:00:14,340 --> 01:00:15,840
My wife and kids are here too?
925
01:00:18,120 --> 01:00:20,013
Yeah, okay. That's, that's nice.
926
01:00:21,960 --> 01:00:23,773
[JOHN] Would you like to say hello?
927
01:00:27,270 --> 01:00:28,270
Yeah, sure.
928
01:00:30,888 --> 01:00:34,679
- Hi Paul.
- Hi Paul.
929
01:00:34,680 --> 01:00:36,594
Hey. Hello.
930
01:00:36,595 --> 01:00:39,029
(GENTLE MUSIC)
931
01:00:39,030 --> 01:00:41,311
[CHILD] Have you got your
family with you there as well?
932
01:00:44,663 --> 01:00:46,443
No, my, my family went away.
933
01:00:48,570 --> 01:00:50,670
You two look after your mom and dad, yeah?
934
01:00:53,154 --> 01:00:55,001
[JOHN] Sorry, Paul. We didn't mean to.
935
01:00:55,002 --> 01:00:57,419
No, it's okay, I, I just...
936
01:01:00,354 --> 01:01:02,437
Look, I have to go, okay.
937
01:01:03,504 --> 01:01:04,587
Over and out.
938
01:01:06,133 --> 01:01:08,883
(MOURNFUL MUSIC)
939
01:01:11,220 --> 01:01:12,689
[REPORTER] General unemployment levels
940
01:01:12,690 --> 01:01:15,723
in the UK are at the highest in years.
941
01:01:17,250 --> 01:01:18,989
Some breaking news now.
942
01:01:18,990 --> 01:01:21,629
A major incident has been
declared in the North Sea
943
01:01:21,630 --> 01:01:24,089
after two cruise ships have collided.
944
01:01:24,090 --> 01:01:27,107
It is not yet known how the two ships,
945
01:01:27,108 --> 01:01:29,858
the Cosmos and the Ariah,
have crashed into each other.
946
01:01:31,010 --> 01:01:33,329
We have the first pictures
here taken from the coast
947
01:01:33,330 --> 01:01:36,894
where emergency services
are already in attendance.
948
01:01:36,895 --> 01:01:37,728
No, no, no, no.
949
01:01:37,728 --> 01:01:38,561
[NEWSCASTER] What we're hearing
950
01:01:38,562 --> 01:01:40,961
is that the two ships are now stationary
951
01:01:40,962 --> 01:01:43,919
after drifting away from each
other following the impact.
952
01:01:43,920 --> 01:01:47,373
Serious damage is visible
there on one side of the ship.
953
01:01:48,360 --> 01:01:49,193
No. No.
954
01:01:49,194 --> 01:01:50,459
[NEWSCASTER] Authorities have advised
955
01:01:50,460 --> 01:01:53,069
that the situation is developing rapidly
956
01:01:53,070 --> 01:01:54,569
and we will bring you more on this
957
01:01:54,570 --> 01:01:56,819
as it comes through to us.
958
01:01:56,820 --> 01:01:58,079
I'm afraid that I'm just getting
959
01:01:58,080 --> 01:02:02,155
some initial reports now that
they're have been fatalities.
960
01:02:02,156 --> 01:02:03,827
- No. No. No. No.
- To find out more,
961
01:02:03,828 --> 01:02:05,969
let's go to-
No. No. No.
962
01:02:05,970 --> 01:02:08,470
(TENSE MUSIC)
963
01:02:15,239 --> 01:02:17,822
(SINCERE MUSIC)
964
01:02:38,027 --> 01:02:42,225
♪ Ding dong ♪
965
01:02:42,226 --> 01:02:45,988
♪ Cracked light ♪
966
01:02:45,989 --> 01:02:50,989
♪ Trying to hold it all inside ♪
967
01:02:51,188 --> 01:02:53,444
♪ High life ♪
968
01:02:53,445 --> 01:02:56,201
♪ This strife ♪
969
01:02:56,202 --> 01:03:01,202
♪ Heart bright ♪
♪ Cold strife ♪
970
01:03:04,992 --> 01:03:09,992
♪ Are you all safe tonight ♪
971
01:03:13,279 --> 01:03:18,279
♪ Gone away before too long ♪
972
01:03:22,415 --> 01:03:26,657
♪ Here to stay ♪
973
01:03:26,658 --> 01:03:29,825
♪ When it all goes on ♪
974
01:03:51,070 --> 01:03:53,737
(GENTLE MUSIC)
975
01:04:31,708 --> 01:04:34,642
John, are you there?
976
01:04:34,643 --> 01:04:37,810
(WHITE NOISE HISSING)
977
01:04:39,411 --> 01:04:40,463
This is Paul.
978
01:04:40,464 --> 01:04:42,131
John, are you there?
979
01:04:43,166 --> 01:04:46,333
(WHITE NOISE HISSING)
980
01:04:50,610 --> 01:04:54,483
I wasn't truthful with you the
other day about where I am.
981
01:04:58,440 --> 01:05:00,209
When I lost my family a year ago,
982
01:05:00,210 --> 01:05:02,970
I sold our house and bought a flat
983
01:05:06,480 --> 01:05:08,013
and an old Cold War bunker.
984
01:05:10,260 --> 01:05:11,510
ROC Posts, they're called.
985
01:05:13,470 --> 01:05:15,363
Royal Observer Corps, stands for.
986
01:05:18,630 --> 01:05:20,880
There's hundreds of them
all over the country
987
01:05:24,210 --> 01:05:26,133
to measure nuclear blasts.
988
01:05:28,620 --> 01:05:30,479
Most of them are still
around today, you know,
989
01:05:30,480 --> 01:05:34,743
but derelict, or vandalized.
990
01:05:37,560 --> 01:05:42,453
Every one of them could shelter
a small family right now.
991
01:05:45,000 --> 01:05:48,003
I really focused on renovating it.
992
01:05:49,885 --> 01:05:52,385
I kitted it out with all
this equipment, food, water.
993
01:05:56,430 --> 01:05:57,430
I was deluded.
994
01:06:00,281 --> 01:06:01,829
(MOURNFUL MUSIC)
995
01:06:01,830 --> 01:06:03,243
Almost as if they'd use it.
996
01:06:07,590 --> 01:06:09,603
And now I'm sat here all alone in it.
997
01:06:11,979 --> 01:06:14,729
(MOURNFUL MUSIC)
998
01:06:20,250 --> 01:06:24,653
I finally realize it's
pointless. (SOBBING)
999
01:06:38,582 --> 01:06:41,249
(GENTLE MUSIC)
1000
01:07:07,440 --> 01:07:08,793
One four for a copy.
1001
01:07:10,793 --> 01:07:12,460
John, are you there?
1002
01:07:25,356 --> 01:07:27,599
One four for a copy.
1003
01:07:27,600 --> 01:07:30,183
(GENTLE MUSIC)
1004
01:07:49,379 --> 01:07:50,705
(WHITE NOISE HISSING)
1005
01:07:50,706 --> 01:07:52,956
[JOHN] Paul, do you copy?
1006
01:07:57,570 --> 01:08:00,423
Yeah, copy that, John. Are you all okay?
1007
01:08:02,999 --> 01:08:06,166
[JOHN] Yeah, yeah. We're all intact.
1008
01:08:07,324 --> 01:08:09,392
I'm glad to hear it.
1009
01:08:09,393 --> 01:08:11,878
I thought you'd all gone.
1010
01:08:11,879 --> 01:08:13,919
[JOHN] So did I at one point.
1011
01:08:13,920 --> 01:08:16,086
People came to our house and broke in.
1012
01:08:16,087 --> 01:08:18,149
Stole our battery.
1013
01:08:18,150 --> 01:08:19,409
They came back again for more.
1014
01:08:19,410 --> 01:08:22,593
And they took almost all our food as well.
1015
01:08:23,520 --> 01:08:25,409
I did what I had to do in the end.
1016
01:08:25,410 --> 01:08:28,563
I had to protect the kids. I had to.
1017
01:08:28,564 --> 01:08:30,731
It's okay. I understand.
1018
01:08:32,109 --> 01:08:33,959
I'd have done the same.
1019
01:08:33,960 --> 01:08:34,960
Whatever it takes.
1020
01:08:36,961 --> 01:08:38,544
[JOHN] Thank you.
1021
01:08:38,545 --> 01:08:41,045
We're, we're hanging in there.
1022
01:08:42,364 --> 01:08:43,914
Have you tried the radio today?
1023
01:08:44,993 --> 01:08:45,993
No.
1024
01:08:47,531 --> 01:08:51,958
[JOHN] Do it. On the hour.
1025
01:08:51,959 --> 01:08:54,626
Okay, I will do. Over and out.
1026
01:09:01,395 --> 01:09:04,228
(RADIO CRACKLING)
1027
01:09:06,150 --> 01:09:08,369
[PRIME MINISTER] This is
your Prime Minister speaking.
1028
01:09:08,370 --> 01:09:10,469
Firstly, thank you for your patience
1029
01:09:10,470 --> 01:09:12,929
while our government and
the Ministry of Defense
1030
01:09:12,930 --> 01:09:16,859
have been battling in every
way to save our great country
1031
01:09:16,860 --> 01:09:20,399
from the diabolical
aggression of our enemy.
1032
01:09:20,400 --> 01:09:22,649
Nuclear weapons have
been used in an attempt
1033
01:09:22,650 --> 01:09:24,959
to destroy our ability to fight,
1034
01:09:24,960 --> 01:09:28,229
and to disable our
critical infrastructure.
1035
01:09:28,230 --> 01:09:29,939
Several of our European allies
1036
01:09:29,940 --> 01:09:32,309
have experienced similar attacks.
1037
01:09:32,310 --> 01:09:36,899
The scale of the devastation
is vast, but there is hope.
1038
01:09:36,900 --> 01:09:39,779
Our main enemy has been neutralized.
1039
01:09:39,780 --> 01:09:43,473
The combined forces and
intelligence have prevailed.
1040
01:09:44,760 --> 01:09:48,029
We turn now to our own
survival here in Britain.
1041
01:09:48,030 --> 01:09:52,379
I make a vow to you all that
despite being overwhelmed
1042
01:09:52,380 --> 01:09:55,889
and depleted, that we will
bring aid and security
1043
01:09:55,890 --> 01:09:59,759
to every area of our
country as soon as possible.
1044
01:09:59,760 --> 01:10:02,669
The British Army and police are regrouping
1045
01:10:02,670 --> 01:10:05,763
and will enforce order by any means.
1046
01:10:06,720 --> 01:10:11,519
I ask you all to show
humanity to fellow citizens,
1047
01:10:11,520 --> 01:10:15,209
so many of which have lost
everything and everyone.
1048
01:10:15,210 --> 01:10:20,210
If you have clean water, food,
shelter, please help others.
1049
01:10:21,120 --> 01:10:23,939
It is time to come together
1050
01:10:23,940 --> 01:10:27,257
to try to rebuild our great nation.
1051
01:10:28,188 --> 01:10:29,188
Thank you.
1052
01:10:32,199 --> 01:10:34,699
(TENSE MUSIC)
1053
01:10:59,939 --> 01:11:02,689
(BREATH ECHOING)
1054
01:11:15,235 --> 01:11:17,818
(GENTLE MUSIC)
1055
01:11:37,179 --> 01:11:39,762
(GENTLE MUSIC)
1056
01:11:59,171 --> 01:12:01,754
(GENTLE MUSIC)
1057
01:12:23,945 --> 01:12:27,347
(GENTLE MUSIC)
1058
01:12:27,348 --> 01:12:29,848
(TENSE MUSIC)
1059
01:13:05,278 --> 01:13:07,778
(TENSE MUSIC)
1060
01:13:31,336 --> 01:13:33,919
(TENSE MUSIC)
66721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.