All language subtitles for The.Days.Ahead.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,294 --> 00:00:10,794 (TENSE MUSIC) 2 00:00:16,801 --> 00:00:19,384 (BIRDS CAWING) 3 00:00:33,081 --> 00:00:37,109 ♪ I know, don't mess this down ♪ 4 00:00:37,110 --> 00:00:39,363 Oh, lovely. Thank you. 5 00:00:40,740 --> 00:00:43,319 Tasha, what is time your mate's hairdresser's close? 6 00:00:43,320 --> 00:00:45,996 Uh, 6:00, I think. 7 00:00:45,997 --> 00:00:46,830 Thank you. 8 00:00:46,830 --> 00:00:47,663 You have to book though. 9 00:00:47,664 --> 00:00:49,799 Oh, it's not for me. It's for my George. 10 00:00:49,800 --> 00:00:52,216 He's a nightmare getting his hair cut. 11 00:00:52,217 --> 00:00:54,269 (LAUGHS) You, dirty dog you! 12 00:00:54,270 --> 00:00:56,819 Yeah. (SNICKERS) 13 00:00:56,820 --> 00:00:58,649 Listen, Terry, I've gotta go, mate. 14 00:00:58,650 --> 00:01:01,509 All right, I'll speak to you soon. 15 00:01:01,510 --> 00:01:03,036 Take your time. 16 00:01:03,037 --> 00:01:05,159 God, I thought you'd gone home. 17 00:01:05,160 --> 00:01:08,013 Nope. Definitely still here. 18 00:01:17,177 --> 00:01:20,177 (KEYBOARD CLICKING) 19 00:01:28,110 --> 00:01:29,843 You wanna go for a drink tonight? 20 00:01:32,130 --> 00:01:33,130 What? 21 00:01:33,888 --> 00:01:35,069 Have you got a meeting in the met a verse 22 00:01:35,070 --> 00:01:37,139 with your avatar mates or something? 23 00:01:37,140 --> 00:01:38,449 No, it's just, 24 00:01:38,450 --> 00:01:41,429 do you actually want to go for a drink with me? 25 00:01:41,430 --> 00:01:42,993 No. No, I do not. 26 00:01:43,920 --> 00:01:44,920 Exactly. 27 00:01:46,440 --> 00:01:49,439 Also, do you, do you all realize how close we all are 28 00:01:49,440 --> 00:01:51,633 to actual nuclear war right now? 29 00:01:52,890 --> 00:01:55,139 Like an actual nuke has apparently been used out there. 30 00:01:55,140 --> 00:01:57,419 Will you get off those websites? 31 00:01:57,420 --> 00:01:59,669 Okay. It's bullshit. All right? 32 00:01:59,670 --> 00:02:02,399 If a nuke had been dropped, we'd know, wouldn't we? 33 00:02:02,400 --> 00:02:03,899 Would we? 34 00:02:03,900 --> 00:02:07,199 Our army is winning over there, all right? 35 00:02:07,200 --> 00:02:09,329 They haven't even started a conscription yet. 36 00:02:09,330 --> 00:02:11,399 And if they did, you'd be happy to go over there. 37 00:02:11,400 --> 00:02:13,573 If I was called to go, I would go. 38 00:02:14,670 --> 00:02:15,689 I'm not a pussy. 39 00:02:15,690 --> 00:02:19,199 Well, we're gonna get nuked. I'm serious. 40 00:02:19,200 --> 00:02:20,200 Nuked? 41 00:02:21,060 --> 00:02:23,399 Wouldn't we just nuke them back though? 42 00:02:23,400 --> 00:02:26,433 Oh, this is why I hate the news. 43 00:02:26,434 --> 00:02:28,641 It's all doom and gloom. 44 00:02:28,642 --> 00:02:30,899 It's, it's all war. 45 00:02:30,900 --> 00:02:32,969 Well, yeah, 'cause we are at war. 46 00:02:32,970 --> 00:02:35,369 [SHARON] Look, no one is nuking anyone 47 00:02:35,370 --> 00:02:37,447 until my George gets his hair cut. 48 00:02:38,425 --> 00:02:41,244 [TASHA] Sharon. (CHUCKLES) 49 00:02:41,245 --> 00:02:44,245 (KEYBOARD CLINKING) 50 00:02:47,012 --> 00:02:49,762 (PAPER RUSTLING) 51 00:02:56,783 --> 00:02:58,289 (PHONE RINGING) 52 00:02:58,290 --> 00:02:59,733 CWS Metals? 53 00:03:01,590 --> 00:03:02,590 Yeah? 54 00:03:03,433 --> 00:03:05,033 Okay, is that aluminum or steel? 55 00:03:09,753 --> 00:03:13,799 (PHIL BREATHING HEAVILY) 56 00:03:13,800 --> 00:03:14,640 Well, yeah, exactly. 57 00:03:14,641 --> 00:03:16,940 That would be the benefit of the bulk order. 58 00:03:18,314 --> 00:03:19,655 Yeah. (PHONES BLARING) 59 00:03:19,656 --> 00:03:21,002 [SHARON] Jesus. 60 00:03:21,003 --> 00:03:22,529 (PHONE BLARING) 61 00:03:22,530 --> 00:03:24,949 Scared the life outta me. 62 00:03:24,950 --> 00:03:26,579 Is this serious? 63 00:03:26,580 --> 00:03:28,467 It says, "Get inside. Stay inside." 64 00:03:29,340 --> 00:03:31,303 Where's Phil? He'll know? 65 00:03:31,304 --> 00:03:33,031 I don't know. I don't know. 66 00:03:33,032 --> 00:03:36,419 (AIR WHOOSHING) 67 00:03:36,420 --> 00:03:38,393 Yeah, Mom, did you get the alert as well? 68 00:03:39,303 --> 00:03:40,949 I'm, I'm coming then. Yeah. 69 00:03:40,950 --> 00:03:42,269 Stay inside, it says, George. 70 00:03:42,270 --> 00:03:43,761 Have you got the message? 71 00:03:43,762 --> 00:03:45,079 I'll stay here, but just stay on the line, okay? 72 00:03:45,080 --> 00:03:46,949 Yeah, okay, listen, don't come and get me. 73 00:03:46,950 --> 00:03:48,263 I'll come to you, okay? 74 00:03:50,649 --> 00:03:54,049 (BIRDS CAWING) 75 00:03:54,050 --> 00:03:56,717 (HORNS HONKING) 76 00:04:04,341 --> 00:04:05,996 (WHOOSHING COLLAPSES) 77 00:04:05,997 --> 00:04:08,219 Did anybody just see that? 78 00:04:08,220 --> 00:04:09,899 It got brighter for a second. 79 00:04:09,900 --> 00:04:12,359 The power's just gone off in there. 80 00:04:12,360 --> 00:04:15,809 George? Hello? 81 00:04:15,810 --> 00:04:18,329 Maybe we actually are getting nuked. 82 00:04:18,330 --> 00:04:19,559 Well, what are we doing here? 83 00:04:19,560 --> 00:04:22,229 I mean, shouldn't we be in bunkers? 84 00:04:22,230 --> 00:04:23,759 Bunkers? 85 00:04:23,760 --> 00:04:24,720 Oh yeah, come on, everyone, 86 00:04:24,721 --> 00:04:27,215 let's just pop to our local bunker. 87 00:04:27,216 --> 00:04:28,619 There are bunkers everywhere in this country. 88 00:04:28,620 --> 00:04:30,449 - You stupid. - Come on, everyone. 89 00:04:30,450 --> 00:04:33,217 Last one, there's a rotten egg. 90 00:04:33,218 --> 00:04:38,218 (EXPLOSION BOOMING) (GLASS SHATTERING) 91 00:04:38,986 --> 00:04:40,153 [PHIL] Fuck. 92 00:04:41,313 --> 00:04:44,808 (STEVE COUGHING) 93 00:04:44,809 --> 00:04:46,809 What the fuck! 94 00:04:48,222 --> 00:04:52,972 Right there. Right here, (INDISTINCT). 95 00:04:54,042 --> 00:04:55,542 Sharon. Oh, Jesus. 96 00:04:56,781 --> 00:04:58,606 Sharon, look. Hey. 97 00:04:58,607 --> 00:05:00,056 - I'm fine. I'm fine. - You all right? 98 00:05:00,057 --> 00:05:00,890 - I'm fine. - You okay? 99 00:05:00,891 --> 00:05:02,865 [STEVE] Fuck I'm going. I'm going. 100 00:05:02,866 --> 00:05:04,577 (TASHA SPEAKING INDISTINCTLY) 101 00:05:04,578 --> 00:05:05,411 [SHARON] What just happened? 102 00:05:05,412 --> 00:05:07,311 - It's all right. - We're under attack. 103 00:05:07,312 --> 00:05:10,809 Tell me, what's just happened? 104 00:05:10,810 --> 00:05:11,810 My head. 105 00:05:13,914 --> 00:05:14,914 That's it. 106 00:05:15,818 --> 00:05:16,657 It's all right. 107 00:05:16,658 --> 00:05:20,904 I mean, Sharon, you've got glass in your hair, okay? 108 00:05:20,905 --> 00:05:23,368 I'm gonna get it out. It's okay. 109 00:05:23,369 --> 00:05:24,995 (SHARON CRYING) 110 00:05:24,996 --> 00:05:29,654 It's out. It's out. It's out. 111 00:05:29,655 --> 00:05:31,123 Tell me what. 112 00:05:31,124 --> 00:05:33,995 We're under attack. 113 00:05:33,996 --> 00:05:37,488 We're under attack, that's what's happening. 114 00:05:37,489 --> 00:05:38,747 Steve, come. 115 00:05:38,748 --> 00:05:40,469 Steve, come on. 116 00:05:40,470 --> 00:05:43,178 (DEVICE RINGING) 117 00:05:43,179 --> 00:05:44,179 Fuck sake. 118 00:05:45,480 --> 00:05:46,807 (SHARON CRYING) 119 00:05:46,808 --> 00:05:48,252 It's all right. 120 00:05:48,253 --> 00:05:50,637 We need to get the fuck out of here. 121 00:05:50,638 --> 00:05:53,477 (EXPLOSION BOOMING) 122 00:05:53,478 --> 00:05:54,872 Get the store room. Store room. 123 00:05:54,873 --> 00:05:57,224 It's safe. There's no windows. Get in. 124 00:05:57,225 --> 00:05:58,212 [STEVE] There's lights in there, 125 00:05:58,213 --> 00:05:59,753 and our phones won't work. 126 00:05:59,754 --> 00:06:01,776 There, there are candles in the lower. 127 00:06:01,777 --> 00:06:04,600 Please, candles. Get some. 128 00:06:04,601 --> 00:06:06,184 Candles. Candles. 129 00:06:07,049 --> 00:06:08,699 Where's the candles, candles? 130 00:06:08,700 --> 00:06:09,712 (METAL CLATTERING) 131 00:06:09,713 --> 00:06:10,713 Yes. 132 00:06:12,300 --> 00:06:13,300 Fuck. 133 00:06:14,342 --> 00:06:16,842 (TENSE MUSIC) 134 00:06:21,038 --> 00:06:22,038 Light up. 135 00:06:23,130 --> 00:06:24,354 Just hold that, (INDISTINCT). 136 00:06:24,355 --> 00:06:27,085 (SHARON YELPING) 137 00:06:27,086 --> 00:06:28,286 Yeah. 138 00:06:28,287 --> 00:06:29,489 So what happens now? 139 00:06:29,490 --> 00:06:30,899 What about all the fallout? 140 00:06:30,900 --> 00:06:32,819 Well, I'm not staying here. I can't. 141 00:06:32,820 --> 00:06:34,319 We're gonna have to. 142 00:06:34,320 --> 00:06:36,299 We can't leave until we know it's safe. 143 00:06:36,300 --> 00:06:38,823 Phil, what about the fallout? 144 00:06:40,200 --> 00:06:41,699 I don't know exactly. 145 00:06:41,700 --> 00:06:44,369 But if fallout comes, then we don't wanna be outside. 146 00:06:44,370 --> 00:06:45,203 I know that. 147 00:06:45,204 --> 00:06:46,649 Okay. 148 00:06:46,650 --> 00:06:48,839 So if there's no fallout, I could leave? 149 00:06:48,840 --> 00:06:51,899 Well, if you wanna go then just go, okay? 150 00:06:51,900 --> 00:06:53,759 But what if another one hits? 151 00:06:53,760 --> 00:06:55,049 What about the people outside? 152 00:06:55,050 --> 00:06:57,233 They're gonna be panicking. You dunno what's happening. 153 00:06:58,243 --> 00:06:59,849 The safe thing to do is stay inside. 154 00:06:59,850 --> 00:07:02,729 Yeah, but if there are no bombs, then we could go, right? 155 00:07:02,730 --> 00:07:06,119 We're in a windowless room, in a solid building, okay? 156 00:07:06,120 --> 00:07:07,979 We can seal up the doors, 157 00:07:07,980 --> 00:07:09,929 keep the fallout from getting in that way. 158 00:07:09,930 --> 00:07:11,519 Seal up the doors? 159 00:07:11,520 --> 00:07:13,079 Oh yeah, great idea, Phil. 160 00:07:13,080 --> 00:07:15,269 We'll all just stop breathing as well, shall we? 161 00:07:15,270 --> 00:07:16,799 Fucking hell. Some expert you are. 162 00:07:16,800 --> 00:07:18,809 Shut up, Steve. 163 00:07:18,810 --> 00:07:21,907 He's done more about this than you so far. 164 00:07:21,908 --> 00:07:23,849 (ALARM BLARING) 165 00:07:23,850 --> 00:07:26,849 Why is that alarm still ringing? 166 00:07:26,850 --> 00:07:29,999 If the power's out it can't be main's powered. 167 00:07:30,000 --> 00:07:31,623 It's like a backward battery. 168 00:07:33,743 --> 00:07:36,910 I can hear it getting quieter. Listen. 169 00:07:38,184 --> 00:07:40,851 (SHARON CRYING) 170 00:07:41,742 --> 00:07:44,242 (TENSE MUSIC) 171 00:07:50,520 --> 00:07:52,229 I need the toilet. 172 00:07:52,230 --> 00:07:53,230 I'll go with you. 173 00:07:54,220 --> 00:07:56,879 No. It's not a good idea. 174 00:07:56,880 --> 00:07:58,383 We should stay in this room. 175 00:07:59,610 --> 00:08:01,533 Oh, and what do you suggest we do? 176 00:08:06,779 --> 00:08:08,673 (LAUGHS) Is is that a joke. 177 00:08:10,560 --> 00:08:11,873 Sharon? 178 00:08:11,874 --> 00:08:13,074 Of course, darling. Come on. 179 00:08:19,488 --> 00:08:22,155 (OMINOUS MUSIC) 180 00:08:32,572 --> 00:08:33,420 Sharon, I've gotta get home to my mom. 181 00:08:33,421 --> 00:08:34,820 She's gonna be worried sick. 182 00:08:36,510 --> 00:08:39,479 Do you think there is radiation everywhere? 183 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 Sharon? 184 00:08:42,728 --> 00:08:46,559 - Do you think we're gonna die? - No love. No one's gonna die. 185 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 Come on. 186 00:08:52,950 --> 00:08:53,983 Don't say it. 187 00:08:55,191 --> 00:08:56,583 What? 188 00:08:56,584 --> 00:08:58,709 I told you so, we can get nuked. 189 00:08:58,710 --> 00:09:00,710 I didn't say anything. 190 00:09:01,561 --> 00:09:03,121 Anyway, it doesn't matter now, does it? 191 00:09:08,006 --> 00:09:11,069 Have you got anyone at home? 192 00:09:11,070 --> 00:09:12,389 What do you mean? 193 00:09:12,390 --> 00:09:15,719 You know, like your girlfriend, Natalie? 194 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Natalie? 195 00:09:17,760 --> 00:09:19,710 Fucking hell mate. She was a nightmare. 196 00:09:21,638 --> 00:09:24,723 (SIGHS) No, there's no one. 197 00:09:26,550 --> 00:09:27,540 Well, there's my parents, 198 00:09:27,541 --> 00:09:31,237 but they live on the other side of the country, so. 199 00:09:32,750 --> 00:09:34,949 So we both live alone then. 200 00:09:34,950 --> 00:09:37,559 You say that like it's a bad thing. 201 00:09:37,560 --> 00:09:38,583 I love living alone. 202 00:09:40,260 --> 00:09:41,260 Yeah. 203 00:09:42,150 --> 00:09:46,469 Maybe you don't live in a shitty bedsit like I do. 204 00:09:46,470 --> 00:09:50,403 But wherever we live, probably fucked now anyway. 205 00:10:02,401 --> 00:10:03,899 Is this all we've got? 206 00:10:03,900 --> 00:10:05,999 What are we gonna have for dinner? 207 00:10:06,000 --> 00:10:07,622 Oh, I'm not doing this. I can't. 208 00:10:07,623 --> 00:10:09,869 Will you get a grip, woman? 209 00:10:09,870 --> 00:10:11,609 A bomb almost blew us to pieces, 210 00:10:11,610 --> 00:10:14,339 and all you can think about is your dinner. 211 00:10:14,340 --> 00:10:15,689 What's wrong with you? 212 00:10:15,690 --> 00:10:18,333 She's pregnant, okay? 213 00:10:20,430 --> 00:10:22,019 And she's scared. 214 00:10:22,020 --> 00:10:23,920 You give her a break. 215 00:10:24,947 --> 00:10:27,224 (TENSE MUSIC) 216 00:10:27,225 --> 00:10:29,756 Okay. I'm sorry. I didn't know. 217 00:10:29,757 --> 00:10:33,449 Look, we are all alive, okay? 218 00:10:33,450 --> 00:10:34,979 We've gotta think about that. 219 00:10:34,980 --> 00:10:36,689 We've gotta think about other people. 220 00:10:36,690 --> 00:10:38,013 People closer to the bomb. 221 00:10:38,940 --> 00:10:40,523 Who knows what they're going through? 222 00:10:41,713 --> 00:10:43,199 It's gonna be all right, yeah? 223 00:10:43,200 --> 00:10:46,409 There's gonna be police. There's gonna be ambulances. 224 00:10:46,410 --> 00:10:49,239 I mean, the army's gonna bring us gas masks so we can, 225 00:10:49,240 --> 00:10:52,319 so we can go outside, so we can go home. 226 00:10:52,320 --> 00:10:54,989 Well, I can't hear any sirens. Why is that then? 227 00:10:54,990 --> 00:10:57,569 Nuclear bombs create an EMP. 228 00:10:57,570 --> 00:11:00,899 It's like a electronic pulse would stop a siren. 229 00:11:00,900 --> 00:11:02,549 But, but this torch works. 230 00:11:02,550 --> 00:11:04,377 Well, I don't know then. 231 00:11:05,462 --> 00:11:07,703 This hasn't happened before. Not in this century. 232 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 I dunno what to say. 233 00:11:13,050 --> 00:11:15,633 (TENSE MUSIC) 234 00:11:17,580 --> 00:11:20,879 If only we had a radio we could hear what's going on. 235 00:11:20,880 --> 00:11:23,609 Out there is where we find out what's going on. 236 00:11:23,610 --> 00:11:25,409 No one's stopping you. 237 00:11:25,410 --> 00:11:26,666 Wait. Wait. 238 00:11:26,667 --> 00:11:28,592 - What? - You hear that? 239 00:11:28,593 --> 00:11:29,427 What? 240 00:11:29,428 --> 00:11:32,365 (SHUSHING) Listen. 241 00:11:32,366 --> 00:11:33,199 (GUN FIRING) 242 00:11:33,200 --> 00:11:35,219 I just heard a gunshot. That was a gunshot. 243 00:11:35,220 --> 00:11:37,589 [PHIL] Say calm. Could be the Army. 244 00:11:37,590 --> 00:11:39,744 Well, you think the Army are shooting at people? 245 00:11:39,745 --> 00:11:40,708 They're surely not. 246 00:11:40,709 --> 00:11:42,804 (SHUSHING) Hang on. 247 00:11:42,805 --> 00:11:44,632 He said something about a curfew? 248 00:11:44,633 --> 00:11:48,221 [ANNOUNCER] (INDISTINCT), stay inside. 249 00:11:48,222 --> 00:11:51,409 A curfew, (INDISTINCT). 250 00:11:51,410 --> 00:11:55,259 Stay inside. 251 00:11:55,260 --> 00:11:56,093 Someone's out there. 252 00:11:56,094 --> 00:11:58,679 No, listen. Someone's hurt. 253 00:11:58,680 --> 00:12:01,265 Whoever it is needs our our help, okay? 254 00:12:01,266 --> 00:12:02,099 Come on. 255 00:12:02,100 --> 00:12:03,419 No, no, that's nothing to do with us. 256 00:12:03,420 --> 00:12:04,619 We're not getting involved. 257 00:12:04,620 --> 00:12:06,929 You can't just stay here while someone's dying outside. 258 00:12:06,930 --> 00:12:08,249 I'm going outside. 259 00:12:08,250 --> 00:12:09,143 No, you're not. No, you're not. 260 00:12:09,144 --> 00:12:10,949 I'm not letting you bring all that shit in here. 261 00:12:10,950 --> 00:12:11,820 You're staying put. 262 00:12:11,820 --> 00:12:12,653 Get off me, Steve. 263 00:12:12,653 --> 00:12:13,486 [STEVE] No. 264 00:12:13,487 --> 00:12:14,773 [TASHA] Steve. 265 00:12:14,774 --> 00:12:16,049 We don't even know if there's fallout there. 266 00:12:16,050 --> 00:12:18,550 [SHARON] Let him go. Jesus. 267 00:12:19,490 --> 00:12:20,323 - Jesus. - Fine. 268 00:12:20,323 --> 00:12:21,323 Give me the torch. 269 00:12:26,103 --> 00:12:28,603 (TENSE MUSIC) 270 00:12:31,213 --> 00:12:33,880 (PHIL COUGHING) 271 00:12:37,680 --> 00:12:39,359 - Hey mate. - Who are, who are you? 272 00:12:39,360 --> 00:12:41,685 I'm here to help. 273 00:12:41,686 --> 00:12:44,579 My name's Phil. I work here. 274 00:12:44,580 --> 00:12:45,413 Have you been shot? 275 00:12:45,414 --> 00:12:47,231 Who the fuck are you? Get away from him now. 276 00:12:47,232 --> 00:12:48,352 Whoa! Whoa! Whoa! 277 00:12:48,353 --> 00:12:50,399 I'm not a threat. I'm just trying to help. 278 00:12:50,400 --> 00:12:53,159 [SEB] It's okay. It's all right. He's all right. 279 00:12:53,160 --> 00:12:54,873 Well, then, help him. 280 00:12:56,550 --> 00:12:59,009 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, easy. 281 00:12:59,010 --> 00:12:59,843 What do you have here? 282 00:12:59,844 --> 00:13:01,749 Do you, do you have, do you have a first aid kit? 283 00:13:01,750 --> 00:13:04,196 [PHIL] Yeah. Yeah. We, we, we've got one. 284 00:13:04,197 --> 00:13:05,862 We? Who's we? What? There are more of you? 285 00:13:05,863 --> 00:13:06,696 - Yeah. - Where? 286 00:13:06,697 --> 00:13:08,219 [PHIL] We're back in the store room. 287 00:13:08,220 --> 00:13:09,053 We're taking him there. 288 00:13:09,054 --> 00:13:11,373 No, no. Hang on. It's quite small. 289 00:13:12,700 --> 00:13:14,399 I'll, I'll just go back there. I'll, I'll bring it. 290 00:13:14,400 --> 00:13:16,379 We're going there now. 291 00:13:16,380 --> 00:13:17,380 Pick him up. 292 00:13:19,584 --> 00:13:20,933 [PHIL] Okay. Okay. 293 00:13:22,464 --> 00:13:25,047 (TENSE MUSIC) 294 00:13:26,820 --> 00:13:28,120 They're coming this way. 295 00:13:31,997 --> 00:13:32,837 Open the door. 296 00:13:32,838 --> 00:13:34,335 No, you're not coming in here. 297 00:13:34,336 --> 00:13:35,551 There's no room. 298 00:13:35,552 --> 00:13:36,385 [PHIL] You'd better open this door. 299 00:13:36,386 --> 00:13:37,635 Just open it. 300 00:13:40,350 --> 00:13:41,849 Fuck sake, Phil. 301 00:13:41,850 --> 00:13:44,039 Look at you all, you're covered in dust. 302 00:13:44,040 --> 00:13:45,719 You've let all that fallout shit in here. 303 00:13:45,720 --> 00:13:47,703 You've a fucking problem with this, pretty boy? 304 00:13:47,704 --> 00:13:48,537 - No. - Hey? 305 00:13:48,538 --> 00:13:49,679 No. Just put the knife down. 306 00:13:49,680 --> 00:13:51,153 Jesus, Ryan, give it to me. 307 00:13:52,080 --> 00:13:53,999 The knife, Ryan. 308 00:13:54,000 --> 00:13:55,900 This isn't exactly helping Seb, is it? 309 00:13:57,012 --> 00:13:59,512 (TENSE MUSIC) 310 00:14:05,464 --> 00:14:07,679 (SEB GRUNTING) 311 00:14:07,680 --> 00:14:08,819 We've gotta see it. 312 00:14:08,820 --> 00:14:11,480 So I'm gonna need to take this off, okay? 313 00:14:13,850 --> 00:14:15,960 (SEB CRYING) 314 00:14:15,961 --> 00:14:19,199 Okay, well, you're lucky it's gone right through. 315 00:14:19,200 --> 00:14:21,449 Mate, this is good news, yeah? 316 00:14:21,450 --> 00:14:24,209 It doesn't fucking feel good. 317 00:14:24,210 --> 00:14:27,016 Oh shit, codeine in my bag. 318 00:14:27,017 --> 00:14:28,126 [TASHA] Where is it? 319 00:14:28,127 --> 00:14:30,839 [SHARON] Phil, Phil, use your torch. 320 00:14:30,840 --> 00:14:31,840 [TASHA] Here you go. 321 00:14:32,924 --> 00:14:35,699 All right. Take these, Seb. 322 00:14:35,700 --> 00:14:37,559 Have you got any cleaner stuff? 323 00:14:37,560 --> 00:14:38,860 - Alcohol? - Oh yeah. Here. 324 00:14:44,120 --> 00:14:46,703 (SEB GROWLING) 325 00:14:54,791 --> 00:14:57,374 (TENSE MUSIC) 326 00:15:02,040 --> 00:15:03,840 So, so what is going on out there? 327 00:15:04,680 --> 00:15:05,680 Who shot him? 328 00:15:07,290 --> 00:15:08,819 You've not been outside then? 329 00:15:08,820 --> 00:15:10,589 Well, we obviously know there's been an attack, 330 00:15:10,590 --> 00:15:12,989 but apart from that, we don't know anything. 331 00:15:12,990 --> 00:15:15,479 Yeah, there's been an attack, all right. 332 00:15:15,480 --> 00:15:16,713 We saw the nukes hit. 333 00:15:17,850 --> 00:15:19,889 Why did you go outside then? 334 00:15:19,890 --> 00:15:22,379 If there's fallout, why didn't you stay inside? 335 00:15:22,380 --> 00:15:25,169 Oh, we thought the wind was blowing it the other way. 336 00:15:25,170 --> 00:15:26,219 We don't have any supplies, 337 00:15:26,220 --> 00:15:27,689 so we're just trying to get stuff now 338 00:15:27,690 --> 00:15:28,840 before it was too late. 339 00:15:29,850 --> 00:15:32,789 Wind must have changed or brought fallout from other ones. 340 00:15:32,790 --> 00:15:33,623 I don't know. 341 00:15:33,624 --> 00:15:36,689 Yeah, and the Army are out there shooting people. 342 00:15:36,690 --> 00:15:37,560 They shot him. 343 00:15:37,561 --> 00:15:41,729 The army doesn't just shoot people, all right? 344 00:15:41,730 --> 00:15:42,730 You are looters. 345 00:15:43,705 --> 00:15:45,348 You're all thieves, basically. 346 00:15:45,349 --> 00:15:46,849 - Steve! - Thieves. 347 00:15:50,037 --> 00:15:51,843 You better watch your mouth. 348 00:15:52,860 --> 00:15:54,903 Well, we're taking back what we deserve. 349 00:15:55,890 --> 00:15:58,079 Whatever we fucking want from this government, 350 00:15:58,080 --> 00:16:00,209 who's the whole reason for this shit, by the way. 351 00:16:00,210 --> 00:16:02,009 Okay, so when the hits the fan, 352 00:16:02,010 --> 00:16:03,959 instead of being decent human beings, 353 00:16:03,960 --> 00:16:06,689 instead of helping people, you decide to run riot. 354 00:16:06,690 --> 00:16:08,579 Get yourself a free TV. Did you? 355 00:16:08,580 --> 00:16:11,039 You haven't really been helping anyone, Steve. 356 00:16:11,040 --> 00:16:12,179 You think you're better than me? Do you? 357 00:16:12,180 --> 00:16:14,158 Yes, I fucking do. 358 00:16:14,159 --> 00:16:15,779 You are hiding in your fucking little office here. 359 00:16:15,780 --> 00:16:18,629 Look, we just sell bits of metal here, all right? 360 00:16:18,630 --> 00:16:20,129 We don't agree with this war anymore than you do. 361 00:16:20,130 --> 00:16:21,329 Oh, I don't know. 362 00:16:21,330 --> 00:16:24,299 'Cause at least I'd be willing to fight for my country. 363 00:16:24,300 --> 00:16:25,417 Well, fuck you. 364 00:16:26,309 --> 00:16:27,646 Fuck you. 365 00:16:27,647 --> 00:16:28,590 Steve! 366 00:16:28,591 --> 00:16:30,899 You're coming here with your mother's kitchen knife, 367 00:16:30,900 --> 00:16:33,838 thinking you're some kind of warrior, but you're not. 368 00:16:33,839 --> 00:16:35,829 You've just brought that fallout shit in here, 369 00:16:35,830 --> 00:16:37,246 and you've got us all killed. 370 00:16:37,247 --> 00:16:38,247 No, no. 371 00:16:39,498 --> 00:16:41,068 Is this that kills you. 372 00:16:41,069 --> 00:16:41,902 (GROUP PROTESTING) 373 00:16:41,902 --> 00:16:42,902 - No. - No. 374 00:16:45,776 --> 00:16:48,359 (TENSE MUSIC) 375 00:17:02,435 --> 00:17:04,102 We're leaving now. 376 00:17:06,893 --> 00:17:07,893 Come on. 377 00:17:13,613 --> 00:17:15,530 Thanks for your help. 378 00:17:16,481 --> 00:17:17,635 I'm sorry. 379 00:17:17,636 --> 00:17:20,219 (TENSE MUSIC) 380 00:17:24,637 --> 00:17:28,054 (PHIL BREATHING SHARPLY) 381 00:17:51,425 --> 00:17:52,425 He's dead. 382 00:17:53,628 --> 00:17:56,295 (SHARON CRYING) 383 00:17:58,492 --> 00:18:00,825 We can't stay in here now. 384 00:18:02,073 --> 00:18:03,240 Yes, we can. 385 00:18:08,271 --> 00:18:10,774 (PHIL COUGHING) 386 00:18:10,775 --> 00:18:13,608 [TASHA] Think I'm gonna be sick. 387 00:18:21,778 --> 00:18:24,528 (TASHA RETCHING) 388 00:18:25,364 --> 00:18:26,531 We told you. 389 00:18:29,466 --> 00:18:31,549 Why did you start on him? 390 00:18:35,365 --> 00:18:38,032 (PHIL COUGHING) 391 00:18:44,821 --> 00:18:47,321 Why did Steve have to do that? 392 00:18:48,690 --> 00:18:51,363 It's like, it's like you wanted to fight him. 393 00:18:52,530 --> 00:18:53,530 He asked for it. 394 00:18:54,210 --> 00:18:58,230 No, Phil. This is your fault. 395 00:18:59,954 --> 00:19:02,553 We, we wanted to leave, 396 00:19:04,470 --> 00:19:05,880 but you said we had to stay. 397 00:19:08,361 --> 00:19:10,444 And now we can't go home. 398 00:19:11,487 --> 00:19:14,320 (SHARON COUGHING) 399 00:19:21,583 --> 00:19:22,583 I'm sorry. 400 00:19:28,354 --> 00:19:30,854 (TENSE MUSIC) 401 00:19:35,463 --> 00:19:36,963 [GEORGE] Sharon. 402 00:19:38,584 --> 00:19:39,584 Sharon. 403 00:19:41,901 --> 00:19:45,786 Someone's coming. Put the candles out. 404 00:19:45,787 --> 00:19:47,292 No, wait. 405 00:19:47,293 --> 00:19:48,679 [GEORGE] Sharon. 406 00:19:48,680 --> 00:19:50,180 It's, is George. 407 00:19:51,677 --> 00:19:53,177 [GEORGE] Sharon. 408 00:19:54,292 --> 00:19:55,663 George. 409 00:19:55,664 --> 00:19:57,164 [GEORGE] Sharon. 410 00:20:03,278 --> 00:20:05,945 (SHARON CRYING) 411 00:20:07,411 --> 00:20:09,947 I told you not to come home. 412 00:20:09,948 --> 00:20:11,410 I had to. 413 00:20:11,411 --> 00:20:12,744 Let's go home. 414 00:20:13,802 --> 00:20:14,885 Tasha. Tasha. 415 00:20:18,980 --> 00:20:20,159 We can do this. 416 00:20:20,160 --> 00:20:22,083 We're gonna take it to your mom, see? 417 00:20:23,472 --> 00:20:25,122 Please, come on. Come on. Please. 418 00:20:31,328 --> 00:20:34,161 (SHARON COUGHING) 419 00:20:42,538 --> 00:20:46,621 It's okay. (COUGHING) It's okay. 420 00:20:52,362 --> 00:20:55,029 (PHIL COUGHING) 421 00:20:55,984 --> 00:20:57,173 Are you coming with us? 422 00:20:58,380 --> 00:20:59,380 No. 423 00:21:01,950 --> 00:21:03,243 You get them home safe. 424 00:21:04,245 --> 00:21:05,999 And what are you gonna do now? 425 00:21:06,000 --> 00:21:06,930 I'll, I'll go home soon. 426 00:21:06,931 --> 00:21:10,113 I just, I live the opposite way. 427 00:21:11,550 --> 00:21:12,550 I'll go in a minute. 428 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 Tasha. 429 00:21:17,640 --> 00:21:18,713 I really am sorry. 430 00:21:30,490 --> 00:21:31,990 Good luck, mate. 431 00:21:43,016 --> 00:21:45,599 (TENSE MUSIC) 432 00:21:56,937 --> 00:22:00,354 (PHIL BREATHING HEAVILY) 433 00:22:16,116 --> 00:22:18,616 (TENSE MUSIC) 434 00:22:20,987 --> 00:22:22,437 (BIRDS CHIRPING) 435 00:22:22,438 --> 00:22:23,271 [NEWSCASTER] On Gloucester radio. 436 00:22:23,272 --> 00:22:25,949 The latest traffic and travel on the roads this morning. 437 00:22:25,950 --> 00:22:28,889 We have one lane out on the Elmbridge roundabout, 438 00:22:28,890 --> 00:22:32,034 causing a queue back onto the A40 on approaches from- 439 00:22:32,035 --> 00:22:34,529 Sarah, come. 440 00:22:34,530 --> 00:22:35,372 Time to go. 441 00:22:35,373 --> 00:22:36,592 [NEWSCASTER] Time for your journey. 442 00:22:36,593 --> 00:22:37,769 - Coming. - This morning, 443 00:22:37,770 --> 00:22:39,749 a signal failure has caused some issues 444 00:22:39,750 --> 00:22:42,927 between Birmingham and Gloucester, all the other areas- 445 00:22:42,928 --> 00:22:44,383 Bye, sweetie. Have a good day. 446 00:22:44,384 --> 00:22:45,384 Bye. 447 00:22:53,500 --> 00:22:55,589 [REPORTER] Many shelves are empty in Britain supermarkets 448 00:22:55,590 --> 00:22:57,839 as panic buying sweeps the nation. 449 00:22:57,840 --> 00:22:59,489 Shoppers are urged to stay calm, 450 00:22:59,490 --> 00:23:02,819 as reports are coming in, are fighting for essential items. 451 00:23:02,820 --> 00:23:05,069 Police warn that violence will not be tolerated 452 00:23:05,070 --> 00:23:06,599 and perpetrators can expect 453 00:23:06,600 --> 00:23:08,350 to feel the full weight of the law. 454 00:23:14,295 --> 00:23:16,795 (TENSE MUSIC) 455 00:23:22,329 --> 00:23:24,996 (GENTLE MUSIC) 456 00:23:26,400 --> 00:23:28,409 [REPORTER] NATO is to ready its nuclear defense systems 457 00:23:28,410 --> 00:23:30,809 following major new escalation in Europe. 458 00:23:30,810 --> 00:23:34,559 The Kremlin wants the move mainly to severe consequences. 459 00:23:34,560 --> 00:23:35,849 In a statement made today, the UK- 460 00:23:35,850 --> 00:23:36,869 You can turn down. 461 00:23:36,870 --> 00:23:38,609 [REPORTER] To describe the current situation 462 00:23:38,610 --> 00:23:39,810 as highly unpredictable. 463 00:23:42,526 --> 00:23:45,026 (TENSE MUSIC) 464 00:23:56,373 --> 00:23:57,568 (TOOL WHIRRING) 465 00:23:57,569 --> 00:24:00,236 (TOOL WHIRRING) 466 00:24:03,706 --> 00:24:06,841 [LIZ] What the hell? Drilling holes in the doors now? 467 00:24:06,842 --> 00:24:07,827 Look how thick that is. 468 00:24:07,828 --> 00:24:09,749 [LIZ] Ah, hello. 469 00:24:09,750 --> 00:24:11,669 It's for the air supply. 470 00:24:11,670 --> 00:24:13,559 You'll thank me if something happens. 471 00:24:13,560 --> 00:24:15,149 You are insane. 472 00:24:15,150 --> 00:24:16,649 Why are you so against me doing this? 473 00:24:16,650 --> 00:24:19,081 I'm not against you. This is a utility room. 474 00:24:19,082 --> 00:24:19,915 What? 475 00:24:19,916 --> 00:24:22,727 And now I can't even get in there to do the washing. 476 00:24:22,728 --> 00:24:23,895 For fuck sake. 477 00:24:28,646 --> 00:24:31,523 (BOW THUDDING) 478 00:24:31,524 --> 00:24:33,274 Liz, have a minute? 479 00:24:35,584 --> 00:24:36,417 What? 480 00:24:36,418 --> 00:24:38,189 I want you to load and shoot this. 481 00:24:38,190 --> 00:24:40,889 No, sorry, I'm not touching that. 482 00:24:40,890 --> 00:24:42,779 Well, at least watch me do it then. 483 00:24:42,780 --> 00:24:44,830 You see, the bolt goes in here. 484 00:24:46,827 --> 00:24:47,853 You close it. 485 00:24:49,740 --> 00:24:51,383 Cock it like this. 486 00:24:51,384 --> 00:24:53,039 (GUN COCKING) 487 00:24:53,040 --> 00:24:54,040 Ready to shoot. 488 00:24:58,122 --> 00:25:00,705 (BOW THUDDING) 489 00:25:07,680 --> 00:25:11,470 Do you think we could do without that tablet for one meal? 490 00:25:11,471 --> 00:25:13,061 Hello? 491 00:25:13,062 --> 00:25:14,062 Fine. 492 00:25:20,406 --> 00:25:22,989 Well, this is nice, isn't it? 493 00:25:26,489 --> 00:25:29,239 (PHONES BLARING) 494 00:25:35,610 --> 00:25:37,923 No. Surely not. 495 00:25:39,300 --> 00:25:40,619 It says they're missiles coming. 496 00:25:40,620 --> 00:25:41,969 Is it another test? 497 00:25:41,970 --> 00:25:43,020 It's on my phone too. 498 00:25:44,752 --> 00:25:47,388 I don't know. Let's get to the safe room. 499 00:25:47,389 --> 00:25:48,729 - Sarah, come on. - Quick. 500 00:25:48,730 --> 00:25:51,230 (TENSE MUSIC) 501 00:25:52,926 --> 00:25:55,509 (TENSE MUSIC) 502 00:25:56,640 --> 00:25:58,169 No service. 503 00:25:58,170 --> 00:25:59,170 Me neither. 504 00:26:01,333 --> 00:26:02,166 (EXPLOSION BOOMING) 505 00:26:02,167 --> 00:26:03,209 Holy shit. 506 00:26:03,210 --> 00:26:05,039 Oh my God. Was that it? Was it a nuke? 507 00:26:05,040 --> 00:26:06,910 I don't know. Probably. 508 00:26:06,911 --> 00:26:08,172 Oh God. It's okay. 509 00:26:08,173 --> 00:26:10,852 - I have to check windows. - No, you can't go out now. 510 00:26:10,853 --> 00:26:12,089 I've gotta seal this house. 511 00:26:12,090 --> 00:26:15,001 If it was a nuke, I have time before any fall I comes. 512 00:26:15,002 --> 00:26:16,133 Oh my God. 513 00:26:16,134 --> 00:26:18,717 (TENSE MUSIC) 514 00:26:29,319 --> 00:26:30,319 Holy shit. 515 00:26:32,623 --> 00:26:35,290 (ALARM BLARING) 516 00:26:37,339 --> 00:26:39,839 (TENSE MUSIC) 517 00:26:48,104 --> 00:26:49,104 Cat. Shit. 518 00:26:50,035 --> 00:26:52,535 (TENSE MUSIC) 519 00:27:08,698 --> 00:27:11,198 (TENSE MUSIC) 520 00:27:16,200 --> 00:27:18,783 (TENSE MUSIC) 521 00:27:26,483 --> 00:27:28,150 Dad, are you okay? 522 00:27:34,923 --> 00:27:36,256 I saw it. The sky. 523 00:27:39,149 --> 00:27:41,258 Can't believe this is happening. 524 00:27:41,259 --> 00:27:42,342 Me neither. 525 00:27:43,392 --> 00:27:45,010 Do you think my mom and dad are okay? 526 00:27:45,011 --> 00:27:46,021 How far is it? 527 00:27:46,022 --> 00:27:47,272 I don't know. 528 00:27:49,266 --> 00:27:51,095 Are we gonna be okay here? 529 00:27:51,096 --> 00:27:54,317 What if another one lands on us? 530 00:27:54,318 --> 00:27:55,559 Don't worry. 531 00:27:55,560 --> 00:27:57,510 If one lands on us, we won't even know. 532 00:27:58,380 --> 00:27:59,780 That's not helping, Chris. 533 00:28:01,560 --> 00:28:06,243 Look, I don't even know which way the winds blowing. 534 00:28:07,170 --> 00:28:10,203 We've got at least three meters to the external walls, 535 00:28:11,370 --> 00:28:14,129 except this one, which I've got all this water, 536 00:28:14,130 --> 00:28:15,730 which acts to radiation barrier. 537 00:28:17,100 --> 00:28:18,299 We've got clean air pushing out, 538 00:28:18,300 --> 00:28:20,663 which means the bad air can't come in, okay? 539 00:28:22,559 --> 00:28:23,559 Okay. 540 00:28:24,990 --> 00:28:27,693 Here, take one of these. 541 00:28:29,220 --> 00:28:30,753 Where's Loca? Is she in? 542 00:28:34,440 --> 00:28:35,440 Sorry, love. 543 00:28:37,350 --> 00:28:38,350 I think she's out. 544 00:28:39,262 --> 00:28:42,903 But don't worry. I'm sure she'll find someone safe. 545 00:28:51,931 --> 00:28:54,764 (DEVICE WHIRRING) 546 00:28:56,190 --> 00:29:00,179 Nothing. Oh, the aerial. 547 00:29:00,180 --> 00:29:01,013 So? 548 00:29:01,014 --> 00:29:02,760 Supposed to be in or it conducts EMP. 549 00:29:04,080 --> 00:29:05,130 Probably damaged now. 550 00:29:08,310 --> 00:29:10,160 Can't believe they actually did it. 551 00:29:11,490 --> 00:29:13,340 All this time I thought you were mad. 552 00:29:14,310 --> 00:29:15,310 They did it. 553 00:29:17,490 --> 00:29:18,959 No one said this could actually happen. 554 00:29:18,960 --> 00:29:21,106 Well, he wouldn't, would they? 555 00:29:21,107 --> 00:29:22,199 Well, they care about is not not causing you panic. 556 00:29:22,200 --> 00:29:24,997 And then here we are. 557 00:29:29,969 --> 00:29:32,386 We're gonna get through this. 558 00:29:45,960 --> 00:29:46,960 Hey sweetie. 559 00:29:49,140 --> 00:29:50,140 Good morning. 560 00:29:51,270 --> 00:29:52,270 It's light. 561 00:29:55,440 --> 00:29:57,779 There's still no internet. 562 00:29:57,780 --> 00:29:58,843 No, there won't be. 563 00:29:59,794 --> 00:30:01,529 You'd have to look at offline things from now on. 564 00:30:01,530 --> 00:30:03,213 Nothing's offline. 565 00:30:04,200 --> 00:30:07,363 Okay then. Well, there you go. 566 00:30:13,034 --> 00:30:14,034 Oh my God. 567 00:30:14,916 --> 00:30:17,833 (GAME THEME MUSIC) 568 00:30:25,720 --> 00:30:28,387 (FOOD SIZZLING) 569 00:30:30,500 --> 00:30:33,417 (GAME THEME MUSIC) 570 00:30:40,260 --> 00:30:42,927 (GENTLE MUSIC) 571 00:30:49,443 --> 00:30:50,673 Less than yesterday. 572 00:30:52,290 --> 00:30:54,783 It'll be 48 hours this afternoon. 573 00:30:55,687 --> 00:30:57,569 "The size and age of the cosmos 574 00:30:57,570 --> 00:30:59,763 are beyond ordinary human understanding. 575 00:31:00,690 --> 00:31:03,749 Lost somewhere between immensity and eternity 576 00:31:03,750 --> 00:31:05,493 is our tiny planetary home. 577 00:31:07,500 --> 00:31:09,449 In a cosmic perspective, 578 00:31:09,450 --> 00:31:13,947 "most human concerns seem insignificant, even petty." 579 00:31:19,950 --> 00:31:20,950 Can we go out? 580 00:31:22,140 --> 00:31:23,140 Can we? 581 00:31:23,989 --> 00:31:25,319 Not outside the house. 582 00:31:25,320 --> 00:31:26,909 If it's low enough tomorrow, 583 00:31:26,910 --> 00:31:29,770 we can go outside this room briefly, okay? 584 00:31:29,771 --> 00:31:30,771 Okay. 585 00:31:40,371 --> 00:31:43,121 (WHEEL WHIRRING) 586 00:31:51,990 --> 00:31:52,890 I'll go out. 587 00:31:52,891 --> 00:31:54,659 If it's safe, you can come too. 588 00:31:54,660 --> 00:31:56,060 Masks on all the time, okay? 589 00:31:59,384 --> 00:32:01,884 (TENSE MUSIC) 590 00:32:23,155 --> 00:32:25,738 (TENSE MUSIC) 591 00:32:34,380 --> 00:32:35,580 It's been raining a lot. 592 00:32:37,200 --> 00:32:39,243 Good news. Washes the sky basically. 593 00:32:42,483 --> 00:32:45,066 (TENSE MUSIC) 594 00:32:47,760 --> 00:32:48,760 Gross. 595 00:32:52,470 --> 00:32:53,973 Mom, I've got a sore throat. 596 00:32:55,323 --> 00:32:57,323 Come here. Let me see. 597 00:33:01,887 --> 00:33:03,843 Oh, Chris, it looks like tonsillitis. 598 00:33:07,486 --> 00:33:09,152 - No. - She's got a temperature too. 599 00:33:10,950 --> 00:33:12,539 There's penicillin at work and a radio. 600 00:33:12,540 --> 00:33:13,540 I'm going. 601 00:33:14,310 --> 00:33:15,143 No, you can't. 602 00:33:15,144 --> 00:33:16,464 What if something happens to you? 603 00:33:17,627 --> 00:33:18,749 I'll take the crossbow. It's only down the road. 604 00:33:18,750 --> 00:33:20,969 No, police or army won't shoot you if you've got that? 605 00:33:20,970 --> 00:33:22,979 And what about us? What if someone comes? 606 00:33:22,980 --> 00:33:24,179 Well, you take the other crossbow, 607 00:33:24,180 --> 00:33:26,865 and I'll keep mine hidden unless I need it. 608 00:33:26,866 --> 00:33:28,466 I'll come back in through the side gate. 609 00:33:29,530 --> 00:33:30,530 Aww. 610 00:33:31,590 --> 00:33:32,912 I'm going. I'll be as fast as I can. 611 00:33:32,913 --> 00:33:34,649 Lock the front door behind me. 612 00:33:34,650 --> 00:33:35,610 Okay. 613 00:33:35,611 --> 00:33:36,760 Could you take the car? 614 00:33:37,620 --> 00:33:39,389 It's electric. The battery's almost dead. 615 00:33:39,390 --> 00:33:42,209 Even if it works, we can't charge it again now anyway. 616 00:33:42,210 --> 00:33:44,549 Okay, well, just go the pedestrian way 617 00:33:44,550 --> 00:33:46,350 then under the bridge and then over. 618 00:33:47,820 --> 00:33:50,375 - I love you. - Love you. 619 00:33:50,376 --> 00:33:51,210 I'll be back soon. I promise. 620 00:33:51,210 --> 00:33:52,210 Be careful. 621 00:33:53,832 --> 00:33:56,332 (TENSE MUSIC) 622 00:34:10,236 --> 00:34:12,736 (TENSE MUSIC) 623 00:34:28,060 --> 00:34:30,810 (DRAMATIC MUSIC) 624 00:34:46,840 --> 00:34:49,673 (DRAMATIC MUSIC) 625 00:34:51,189 --> 00:34:53,149 [CHRIS] Are you all right? 626 00:34:53,150 --> 00:34:54,923 Hey, are you- Have you seen my son? 627 00:34:56,149 --> 00:34:57,389 [CHRIS] I'm sorry. I'm sorry. 628 00:35:01,531 --> 00:35:04,114 (TENSE MUSIC) 629 00:35:18,930 --> 00:35:21,627 Oh, I know. I'll make us a hot chocolate. 630 00:35:27,683 --> 00:35:30,183 (TENSE MUSIC) 631 00:35:40,878 --> 00:35:43,378 (TENSE MUSIC) 632 00:35:48,246 --> 00:35:51,079 (DEVICE WHIRRING) 633 00:35:52,284 --> 00:35:54,784 (TENSE MUSIC) 634 00:36:19,705 --> 00:36:22,205 (TENSE MUSIC) 635 00:36:34,917 --> 00:36:37,417 (TENSE MUSIC) 636 00:36:53,798 --> 00:36:56,594 (POCKET RASPING) 637 00:36:56,595 --> 00:36:59,095 (TENSE MUSIC) 638 00:37:16,813 --> 00:37:19,313 (TENSE MUSIC) 639 00:37:32,770 --> 00:37:35,270 (TENSE MUSIC) 640 00:38:09,034 --> 00:38:11,534 (TENSE MUSIC) 641 00:38:40,708 --> 00:38:43,458 (DRAMATIC MUSIC) 642 00:39:32,546 --> 00:39:35,046 (TENSE MUSIC) 643 00:39:41,419 --> 00:39:44,002 (TENSE MUSIC) 644 00:39:47,029 --> 00:39:49,779 (WATER DRIPPING) 645 00:39:59,869 --> 00:40:02,369 (TENSE MUSIC) 646 00:40:18,157 --> 00:40:20,824 (CHRIS SIGHING) 647 00:40:26,006 --> 00:40:28,673 (GENTLE MUSIC) 648 00:40:30,306 --> 00:40:31,306 Chris. 649 00:40:33,694 --> 00:40:34,694 Chris. 650 00:40:35,767 --> 00:40:37,320 Oh, thank God you made it. 651 00:40:37,321 --> 00:40:38,821 Yeah, I made it. 652 00:40:44,098 --> 00:40:48,116 (SIGH) It's weird out there. 653 00:40:48,117 --> 00:40:49,700 - Dad. - Thanks God. 654 00:40:52,399 --> 00:40:54,681 I forgot about the work van. 655 00:40:54,682 --> 00:40:55,892 Got (INDISTINCT), pull up? 656 00:40:55,893 --> 00:40:58,441 Yeah, I always keep a battery disconnected, don't I? 657 00:40:58,442 --> 00:40:59,549 'Cause it's always going flat. 658 00:40:59,550 --> 00:41:01,700 Come on, I've got penicillin and a radio. 659 00:41:18,990 --> 00:41:21,329 [NEWSCASTER] On the hour update, 660 00:41:21,330 --> 00:41:25,199 we can now confirm Britain's major cities, including London, 661 00:41:25,200 --> 00:41:28,469 Birmingham, and Manchester, have been spared. 662 00:41:28,470 --> 00:41:32,849 Confirmed worst affected locations are Plymouth, Portsmouth, 663 00:41:32,850 --> 00:41:37,850 Southampton, Cardiff, Bristol, Glasgow, and Edinburgh. 664 00:41:39,390 --> 00:41:41,489 The UK government is coordinating 665 00:41:41,490 --> 00:41:44,103 disaster relief operations wherever possible. 666 00:41:45,090 --> 00:41:48,479 This is the wartime broadcasting service. 667 00:41:48,480 --> 00:41:51,869 This country has been attacked with nuclear weapons. 668 00:41:51,870 --> 00:41:54,899 Communications have been severely disrupted. 669 00:41:54,900 --> 00:41:56,189 The number of casualties 670 00:41:56,190 --> 00:41:58,323 and the extent of damage is not yet known. 671 00:41:59,430 --> 00:42:02,789 We shall bring you further information as soon as possible. 672 00:42:02,790 --> 00:42:04,439 Stay tuned to this wavelength. 673 00:42:04,440 --> 00:42:07,499 Stay calm and stay in your own house. 674 00:42:07,500 --> 00:42:10,499 There is nothing to be gained by trying to get away. 675 00:42:10,500 --> 00:42:11,370 By leaving your home, 676 00:42:11,371 --> 00:42:14,193 you could be exposing yourselves to greater danger. 677 00:42:15,072 --> 00:42:16,072 This- 678 00:42:16,890 --> 00:42:19,016 I can't believe it, Chris. 679 00:42:19,017 --> 00:42:20,343 All them people dead. 680 00:42:22,200 --> 00:42:23,849 I'm just, I can't. 681 00:42:23,850 --> 00:42:25,976 I know. I know. 682 00:42:25,977 --> 00:42:27,869 But look, it's been almost a week. 683 00:42:27,870 --> 00:42:29,159 The rest of the country's been spared. 684 00:42:29,160 --> 00:42:30,869 We've got a chance, right? 685 00:42:30,870 --> 00:42:33,539 Well, let's go then. Can't we go north? 686 00:42:33,540 --> 00:42:34,979 [CHRIS] No way. 687 00:42:34,980 --> 00:42:36,299 Okay, so let's just stay here 688 00:42:36,300 --> 00:42:39,003 till we eventually run outta food and then we starve. 689 00:42:39,990 --> 00:42:41,909 No, we need to go. 690 00:42:41,910 --> 00:42:43,619 We need to find other people, and safety. 691 00:42:43,620 --> 00:42:46,353 Safety? We've got loads of food and water here. 692 00:42:50,760 --> 00:42:53,703 We could stay here and protect the house until aid comes. 693 00:42:56,326 --> 00:42:59,463 Look, let's eat in the dining room tonight, yeah? 694 00:43:00,510 --> 00:43:02,603 You'll feel better when we're out of this room. 695 00:43:12,210 --> 00:43:15,243 No mask, dinner at a proper table. 696 00:43:16,920 --> 00:43:18,070 Something to celebrate. 697 00:43:23,288 --> 00:43:25,079 I love you both so much. 698 00:43:25,080 --> 00:43:26,080 Love you too, Dad. 699 00:43:27,485 --> 00:43:29,084 Love you. 700 00:43:29,085 --> 00:43:31,752 (GENTLE MUSIC) 701 00:43:42,709 --> 00:43:44,014 Morning, love. 702 00:43:44,015 --> 00:43:45,539 Morning. 703 00:43:45,540 --> 00:43:47,039 Wanna go outside today? 704 00:43:47,040 --> 00:43:51,205 Like actually outside in the garden, just for a bit. 705 00:43:51,206 --> 00:43:52,965 Me too. It stinks in here. 706 00:43:52,966 --> 00:43:55,054 (LIZ CHUCKLING) 707 00:43:55,055 --> 00:43:58,972 You can today, but wear a mask outside, okay? 708 00:44:00,234 --> 00:44:02,817 (TENSE MUSIC) 709 00:44:26,606 --> 00:44:29,450 Ah. (SNIFFS) 710 00:44:29,451 --> 00:44:31,857 The air smells like smoke. 711 00:44:31,858 --> 00:44:33,130 I know. 712 00:44:33,131 --> 00:44:38,131 There's been loads of fires and no one to put them out. 713 00:44:38,537 --> 00:44:41,868 (GENTLE MUSIC) 714 00:44:41,869 --> 00:44:44,786 (FOREBODING MUSIC) 715 00:44:50,787 --> 00:44:51,870 This is it. 716 00:44:53,444 --> 00:44:55,997 They've got everything in there. 717 00:44:55,998 --> 00:44:58,915 (FOREBODING MUSIC) 718 00:45:00,974 --> 00:45:03,891 (CURRENT SWISHING) 719 00:45:05,629 --> 00:45:08,629 (SUSPENSEFUL MUSIC) 720 00:45:12,635 --> 00:45:15,468 (DRAMATIC MUSIC) 721 00:45:18,355 --> 00:45:19,819 Inside now. 722 00:45:19,820 --> 00:45:21,099 Inside. Come on. 723 00:45:21,100 --> 00:45:24,100 (SUSPENSEFUL MUSIC) 724 00:45:25,620 --> 00:45:26,520 Upstairs. Quick. 725 00:45:26,520 --> 00:45:27,520 Just be careful. 726 00:45:29,172 --> 00:45:32,255 (SUSPENSEFUL MUSIC) 727 00:45:39,480 --> 00:45:40,480 There you are. 728 00:45:41,790 --> 00:45:42,790 What do you want? 729 00:45:44,943 --> 00:45:45,993 Open the door then. 730 00:45:47,900 --> 00:45:49,289 I can give you water. That's all we have. 731 00:45:49,290 --> 00:45:50,290 Ah, come on. 732 00:45:51,600 --> 00:45:54,149 You've got more than that in there. 733 00:45:54,150 --> 00:45:55,600 We just want what you've got. 734 00:45:56,640 --> 00:45:59,459 Of course you do, 'cause you didn't prepare. 735 00:45:59,460 --> 00:46:02,010 Now you think you can just come and take our stuff. 736 00:46:03,450 --> 00:46:04,700 You lucky it's just us. 737 00:46:06,270 --> 00:46:08,420 There's much worse gangs out there than us. 738 00:46:09,780 --> 00:46:11,180 They'll be here soon enough. 739 00:46:12,919 --> 00:46:15,502 (TENSE MUSIC) 740 00:46:17,520 --> 00:46:19,110 Hard way it is then. 741 00:46:19,111 --> 00:46:21,611 (TENSE MUSIC) 742 00:46:26,812 --> 00:46:29,430 (GLASS SHATTERING) 743 00:46:29,431 --> 00:46:32,264 (DRAMATIC MUSIC) 744 00:46:47,466 --> 00:46:48,726 Don't shoot. 745 00:46:48,727 --> 00:46:49,977 Don't come any further. 746 00:46:55,440 --> 00:46:59,013 Don't shoot. I'm gonna put this down. 747 00:47:02,872 --> 00:47:03,872 Okay. 748 00:47:07,709 --> 00:47:08,709 Don't. 749 00:47:15,453 --> 00:47:16,453 Don't. 750 00:47:17,589 --> 00:47:20,526 (GUN FIRING) 751 00:47:20,527 --> 00:47:23,110 (TENSE MUSIC) 752 00:47:27,811 --> 00:47:29,228 I didn't mean to. 753 00:47:31,236 --> 00:47:34,058 What the fuck have you done? 754 00:47:34,059 --> 00:47:36,213 I didn't mean to. 755 00:47:36,214 --> 00:47:37,200 The fuck have you done? 756 00:47:37,201 --> 00:47:39,908 (PUNCH THUDDING) 757 00:47:39,909 --> 00:47:42,909 (FIGHTERS GRUNTING) 758 00:48:01,738 --> 00:48:02,738 Bitch. 759 00:48:05,463 --> 00:48:08,130 (BODY THUDDING) 760 00:48:09,092 --> 00:48:10,891 [CHILD] Mom, dad, are you okay? 761 00:48:10,892 --> 00:48:14,809 [CHRIS] Yeah, it's okay, love. It's over now. 762 00:48:17,829 --> 00:48:20,722 Oh, come here, darling. 763 00:48:20,723 --> 00:48:21,723 Thank God. 764 00:48:27,429 --> 00:48:30,183 We gotta get 'em out here. 765 00:48:30,184 --> 00:48:31,080 Okay. 766 00:48:31,081 --> 00:48:33,552 Listen, right. We just gonna go tidy up. 767 00:48:33,553 --> 00:48:35,413 Can you go up to your bedroom and we'll be right up, okay? 768 00:48:35,414 --> 00:48:36,581 - Okay. - Okay. 769 00:48:38,502 --> 00:48:41,085 (TENSE MUSIC) 770 00:49:00,820 --> 00:49:01,820 Hang on. 771 00:49:05,400 --> 00:49:07,349 You actually bought body bags? 772 00:49:07,350 --> 00:49:08,350 Yeah. 773 00:49:13,230 --> 00:49:14,530 You know you saved us all. 774 00:49:18,750 --> 00:49:19,900 I didn't mean to shoot. 775 00:49:21,390 --> 00:49:22,390 I did. 776 00:49:24,450 --> 00:49:25,450 Can we go now? 777 00:49:26,777 --> 00:49:30,170 Let's do it. Let's get the hell out of here. 778 00:49:31,661 --> 00:49:34,161 (JAZZY MUSIC) 779 00:49:55,575 --> 00:49:58,006 Are we ever gonna come back? 780 00:49:58,007 --> 00:50:00,257 Yeah, darling. Of course. 781 00:50:01,351 --> 00:50:03,822 As soon as it's safe. 782 00:50:03,823 --> 00:50:06,490 (UPBEAT MUSIC) 783 00:50:16,718 --> 00:50:19,385 (WATER FLOWING) 784 00:50:20,378 --> 00:50:22,673 (DRAMATIC MUSIC) 785 00:50:22,674 --> 00:50:24,825 (FOOTSTEPS PLODDING) 786 00:50:24,826 --> 00:50:27,576 (DRAMATIC MUSIC) 787 00:50:53,967 --> 00:50:56,467 (TENSE MUSIC) 788 00:50:58,828 --> 00:50:59,828 Come. 789 00:51:02,171 --> 00:51:03,346 That's it. 790 00:51:03,347 --> 00:51:05,847 (TENSE MUSIC) 791 00:51:20,113 --> 00:51:23,030 (BUTTONS CLICKING) 792 00:51:46,467 --> 00:51:49,134 (GENTLE MUSIC) 793 00:52:21,000 --> 00:52:22,233 One four for a copy. 794 00:52:26,130 --> 00:52:27,813 Any copy on the one four? 795 00:52:29,212 --> 00:52:30,779 (WHITE NOISE HISSING) 796 00:52:30,780 --> 00:52:32,397 Is there anybody out there? 797 00:52:34,263 --> 00:52:37,430 (WHITE NOISE HISSING) 798 00:52:39,937 --> 00:52:42,770 (AUDIO CRACKLING) 799 00:52:45,047 --> 00:52:45,880 [ANNOUNCER] All communications 800 00:52:45,881 --> 00:52:47,982 have been temporarily shut down. 801 00:52:47,983 --> 00:52:50,586 We'll bring you further information as soon as possible. 802 00:52:50,587 --> 00:52:52,513 This is an emergency radio broadcast 803 00:52:52,514 --> 00:52:53,871 from the British government. 804 00:52:53,872 --> 00:52:56,915 All communications have been temporarily shut down. 805 00:52:56,916 --> 00:52:59,544 We'll bring you further information as soon as possible. 806 00:52:59,545 --> 00:53:01,459 This is an emergency radio broadcast 807 00:53:01,460 --> 00:53:03,793 from the British government. 808 00:53:14,666 --> 00:53:17,166 (TENSE MUSIC) 809 00:53:34,647 --> 00:53:37,977 (FIRE CRACKLING) 810 00:53:37,978 --> 00:53:39,995 (DRAMATIC MUSIC) 811 00:53:39,996 --> 00:53:42,579 (PAUL GASPING) 812 00:53:44,772 --> 00:53:47,439 (GENTLE MUSIC) 813 00:54:06,450 --> 00:54:07,713 980 millisieverts. 814 00:54:12,330 --> 00:54:13,533 One four for a copy. 815 00:54:16,193 --> 00:54:17,969 (GENTLE MUSIC) 816 00:54:17,970 --> 00:54:19,353 One four for a copy. 817 00:54:21,450 --> 00:54:23,703 If there's anybody out there, please respond. 818 00:54:25,225 --> 00:54:28,392 (WHITE NOISE HISSING) 819 00:54:31,800 --> 00:54:33,360 [JOHN] ] Breaker, breaker, come back. 820 00:54:34,230 --> 00:54:35,579 Yeah. Hello. 821 00:54:35,580 --> 00:54:37,739 This is Alpha Bravo 256. 822 00:54:37,740 --> 00:54:40,113 My name's Paul. What's your situation? 823 00:54:42,030 --> 00:54:44,699 [JOHN] Hello Paul. My name's John. 824 00:54:44,700 --> 00:54:48,623 I'm in my house. I'm okay. How about you? 825 00:54:49,546 --> 00:54:52,169 It's a strong signal; you can't be far. 826 00:54:52,170 --> 00:54:55,563 Yeah. Also home. Did you see it? 827 00:54:56,550 --> 00:54:57,650 The nearest explosion? 828 00:54:59,835 --> 00:55:00,668 (EXPLOSION BOOMING) 829 00:55:00,669 --> 00:55:03,329 It looked like it was around 20 miles away. 830 00:55:03,330 --> 00:55:05,533 [JOHN] You were outside. You're okay? 831 00:55:06,593 --> 00:55:08,582 I heard it, like a gunshot. 832 00:55:08,583 --> 00:55:10,409 Felt the pressure went through my house. 833 00:55:10,410 --> 00:55:13,919 Another one later as well, like further away. 834 00:55:13,920 --> 00:55:16,049 It must have been a preemptive attack. 835 00:55:16,050 --> 00:55:18,500 They'll try and take out our ability to hit back. 836 00:55:20,100 --> 00:55:22,379 There's fallout everywhere above. 837 00:55:22,380 --> 00:55:23,380 [JOHN] Above. 838 00:55:25,440 --> 00:55:26,969 Yeah, outside, I mean. 839 00:55:26,970 --> 00:55:29,433 How about you? Can you see outside? 840 00:55:31,830 --> 00:55:33,809 [JOHN] No. I'm in a windowless room. 841 00:55:33,810 --> 00:55:35,310 Do you have a radiation meter? 842 00:55:36,210 --> 00:55:37,593 Yeah, I do. 843 00:55:38,490 --> 00:55:40,833 It's 980 millisieverts out there. 844 00:55:42,270 --> 00:55:45,269 That's basically a radiation sickness dosage. 845 00:55:45,270 --> 00:55:47,920 Try and stay away from all external walls if you can. 846 00:55:48,840 --> 00:55:49,673 [JOHN] Thanks. 847 00:55:49,674 --> 00:55:51,779 Yeah, I'm in the center of the ground floor. 848 00:55:51,780 --> 00:55:54,537 Do you think it's just us here or the whole world? 849 00:55:56,706 --> 00:55:59,537 There's no way of knowing at the moment. 850 00:55:59,538 --> 00:56:01,169 All we keep getting is this emergency broadcast 851 00:56:01,170 --> 00:56:02,489 on the radio. 852 00:56:02,490 --> 00:56:04,190 No one knew this was gonna happen. 853 00:56:05,610 --> 00:56:07,379 Why didn't they see it? 854 00:56:07,380 --> 00:56:09,839 The war just kept slowly escalating 855 00:56:09,840 --> 00:56:11,440 and they didn't try and stop it. 856 00:56:12,810 --> 00:56:14,459 [JOHN] It was like most people were asleep. 857 00:56:14,460 --> 00:56:17,369 Just totally oblivious to what was happening. 858 00:56:17,370 --> 00:56:18,270 And now what? 859 00:56:18,271 --> 00:56:20,320 We wait, to live, to die. 860 00:56:25,629 --> 00:56:29,321 [JOHN] Well, we're still here, for now at least. 861 00:56:29,322 --> 00:56:30,662 Paul, I've got a go. 862 00:56:30,663 --> 00:56:32,309 Have to save batteries. 863 00:56:32,310 --> 00:56:34,889 But we can talk again tomorrow, yeah? 864 00:56:34,890 --> 00:56:37,439 Yeah, okay, John. Saving battery. 865 00:56:37,440 --> 00:56:39,003 Same time again tomorrow, yeah? 866 00:56:40,650 --> 00:56:41,650 You stay safe. 867 00:56:44,100 --> 00:56:45,750 [JOHN] You too. Over and out. 868 00:56:49,934 --> 00:56:52,640 (GENTLE MUSIC) 869 00:56:52,641 --> 00:56:55,677 (WATER SIZZLING) 870 00:56:55,678 --> 00:56:58,345 (GENTLE MUSIC) 871 00:57:02,407 --> 00:57:05,909 How about a seven-day cruise to Norway? 872 00:57:05,910 --> 00:57:07,379 That sounds really fun. 873 00:57:07,380 --> 00:57:09,449 Can we go, Dad? Please. 874 00:57:09,450 --> 00:57:12,423 You know I don't like boats, and I'll never sleep on one. 875 00:57:13,908 --> 00:57:16,575 (GENTLE MUSIC) 876 00:57:17,430 --> 00:57:19,413 Look, I got an idea. 877 00:57:20,550 --> 00:57:22,679 Why don't the two of you just go by yourselves? 878 00:57:22,680 --> 00:57:24,449 - Really? - Really. 879 00:57:24,450 --> 00:57:25,440 Yes. 880 00:57:25,441 --> 00:57:26,579 [MOM] Honestly? 881 00:57:26,580 --> 00:57:29,459 Yeah, honestly. I'll be fine. 882 00:57:29,460 --> 00:57:31,649 I'll get on with that new bathroom. 883 00:57:31,650 --> 00:57:33,243 Okay. I'm booking it then. 884 00:57:36,360 --> 00:57:37,599 [PAUL] You'll have a great time. 885 00:57:37,600 --> 00:57:38,955 Time to go. 886 00:57:38,956 --> 00:57:40,379 Bye, Dad. 887 00:57:40,380 --> 00:57:42,451 - Bye girls. - Bye. 888 00:57:42,452 --> 00:57:43,285 Bye. 889 00:57:43,285 --> 00:57:44,118 Love you. 890 00:57:44,119 --> 00:57:45,974 - Love you too. - Love you too. 891 00:57:45,975 --> 00:57:48,558 (GENTLE MUSIC) 892 00:58:02,862 --> 00:58:05,529 (GENTLE MUSIC) 893 00:58:17,418 --> 00:58:20,862 (DEVICE PUMPING) 894 00:58:20,863 --> 00:58:23,946 (TOOTHBRUSH RASPING) 895 00:58:25,348 --> 00:58:28,015 (GENTLE MUSIC) 896 00:58:29,870 --> 00:58:30,870 So, 673. 897 00:59:00,180 --> 00:59:02,133 Hello, John! This is Paul. 898 00:59:03,600 --> 00:59:04,600 Are you there? 899 00:59:09,840 --> 00:59:11,763 Hello John, are you there? 900 00:59:12,738 --> 00:59:13,859 (WHITE NOISE HISSING) 901 00:59:13,860 --> 00:59:17,460 [JOHN] Copy that. This is John. How you doing? 902 00:59:19,144 --> 00:59:20,729 Yeah, it's good to get you. 903 00:59:20,730 --> 00:59:21,880 Yeah, I'm fine. Thanks. 904 00:59:23,250 --> 00:59:25,293 Radiation's a little bit lower today. 905 00:59:26,520 --> 00:59:27,520 How are you? 906 00:59:29,310 --> 00:59:32,433 [JOHN] Good to hear. Feeling a bit vulnerable here. 907 00:59:33,480 --> 00:59:35,309 Had a lot of shouting outside. 908 00:59:35,310 --> 00:59:37,409 Smashing noises. 909 00:59:37,410 --> 00:59:38,810 My house, isn't very secure. 910 00:59:40,650 --> 00:59:42,839 Try barricading your doors with everything you've got, 911 00:59:42,840 --> 00:59:45,333 and put gaffer tape on the windows. 912 00:59:47,640 --> 00:59:49,140 [JOHN] Why tape the windows? 913 00:59:50,079 --> 00:59:51,419 It will just delay people a bit. 914 00:59:51,420 --> 00:59:53,570 Gives you a chance to get there, to defend. 915 00:59:55,620 --> 00:59:58,139 [JOHN] You've done that in your house then? 916 00:59:58,140 --> 00:59:59,463 Yeah, kind of. 917 01:00:01,335 --> 01:00:03,050 I'm a bit out in the sticks where I am. 918 01:00:04,968 --> 01:00:07,133 [JOHN] We are not in town. We're on the outskirts. 919 01:00:08,280 --> 01:00:10,443 We? You're not alone there. 920 01:00:12,270 --> 01:00:14,339 [JOHN] Sorry, didn't I say? 921 01:00:14,340 --> 01:00:15,840 My wife and kids are here too? 922 01:00:18,120 --> 01:00:20,013 Yeah, okay. That's, that's nice. 923 01:00:21,960 --> 01:00:23,773 [JOHN] Would you like to say hello? 924 01:00:27,270 --> 01:00:28,270 Yeah, sure. 925 01:00:30,888 --> 01:00:34,679 - Hi Paul. - Hi Paul. 926 01:00:34,680 --> 01:00:36,594 Hey. Hello. 927 01:00:36,595 --> 01:00:39,029 (GENTLE MUSIC) 928 01:00:39,030 --> 01:00:41,311 [CHILD] Have you got your family with you there as well? 929 01:00:44,663 --> 01:00:46,443 No, my, my family went away. 930 01:00:48,570 --> 01:00:50,670 You two look after your mom and dad, yeah? 931 01:00:53,154 --> 01:00:55,001 [JOHN] Sorry, Paul. We didn't mean to. 932 01:00:55,002 --> 01:00:57,419 No, it's okay, I, I just... 933 01:01:00,354 --> 01:01:02,437 Look, I have to go, okay. 934 01:01:03,504 --> 01:01:04,587 Over and out. 935 01:01:06,133 --> 01:01:08,883 (MOURNFUL MUSIC) 936 01:01:11,220 --> 01:01:12,689 [REPORTER] General unemployment levels 937 01:01:12,690 --> 01:01:15,723 in the UK are at the highest in years. 938 01:01:17,250 --> 01:01:18,989 Some breaking news now. 939 01:01:18,990 --> 01:01:21,629 A major incident has been declared in the North Sea 940 01:01:21,630 --> 01:01:24,089 after two cruise ships have collided. 941 01:01:24,090 --> 01:01:27,107 It is not yet known how the two ships, 942 01:01:27,108 --> 01:01:29,858 the Cosmos and the Ariah, have crashed into each other. 943 01:01:31,010 --> 01:01:33,329 We have the first pictures here taken from the coast 944 01:01:33,330 --> 01:01:36,894 where emergency services are already in attendance. 945 01:01:36,895 --> 01:01:37,728 No, no, no, no. 946 01:01:37,728 --> 01:01:38,561 [NEWSCASTER] What we're hearing 947 01:01:38,562 --> 01:01:40,961 is that the two ships are now stationary 948 01:01:40,962 --> 01:01:43,919 after drifting away from each other following the impact. 949 01:01:43,920 --> 01:01:47,373 Serious damage is visible there on one side of the ship. 950 01:01:48,360 --> 01:01:49,193 No. No. 951 01:01:49,194 --> 01:01:50,459 [NEWSCASTER] Authorities have advised 952 01:01:50,460 --> 01:01:53,069 that the situation is developing rapidly 953 01:01:53,070 --> 01:01:54,569 and we will bring you more on this 954 01:01:54,570 --> 01:01:56,819 as it comes through to us. 955 01:01:56,820 --> 01:01:58,079 I'm afraid that I'm just getting 956 01:01:58,080 --> 01:02:02,155 some initial reports now that they're have been fatalities. 957 01:02:02,156 --> 01:02:03,827 - No. No. No. No. - To find out more, 958 01:02:03,828 --> 01:02:05,969 let's go to- No. No. No. 959 01:02:05,970 --> 01:02:08,470 (TENSE MUSIC) 960 01:02:15,239 --> 01:02:17,822 (SINCERE MUSIC) 961 01:02:38,027 --> 01:02:42,225 ♪ Ding dong ♪ 962 01:02:42,226 --> 01:02:45,988 ♪ Cracked light ♪ 963 01:02:45,989 --> 01:02:50,989 ♪ Trying to hold it all inside ♪ 964 01:02:51,188 --> 01:02:53,444 ♪ High life ♪ 965 01:02:53,445 --> 01:02:56,201 ♪ This strife ♪ 966 01:02:56,202 --> 01:03:01,202 ♪ Heart bright ♪ ♪ Cold strife ♪ 967 01:03:04,992 --> 01:03:09,992 ♪ Are you all safe tonight ♪ 968 01:03:13,279 --> 01:03:18,279 ♪ Gone away before too long ♪ 969 01:03:22,415 --> 01:03:26,657 ♪ Here to stay ♪ 970 01:03:26,658 --> 01:03:29,825 ♪ When it all goes on ♪ 971 01:03:51,070 --> 01:03:53,737 (GENTLE MUSIC) 972 01:04:31,708 --> 01:04:34,642 John, are you there? 973 01:04:34,643 --> 01:04:37,810 (WHITE NOISE HISSING) 974 01:04:39,411 --> 01:04:40,463 This is Paul. 975 01:04:40,464 --> 01:04:42,131 John, are you there? 976 01:04:43,166 --> 01:04:46,333 (WHITE NOISE HISSING) 977 01:04:50,610 --> 01:04:54,483 I wasn't truthful with you the other day about where I am. 978 01:04:58,440 --> 01:05:00,209 When I lost my family a year ago, 979 01:05:00,210 --> 01:05:02,970 I sold our house and bought a flat 980 01:05:06,480 --> 01:05:08,013 and an old Cold War bunker. 981 01:05:10,260 --> 01:05:11,510 ROC Posts, they're called. 982 01:05:13,470 --> 01:05:15,363 Royal Observer Corps, stands for. 983 01:05:18,630 --> 01:05:20,880 There's hundreds of them all over the country 984 01:05:24,210 --> 01:05:26,133 to measure nuclear blasts. 985 01:05:28,620 --> 01:05:30,479 Most of them are still around today, you know, 986 01:05:30,480 --> 01:05:34,743 but derelict, or vandalized. 987 01:05:37,560 --> 01:05:42,453 Every one of them could shelter a small family right now. 988 01:05:45,000 --> 01:05:48,003 I really focused on renovating it. 989 01:05:49,885 --> 01:05:52,385 I kitted it out with all this equipment, food, water. 990 01:05:56,430 --> 01:05:57,430 I was deluded. 991 01:06:00,281 --> 01:06:01,829 (MOURNFUL MUSIC) 992 01:06:01,830 --> 01:06:03,243 Almost as if they'd use it. 993 01:06:07,590 --> 01:06:09,603 And now I'm sat here all alone in it. 994 01:06:11,979 --> 01:06:14,729 (MOURNFUL MUSIC) 995 01:06:20,250 --> 01:06:24,653 I finally realize it's pointless. (SOBBING) 996 01:06:38,582 --> 01:06:41,249 (GENTLE MUSIC) 997 01:07:07,440 --> 01:07:08,793 One four for a copy. 998 01:07:10,793 --> 01:07:12,460 John, are you there? 999 01:07:25,356 --> 01:07:27,599 One four for a copy. 1000 01:07:27,600 --> 01:07:30,183 (GENTLE MUSIC) 1001 01:07:49,379 --> 01:07:50,705 (WHITE NOISE HISSING) 1002 01:07:50,706 --> 01:07:52,956 [JOHN] Paul, do you copy? 1003 01:07:57,570 --> 01:08:00,423 Yeah, copy that, John. Are you all okay? 1004 01:08:02,999 --> 01:08:06,166 [JOHN] Yeah, yeah. We're all intact. 1005 01:08:07,324 --> 01:08:09,392 I'm glad to hear it. 1006 01:08:09,393 --> 01:08:11,878 I thought you'd all gone. 1007 01:08:11,879 --> 01:08:13,919 [JOHN] So did I at one point. 1008 01:08:13,920 --> 01:08:16,086 People came to our house and broke in. 1009 01:08:16,087 --> 01:08:18,149 Stole our battery. 1010 01:08:18,150 --> 01:08:19,409 They came back again for more. 1011 01:08:19,410 --> 01:08:22,593 And they took almost all our food as well. 1012 01:08:23,520 --> 01:08:25,409 I did what I had to do in the end. 1013 01:08:25,410 --> 01:08:28,563 I had to protect the kids. I had to. 1014 01:08:28,564 --> 01:08:30,731 It's okay. I understand. 1015 01:08:32,109 --> 01:08:33,959 I'd have done the same. 1016 01:08:33,960 --> 01:08:34,960 Whatever it takes. 1017 01:08:36,961 --> 01:08:38,544 [JOHN] Thank you. 1018 01:08:38,545 --> 01:08:41,045 We're, we're hanging in there. 1019 01:08:42,364 --> 01:08:43,914 Have you tried the radio today? 1020 01:08:44,993 --> 01:08:45,993 No. 1021 01:08:47,531 --> 01:08:51,958 [JOHN] Do it. On the hour. 1022 01:08:51,959 --> 01:08:54,626 Okay, I will do. Over and out. 1023 01:09:01,395 --> 01:09:04,228 (RADIO CRACKLING) 1024 01:09:06,150 --> 01:09:08,369 [PRIME MINISTER] This is your Prime Minister speaking. 1025 01:09:08,370 --> 01:09:10,469 Firstly, thank you for your patience 1026 01:09:10,470 --> 01:09:12,929 while our government and the Ministry of Defense 1027 01:09:12,930 --> 01:09:16,859 have been battling in every way to save our great country 1028 01:09:16,860 --> 01:09:20,399 from the diabolical aggression of our enemy. 1029 01:09:20,400 --> 01:09:22,649 Nuclear weapons have been used in an attempt 1030 01:09:22,650 --> 01:09:24,959 to destroy our ability to fight, 1031 01:09:24,960 --> 01:09:28,229 and to disable our critical infrastructure. 1032 01:09:28,230 --> 01:09:29,939 Several of our European allies 1033 01:09:29,940 --> 01:09:32,309 have experienced similar attacks. 1034 01:09:32,310 --> 01:09:36,899 The scale of the devastation is vast, but there is hope. 1035 01:09:36,900 --> 01:09:39,779 Our main enemy has been neutralized. 1036 01:09:39,780 --> 01:09:43,473 The combined forces and intelligence have prevailed. 1037 01:09:44,760 --> 01:09:48,029 We turn now to our own survival here in Britain. 1038 01:09:48,030 --> 01:09:52,379 I make a vow to you all that despite being overwhelmed 1039 01:09:52,380 --> 01:09:55,889 and depleted, that we will bring aid and security 1040 01:09:55,890 --> 01:09:59,759 to every area of our country as soon as possible. 1041 01:09:59,760 --> 01:10:02,669 The British Army and police are regrouping 1042 01:10:02,670 --> 01:10:05,763 and will enforce order by any means. 1043 01:10:06,720 --> 01:10:11,519 I ask you all to show humanity to fellow citizens, 1044 01:10:11,520 --> 01:10:15,209 so many of which have lost everything and everyone. 1045 01:10:15,210 --> 01:10:20,210 If you have clean water, food, shelter, please help others. 1046 01:10:21,120 --> 01:10:23,939 It is time to come together 1047 01:10:23,940 --> 01:10:27,257 to try to rebuild our great nation. 1048 01:10:28,188 --> 01:10:29,188 Thank you. 1049 01:10:32,199 --> 01:10:34,699 (TENSE MUSIC) 1050 01:10:59,939 --> 01:11:02,689 (BREATH ECHOING) 1051 01:11:15,235 --> 01:11:17,818 (GENTLE MUSIC) 1052 01:11:37,179 --> 01:11:39,762 (GENTLE MUSIC) 1053 01:11:59,171 --> 01:12:01,754 (GENTLE MUSIC) 1054 01:12:23,945 --> 01:12:27,347 (GENTLE MUSIC) 1055 01:12:27,348 --> 01:12:29,848 (TENSE MUSIC) 1056 01:13:05,278 --> 01:13:07,778 (TENSE MUSIC) 1057 01:13:31,336 --> 01:13:33,919 (TENSE MUSIC) 70976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.