Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,849 --> 00:00:03,516
(FILM WHIRRING)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,294 --> 00:00:10,794
(TENSE MUSIC)
5
00:00:16,801 --> 00:00:19,384
(BIRDS CAWING)
6
00:00:33,081 --> 00:00:37,109
♪ I know, don't mess this down ♪
7
00:00:37,110 --> 00:00:39,363
Oh, lovely. Thank you.
8
00:00:40,740 --> 00:00:43,319
Tasha, what is time your
mate's hairdresser's close?
9
00:00:43,320 --> 00:00:45,996
Uh, 6:00, I think.
10
00:00:45,997 --> 00:00:46,830
Thank you.
11
00:00:46,830 --> 00:00:47,663
You have to book though.
12
00:00:47,664 --> 00:00:49,799
Oh, it's not for me. It's for my George.
13
00:00:49,800 --> 00:00:52,216
He's a nightmare getting his hair cut.
14
00:00:52,217 --> 00:00:54,269
(LAUGHS) You, dirty dog you!
15
00:00:54,270 --> 00:00:56,819
Yeah. (SNICKERS)
16
00:00:56,820 --> 00:00:58,649
Listen, Terry, I've gotta go, mate.
17
00:00:58,650 --> 00:01:01,509
All right, I'll speak to you soon.
18
00:01:01,510 --> 00:01:03,036
Take your time.
19
00:01:03,037 --> 00:01:05,159
God, I thought you'd gone home.
20
00:01:05,160 --> 00:01:08,013
Nope. Definitely still here.
21
00:01:17,177 --> 00:01:20,177
(KEYBOARD CLICKING)
22
00:01:28,110 --> 00:01:29,843
You wanna go for a drink tonight?
23
00:01:32,130 --> 00:01:33,130
What?
24
00:01:33,888 --> 00:01:35,069
Have you got a meeting in the metaverse
25
00:01:35,070 --> 00:01:37,139
with your avatar mates or something?
26
00:01:37,140 --> 00:01:38,449
No, it's just,
27
00:01:38,450 --> 00:01:41,429
do you actually want to
go for a drink with me?
28
00:01:41,430 --> 00:01:42,993
No. No, I do not.
29
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
Exactly.
30
00:01:46,440 --> 00:01:49,439
Also, do you, do you all
realize how close we all are
31
00:01:49,440 --> 00:01:51,633
to actual nuclear war right now?
32
00:01:52,890 --> 00:01:55,139
Like an actual nuke has
apparently been used out there.
33
00:01:55,140 --> 00:01:57,419
Will you get off those websites?
34
00:01:57,420 --> 00:01:59,669
Okay. It's bullshit. All right?
35
00:01:59,670 --> 00:02:02,399
If a nuke had been dropped,
we'd know, wouldn't we?
36
00:02:02,400 --> 00:02:03,899
Would we?
37
00:02:03,900 --> 00:02:07,199
Our army is winning
over there, all right?
38
00:02:07,200 --> 00:02:09,329
They haven't even started
a conscription yet.
39
00:02:09,330 --> 00:02:11,399
And if they did, you'd
be happy to go over there.
40
00:02:11,400 --> 00:02:13,573
If I was called to go, I would go.
41
00:02:14,670 --> 00:02:15,689
I'm not a pussy.
42
00:02:15,690 --> 00:02:19,199
Well, we're gonna
get nuked. I'm serious.
43
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Nuked?
44
00:02:21,060 --> 00:02:23,399
Wouldn't we just nuke them back though?
45
00:02:23,400 --> 00:02:26,433
Oh, this is why I hate the news.
46
00:02:26,434 --> 00:02:28,641
It's all doom and gloom.
47
00:02:28,642 --> 00:02:30,899
It's, it's all war.
48
00:02:30,900 --> 00:02:32,969
Well, yeah, 'cause we are at war.
49
00:02:32,970 --> 00:02:35,369
[SHARON] Look, no one is nuking anyone
50
00:02:35,370 --> 00:02:37,447
until my George gets his hair cut.
51
00:02:38,425 --> 00:02:41,244
[TASHA] Sharon. (CHUCKLES)
52
00:02:41,245 --> 00:02:44,245
(KEYBOARD CLINKING)
53
00:02:47,012 --> 00:02:49,762
(PAPER RUSTLING)
54
00:02:56,783 --> 00:02:58,289
(PHONE RINGING)
55
00:02:58,290 --> 00:02:59,733
CWS Metals?
56
00:03:01,590 --> 00:03:02,590
Yeah?
57
00:03:03,433 --> 00:03:05,033
Okay, is that aluminum or steel?
58
00:03:09,753 --> 00:03:13,799
(PHIL BREATHING HEAVILY)
59
00:03:13,800 --> 00:03:14,640
Well, yeah, exactly.
60
00:03:14,641 --> 00:03:16,940
That would be the benefit
of the bulk order.
61
00:03:18,314 --> 00:03:19,655
Yeah.
(PHONES BLARING)
62
00:03:19,656 --> 00:03:21,002
[SHARON] Jesus.
63
00:03:21,003 --> 00:03:22,529
(PHONE BLARING)
64
00:03:22,530 --> 00:03:24,949
Scared the life outta me.
65
00:03:24,950 --> 00:03:26,579
Is this serious?
66
00:03:26,580 --> 00:03:28,467
It says, "Get inside. Stay inside."
67
00:03:29,340 --> 00:03:31,303
Where's Phil? He'll know?
68
00:03:31,304 --> 00:03:33,031
I don't know. I don't know.
69
00:03:33,032 --> 00:03:36,419
(AIR WHOOSHING)
70
00:03:36,420 --> 00:03:38,393
Yeah, Mom, did you
get the alert as well?
71
00:03:39,303 --> 00:03:40,949
I'm, I'm coming then. Yeah.
72
00:03:40,950 --> 00:03:42,269
Stay inside, it says, George.
73
00:03:42,270 --> 00:03:43,761
Have you got the message?
74
00:03:43,762 --> 00:03:45,079
I'll stay here, but just
stay on the line, okay?
75
00:03:45,080 --> 00:03:46,949
Yeah, okay, listen,
don't come and get me.
76
00:03:46,950 --> 00:03:48,263
I'll come to you, okay?
77
00:03:50,649 --> 00:03:54,049
(BIRDS CAWING)
78
00:03:54,050 --> 00:03:56,717
(HORNS HONKING)
79
00:04:04,341 --> 00:04:05,996
(WHOOSHING COLLAPSES)
80
00:04:05,997 --> 00:04:08,219
Did anybody just see that?
81
00:04:08,220 --> 00:04:09,899
It got brighter for a second.
82
00:04:09,900 --> 00:04:12,359
The power's just gone off in there.
83
00:04:12,360 --> 00:04:15,809
George? Hello?
84
00:04:15,810 --> 00:04:18,329
Maybe we actually are getting nuked.
85
00:04:18,330 --> 00:04:19,559
Well, what are we doing here?
86
00:04:19,560 --> 00:04:22,229
I mean, shouldn't we be in bunkers?
87
00:04:22,230 --> 00:04:23,759
Bunkers?
88
00:04:23,760 --> 00:04:24,720
Oh yeah, come on, everyone,
89
00:04:24,721 --> 00:04:27,215
let's just pop to our local bunker.
90
00:04:27,216 --> 00:04:28,619
There are bunkers
everywhere in this country.
91
00:04:28,620 --> 00:04:30,449
- You stupid.
- Come on, everyone.
92
00:04:30,450 --> 00:04:33,217
Last one, there's a rotten egg.
93
00:04:33,218 --> 00:04:38,218
(EXPLOSION BOOMING)
(GLASS SHATTERING)
94
00:04:38,986 --> 00:04:40,153
[PHIL] Fuck.
95
00:04:41,313 --> 00:04:44,808
(STEVE COUGHING)
96
00:04:44,809 --> 00:04:46,809
What the fuck!
97
00:04:48,222 --> 00:04:52,972
Right there. Right here, (INDISTINCT).
98
00:04:54,042 --> 00:04:55,542
Sharon. Oh, Jesus.
99
00:04:56,781 --> 00:04:58,606
Sharon, look. Hey.
100
00:04:58,607 --> 00:05:00,056
- I'm fine. I'm fine.
- You all right?
101
00:05:00,057 --> 00:05:00,890
- I'm fine.
- You okay?
102
00:05:00,891 --> 00:05:02,865
[STEVE] Fuck I'm going. I'm going.
103
00:05:02,866 --> 00:05:04,577
(TASHA SPEAKING INDISTINCTLY)
104
00:05:04,578 --> 00:05:05,411
[SHARON] What just happened?
105
00:05:05,412 --> 00:05:07,311
- It's all right.
- We're under attack.
106
00:05:07,312 --> 00:05:10,809
Tell me, what's just happened?
107
00:05:10,810 --> 00:05:11,810
My head.
108
00:05:13,914 --> 00:05:14,914
That's it.
109
00:05:15,818 --> 00:05:16,657
It's all right.
110
00:05:16,658 --> 00:05:20,904
I mean, Sharon, you've got
glass in your hair, okay?
111
00:05:20,905 --> 00:05:23,368
I'm gonna get it out. It's okay.
112
00:05:23,369 --> 00:05:24,995
(SHARON CRYING)
113
00:05:24,996 --> 00:05:29,654
It's out. It's out. It's out.
114
00:05:29,655 --> 00:05:31,123
Tell me what.
115
00:05:31,124 --> 00:05:33,995
We're under attack.
116
00:05:33,996 --> 00:05:37,488
We're under attack,
that's what's happening.
117
00:05:37,489 --> 00:05:38,747
Steve, come.
118
00:05:38,748 --> 00:05:40,469
Steve, come on.
119
00:05:40,470 --> 00:05:43,178
(DEVICE RINGING)
120
00:05:43,179 --> 00:05:44,179
Fuck sake.
121
00:05:45,480 --> 00:05:46,807
(SHARON CRYING)
122
00:05:46,808 --> 00:05:48,252
It's all right.
123
00:05:48,253 --> 00:05:50,637
We need to get the fuck out of here.
124
00:05:50,638 --> 00:05:53,477
(EXPLOSION BOOMING)
125
00:05:53,478 --> 00:05:54,872
Get the store room. Store room.
126
00:05:54,873 --> 00:05:57,224
It's safe. There's no windows. Get in.
127
00:05:57,225 --> 00:05:58,212
[STEVE] There's lights in there,
128
00:05:58,213 --> 00:05:59,753
and our phones won't work.
129
00:05:59,754 --> 00:06:01,776
There, there are candles in the lower.
130
00:06:01,777 --> 00:06:04,600
Please, candles. Get some.
131
00:06:04,601 --> 00:06:06,184
Candles. Candles.
132
00:06:07,049 --> 00:06:08,699
Where's the candles, candles?
133
00:06:08,700 --> 00:06:09,712
(METAL CLATTERING)
134
00:06:09,713 --> 00:06:10,713
Yes.
135
00:06:12,300 --> 00:06:13,300
Fuck.
136
00:06:14,342 --> 00:06:16,842
(TENSE MUSIC)
137
00:06:21,038 --> 00:06:22,038
Light up.
138
00:06:23,130 --> 00:06:24,354
Just hold that, (INDISTINCT).
139
00:06:24,355 --> 00:06:27,085
(SHARON YELPING)
140
00:06:27,086 --> 00:06:28,286
Yeah.
141
00:06:28,287 --> 00:06:29,489
So what happens now?
142
00:06:29,490 --> 00:06:30,899
What about all the fallout?
143
00:06:30,900 --> 00:06:32,819
Well, I'm not staying here. I can't.
144
00:06:32,820 --> 00:06:34,319
We're gonna have to.
145
00:06:34,320 --> 00:06:36,299
We can't leave until we know it's safe.
146
00:06:36,300 --> 00:06:38,823
Phil, what about the fallout?
147
00:06:40,200 --> 00:06:41,699
I don't know exactly.
148
00:06:41,700 --> 00:06:44,369
But if fallout comes, then
we don't wanna be outside.
149
00:06:44,370 --> 00:06:45,203
I know that.
150
00:06:45,204 --> 00:06:46,649
Okay.
151
00:06:46,650 --> 00:06:48,839
So if there's no fallout, I could leave?
152
00:06:48,840 --> 00:06:51,899
Well, if you wanna
go then just go, okay?
153
00:06:51,900 --> 00:06:53,759
But what if another one hits?
154
00:06:53,760 --> 00:06:55,049
What about the people outside?
155
00:06:55,050 --> 00:06:57,233
They're gonna be panicking.
You dunno what's happening.
156
00:06:58,243 --> 00:06:59,849
The safe thing to do is stay inside.
157
00:06:59,850 --> 00:07:02,729
Yeah, but if there are no
bombs, then we could go, right?
158
00:07:02,730 --> 00:07:06,119
We're in a windowless room,
in a solid building, okay?
159
00:07:06,120 --> 00:07:07,979
We can seal up the doors,
160
00:07:07,980 --> 00:07:09,929
keep the fallout from getting in that way.
161
00:07:09,930 --> 00:07:11,519
Seal up the doors?
162
00:07:11,520 --> 00:07:13,079
Oh yeah, great idea, Phil.
163
00:07:13,080 --> 00:07:15,269
We'll all just stop
breathing as well, shall we?
164
00:07:15,270 --> 00:07:16,799
Fucking hell. Some expert you are.
165
00:07:16,800 --> 00:07:18,809
Shut up, Steve.
166
00:07:18,810 --> 00:07:21,907
He's done more about this than you so far.
167
00:07:21,908 --> 00:07:23,849
(ALARM BLARING)
168
00:07:23,850 --> 00:07:26,849
Why is that alarm still ringing?
169
00:07:26,850 --> 00:07:29,999
If the power's out it
can't be main's powered.
170
00:07:30,000 --> 00:07:31,623
It's like a backward battery.
171
00:07:33,743 --> 00:07:36,910
I can hear it getting quieter. Listen.
172
00:07:38,184 --> 00:07:40,851
(SHARON CRYING)
173
00:07:41,742 --> 00:07:44,242
(TENSE MUSIC)
174
00:07:50,520 --> 00:07:52,229
I need the toilet.
175
00:07:52,230 --> 00:07:53,230
I'll go with you.
176
00:07:54,220 --> 00:07:56,879
No. It's not a good idea.
177
00:07:56,880 --> 00:07:58,383
We should stay in this room.
178
00:07:59,610 --> 00:08:01,533
Oh, and what do you suggest we do?
179
00:08:06,779 --> 00:08:08,673
(LAUGHS) Is is that a joke.
180
00:08:10,560 --> 00:08:11,873
Sharon?
181
00:08:11,874 --> 00:08:13,074
Of course, darling. Come on.
182
00:08:19,488 --> 00:08:22,155
(OMINOUS MUSIC)
183
00:08:32,572 --> 00:08:33,420
Sharon, I've gotta get home to my mom.
184
00:08:33,421 --> 00:08:34,820
She's gonna be worried sick.
185
00:08:36,510 --> 00:08:39,479
Do you think there is
radiation everywhere?
186
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Sharon?
187
00:08:42,728 --> 00:08:46,559
- Do you think we're gonna die?
- No love. No one's gonna die.
188
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
Come on.
189
00:08:52,950 --> 00:08:53,983
Don't say it.
190
00:08:55,191 --> 00:08:56,583
What?
191
00:08:56,584 --> 00:08:58,709
I told you so, we can get nuked.
192
00:08:58,710 --> 00:09:00,710
I didn't say anything.
193
00:09:01,561 --> 00:09:03,121
Anyway, it doesn't matter now, does it?
194
00:09:08,006 --> 00:09:11,069
Have you got anyone at home?
195
00:09:11,070 --> 00:09:12,389
What do you mean?
196
00:09:12,390 --> 00:09:15,719
You know, like your girlfriend, Natalie?
197
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
Natalie?
198
00:09:17,760 --> 00:09:19,710
Fucking hell mate. She was a nightmare.
199
00:09:21,638 --> 00:09:24,723
(SIGHS) No, there's no one.
200
00:09:26,550 --> 00:09:27,540
Well, there's my parents,
201
00:09:27,541 --> 00:09:31,237
but they live on the other
side of the country, so.
202
00:09:32,750 --> 00:09:34,949
So we both live alone then.
203
00:09:34,950 --> 00:09:37,559
You say that like it's a bad thing.
204
00:09:37,560 --> 00:09:38,583
I love living alone.
205
00:09:40,260 --> 00:09:41,260
Yeah.
206
00:09:42,150 --> 00:09:46,469
Maybe you don't live in a
shitty bedsit like I do.
207
00:09:46,470 --> 00:09:50,403
But wherever we live,
probably fucked now anyway.
208
00:10:02,401 --> 00:10:03,899
Is this all we've got?
209
00:10:03,900 --> 00:10:05,999
What are we gonna have for dinner?
210
00:10:06,000 --> 00:10:07,622
Oh, I'm not doing this. I can't.
211
00:10:07,623 --> 00:10:09,869
Will you get a grip, woman?
212
00:10:09,870 --> 00:10:11,609
A bomb almost blew us to pieces,
213
00:10:11,610 --> 00:10:14,339
and all you can think
about is your dinner.
214
00:10:14,340 --> 00:10:15,689
What's wrong with you?
215
00:10:15,690 --> 00:10:18,333
She's pregnant, okay?
216
00:10:20,430 --> 00:10:22,019
And she's scared.
217
00:10:22,020 --> 00:10:23,920
You give her a break.
218
00:10:24,947 --> 00:10:27,224
(TENSE MUSIC)
219
00:10:27,225 --> 00:10:29,756
Okay. I'm sorry. I didn't know.
220
00:10:29,757 --> 00:10:33,449
Look, we are all alive, okay?
221
00:10:33,450 --> 00:10:34,979
We've gotta think about that.
222
00:10:34,980 --> 00:10:36,689
We've gotta think about other people.
223
00:10:36,690 --> 00:10:38,013
People closer to the bomb.
224
00:10:38,940 --> 00:10:40,523
Who knows what they're going through?
225
00:10:41,713 --> 00:10:43,199
It's gonna be all right, yeah?
226
00:10:43,200 --> 00:10:46,409
There's gonna be police.
There's gonna be ambulances.
227
00:10:46,410 --> 00:10:49,239
I mean, the army's gonna
bring us gas masks so we can,
228
00:10:49,240 --> 00:10:52,319
so we can go outside, so we can go home.
229
00:10:52,320 --> 00:10:54,989
Well, I can't hear any
sirens. Why is that then?
230
00:10:54,990 --> 00:10:57,569
Nuclear bombs create an EMP.
231
00:10:57,570 --> 00:11:00,899
It's like a electronic
pulse would stop a siren.
232
00:11:00,900 --> 00:11:02,549
But, but this torch works.
233
00:11:02,550 --> 00:11:04,377
Well, I don't know then.
234
00:11:05,462 --> 00:11:07,703
This hasn't happened
before. Not in this century.
235
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
I dunno what to say.
236
00:11:13,050 --> 00:11:15,633
(TENSE MUSIC)
237
00:11:17,580 --> 00:11:20,879
If only we had a radio we
could hear what's going on.
238
00:11:20,880 --> 00:11:23,609
Out there is where we
find out what's going on.
239
00:11:23,610 --> 00:11:25,409
No one's stopping you.
240
00:11:25,410 --> 00:11:26,666
Wait. Wait.
241
00:11:26,667 --> 00:11:28,592
- What?
- You hear that?
242
00:11:28,593 --> 00:11:29,427
What?
243
00:11:29,428 --> 00:11:32,365
(SHUSHING) Listen.
244
00:11:32,366 --> 00:11:33,199
(GUN FIRING)
245
00:11:33,200 --> 00:11:35,219
I just heard a gunshot.
That was a gunshot.
246
00:11:35,220 --> 00:11:37,589
[PHIL] Say calm. Could be the Army.
247
00:11:37,590 --> 00:11:39,744
Well, you think the Army
are shooting at people?
248
00:11:39,745 --> 00:11:40,708
They're surely not.
249
00:11:40,709 --> 00:11:42,804
(SHUSHING) Hang on.
250
00:11:42,805 --> 00:11:44,632
He said something about a curfew?
251
00:11:44,633 --> 00:11:48,221
[ANNOUNCER] (INDISTINCT), stay inside.
252
00:11:48,222 --> 00:11:51,409
A curfew, (INDISTINCT).
253
00:11:51,410 --> 00:11:55,259
Stay inside.
254
00:11:55,260 --> 00:11:56,093
Someone's out there.
255
00:11:56,094 --> 00:11:58,679
No, listen. Someone's hurt.
256
00:11:58,680 --> 00:12:01,265
Whoever it is needs our our help, okay?
257
00:12:01,266 --> 00:12:02,099
Come on.
258
00:12:02,100 --> 00:12:03,419
No, no, that's nothing to do with us.
259
00:12:03,420 --> 00:12:04,619
We're not getting involved.
260
00:12:04,620 --> 00:12:06,929
You can't just stay here
while someone's dying outside.
261
00:12:06,930 --> 00:12:08,249
I'm going outside.
262
00:12:08,250 --> 00:12:09,143
No, you're not. No, you're not.
263
00:12:09,144 --> 00:12:10,949
I'm not letting you bring
all that shit in here.
264
00:12:10,950 --> 00:12:11,820
You're staying put.
265
00:12:11,820 --> 00:12:12,653
Get off me, Steve.
266
00:12:12,653 --> 00:12:13,486
[STEVE] No.
267
00:12:13,487 --> 00:12:14,773
[TASHA] Steve.
268
00:12:14,774 --> 00:12:16,049
We don't even know if
there's fallout there.
269
00:12:16,050 --> 00:12:18,550
[SHARON] Let him go. Jesus.
270
00:12:19,490 --> 00:12:20,323
- Jesus.
- Fine.
271
00:12:20,323 --> 00:12:21,323
Give me the torch.
272
00:12:26,103 --> 00:12:28,603
(TENSE MUSIC)
273
00:12:31,213 --> 00:12:33,880
(PHIL COUGHING)
274
00:12:37,680 --> 00:12:39,359
- Hey mate.
- Who are, who are you?
275
00:12:39,360 --> 00:12:41,685
I'm here to help.
276
00:12:41,686 --> 00:12:44,579
My name's Phil. I work here.
277
00:12:44,580 --> 00:12:45,413
Have you been shot?
278
00:12:45,414 --> 00:12:47,231
Who the fuck are you?
Get away from him now.
279
00:12:47,232 --> 00:12:48,352
Whoa! Whoa! Whoa!
280
00:12:48,353 --> 00:12:50,399
I'm not a threat. I'm just trying to help.
281
00:12:50,400 --> 00:12:53,159
[SEB] It's okay. It's
all right. He's all right.
282
00:12:53,160 --> 00:12:54,873
Well, then, help him.
283
00:12:56,550 --> 00:12:59,009
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Easy, easy.
284
00:12:59,010 --> 00:12:59,843
What do you have here?
285
00:12:59,844 --> 00:13:01,749
Do you, do you have, do
you have a first aid kit?
286
00:13:01,750 --> 00:13:04,196
[PHIL] Yeah. Yeah.
We, we, we've got one.
287
00:13:04,197 --> 00:13:05,862
We? Who's we? What?
There are more of you?
288
00:13:05,863 --> 00:13:06,696
- Yeah.
- Where?
289
00:13:06,697 --> 00:13:08,219
[PHIL] We're back in the store room.
290
00:13:08,220 --> 00:13:09,053
We're taking him there.
291
00:13:09,054 --> 00:13:11,373
No, no. Hang on. It's quite small.
292
00:13:12,700 --> 00:13:14,399
I'll, I'll just go back
there. I'll, I'll bring it.
293
00:13:14,400 --> 00:13:16,379
We're going there now.
294
00:13:16,380 --> 00:13:17,380
Pick him up.
295
00:13:19,584 --> 00:13:20,933
[PHIL] Okay. Okay.
296
00:13:22,464 --> 00:13:25,047
(TENSE MUSIC)
297
00:13:26,820 --> 00:13:28,120
They're coming this way.
298
00:13:31,997 --> 00:13:32,837
Open the door.
299
00:13:32,838 --> 00:13:34,335
No, you're not coming in here.
300
00:13:34,336 --> 00:13:35,551
There's no room.
301
00:13:35,552 --> 00:13:36,385
[PHIL] You'd better open this door.
302
00:13:36,386 --> 00:13:37,635
Just open it.
303
00:13:40,350 --> 00:13:41,849
Fuck sake, Phil.
304
00:13:41,850 --> 00:13:44,039
Look at you all, you're covered in dust.
305
00:13:44,040 --> 00:13:45,719
You've let all that fallout shit in here.
306
00:13:45,720 --> 00:13:47,703
You've a fucking problem
with this, pretty boy?
307
00:13:47,704 --> 00:13:48,537
- No.
- Hey?
308
00:13:48,538 --> 00:13:49,679
No. Just put the knife down.
309
00:13:49,680 --> 00:13:51,153
Jesus, Ryan, give it to me.
310
00:13:52,080 --> 00:13:53,999
The knife, Ryan.
311
00:13:54,000 --> 00:13:55,900
This isn't exactly helping Seb, is it?
312
00:13:57,012 --> 00:13:59,512
(TENSE MUSIC)
313
00:14:05,464 --> 00:14:07,679
(SEB GRUNTING)
314
00:14:07,680 --> 00:14:08,819
We've gotta see it.
315
00:14:08,820 --> 00:14:11,480
So I'm gonna need to take this off, okay?
316
00:14:13,850 --> 00:14:15,960
(SEB CRYING)
317
00:14:15,961 --> 00:14:19,199
Okay, well, you're lucky
it's gone right through.
318
00:14:19,200 --> 00:14:21,449
Mate, this is good news, yeah?
319
00:14:21,450 --> 00:14:24,209
It doesn't fucking feel good.
320
00:14:24,210 --> 00:14:27,016
Oh shit, codeine in my bag.
321
00:14:27,017 --> 00:14:28,126
[TASHA] Where is it?
322
00:14:28,127 --> 00:14:30,839
[SHARON] Phil, Phil, use your torch.
323
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
[TASHA] Here you go.
324
00:14:32,924 --> 00:14:35,699
All right. Take these, Seb.
325
00:14:35,700 --> 00:14:37,559
Have you got any cleaner stuff?
326
00:14:37,560 --> 00:14:38,860
- Alcohol?
- Oh yeah. Here.
327
00:14:44,120 --> 00:14:46,703
(SEB GROWLING)
328
00:14:54,791 --> 00:14:57,374
(TENSE MUSIC)
329
00:15:02,040 --> 00:15:03,840
So, so what is going on out there?
330
00:15:04,680 --> 00:15:05,680
Who shot him?
331
00:15:07,290 --> 00:15:08,819
You've not been outside then?
332
00:15:08,820 --> 00:15:10,589
Well, we obviously know
there's been an attack,
333
00:15:10,590 --> 00:15:12,989
but apart from that,
we don't know anything.
334
00:15:12,990 --> 00:15:15,479
Yeah, there's been an attack, all right.
335
00:15:15,480 --> 00:15:16,713
We saw the nukes hit.
336
00:15:17,850 --> 00:15:19,889
Why did you go outside then?
337
00:15:19,890 --> 00:15:22,379
If there's fallout, why
didn't you stay inside?
338
00:15:22,380 --> 00:15:25,169
Oh, we thought the wind
was blowing it the other way.
339
00:15:25,170 --> 00:15:26,219
We don't have any supplies,
340
00:15:26,220 --> 00:15:27,689
so we're just trying to get stuff now
341
00:15:27,690 --> 00:15:28,840
before it was too late.
342
00:15:29,850 --> 00:15:32,789
Wind must have changed or
brought fallout from other ones.
343
00:15:32,790 --> 00:15:33,623
I don't know.
344
00:15:33,624 --> 00:15:36,689
Yeah, and the Army are
out there shooting people.
345
00:15:36,690 --> 00:15:37,560
They shot him.
346
00:15:37,561 --> 00:15:41,729
The army doesn't just
shoot people, all right?
347
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
You are looters.
348
00:15:43,705 --> 00:15:45,348
You're all thieves, basically.
349
00:15:45,349 --> 00:15:46,849
- Steve!
- Thieves.
350
00:15:50,037 --> 00:15:51,843
You better watch your mouth.
351
00:15:52,860 --> 00:15:54,903
Well, we're taking back what we deserve.
352
00:15:55,890 --> 00:15:58,079
Whatever we fucking want
from this government,
353
00:15:58,080 --> 00:16:00,209
who's the whole reason
for this shit, by the way.
354
00:16:00,210 --> 00:16:02,009
Okay, so when the hits the fan,
355
00:16:02,010 --> 00:16:03,959
instead of being decent human beings,
356
00:16:03,960 --> 00:16:06,689
instead of helping people,
you decide to run riot.
357
00:16:06,690 --> 00:16:08,579
Get yourself a free TV. Did you?
358
00:16:08,580 --> 00:16:11,039
You haven't really been
helping anyone, Steve.
359
00:16:11,040 --> 00:16:12,179
You think you're better than me? Do you?
360
00:16:12,180 --> 00:16:14,158
Yes, I fucking do.
361
00:16:14,159 --> 00:16:15,779
You are hiding in your
fucking little office here.
362
00:16:15,780 --> 00:16:18,629
Look, we just sell bits
of metal here, all right?
363
00:16:18,630 --> 00:16:20,129
We don't agree with this
war anymore than you do.
364
00:16:20,130 --> 00:16:21,329
Oh, I don't know.
365
00:16:21,330 --> 00:16:24,299
'Cause at least I'd be willing
to fight for my country.
366
00:16:24,300 --> 00:16:25,417
Well, fuck you.
367
00:16:26,309 --> 00:16:27,646
Fuck you.
368
00:16:27,647 --> 00:16:28,590
Steve!
369
00:16:28,591 --> 00:16:30,899
You're coming here with
your mother's kitchen knife,
370
00:16:30,900 --> 00:16:33,838
thinking you're some kind
of warrior, but you're not.
371
00:16:33,839 --> 00:16:35,829
You've just brought that
fallout shit in here,
372
00:16:35,830 --> 00:16:37,246
and you've got us all killed.
373
00:16:37,247 --> 00:16:38,247
No, no.
374
00:16:39,498 --> 00:16:41,068
Is this that kills you.
375
00:16:41,069 --> 00:16:41,902
(GROUP PROTESTING)
376
00:16:41,902 --> 00:16:42,902
- No.
- No.
377
00:16:45,776 --> 00:16:48,359
(TENSE MUSIC)
378
00:17:02,435 --> 00:17:04,102
We're leaving now.
379
00:17:06,893 --> 00:17:07,893
Come on.
380
00:17:13,613 --> 00:17:15,530
Thanks for your help.
381
00:17:16,481 --> 00:17:17,635
I'm sorry.
382
00:17:17,636 --> 00:17:20,219
(TENSE MUSIC)
383
00:17:24,637 --> 00:17:28,054
(PHIL BREATHING SHARPLY)
384
00:17:51,425 --> 00:17:52,425
He's dead.
385
00:17:53,628 --> 00:17:56,295
(SHARON CRYING)
386
00:17:58,492 --> 00:18:00,825
We can't stay in here now.
387
00:18:02,073 --> 00:18:03,240
Yes, we can.
388
00:18:08,271 --> 00:18:10,774
(PHIL COUGHING)
389
00:18:10,775 --> 00:18:13,608
[TASHA] Think I'm gonna be sick.
390
00:18:21,778 --> 00:18:24,528
(TASHA RETCHING)
391
00:18:25,364 --> 00:18:26,531
We told you.
392
00:18:29,466 --> 00:18:31,549
Why did you start on him?
393
00:18:35,365 --> 00:18:38,032
(PHIL COUGHING)
394
00:18:44,821 --> 00:18:47,321
Why did Steve have to do that?
395
00:18:48,690 --> 00:18:51,363
It's like, it's like
you wanted to fight him.
396
00:18:52,530 --> 00:18:53,530
He asked for it.
397
00:18:54,210 --> 00:18:58,230
No, Phil. This is your fault.
398
00:18:59,954 --> 00:19:02,553
We, we wanted to leave,
399
00:19:04,470 --> 00:19:05,880
but you said we had to stay.
400
00:19:08,361 --> 00:19:10,444
And now we can't go home.
401
00:19:11,487 --> 00:19:14,320
(SHARON COUGHING)
402
00:19:21,583 --> 00:19:22,583
I'm sorry.
403
00:19:28,354 --> 00:19:30,854
(TENSE MUSIC)
404
00:19:35,463 --> 00:19:36,963
[GEORGE] Sharon.
405
00:19:38,584 --> 00:19:39,584
Sharon.
406
00:19:41,901 --> 00:19:45,786
Someone's coming. Put the candles out.
407
00:19:45,787 --> 00:19:47,292
No, wait.
408
00:19:47,293 --> 00:19:48,679
[GEORGE] Sharon.
409
00:19:48,680 --> 00:19:50,180
It's, is George.
410
00:19:51,677 --> 00:19:53,177
[GEORGE] Sharon.
411
00:19:54,292 --> 00:19:55,663
George.
412
00:19:55,664 --> 00:19:57,164
[GEORGE] Sharon.
413
00:20:03,278 --> 00:20:05,945
(SHARON CRYING)
414
00:20:07,411 --> 00:20:09,947
I told you not to come home.
415
00:20:09,948 --> 00:20:11,410
I had to.
416
00:20:11,411 --> 00:20:12,744
Let's go home.
417
00:20:13,802 --> 00:20:14,885
Tasha. Tasha.
418
00:20:18,980 --> 00:20:20,159
We can do this.
419
00:20:20,160 --> 00:20:22,083
We're gonna take it to your mom, see?
420
00:20:23,472 --> 00:20:25,122
Please, come on. Come on. Please.
421
00:20:31,328 --> 00:20:34,161
(SHARON COUGHING)
422
00:20:42,538 --> 00:20:46,621
It's okay. (COUGHING) It's okay.
423
00:20:52,362 --> 00:20:55,029
(PHIL COUGHING)
424
00:20:55,984 --> 00:20:57,173
Are you coming with us?
425
00:20:58,380 --> 00:20:59,380
No.
426
00:21:01,950 --> 00:21:03,243
You get them home safe.
427
00:21:04,245 --> 00:21:05,999
And what are you gonna do now?
428
00:21:06,000 --> 00:21:06,930
I'll, I'll go home soon.
429
00:21:06,931 --> 00:21:10,113
I just, I live the opposite way.
430
00:21:11,550 --> 00:21:12,550
I'll go in a minute.
431
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
Tasha.
432
00:21:17,640 --> 00:21:18,713
I really am sorry.
433
00:21:30,490 --> 00:21:31,990
Good luck, mate.
434
00:21:43,016 --> 00:21:45,599
(TENSE MUSIC)
435
00:21:56,937 --> 00:22:00,354
(PHIL BREATHING HEAVILY)
436
00:22:16,116 --> 00:22:18,616
(TENSE MUSIC)
437
00:22:20,987 --> 00:22:22,437
(BIRDS CHIRPING)
438
00:22:22,438 --> 00:22:23,271
[NEWSCASTER] On Gloucester radio.
439
00:22:23,272 --> 00:22:25,949
The latest traffic and travel
on the roads this morning.
440
00:22:25,950 --> 00:22:28,889
We have one lane out on
the Elmbridge roundabout,
441
00:22:28,890 --> 00:22:32,034
causing a queue back onto
the A40 on approaches from-
442
00:22:32,035 --> 00:22:34,529
Sarah, come.
443
00:22:34,530 --> 00:22:35,372
Time to go.
444
00:22:35,373 --> 00:22:36,592
[NEWSCASTER] Time for your journey.
445
00:22:36,593 --> 00:22:37,769
- Coming.
- This morning,
446
00:22:37,770 --> 00:22:39,749
a signal failure has caused some issues
447
00:22:39,750 --> 00:22:42,927
between Birmingham and
Gloucester, all the other areas-
448
00:22:42,928 --> 00:22:44,383
Bye, sweetie. Have a good day.
449
00:22:44,384 --> 00:22:45,384
Bye.
450
00:22:53,500 --> 00:22:55,589
[REPORTER] Many shelves are
empty in Britain supermarkets
451
00:22:55,590 --> 00:22:57,839
as panic buying sweeps the nation.
452
00:22:57,840 --> 00:22:59,489
Shoppers are urged to stay calm,
453
00:22:59,490 --> 00:23:02,819
as reports are coming in, are
fighting for essential items.
454
00:23:02,820 --> 00:23:05,069
Police warn that violence
will not be tolerated
455
00:23:05,070 --> 00:23:06,599
and perpetrators can expect
456
00:23:06,600 --> 00:23:08,350
to feel the full weight of the law.
457
00:23:14,295 --> 00:23:16,795
(TENSE MUSIC)
458
00:23:22,329 --> 00:23:24,996
(GENTLE MUSIC)
459
00:23:26,400 --> 00:23:28,409
[REPORTER] NATO is to ready
its nuclear defense systems
460
00:23:28,410 --> 00:23:30,809
following major new escalation in Europe.
461
00:23:30,810 --> 00:23:34,559
The Kremlin wants the move
mainly to severe consequences.
462
00:23:34,560 --> 00:23:35,849
In a statement made today, the UK-
463
00:23:35,850 --> 00:23:36,869
You can turn down.
464
00:23:36,870 --> 00:23:38,609
[REPORTER] To describe
the current situation
465
00:23:38,610 --> 00:23:39,810
as highly unpredictable.
466
00:23:42,526 --> 00:23:45,026
(TENSE MUSIC)
467
00:23:56,373 --> 00:23:57,568
(TOOL WHIRRING)
468
00:23:57,569 --> 00:24:00,236
(TOOL WHIRRING)
469
00:24:03,706 --> 00:24:06,841
[LIZ] What the hell? Drilling
holes in the doors now?
470
00:24:06,842 --> 00:24:07,827
Look how thick that is.
471
00:24:07,828 --> 00:24:09,749
[LIZ] Ah, hello.
472
00:24:09,750 --> 00:24:11,669
It's for the air supply.
473
00:24:11,670 --> 00:24:13,559
You'll thank me if something happens.
474
00:24:13,560 --> 00:24:15,149
You are insane.
475
00:24:15,150 --> 00:24:16,649
Why are you so against me doing this?
476
00:24:16,650 --> 00:24:19,081
I'm not against you.
This is a utility room.
477
00:24:19,082 --> 00:24:19,915
What?
478
00:24:19,916 --> 00:24:22,727
And now I can't even get
in there to do the washing.
479
00:24:22,728 --> 00:24:23,895
For fuck sake.
480
00:24:28,646 --> 00:24:31,523
(BOW THUDDING)
481
00:24:31,524 --> 00:24:33,274
Liz, have a minute?
482
00:24:35,584 --> 00:24:36,417
What?
483
00:24:36,418 --> 00:24:38,189
I want you to load and shoot this.
484
00:24:38,190 --> 00:24:40,889
No, sorry, I'm not touching that.
485
00:24:40,890 --> 00:24:42,779
Well, at least watch me do it then.
486
00:24:42,780 --> 00:24:44,830
You see, the bolt goes in here.
487
00:24:46,827 --> 00:24:47,853
You close it.
488
00:24:49,740 --> 00:24:51,383
Cock it like this.
489
00:24:51,384 --> 00:24:53,039
(GUN COCKING)
490
00:24:53,040 --> 00:24:54,040
Ready to shoot.
491
00:24:58,122 --> 00:25:00,705
(BOW THUDDING)
492
00:25:07,680 --> 00:25:11,470
Do you think we could do without
that tablet for one meal?
493
00:25:11,471 --> 00:25:13,061
Hello?
494
00:25:13,062 --> 00:25:14,062
Fine.
495
00:25:20,406 --> 00:25:22,989
Well, this is nice, isn't it?
496
00:25:26,489 --> 00:25:29,239
(PHONES BLARING)
497
00:25:35,610 --> 00:25:37,923
No. Surely not.
498
00:25:39,300 --> 00:25:40,619
It says they're missiles coming.
499
00:25:40,620 --> 00:25:41,969
Is it another test?
500
00:25:41,970 --> 00:25:43,020
It's on my phone too.
501
00:25:44,752 --> 00:25:47,388
I don't know. Let's
get to the safe room.
502
00:25:47,389 --> 00:25:48,729
- Sarah, come on.
- Quick.
503
00:25:48,730 --> 00:25:51,230
(TENSE MUSIC)
504
00:25:52,926 --> 00:25:55,509
(TENSE MUSIC)
505
00:25:56,640 --> 00:25:58,169
No service.
506
00:25:58,170 --> 00:25:59,170
Me neither.
507
00:26:01,333 --> 00:26:02,166
(EXPLOSION BOOMING)
508
00:26:02,167 --> 00:26:03,209
Holy shit.
509
00:26:03,210 --> 00:26:05,039
Oh my God. Was that it? Was it a nuke?
510
00:26:05,040 --> 00:26:06,910
I don't know. Probably.
511
00:26:06,911 --> 00:26:08,172
Oh God. It's okay.
512
00:26:08,173 --> 00:26:10,852
- I have to check windows.
- No, you can't go out now.
513
00:26:10,853 --> 00:26:12,089
I've gotta seal this house.
514
00:26:12,090 --> 00:26:15,001
If it was a nuke, I have
time before any fall I comes.
515
00:26:15,002 --> 00:26:16,133
Oh my God.
516
00:26:16,134 --> 00:26:18,717
(TENSE MUSIC)
517
00:26:29,319 --> 00:26:30,319
Holy shit.
518
00:26:32,623 --> 00:26:35,290
(ALARM BLARING)
519
00:26:37,339 --> 00:26:39,839
(TENSE MUSIC)
520
00:26:48,104 --> 00:26:49,104
Cat. Shit.
521
00:26:50,035 --> 00:26:52,535
(TENSE MUSIC)
522
00:27:08,698 --> 00:27:11,198
(TENSE MUSIC)
523
00:27:16,200 --> 00:27:18,783
(TENSE MUSIC)
524
00:27:26,483 --> 00:27:28,150
Dad, are you okay?
525
00:27:34,923 --> 00:27:36,256
I saw it. The sky.
526
00:27:39,149 --> 00:27:41,258
Can't believe this is happening.
527
00:27:41,259 --> 00:27:42,342
Me neither.
528
00:27:43,392 --> 00:27:45,010
Do you think my mom and dad are okay?
529
00:27:45,011 --> 00:27:46,021
How far is it?
530
00:27:46,022 --> 00:27:47,272
I don't know.
531
00:27:49,266 --> 00:27:51,095
Are we gonna be okay here?
532
00:27:51,096 --> 00:27:54,317
What if another one lands on us?
533
00:27:54,318 --> 00:27:55,559
Don't worry.
534
00:27:55,560 --> 00:27:57,510
If one lands on us, we won't even know.
535
00:27:58,380 --> 00:27:59,780
That's not helping, Chris.
536
00:28:01,560 --> 00:28:06,243
Look, I don't even know
which way the winds blowing.
537
00:28:07,170 --> 00:28:10,203
We've got at least three
meters to the external walls,
538
00:28:11,370 --> 00:28:14,129
except this one, which
I've got all this water,
539
00:28:14,130 --> 00:28:15,730
which acts to radiation barrier.
540
00:28:17,100 --> 00:28:18,299
We've got clean air pushing out,
541
00:28:18,300 --> 00:28:20,663
which means the bad air
can't come in, okay?
542
00:28:22,559 --> 00:28:23,559
Okay.
543
00:28:24,990 --> 00:28:27,693
Here, take one of these.
544
00:28:29,220 --> 00:28:30,753
Where's Loca? Is she in?
545
00:28:34,440 --> 00:28:35,440
Sorry, love.
546
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
I think she's out.
547
00:28:39,262 --> 00:28:42,903
But don't worry. I'm sure
she'll find someone safe.
548
00:28:51,931 --> 00:28:54,764
(DEVICE WHIRRING)
549
00:28:56,190 --> 00:29:00,179
Nothing. Oh, the aerial.
550
00:29:00,180 --> 00:29:01,013
So?
551
00:29:01,014 --> 00:29:02,760
Supposed to be in or it conducts EMP.
552
00:29:04,080 --> 00:29:05,130
Probably damaged now.
553
00:29:08,310 --> 00:29:10,160
Can't believe they actually did it.
554
00:29:11,490 --> 00:29:13,340
All this time I thought you were mad.
555
00:29:14,310 --> 00:29:15,310
They did it.
556
00:29:17,490 --> 00:29:18,959
No one said this could actually happen.
557
00:29:18,960 --> 00:29:21,106
Well, he wouldn't, would they?
558
00:29:21,107 --> 00:29:22,199
Well, they care about is
not not causing you panic.
559
00:29:22,200 --> 00:29:24,997
And then here we are.
560
00:29:29,969 --> 00:29:32,386
We're gonna get through this.
561
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
Hey sweetie.
562
00:29:49,140 --> 00:29:50,140
Good morning.
563
00:29:51,270 --> 00:29:52,270
It's light.
564
00:29:55,440 --> 00:29:57,779
There's still no internet.
565
00:29:57,780 --> 00:29:58,843
No, there won't be.
566
00:29:59,794 --> 00:30:01,529
You'd have to look at
offline things from now on.
567
00:30:01,530 --> 00:30:03,213
Nothing's offline.
568
00:30:04,200 --> 00:30:07,363
Okay then. Well, there you go.
569
00:30:13,034 --> 00:30:14,034
Oh my God.
570
00:30:14,916 --> 00:30:17,833
(GAME THEME MUSIC)
571
00:30:25,720 --> 00:30:28,387
(FOOD SIZZLING)
572
00:30:30,500 --> 00:30:33,417
(GAME THEME MUSIC)
573
00:30:40,260 --> 00:30:42,927
(GENTLE MUSIC)
574
00:30:49,443 --> 00:30:50,673
Less than yesterday.
575
00:30:52,290 --> 00:30:54,783
It'll be 48 hours this afternoon.
576
00:30:55,687 --> 00:30:57,569
"The size and age of the cosmos
577
00:30:57,570 --> 00:30:59,763
are beyond ordinary human understanding.
578
00:31:00,690 --> 00:31:03,749
Lost somewhere between
immensity and eternity
579
00:31:03,750 --> 00:31:05,493
is our tiny planetary home.
580
00:31:07,500 --> 00:31:09,449
In a cosmic perspective,
581
00:31:09,450 --> 00:31:13,947
most human concerns seem
insignificant, even petty."
582
00:31:19,950 --> 00:31:20,950
Can we go out?
583
00:31:22,140 --> 00:31:23,140
Can we?
584
00:31:23,989 --> 00:31:25,319
Not outside the house.
585
00:31:25,320 --> 00:31:26,909
If it's low enough tomorrow,
586
00:31:26,910 --> 00:31:29,770
we can go outside this room briefly, okay?
587
00:31:29,771 --> 00:31:30,771
Okay.
588
00:31:40,371 --> 00:31:43,121
(WHEEL WHIRRING)
589
00:31:51,990 --> 00:31:52,890
I'll go out.
590
00:31:52,891 --> 00:31:54,659
If it's safe, you can come too.
591
00:31:54,660 --> 00:31:56,060
Masks on all the time, okay?
592
00:31:59,384 --> 00:32:01,884
(TENSE MUSIC)
593
00:32:23,155 --> 00:32:25,738
(TENSE MUSIC)
594
00:32:34,380 --> 00:32:35,580
It's been raining a lot.
595
00:32:37,200 --> 00:32:39,243
Good news. Washes the sky basically.
596
00:32:42,483 --> 00:32:45,066
(TENSE MUSIC)
597
00:32:47,760 --> 00:32:48,760
Gross.
598
00:32:52,470 --> 00:32:53,973
Mom, I've got a sore throat.
599
00:32:55,323 --> 00:32:57,323
Come here. Let me see.
600
00:33:01,887 --> 00:33:03,843
Oh, Chris, it looks like tonsillitis.
601
00:33:07,486 --> 00:33:09,152
- No.
- She's got a temperature too.
602
00:33:10,950 --> 00:33:12,539
There's penicillin at work and a radio.
603
00:33:12,540 --> 00:33:13,540
I'm going.
604
00:33:14,310 --> 00:33:15,143
No, you can't.
605
00:33:15,144 --> 00:33:16,464
What if something happens to you?
606
00:33:17,627 --> 00:33:18,749
I'll take the crossbow.
It's only down the road.
607
00:33:18,750 --> 00:33:20,969
No, police or army won't
shoot you if you've got that?
608
00:33:20,970 --> 00:33:22,979
And what about us? What if someone comes?
609
00:33:22,980 --> 00:33:24,179
Well, you take the other crossbow,
610
00:33:24,180 --> 00:33:26,865
and I'll keep mine
hidden unless I need it.
611
00:33:26,866 --> 00:33:28,466
I'll come back in through the side gate.
612
00:33:29,530 --> 00:33:30,530
Aww.
613
00:33:31,590 --> 00:33:32,912
I'm going. I'll be as fast as I can.
614
00:33:32,913 --> 00:33:34,649
Lock the front door behind me.
615
00:33:34,650 --> 00:33:35,610
Okay.
616
00:33:35,611 --> 00:33:36,760
Could you take the car?
617
00:33:37,620 --> 00:33:39,389
It's electric. The
battery's almost dead.
618
00:33:39,390 --> 00:33:42,209
Even if it works, we can't
charge it again now anyway.
619
00:33:42,210 --> 00:33:44,549
Okay, well, just go the pedestrian way
620
00:33:44,550 --> 00:33:46,350
then under the bridge and then over.
621
00:33:47,820 --> 00:33:50,375
- I love you.
- Love you.
622
00:33:50,376 --> 00:33:51,210
I'll be back soon. I promise.
623
00:33:51,210 --> 00:33:52,210
Be careful.
624
00:33:53,832 --> 00:33:56,332
(TENSE MUSIC)
625
00:34:10,236 --> 00:34:12,736
(TENSE MUSIC)
626
00:34:28,060 --> 00:34:30,810
(DRAMATIC MUSIC)
627
00:34:46,840 --> 00:34:49,673
(DRAMATIC MUSIC)
628
00:34:51,189 --> 00:34:53,149
[CHRIS] Are you all right?
629
00:34:53,150 --> 00:34:54,923
Hey, are you-
Have you seen my son?
630
00:34:56,149 --> 00:34:57,389
[CHRIS] I'm sorry. I'm sorry.
631
00:35:01,531 --> 00:35:04,114
(TENSE MUSIC)
632
00:35:18,930 --> 00:35:21,627
Oh, I know. I'll make
us a hot chocolate.
633
00:35:27,683 --> 00:35:30,183
(TENSE MUSIC)
634
00:35:40,878 --> 00:35:43,378
(TENSE MUSIC)
635
00:35:48,246 --> 00:35:51,079
(DEVICE WHIRRING)
636
00:35:52,284 --> 00:35:54,784
(TENSE MUSIC)
637
00:36:19,705 --> 00:36:22,205
(TENSE MUSIC)
638
00:36:34,917 --> 00:36:37,417
(TENSE MUSIC)
639
00:36:53,798 --> 00:36:56,594
(POCKET RASPING)
640
00:36:56,595 --> 00:36:59,095
(TENSE MUSIC)
641
00:37:16,813 --> 00:37:19,313
(TENSE MUSIC)
642
00:37:32,770 --> 00:37:35,270
(TENSE MUSIC)
643
00:38:09,034 --> 00:38:11,534
(TENSE MUSIC)
644
00:38:40,708 --> 00:38:43,458
(DRAMATIC MUSIC)
645
00:39:32,546 --> 00:39:35,046
(TENSE MUSIC)
646
00:39:41,419 --> 00:39:44,002
(TENSE MUSIC)
647
00:39:47,029 --> 00:39:49,779
(WATER DRIPPING)
648
00:39:59,869 --> 00:40:02,369
(TENSE MUSIC)
649
00:40:18,157 --> 00:40:20,824
(CHRIS SIGHING)
650
00:40:26,006 --> 00:40:28,673
(GENTLE MUSIC)
651
00:40:30,306 --> 00:40:31,306
Chris.
652
00:40:33,694 --> 00:40:34,694
Chris.
653
00:40:35,767 --> 00:40:37,320
Oh, thank God you made it.
654
00:40:37,321 --> 00:40:38,821
Yeah, I made it.
655
00:40:44,098 --> 00:40:48,116
(SIGH) It's weird out there.
656
00:40:48,117 --> 00:40:49,700
- Dad.
- Thanks God.
657
00:40:52,399 --> 00:40:54,681
I forgot about the work van.
658
00:40:54,682 --> 00:40:55,892
Got (INDISTINCT), pull up?
659
00:40:55,893 --> 00:40:58,441
Yeah, I always keep a
battery disconnected, don't I?
660
00:40:58,442 --> 00:40:59,549
'Cause it's always going flat.
661
00:40:59,550 --> 00:41:01,700
Come on, I've got penicillin and a radio.
662
00:41:18,990 --> 00:41:21,329
[NEWSCASTER] On the hour update,
663
00:41:21,330 --> 00:41:25,199
we can now confirm Britain's
major cities, including London,
664
00:41:25,200 --> 00:41:28,469
Birmingham, and Manchester,
have been spared.
665
00:41:28,470 --> 00:41:32,849
Confirmed worst affected locations
are Plymouth, Portsmouth,
666
00:41:32,850 --> 00:41:37,850
Southampton, Cardiff, Bristol,
Glasgow, and Edinburgh.
667
00:41:39,390 --> 00:41:41,489
The UK government is coordinating
668
00:41:41,490 --> 00:41:44,103
disaster relief operations
wherever possible.
669
00:41:45,090 --> 00:41:48,479
This is the wartime broadcasting service.
670
00:41:48,480 --> 00:41:51,869
This country has been
attacked with nuclear weapons.
671
00:41:51,870 --> 00:41:54,899
Communications have
been severely disrupted.
672
00:41:54,900 --> 00:41:56,189
The number of casualties
673
00:41:56,190 --> 00:41:58,323
and the extent of damage is not yet known.
674
00:41:59,430 --> 00:42:02,789
We shall bring you further
information as soon as possible.
675
00:42:02,790 --> 00:42:04,439
Stay tuned to this wavelength.
676
00:42:04,440 --> 00:42:07,499
Stay calm and stay in your own house.
677
00:42:07,500 --> 00:42:10,499
There is nothing to be
gained by trying to get away.
678
00:42:10,500 --> 00:42:11,370
By leaving your home,
679
00:42:11,371 --> 00:42:14,193
you could be exposing
yourselves to greater danger.
680
00:42:15,072 --> 00:42:16,072
This-
681
00:42:16,890 --> 00:42:19,016
I can't believe it, Chris.
682
00:42:19,017 --> 00:42:20,343
All them people dead.
683
00:42:22,200 --> 00:42:23,849
I'm just, I can't.
684
00:42:23,850 --> 00:42:25,976
I know. I know.
685
00:42:25,977 --> 00:42:27,869
But look, it's been almost a week.
686
00:42:27,870 --> 00:42:29,159
The rest of the country's been spared.
687
00:42:29,160 --> 00:42:30,869
We've got a chance, right?
688
00:42:30,870 --> 00:42:33,539
Well, let's go then. Can't we go north?
689
00:42:33,540 --> 00:42:34,979
[CHRIS] No way.
690
00:42:34,980 --> 00:42:36,299
Okay, so let's just stay here
691
00:42:36,300 --> 00:42:39,003
till we eventually run outta
food and then we starve.
692
00:42:39,990 --> 00:42:41,909
No, we need to go.
693
00:42:41,910 --> 00:42:43,619
We need to find other people, and safety.
694
00:42:43,620 --> 00:42:46,353
Safety? We've got loads
of food and water here.
695
00:42:50,760 --> 00:42:53,703
We could stay here and protect
the house until aid comes.
696
00:42:56,326 --> 00:42:59,463
Look, let's eat in the
dining room tonight, yeah?
697
00:43:00,510 --> 00:43:02,603
You'll feel better when
we're out of this room.
698
00:43:12,210 --> 00:43:15,243
No mask, dinner at a proper table.
699
00:43:16,920 --> 00:43:18,070
Something to celebrate.
700
00:43:23,288 --> 00:43:25,079
I love you both so much.
701
00:43:25,080 --> 00:43:26,080
Love you too, Dad.
702
00:43:27,485 --> 00:43:29,084
Love you.
703
00:43:29,085 --> 00:43:31,752
(GENTLE MUSIC)
704
00:43:42,709 --> 00:43:44,014
Morning, love.
705
00:43:44,015 --> 00:43:45,539
Morning.
706
00:43:45,540 --> 00:43:47,039
Wanna go outside today?
707
00:43:47,040 --> 00:43:51,205
Like actually outside in
the garden, just for a bit.
708
00:43:51,206 --> 00:43:52,965
Me too. It stinks in here.
709
00:43:52,966 --> 00:43:55,054
(LIZ CHUCKLING)
710
00:43:55,055 --> 00:43:58,972
You can today, but wear
a mask outside, okay?
711
00:44:00,234 --> 00:44:02,817
(TENSE MUSIC)
712
00:44:26,606 --> 00:44:29,450
Ah. (SNIFFS)
713
00:44:29,451 --> 00:44:31,857
The air smells like smoke.
714
00:44:31,858 --> 00:44:33,130
I know.
715
00:44:33,131 --> 00:44:38,131
There's been loads of fires
and no one to put them out.
716
00:44:38,537 --> 00:44:41,868
(GENTLE MUSIC)
717
00:44:41,869 --> 00:44:44,786
(FOREBODING MUSIC)
718
00:44:50,787 --> 00:44:51,870
This is it.
719
00:44:53,444 --> 00:44:55,997
They've got everything in there.
720
00:44:55,998 --> 00:44:58,915
(FOREBODING MUSIC)
721
00:45:00,974 --> 00:45:03,891
(CURRENT SWISHING)
722
00:45:05,629 --> 00:45:08,629
(SUSPENSEFUL MUSIC)
723
00:45:12,635 --> 00:45:15,468
(DRAMATIC MUSIC)
724
00:45:18,355 --> 00:45:19,819
Inside now.
725
00:45:19,820 --> 00:45:21,099
Inside. Come on.
726
00:45:21,100 --> 00:45:24,100
(SUSPENSEFUL MUSIC)
727
00:45:25,620 --> 00:45:26,520
Upstairs. Quick.
728
00:45:26,520 --> 00:45:27,520
Just be careful.
729
00:45:29,172 --> 00:45:32,255
(SUSPENSEFUL MUSIC)
730
00:45:39,480 --> 00:45:40,480
There you are.
731
00:45:41,790 --> 00:45:42,790
What do you want?
732
00:45:44,943 --> 00:45:45,993
Open the door then.
733
00:45:47,900 --> 00:45:49,289
I can give you water.
That's all we have.
734
00:45:49,290 --> 00:45:50,290
Ah, come on.
735
00:45:51,600 --> 00:45:54,149
You've got more than that in there.
736
00:45:54,150 --> 00:45:55,600
We just want what you've got.
737
00:45:56,640 --> 00:45:59,459
Of course you do,
'cause you didn't prepare.
738
00:45:59,460 --> 00:46:02,010
Now you think you can just
come and take our stuff.
739
00:46:03,450 --> 00:46:04,700
You lucky it's just us.
740
00:46:06,270 --> 00:46:08,420
There's much worse
gangs out there than us.
741
00:46:09,780 --> 00:46:11,180
They'll be here soon enough.
742
00:46:12,919 --> 00:46:15,502
(TENSE MUSIC)
743
00:46:17,520 --> 00:46:19,110
Hard way it is then.
744
00:46:19,111 --> 00:46:21,611
(TENSE MUSIC)
745
00:46:26,812 --> 00:46:29,430
(GLASS SHATTERING)
746
00:46:29,431 --> 00:46:32,264
(DRAMATIC MUSIC)
747
00:46:47,466 --> 00:46:48,726
Don't shoot.
748
00:46:48,727 --> 00:46:49,977
Don't come any further.
749
00:46:55,440 --> 00:46:59,013
Don't shoot. I'm gonna put this down.
750
00:47:02,872 --> 00:47:03,872
Okay.
751
00:47:07,709 --> 00:47:08,709
Don't.
752
00:47:15,453 --> 00:47:16,453
Don't.
753
00:47:17,589 --> 00:47:20,526
(GUN FIRING)
754
00:47:20,527 --> 00:47:23,110
(TENSE MUSIC)
755
00:47:27,811 --> 00:47:29,228
I didn't mean to.
756
00:47:31,236 --> 00:47:34,058
What the fuck have you done?
757
00:47:34,059 --> 00:47:36,213
I didn't mean to.
758
00:47:36,214 --> 00:47:37,200
The fuck have you done?
759
00:47:37,201 --> 00:47:39,908
(PUNCH THUDDING)
760
00:47:39,909 --> 00:47:42,909
(FIGHTERS GRUNTING)
761
00:48:01,738 --> 00:48:02,738
Bitch.
762
00:48:05,463 --> 00:48:08,130
(BODY THUDDING)
763
00:48:09,092 --> 00:48:10,891
[CHILD] Mom, dad, are you okay?
764
00:48:10,892 --> 00:48:14,809
[CHRIS] Yeah, it's
okay, love. It's over now.
765
00:48:17,829 --> 00:48:20,722
Oh, come here, darling.
766
00:48:20,723 --> 00:48:21,723
Thank God.
767
00:48:27,429 --> 00:48:30,183
We gotta get 'em out here.
768
00:48:30,184 --> 00:48:31,080
Okay.
769
00:48:31,081 --> 00:48:33,552
Listen, right. We just gonna go tidy up.
770
00:48:33,553 --> 00:48:35,413
Can you go up to your bedroom
and we'll be right up, okay?
771
00:48:35,414 --> 00:48:36,581
- Okay.
- Okay.
772
00:48:38,502 --> 00:48:41,085
(TENSE MUSIC)
773
00:49:00,820 --> 00:49:01,820
Hang on.
774
00:49:05,400 --> 00:49:07,349
You actually bought body bags?
775
00:49:07,350 --> 00:49:08,350
Yeah.
776
00:49:13,230 --> 00:49:14,530
You know you saved us all.
777
00:49:18,750 --> 00:49:19,900
I didn't mean to shoot.
778
00:49:21,390 --> 00:49:22,390
I did.
779
00:49:24,450 --> 00:49:25,450
Can we go now?
780
00:49:26,777 --> 00:49:30,170
Let's do it. Let's get
the hell out of here.
781
00:49:31,661 --> 00:49:34,161
(JAZZY MUSIC)
782
00:49:55,575 --> 00:49:58,006
Are we ever gonna come back?
783
00:49:58,007 --> 00:50:00,257
Yeah, darling. Of course.
784
00:50:01,351 --> 00:50:03,822
As soon as it's safe.
785
00:50:03,823 --> 00:50:06,490
(UPBEAT MUSIC)
786
00:50:16,718 --> 00:50:19,385
(WATER FLOWING)
787
00:50:20,378 --> 00:50:22,673
(DRAMATIC MUSIC)
788
00:50:22,674 --> 00:50:24,825
(FOOTSTEPS PLODDING)
789
00:50:24,826 --> 00:50:27,576
(DRAMATIC MUSIC)
790
00:50:53,967 --> 00:50:56,467
(TENSE MUSIC)
791
00:50:58,828 --> 00:50:59,828
Come.
792
00:51:02,171 --> 00:51:03,346
That's it.
793
00:51:03,347 --> 00:51:05,847
(TENSE MUSIC)
794
00:51:20,113 --> 00:51:23,030
(BUTTONS CLICKING)
795
00:51:46,467 --> 00:51:49,134
(GENTLE MUSIC)
796
00:52:21,000 --> 00:52:22,233
One four for a copy.
797
00:52:26,130 --> 00:52:27,813
Any copy on the one four?
798
00:52:29,212 --> 00:52:30,779
(WHITE NOISE HISSING)
799
00:52:30,780 --> 00:52:32,397
Is there anybody out there?
800
00:52:34,263 --> 00:52:37,430
(WHITE NOISE HISSING)
801
00:52:39,937 --> 00:52:42,770
(AUDIO CRACKLING)
802
00:52:45,047 --> 00:52:45,880
[ANNOUNCER] All communications
803
00:52:45,881 --> 00:52:47,982
have been temporarily shut down.
804
00:52:47,983 --> 00:52:50,586
We'll bring you further
information as soon as possible.
805
00:52:50,587 --> 00:52:52,513
This is an emergency radio broadcast
806
00:52:52,514 --> 00:52:53,871
from the British government.
807
00:52:53,872 --> 00:52:56,915
All communications have
been temporarily shut down.
808
00:52:56,916 --> 00:52:59,544
We'll bring you further
information as soon as possible.
809
00:52:59,545 --> 00:53:01,459
This is an emergency radio broadcast
810
00:53:01,460 --> 00:53:03,793
from the British government.
811
00:53:14,666 --> 00:53:17,166
(TENSE MUSIC)
812
00:53:34,647 --> 00:53:37,977
(FIRE CRACKLING)
813
00:53:37,978 --> 00:53:39,995
(DRAMATIC MUSIC)
814
00:53:39,996 --> 00:53:42,579
(PAUL GASPING)
815
00:53:44,772 --> 00:53:47,439
(GENTLE MUSIC)
816
00:54:06,450 --> 00:54:07,713
980 millisieverts.
817
00:54:12,330 --> 00:54:13,533
One four for a copy.
818
00:54:16,193 --> 00:54:17,969
(GENTLE MUSIC)
819
00:54:17,970 --> 00:54:19,353
One four for a copy.
820
00:54:21,450 --> 00:54:23,703
If there's anybody out
there, please respond.
821
00:54:25,225 --> 00:54:28,392
(WHITE NOISE HISSING)
822
00:54:31,800 --> 00:54:33,360
[JOHN] ] Breaker, breaker, come back.
823
00:54:34,230 --> 00:54:35,579
Yeah. Hello.
824
00:54:35,580 --> 00:54:37,739
This is Alpha Bravo 256.
825
00:54:37,740 --> 00:54:40,113
My name's Paul. What's your situation?
826
00:54:42,030 --> 00:54:44,699
[JOHN] Hello Paul. My name's John.
827
00:54:44,700 --> 00:54:48,623
I'm in my house. I'm okay. How about you?
828
00:54:49,546 --> 00:54:52,169
It's a strong signal; you can't be far.
829
00:54:52,170 --> 00:54:55,563
Yeah. Also home. Did you see it?
830
00:54:56,550 --> 00:54:57,650
The nearest explosion?
831
00:54:59,835 --> 00:55:00,668
(EXPLOSION BOOMING)
832
00:55:00,669 --> 00:55:03,329
It looked like it was
around 20 miles away.
833
00:55:03,330 --> 00:55:05,533
[JOHN] You were outside. You're okay?
834
00:55:06,593 --> 00:55:08,582
I heard it, like a gunshot.
835
00:55:08,583 --> 00:55:10,409
Felt the pressure went through my house.
836
00:55:10,410 --> 00:55:13,919
Another one later as
well, like further away.
837
00:55:13,920 --> 00:55:16,049
It must have been a preemptive attack.
838
00:55:16,050 --> 00:55:18,500
They'll try and take out
our ability to hit back.
839
00:55:20,100 --> 00:55:22,379
There's fallout everywhere above.
840
00:55:22,380 --> 00:55:23,380
[JOHN] Above.
841
00:55:25,440 --> 00:55:26,969
Yeah, outside, I mean.
842
00:55:26,970 --> 00:55:29,433
How about you? Can you see outside?
843
00:55:31,830 --> 00:55:33,809
[JOHN] No. I'm in a windowless room.
844
00:55:33,810 --> 00:55:35,310
Do you have a radiation meter?
845
00:55:36,210 --> 00:55:37,593
Yeah, I do.
846
00:55:38,490 --> 00:55:40,833
It's 980 millisieverts out there.
847
00:55:42,270 --> 00:55:45,269
That's basically a
radiation sickness dosage.
848
00:55:45,270 --> 00:55:47,920
Try and stay away from all
external walls if you can.
849
00:55:48,840 --> 00:55:49,673
[JOHN] Thanks.
850
00:55:49,674 --> 00:55:51,779
Yeah, I'm in the center
of the ground floor.
851
00:55:51,780 --> 00:55:54,537
Do you think it's just us
here or the whole world?
852
00:55:56,706 --> 00:55:59,537
There's no way of knowing at the moment.
853
00:55:59,538 --> 00:56:01,169
All we keep getting is
this emergency broadcast
854
00:56:01,170 --> 00:56:02,489
on the radio.
855
00:56:02,490 --> 00:56:04,190
No one knew this was gonna happen.
856
00:56:05,610 --> 00:56:07,379
Why didn't they see it?
857
00:56:07,380 --> 00:56:09,839
The war just kept slowly escalating
858
00:56:09,840 --> 00:56:11,440
and they didn't try and stop it.
859
00:56:12,810 --> 00:56:14,459
[JOHN] It was like
most people were asleep.
860
00:56:14,460 --> 00:56:17,369
Just totally oblivious
to what was happening.
861
00:56:17,370 --> 00:56:18,270
And now what?
862
00:56:18,271 --> 00:56:20,320
We wait, to live, to die.
863
00:56:25,629 --> 00:56:29,321
[JOHN] Well, we're still
here, for now at least.
864
00:56:29,322 --> 00:56:30,662
Paul, I've got a go.
865
00:56:30,663 --> 00:56:32,309
Have to save batteries.
866
00:56:32,310 --> 00:56:34,889
But we can talk again tomorrow, yeah?
867
00:56:34,890 --> 00:56:37,439
Yeah, okay, John. Saving battery.
868
00:56:37,440 --> 00:56:39,003
Same time again tomorrow, yeah?
869
00:56:40,650 --> 00:56:41,650
You stay safe.
870
00:56:44,100 --> 00:56:45,750
[JOHN] You too. Over and out.
871
00:56:49,934 --> 00:56:52,640
(GENTLE MUSIC)
872
00:56:52,641 --> 00:56:55,677
(WATER SIZZLING)
873
00:56:55,678 --> 00:56:58,345
(GENTLE MUSIC)
874
00:57:02,407 --> 00:57:05,909
How about a seven-day cruise to Norway?
875
00:57:05,910 --> 00:57:07,379
That sounds really fun.
876
00:57:07,380 --> 00:57:09,449
Can we go, Dad? Please.
877
00:57:09,450 --> 00:57:12,423
You know I don't like boats,
and I'll never sleep on one.
878
00:57:13,908 --> 00:57:16,575
(GENTLE MUSIC)
879
00:57:17,430 --> 00:57:19,413
Look, I got an idea.
880
00:57:20,550 --> 00:57:22,679
Why don't the two of you
just go by yourselves?
881
00:57:22,680 --> 00:57:24,449
- Really?
- Really.
882
00:57:24,450 --> 00:57:25,440
Yes.
883
00:57:25,441 --> 00:57:26,579
[MOM] Honestly?
884
00:57:26,580 --> 00:57:29,459
Yeah, honestly. I'll be fine.
885
00:57:29,460 --> 00:57:31,649
I'll get on with that new bathroom.
886
00:57:31,650 --> 00:57:33,243
Okay. I'm booking it then.
887
00:57:36,360 --> 00:57:37,599
[PAUL] You'll have a great time.
888
00:57:37,600 --> 00:57:38,955
Time to go.
889
00:57:38,956 --> 00:57:40,379
Bye, Dad.
890
00:57:40,380 --> 00:57:42,451
- Bye girls.
- Bye.
891
00:57:42,452 --> 00:57:43,285
Bye.
892
00:57:43,285 --> 00:57:44,118
Love you.
893
00:57:44,119 --> 00:57:45,974
- Love you too.
- Love you too.
894
00:57:45,975 --> 00:57:48,558
(GENTLE MUSIC)
895
00:58:02,862 --> 00:58:05,529
(GENTLE MUSIC)
896
00:58:17,418 --> 00:58:20,862
(DEVICE PUMPING)
897
00:58:20,863 --> 00:58:23,946
(TOOTHBRUSH RASPING)
898
00:58:25,348 --> 00:58:28,015
(GENTLE MUSIC)
899
00:58:29,870 --> 00:58:30,870
So, 673.
900
00:59:00,180 --> 00:59:02,133
Hello, John! This is Paul.
901
00:59:03,600 --> 00:59:04,600
Are you there?
902
00:59:09,840 --> 00:59:11,763
Hello John, are you there?
903
00:59:12,738 --> 00:59:13,859
(WHITE NOISE HISSING)
904
00:59:13,860 --> 00:59:17,460
[JOHN] Copy that. This
is John. How you doing?
905
00:59:19,144 --> 00:59:20,729
Yeah, it's good to get you.
906
00:59:20,730 --> 00:59:21,880
Yeah, I'm fine. Thanks.
907
00:59:23,250 --> 00:59:25,293
Radiation's a little bit lower today.
908
00:59:26,520 --> 00:59:27,520
How are you?
909
00:59:29,310 --> 00:59:32,433
[JOHN] Good to hear.
Feeling a bit vulnerable here.
910
00:59:33,480 --> 00:59:35,309
Had a lot of shouting outside.
911
00:59:35,310 --> 00:59:37,409
Smashing noises.
912
00:59:37,410 --> 00:59:38,810
My house, isn't very secure.
913
00:59:40,650 --> 00:59:42,839
Try barricading your doors
with everything you've got,
914
00:59:42,840 --> 00:59:45,333
and put gaffer tape on the windows.
915
00:59:47,640 --> 00:59:49,140
[JOHN] Why tape the windows?
916
00:59:50,079 --> 00:59:51,419
It will just delay people a bit.
917
00:59:51,420 --> 00:59:53,570
Gives you a chance to
get there, to defend.
918
00:59:55,620 --> 00:59:58,139
[JOHN] You've done
that in your house then?
919
00:59:58,140 --> 00:59:59,463
Yeah, kind of.
920
01:00:01,335 --> 01:00:03,050
I'm a bit out in the sticks where I am.
921
01:00:04,968 --> 01:00:07,133
[JOHN] We are not in town.
We're on the outskirts.
922
01:00:08,280 --> 01:00:10,443
We? You're not alone there.
923
01:00:12,270 --> 01:00:14,339
[JOHN] Sorry, didn't I say?
924
01:00:14,340 --> 01:00:15,840
My wife and kids are here too?
925
01:00:18,120 --> 01:00:20,013
Yeah, okay. That's, that's nice.
926
01:00:21,960 --> 01:00:23,773
[JOHN] Would you like to say hello?
927
01:00:27,270 --> 01:00:28,270
Yeah, sure.
928
01:00:30,888 --> 01:00:34,679
- Hi Paul.
- Hi Paul.
929
01:00:34,680 --> 01:00:36,594
Hey. Hello.
930
01:00:36,595 --> 01:00:39,029
(GENTLE MUSIC)
931
01:00:39,030 --> 01:00:41,311
[CHILD] Have you got your
family with you there as well?
932
01:00:44,663 --> 01:00:46,443
No, my, my family went away.
933
01:00:48,570 --> 01:00:50,670
You two look after your mom and dad, yeah?
934
01:00:53,154 --> 01:00:55,001
[JOHN] Sorry, Paul. We didn't mean to.
935
01:00:55,002 --> 01:00:57,419
No, it's okay, I, I just...
936
01:01:00,354 --> 01:01:02,437
Look, I have to go, okay.
937
01:01:03,504 --> 01:01:04,587
Over and out.
938
01:01:06,133 --> 01:01:08,883
(MOURNFUL MUSIC)
939
01:01:11,220 --> 01:01:12,689
[REPORTER] General unemployment levels
940
01:01:12,690 --> 01:01:15,723
in the UK are at the highest in years.
941
01:01:17,250 --> 01:01:18,989
Some breaking news now.
942
01:01:18,990 --> 01:01:21,629
A major incident has been
declared in the North Sea
943
01:01:21,630 --> 01:01:24,089
after two cruise ships have collided.
944
01:01:24,090 --> 01:01:27,107
It is not yet known how the two ships,
945
01:01:27,108 --> 01:01:29,858
the Cosmos and the Ariah,
have crashed into each other.
946
01:01:31,010 --> 01:01:33,329
We have the first pictures
here taken from the coast
947
01:01:33,330 --> 01:01:36,894
where emergency services
are already in attendance.
948
01:01:36,895 --> 01:01:37,728
No, no, no, no.
949
01:01:37,728 --> 01:01:38,561
[NEWSCASTER] What we're hearing
950
01:01:38,562 --> 01:01:40,961
is that the two ships are now stationary
951
01:01:40,962 --> 01:01:43,919
after drifting away from each
other following the impact.
952
01:01:43,920 --> 01:01:47,373
Serious damage is visible
there on one side of the ship.
953
01:01:48,360 --> 01:01:49,193
No. No.
954
01:01:49,194 --> 01:01:50,459
[NEWSCASTER] Authorities have advised
955
01:01:50,460 --> 01:01:53,069
that the situation is developing rapidly
956
01:01:53,070 --> 01:01:54,569
and we will bring you more on this
957
01:01:54,570 --> 01:01:56,819
as it comes through to us.
958
01:01:56,820 --> 01:01:58,079
I'm afraid that I'm just getting
959
01:01:58,080 --> 01:02:02,155
some initial reports now that
they're have been fatalities.
960
01:02:02,156 --> 01:02:03,827
- No. No. No. No.
- To find out more,
961
01:02:03,828 --> 01:02:05,969
let's go to-
No. No. No.
962
01:02:05,970 --> 01:02:08,470
(TENSE MUSIC)
963
01:02:15,239 --> 01:02:17,822
(SINCERE MUSIC)
964
01:02:38,027 --> 01:02:42,225
♪ Ding dong ♪
965
01:02:42,226 --> 01:02:45,988
♪ Cracked light ♪
966
01:02:45,989 --> 01:02:50,989
♪ Trying to hold it all inside ♪
967
01:02:51,188 --> 01:02:53,444
♪ High life ♪
968
01:02:53,445 --> 01:02:56,201
♪ This strife ♪
969
01:02:56,202 --> 01:03:01,202
♪ Heart bright ♪
♪ Cold strife ♪
970
01:03:04,992 --> 01:03:09,992
♪ Are you all safe tonight ♪
971
01:03:13,279 --> 01:03:18,279
♪ Gone away before too long ♪
972
01:03:22,415 --> 01:03:26,657
♪ Here to stay ♪
973
01:03:26,658 --> 01:03:29,825
♪ When it all goes on ♪
974
01:03:51,070 --> 01:03:53,737
(GENTLE MUSIC)
975
01:04:31,708 --> 01:04:34,642
John, are you there?
976
01:04:34,643 --> 01:04:37,810
(WHITE NOISE HISSING)
977
01:04:39,411 --> 01:04:40,463
This is Paul.
978
01:04:40,464 --> 01:04:42,131
John, are you there?
979
01:04:43,166 --> 01:04:46,333
(WHITE NOISE HISSING)
980
01:04:50,610 --> 01:04:54,483
I wasn't truthful with you the
other day about where I am.
981
01:04:58,440 --> 01:05:00,209
When I lost my family a year ago,
982
01:05:00,210 --> 01:05:02,970
I sold our house and bought a flat
983
01:05:06,480 --> 01:05:08,013
and an old Cold War bunker.
984
01:05:10,260 --> 01:05:11,510
ROC Posts, they're called.
985
01:05:13,470 --> 01:05:15,363
Royal Observer Corps, stands for.
986
01:05:18,630 --> 01:05:20,880
There's hundreds of them
all over the country
987
01:05:24,210 --> 01:05:26,133
to measure nuclear blasts.
988
01:05:28,620 --> 01:05:30,479
Most of them are still
around today, you know,
989
01:05:30,480 --> 01:05:34,743
but derelict, or vandalized.
990
01:05:37,560 --> 01:05:42,453
Every one of them could shelter
a small family right now.
991
01:05:45,000 --> 01:05:48,003
I really focused on renovating it.
992
01:05:49,885 --> 01:05:52,385
I kitted it out with all
this equipment, food, water.
993
01:05:56,430 --> 01:05:57,430
I was deluded.
994
01:06:00,281 --> 01:06:01,829
(MOURNFUL MUSIC)
995
01:06:01,830 --> 01:06:03,243
Almost as if they'd use it.
996
01:06:07,590 --> 01:06:09,603
And now I'm sat here all alone in it.
997
01:06:11,979 --> 01:06:14,729
(MOURNFUL MUSIC)
998
01:06:20,250 --> 01:06:24,653
I finally realize it's
pointless. (SOBBING)
999
01:06:38,582 --> 01:06:41,249
(GENTLE MUSIC)
1000
01:07:07,440 --> 01:07:08,793
One four for a copy.
1001
01:07:10,793 --> 01:07:12,460
John, are you there?
1002
01:07:25,356 --> 01:07:27,599
One four for a copy.
1003
01:07:27,600 --> 01:07:30,183
(GENTLE MUSIC)
1004
01:07:49,379 --> 01:07:50,705
(WHITE NOISE HISSING)
1005
01:07:50,706 --> 01:07:52,956
[JOHN] Paul, do you copy?
1006
01:07:57,570 --> 01:08:00,423
Yeah, copy that, John. Are you all okay?
1007
01:08:02,999 --> 01:08:06,166
[JOHN] Yeah, yeah. We're all intact.
1008
01:08:07,324 --> 01:08:09,392
I'm glad to hear it.
1009
01:08:09,393 --> 01:08:11,878
I thought you'd all gone.
1010
01:08:11,879 --> 01:08:13,919
[JOHN] So did I at one point.
1011
01:08:13,920 --> 01:08:16,086
People came to our house and broke in.
1012
01:08:16,087 --> 01:08:18,149
Stole our battery.
1013
01:08:18,150 --> 01:08:19,409
They came back again for more.
1014
01:08:19,410 --> 01:08:22,593
And they took almost all our food as well.
1015
01:08:23,520 --> 01:08:25,409
I did what I had to do in the end.
1016
01:08:25,410 --> 01:08:28,563
I had to protect the kids. I had to.
1017
01:08:28,564 --> 01:08:30,731
It's okay. I understand.
1018
01:08:32,109 --> 01:08:33,959
I'd have done the same.
1019
01:08:33,960 --> 01:08:34,960
Whatever it takes.
1020
01:08:36,961 --> 01:08:38,544
[JOHN] Thank you.
1021
01:08:38,545 --> 01:08:41,045
We're, we're hanging in there.
1022
01:08:42,364 --> 01:08:43,914
Have you tried the radio today?
1023
01:08:44,993 --> 01:08:45,993
No.
1024
01:08:47,531 --> 01:08:51,958
[JOHN] Do it. On the hour.
1025
01:08:51,959 --> 01:08:54,626
Okay, I will do. Over and out.
1026
01:09:01,395 --> 01:09:04,228
(RADIO CRACKLING)
1027
01:09:06,150 --> 01:09:08,369
[PRIME MINISTER] This is
your Prime Minister speaking.
1028
01:09:08,370 --> 01:09:10,469
Firstly, thank you for your patience
1029
01:09:10,470 --> 01:09:12,929
while our government and
the Ministry of Defense
1030
01:09:12,930 --> 01:09:16,859
have been battling in every
way to save our great country
1031
01:09:16,860 --> 01:09:20,399
from the diabolical
aggression of our enemy.
1032
01:09:20,400 --> 01:09:22,649
Nuclear weapons have
been used in an attempt
1033
01:09:22,650 --> 01:09:24,959
to destroy our ability to fight,
1034
01:09:24,960 --> 01:09:28,229
and to disable our
critical infrastructure.
1035
01:09:28,230 --> 01:09:29,939
Several of our European allies
1036
01:09:29,940 --> 01:09:32,309
have experienced similar attacks.
1037
01:09:32,310 --> 01:09:36,899
The scale of the devastation
is vast, but there is hope.
1038
01:09:36,900 --> 01:09:39,779
Our main enemy has been neutralized.
1039
01:09:39,780 --> 01:09:43,473
The combined forces and
intelligence have prevailed.
1040
01:09:44,760 --> 01:09:48,029
We turn now to our own
survival here in Britain.
1041
01:09:48,030 --> 01:09:52,379
I make a vow to you all that
despite being overwhelmed
1042
01:09:52,380 --> 01:09:55,889
and depleted, that we will
bring aid and security
1043
01:09:55,890 --> 01:09:59,759
to every area of our
country as soon as possible.
1044
01:09:59,760 --> 01:10:02,669
The British Army and police are regrouping
1045
01:10:02,670 --> 01:10:05,763
and will enforce order by any means.
1046
01:10:06,720 --> 01:10:11,519
I ask you all to show
humanity to fellow citizens,
1047
01:10:11,520 --> 01:10:15,209
so many of which have lost
everything and everyone.
1048
01:10:15,210 --> 01:10:20,210
If you have clean water, food,
shelter, please help others.
1049
01:10:21,120 --> 01:10:23,939
It is time to come together
1050
01:10:23,940 --> 01:10:27,257
to try to rebuild our great nation.
1051
01:10:28,188 --> 01:10:29,188
Thank you.
1052
01:10:32,199 --> 01:10:34,699
(TENSE MUSIC)
1053
01:10:59,939 --> 01:11:02,689
(BREATH ECHOING)
1054
01:11:15,235 --> 01:11:17,818
(GENTLE MUSIC)
1055
01:11:37,179 --> 01:11:39,762
(GENTLE MUSIC)
1056
01:11:59,171 --> 01:12:01,754
(GENTLE MUSIC)
1057
01:12:23,945 --> 01:12:27,347
(GENTLE MUSIC)
1058
01:12:27,348 --> 01:12:29,848
(TENSE MUSIC)
1059
01:13:05,278 --> 01:13:07,778
(TENSE MUSIC)
1060
01:13:31,336 --> 01:13:33,919
(TENSE MUSIC)
66721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.