Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:03,980
(light music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,752 --> 00:00:18,360
(suspenseful music)
(singer vocalizing)
5
00:00:18,360 --> 00:00:20,130
- [Col] We live on the
most beautiful street
6
00:00:20,130 --> 00:00:21,180
in the best part of town,
7
00:00:21,180 --> 00:00:22,650
the kinda neighborhood
8
00:00:22,650 --> 00:00:26,047
that gives people a serious
case of real estate lust.
9
00:00:26,047 --> 00:00:31,047
(anticipatory music)
(vocalizing continues)
10
00:00:34,470 --> 00:00:36,480
Claire says that some people pray someone
11
00:00:36,480 --> 00:00:37,743
on the street will die,
12
00:00:38,730 --> 00:00:40,630
just so a house will come up for sale.
13
00:00:44,940 --> 00:00:47,160
Our house isn't the biggest.
14
00:00:47,160 --> 00:00:48,213
That's Virginia's.
15
00:00:49,110 --> 00:00:51,330
When we moved here, she was
the first one to come over
16
00:00:51,330 --> 00:00:54,090
to welcome us with a banana nut loaf.
17
00:00:54,090 --> 00:00:55,473
It's her secret recipe.
18
00:00:57,420 --> 00:00:59,823
Oh, here's the secret,
housekeeper makes it.
19
00:01:01,560 --> 00:01:03,810
Walker says we're one of
Virginia's charity cases
20
00:01:03,810 --> 00:01:05,810
because we have the smallest
house on the street.
21
00:01:05,810 --> 00:01:09,600
(music continues)
(Foster meows)
22
00:01:09,600 --> 00:01:11,174
Well, we're only here
because the down payment
23
00:01:11,174 --> 00:01:13,383
was a wedding present from my parents.
24
00:01:16,560 --> 00:01:17,433
That's Eloise.
25
00:01:18,450 --> 00:01:20,152
Sometimes I catch her looking at me
26
00:01:20,152 --> 00:01:22,560
as if she's got some sort of x-ray vision,
27
00:01:22,560 --> 00:01:25,306
and she's checking my
eggs to see if I have any.
28
00:01:25,306 --> 00:01:26,263
And are they fresh,
29
00:01:26,263 --> 00:01:30,813
and how come I'm not pregnant
yet at the advanced age of 34?
30
00:01:34,020 --> 00:01:35,700
Claire understands.
31
00:01:35,700 --> 00:01:38,760
There's something about
me and Walker, she says.
32
00:01:38,760 --> 00:01:39,900
We love each other in a way
33
00:01:39,900 --> 00:01:42,723
that just doesn't really
leave room for anyone else.
34
00:01:44,280 --> 00:01:46,503
My life with Walker was perfect.
35
00:01:47,460 --> 00:01:49,860
Then they built the house next door.
36
00:01:49,860 --> 00:01:52,943
(suspenseful music)
37
00:01:54,600 --> 00:01:56,820
I don't expect you to believe me.
38
00:01:56,820 --> 00:02:00,580
You see, the house next door is haunted
39
00:02:01,461 --> 00:02:06,440
in a unique and terrible way.
40
00:02:06,440 --> 00:02:09,605
In another time, they
would've burned the house,
41
00:02:09,605 --> 00:02:13,119
plowed the charred ground
and sowed it with salt.
42
00:02:13,119 --> 00:02:16,202
(anticipatory music)
43
00:02:17,790 --> 00:02:19,323
It won't be much longer now.
44
00:02:20,670 --> 00:02:22,920
Our plan is in place.
45
00:02:22,920 --> 00:02:26,100
We know what we have
to do, what we must do.
46
00:02:26,100 --> 00:02:28,560
We're not afraid of being caught.
47
00:02:28,560 --> 00:02:30,390
We don't think we'll be alive long enough
48
00:02:30,390 --> 00:02:32,095
for that to matter.
49
00:02:32,095 --> 00:02:34,845
(eerie exhaling)
50
00:02:36,622 --> 00:02:39,039
(door shuts)
51
00:02:40,140 --> 00:02:42,810
- You're absolutely gonna hate this.
52
00:02:42,810 --> 00:02:44,700
- Should I be waving my hands too?
53
00:02:44,700 --> 00:02:45,690
- Oh, manicure.
54
00:02:45,690 --> 00:02:46,980
I just heard it from Roger,
55
00:02:46,980 --> 00:02:49,680
they're gonna build a house next door.
56
00:02:49,680 --> 00:02:51,753
- Next door to whom?
- To you.
57
00:02:54,141 --> 00:02:55,391
- In the woods?
58
00:02:56,940 --> 00:02:58,230
My woods?
59
00:02:58,230 --> 00:03:00,810
- They're your woods no longer, my sweet.
60
00:03:00,810 --> 00:03:03,090
It's just gonna be a
big monster of a house.
61
00:03:03,090 --> 00:03:04,320
We're all gonna be looking out our windows
62
00:03:04,320 --> 00:03:06,239
and want to throw up.
63
00:03:06,239 --> 00:03:09,030
- I'm gonna throw up right
now, and kill Walker.
64
00:03:09,030 --> 00:03:10,200
- And you're gonna have to stop walking
65
00:03:10,200 --> 00:03:12,090
around stark naked at night.
66
00:03:12,090 --> 00:03:14,223
Or, you know, put some curtains up.
67
00:03:15,210 --> 00:03:17,013
Roger's gonna be so disappointed.
68
00:03:18,570 --> 00:03:21,693
- You know, call me crazy,
it feels like a violation.
69
00:03:23,760 --> 00:03:28,233
It's always been this
secret, peaceful place.
70
00:03:31,271 --> 00:03:34,184
(Foster meows)
71
00:03:34,184 --> 00:03:37,267
(bulldozer rumbling)
72
00:04:02,801 --> 00:04:03,634
No.
73
00:04:04,549 --> 00:04:05,868
You promised me.
74
00:04:05,868 --> 00:04:07,659
You promised me no one
75
00:04:07,659 --> 00:04:09,907
would ever wanna buy the lot next door.
76
00:04:09,907 --> 00:04:13,679
"Land's too rocky, creek
floods every spring."
77
00:04:13,679 --> 00:04:14,512
- I know, I'll make it up to you,
78
00:04:14,512 --> 00:04:15,345
I'll make it up to you.
79
00:04:15,345 --> 00:04:18,420
I will give you a free foot massage
80
00:04:18,420 --> 00:04:20,493
every morning for a year.
81
00:04:23,378 --> 00:04:25,170
- [Col] That's not my foot!
82
00:04:25,170 --> 00:04:28,253
(workers chattering)
83
00:04:31,436 --> 00:04:32,269
Come on.
84
00:04:32,269 --> 00:04:33,870
No one, no one is gonna prevent me
85
00:04:33,870 --> 00:04:35,010
from enjoying my garden.
86
00:04:35,010 --> 00:04:38,649
I'm gonna deadhead my roses
and sit in my lawn chair.
87
00:04:38,649 --> 00:04:39,482
- What?
88
00:04:39,482 --> 00:04:40,620
What'd you say?
89
00:04:40,620 --> 00:04:43,708
- How am I supposed to put my
office in here with all this?
90
00:04:43,708 --> 00:04:44,541
- I know.
91
00:04:46,026 --> 00:04:49,050
Uh oh, here comes the enemy now.
92
00:04:49,050 --> 00:04:50,553
- Hi.
- Hey.
93
00:04:52,050 --> 00:04:52,883
Nice to meet you.
94
00:04:52,883 --> 00:04:54,210
- Hi, Buddy Harrelson.
95
00:04:54,210 --> 00:04:56,850
This is my wife Pie, and
our contractor, Tyler Hudd.
96
00:04:56,850 --> 00:04:58,230
- Hi, how you doin'?
- Pretty good.
97
00:04:58,230 --> 00:04:59,063
Nice to meet ya.
98
00:04:59,063 --> 00:04:59,896
I'm Walker Kennedy.
99
00:04:59,896 --> 00:05:01,620
This is my wife, Col.
100
00:05:01,620 --> 00:05:02,453
- [Pie and Buddy] Hi.
101
00:05:02,453 --> 00:05:04,050
- Hi.
- Sorry about the noise, guys.
102
00:05:04,050 --> 00:05:06,780
We're gonna make your life
hell for a few months.
103
00:05:06,780 --> 00:05:07,613
- Yeah.
104
00:05:07,613 --> 00:05:09,090
You know, I always said that somebody
105
00:05:09,090 --> 00:05:11,100
should build on that lot.
106
00:05:11,100 --> 00:05:12,900
- Oh, well, did you wanna see the plans?
107
00:05:12,900 --> 00:05:13,733
At least you'll know
- Yeah.
108
00:05:13,733 --> 00:05:15,060
- what you'll be suffering for, right?
109
00:05:15,060 --> 00:05:16,110
- Yeah, sure.
110
00:05:16,110 --> 00:05:18,960
- Hey, Kim?
- It's our architect.
111
00:05:18,960 --> 00:05:19,890
Fantastic talent.
112
00:05:19,890 --> 00:05:22,170
We're lucky, right sweetheart?
113
00:05:22,170 --> 00:05:23,003
- Kim,
114
00:05:23,003 --> 00:05:25,830
this is Walker and Col.
- Hello.
115
00:05:25,830 --> 00:05:26,663
- Hey.
116
00:05:26,663 --> 00:05:28,004
- [Pie] Did you wanna do the honors?
117
00:05:28,004 --> 00:05:28,837
- Sure.
118
00:05:33,089 --> 00:05:35,013
(mysterious music)
119
00:05:35,013 --> 00:05:37,110
- Oh, wow, that's spectacular.
120
00:05:37,110 --> 00:05:38,313
- It's a work of genius.
121
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
- What do you think?
122
00:05:43,774 --> 00:05:45,021
- It's magical.
123
00:05:45,021 --> 00:05:47,854
(music continues)
124
00:06:03,220 --> 00:06:06,053
(engine rumbling)
125
00:06:13,110 --> 00:06:14,873
- Hey, you two!
126
00:06:14,873 --> 00:06:16,469
How was the beach?
127
00:06:16,469 --> 00:06:18,087
- Beachy (chuckles).
128
00:06:20,086 --> 00:06:23,553
- Oh, they just finished it last week.
129
00:06:24,690 --> 00:06:25,590
What do you think?
130
00:06:27,190 --> 00:06:28,710
- Well, now we really do have
131
00:06:28,710 --> 00:06:29,850
the smallest house on the street.
132
00:06:29,850 --> 00:06:30,750
What do you think?
133
00:06:32,006 --> 00:06:33,990
- I don't know.
134
00:06:33,990 --> 00:06:35,375
I don't know what they were thinking.
135
00:06:35,375 --> 00:06:36,210
- Hey.
136
00:06:36,210 --> 00:06:38,250
Hey, Eloise, now it's a block party.
137
00:06:38,250 --> 00:06:39,083
- Hey, Walker.
138
00:06:41,520 --> 00:06:43,953
- [Walker] Wow, and here's
even more neighbors.
139
00:06:45,720 --> 00:06:47,370
- There's the happy couple
- Come on, let's go.
140
00:06:47,370 --> 00:06:49,530
- [Claire] and I happen
to know all about them.
141
00:06:49,530 --> 00:06:51,570
- Oh, you're gonna have a little friend.
142
00:06:51,570 --> 00:06:53,880
Finally someone else on
the street is pregnant.
143
00:06:53,880 --> 00:06:54,713
- Oh, I'm willing.
144
00:06:54,713 --> 00:06:56,700
She's the one who won't settle down.
145
00:06:56,700 --> 00:07:00,060
- Well, according to Roger,
146
00:07:00,060 --> 00:07:01,650
Pie's the one with all the money.
147
00:07:01,650 --> 00:07:05,280
Daddy's money, and Daddy hates Buddy.
148
00:07:05,280 --> 00:07:07,200
- Nothing wrong with Buddy that I can see.
149
00:07:07,200 --> 00:07:10,290
- Well, Daddy thinks that Buddy
isn't up to Pie's standards,
150
00:07:10,290 --> 00:07:11,460
even though he's a lawyer
151
00:07:11,460 --> 00:07:12,900
and his boss thinks he's brilliant,
152
00:07:12,900 --> 00:07:14,160
he's going to be made partner,
153
00:07:14,160 --> 00:07:17,220
that doesn't matter to
daddy and Pie married Buddy
154
00:07:17,220 --> 00:07:18,990
partly to get away from him.
155
00:07:18,990 --> 00:07:20,040
- I'm going home.
156
00:07:20,040 --> 00:07:22,590
It's tacky to stand around gossiping.
157
00:07:22,590 --> 00:07:24,570
- Now that you've heard
everything I have to say?
158
00:07:24,570 --> 00:07:26,937
- It's not gossip if it's not about sex.
159
00:07:26,937 --> 00:07:31,937
(mysterious music)
(kids chattering)
160
00:07:44,521 --> 00:07:47,053
(saw whirring)
(Col gasps)
161
00:07:47,053 --> 00:07:49,553
(tree thuds)
162
00:07:52,230 --> 00:07:54,210
- Had to get rid of it.
163
00:07:54,210 --> 00:07:56,700
The branch is casting
a distracting pattern
164
00:07:56,700 --> 00:07:58,365
of shadows on the living room wall.
165
00:07:58,365 --> 00:08:01,320
- [Col] I think you might
be a little bit obsessed.
166
00:08:01,320 --> 00:08:02,470
- That makes two of us.
167
00:08:03,390 --> 00:08:04,797
I've been watching you out here.
168
00:08:04,797 --> 00:08:06,330
- Oh, you caught me.
169
00:08:06,330 --> 00:08:08,100
Yeah, I promised myself
when we moved here,
170
00:08:08,100 --> 00:08:11,100
I wasn't gonna be one of these
neighborhood garden ladies
171
00:08:11,100 --> 00:08:13,770
that's just boring everyone
with lectures on composting,
172
00:08:13,770 --> 00:08:15,183
but here I am.
173
00:08:16,140 --> 00:08:17,280
- I'm surprised to see you.
174
00:08:17,280 --> 00:08:18,120
You're always at work.
175
00:08:18,120 --> 00:08:21,450
- Oh, well, I moved my
office into the house.
176
00:08:21,450 --> 00:08:23,610
I've been meaning to tell you,
177
00:08:23,610 --> 00:08:27,750
your house, it's beyond what I expected.
178
00:08:27,750 --> 00:08:29,150
- I'm designing a new house.
179
00:08:30,360 --> 00:08:31,770
I mean, if I get the
gig, I'm meeting them,
180
00:08:31,770 --> 00:08:33,900
the clients in an hour.
181
00:08:33,900 --> 00:08:34,971
They're gonna think I'm a landscaper
182
00:08:34,971 --> 00:08:36,780
if I show up lookin' like this.
183
00:08:36,780 --> 00:08:39,660
I feel odd asking but the
water is turned off here.
184
00:08:39,660 --> 00:08:40,730
Do you mind if I...
185
00:08:41,670 --> 00:08:43,530
- Oh, no, by all means.
186
00:08:43,530 --> 00:08:45,744
Feel free to use our shower.
187
00:08:45,744 --> 00:08:48,244
(door closes)
188
00:08:49,110 --> 00:08:51,777
(pensive music)
189
00:08:53,216 --> 00:08:54,720
Mine.
190
00:08:54,720 --> 00:08:55,923
Little secret, I paint.
191
00:08:56,940 --> 00:08:57,773
- Huh.
192
00:08:59,670 --> 00:09:00,963
That was yours too, huh?
193
00:09:02,010 --> 00:09:02,843
Wow.
194
00:09:08,370 --> 00:09:09,810
- Interior design.
195
00:09:09,810 --> 00:09:10,743
Pays the bills.
196
00:09:11,580 --> 00:09:12,630
That's my gig.
197
00:09:12,630 --> 00:09:13,830
- I knew you had an eye.
198
00:09:14,880 --> 00:09:16,480
I mean, even before seeing this.
199
00:09:17,970 --> 00:09:19,335
Yeah, when we met, I just had a sense
200
00:09:19,335 --> 00:09:21,333
that you could see things the way I do.
201
00:09:22,500 --> 00:09:23,463
Wow, look at these.
202
00:09:26,794 --> 00:09:28,293
(chuckles) These are great.
203
00:09:29,760 --> 00:09:32,703
- How did you become such
a big deal architect?
204
00:09:33,540 --> 00:09:35,550
- I don't know about big deal.
205
00:09:35,550 --> 00:09:37,020
This is only my first project.
206
00:09:37,020 --> 00:09:38,160
- You're kidding?
207
00:09:38,160 --> 00:09:40,170
- Well, first realized project.
208
00:09:40,170 --> 00:09:41,256
I was commissioned a few times before,
209
00:09:41,256 --> 00:09:42,690
but they never got built.
210
00:09:42,690 --> 00:09:43,980
- They fell through?
211
00:09:43,980 --> 00:09:46,470
- Well, the first one,
the client had a stroke
212
00:09:46,470 --> 00:09:48,070
the day we started construction.
213
00:09:49,050 --> 00:09:49,920
He died.
214
00:09:49,920 --> 00:09:51,414
- Not such a good luck, huh?
215
00:09:51,414 --> 00:09:52,814
- (chuckles) Didn't stop me.
216
00:09:54,780 --> 00:09:56,130
I'm glad you like my house.
217
00:09:57,606 --> 00:10:00,439
(engine rumbling)
218
00:10:03,408 --> 00:10:04,241
(door slams)
219
00:10:04,241 --> 00:10:05,492
- Col?
220
00:10:05,492 --> 00:10:10,492
(anticipatory music)
(shower water splashing)
221
00:10:11,997 --> 00:10:12,830
Col?
222
00:10:16,637 --> 00:10:19,304
(pensive music)
223
00:10:27,220 --> 00:10:32,220
(anticipatory music)
(singer vocalizing)
224
00:10:48,363 --> 00:10:50,863
(eerie music)
225
00:10:56,595 --> 00:10:59,160
- And you can't avoid it, you can't.
226
00:10:59,160 --> 00:11:01,050
You move here and before you know it,
227
00:11:01,050 --> 00:11:02,190
you're a member of the club.
228
00:11:02,190 --> 00:11:04,113
You're trading stock tips.
229
00:11:05,010 --> 00:11:07,590
Kim, I'm a collection of golf pants.
230
00:11:07,590 --> 00:11:08,430
- Oo.
- Yeah.
231
00:11:08,430 --> 00:11:10,140
I'm in the advertising business.
232
00:11:10,140 --> 00:11:12,660
I'm supposed to be cutting
edge, playing the street.
233
00:11:12,660 --> 00:11:15,060
I think the street has sucked
the cool right outta me.
234
00:11:15,060 --> 00:11:16,950
Should have warned Pie and Buddy.
235
00:11:16,950 --> 00:11:18,870
- What are you doing home so early?
236
00:11:18,870 --> 00:11:20,850
- Yes, which was why he
caught me in the shower.
237
00:11:20,850 --> 00:11:22,202
- Oh, you're not the first, my friend.
238
00:11:22,202 --> 00:11:23,035
(Kim chuckles)
239
00:11:23,035 --> 00:11:23,880
- Oh, come on.
240
00:11:23,880 --> 00:11:25,320
I remember our marriage vows.
241
00:11:25,320 --> 00:11:27,085
- Do ya?
- Forsaking all others.
242
00:11:27,085 --> 00:11:29,610
(Col chuckles)
(Walker chuckles)
243
00:11:29,610 --> 00:11:31,620
- Oh, okay, I think I'm
gonna get outta here
244
00:11:31,620 --> 00:11:33,630
before this gets too violent.
245
00:11:33,630 --> 00:11:35,370
Thanks for the shower and the beer.
246
00:11:35,370 --> 00:11:36,420
- Good luck with your clients.
247
00:11:36,420 --> 00:11:37,830
- Thank you.
248
00:11:37,830 --> 00:11:40,470
- So, you got yourself a new boyfriend?
249
00:11:40,470 --> 00:11:41,700
- He needed a shower.
250
00:11:41,700 --> 00:11:43,290
- Oh, oh, anytime.
251
00:11:43,290 --> 00:11:44,192
Sure.
252
00:11:44,192 --> 00:11:46,859
(phone ringing)
253
00:12:05,190 --> 00:12:06,750
- [Col] Banana nut?
254
00:12:06,750 --> 00:12:08,010
- My secret recipe.
255
00:12:08,010 --> 00:12:09,120
What did you bring?
256
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
- [Col] Kim's phone.
257
00:12:11,490 --> 00:12:12,630
The architect.
258
00:12:12,630 --> 00:12:14,760
- Oh, no one's home.
259
00:12:14,760 --> 00:12:16,200
Though the car is here.
260
00:12:16,200 --> 00:12:17,033
Oh, well.
261
00:12:17,033 --> 00:12:18,540
So much for welcoming gestures.
262
00:12:18,540 --> 00:12:21,290
Generous of me considering
how I feel about this place.
263
00:12:22,350 --> 00:12:25,323
Like aliens drop it here
to frighten the neighbors.
264
00:12:29,093 --> 00:12:31,843
(handle rattles)
265
00:12:35,005 --> 00:12:40,005
(eerie music)
(dog shrieking)
266
00:12:43,481 --> 00:12:44,314
- Hello?
267
00:12:46,365 --> 00:12:47,198
Hello?
268
00:12:57,869 --> 00:12:59,497
(air whooshing)
(Col gasps)
269
00:12:59,497 --> 00:13:02,190
Oh, I thought I heard something.
270
00:13:02,190 --> 00:13:03,404
- Didn't mean to scare you.
271
00:13:03,404 --> 00:13:04,290
- Oh, it's okay.
272
00:13:04,290 --> 00:13:05,123
It's my fault.
273
00:13:05,123 --> 00:13:07,740
I shouldn't be barging
into people's houses.
274
00:13:07,740 --> 00:13:08,790
- I won't mind.
275
00:13:08,790 --> 00:13:11,273
Besides, it's my house.
276
00:13:12,349 --> 00:13:17,349
(unsettling music)
(singer vocalizing)
277
00:13:24,396 --> 00:13:26,280
- It's like a little piece of heaven.
278
00:13:26,280 --> 00:13:28,830
Kinda wanna lower your
voice when you come in here.
279
00:13:31,230 --> 00:13:33,739
- I spent hours figuring out
280
00:13:33,739 --> 00:13:36,273
how the sun's ray would
move across this room.
281
00:13:40,170 --> 00:13:41,920
You see the angles of the walls
282
00:13:42,780 --> 00:13:46,953
and the lines created from
the glass and the ceiling?
283
00:13:49,770 --> 00:13:50,603
You see that?
284
00:13:51,840 --> 00:13:54,033
They all work together to trap the light.
285
00:13:56,760 --> 00:13:58,955
- I wish I had that kind of passion.
286
00:13:58,955 --> 00:14:03,955
- You do, maybe you just don't see it.
287
00:14:04,140 --> 00:14:04,973
- Your phone.
288
00:14:04,973 --> 00:14:06,870
You left it at my house.
289
00:14:06,870 --> 00:14:07,893
- Hey, neighbor.
290
00:14:09,367 --> 00:14:10,200
- Hi.
291
00:14:10,200 --> 00:14:11,670
- Hi.
- You almost unpacked?
292
00:14:11,670 --> 00:14:13,410
- Yeah, just about.
293
00:14:13,410 --> 00:14:16,653
Kim, you're still here.
294
00:14:17,909 --> 00:14:19,920
You know, I think he's
suffering from withdrawal
295
00:14:19,920 --> 00:14:21,870
and he just can't stand
to leave the house.
296
00:14:21,870 --> 00:14:22,845
(phone ringing)
297
00:14:22,845 --> 00:14:24,122
- Hey, we having a party?
- Hey.
298
00:14:24,122 --> 00:14:26,008
- Hey, Col.
299
00:14:26,008 --> 00:14:26,841
How you doin'?
300
00:14:26,841 --> 00:14:27,674
- I'm doing good.
301
00:14:27,674 --> 00:14:28,710
How are you guys doin'?
302
00:14:28,710 --> 00:14:30,030
- I think we have, what is it?
303
00:14:30,030 --> 00:14:32,280
Six weeks to go.
304
00:14:32,280 --> 00:14:34,380
Hey, Buddy, we better have
our house warming party
305
00:14:34,380 --> 00:14:36,030
soon before I burst.
306
00:14:36,030 --> 00:14:37,410
- He's kicking.
307
00:14:37,410 --> 00:14:38,323
- He?
- Mm hm.
308
00:14:40,838 --> 00:14:41,671
- Come on.
309
00:14:43,663 --> 00:14:46,173
- God, he is gonna be such a good daddy.
310
00:14:47,010 --> 00:14:48,210
Who knew?
311
00:14:48,210 --> 00:14:49,920
When I met Buddy, the
first thing he told me
312
00:14:49,920 --> 00:14:52,446
was that he was gonna make
partner before he was 30
313
00:14:52,446 --> 00:14:55,230
and nothing was gonna
get in the way of that.
314
00:14:55,230 --> 00:14:57,788
Not marriage, not babies.
315
00:14:57,788 --> 00:15:00,538
(dog whimpering)
316
00:15:01,491 --> 00:15:02,708
Hey, Casey.
317
00:15:02,708 --> 00:15:03,786
Come here, sweetie.
318
00:15:03,786 --> 00:15:05,010
(Pie gasps)
319
00:15:05,010 --> 00:15:07,710
- Oh, I thought I heard something before.
320
00:15:07,710 --> 00:15:09,003
- Come say hi to Col.
321
00:15:10,650 --> 00:15:11,700
I know, a puppy.
322
00:15:11,700 --> 00:15:13,110
Buddy got him for me.
323
00:15:13,110 --> 00:15:14,030
Do you wanna hold him?
324
00:15:14,030 --> 00:15:15,488
- [Col] I'd love to.
325
00:15:15,488 --> 00:15:17,610
- I know, a puppy.
326
00:15:17,610 --> 00:15:19,050
I've got a baby on the way.
327
00:15:19,050 --> 00:15:20,103
This house.
328
00:15:21,300 --> 00:15:23,284
Tell me, how does a girl get this lucky?
329
00:15:23,284 --> 00:15:25,178
- I don't know, but you certainly are.
330
00:15:25,178 --> 00:15:27,085
(unsettling music)
331
00:15:27,085 --> 00:15:31,085
(overlapping voices whispering)
332
00:15:55,012 --> 00:16:00,012
(Foster meows)
(pensive music)
333
00:16:05,880 --> 00:16:08,630
(wind whistling)
334
00:16:17,965 --> 00:16:20,715
(eerie exhaling)
335
00:16:25,031 --> 00:16:28,031
(suspenseful music)
336
00:16:41,681 --> 00:16:44,348
(pensive music)
337
00:16:56,781 --> 00:16:59,281
(clock ticks)
338
00:17:01,769 --> 00:17:06,769
(owl hooting)
(music continues)
339
00:17:08,580 --> 00:17:09,413
- What?
340
00:17:13,731 --> 00:17:15,564
- Someone's gonna die.
341
00:17:17,241 --> 00:17:18,408
- That's good.
342
00:17:24,903 --> 00:17:26,700
- When you hear an owl at midnight
343
00:17:26,700 --> 00:17:28,447
it means someone's gonna die.
344
00:17:28,447 --> 00:17:30,947
(owl hooting)
345
00:17:34,085 --> 00:17:37,085
(fabric tightening)
346
00:17:38,942 --> 00:17:42,335
(birds chirping)
347
00:17:42,335 --> 00:17:43,502
- [Pie] Casey!
348
00:17:46,650 --> 00:17:47,703
Casey!
349
00:17:50,820 --> 00:17:52,050
- Pie?
350
00:17:52,050 --> 00:17:52,883
- [Pie] Yeah?
351
00:17:54,621 --> 00:17:57,633
- [Col] What's goin' on?
352
00:18:02,940 --> 00:18:03,840
Can't find him?
353
00:18:03,840 --> 00:18:04,673
- No.
354
00:18:04,673 --> 00:18:07,740
I was on the phone with
a caterer for our party
355
00:18:07,740 --> 00:18:10,140
and he was right up there.
356
00:18:10,140 --> 00:18:11,642
- Well, check under the bed.
357
00:18:11,642 --> 00:18:12,604
- [Pie] Okay.
358
00:18:12,604 --> 00:18:16,438
- Okay.
(Pie chuckles)
359
00:18:16,438 --> 00:18:19,778
(Pie sobs)
(pensive music)
360
00:18:19,778 --> 00:18:20,611
- Oh, no!
361
00:18:23,822 --> 00:18:25,739
- It's okay, it's okay.
362
00:18:27,560 --> 00:18:29,103
- Do you believe in curses?
363
00:18:31,530 --> 00:18:33,530
- The ones my grandmother told me about.
364
00:18:35,730 --> 00:18:37,350
- Do you...
365
00:18:37,350 --> 00:18:39,600
Do you think I'm being punished,
366
00:18:39,600 --> 00:18:40,830
you know, for wanting this house?
367
00:18:40,830 --> 00:18:44,195
This really, really big
spit in your eye show place
368
00:18:44,195 --> 00:18:46,350
just so I could shove
it down Daddy's throat
369
00:18:46,350 --> 00:18:47,500
for never liking Buddy?
370
00:18:49,710 --> 00:18:50,543
I'm sorry.
371
00:18:51,660 --> 00:18:53,190
I never get like that.
372
00:18:53,190 --> 00:18:54,723
- He was a sweet puppy.
373
00:18:57,030 --> 00:19:00,453
- I fought so hard with my
father after my mom died.
374
00:19:03,330 --> 00:19:06,030
- He said I was too young to get married,
375
00:19:06,030 --> 00:19:10,563
and this house was like the
beginning of everything.
376
00:19:11,400 --> 00:19:15,303
You know, my life with
Buddy and starting a family.
377
00:19:17,640 --> 00:19:19,143
And now I don't know.
378
00:19:20,733 --> 00:19:22,983
There's a feeling.
379
00:19:25,980 --> 00:19:27,786
- Things are gonna work out for you.
380
00:19:27,786 --> 00:19:28,619
I know it.
381
00:19:31,180 --> 00:19:34,473
- Thank you for being next door.
382
00:19:41,370 --> 00:19:44,733
- [Buddy] When she called
me, she could barely talk.
383
00:19:50,271 --> 00:19:51,930
- I don't know what could
have done it, though.
384
00:19:51,930 --> 00:19:55,683
- Like a fox, coyote maybe?
385
00:19:58,620 --> 00:20:03,243
- If anything ever happened
to her, she's my whole life.
386
00:20:08,759 --> 00:20:09,909
- Of course, of course.
387
00:20:10,830 --> 00:20:11,663
Thank you.
388
00:20:11,663 --> 00:20:15,077
I'm so glad you guys like the house.
389
00:20:15,077 --> 00:20:17,580
I know we're gonna be happy here.
390
00:20:17,580 --> 00:20:21,060
I think the ceilings are
27 feet or something,
391
00:20:21,060 --> 00:20:22,080
so my husband's wondering
392
00:20:22,080 --> 00:20:24,360
who's gonna change the light bulbs.
393
00:20:24,360 --> 00:20:27,330
- Well, I'm not usually
fond of modern, but this is-
394
00:20:27,330 --> 00:20:29,520
- Beautiful, just beautiful.
395
00:20:29,520 --> 00:20:31,436
- [Roger] Thank you for
boosting the property values.
396
00:20:31,436 --> 00:20:34,950
- (gasps) Can you say
that to my dad, please?
397
00:20:34,950 --> 00:20:35,783
- Absolutely.
398
00:20:35,783 --> 00:20:37,930
Sir, thank you for boosting
the property values.
399
00:20:37,930 --> 00:20:38,763
- (giggles) Thank you.
400
00:20:38,763 --> 00:20:39,596
(glasses clinking)
401
00:20:39,596 --> 00:20:40,860
- Have you met my boss?
402
00:20:40,860 --> 00:20:42,570
- No, I haven't.
- Col, Walker,
403
00:20:42,570 --> 00:20:43,770
I'm so glad you could make it.
404
00:20:43,770 --> 00:20:45,930
- Yeah, we wouldn't want
to be anywhere else.
405
00:20:45,930 --> 00:20:47,100
- You get prettier every day.
406
00:20:47,100 --> 00:20:47,983
Thank you for having us.
407
00:20:47,983 --> 00:20:49,047
- [Pie] I don't look fat, please?
408
00:20:49,047 --> 00:20:49,890
- No, no.
409
00:20:49,890 --> 00:20:50,723
- [Pie] Thank you.
410
00:20:50,723 --> 00:20:51,570
Can you come meet my dad?
411
00:20:51,570 --> 00:20:52,513
- Sure.
412
00:20:52,513 --> 00:20:53,346
Yeah, yeah, I'll be back in a second.
413
00:20:53,346 --> 00:20:54,210
- Okay.
414
00:20:54,210 --> 00:20:55,860
- I need help, thank you so much.
415
00:20:58,277 --> 00:21:03,277
(light music)
(guests chattering)
416
00:21:04,608 --> 00:21:06,662
(door opens)
417
00:21:06,662 --> 00:21:07,495
(door closes)
418
00:21:07,495 --> 00:21:08,328
- Kim.
419
00:21:09,615 --> 00:21:11,015
What are you doin' out here?
420
00:21:13,081 --> 00:21:15,414
(Kim sighs)
421
00:21:18,240 --> 00:21:20,003
- There's somethin' wrong with the house.
422
00:21:20,887 --> 00:21:22,653
- The house is amazing.
423
00:21:24,660 --> 00:21:26,060
- I don't mean how it looks.
424
00:21:28,710 --> 00:21:29,760
I don't know, it's...
425
00:21:32,310 --> 00:21:33,270
Since it's been finished,
426
00:21:33,270 --> 00:21:35,320
I feel like it's taken something from me.
427
00:21:37,806 --> 00:21:38,639
- You're just tired.
428
00:21:38,639 --> 00:21:39,472
You've been working too hard.
429
00:21:39,472 --> 00:21:40,953
- Col, I can't draw anymore.
430
00:21:42,060 --> 00:21:47,010
I feel like I've lost whatever
it was that inspired me.
431
00:21:47,010 --> 00:21:47,853
It's the house.
432
00:21:50,281 --> 00:21:52,200
- No, that doesn't make sense.
433
00:21:52,200 --> 00:21:56,043
- I know, there's somethin' else.
434
00:21:57,990 --> 00:22:00,780
There's something in the house
that I didn't put in there.
435
00:22:00,780 --> 00:22:01,613
I can feel it.
436
00:22:03,600 --> 00:22:05,400
It's like it's tellin' me something,
437
00:22:06,270 --> 00:22:08,270
but I can't understand what it's saying.
438
00:22:10,860 --> 00:22:11,693
- Kim,
439
00:22:13,253 --> 00:22:14,583
the house is magical.
440
00:22:16,080 --> 00:22:18,390
It's gonna bring out the best in people.
441
00:22:18,390 --> 00:22:20,403
It's brought out the best in you.
442
00:22:23,015 --> 00:22:24,021
- Look at them.
443
00:22:24,021 --> 00:22:24,930
- Can you believe it?
- I know.
444
00:22:24,930 --> 00:22:26,490
- [Walker] Hello, ladies.
445
00:22:26,490 --> 00:22:30,270
Did I mention how absolutely
lovely y'all look this evening?
446
00:22:30,270 --> 00:22:31,120
- Thanks, Walker.
447
00:22:34,113 --> 00:22:35,407
- Oh, boy.
448
00:22:35,407 --> 00:22:37,907
(light music)
449
00:22:46,890 --> 00:22:48,960
- Let's go inside.
450
00:22:48,960 --> 00:22:51,410
Everyone wants to tell
you how brilliant you are.
451
00:22:54,630 --> 00:22:55,530
- Some other time.
452
00:22:59,580 --> 00:23:04,580
- Have you seen Buddy?
- No.
453
00:23:06,063 --> 00:23:08,110
- Have you seen my husband?
454
00:23:08,110 --> 00:23:09,777
- No, no I haven't.
455
00:23:13,811 --> 00:23:16,478
(pensive music)
456
00:23:24,180 --> 00:23:25,013
- Buddy?
457
00:23:31,938 --> 00:23:33,117
Buddy?
458
00:23:33,117 --> 00:23:34,699
(Pie screams)
459
00:23:34,699 --> 00:23:39,570
(upbeat music)
(guests chattering)
460
00:23:39,570 --> 00:23:40,785
- Looking for Walker?
461
00:23:40,785 --> 00:23:42,312
- Yeah, you seen him?
462
00:23:42,312 --> 00:23:43,145
- Nope.
463
00:23:48,311 --> 00:23:50,811
(eerie music)
464
00:23:59,883 --> 00:24:00,895
- Pie?
465
00:24:00,895 --> 00:24:01,728
Help!
466
00:24:01,728 --> 00:24:02,638
Someone help me!
467
00:24:02,638 --> 00:24:04,138
Call 911! Help me!
468
00:24:05,009 --> 00:24:07,176
Get an ambulance, someone!
469
00:24:08,038 --> 00:24:08,871
- Pie?
470
00:24:11,765 --> 00:24:13,056
- Oh, my baby!
471
00:24:13,056 --> 00:24:14,806
- Pie, what happened?
472
00:24:15,643 --> 00:24:18,310
- He pushed me, Buddy pushed me.
473
00:24:19,936 --> 00:24:21,821
- [Pie's Father] It's gonna be all right.
474
00:24:21,821 --> 00:24:23,138
Someone get an ambulance!
475
00:24:23,138 --> 00:24:25,638
(eerie music)
476
00:24:26,898 --> 00:24:30,231
(dispatcher chattering)
477
00:24:32,177 --> 00:24:37,177
(Pie sobbing)
(guests murmuring)
478
00:24:38,873 --> 00:24:40,790
- Pie, Pie!
- All right.
479
00:24:42,012 --> 00:24:43,050
- How could you?
480
00:24:43,050 --> 00:24:44,220
My little girl, Pie.
481
00:24:44,220 --> 00:24:45,480
- Sweetie, look at me.
482
00:24:45,480 --> 00:24:46,680
I don't know what happened.
483
00:24:46,680 --> 00:24:47,580
I don't understand.
484
00:24:47,580 --> 00:24:48,930
Look, I'm sorry.
485
00:24:48,930 --> 00:24:49,830
- Get him outta here!
486
00:24:49,830 --> 00:24:52,383
- Pie, I'm sorry!
487
00:24:53,561 --> 00:24:55,677
(doors slamming)
(dispatcher chattering)
488
00:24:55,677 --> 00:24:58,427
(siren wailing)
489
00:25:01,320 --> 00:25:04,110
- When she accused him of
pushing her down the stairs,
490
00:25:04,110 --> 00:25:05,220
he just stared at her.
491
00:25:05,220 --> 00:25:06,270
- [Walker] Sweetie.
492
00:25:06,270 --> 00:25:07,740
- He just stared at her.
493
00:25:07,740 --> 00:25:08,573
He never denied it.
494
00:25:08,573 --> 00:25:09,900
- It doesn't make any sense.
495
00:25:09,900 --> 00:25:10,860
Why would he do that?
(phone ringing)
496
00:25:10,860 --> 00:25:12,000
Hey, Claire.
497
00:25:12,000 --> 00:25:13,200
I'm sorry.
498
00:25:13,200 --> 00:25:14,033
Hey.
(door closes)
499
00:25:14,033 --> 00:25:14,866
- Hey.
500
00:25:16,020 --> 00:25:18,000
What were you thinking?
501
00:25:18,000 --> 00:25:19,950
Last night, you and Kim, I saw you.
502
00:25:19,950 --> 00:25:20,783
- He saw you.
503
00:25:21,990 --> 00:25:22,823
- Sorry.
504
00:25:24,930 --> 00:25:26,330
- I heard she lost the baby.
505
00:25:28,650 --> 00:25:30,450
She's gonna be in the
hospital for a couple days
506
00:25:30,450 --> 00:25:33,543
and Buddy's gonna be charged with,
507
00:25:34,838 --> 00:25:36,478
I don't know, trying to kill her.
508
00:25:36,478 --> 00:25:39,483
I mean, it's so strange.
509
00:25:44,914 --> 00:25:46,200
(door slams)
510
00:25:46,200 --> 00:25:47,033
- [Kim] Hey.
511
00:25:48,900 --> 00:25:49,733
- Hey.
512
00:25:49,733 --> 00:25:50,566
- I came over to say goodbye.
513
00:25:50,566 --> 00:25:52,560
I'm gonna leave for awhile.
514
00:25:52,560 --> 00:25:53,490
- Where?
515
00:25:53,490 --> 00:25:54,450
- Europe.
516
00:25:54,450 --> 00:25:57,023
Can you believe it, an architect
who's never been to Italy?
517
00:25:57,900 --> 00:26:02,900
I hate having to leave
it, you know, my house.
518
00:26:03,014 --> 00:26:05,664
- You did hear what happened
to Pie and Buddy, right?
519
00:26:07,080 --> 00:26:07,913
- Yeah.
520
00:26:09,090 --> 00:26:12,900
I left before, but anyway,
I just came over to say
521
00:26:12,900 --> 00:26:14,370
that it's been great
getting to know you both
522
00:26:14,370 --> 00:26:17,013
and I'll keep in touch.
523
00:26:17,910 --> 00:26:20,073
- Yeah, take care.
- You too, man.
524
00:26:20,970 --> 00:26:21,803
Stay obsessed.
525
00:26:27,480 --> 00:26:28,830
- I know why Kim's leaving.
526
00:26:29,727 --> 00:26:31,710
He says ever since he finished the house,
527
00:26:31,710 --> 00:26:33,300
it's done something to him.
528
00:26:33,300 --> 00:26:35,650
He finished it and now
he can't design anymore.
529
00:26:36,549 --> 00:26:39,673
Last night, I was (sighs)...
530
00:26:42,697 --> 00:26:45,000
- That's what I was talking to him about.
531
00:26:45,000 --> 00:26:47,040
I don't know, I thought maybe
532
00:26:47,040 --> 00:26:48,890
it was opening night jitters or...
533
00:26:50,550 --> 00:26:52,353
It turns out he was really upset,
534
00:26:53,670 --> 00:26:56,613
and so I was just kinda
trying to console him.
535
00:26:58,140 --> 00:26:59,440
- By getting really close?
536
00:27:01,020 --> 00:27:02,550
- Claire said you saw us.
537
00:27:02,550 --> 00:27:04,417
- Yeah, I did.
538
00:27:06,210 --> 00:27:07,110
And as I was looking,
539
00:27:07,110 --> 00:27:09,818
I saw you give him what appeared to be,
540
00:27:09,818 --> 00:27:13,593
I don't know, lustful embrace.
541
00:27:15,870 --> 00:27:18,003
Either that or the Heimlich maneuver.
542
00:27:20,550 --> 00:27:21,383
I'm kidding.
543
00:27:22,607 --> 00:27:27,273
I know my girl, and nothing
will ever shake my faith in you.
544
00:27:30,210 --> 00:27:33,453
So, I'm gonna get back to this.
545
00:27:35,080 --> 00:27:36,290
- No.
546
00:27:36,290 --> 00:27:37,733
- No?
- No.
547
00:27:37,733 --> 00:27:40,001
- Oh, but the Soviets, Berlin.
548
00:27:40,001 --> 00:27:41,101
- [Col and Walker] No.
549
00:27:47,562 --> 00:27:50,229
(pensive music)
550
00:28:00,030 --> 00:28:02,780
(spade thudding)
551
00:28:10,502 --> 00:28:15,502
(Pie sniffling)
(singer vocalizing)
552
00:28:17,040 --> 00:28:18,657
- I'm so sorry about your baby.
553
00:28:18,657 --> 00:28:19,983
I'm so sorry.
554
00:28:24,349 --> 00:28:25,890
- (sniffles) I really wish
555
00:28:25,890 --> 00:28:28,550
that we could have
become friends, you know?
556
00:28:28,550 --> 00:28:31,007
we would've been if things
had been different (sniffles).
557
00:28:34,110 --> 00:28:37,743
You see, he changed after we moved in.
558
00:28:39,030 --> 00:28:41,430
I used to know everything about him,
559
00:28:41,430 --> 00:28:44,610
but after awhile I just
couldn't read him anymore.
560
00:28:44,610 --> 00:28:45,813
It just wasn't the same.
561
00:28:47,640 --> 00:28:51,707
And he used to love
me, and then he didn't.
562
00:28:53,307 --> 00:28:55,737
And he really wanted this baby (sobs).
563
00:28:56,729 --> 00:28:59,733
And then when he pushed me his,
564
00:29:00,867 --> 00:29:04,233
his face, it just didn't
look like him anymore.
565
00:29:06,570 --> 00:29:07,940
I just saw...
566
00:29:09,180 --> 00:29:10,143
- You saw what?
567
00:29:12,090 --> 00:29:13,473
- There's something evil.
568
00:29:19,141 --> 00:29:24,141
(Pie sobbing)
(vocalizing continues)
569
00:29:30,278 --> 00:29:32,968
(eerie exhaling)
570
00:29:32,968 --> 00:29:36,051
(anticipatory music)
571
00:29:38,578 --> 00:29:41,828
(moving truck beeping)
572
00:29:51,300 --> 00:29:52,920
- [Col] Hi.
573
00:29:52,920 --> 00:29:53,753
- Hello.
574
00:29:54,660 --> 00:29:57,510
Oh, what gorgeous flowers.
575
00:29:57,510 --> 00:29:58,620
- [Col] Oh, they're from my garden.
576
00:29:58,620 --> 00:29:59,453
I live next door.
577
00:29:59,453 --> 00:30:00,510
I'm Col Kennedy.
578
00:30:00,510 --> 00:30:02,610
- Hi, I'm Anita Sheean.
579
00:30:02,610 --> 00:30:03,780
- Virginia Guthrie.
580
00:30:03,780 --> 00:30:04,620
It's banana nut.
581
00:30:04,620 --> 00:30:05,880
Welcome to the neighborhood.
582
00:30:05,880 --> 00:30:07,290
- I'll say, is this the friendliest street
583
00:30:07,290 --> 00:30:08,377
in America or what?
584
00:30:08,377 --> 00:30:09,840
Well, come on in.
585
00:30:09,840 --> 00:30:11,190
Our place is a mess, but-
586
00:30:11,190 --> 00:30:12,030
- Oh, no, no, no.
587
00:30:12,030 --> 00:30:13,490
You, you've got enough to do.
588
00:30:13,490 --> 00:30:14,670
We just wanted to say hello.
589
00:30:14,670 --> 00:30:16,350
- Hey, hey, hey.
590
00:30:16,350 --> 00:30:17,183
What's going on?
591
00:30:17,183 --> 00:30:18,577
Don't we invite people inside anymore?
592
00:30:18,577 --> 00:30:19,592
(Anita chuckles)
593
00:30:19,592 --> 00:30:21,120
Hi, I'm Buck.
594
00:30:21,120 --> 00:30:22,200
I'm the boyfriend.
595
00:30:22,200 --> 00:30:23,752
- My husband of 24 years.
596
00:30:23,752 --> 00:30:24,585
(Buck chuckles)
597
00:30:24,585 --> 00:30:25,530
- Just trying to keep it fresh, you know?
598
00:30:25,530 --> 00:30:27,480
Keep the love alive.
599
00:30:27,480 --> 00:30:29,010
If you two ladies don't come inside,
600
00:30:29,010 --> 00:30:31,680
you won't be invited to my
famous 4th of July barbecue.
601
00:30:31,680 --> 00:30:32,733
Come on in.
602
00:30:32,733 --> 00:30:34,033
- (chuckles) He's serious.
603
00:30:35,670 --> 00:30:36,503
Mm.
604
00:30:38,100 --> 00:30:39,550
We couldn't believe there
was such a fantastic house
605
00:30:39,550 --> 00:30:42,090
for sale that we could move right into.
606
00:30:42,090 --> 00:30:44,153
They even left us some of their furniture.
607
00:30:51,450 --> 00:30:52,890
That's my son Toby.
608
00:30:52,890 --> 00:30:54,163
- He looks just like you.
609
00:30:54,163 --> 00:30:56,940
- (chuckles) He went to Iraq.
610
00:30:56,940 --> 00:30:57,773
So young.
611
00:30:59,100 --> 00:31:01,580
I was completely against it but Buck, I...
612
00:31:06,360 --> 00:31:07,500
- Hey, get away from me Satan.
613
00:31:07,500 --> 00:31:09,480
That's 300 calories a slice.
614
00:31:09,480 --> 00:31:11,310
- You look like you can handle it.
615
00:31:11,310 --> 00:31:13,770
- Well, nothin' personal,
but I'm gonna pass.
616
00:31:13,770 --> 00:31:15,870
- Buck's training for a marathon.
617
00:31:15,870 --> 00:31:18,270
- Boston next spring.
- Really?
618
00:31:18,270 --> 00:31:19,830
Well, I chair a committee
that's raising funds
619
00:31:19,830 --> 00:31:22,830
for youth sports complex in
an inner city neighborhood.
620
00:31:22,830 --> 00:31:24,840
- Oh.
- And sooner or later,
621
00:31:24,840 --> 00:31:26,220
everyone in the neighborhood ends up
622
00:31:26,220 --> 00:31:28,170
on one of Virginia's committees.
623
00:31:28,170 --> 00:31:30,000
- Well, I would love to get involved.
624
00:31:30,000 --> 00:31:31,900
Anything to do with kids right, honey?
625
00:31:33,734 --> 00:31:36,090
- So, he's a health nut and she's what?
626
00:31:36,090 --> 00:31:39,213
- Outgoing, warm and chipper, friendly.
627
00:31:41,010 --> 00:31:42,630
- Oh, any kids?
628
00:31:42,630 --> 00:31:45,720
- Yeah, one, serving in Iraq.
629
00:31:45,720 --> 00:31:46,553
- Oh, huh.
630
00:31:48,450 --> 00:31:52,041
- Okay, listen, I won't be late.
631
00:31:52,041 --> 00:31:53,430
(Foster meows)
632
00:31:53,430 --> 00:31:56,730
You noticed does Foster
ever go next door anymore?
633
00:31:56,730 --> 00:31:58,558
He used to love going to the woods.
634
00:31:58,558 --> 00:32:00,581
- I haven't noticed.
635
00:32:00,581 --> 00:32:02,193
- I won't be late.
- All right.
636
00:32:06,277 --> 00:32:07,520
(water splashing)
637
00:32:07,520 --> 00:32:09,853
- We absolutely love the house.
638
00:32:09,853 --> 00:32:12,240
I can't imagine ever leaving it.
639
00:32:12,240 --> 00:32:13,830
What happened to the couple who built it?
640
00:32:13,830 --> 00:32:15,780
They were only here a few weeks, right?
641
00:32:18,630 --> 00:32:19,463
- They split up.
642
00:32:20,594 --> 00:32:22,353
- (throat clears) Sort of.
643
00:32:23,940 --> 00:32:27,570
- Hey, I heard there was a party in here.
644
00:32:27,570 --> 00:32:28,530
- [Anita] Buck, have you met Eloise?
645
00:32:28,530 --> 00:32:30,510
She lives across the street.
646
00:32:30,510 --> 00:32:32,010
- House full of kids?
647
00:32:32,010 --> 00:32:34,530
- I can't keep my hands off my husband.
648
00:32:34,530 --> 00:32:36,060
- You're a shiny example of womanhood.
649
00:32:36,060 --> 00:32:36,893
(Eloise laughs)
650
00:32:36,893 --> 00:32:37,770
- Glass of wine, Buck?
651
00:32:37,770 --> 00:32:38,603
- No, I pass.
652
00:32:38,603 --> 00:32:39,720
I gave it up a year ago.
653
00:32:39,720 --> 00:32:41,638
- Oh, what can I tempt you with?
654
00:32:41,638 --> 00:32:42,870
- Well-
(doorbell rings)
655
00:32:42,870 --> 00:32:45,150
- Oh, pizza's here.
656
00:32:45,150 --> 00:32:46,607
Tempt you with that (chuckles).
657
00:32:52,487 --> 00:32:54,600
(Anita gasps)
658
00:32:54,600 --> 00:32:55,433
You're home.
659
00:32:55,433 --> 00:32:58,710
Buck, come and see!
660
00:32:58,710 --> 00:32:59,957
Toby's home (laughing softly)!
661
00:33:03,960 --> 00:33:05,577
- Toby's dead.
662
00:33:05,577 --> 00:33:06,459
He's dead.
663
00:33:06,459 --> 00:33:11,459
(pensive music)
(air whooshing)
664
00:33:17,474 --> 00:33:20,264
(phone ringing)
665
00:33:20,264 --> 00:33:21,097
(phone beeps)
666
00:33:21,097 --> 00:33:21,930
- Hello?
667
00:33:25,350 --> 00:33:27,543
Yeah, sure, I'll be right over.
668
00:33:29,235 --> 00:33:31,380
(phone beeps)
669
00:33:31,380 --> 00:33:32,697
That was Anita Sheean.
670
00:33:32,697 --> 00:33:35,047
- And she never told you
that her son was dead?
671
00:33:37,560 --> 00:33:39,783
- Babe, I just assumed he was alive.
672
00:33:43,350 --> 00:33:45,400
I won't ever forget the way she screamed.
673
00:33:46,770 --> 00:33:47,603
- Yeah.
674
00:33:47,603 --> 00:33:50,910
I mean, I can't imagine
losing a kid like that.
675
00:33:50,910 --> 00:33:51,743
Just...
676
00:33:53,160 --> 00:33:54,813
So, what did she want?
677
00:33:56,520 --> 00:33:58,353
- She said she needed my help.
678
00:33:59,880 --> 00:34:01,800
(door closes)
679
00:34:01,800 --> 00:34:02,913
- Help!
680
00:34:05,040 --> 00:34:08,373
Our furniture just, it just
doesn't fit this house.
681
00:34:10,230 --> 00:34:11,523
I need a professional.
682
00:34:13,554 --> 00:34:15,513
You, if you have the time.
683
00:34:18,674 --> 00:34:21,050
About the other night...
684
00:34:24,198 --> 00:34:27,633
(chuckles) It is the strangest thing.
685
00:34:30,900 --> 00:34:32,253
He looked just like Toby,
686
00:34:34,890 --> 00:34:36,093
the way he always did.
687
00:34:38,640 --> 00:34:43,170
Toby would stand in the
doorway looking at me
688
00:34:43,170 --> 00:34:44,823
with a smile on its face.
689
00:34:47,430 --> 00:34:48,933
And I'd say, "Buck, he's home.
690
00:34:52,350 --> 00:34:53,337
Toby's home."
691
00:34:59,718 --> 00:35:01,020
I don't know if it's a trick of the light
692
00:35:01,020 --> 00:35:02,460
or wishful thinking,
693
00:35:02,460 --> 00:35:07,053
but maybe it's the antibiotics I'm taking.
694
00:35:10,890 --> 00:35:14,073
I'm pretty embarrassed in
front of everyone like that.
695
00:35:15,330 --> 00:35:18,723
- No, I've got a really good
feeling everyone understands.
696
00:35:20,502 --> 00:35:22,621
(phone ringing)
697
00:35:22,621 --> 00:35:23,873
- I'll just be right back.
698
00:35:29,883 --> 00:35:31,080
(phone beeps)
699
00:35:31,080 --> 00:35:32,145
Hello?
700
00:35:32,145 --> 00:35:34,435
(dial tone humming)
(Anita sighs)
701
00:35:34,435 --> 00:35:37,260
(phone beeps)
702
00:35:37,260 --> 00:35:40,170
So, what do you think?
703
00:35:40,170 --> 00:35:41,170
My stuff (chuckles)?
704
00:35:42,510 --> 00:35:44,277
- Well, it's eclectic.
705
00:35:44,277 --> 00:35:47,280
- (chuckles) A polite way
of saying it doesn't work.
706
00:35:47,280 --> 00:35:49,140
- No, we're gonna make it work.
707
00:35:49,140 --> 00:35:49,973
- Fantastic.
708
00:35:51,150 --> 00:35:52,890
Okay, so this is not just neighborly.
709
00:35:52,890 --> 00:35:54,153
I'm officially a client.
710
00:35:54,990 --> 00:35:55,950
- I know the architect.
711
00:35:55,950 --> 00:35:57,393
We're gonna make it work.
712
00:35:58,380 --> 00:35:59,419
- Thank you.
713
00:35:59,419 --> 00:36:02,086
(phone ringing)
714
00:36:06,427 --> 00:36:08,053
(Anita sighs)
715
00:36:08,053 --> 00:36:09,330
(phone beeps)
716
00:36:09,330 --> 00:36:10,185
Hello?
717
00:36:10,185 --> 00:36:12,643
(static crackling)
(dial tone humming)
718
00:36:12,643 --> 00:36:14,490
(phone beeps)
719
00:36:14,490 --> 00:36:15,870
Static and then the line goes dead.
720
00:36:15,870 --> 00:36:18,287
You know, it's been going on
like this for days (sighs).
721
00:36:25,200 --> 00:36:26,500
- Yeah, just pull it over.
722
00:36:30,531 --> 00:36:31,931
And the next one.
- Uh huh.
723
00:36:33,690 --> 00:36:36,120
- Virginia, are you sure
you're not a sailor?
724
00:36:36,120 --> 00:36:37,890
- Well, it's kind like folding bedsheets.
725
00:36:37,890 --> 00:36:39,120
- AT which she's an expert.
726
00:36:39,120 --> 00:36:41,010
Hospital corners, the works.
727
00:36:41,010 --> 00:36:42,510
- Step aside of you two.
728
00:36:42,510 --> 00:36:44,040
Virginia is my new mate.
729
00:36:44,040 --> 00:36:46,836
- Ah, careful Virginia or he'll
have you swabbing the deck.
730
00:36:46,836 --> 00:36:49,669
(group chuckling)
731
00:36:50,670 --> 00:36:51,870
- She saw her son because she
732
00:36:51,870 --> 00:36:55,110
was hallucinating on antibiotics?
733
00:36:55,110 --> 00:36:56,790
- I wish I could hallucinate
about both my kids,
734
00:36:56,790 --> 00:36:58,890
except in my case I wouldn't see them.
735
00:36:58,890 --> 00:37:01,230
- I hope you won't be
saying that to Anita.
736
00:37:01,230 --> 00:37:03,180
- I'm not that insensitive.
737
00:37:03,180 --> 00:37:04,113
I'm not.
738
00:37:05,323 --> 00:37:06,590
- Hey, Col, that's him right there.
739
00:37:06,590 --> 00:37:09,240
I hear he's the best fertility
doctor in the country.
740
00:37:12,270 --> 00:37:14,430
- I rest my case.
741
00:37:14,430 --> 00:37:15,263
- What?
742
00:37:16,470 --> 00:37:17,760
- Never get lost.
743
00:37:17,760 --> 00:37:18,600
You got one of these?
744
00:37:18,600 --> 00:37:20,040
- Yeah, I've got one in my car.
745
00:37:20,040 --> 00:37:21,750
- Yeah, they're everywhere.
746
00:37:21,750 --> 00:37:23,150
Mystique is completely gone.
747
00:37:23,997 --> 00:37:27,600
And it used to be, it was all
about the moon and the stars.
748
00:37:27,600 --> 00:37:28,950
- You can navigate that way?
749
00:37:28,950 --> 00:37:29,783
- Sure.
750
00:37:30,750 --> 00:37:33,273
I'll take you out
sometime for a night sail.
751
00:37:34,410 --> 00:37:39,410
- So Virginia, big wedding
anniversary coming up.
752
00:37:39,660 --> 00:37:41,220
20 years with Douglas.
753
00:37:41,220 --> 00:37:42,450
Jeez.
754
00:37:42,450 --> 00:37:43,590
So what are we gonna get her?
755
00:37:43,590 --> 00:37:44,714
- Congressional medal?
756
00:37:44,714 --> 00:37:45,570
(Claire scoffs)
757
00:37:45,570 --> 00:37:47,370
- You know what she told me once?
758
00:37:47,370 --> 00:37:50,520
She has never had sex with another man.
759
00:37:50,520 --> 00:37:51,603
Only Douglas.
760
00:37:55,560 --> 00:37:57,513
Hello, Ripley's Believe It or Not!
761
00:38:01,530 --> 00:38:02,373
- Hey, Col?
762
00:38:04,113 --> 00:38:05,160
Listen, I just wanted to say thanks
763
00:38:05,160 --> 00:38:06,660
for helping Anita out with the decorating.
764
00:38:06,660 --> 00:38:08,970
It's really nice that
she's makin' some friends.
765
00:38:08,970 --> 00:38:12,183
She had it pretty rough when
Toby died, but she's strong.
766
00:38:13,438 --> 00:38:18,438
I mean, I was the one who
couldn't get up in the morning,
767
00:38:23,340 --> 00:38:26,130
but I mean, we got through that.
768
00:38:26,130 --> 00:38:27,960
We're stronger than ever now.
769
00:38:27,960 --> 00:38:31,983
Which is why that thing, her
losing it seems so strange.
770
00:38:34,740 --> 00:38:37,140
Listen, say hello to Walker
771
00:38:37,140 --> 00:38:40,290
and we should really do something
sometime, the four of us,
772
00:38:40,290 --> 00:38:42,723
if you don't mind hangin'
out with the elderly.
773
00:38:43,749 --> 00:38:44,582
- Okay.
774
00:38:45,631 --> 00:38:46,464
- Okay.
775
00:38:47,421 --> 00:38:50,004
(gentle music)
776
00:38:51,546 --> 00:38:56,546
(phone ringing)
(pensive music)
777
00:38:58,511 --> 00:38:59,344
- Hello?
778
00:38:59,344 --> 00:39:02,810
(static crackling)
779
00:39:02,810 --> 00:39:04,998
- [Speaker] Help me!
780
00:39:04,998 --> 00:39:07,786
(dial tone humming)
(pensive music)
781
00:39:07,786 --> 00:39:10,286
(phone beeps)
782
00:39:13,777 --> 00:39:16,777
(music intensifies)
783
00:39:25,274 --> 00:39:27,941
(phone ringing)
784
00:39:34,228 --> 00:39:35,520
(phone beeps)
785
00:39:35,520 --> 00:39:36,894
- Hello?
786
00:39:36,894 --> 00:39:40,410
(static crackling)
787
00:39:40,410 --> 00:39:41,560
Is there someone there?
788
00:39:43,474 --> 00:39:46,791
(inhales sharply) Can you hear me?
789
00:39:46,791 --> 00:39:49,708
(static crackling)
790
00:39:50,608 --> 00:39:52,308
Why are you calling me (whimpers)?
791
00:39:56,040 --> 00:39:56,933
Who is it?
792
00:40:02,815 --> 00:40:04,470
- [Toby] Mom?
793
00:40:04,470 --> 00:40:05,303
- Toby?
794
00:40:08,375 --> 00:40:11,900
Is that you (sobs)?
795
00:40:11,900 --> 00:40:12,733
(unsettling music)
796
00:40:12,733 --> 00:40:16,900
(voices overlapping indistinctly)
797
00:40:18,540 --> 00:40:20,880
- Don't hate me about the television.
798
00:40:20,880 --> 00:40:23,040
I personally hate them in living rooms,
799
00:40:23,040 --> 00:40:26,670
but no TV, no Buck (chuckles).
800
00:40:26,670 --> 00:40:27,503
- Is he here?
801
00:40:27,503 --> 00:40:29,340
I have the preliminary design for you.
802
00:40:29,340 --> 00:40:30,173
- No, no.
803
00:40:30,173 --> 00:40:32,490
He's giving Virginia a tennis lesson.
804
00:40:32,490 --> 00:40:34,590
God, Col, you know you got
the most beautiful roses.
805
00:40:34,590 --> 00:40:37,080
- Ma'am, I'm all done here.
806
00:40:37,080 --> 00:40:38,910
So here's your manual and the remote.
807
00:40:38,910 --> 00:40:39,870
It's all pretty simple.
808
00:40:39,870 --> 00:40:41,153
- [Anita] Okay, thank you.
809
00:40:47,487 --> 00:40:49,920
(static crackling)
810
00:40:49,920 --> 00:40:51,270
- It's chilly in here, huh?
811
00:40:52,150 --> 00:40:54,298
(unsettling music)
812
00:40:54,298 --> 00:40:58,298
(soldier speaking indistinctly)
813
00:41:00,492 --> 00:41:05,492
(machine gun firing)
(helicopter whirring)
814
00:41:07,105 --> 00:41:08,593
- [Toby] Mom?
815
00:41:08,593 --> 00:41:11,843
- It's Toby (gasping).
816
00:41:13,423 --> 00:41:14,883
- [Toby] It's me, it's Toby.
817
00:41:14,883 --> 00:41:15,720
It's Toby.
818
00:41:15,720 --> 00:41:17,940
- All those phone calls, it was him.
819
00:41:17,940 --> 00:41:19,757
He was trying to reach me (laughing).
820
00:41:22,143 --> 00:41:24,787
Look, look, there he is.
821
00:41:24,787 --> 00:41:27,120
- [Toby] (indistinct) I am taking fire,
822
00:41:27,120 --> 00:41:28,953
repeat, I am taking fire.
823
00:41:28,953 --> 00:41:31,263
(shots firing)
824
00:41:31,263 --> 00:41:32,227
I've been hit!
825
00:41:32,227 --> 00:41:33,379
I repeat, I have been hit.
826
00:41:33,379 --> 00:41:35,403
I'm losing altitude, I'm going down!
827
00:41:36,629 --> 00:41:37,552
- Don't!
828
00:41:37,552 --> 00:41:38,762
Toby, don't!
829
00:41:38,762 --> 00:41:40,679
- Mo, help me!
- Please!
830
00:41:41,880 --> 00:41:43,461
(Anita sobbing)
831
00:41:43,461 --> 00:41:44,711
- Mom, help me!
832
00:41:49,596 --> 00:41:52,022
(explosion booming)
833
00:41:52,022 --> 00:41:52,855
- Toby!
834
00:41:55,889 --> 00:41:58,806
(static crackling)
835
00:41:59,650 --> 00:42:01,857
Toby, don't go (sobbing)!
836
00:42:03,090 --> 00:42:05,790
No (sobbing)!
837
00:42:05,790 --> 00:42:09,600
(eerie exhaling)
(unsettling music)
838
00:42:09,600 --> 00:42:10,440
- He was there.
839
00:42:10,440 --> 00:42:11,273
It was Toby Sheean.
840
00:42:11,273 --> 00:42:13,320
- [Walker] It was probably
someone who looked like him.
841
00:42:13,320 --> 00:42:17,520
- He was there in a helicopter in Iraq.
842
00:42:17,520 --> 00:42:19,260
- It was a war movie.
843
00:42:19,260 --> 00:42:21,270
- A war movie, war movie?
844
00:42:21,270 --> 00:42:22,110
What war movie?
845
00:42:22,110 --> 00:42:23,730
There's no war movies listed.
846
00:42:23,730 --> 00:42:25,730
- There are 5,000 channels.
- No war movies listed!
847
00:42:25,730 --> 00:42:27,000
- The schedules change.
848
00:42:27,000 --> 00:42:29,310
- He was trying to
connect with his mother.
849
00:42:29,310 --> 00:42:31,020
- Toby Sheean
- I saw them!
850
00:42:31,020 --> 00:42:32,460
- is declared dead by the military.
851
00:42:32,460 --> 00:42:34,260
He is dead and buried.
852
00:42:34,260 --> 00:42:36,210
- I don't care if he's dead, I saw him!
853
00:42:37,910 --> 00:42:39,860
- Do you realize how crazy that sounds?
854
00:42:41,490 --> 00:42:42,810
Hm?
855
00:42:42,810 --> 00:42:43,683
- I saw him.
856
00:42:47,280 --> 00:42:49,890
- Maybe you should spend a
little time away from there.
857
00:42:49,890 --> 00:42:52,080
You know, just give 'em some space.
858
00:42:52,080 --> 00:42:53,430
- Yeah, 'cause if I go over there,
859
00:42:53,430 --> 00:42:55,597
I'll end up as crazy as she is, huh?
860
00:42:55,597 --> 00:42:58,514
(unsettling music)
861
00:43:04,049 --> 00:43:05,013
- Virginia?
862
00:43:07,620 --> 00:43:08,760
I don't know...
863
00:43:08,760 --> 00:43:09,960
I don't know what to do.
864
00:43:12,208 --> 00:43:17,208
(static crackling)
(music continues)
865
00:43:26,823 --> 00:43:29,740
(alcohol sloshing)
866
00:43:35,550 --> 00:43:37,773
She's trying to find Toby on the TV.
867
00:43:38,700 --> 00:43:40,100
She thinks she can save him.
868
00:43:43,290 --> 00:43:45,175
- I thought you didn't drink?
869
00:43:45,175 --> 00:43:50,175
(music continues)
(crackling continues)
870
00:43:52,590 --> 00:43:54,060
- Really happy you love the concept.
871
00:43:54,060 --> 00:43:56,280
I'm gonna make sure I
order these fabrics today.
872
00:43:56,280 --> 00:43:57,113
- Thanks, Col.
873
00:44:00,780 --> 00:44:02,040
- Excuse me.
874
00:44:02,040 --> 00:44:02,873
Can I leave this with you?
875
00:44:02,873 --> 00:44:03,706
It's for next door.
876
00:44:03,706 --> 00:44:04,539
- Isn't anyone home?
- No.
877
00:44:04,539 --> 00:44:06,485
No one's answering.
878
00:44:06,485 --> 00:44:08,318
- Sure, not a problem.
879
00:44:10,501 --> 00:44:12,084
- Thank you.
- Bye.
880
00:44:13,187 --> 00:44:16,604
(keyboard keys clacking)
881
00:44:21,084 --> 00:44:26,084
(crickets chirping)
(dog barking)
882
00:44:38,154 --> 00:44:40,571
(door opens)
883
00:44:41,450 --> 00:44:44,367
(static crackling)
884
00:44:48,061 --> 00:44:50,561
(door closes)
885
00:44:57,696 --> 00:45:00,613
(unsettling music)
886
00:45:08,589 --> 00:45:09,422
Anita?
887
00:45:10,440 --> 00:45:12,112
- He's upstairs.
888
00:45:12,112 --> 00:45:17,112
(button clicking)
(music continues)
889
00:45:41,822 --> 00:45:46,822
(eerie music)
(eerie exhaling)
890
00:45:47,963 --> 00:45:50,880
(Virginia panting)
891
00:45:59,776 --> 00:46:04,776
- Oh my God (sobbing).
892
00:46:05,040 --> 00:46:05,873
- Virginia?
893
00:46:05,873 --> 00:46:07,150
- I'm going, I'm going.
894
00:46:07,150 --> 00:46:09,359
(Virginia sobbing)
895
00:46:09,359 --> 00:46:10,435
- [Col] What is wrong with you?
896
00:46:10,435 --> 00:46:12,873
- [Virginia] I don't know,
I don't know (sobbing).
897
00:46:12,873 --> 00:46:14,223
- [Col] What have you done?
898
00:46:15,381 --> 00:46:16,869
Virginia?
899
00:46:16,869 --> 00:46:18,120
- Oh my God (sobs).
900
00:46:18,120 --> 00:46:20,220
I swear if you say anything
901
00:46:20,220 --> 00:46:23,520
about this to anybody,
I'll kill you (sobs).
902
00:46:23,520 --> 00:46:25,180
- [Buck] Anita!
903
00:46:25,180 --> 00:46:26,703
No!
904
00:46:26,703 --> 00:46:31,703
(dramatic music)
(Col gasping)
905
00:46:42,591 --> 00:46:45,674
- And the house next door, it's evil.
906
00:46:48,887 --> 00:46:50,823
People move in that house,
907
00:46:53,069 --> 00:46:55,110
and things happen to them.
908
00:46:55,110 --> 00:46:56,163
It changes them.
909
00:46:57,510 --> 00:46:58,800
- Anita was a disturbed woman.
910
00:46:58,800 --> 00:47:03,800
I mean, Buck gave into what men gave into.
911
00:47:04,710 --> 00:47:07,233
- I'm telling you that was not Virginia.
912
00:47:08,790 --> 00:47:11,433
Buck might flirt, but
that is as far as it goes.
913
00:47:12,270 --> 00:47:15,090
He told me they had a terrible loss,
914
00:47:15,090 --> 00:47:16,650
but they were on the right track.
915
00:47:16,650 --> 00:47:18,450
Him and Anita, they were doing better.
916
00:47:18,450 --> 00:47:19,500
- But that's it then.
917
00:47:20,550 --> 00:47:21,780
I mean, they lost their son.
918
00:47:21,780 --> 00:47:23,310
That's what changed them.
919
00:47:23,310 --> 00:47:25,650
- How do you explain Buddy?
920
00:47:25,650 --> 00:47:28,023
How do you explain what Buddy did to Pie?
921
00:47:29,880 --> 00:47:32,793
Kim said there was something
wrong with the house.
922
00:47:39,240 --> 00:47:41,540
What else has to happen
for you to believe me?
923
00:47:43,170 --> 00:47:46,753
(soft anticipatory music)
924
00:47:54,393 --> 00:47:58,713
- [Walker] Okay, so there's
something wrong with the house.
925
00:47:59,940 --> 00:48:01,590
Explain it to me.
926
00:48:01,590 --> 00:48:02,880
What does it do?
927
00:48:02,880 --> 00:48:03,780
How does it do it?
928
00:48:05,220 --> 00:48:07,133
- It finds some weakness in us.
929
00:48:08,270 --> 00:48:12,149
- Col, maybe those things
were just waiting to happen.
930
00:48:12,149 --> 00:48:14,217
Woulda happened anywhere.
931
00:48:14,217 --> 00:48:17,220
And what about Virginia, hm?
932
00:48:17,220 --> 00:48:19,110
She doesn't even live in that house.
933
00:48:19,110 --> 00:48:21,000
- But she was there often enough to-
934
00:48:21,000 --> 00:48:22,350
- To what?
- To do something
935
00:48:22,350 --> 00:48:24,093
she would never have done.
936
00:48:26,250 --> 00:48:31,250
- Okay, so the house preys
on people's weaknesses.
937
00:48:32,700 --> 00:48:33,630
Why?
938
00:48:33,630 --> 00:48:36,873
To corrupt, to destroy?
939
00:48:38,730 --> 00:48:40,023
- That's what evil does.
940
00:48:42,870 --> 00:48:43,703
- No.
941
00:48:46,630 --> 00:48:49,180
You know, you get this from
your Irish grandmother.
942
00:48:50,130 --> 00:48:53,193
- You weren't there, you
didn't see what I saw.
943
00:48:56,130 --> 00:48:58,233
You think I wanna believe any of this?
944
00:49:02,663 --> 00:49:05,047
- You know what I think
would do us some good?
945
00:49:06,930 --> 00:49:07,763
No neighbors.
946
00:49:08,666 --> 00:49:10,832
(Col smirks)
947
00:49:10,832 --> 00:49:15,832
(Col exclaiming)
(water splashing)
948
00:49:20,469 --> 00:49:25,469
(both panting)
(seagull squawking)
949
00:49:28,222 --> 00:49:30,889
(both laughing)
950
00:49:34,773 --> 00:49:37,481
(Foster meows)
951
00:49:37,481 --> 00:49:42,481
(seagulls squawking)
(water splashing)
952
00:49:45,450 --> 00:49:46,980
Somethin' I can see?
953
00:49:46,980 --> 00:49:47,913
- When it's done.
954
00:49:49,140 --> 00:49:51,090
- Wish we didn't have to go back.
955
00:49:51,090 --> 00:49:52,050
It's good, huh?
956
00:49:52,050 --> 00:49:53,200
You havin' a good time?
957
00:49:54,660 --> 00:49:56,260
- I'm having a really good time.
958
00:49:59,250 --> 00:50:01,013
- It's good to see you painting again.
959
00:50:02,897 --> 00:50:05,564
(pensive music)
960
00:50:10,019 --> 00:50:15,019
(music continues)
(sign creaking)
961
00:50:27,618 --> 00:50:30,368
(eerie exhaling)
962
00:50:37,920 --> 00:50:41,857
- Col, why didn't you tell
me we were going away?
963
00:50:41,857 --> 00:50:44,550
I left messages at the
house, on your cell.
964
00:50:44,550 --> 00:50:46,110
I mean, what's goin' on?
965
00:50:46,110 --> 00:50:48,270
- We went to the beach house.
966
00:50:48,270 --> 00:50:49,140
- In Mongolia?
967
00:50:49,140 --> 00:50:53,973
I mean, haven't you heard about Virginia?
968
00:50:56,730 --> 00:50:57,573
She's gone.
969
00:50:58,800 --> 00:50:59,673
Disappeared.
970
00:51:00,690 --> 00:51:02,940
I called Douglas's office and they say
971
00:51:02,940 --> 00:51:04,740
he's gone on some sort
of leave of absence,
972
00:51:04,740 --> 00:51:05,850
but they can't tell me where he's gone.
973
00:51:05,850 --> 00:51:06,780
I mean, isn't that bizarre?
974
00:51:06,780 --> 00:51:08,463
- I don't know, I guess.
975
00:51:10,320 --> 00:51:11,903
- [Walker] Sweetie, I'll
see you in a second.
976
00:51:16,440 --> 00:51:17,430
- Okay, you know something.
977
00:51:17,430 --> 00:51:18,263
What is it?
978
00:51:18,263 --> 00:51:19,980
- Nothing, there's nothing to say.
979
00:51:19,980 --> 00:51:20,813
- Nothing you're willing to say.
980
00:51:20,813 --> 00:51:22,110
I mean, what is the big mystery?
981
00:51:22,110 --> 00:51:24,210
- Claire, there's no big mystery.
982
00:51:24,210 --> 00:51:25,500
- Who am I, a stranger?
983
00:51:25,500 --> 00:51:27,420
I mean, we've been friends since
984
00:51:27,420 --> 00:51:29,340
you moved into the neighborhood.
985
00:51:29,340 --> 00:51:30,840
Friends do not have secrets.
986
00:51:30,840 --> 00:51:32,673
- Leave it alone, Claire.
- No.
987
00:51:33,600 --> 00:51:35,220
Something happened to Virginia Guthrie,
988
00:51:35,220 --> 00:51:36,180
and you know about it.
989
00:51:36,180 --> 00:51:38,130
I'm worried sick and you won't tell me?
990
00:51:39,166 --> 00:51:41,250
I don't know, Col.
991
00:51:41,250 --> 00:51:43,513
I feel really let down by you.
992
00:51:43,513 --> 00:51:46,180
(pensive music)
993
00:51:54,420 --> 00:51:55,563
- [Kim] Ciao, bella.
994
00:51:57,840 --> 00:51:59,610
- How long have you been back?
995
00:51:59,610 --> 00:52:00,720
- Few days.
996
00:52:00,720 --> 00:52:02,160
You look great.
997
00:52:02,160 --> 00:52:03,630
How's the man?
998
00:52:03,630 --> 00:52:05,130
- He's doin' good.
999
00:52:05,130 --> 00:52:05,963
He's at the office.
1000
00:52:05,963 --> 00:52:08,910
We took some time off and
so now he's payin' for it.
1001
00:52:08,910 --> 00:52:09,743
How was it?
1002
00:52:11,220 --> 00:52:12,480
- The best.
1003
00:52:12,480 --> 00:52:14,970
Yeah, I did the the whole tourist thing,
1004
00:52:14,970 --> 00:52:17,013
didn't leave one ancient stone unturned.
1005
00:52:21,060 --> 00:52:21,893
Hasn't sold yet?
1006
00:52:23,550 --> 00:52:25,700
- It's only been on
the market a few weeks.
1007
00:52:27,600 --> 00:52:28,800
You're thinkin' Pie and Buddy.
1008
00:52:28,800 --> 00:52:31,449
It's another couple, the Sheean's.
1009
00:52:31,449 --> 00:52:34,449
(mysterious music)
1010
00:52:37,380 --> 00:52:39,990
What happened to the new
house you were designing?
1011
00:52:39,990 --> 00:52:40,823
- Gave it up.
1012
00:52:42,750 --> 00:52:43,863
Execution sucked.
1013
00:52:50,280 --> 00:52:51,630
- It took it away from you.
1014
00:52:53,970 --> 00:52:55,503
- What?
- Your inspiration.
1015
00:52:57,840 --> 00:53:00,540
You told me there was
something wrong with the house.
1016
00:53:00,540 --> 00:53:03,340
You said there was something
in there you hadn't put in.
1017
00:53:05,340 --> 00:53:06,423
What did you mean?
1018
00:53:08,850 --> 00:53:09,700
- Let's find out.
1019
00:53:10,864 --> 00:53:13,947
(anticipatory music)
1020
00:53:27,210 --> 00:53:28,470
What's the matter?
1021
00:53:28,470 --> 00:53:29,807
You scared?
1022
00:53:29,807 --> 00:53:30,640
- No.
1023
00:53:30,640 --> 00:53:33,473
(music continues)
1024
00:53:49,914 --> 00:53:52,403
(keypad beeping)
1025
00:53:52,403 --> 00:53:53,760
- You know the code.
1026
00:53:53,760 --> 00:53:56,670
- It's my own code I put into the system.
1027
00:53:56,670 --> 00:53:59,270
This will always be my
house, no matter who owns it.
1028
00:54:02,416 --> 00:54:03,249
- Col?
1029
00:54:03,249 --> 00:54:06,332
(anticipatory music)
1030
00:54:10,091 --> 00:54:10,924
Col?
1031
00:54:10,924 --> 00:54:13,841
(music continues)
1032
00:54:35,490 --> 00:54:36,850
- So, what is it about the house?
1033
00:54:36,850 --> 00:54:39,270
Well, we built it over an
old Indian burial ground
1034
00:54:39,270 --> 00:54:41,170
and the spirits of the dead are angry?
1035
00:54:42,840 --> 00:54:45,090
- A woman died in this
house a few weeks ago.
1036
00:54:48,480 --> 00:54:52,953
Walker said she was
disturbed, but she wasn't.
1037
00:54:53,970 --> 00:54:55,443
Not until she moved in here.
1038
00:54:58,200 --> 00:55:00,363
Two couples have lived in this house.
1039
00:55:01,260 --> 00:55:04,353
This house has destroyed
everything they loved.
1040
00:55:08,430 --> 00:55:10,380
What happened to your other commission?
1041
00:55:14,760 --> 00:55:17,733
- A gallery for a photographer.
1042
00:55:19,440 --> 00:55:20,690
She had a freak accident.
1043
00:55:21,870 --> 00:55:23,073
A light exploded.
1044
00:55:24,300 --> 00:55:25,173
Tore her eyes up.
1045
00:55:27,290 --> 00:55:31,796
(chuckles) A blind photographer.
1046
00:55:31,796 --> 00:55:34,463
(pensive music)
1047
00:55:37,315 --> 00:55:40,315
If the house destroys what you love,
1048
00:55:41,400 --> 00:55:42,850
what would it destroy in you?
1049
00:55:44,308 --> 00:55:48,308
(overlapping voices whispering)
1050
00:55:50,967 --> 00:55:53,800
(music continues)
1051
00:55:56,063 --> 00:55:58,646
(owl hooting)
1052
00:56:11,862 --> 00:56:15,660
I keep trying, trying to get it back.
1053
00:56:15,660 --> 00:56:17,163
What I had, who I was.
1054
00:56:18,450 --> 00:56:20,050
I thought if I came back here...
1055
00:56:23,869 --> 00:56:25,120
- You're back.
1056
00:56:25,120 --> 00:56:26,287
You came back,
1057
00:56:29,729 --> 00:56:31,104
to me.
1058
00:56:31,104 --> 00:56:33,604
(eerie music)
1059
00:56:40,963 --> 00:56:42,637
(overlapping voices whispering)
1060
00:56:42,637 --> 00:56:45,304
(pensive music)
1061
00:56:53,322 --> 00:56:56,047
(Kim gasps)
1062
00:56:56,047 --> 00:56:58,380
(Col moans)
1063
00:57:06,885 --> 00:57:08,435
(door clicks)
1064
00:57:08,435 --> 00:57:12,435
(overlapping voices whispering)
1065
00:57:25,116 --> 00:57:27,699
(knife clinks)
1066
00:57:29,137 --> 00:57:34,137
(Col panting)
(dramatic music)
1067
00:57:37,918 --> 00:57:38,751
No, no.
1068
00:57:42,351 --> 00:57:45,268
(punches thudding)
1069
00:57:47,738 --> 00:57:48,970
- [Walker] Hey, hey!
1070
00:57:48,970 --> 00:57:51,852
(Col grunting)
1071
00:57:51,852 --> 00:57:53,166
(knife clatters)
1072
00:57:53,166 --> 00:57:58,166
(kicks thudding)
(both grunting)
1073
00:58:08,847 --> 00:58:11,597
(dramatic music)
1074
00:58:18,032 --> 00:58:21,282
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
1075
00:58:26,704 --> 00:58:27,704
No, it's me!
1076
00:58:28,856 --> 00:58:29,689
It's me!
1077
00:58:31,133 --> 00:58:31,966
It's me!
1078
00:58:34,599 --> 00:58:36,034
Walker, it's me!
1079
00:58:36,034 --> 00:58:38,617
(sullen music)
1080
00:58:44,793 --> 00:58:46,119
(knife clinks)
1081
00:58:46,119 --> 00:58:48,786
(gentle music)
1082
00:58:50,711 --> 00:58:52,294
- I'm so, so sorry.
1083
00:58:57,460 --> 00:58:59,253
When I saw you with him,
1084
00:59:00,660 --> 00:59:05,660
I heard a roaring in my ears
and I wanted to kill you.
1085
00:59:15,905 --> 00:59:17,271
- I didn't want him, I never wanted him.
1086
00:59:17,271 --> 00:59:18,229
- No, don't, don't.
1087
00:59:18,229 --> 00:59:19,202
Yeah.
1088
00:59:19,202 --> 00:59:20,035
I...
1089
00:59:25,677 --> 00:59:26,677
You're hurt.
1090
00:59:29,041 --> 00:59:32,205
(Walker sniffles)
1091
00:59:32,205 --> 00:59:33,705
I did that to you.
1092
00:59:37,712 --> 00:59:40,974
- If I hurt you, it would've destroyed me.
1093
00:59:40,974 --> 00:59:43,790
I (sighs)...
1094
00:59:43,790 --> 00:59:46,573
(sniffles) I love you.
1095
00:59:46,573 --> 00:59:47,406
I...
1096
00:59:48,714 --> 00:59:49,964
You're my life.
1097
00:59:54,245 --> 00:59:56,745
(Col sobbing)
1098
01:00:01,208 --> 01:00:03,408
(pensive music)
1099
01:00:03,408 --> 01:00:07,325
(voices speaking indistinctly)
1100
01:00:12,993 --> 01:00:16,453
- [Col] We have to tell someone.
1101
01:00:16,453 --> 01:00:20,188
We can't sit around and watch
another family move in there.
1102
01:00:20,188 --> 01:00:21,217
- I'll tell you what we do.
1103
01:00:21,217 --> 01:00:23,067
We get the hell away from that house.
1104
01:00:27,660 --> 01:00:31,053
- Sell our house, cut and run?
1105
01:00:32,550 --> 01:00:33,383
- It's a plan.
1106
01:00:34,680 --> 01:00:36,430
- I have to tell Claire and Eloise.
1107
01:00:37,290 --> 01:00:38,857
- That'll go over well.
1108
01:00:38,857 --> 01:00:40,713
You gonna tell 'em about Kim?
1109
01:00:42,840 --> 01:00:46,743
- I never wanna talk about
him or see him ever again.
1110
01:00:53,130 --> 01:00:54,540
- I'm only here out of respect
1111
01:00:54,540 --> 01:00:56,133
for the friendship we once had.
1112
01:00:57,090 --> 01:00:58,800
- You want me to tell you what I know?
1113
01:00:58,800 --> 01:01:00,250
- Are we getting to Virginia?
1114
01:01:01,980 --> 01:01:05,250
I mean, give me some credit
for sensitivity and discretion.
1115
01:01:05,250 --> 01:01:07,600
Do you think I'll go
blabbing it all over town?
1116
01:01:08,610 --> 01:01:11,970
- I'm telling you, stay
away from that house.
1117
01:01:11,970 --> 01:01:14,640
- Did something happened to you there?
1118
01:01:14,640 --> 01:01:15,723
- Don't you get it?
1119
01:01:17,370 --> 01:01:18,993
Good people move in there,
1120
01:01:20,160 --> 01:01:21,543
and then they change.
1121
01:01:22,740 --> 01:01:23,943
People die.
1122
01:01:27,600 --> 01:01:29,763
- I have no idea who you are anymore.
1123
01:01:38,250 --> 01:01:40,410
- I remember when you first moved here,
1124
01:01:40,410 --> 01:01:42,000
and we met and I knew we'd be friends,
1125
01:01:42,000 --> 01:01:45,933
and we have been, but
I'm afraid for you, Col.
1126
01:01:50,663 --> 01:01:53,496
(engine rumbling)
1127
01:02:00,272 --> 01:02:01,767
(unsettling music)
1128
01:02:01,767 --> 01:02:06,767
(Belinda laughing)
(singer vocalizing)
1129
01:02:30,049 --> 01:02:35,049
(music continues)
(vocalizing continues)
1130
01:02:38,790 --> 01:02:39,930
- [Walker] What are you doing?
1131
01:02:39,930 --> 01:02:41,820
- We have new neighbors.
1132
01:02:41,820 --> 01:02:43,770
- [Walker] I know you're
not going over there.
1133
01:02:43,770 --> 01:02:45,270
- I'm bringing over the banana nut cake.
1134
01:02:45,270 --> 01:02:47,670
Virginia's MIA, and my usual flowers.
1135
01:02:47,670 --> 01:02:49,357
- And say what?
1136
01:02:49,357 --> 01:02:51,420
"Oh, nice curtains and by the way,
1137
01:02:51,420 --> 01:02:53,010
your house will destroy you?"
1138
01:02:53,010 --> 01:02:54,300
You do that, they're
gonna show you the door
1139
01:02:54,300 --> 01:02:55,140
and call the cops.
1140
01:02:55,140 --> 01:02:55,973
- They have a child.
1141
01:02:55,973 --> 01:02:57,930
I'm not gonna sit back and
watch what could happen.
1142
01:02:57,930 --> 01:02:59,010
- Don't go over there.
1143
01:02:59,010 --> 01:03:00,420
- Walker, this is a child.
1144
01:03:00,420 --> 01:03:01,860
- There's nothing you can do.
1145
01:03:01,860 --> 01:03:02,693
- You know what I think about
1146
01:03:02,693 --> 01:03:03,960
every time I look out our windows?
1147
01:03:03,960 --> 01:03:05,280
I'm not worth a whole lot.
1148
01:03:05,280 --> 01:03:06,600
I don't do anything for anyone.
1149
01:03:06,600 --> 01:03:08,370
You and I don't fight for anything.
1150
01:03:08,370 --> 01:03:09,546
- This isn't our fight.
1151
01:03:09,546 --> 01:03:11,003
- I'm gonna make it our fight.
1152
01:03:13,549 --> 01:03:16,266
(door opens)
1153
01:03:16,266 --> 01:03:18,030
(door closes)
1154
01:03:18,030 --> 01:03:19,530
- Oh, they're gorgeous.
1155
01:03:19,530 --> 01:03:20,463
What a welcome.
1156
01:03:22,980 --> 01:03:25,030
- Susannah wasn't sure about this street.
1157
01:03:26,340 --> 01:03:28,350
Didn't I tell you this house was the best?
1158
01:03:28,350 --> 01:03:30,090
- Well, you were thinking property values.
1159
01:03:30,090 --> 01:03:31,860
- Oh, come on Susie, I did my research.
1160
01:03:31,860 --> 01:03:34,473
This street has the best neighbors.
1161
01:03:35,659 --> 01:03:37,683
- Mm, who's the cake for?
1162
01:03:39,030 --> 01:03:41,850
- Well, I was gonna put your name on it,
1163
01:03:41,850 --> 01:03:44,010
but I wasn't sure what it was.
1164
01:03:44,010 --> 01:03:46,610
- My name is Belinda Greene,
Greene spelt with an E.
1165
01:03:47,640 --> 01:03:49,593
- I'm Col, without an E.
1166
01:03:50,490 --> 01:03:52,410
- You want a piece of cake, sweetheart?
1167
01:03:52,410 --> 01:03:53,490
- What's in it?
1168
01:03:53,490 --> 01:03:56,820
- Lindy, that's not exactly polite.
1169
01:03:56,820 --> 01:03:57,900
- Thanks, Daddy.
1170
01:03:57,900 --> 01:04:01,020
- It's just bananas and nuts.
1171
01:04:01,020 --> 01:04:02,720
Tastes a lot better than it looks.
1172
01:04:04,170 --> 01:04:05,580
- Well, what happened
to the previous owners?
1173
01:04:05,580 --> 01:04:07,560
They bought and sold
within a couple of months.
1174
01:04:07,560 --> 01:04:08,610
- He was transferred.
1175
01:04:10,605 --> 01:04:11,772
- I'll get it.
1176
01:04:16,143 --> 01:04:19,619
(doorbell rings)
1177
01:04:19,619 --> 01:04:21,619
- You wanna see my room?
1178
01:04:27,120 --> 01:04:28,770
- So this is your new room?
1179
01:04:28,770 --> 01:04:31,252
- Yep.
- What do you think?
1180
01:04:31,252 --> 01:04:33,752
- I think it needs a makeover.
1181
01:04:34,780 --> 01:04:37,323
- I think you're a girl
after my own heart.
1182
01:04:40,440 --> 01:04:42,030
- It's been the worst move.
1183
01:04:42,030 --> 01:04:43,950
House is the biggest mess you ever saw.
1184
01:04:43,950 --> 01:04:45,390
- Sorry, I take the prize.
1185
01:04:45,390 --> 01:04:47,190
16 years and my house is still
1186
01:04:47,190 --> 01:04:48,443
the biggest mess you've ever seen.
1187
01:04:48,443 --> 01:04:49,276
(Susannah chuckles)
1188
01:04:49,276 --> 01:04:50,223
- She's not kidding.
1189
01:04:51,112 --> 01:04:53,040
- Well, there she is.
1190
01:04:53,040 --> 01:04:55,650
I was just telling Susannah
and Norman, you know,
1191
01:04:55,650 --> 01:04:58,413
where to shop, where to eat, who to avoid.
1192
01:05:00,650 --> 01:05:01,483
- Uh huh.
1193
01:05:01,483 --> 01:05:03,983
(soft music)
1194
01:05:06,930 --> 01:05:08,880
- These are lovely people.
1195
01:05:08,880 --> 01:05:09,843
Roger checked.
1196
01:05:10,980 --> 01:05:12,630
He's vice president at City College
1197
01:05:12,630 --> 01:05:13,463
and she was head
1198
01:05:13,463 --> 01:05:16,260
of a very prestigious
girls school near Boston.
1199
01:05:16,260 --> 01:05:18,303
They are an asset to the street.
1200
01:05:19,260 --> 01:05:23,058
And if you say anything to them
about this house being evil,
1201
01:05:23,058 --> 01:05:27,630
(scoffs) I swear, I will tell everyone
1202
01:05:27,630 --> 01:05:29,180
you are a sick, pathetic woman.
1203
01:05:32,610 --> 01:05:36,000
- I put secret messages
in their banana nut loaf.
1204
01:05:37,077 --> 01:05:37,910
Shh.
1205
01:05:40,203 --> 01:05:42,870
(Claire sighs)
1206
01:05:46,689 --> 01:05:47,940
- [Susannah] We just love the house.
1207
01:05:47,940 --> 01:05:49,183
- [Norman] Stunning architecture.
1208
01:05:49,183 --> 01:05:50,760
- When I first saw it,
1209
01:05:50,760 --> 01:05:51,667
I told the architect I thought it would
1210
01:05:51,667 --> 01:05:53,493
bring out the best in people.
1211
01:05:54,420 --> 01:05:57,613
- Well, we just can't wait to entertain.
1212
01:05:57,613 --> 01:05:59,623
- Daddy, can I go?
- Lindy, Daddy's speaking.
1213
01:05:59,623 --> 01:06:03,510
In fact, you are both invited
to our open house in two weeks
1214
01:06:03,510 --> 01:06:05,622
and we have to make a good
impression on the neighbors.
1215
01:06:05,622 --> 01:06:06,455
- Mommy?
1216
01:06:08,100 --> 01:06:10,050
- So, that's quite a view of our house.
1217
01:06:11,040 --> 01:06:14,190
I mean (chuckles), I can see right inside.
1218
01:06:14,190 --> 01:06:16,540
Susie, maybe you should
have thought of blinds.
1219
01:06:17,670 --> 01:06:18,796
- I'll take you, darling.
1220
01:06:18,796 --> 01:06:20,760
- The washroom's right off the kitchen.
1221
01:06:20,760 --> 01:06:22,323
- She can wait.
1222
01:06:27,600 --> 01:06:28,680
Not too cooked for me, Walker.
1223
01:06:28,680 --> 01:06:30,693
I like my steak blue.
1224
01:06:31,530 --> 01:06:32,430
- Daddy, it hurts.
1225
01:06:32,430 --> 01:06:34,930
- What did I tell you about
drinking so much soda?
1226
01:06:37,110 --> 01:06:37,943
Great.
1227
01:06:37,943 --> 01:06:39,349
Can we get something here, please?
1228
01:06:39,349 --> 01:06:41,100
- It's okay, it's all right.
1229
01:06:41,100 --> 01:06:42,205
You're okay, honey.
1230
01:06:42,205 --> 01:06:43,408
No big deal.
1231
01:06:43,408 --> 01:06:44,241
It's all right.
1232
01:06:44,241 --> 01:06:45,702
Come on.
- You okay?
1233
01:06:45,702 --> 01:06:46,700
- Come on.
1234
01:06:46,700 --> 01:06:50,436
(unsettling music)
1235
01:06:50,436 --> 01:06:52,156
(keypad beeping)
1236
01:06:52,156 --> 01:06:52,989
(Susannah gasps)
1237
01:06:52,989 --> 01:06:53,822
- What did you do?
1238
01:06:53,822 --> 01:06:55,053
- It's complicated.
1239
01:06:58,080 --> 01:06:58,983
- Read the manual.
1240
01:07:00,026 --> 01:07:02,859
(music continues)
1241
01:07:05,760 --> 01:07:07,953
They're not embossed, the invitation.
1242
01:07:09,961 --> 01:07:11,190
- I know.
1243
01:07:11,190 --> 01:07:13,410
- I wanted them embossed.
1244
01:07:13,410 --> 01:07:15,210
- Well, I'm sorry, Norman.
1245
01:07:15,210 --> 01:07:16,290
- You're sorry?
1246
01:07:16,290 --> 01:07:18,330
Well, how does that help?
1247
01:07:18,330 --> 01:07:21,423
A printed invitation, Susannah, is vulgar.
1248
01:07:22,530 --> 01:07:25,050
Embossed is code for you know
how to behave appropriately.
1249
01:07:25,050 --> 01:07:26,400
You have refined manners.
1250
01:07:26,400 --> 01:07:27,233
You belong.
1251
01:07:27,233 --> 01:07:29,733
This, this is hopeless.
1252
01:07:31,530 --> 01:07:32,643
It's pathetic.
1253
01:07:38,820 --> 01:07:40,774
Well, it's too late.
1254
01:07:40,774 --> 01:07:41,906
Mail them.
1255
01:07:41,906 --> 01:07:44,823
(unsettling music)
1256
01:07:52,055 --> 01:07:54,805
(eerie exhaling)
1257
01:07:59,513 --> 01:08:02,263
(doorbell rings)
1258
01:08:03,345 --> 01:08:05,240
(door opens)
1259
01:08:05,240 --> 01:08:07,260
- Hey, what a nice surprise.
1260
01:08:07,260 --> 01:08:10,320
- Hi, I really want a princess room.
1261
01:08:10,320 --> 01:08:11,481
- Well, I heard you were a designer
1262
01:08:11,481 --> 01:08:14,583
and Belinda wants to know
how much your fee is.
1263
01:08:16,410 --> 01:08:18,603
- My Grandma gave me
a check for Christmas.
1264
01:08:21,840 --> 01:08:26,840
- Well, I got a feeling we might be able
1265
01:08:28,410 --> 01:08:30,497
to work something out so you can hold
1266
01:08:30,497 --> 01:08:33,143
onto your grandma's
Christmas present, okay?
1267
01:08:36,545 --> 01:08:41,545
(unsettling music)
(eerie vocalizing)
1268
01:08:59,100 --> 01:09:00,517
- [Norman] Susie?
1269
01:09:01,646 --> 01:09:02,970
Susie?
1270
01:09:02,970 --> 01:09:03,840
- [Col] You wanna get your mom?
1271
01:09:03,840 --> 01:09:05,373
- She's with my father.
1272
01:09:07,530 --> 01:09:08,453
- Well, okay.
1273
01:09:10,170 --> 01:09:12,270
I have designed a room that is beyond
1274
01:09:12,270 --> 01:09:14,220
what a princess would ever have.
1275
01:09:14,220 --> 01:09:16,170
I think you're gonna like it.
1276
01:09:16,170 --> 01:09:17,277
- [Norman] Don't you get it?
1277
01:09:17,277 --> 01:09:18,327
You don't understand.
1278
01:09:19,230 --> 01:09:20,780
What's wrong with this picture?
1279
01:09:22,170 --> 01:09:23,880
- They're all spices, Norman.
1280
01:09:23,880 --> 01:09:26,340
- What is wrong with this picture?
1281
01:09:26,340 --> 01:09:27,390
What is wrong?
1282
01:09:27,390 --> 01:09:28,980
Tell me, sister.
1283
01:09:28,980 --> 01:09:31,318
- Norman, if you please just
tell me what I did wrong.
1284
01:09:31,318 --> 01:09:36,318
(Norman panting)
(pensive music)
1285
01:09:37,020 --> 01:09:40,623
- Suppose I'm making a Tuscan bread salad.
1286
01:09:42,120 --> 01:09:42,953
I reach for the?
1287
01:09:45,270 --> 01:09:46,103
- Basil?
1288
01:09:46,103 --> 01:09:46,936
- Basil!
1289
01:09:48,861 --> 01:09:50,073
Find the basil, Susie.
1290
01:09:54,150 --> 01:09:56,550
- You would find the basal if
it were next to the coriander,
1291
01:09:56,550 --> 01:09:59,613
you would find the coriander
if it were next to the dill.
1292
01:10:02,820 --> 01:10:04,620
- Spices aren't in alphabetical order?
1293
01:10:04,620 --> 01:10:05,863
- Well, check that.
1294
01:10:07,419 --> 01:10:09,086
- I'm sorry, Norman.
1295
01:10:10,253 --> 01:10:11,086
I'm sorry.
1296
01:10:11,086 --> 01:10:13,919
(music continues)
1297
01:10:26,524 --> 01:10:28,650
- Lindy, are you okay?
1298
01:10:28,650 --> 01:10:30,003
- My name's Belinda.
1299
01:10:31,470 --> 01:10:33,110
- So, what did I miss?
1300
01:10:34,800 --> 01:10:35,633
- Mommy.
1301
01:10:46,110 --> 01:10:46,943
- [Col] Hi.
1302
01:10:46,943 --> 01:10:47,776
- Hi.
1303
01:10:49,200 --> 01:10:54,110
I was just wondering if
it's not too much trouble...
1304
01:10:55,590 --> 01:10:57,060
- What is it?
1305
01:10:57,060 --> 01:11:00,450
- Well, I took Belinda to
the doctor and it's nothing,
1306
01:11:00,450 --> 01:11:02,670
it's just a touch of the flu or something,
1307
01:11:02,670 --> 01:11:06,330
but could you take her
for a couple of hours?
1308
01:11:06,330 --> 01:11:08,370
It's just, I have the invitations
1309
01:11:08,370 --> 01:11:11,550
and the boxes to do for the party, and...
1310
01:11:11,550 --> 01:11:13,299
- I'd love to have her over.
1311
01:11:13,299 --> 01:11:14,132
- Great.
1312
01:11:16,080 --> 01:11:17,480
You know, Norman is...
1313
01:11:19,140 --> 01:11:20,330
It's just lately...
1314
01:11:21,953 --> 01:11:25,393
(laughs nervously) Well, moving's
very stressful, isn't it?
1315
01:11:25,393 --> 01:11:28,003
- Yeah.
1316
01:11:28,003 --> 01:11:28,836
- Oh, thank you.
1317
01:11:28,836 --> 01:11:30,652
I'll send her right over.
1318
01:11:30,652 --> 01:11:31,485
- Okay.
1319
01:11:37,400 --> 01:11:39,200
Would you like to do something else?
1320
01:11:41,520 --> 01:11:42,713
- [Belinda] What's that?
1321
01:11:44,100 --> 01:11:47,070
- A very powerful weapon.
1322
01:11:47,070 --> 01:11:48,897
It's just a stupid old knot.
1323
01:11:48,897 --> 01:11:50,433
- I don't know about that.
1324
01:11:50,433 --> 01:11:51,960
This came all the way from Ireland.
1325
01:11:51,960 --> 01:11:53,283
My grandma gave it to me.
1326
01:11:54,540 --> 01:11:55,893
Wards off evil spirits.
1327
01:11:57,210 --> 01:11:58,143
- Does it work?
1328
01:12:00,870 --> 01:12:02,193
- It's worked so far.
1329
01:12:04,500 --> 01:12:05,370
- [Walker] Your name is?
1330
01:12:05,370 --> 01:12:07,350
- Belinda.
- Donna, Donna.
1331
01:12:07,350 --> 01:12:08,388
And I see you through the-
1332
01:12:08,388 --> 01:12:09,467
- Window.
- Mm hm, mm hm.
1333
01:12:09,467 --> 01:12:11,433
Because you are my?
1334
01:12:12,337 --> 01:12:13,767
- Neighbor?
- Yeah, that's right.
1335
01:12:13,767 --> 01:12:15,540
No, and I'll see you-
- Later?
1336
01:12:15,540 --> 01:12:16,440
- Yeah, that's right.
1337
01:12:16,440 --> 01:12:17,273
Uh huh.
1338
01:12:17,273 --> 01:12:18,990
And you're dressed in?
- Pink.
1339
01:12:18,990 --> 01:12:20,460
- That's right, so sweet.
- Hello?
1340
01:12:20,460 --> 01:12:21,780
- And I think you-
- Hi, Norman.
1341
01:12:21,780 --> 01:12:23,746
- Stink?
- No, no, we were just-
1342
01:12:23,746 --> 01:12:24,700
- No, no.
1343
01:12:24,700 --> 01:12:26,260
I don't think (chuckles)...
1344
01:12:26,260 --> 01:12:27,710
- We'll bring her right over.
1345
01:12:29,816 --> 01:12:34,816
(phone beeps)
(soft music)
1346
01:12:37,645 --> 01:12:40,145
(Col laughs)
1347
01:12:41,956 --> 01:12:42,789
Hey, here.
1348
01:12:44,908 --> 01:12:46,834
- But it's supposed to be for you.
1349
01:12:46,834 --> 01:12:49,372
- Well, I want you to have it.
1350
01:12:49,372 --> 01:12:50,922
- It's supposed to protect you.
1351
01:12:51,930 --> 01:12:54,570
You think something
bad's gonna happen to me?
1352
01:12:54,570 --> 01:12:55,983
- Nope, I won't let it.
1353
01:12:58,770 --> 01:13:00,512
- I hope she wasn't too much trouble.
1354
01:13:00,512 --> 01:13:04,641
- No, not at all.
1355
01:13:04,641 --> 01:13:05,474
(eerie exhaling)
(pensive music)
1356
01:13:05,474 --> 01:13:06,307
See you later, alligator.
1357
01:13:09,874 --> 01:13:11,066
(door closes)
1358
01:13:11,066 --> 01:13:16,066
(anticipatory music)
(singer vocalizing)
1359
01:13:34,270 --> 01:13:35,523
Someone's gonna die.
1360
01:13:41,512 --> 01:13:44,012
- [Waiter] There you are, Sir.
1361
01:13:49,520 --> 01:13:50,703
- Is it all right?
1362
01:13:51,960 --> 01:13:53,260
- You've outdone yourself.
1363
01:13:56,498 --> 01:13:58,920
(doorbell rings)
1364
01:13:58,920 --> 01:14:01,023
Ladies, you look stunning.
1365
01:14:03,000 --> 01:14:04,560
Seems appropriate, doesn't it, Susie?
1366
01:14:04,560 --> 01:14:06,783
That our first guests are our neighbors.
1367
01:14:09,300 --> 01:14:12,060
- [Claire] Are we too early?
1368
01:14:12,060 --> 01:14:13,293
- Invitation said seven.
1369
01:14:14,940 --> 01:14:16,440
- Well, the house looks beautiful.
1370
01:14:16,440 --> 01:14:17,273
- Thank you.
1371
01:14:19,590 --> 01:14:20,423
- Hi.
1372
01:14:22,140 --> 01:14:23,490
- Welcome.
1373
01:14:23,490 --> 01:14:24,323
- Hi.
1374
01:14:27,690 --> 01:14:28,590
- This is awkward.
1375
01:14:31,890 --> 01:14:33,263
- [Waiter] Care for a drink?
1376
01:14:35,880 --> 01:14:36,713
- Thank you.
1377
01:14:39,330 --> 01:14:41,280
So, the kids?
1378
01:14:41,280 --> 01:14:42,810
- They want a dog.
1379
01:14:42,810 --> 01:14:44,423
- [Walker] Kids should have a dog.
1380
01:14:45,796 --> 01:14:47,970
(pensive music)
1381
01:14:47,970 --> 01:14:49,173
- Long Branch Road.
1382
01:14:50,130 --> 01:14:51,690
Can you believe it?
1383
01:14:51,690 --> 01:14:54,837
My Susie wanted to live
on that street (chuckles).
1384
01:14:57,960 --> 01:14:59,700
I tell you, nothing's
too good for this boy,
1385
01:14:59,700 --> 01:15:02,400
and this boy saw this house
and he said, "That's for me.
1386
01:15:02,400 --> 01:15:04,830
That's for Norman Greene,
Greene with an E."
1387
01:15:04,830 --> 01:15:05,663
- Norman.
1388
01:15:07,590 --> 01:15:09,693
- You really screwed up, didn't you?
1389
01:15:11,214 --> 01:15:12,330
And this is my big night.
1390
01:15:12,330 --> 01:15:13,863
My coming out.
1391
01:15:14,730 --> 01:15:16,200
And who shows up?
1392
01:15:16,200 --> 01:15:17,913
The freeloaders from next door?
1393
01:15:19,860 --> 01:15:22,050
What did you do, Susie?
1394
01:15:22,050 --> 01:15:24,690
Or more importantly, what didn't you do?
1395
01:15:24,690 --> 01:15:25,797
- That's enough, Norman.
1396
01:15:25,797 --> 01:15:28,200
- No, you don't know what
I have to put up with
1397
01:15:28,200 --> 01:15:32,040
from a supposedly capable
and intelligent woman.
1398
01:15:32,040 --> 01:15:34,230
Well, where did she go, Susie?
1399
01:15:34,230 --> 01:15:35,643
What have you done with her?
1400
01:15:38,130 --> 01:15:40,890
You forgot to mail the
invitations, didn't you?
1401
01:15:40,890 --> 01:15:42,863
You stupid, stupid woman.
1402
01:15:45,795 --> 01:15:50,795
(Belinda whimpers)
(urine splashing)
1403
01:15:59,493 --> 01:16:01,993
(eerie music)
1404
01:16:02,837 --> 01:16:05,250
- Can't leave 'em like that.
1405
01:16:05,250 --> 01:16:06,121
- What are you gonna do?
1406
01:16:06,121 --> 01:16:07,050
I mean, you can't call the police
1407
01:16:07,050 --> 01:16:09,990
and tell him that he's a
bully and a control freak.
1408
01:16:09,990 --> 01:16:11,373
- The reeducation of Susie.
1409
01:16:13,860 --> 01:16:15,510
We're going to start here
1410
01:16:15,510 --> 01:16:18,360
and we're going to make our
way through the entire house.
1411
01:16:19,670 --> 01:16:22,440
This house will be as
perfect on the inside
1412
01:16:22,440 --> 01:16:23,840
as it is on the outside, hm?
1413
01:16:26,370 --> 01:16:27,843
- You know, and then you'll see.
1414
01:16:27,843 --> 01:16:29,757
You'll see.
(Susannah whimpers)
1415
01:16:29,757 --> 01:16:34,757
(anticipatory music)
(Belinda panting)
1416
01:16:39,540 --> 01:16:41,703
That with order comes control,
1417
01:16:42,810 --> 01:16:45,723
and step by step you master the chaos.
1418
01:16:46,612 --> 01:16:50,310
You subvert the forces
that are keeping you down.
1419
01:16:50,310 --> 01:16:52,200
See, they tried to keep me down,
1420
01:16:52,200 --> 01:16:55,200
but I mastered the art
of being Norman Greene.
1421
01:16:55,200 --> 01:16:57,464
And that's Green with an E!
1422
01:16:57,464 --> 01:17:02,464
(Susannah sobbing softly)
(anticipatory music)
1423
01:17:05,047 --> 01:17:06,570
(Susannah whimpering)
1424
01:17:06,570 --> 01:17:07,403
Come.
1425
01:17:09,780 --> 01:17:13,110
What is wrong with this picture?
1426
01:17:13,110 --> 01:17:14,730
What is wrong?
1427
01:17:14,730 --> 01:17:15,843
Tell me, sister.
1428
01:17:17,081 --> 01:17:21,609
(owl hooting)
(Belinda panting)
1429
01:17:21,609 --> 01:17:25,276
(doorbell ringing rapidly)
1430
01:17:26,693 --> 01:17:29,528
- It's Daddy!
1431
01:17:29,528 --> 01:17:31,157
He's hurting Mommy.
1432
01:17:31,157 --> 01:17:33,350
I wanna stay with you!
1433
01:17:33,350 --> 01:17:34,748
Please, can I stay with you?
1434
01:17:34,748 --> 01:17:36,168
- Keep her here.
1435
01:17:36,168 --> 01:17:37,836
- It's okay, baby girl.
1436
01:17:37,836 --> 01:17:40,586
(dramatic music)
1437
01:17:47,427 --> 01:17:49,383
- Are you trying to poison me, Susie?
1438
01:17:52,320 --> 01:17:53,450
- I don't see what...
1439
01:17:57,192 --> 01:17:58,025
No.
1440
01:17:59,877 --> 01:18:04,877
You put raw chicken breasts
in the vegetable crisper.
1441
01:18:05,169 --> 01:18:08,430
(dramatic music)
1442
01:18:08,430 --> 01:18:11,073
- What is wrong with this picture?
1443
01:18:12,290 --> 01:18:13,708
What is wrong?
1444
01:18:13,708 --> 01:18:15,411
Tell me, Mister.
1445
01:18:15,411 --> 01:18:18,161
(dramatic music)
1446
01:18:19,988 --> 01:18:22,655
(shots firing)
1447
01:18:27,085 --> 01:18:29,835
(doorbell rings)
1448
01:18:33,605 --> 01:18:34,762
- How is she?
1449
01:18:34,762 --> 01:18:35,929
Does she know?
1450
01:18:37,220 --> 01:18:38,670
- We told her.
1451
01:18:38,670 --> 01:18:39,870
- Poor thing.
1452
01:18:39,870 --> 01:18:41,220
What's gonna happen to her?
1453
01:18:42,309 --> 01:18:43,559
- I don't know.
1454
01:18:49,710 --> 01:18:51,480
- We're gonna sell, Col.
1455
01:18:51,480 --> 01:18:52,680
First offer that we get.
1456
01:18:53,820 --> 01:18:55,920
I don't want to see that house ever again.
1457
01:18:58,200 --> 01:19:00,210
Things like this don't happen.
1458
01:19:00,210 --> 01:19:01,920
I mean, not to people like us.
1459
01:19:01,920 --> 01:19:03,243
Not in a place like this.
1460
01:19:10,200 --> 01:19:12,213
I'm sorry I said those things to you.
1461
01:19:15,120 --> 01:19:17,957
I don't have the equipment
to deal with this.
1462
01:19:17,957 --> 01:19:20,540
(solemn music)
1463
01:19:28,110 --> 01:19:29,793
Get out, Col, please.
1464
01:19:30,660 --> 01:19:33,110
Get out before something
terrible happens to you.
1465
01:19:34,770 --> 01:19:36,123
I can't lose you twice.
1466
01:19:37,241 --> 01:19:39,908
(pensive music)
1467
01:19:51,540 --> 01:19:54,993
- Col, we have visitors.
1468
01:20:00,390 --> 01:20:01,830
- There she is.
1469
01:20:01,830 --> 01:20:03,090
Col.
1470
01:20:03,090 --> 01:20:04,890
Oh, it's so good to see you.
1471
01:20:04,890 --> 01:20:05,790
This is Chrissie.
1472
01:20:05,790 --> 01:20:07,540
- Hi, I've heard so much about you.
1473
01:20:09,450 --> 01:20:11,775
- So, you guys been good?
1474
01:20:11,775 --> 01:20:13,440
- Peachy, yeah.
1475
01:20:13,440 --> 01:20:15,480
You know, except for the
body count next door, right?
1476
01:20:15,480 --> 01:20:16,590
- Yeah, I heard.
1477
01:20:16,590 --> 01:20:19,140
That's pretty incredible (chuckles).
1478
01:20:19,140 --> 01:20:20,290
So listen, I have news.
1479
01:20:21,210 --> 01:20:22,560
I bought the house.
- Yeah.
1480
01:20:22,560 --> 01:20:23,970
- If you want good real estate,
1481
01:20:23,970 --> 01:20:25,570
you gotta read the obits, right?
1482
01:20:26,520 --> 01:20:27,450
- Why?
1483
01:20:27,450 --> 01:20:29,790
- Because everything I
am is in that house, Col.
1484
01:20:29,790 --> 01:20:32,490
I saw my opportunity, I had to take it.
1485
01:20:32,490 --> 01:20:33,570
Well, we're gonna head back.
1486
01:20:33,570 --> 01:20:35,940
Chrissie wants to do some
measuring before we move in.
1487
01:20:35,940 --> 01:20:36,990
Great seeing you guys.
1488
01:20:36,990 --> 01:20:38,310
- It was a pleasure.
1489
01:20:38,310 --> 01:20:40,360
- You move in that house, it'll kill you.
1490
01:20:41,465 --> 01:20:43,920
- (chuckles) I'll see you inside, honey.
1491
01:20:43,920 --> 01:20:44,753
- Yeah.
1492
01:20:46,224 --> 01:20:50,250
- (smirks) Col, houses don't kill people.
1493
01:20:50,250 --> 01:20:51,270
People kill people.
1494
01:20:51,270 --> 01:20:52,103
- [Walker] You're the one who said
1495
01:20:52,103 --> 01:20:53,220
there was something wrong with it.
1496
01:20:53,220 --> 01:20:54,570
- I was blocked.
1497
01:20:54,570 --> 01:20:55,950
I needed somethin' to blame.
1498
01:20:55,950 --> 01:20:56,783
- Now?
1499
01:20:56,783 --> 01:20:57,616
You designing anymore?
1500
01:20:57,616 --> 01:20:58,693
- Oh, faster and better than ever.
1501
01:20:58,693 --> 01:21:00,510
I have clients lining up.
1502
01:21:00,510 --> 01:21:03,630
Look guys, I know terrible things
1503
01:21:03,630 --> 01:21:05,850
have happened in that house,
but it's pure coincidence.
1504
01:21:05,850 --> 01:21:07,666
Really, I put this idea in your head
1505
01:21:07,666 --> 01:21:10,066
and you've made more of
it than there really is.
1506
01:21:11,430 --> 01:21:13,380
- Kim, don't live in it.
1507
01:21:13,380 --> 01:21:14,493
Tear it down.
1508
01:21:17,190 --> 01:21:18,150
It's your first house.
1509
01:21:18,150 --> 01:21:19,841
There'll be others.
1510
01:21:19,841 --> 01:21:22,508
(pensive music)
1511
01:21:26,580 --> 01:21:29,100
- I didn't want to have to say this,
1512
01:21:29,100 --> 01:21:30,550
but what happened between us,
1513
01:21:32,040 --> 01:21:34,320
maybe if you guys worked
harder on your marriage instead
1514
01:21:34,320 --> 01:21:36,090
of obsessing about my house.
1515
01:21:36,090 --> 01:21:37,431
- Whoa.
1516
01:21:37,431 --> 01:21:41,850
- No, frustrated woman
next door, jealous husband.
1517
01:21:41,850 --> 01:21:43,600
They come up with this crazy stuff.
1518
01:21:46,980 --> 01:21:48,722
It all makes sense now.
1519
01:21:48,722 --> 01:21:51,389
(pensive music)
1520
01:21:56,250 --> 01:21:57,380
- So what do you think?
1521
01:21:57,380 --> 01:21:59,250
He doesn't believe it
because it's his house?
1522
01:21:59,250 --> 01:22:01,923
- It's not the house, it's him.
1523
01:22:02,970 --> 01:22:06,270
His other projects, he has
a client die from a stroke.
1524
01:22:06,270 --> 01:22:08,220
Another one goes blind.
1525
01:22:08,220 --> 01:22:10,920
It's everything he does.
1526
01:22:10,920 --> 01:22:11,753
- So he's evil?
1527
01:22:11,753 --> 01:22:13,080
- Maybe, or maybe he's being used
1528
01:22:13,080 --> 01:22:14,100
to create something evil.
1529
01:22:14,100 --> 01:22:15,180
I don't know.
1530
01:22:15,180 --> 01:22:17,130
- Then we can walk out that
door and never come back.
1531
01:22:17,130 --> 01:22:19,200
- No, that's what cowards do.
1532
01:22:19,200 --> 01:22:20,700
- Col.
1533
01:22:20,700 --> 01:22:21,595
- Why do you think he came back?
1534
01:22:21,595 --> 01:22:24,095
Why do you think he came back?
1535
01:22:25,890 --> 01:22:27,333
- We threaten his house.
1536
01:22:29,310 --> 01:22:30,753
He wants to stop us.
1537
01:22:32,220 --> 01:22:34,878
We have to stop him first.
1538
01:22:34,878 --> 01:22:37,545
(pensive music)
1539
01:22:42,810 --> 01:22:44,283
Our plan is in place.
1540
01:22:45,550 --> 01:22:47,793
We know what we have
to do, what we must do.
1541
01:22:50,555 --> 01:22:52,205
We're not afraid of being caught.
1542
01:22:54,960 --> 01:22:56,550
We don't think we'll be alive long
1543
01:22:56,550 --> 01:22:58,234
enough for that to matter.
1544
01:22:58,234 --> 01:23:03,234
(anticipatory music)
(crickets chirping)
1545
01:23:14,280 --> 01:23:16,470
He programmed his code into the system
1546
01:23:16,470 --> 01:23:18,920
so we can get inside the
house anytime he wanted.
1547
01:23:21,345 --> 01:23:24,057
(keypad beeping)
1548
01:23:24,057 --> 01:23:29,057
(lock clicks)
(music continues)
1549
01:23:34,393 --> 01:23:35,310
We're here.
1550
01:23:40,245 --> 01:23:41,078
- Okay.
1551
01:23:42,720 --> 01:23:44,510
I should set the top for the lights
1552
01:23:44,510 --> 01:23:47,910
and we have 10 minutes to
get out or we don't get out.
1553
01:23:47,910 --> 01:23:49,411
Get the main.
1554
01:23:49,411 --> 01:23:54,411
(eerie music)
(burners hissing)
1555
01:24:09,641 --> 01:24:14,641
(pensive music)
(eerie exhaling)
1556
01:24:37,214 --> 01:24:38,477
- [Kim] Col?
(Col gasps)
1557
01:24:38,477 --> 01:24:43,477
(air whooshing)
(music continues)
1558
01:24:43,688 --> 01:24:45,540
- What are you doin' here?
1559
01:24:45,540 --> 01:24:46,680
- I live here.
1560
01:24:46,680 --> 01:24:47,513
What about you?
1561
01:24:50,340 --> 01:24:52,390
- Can't seem to stay away from the place.
1562
01:24:55,500 --> 01:24:57,300
- Remember what you said?
1563
01:24:57,300 --> 01:24:59,453
This house will bring
out the best in anyone.
1564
01:25:00,540 --> 01:25:01,373
- Yeah.
1565
01:25:02,535 --> 01:25:06,123
The things we think are
secrets are, made us weak.
1566
01:25:09,600 --> 01:25:14,600
Don't know but maybe it's just
something about this house.
1567
01:25:15,270 --> 01:25:16,383
It changes people.
1568
01:25:19,821 --> 01:25:21,971
Maybe it gives us courage.
1569
01:25:21,971 --> 01:25:23,462
Maybe it...
1570
01:25:23,462 --> 01:25:24,501
Maybe it...
1571
01:25:24,501 --> 01:25:27,334
(music continues)
1572
01:25:30,637 --> 01:25:33,470
(burners hissing)
1573
01:25:36,060 --> 01:25:36,893
- Gas.
1574
01:25:38,242 --> 01:25:39,075
(gun cocks)
1575
01:25:39,075 --> 01:25:40,518
- [Walker] Let her go!
1576
01:25:40,518 --> 01:25:43,307
(Col grunting)
1577
01:25:43,307 --> 01:25:45,657
- You think I'm gonna
let you destroy my house?
1578
01:25:48,191 --> 01:25:49,529
(Col groans)
1579
01:25:49,529 --> 01:25:52,279
(dramatic music)
1580
01:25:55,883 --> 01:26:00,883
(explosion booming)
(glass shattering)
1581
01:26:07,098 --> 01:26:12,098
(seagulls squawking)
(water splashing)
1582
01:26:12,540 --> 01:26:13,890
- The way they reported it,
1583
01:26:15,262 --> 01:26:16,530
a gas leak was ignited
1584
01:26:16,530 --> 01:26:18,141
by a spark from the security system
1585
01:26:18,141 --> 01:26:19,833
when the house lights came on.
1586
01:26:21,905 --> 01:26:23,463
There was one fatality.
1587
01:26:24,690 --> 01:26:26,850
Ironically so they said,
1588
01:26:26,850 --> 01:26:28,620
it was the architect of a stunning home
1589
01:26:28,620 --> 01:26:31,023
that had recently attracted
so much attention.
1590
01:26:32,160 --> 01:26:33,903
Not only for its daring design,
1591
01:26:35,010 --> 01:26:36,420
but for the series of bizarre
1592
01:26:36,420 --> 01:26:37,661
and tragic events that had plagued
1593
01:26:37,661 --> 01:26:39,483
the house since it was built.
1594
01:26:40,380 --> 01:26:41,703
Just as well, they added,
1595
01:26:42,660 --> 01:26:46,323
that the house burnt to the
ground and can't be rebuilt.
1596
01:26:51,180 --> 01:26:52,013
We killed him.
1597
01:26:54,430 --> 01:26:56,246
- We didn't plan it that way.
1598
01:26:56,246 --> 01:26:58,663
- I thought we could beat it.
1599
01:26:59,933 --> 01:27:01,950
What if the house saw something in us
1600
01:27:01,950 --> 01:27:03,870
and knew it could push us that far?
1601
01:27:03,870 --> 01:27:05,220
- We did what we had to do.
1602
01:27:10,200 --> 01:27:12,690
- Walker says we had no choice.
1603
01:27:12,690 --> 01:27:14,190
The evil had to be driven out,
1604
01:27:15,210 --> 01:27:17,433
the ground charred, and sowed with salt.
1605
01:27:18,390 --> 01:27:20,880
We hadn't expected Kim to be there.
1606
01:27:20,880 --> 01:27:22,860
That's something we have to live with.
1607
01:27:22,860 --> 01:27:25,353
But at least now we know it ends here.
1608
01:27:26,910 --> 01:27:27,993
Don't go out too far.
1609
01:27:29,298 --> 01:27:34,298
(gentle music)
(singer vocalizing)
1610
01:27:44,868 --> 01:27:47,201
(Col sighs)
1611
01:27:53,787 --> 01:27:57,810
- The thing with the site,
I mean, it's ocean front.
1612
01:27:57,810 --> 01:27:58,960
Just look at the cliff.
1613
01:28:00,540 --> 01:28:04,500
- The house needs to be jaw dropping.
1614
01:28:04,500 --> 01:28:05,943
These are just so ordinary.
1615
01:28:07,710 --> 01:28:09,093
- Hold on a second.
1616
01:28:09,093 --> 01:28:11,760
(pensive music)
1617
01:28:16,597 --> 01:28:20,820
I got these plans from an
architect I worked with once.
1618
01:28:20,820 --> 01:28:22,370
If you like it, I can build it.
1619
01:28:24,180 --> 01:28:25,380
- Wow.
1620
01:28:25,380 --> 01:28:28,433
- It's magical, like it's alive.
1621
01:28:29,451 --> 01:28:34,451
(eerie music)
(voices overlapping)
1622
01:28:35,695 --> 01:28:38,516
(dramatic music)
1623
01:28:38,516 --> 01:28:43,516
(unsettling music)
(singer vocalizing)
1624
01:29:08,017 --> 01:29:10,850
(music continues)
1625
01:29:28,754 --> 01:29:31,671
(mysterious music)
1626
01:29:40,052 --> 01:29:42,552
(light music)
103384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.