Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,327 --> 00:00:38,259
It has been said
that magic vanished from our world
2
00:00:38,283 --> 00:00:39,767
a long time ago,
3
00:00:39,791 --> 00:00:43,723
and that humanity can
no longer fulfill its desires
4
00:00:43,747 --> 00:00:45,931
through the power of wishes.
5
00:00:45,955 --> 00:00:50,057
To those who have lost the
wondrous vision of childhood eyes,
6
00:00:50,081 --> 00:00:53,933
submitted here is
the story of a little boy
7
00:00:53,957 --> 00:00:56,431
and a magical Christmas wish
8
00:00:56,455 --> 00:00:59,947
that changed his life forever.
9
00:01:02,409 --> 00:01:07,785
It began in 1985, in a
town just outside Boston.
10
00:01:08,283 --> 00:01:13,264
It was Christmas Eve, and all
the children were in high spirits.
11
00:01:13,288 --> 00:01:15,432
That special time of year
12
00:01:15,456 --> 00:01:17,849
when Boston children
gather together
13
00:01:17,873 --> 00:01:19,717
and beat up the Jewish kids.
14
00:01:19,741 --> 00:01:21,086
Hey, Greenbaum!
15
00:01:21,410 --> 00:01:22,514
Uh-oh.
16
00:01:22,538 --> 00:01:24,932
It's Jesus' birthday tomorrow,
17
00:01:24,956 --> 00:01:26,550
and you know what
I'm gonna get him?
18
00:01:26,574 --> 00:01:27,639
What?
19
00:01:27,663 --> 00:01:29,717
My fist in your fucking face!
20
00:01:29,741 --> 00:01:31,685
Why would Jesus want that?
21
00:01:31,709 --> 00:01:32,858
Get him!
22
00:01:36,954 --> 00:01:40,726
But there was one child who
wasn't in such good spirits.
23
00:01:40,750 --> 00:01:42,554
Little John Bennett,
24
00:01:42,578 --> 00:01:44,762
that one boy in
every neighborhood
25
00:01:44,786 --> 00:01:47,889
who just has a tough time
making friends.
26
00:01:47,913 --> 00:01:49,517
Hey, guys, can I play?
27
00:01:49,541 --> 00:01:50,726
Get out of here, Bennett.
28
00:01:50,750 --> 00:01:51,845
Get lost, Bennett!
29
00:01:51,869 --> 00:01:52,884
Get out of here, Bennett!
30
00:01:52,908 --> 00:01:54,643
Yeah, Bennett, get lost.
31
00:01:57,533 --> 00:01:59,977
John longed with all his heart
32
00:02:00,001 --> 00:02:03,689
for that one, true friend
that he could call his own.
33
00:02:03,747 --> 00:02:07,559
And he knew that if he
ever found that friend,
34
00:02:07,583 --> 00:02:09,927
he would never let him go.
35
00:02:12,039 --> 00:02:16,720
Well, as it does every year,
Christmas morning finally came.
36
00:02:16,744 --> 00:02:21,352
All the children were opening
their gifts with holiday glee.
37
00:02:28,373 --> 00:02:30,307
And for little John Bennett,
38
00:02:30,331 --> 00:02:35,604
Christmas Day brought
a very special new arrival.
39
00:02:40,001 --> 00:02:41,845
Wow!
40
00:02:41,869 --> 00:02:44,642
I guess Santa paid attention to
how good you were this year, huh?
41
00:02:44,666 --> 00:02:46,861
Aw! Merry Christmas, John.
42
00:02:47,663 --> 00:02:48,962
I love you!
43
00:02:49,372 --> 00:02:51,003
He talks!
44
00:02:52,289 --> 00:02:54,874
I'm going to name you Teddy.
45
00:02:56,664 --> 00:03:00,387
John became
instantly attached to Teddy.
46
00:03:00,411 --> 00:03:03,014
There was something
about that bear
47
00:03:03,038 --> 00:03:06,550
that made him feel as if
he finally had a friend
48
00:03:06,574 --> 00:03:10,017
with whom he could share
his deepest secrets.
49
00:03:10,041 --> 00:03:11,661
I love you!
50
00:03:12,079 --> 00:03:14,377
I love you, too, Teddy.
51
00:03:14,916 --> 00:03:18,848
You know, I wish you
could really talk to me.
52
00:03:18,872 --> 00:03:23,663
Because then, we could be
best friends forever and ever.
53
00:03:24,037 --> 00:03:27,180
Now, if there's
one thing you can be sure of,
54
00:03:27,204 --> 00:03:32,514
it's that nothing is more
powerful than a young boy's wish.
55
00:03:32,538 --> 00:03:34,722
Except an Apache helicopter.
56
00:03:34,746 --> 00:03:38,309
An Apache helicopter has
machine guns and missiles.
57
00:03:38,333 --> 00:03:42,055
It is an unbelievably impressive
complement of weaponry,
58
00:03:42,079 --> 00:03:45,480
an absolute death machine.
59
00:03:45,915 --> 00:03:47,719
Well, as it turned out,
60
00:03:47,743 --> 00:03:51,718
John picked the perfect
night to make a wish.
61
00:04:28,832 --> 00:04:30,223
Teddy?
62
00:04:33,867 --> 00:04:35,361
Teddy?
63
00:04:39,621 --> 00:04:40,862
Teddy?
64
00:04:49,122 --> 00:04:50,363
Hug me.
65
00:04:51,410 --> 00:04:53,893
You're my best friend, John.
66
00:04:53,917 --> 00:04:56,510
Did you...
Did you just talk?
67
00:04:56,534 --> 00:04:58,059
Don't look so surprised.
68
00:04:58,083 --> 00:05:00,473
You're the one who
wished for it, aren't you?
69
00:05:00,910 --> 00:05:04,642
Yeah.
I did wish for it.
70
00:05:04,666 --> 00:05:06,391
Well, here I am.
71
00:05:06,415 --> 00:05:09,517
You mean, we get to be
best friends for real?
72
00:05:09,541 --> 00:05:11,070
For real.
73
00:05:11,080 --> 00:05:12,516
Forever and ever?
74
00:05:12,618 --> 00:05:14,112
Sounds good to me.
75
00:05:15,575 --> 00:05:18,928
John was just
about the happiest boy in the world
76
00:05:18,952 --> 00:05:22,764
and he couldn't wait to tell
everyone the good news.
77
00:05:22,788 --> 00:05:25,931
Well, I think we've had a
wonderful Christmas this year.
78
00:05:25,955 --> 00:05:27,390
One of the best.
79
00:05:27,414 --> 00:05:30,387
And I particularly enjoyed
the gift you gave me last night.
80
00:05:30,411 --> 00:05:33,304
Well, my big strong husband
works so hard all year.
81
00:05:33,328 --> 00:05:35,913
I figured you deserved a little
Christmas treat.
82
00:05:36,415 --> 00:05:38,334
I'd call it more
than a little treat.
83
00:05:39,372 --> 00:05:42,095
I think those veneers just
make it a smoother ride for me.
84
00:05:42,119 --> 00:05:43,893
Mmm. Well, that's
how much I love you.
85
00:05:43,917 --> 00:05:47,260
Seriously though,
that was an outstanding blowjob.
86
00:05:47,284 --> 00:05:50,592
Mom, Dad, guess what?
My teddy bear's alive!
87
00:05:51,290 --> 00:05:53,264
Really? Well,
isn't that exciting.
88
00:05:53,288 --> 00:05:56,068
No, Mom, he's
really alive. Look.
89
00:05:56,415 --> 00:05:58,517
Merry Christmas, everybody.
90
00:05:59,951 --> 00:06:01,250
Jesus H. Fuck!
91
00:06:01,330 --> 00:06:02,844
Let's all be best friends.
92
00:06:02,868 --> 00:06:03,933
Oh, my God!
93
00:06:03,957 --> 00:06:06,011
John, get away from that
thing. Get over here right now.
94
00:06:06,035 --> 00:06:07,758
But, Dad...
Get over here!
95
00:06:07,833 --> 00:06:09,218
Listen to
your father! Come here!
96
00:06:09,242 --> 00:06:11,176
Helen, get my gun.
Dad, no!
97
00:06:11,200 --> 00:06:12,435
Is it a hugging gun?
98
00:06:12,459 --> 00:06:14,274
Helen, get my gun,
and call the police!
99
00:06:14,287 --> 00:06:17,509
I'm sorry, Mr. Bennett, I
didn't mean to scare anybody.
100
00:06:17,533 --> 00:06:19,677
I just wanted John
and I to be friends.
101
00:06:19,701 --> 00:06:23,224
Yeah, Dad, I made a wish
last night that Teddy was alive
102
00:06:23,248 --> 00:06:24,730
and my wish came true.
103
00:06:26,285 --> 00:06:28,250
Oh, my God!
104
00:06:29,242 --> 00:06:31,115
It's a miracle.
105
00:06:31,749 --> 00:06:34,713
It's a Christmas miracle.
106
00:06:35,076 --> 00:06:38,052
You're just like the Baby Jesus.
107
00:06:38,243 --> 00:06:42,385
Well, it wasn't long
before the story of John's little miracle
108
00:06:42,409 --> 00:06:44,263
was sweeping the nation.
109
00:06:44,287 --> 00:06:45,601
Out of a Boston suburb
110
00:06:45,625 --> 00:06:48,558
comes what is, without a
doubt, the most incredible story...
111
00:06:48,582 --> 00:06:50,427
A young boy's stuffed animal
112
00:06:50,451 --> 00:06:53,224
has magically come to life
for, as yet, unknown reasons...
113
00:06:53,248 --> 00:06:58,567
Look what Jesus did! Look what
Jesus did! Look what Jesus did!
114
00:07:09,412 --> 00:07:13,054
Before long,
Teddy had become a huge celebrity
115
00:07:13,078 --> 00:07:14,617
in his own right.
116
00:07:19,661 --> 00:07:21,006
Hello, Teddy.
117
00:07:24,916 --> 00:07:28,168
You... You
are a... You surprise me.
118
00:07:28,413 --> 00:07:30,676
For some reason I thought
you were going to be taller.
119
00:07:30,700 --> 00:07:33,481
I thought you were
going to be funnier.
120
00:07:40,620 --> 00:07:43,264
You... What are your
favorite television shows?
121
00:07:43,288 --> 00:07:45,302
Um, I like Gimme a Break...
122
00:07:45,326 --> 00:07:46,720
Dad. I want
a teddy bear.
123
00:07:46,744 --> 00:07:50,227
Hey! What did Daddy just
get you for your birthday, huh?
124
00:07:50,251 --> 00:07:52,055
- A rake.
- That's right.
125
00:07:52,079 --> 00:07:54,552
An excellent rake.
A birthday rake.
126
00:07:54,576 --> 00:07:57,679
So when you clean the yard, you don't
have to pick up the leaves with your hands.
127
00:07:57,703 --> 00:07:59,847
But, Dad.
I want the bear on TV.
128
00:07:59,871 --> 00:08:03,553
Donny. Shut up, will ya? Daddy's
making love to New Mommy.
129
00:08:03,577 --> 00:08:05,851
But, Daddy?
Go to your hammock!
130
00:08:05,875 --> 00:08:07,404
Do you ever watch this show?
131
00:08:08,582 --> 00:08:10,398
Yeah. When Leno
guest hosts.
132
00:08:15,166 --> 00:08:17,559
But through all the fame,
133
00:08:17,583 --> 00:08:21,725
Teddy never forgot
his very best friend, John.
134
00:08:21,749 --> 00:08:24,433
The thunder can't get us, right?
135
00:08:24,457 --> 00:08:28,179
Nope, we're thunder buddies,
and the thunder knows it.
136
00:08:28,203 --> 00:08:30,030
We're totally safe.
137
00:08:30,700 --> 00:08:31,861
Teddy?
138
00:08:32,039 --> 00:08:33,188
Yeah, John?
139
00:08:33,208 --> 00:08:36,172
Do you promise we'll
always be together?
140
00:08:36,415 --> 00:08:38,046
I promise.
141
00:08:40,411 --> 00:08:43,099
Thunder buddies for life.
142
00:08:43,288 --> 00:08:46,264
Thunder buddies for life.
143
00:08:47,414 --> 00:08:53,020
And that was a promise that
neither one of them ever forgot.
144
00:08:53,248 --> 00:08:56,391
So, where are
John and Teddy today?
145
00:08:56,415 --> 00:08:58,558
Well, let me put it this way.
146
00:08:58,582 --> 00:09:01,845
No matter how big a splash
you make in this world,
147
00:09:01,869 --> 00:09:05,851
whether you're Corey Feldman,
Frankie Muniz, Justin Bieber,
148
00:09:05,875 --> 00:09:07,759
or a talking teddy bear,
149
00:09:07,783 --> 00:09:10,805
eventually, nobody gives a shit.
150
00:11:43,787 --> 00:11:45,844
Do I dare look at the clock?
151
00:11:45,955 --> 00:11:49,767
Look, all I'm saying is that
Boston women are, on the whole,
152
00:11:49,791 --> 00:11:53,394
a paler, uglier sort than women
from the elsewheres of life.
153
00:11:53,418 --> 00:11:54,972
That's bullshit. What
about Lori? She's hot.
154
00:11:54,996 --> 00:11:57,180
No, Lori's from Pennsylvania.
That's not a Boston girl.
155
00:11:57,204 --> 00:11:58,399
They're not that bad.
156
00:11:58,413 --> 00:12:00,726
See, the fact that you have
to say they're not that bad
157
00:12:00,750 --> 00:12:02,279
means that they are that bad.
158
00:12:02,369 --> 00:12:04,512
Did you ever hear a
Boston girl have an orgasm?
159
00:12:04,536 --> 00:12:08,928
Oh,
yeah, oh, yeah! Harder! Harder!
160
00:12:08,952 --> 00:12:10,926
Oh, God, that was so good!
161
00:12:10,950 --> 00:12:14,649
Now I'm going to stuff my
fucking face with Pepperidge Farm!
162
00:12:16,874 --> 00:12:19,098
Jesus, this is weak.
163
00:12:19,122 --> 00:12:22,684
It's not even getting me high. I
got to have a talk with my weed guy.
164
00:12:22,708 --> 00:12:23,763
It's working for me.
165
00:12:23,787 --> 00:12:25,432
I think it sucks. I'm going
to have a talk with him.
166
00:12:25,456 --> 00:12:27,759
I don't know that you want to go
to a drug dealer with complaints.
167
00:12:27,783 --> 00:12:30,766
No. I know this guy a long
time. I've known him since 9/11.
168
00:12:30,790 --> 00:12:33,723
You remember? I was, like,
"Oh, shit, 9/11. I got to get high."
169
00:12:33,747 --> 00:12:35,392
Is it 9:30?
Yeah.
170
00:12:35,416 --> 00:12:37,185
Shit, I got to get to work!
171
00:12:37,244 --> 00:12:38,967
I don't know if I can drive!
172
00:12:38,992 --> 00:12:41,348
It's okay, I'll drive
you. I feel fine.
173
00:13:03,747 --> 00:13:05,801
Fuck!
Shit.
174
00:13:05,825 --> 00:13:07,032
Oh, man!
175
00:13:07,034 --> 00:13:10,636
Johnny, I'm sorry, man.
That car just came out of nowhere.
176
00:13:10,660 --> 00:13:12,292
God, is it bad?
177
00:13:13,158 --> 00:13:14,365
Oh, man!
178
00:13:14,746 --> 00:13:17,969
John! May I speak
with you, please?
179
00:13:17,993 --> 00:13:19,058
Shit.
180
00:13:19,082 --> 00:13:20,556
It's all right, go, go, go.
I'll pull out of here.
181
00:13:20,580 --> 00:13:21,971
Hi, Thomas, how are you?
182
00:13:35,625 --> 00:13:36,680
Asshole!
183
00:13:36,704 --> 00:13:39,530
That's my bad.
I was sending a tweet.
184
00:13:41,200 --> 00:13:43,647
John, it's almost 10:00.
185
00:13:44,037 --> 00:13:46,381
I know, sir, I'm sorry.
It wasn't my fault.
186
00:13:46,994 --> 00:13:48,247
What do you mean?
187
00:13:51,370 --> 00:13:55,253
I guess I wasn't really
prepared for a follow-up question.
188
00:13:55,665 --> 00:13:58,309
John, all you got to do
is not fuck up
189
00:13:58,333 --> 00:14:00,886
and you get my job when I
go to corporate next month.
190
00:14:00,910 --> 00:14:02,634
You're the new branch manager.
191
00:14:02,658 --> 00:14:04,722
All you've got to do
is not fuck up.
192
00:14:04,746 --> 00:14:06,470
I realize that.
Good.
193
00:14:06,624 --> 00:14:08,389
Glad to hear it.
194
00:14:08,413 --> 00:14:12,185
Because in a month,
my life could be your life.
195
00:14:12,209 --> 00:14:15,222
A cushy, $38,000-a-year
branch manager
196
00:14:15,246 --> 00:14:18,389
who's personal friends
with Tom Skerritt.
197
00:14:18,413 --> 00:14:20,286
Not a bad life, is it?
198
00:14:20,580 --> 00:14:21,925
No.
199
00:14:22,578 --> 00:14:24,722
I'm going to show you something
that I don't like to show people
200
00:14:24,746 --> 00:14:27,906
because I don't want them
treating me differently.
201
00:14:30,411 --> 00:14:32,724
Boom.
That's me and Skerritt.
202
00:14:32,748 --> 00:14:33,843
Wow.
203
00:14:33,867 --> 00:14:35,740
Goddamn right, "Wow."
204
00:14:35,955 --> 00:14:37,559
I'm gonna dock you
for dinging the car
205
00:14:37,583 --> 00:14:39,261
and for showing up
late today, all right?
206
00:14:39,412 --> 00:14:41,346
Try and be a little more
responsible tomorrow.
207
00:14:41,370 --> 00:14:43,197
I will, sir, I promise.
208
00:14:44,367 --> 00:14:45,814
I'm not going to
let you down, Goose.
209
00:14:46,495 --> 00:14:47,643
What?
210
00:14:48,163 --> 00:14:49,312
Top Gun.
211
00:14:49,831 --> 00:14:51,026
So?
212
00:14:51,579 --> 00:14:52,728
Tom Skerritt.
213
00:14:53,458 --> 00:14:54,894
I know that.
214
00:14:54,996 --> 00:14:57,719
I don't think of him as an actor
anymore. He's just, like, a guy.
215
00:14:57,743 --> 00:15:00,726
Like, we work... We worked
on my garage two months ago.
216
00:15:00,750 --> 00:15:01,765
Helped me hang a garage door.
217
00:15:01,789 --> 00:15:03,394
You ever hang a garage
door with Tom Skerritt?
218
00:15:03,418 --> 00:15:05,429
No.
No.
219
00:15:05,456 --> 00:15:09,717
You ever go miniature golfing
with Tom Skerritt's wife and her kid?
220
00:15:09,741 --> 00:15:11,855
No. You haven't.
221
00:15:12,499 --> 00:15:14,972
Do you ever watch a Bulls game,
222
00:15:14,996 --> 00:15:16,970
Chicago Bulls game in
Chicago with Tom Skerritt?
223
00:15:16,994 --> 00:15:18,143
No.
No.
224
00:15:18,333 --> 00:15:20,872
You haven't. All right.
225
00:15:20,950 --> 00:15:25,222
Liberty, fast track,
Skerritt, John.
226
00:15:25,246 --> 00:15:27,360
Thank you, sir.
227
00:15:27,533 --> 00:15:29,977
All right, here's your keys,
your rental agreement,
228
00:15:30,001 --> 00:15:31,966
complimentary map of Boston.
229
00:15:31,999 --> 00:15:34,393
Thank you for choosing
Liberty. Drive safely.
230
00:15:34,417 --> 00:15:36,382
Thanks.
Thanks so much.
231
00:15:37,703 --> 00:15:39,243
I heard you got busted.
232
00:15:39,871 --> 00:15:42,385
Jesus, Guy, you look like
shit, man. What happened?
233
00:15:42,409 --> 00:15:45,472
I don't know, I got
fucking wasted last night.
234
00:15:45,496 --> 00:15:49,637
My phone says I texted someone
at 3:15, asking them to beat me up.
235
00:15:49,661 --> 00:15:53,553
And then, at 4:30, I texted the
same person saying, "Thanks."
236
00:15:53,577 --> 00:15:54,726
And you don't remember it?
237
00:15:54,786 --> 00:15:56,131
No, same as last time.
238
00:15:56,325 --> 00:15:58,485
It just seems kind
of gay, doesn't it?
239
00:15:58,702 --> 00:16:00,267
I don't know.
Maybe, yeah.
240
00:16:00,291 --> 00:16:02,764
Well, do you think you're part of
some gay beat-up underworld?
241
00:16:02,788 --> 00:16:05,052
Like one of those gay
beat-up clubs or something?
242
00:16:05,076 --> 00:16:06,680
I don't know.
I dig chicks, man.
243
00:16:06,704 --> 00:16:08,678
I don't remember any of it.
I was so fucked up.
244
00:16:08,702 --> 00:16:09,887
I might be gay, I don't know.
245
00:16:09,911 --> 00:16:11,555
Do you mind covering
for me for a bit?
246
00:16:11,579 --> 00:16:13,264
I might go lay down in the john.
247
00:16:13,288 --> 00:16:14,842
Hey, buddies.
Where is it hanging?
248
00:16:14,866 --> 00:16:16,640
Hey, Alix, what's up? You
get in the club last night?
249
00:16:16,664 --> 00:16:20,137
I didn't get in because
the bouncer was douche-face.
250
00:16:20,161 --> 00:16:21,746
But I made friends in the line.
251
00:16:21,749 --> 00:16:22,974
That's good, I guess.
252
00:16:22,998 --> 00:16:25,681
Hey, guys, anybody
know a nice restaurant,
253
00:16:25,705 --> 00:16:26,760
like something
where they give out
254
00:16:26,784 --> 00:16:28,179
free bubblegum in the bathrooms?
255
00:16:28,203 --> 00:16:29,308
For what?
256
00:16:29,332 --> 00:16:30,846
Lori and I have been dating
four years tomorrow.
257
00:16:30,870 --> 00:16:32,634
I want to take her
some place really nice.
258
00:16:32,658 --> 00:16:34,433
Aw, congratulations, John.
259
00:16:34,457 --> 00:16:36,351
You guys have been
going out for four years?
260
00:16:36,375 --> 00:16:38,349
My longest relationship
was like six months
261
00:16:38,373 --> 00:16:39,887
and then she farted
in her sleep.
262
00:16:39,911 --> 00:16:43,014
I'm like, "I'm out of here, man."
I was gone before she woke up.
263
00:16:43,038 --> 00:16:45,141
You're not very tolerant, huh?
264
00:16:45,206 --> 00:16:46,431
Lori ever fart in front of you?
265
00:16:46,455 --> 00:16:47,649
Yeah.
266
00:16:48,582 --> 00:16:50,834
Really?
Yeah, many times.
267
00:16:51,290 --> 00:16:53,301
You Italian?
No.
268
00:16:54,457 --> 00:16:55,651
Why?
269
00:16:56,035 --> 00:16:57,719
Never mind.
Take her to Benihana.
270
00:16:57,743 --> 00:16:59,677
John, look, don't you
think after four years
271
00:16:59,701 --> 00:17:01,885
maybe she's hoping for
something more than dinner?
272
00:17:01,909 --> 00:17:03,054
Like what?
273
00:17:03,078 --> 00:17:07,430
I don't know, but if it were
me, I'd be expecting a proposal.
274
00:17:07,454 --> 00:17:09,767
Come on, nobody's expecting
anybody to propose.
275
00:17:09,791 --> 00:17:11,366
I mean, marriage isn't...
276
00:17:12,369 --> 00:17:15,182
isn't love enough? I
submit that love is enough.
277
00:17:15,206 --> 00:17:18,458
You can put the ring in
her ass, let her fart it out.
278
00:17:25,376 --> 00:17:28,202
So bad, but so good.
279
00:17:28,992 --> 00:17:31,152
Yeah. It's a study in contrasts.
280
00:17:31,250 --> 00:17:33,893
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
I love this part right here.
281
00:17:33,917 --> 00:17:36,594
He's for every one of us!
282
00:17:36,784 --> 00:17:38,718
Stands for everyone of us!
283
00:17:38,742 --> 00:17:40,556
He'll save with a mighty hand
284
00:17:40,580 --> 00:17:43,593
Every man, every woman,
every child With a mighty flash!
285
00:17:43,617 --> 00:17:45,851
Yeah. Fuck, yeah.
Flash! Oh, my God.
286
00:17:45,875 --> 00:17:47,430
Hey, by the way,
don't let me forget,
287
00:17:47,454 --> 00:17:48,768
you and I got to
nail down a plan
288
00:17:48,792 --> 00:17:50,387
for the Bruins game
tomorrow night.
289
00:17:50,411 --> 00:17:52,634
No, I can't. I'm
taking Lori to dinner.
290
00:17:52,658 --> 00:17:53,723
For what?
291
00:17:53,747 --> 00:17:55,761
Well, we've been dating
four years tomorrow.
292
00:17:55,785 --> 00:17:57,417
Oh, fuck me. Nice.
293
00:17:57,623 --> 00:17:59,268
Let me ask you something.
294
00:17:59,292 --> 00:18:00,347
You don't think
she's going to be
295
00:18:00,371 --> 00:18:02,290
expecting something big, do you?
296
00:18:02,409 --> 00:18:03,474
What, like anal?
297
00:18:03,498 --> 00:18:06,720
No, like a fucking circular
gold thing on her finger.
298
00:18:06,744 --> 00:18:09,468
Oh, fuck that! It's been
four years, Johnny.
299
00:18:09,492 --> 00:18:11,386
You and me have been
together for 27 years.
300
00:18:11,410 --> 00:18:14,393
Where's my ring?
Where's my ring, asshole?
301
00:18:14,417 --> 00:18:16,351
Where's my ring,
motherfucker? Stop it. Come on!
302
00:18:16,375 --> 00:18:18,768
Put it on my fuzzy finger,
you fuck! Come on!
303
00:18:18,792 --> 00:18:19,987
All right, knock it off!
304
00:18:20,041 --> 00:18:21,266
All right, I'm just saying.
305
00:18:21,290 --> 00:18:24,223
But do you think she might be
expecting me to make that kind of a move?
306
00:18:24,247 --> 00:18:27,809
No, I don't think she is. And,
not only that, it's the wrong time.
307
00:18:27,833 --> 00:18:30,137
It's a terrible idea. I mean,
you got the economy.
308
00:18:30,161 --> 00:18:32,225
You got the credit bubble,
the Supreme Court.
309
00:18:32,249 --> 00:18:33,444
I mean, look at Haiti.
310
00:18:33,667 --> 00:18:35,472
I guess I didn't
think about that.
311
00:18:35,496 --> 00:18:37,506
Well, that's...
It's a factor.
312
00:18:37,743 --> 00:18:38,996
Who are you?
313
00:18:39,082 --> 00:18:42,804
Flash Gordon.
Quarterback, New York Jets.
314
00:18:42,828 --> 00:18:45,052
This is the American
fantasy, right here.
315
00:18:45,076 --> 00:18:48,968
A professional NFL player is
called upon to save the world.
316
00:18:48,992 --> 00:18:51,440
Tom Brady could do that.
Tom Brady could do that!
317
00:18:52,329 --> 00:18:53,973
Hey.
Hey, sweetie.
318
00:18:53,997 --> 00:18:55,052
Hey, Lori.
319
00:18:55,076 --> 00:18:57,010
Hi.
Hi.
320
00:18:57,034 --> 00:18:58,139
What do you got there?
321
00:18:58,163 --> 00:18:59,268
Turkey burgers.
322
00:18:59,292 --> 00:19:00,387
Turkey burgers.
323
00:19:00,411 --> 00:19:03,433
Are we having homosexuals
over for dinner tonight?
324
00:19:03,667 --> 00:19:05,472
Ha-ha. No, just you homos.
325
00:19:05,496 --> 00:19:06,794
Whoa!
Whoa!
326
00:19:07,204 --> 00:19:10,387
You kind of just reworded my
joke, but, uh...
327
00:19:10,411 --> 00:19:11,515
How was work?
328
00:19:11,539 --> 00:19:12,764
It was fine.
329
00:19:12,788 --> 00:19:14,374
How's your dickhead boss?
330
00:19:14,576 --> 00:19:15,641
Rex is fine.
331
00:19:15,665 --> 00:19:18,678
He only hit on me once today,
so, it's a good thing.
332
00:19:18,702 --> 00:19:20,307
Hey, Johnny, how about a beer?
333
00:19:20,331 --> 00:19:21,765
A couple of
Charles Brew-kowskis?
334
00:19:21,789 --> 00:19:23,643
Couple of Brew-stoyevskis?
335
00:19:23,667 --> 00:19:25,681
Maybe a Mike Brew-gaslowski?
336
00:19:25,705 --> 00:19:27,220
Perhaps a Tedy Brew-ski?
337
00:19:27,244 --> 00:19:28,309
That's a good one.
338
00:19:28,333 --> 00:19:31,765
You know what, I think I, too,
want a Martina Navrati-brewski.
339
00:19:31,789 --> 00:19:32,934
No, that doesn't work.
340
00:19:32,958 --> 00:19:34,153
Don't ruin it. No.
341
00:19:34,207 --> 00:19:35,511
Bullshit!
That totally works.
342
00:19:35,535 --> 00:19:36,600
No, no.
343
00:19:36,624 --> 00:19:38,059
Yeah, it does.
It doesn't work.
344
00:19:38,083 --> 00:19:39,468
The name has to have
a "ski" at the end of it
345
00:19:39,492 --> 00:19:41,975
and you just put "brewski" at the
end of "Martina Navratilova", so...
346
00:19:41,999 --> 00:19:43,933
I just thought we
were saying funny names.
347
00:19:43,957 --> 00:19:46,181
No, it has to have
a "ski" at the end of it.
348
00:19:46,205 --> 00:19:47,559
Otherwise,
where's the challenge?
349
00:19:47,583 --> 00:19:49,807
If there's no "ski" at
the end of the root word
350
00:19:49,831 --> 00:19:53,186
then we would just be
idiots saying nonsense.
351
00:20:01,999 --> 00:20:03,148
Hey.
352
00:20:03,248 --> 00:20:04,682
They found the missing hikers.
353
00:20:04,706 --> 00:20:05,801
They did?
354
00:20:05,825 --> 00:20:06,986
Yeah.
What happened?
355
00:20:07,284 --> 00:20:08,598
They said they got separated
356
00:20:08,622 --> 00:20:10,227
and one of them had
his foot stuck under a rock
357
00:20:10,251 --> 00:20:11,635
for like, five days.
358
00:20:11,659 --> 00:20:13,291
Wow.
Mmm.
359
00:20:13,537 --> 00:20:17,100
You know, if your leg
got trapped under a rock
360
00:20:17,124 --> 00:20:18,847
I'd chew it off to get you free.
361
00:20:19,621 --> 00:20:20,636
You would?
362
00:20:20,660 --> 00:20:21,805
I sure would.
363
00:20:21,829 --> 00:20:23,344
Is that cannibalism?
364
00:20:23,368 --> 00:20:25,891
No, I think it's only
cannibalism if you swallow.
365
00:20:25,915 --> 00:20:27,140
Oh, yeah, no!
366
00:20:27,164 --> 00:20:29,175
Don't worry about that,
because I don't swallow.
367
00:20:29,202 --> 00:20:31,029
Really? 'Cause
that's not what I heard.
368
00:20:31,080 --> 00:20:33,933
Well, it's not true, okay?
I'm a fucking classy broad.
369
00:20:33,957 --> 00:20:35,726
Yeah.
370
00:20:35,955 --> 00:20:37,929
I can see that.
371
00:20:37,953 --> 00:20:39,887
Listen, speaking of classy,
372
00:20:39,911 --> 00:20:42,135
Ciao Bella is a really
expensive restaurant.
373
00:20:42,159 --> 00:20:45,052
So, we can go
anywhere else tomorrow.
374
00:20:45,076 --> 00:20:47,569
I really don't care,
as long as we're together.
375
00:20:47,833 --> 00:20:49,468
Are you kidding me?
376
00:20:49,492 --> 00:20:51,306
No, no, no. Four years,
we've been going out.
377
00:20:51,330 --> 00:20:52,974
I'm taking you to
the best place in town.
378
00:20:52,998 --> 00:20:54,762
I've been crapping out
room for it for two days.
379
00:20:54,786 --> 00:20:56,930
I mean, I know exactly
what I'm gonna order.
380
00:20:56,954 --> 00:20:59,018
You are so disgusting.
381
00:20:59,042 --> 00:21:00,237
And I love you.
382
00:21:00,910 --> 00:21:03,134
I love you, too.
And you're nasty.
383
00:21:03,158 --> 00:21:05,142
Do you want to get nasty?
384
00:21:05,166 --> 00:21:07,509
You're a nasty girl.
385
00:21:11,410 --> 00:21:13,474
Fucking cocksucker motherfucker!
386
00:21:13,498 --> 00:21:14,552
I don't understand.
387
00:21:14,576 --> 00:21:17,310
Thirty-five years old and you're
still scared of a little thunder.
388
00:21:17,334 --> 00:21:19,103
I am not!
389
00:21:21,370 --> 00:21:23,344
Thunder buddies for life,
right, Johnny? Fucking right.
390
00:21:23,368 --> 00:21:25,392
Let's sing the
thunder song. All right.
391
00:21:25,416 --> 00:21:28,598
When you hear the sound of thunder
Don't you get too scared
392
00:21:28,622 --> 00:21:32,554
Just grab your thunder buddy
And say these magic words
393
00:21:32,578 --> 00:21:36,051
Fuck you, thunder
You can suck my dick
394
00:21:36,075 --> 00:21:39,338
You can't get me, thunder
'Cause you're just God's farts
395
00:21:40,371 --> 00:21:41,519
Ugh!
396
00:21:42,788 --> 00:21:45,222
Hey, Lori, can you
set the alarm for 11:00 a.m.?
397
00:21:45,246 --> 00:21:47,211
I've got a lot of
stuff to do tomorrow.
398
00:22:00,201 --> 00:22:01,408
Good morning, Lori.
399
00:22:01,450 --> 00:22:03,277
Good morning.
400
00:22:08,333 --> 00:22:10,177
Okay. You okay
there, sweetheart?
401
00:22:10,201 --> 00:22:12,225
You look a little flustered.
402
00:22:12,249 --> 00:22:13,344
I'm fine, I'm fine,
403
00:22:13,368 --> 00:22:15,601
I just didn't have time for
breakfast and the garage was full,
404
00:22:15,625 --> 00:22:17,849
oh, and that's right, my boyfriend
can't sleep through a thunderstorm
405
00:22:17,873 --> 00:22:19,264
without his teddy bear.
406
00:22:19,452 --> 00:22:21,226
I don't understand why
you keep putting up with him.
407
00:22:21,250 --> 00:22:25,262
Yeah, I mean, the guy's 35, and
he's working for a rental car service.
408
00:22:25,286 --> 00:22:26,890
You know, you guys,
it's really not about that.
409
00:22:26,914 --> 00:22:30,057
I don't care about that. I mean,
I'd love him if he was a janitor.
410
00:22:30,081 --> 00:22:33,683
I mean, he has a huge
heart and we laugh a lot.
411
00:22:33,707 --> 00:22:37,180
It's just a bonus that he's
the hottest guy in Boston.
412
00:22:37,204 --> 00:22:39,268
I don't know. I just wish he
would get his life together.
413
00:22:39,292 --> 00:22:41,685
Our life.
And he can't.
414
00:22:41,709 --> 00:22:44,303
And, I swear to God,
it is because of that bear.
415
00:22:44,327 --> 00:22:47,470
You should give him an
ultimatum. It's you or the bear.
416
00:22:47,494 --> 00:22:50,636
No, I can't do that.
That would devastate him.
417
00:22:50,660 --> 00:22:54,552
Besides, what if he chose Ted?
418
00:22:54,576 --> 00:22:55,725
Well, hello there.
419
00:22:55,745 --> 00:22:57,889
Sorry if I'm interrupting
any private girl-talk
420
00:22:57,913 --> 00:22:59,428
about Channing Tatum's
index finger.
421
00:22:59,452 --> 00:23:01,725
But, Lori, I need to
see you in my office.
422
00:23:01,749 --> 00:23:04,053
Yeah, the thing is, Rex, I have
a lot of work I need to get to...
423
00:23:04,077 --> 00:23:07,053
Oh, this is work, I swear.
424
00:23:08,123 --> 00:23:10,088
Great.
425
00:23:10,251 --> 00:23:12,158
Good luck.
Thank you.
426
00:23:12,998 --> 00:23:14,393
He's such an asshole.
427
00:23:14,417 --> 00:23:16,391
Out of control.
He's such a sleaze.
428
00:23:16,415 --> 00:23:19,769
A hundred bucks says he's
showing her the diving team photo.
429
00:23:20,081 --> 00:23:22,385
Check this out.
430
00:23:22,409 --> 00:23:24,802
That's me on
the high school diving team.
431
00:23:24,826 --> 00:23:26,986
We dove the shit out
of that pool that year.
432
00:23:27,454 --> 00:23:30,676
Now, if you look close, you
can see the outline of my root.
433
00:23:30,700 --> 00:23:32,475
You promised me
this was about work.
434
00:23:32,499 --> 00:23:34,722
Lori, why don't
you like me? Ugh!
435
00:23:34,746 --> 00:23:36,890
I'm rich, I'm good-looking,
my dad owns the company.
436
00:23:36,914 --> 00:23:39,058
I have a boyfriend.
I have told you this.
437
00:23:39,082 --> 00:23:40,676
Yeah, the guy with the bear.
438
00:23:40,700 --> 00:23:43,893
But I'm talking about
a mature relationship, Lori.
439
00:23:43,917 --> 00:23:47,310
If we were together, our
babies would be spectacular.
440
00:23:47,334 --> 00:23:52,503
With my top-of-the-pyramid
Caucasian genes and your splash of
441
00:23:52,708 --> 00:23:56,391
dark, beautiful, smoky...
442
00:23:56,415 --> 00:23:58,389
Baltic? Czech?
443
00:23:58,413 --> 00:24:00,057
Goodbye, Rex.
444
00:24:00,081 --> 00:24:02,425
Okay, you're fired.
No. I'm not.
445
00:24:27,034 --> 00:24:28,287
Oh!
446
00:24:28,413 --> 00:24:30,477
Okay, that was perfect.
447
00:24:30,500 --> 00:24:32,135
Would you like me to
wrap your leftovers?
448
00:24:32,159 --> 00:24:33,763
No, I'm good.
Thank you.
449
00:24:33,787 --> 00:24:35,601
Actually, could you
wrap just this up for me?
450
00:24:35,625 --> 00:24:36,760
I want to scare
the shit out of somebody.
451
00:24:36,784 --> 00:24:37,933
Sure.
452
00:24:38,083 --> 00:24:39,098
What are you, five years old?
453
00:24:39,122 --> 00:24:40,271
Yeah.
454
00:24:40,331 --> 00:24:42,870
But I read at a
six-year-old level, so...
455
00:24:43,957 --> 00:24:48,139
Sir, and madam,
here is your dessert
456
00:24:48,163 --> 00:24:50,415
and champagne.
457
00:24:50,451 --> 00:24:51,703
Ooh!
458
00:24:51,789 --> 00:24:53,184
Cristal.
459
00:24:53,208 --> 00:24:55,931
It's a special night. We've
been dating for four years.
460
00:24:55,955 --> 00:24:58,977
And hey, all those rich black
people can't be wrong, right?
461
00:25:02,119 --> 00:25:04,279
It doesn't feel like
four years, does it?
462
00:25:04,616 --> 00:25:06,156
No, it doesn't.
463
00:25:06,205 --> 00:25:09,557
You know, you had no business
being out on that dance floor,
464
00:25:09,581 --> 00:25:11,925
but I'm really happy
that you were.
465
00:25:17,953 --> 00:25:19,597
This song is so great.
466
00:25:19,621 --> 00:25:23,054
Oh, yeah. Chris
Brown can do no wrong.
467
00:25:23,078 --> 00:25:25,052
Wow, you can really move.
468
00:25:25,076 --> 00:25:27,615
You like that, huh?
Check this shit out.
469
00:25:33,957 --> 00:25:35,394
Oh, my God!
470
00:25:36,035 --> 00:25:37,430
Are you okay?
471
00:25:37,454 --> 00:25:38,718
Oh, God, I am so sorry.
472
00:25:38,742 --> 00:25:39,977
No, I'm fine, I'm fine.
473
00:25:40,001 --> 00:25:42,804
Jesus, I am so sorry. I didn't
see you. It was an accident.
474
00:25:42,828 --> 00:25:43,973
Did you hurt your head?
475
00:25:43,997 --> 00:25:45,681
Yeah, my head hurts a lot.
476
00:25:45,705 --> 00:25:47,520
Oh, man. Here, let
me get you some ice.
477
00:25:51,619 --> 00:25:52,684
Ow!
478
00:25:52,708 --> 00:25:55,626
Sorry, sorry.
Does it hurt?
479
00:25:58,203 --> 00:26:01,363
No. It's fine.
480
00:26:02,618 --> 00:26:05,686
Okay, here's a test to see how
much you actually care about me.
481
00:26:06,035 --> 00:26:07,969
You remember that night,
after the club
482
00:26:07,993 --> 00:26:11,885
we went and had late-night eggs
and waffles until about 5:00 a.m.
483
00:26:11,909 --> 00:26:14,932
We watched a movie on
the little TV in the diner.
484
00:26:14,956 --> 00:26:16,485
Name that movie.
485
00:26:16,744 --> 00:26:17,939
Octopussy.
486
00:26:17,993 --> 00:26:21,016
Baby! Gold star.
487
00:26:21,040 --> 00:26:23,394
And, by the way, my
dancing was not that bad.
488
00:26:23,418 --> 00:26:25,302
It was pretty bad.
I have cool moves.
489
00:26:25,326 --> 00:26:26,760
Yeah, so do people
with Parkinson's.
490
00:26:26,784 --> 00:26:28,099
That's not how I remember it.
491
00:26:28,123 --> 00:26:29,651
Okay, how do you remember it?
492
00:26:59,332 --> 00:27:01,426
All right, whatever you say.
493
00:27:01,450 --> 00:27:02,804
Hey Yes?
494
00:27:02,828 --> 00:27:04,368
Here's to four more years.
495
00:27:04,497 --> 00:27:06,416
Okay.
You make me happy.
496
00:27:07,034 --> 00:27:08,598
Now, I know we
said no gifts, but...
497
00:27:08,622 --> 00:27:09,677
We said no such thing.
498
00:27:09,701 --> 00:27:12,594
I got you something anyway, in
clear violation of the "no gift" rule.
499
00:27:12,618 --> 00:27:13,893
We had no such rule.
500
00:27:13,917 --> 00:27:17,846
Lori, I've wanted to give
this to you for a long time.
501
00:27:20,500 --> 00:27:21,937
John...
502
00:27:27,454 --> 00:27:30,567
Those are the ones you like,
right? From that kiosk at the mall.
503
00:27:31,290 --> 00:27:33,013
Yeah.
504
00:27:34,826 --> 00:27:36,391
You know, Lori,
505
00:27:36,415 --> 00:27:38,046
someday, there's going
to be a ring in there.
506
00:27:38,243 --> 00:27:41,016
But I want to wait until I get
you something really special.
507
00:27:41,040 --> 00:27:43,143
I just don't have
the money right now.
508
00:27:44,666 --> 00:27:47,310
Look, I'm only saying this
because I love you.
509
00:27:47,334 --> 00:27:48,928
You're not going to
have any sort of career
510
00:27:48,952 --> 00:27:50,556
if you keep
wasting time with Ted.
511
00:27:50,580 --> 00:27:51,685
Oh, jeez, here we go.
512
00:27:51,709 --> 00:27:53,394
Baby, please ask Ted to move out
513
00:27:53,418 --> 00:27:54,842
so we can move on
with our lives.
514
00:27:54,866 --> 00:27:57,470
Lori, look, he's been my
best friend since I was eight.
515
00:27:57,494 --> 00:27:59,367
I was not a popular child.
516
00:28:00,870 --> 00:28:02,554
You have to understand, I had
no friends before he came along.
517
00:28:02,578 --> 00:28:05,142
He's the only reason I ever
gained any fucking confidence.
518
00:28:05,166 --> 00:28:07,430
I could have wound up like
that Asian kid at Virginia Tech,
519
00:28:07,454 --> 00:28:08,718
but I didn't 'cause of him.
520
00:28:08,742 --> 00:28:11,426
So, you know, I'm not that
psyched to just, like, kick him out.
521
00:28:11,450 --> 00:28:13,803
Well, it's good to know that a
talking teddy bear is the only thing
522
00:28:13,827 --> 00:28:15,551
that prevented you from
gunning down your classmates.
523
00:28:15,575 --> 00:28:18,678
But you're no longer eight.
You're 35 years old.
524
00:28:18,702 --> 00:28:20,886
And unless you're
too blind to notice,
525
00:28:20,910 --> 00:28:22,724
he's not your
only friend anymore.
526
00:28:22,748 --> 00:28:24,393
Can we talk about
this another time,
527
00:28:24,417 --> 00:28:26,037
and just enjoy
our anniversary dinner?
528
00:28:36,624 --> 00:28:38,394
Oh, shit, hang on a second.
529
00:28:38,582 --> 00:28:40,477
Now my phone fell under
the seat somewhere.
530
00:28:40,500 --> 00:28:41,695
Can you call it?
531
00:28:41,749 --> 00:28:43,140
Yeah.
532
00:28:57,284 --> 00:28:58,961
Is that my ringtone?
533
00:28:59,162 --> 00:29:00,793
Oh, yeah.
534
00:29:01,200 --> 00:29:03,224
What is it?
'Cause it sounds negative.
535
00:29:03,248 --> 00:29:05,454
No, no, it's from The Notebook.
536
00:29:06,035 --> 00:29:07,242
Oh.
537
00:29:07,663 --> 00:29:09,388
This is going to take
some doing, I think.
538
00:29:09,412 --> 00:29:10,766
I'll just meet
you upstairs then?
539
00:29:10,790 --> 00:29:12,559
Yeah, I'll be right there.
540
00:29:20,371 --> 00:29:21,476
Oh!
541
00:29:21,500 --> 00:29:23,184
Lori, hey, you're home early.
542
00:29:23,208 --> 00:29:24,892
What the hell is this?
543
00:29:24,916 --> 00:29:27,390
The ladies and I were
just watching Jack and Jill.
544
00:29:27,414 --> 00:29:31,386
Adam Sandler plays a guy
and his sister, and it's just awful.
545
00:29:31,410 --> 00:29:32,554
It's unwatchable.
546
00:29:32,578 --> 00:29:34,393
But, they're hookers,
so it's fine.
547
00:29:34,417 --> 00:29:37,010
This place is a wreck.
Who are these girls?
548
00:29:37,034 --> 00:29:38,768
Oh. Where are my manners?
549
00:29:38,792 --> 00:29:43,723
Lori, this is Angelique, Heavenly,
Cherene, and Sauvignon Blanc.
550
00:29:43,747 --> 00:29:44,892
I love you girls.
551
00:29:44,916 --> 00:29:47,470
You know, somewhere out
there are four terrible fathers
552
00:29:47,494 --> 00:29:49,597
I wish I could thank
for this great night.
553
00:29:49,621 --> 00:29:51,226
What is that?
554
00:29:51,250 --> 00:29:52,778
What is what?
555
00:29:53,078 --> 00:29:55,262
There is...
556
00:29:55,286 --> 00:29:57,430
...a shit on my floor.
557
00:29:57,454 --> 00:29:59,597
In the corner, there is a shit!
558
00:29:59,621 --> 00:30:01,885
Oh, my God!
You know what?
559
00:30:01,909 --> 00:30:03,843
That's probably what
Dierdre was doing over there.
560
00:30:03,867 --> 00:30:06,351
Remember she was crouched over
in the corner for a really long time?
561
00:30:06,375 --> 00:30:08,219
I thought she was just making
a phone call or something.
562
00:30:08,243 --> 00:30:10,387
There is a shit on my floor!
563
00:30:10,411 --> 00:30:12,724
Yeah. Yeah. She's passed
out in the bathroom now.
564
00:30:12,748 --> 00:30:14,892
She seemed like she was
hopped up on something,
565
00:30:14,916 --> 00:30:17,140
but, you know, mystery
solved, I guess, right?
566
00:30:17,164 --> 00:30:18,429
She was taking a shit.
567
00:30:18,453 --> 00:30:19,843
What the fuck?
568
00:30:21,619 --> 00:30:24,223
Who lives here? I'm
coming to get whoever lives here.
569
00:30:24,247 --> 00:30:25,775
You owe me lobster money.
570
00:30:26,125 --> 00:30:27,599
That's my buddy, Johnny.
571
00:30:27,623 --> 00:30:29,439
Not the lobster,
the guy running it.
572
00:30:29,621 --> 00:30:31,635
I found my phone.
573
00:30:31,659 --> 00:30:32,866
What's going on?
574
00:30:34,417 --> 00:30:36,956
Is that a shit?
575
00:30:52,119 --> 00:30:54,932
God, there are some
fucked-up fish out there.
576
00:30:54,956 --> 00:30:57,260
Look at that one.
WASP-y, white-guy fish.
577
00:30:57,284 --> 00:31:01,885
"I married the wrong woman,
and now I lead a life of regret."
578
00:31:01,909 --> 00:31:03,094
Oh, look at this guy.
579
00:31:03,118 --> 00:31:08,874
"I went to New York once in
1981, and I just did not feel safe."
580
00:31:09,372 --> 00:31:11,911
Ted, you gotta move out.
581
00:31:13,498 --> 00:31:14,692
What?
582
00:31:15,076 --> 00:31:17,569
It's got to happen.
583
00:31:18,832 --> 00:31:21,268
What did I do?
584
00:31:21,959 --> 00:31:25,360
My relationship is at a very
delicate stage, you know.
585
00:31:26,125 --> 00:31:28,606
Lori and I may just need
a little space right now.
586
00:31:28,832 --> 00:31:31,765
Plus, a hooker took a
shit in our apartment.
587
00:31:31,789 --> 00:31:33,513
Oh, God!
Ah, what?
588
00:31:33,537 --> 00:31:34,722
Oh, this is so gross!
589
00:31:34,746 --> 00:31:36,810
Don't tell me! I don't want to
hear about it! Did you get it?
590
00:31:36,834 --> 00:31:38,768
No, I didn't get it!
Tell me when you get it!
591
00:31:38,792 --> 00:31:41,426
Oh, my God,
I got some on my thumb!
592
00:31:41,450 --> 00:31:43,973
No! You can never cook
with that hand again!
593
00:31:43,997 --> 00:31:45,761
Oh, my God! You have to
learn to cook left-handed.
594
00:31:45,785 --> 00:31:47,759
This is the most
disgusting thing ever!
595
00:31:47,783 --> 00:31:49,268
Don't!
Get it away from me!
596
00:31:49,292 --> 00:31:51,426
Look, that was a
tough night for all of us.
597
00:31:51,450 --> 00:31:55,052
Ted, you mean everything
to me, and so does Lori.
598
00:31:55,076 --> 00:31:58,477
I'm just trying to find a way
to keep you both in my life.
599
00:31:59,621 --> 00:32:01,781
She's making you
do it, isn't she?
600
00:32:02,079 --> 00:32:03,224
Yes.
601
00:32:03,248 --> 00:32:06,850
But that doesn't mean we can't
hang out. We'll hang out all the time.
602
00:32:06,874 --> 00:32:09,517
Yeah, but what about "thunder
buddies for life," Johnny?
603
00:32:09,541 --> 00:32:12,095
I know. I just don't
know what to do, here.
604
00:32:12,119 --> 00:32:16,181
I know it sucks, but
otherwise I'm going to lose her.
605
00:32:16,205 --> 00:32:17,974
And I do love her, Ted.
606
00:32:18,373 --> 00:32:20,246
I know you do, Johnny.
607
00:32:20,251 --> 00:32:22,732
I'll help you get on your
feet out there, I promise.
608
00:32:22,868 --> 00:32:24,932
I know. And we'll hang
out all the time, right?
609
00:32:24,956 --> 00:32:26,550
All the time.
610
00:32:26,574 --> 00:32:28,309
Fuck it. Bring it in. Come here.
611
00:32:28,333 --> 00:32:30,538
Bring it in, you bastard.
Come on.
612
00:32:30,790 --> 00:32:32,227
I love you!
613
00:32:32,289 --> 00:32:35,142
Fuck. Shit, sorry, that's
the thing from the...
614
00:32:35,166 --> 00:32:37,060
The old...
Yeah, yeah.
615
00:32:37,084 --> 00:32:38,558
I'm not gay.
I know.
616
00:32:38,582 --> 00:32:41,018
And you're not gay,
so we're fine.
617
00:32:41,909 --> 00:32:44,735
We gotta get you a job.
618
00:32:45,745 --> 00:32:46,890
I look stupid.
619
00:32:46,914 --> 00:32:48,179
No you don't.
You look dapper.
620
00:32:48,203 --> 00:32:50,636
I don't. I look like
Snuggle's accountant.
621
00:32:50,660 --> 00:32:52,015
Come on, it's not that bad.
622
00:32:52,039 --> 00:32:53,474
John, I look like
something you give your kid
623
00:32:53,498 --> 00:32:55,142
when you tell him Grandma died.
624
00:32:55,166 --> 00:32:57,100
Look, I know it sucks, okay?
625
00:32:57,124 --> 00:32:58,219
But you've got
to make some money
626
00:32:58,243 --> 00:32:59,348
so you can pay for an apartment.
627
00:32:59,372 --> 00:33:01,476
I don't want to work
at a grocery store.
628
00:33:01,500 --> 00:33:03,014
Yeah, but you have no skills.
629
00:33:03,038 --> 00:33:05,222
I told you,
I can totally be a lawyer.
630
00:33:05,246 --> 00:33:07,639
As I said, you would need a
law degree from a law school.
631
00:33:07,663 --> 00:33:09,677
No. No.
I'm a special case.
632
00:33:09,701 --> 00:33:11,765
I'm a... I'm a talking teddy
bear, for Christ's sake.
633
00:33:11,789 --> 00:33:13,394
They might make an exception
'cause they'd be all like,
634
00:33:13,418 --> 00:33:14,842
"Oh, my God!
This bear's so cool."
635
00:33:14,866 --> 00:33:16,351
"He can talk and do stuff.
Let's give him a job."
636
00:33:16,375 --> 00:33:18,469
"Maybe he'll give us a few
laughs around the office."
637
00:33:18,493 --> 00:33:21,306
And then they're like, "Oh,
my God! He can deliver.
638
00:33:21,330 --> 00:33:23,014
"He's actually
quite a litigator."
639
00:33:23,038 --> 00:33:25,726
And then they practically have
to give me the Anderson case.
640
00:33:25,915 --> 00:33:29,270
You get the job, we're
celebrating after, okay?
641
00:33:29,292 --> 00:33:30,726
Uh-huh. And if I
don't get the job,
642
00:33:30,750 --> 00:33:32,279
are we still going to
smoke that pot?
643
00:33:32,409 --> 00:33:33,683
Probably, yes.
644
00:33:33,707 --> 00:33:35,721
Uh-huh. Okay, all right.
Good talk, coach, thanks.
645
00:33:35,745 --> 00:33:36,894
All right, buddy, go get 'em.
646
00:33:37,743 --> 00:33:39,677
And don't worry,
I'll do my very best
647
00:33:39,701 --> 00:33:42,149
to get this job that I so crave.
648
00:33:42,788 --> 00:33:44,642
So you think you
got what it takes?
649
00:33:44,666 --> 00:33:48,159
I'll tell you what I got. Your
wife's pussy on my breath.
650
00:33:49,831 --> 00:33:52,225
Nobody's ever talked
to me like that before.
651
00:33:52,249 --> 00:33:56,029
That's 'cause everyone's mouth
is usually full of your wife's box.
652
00:33:57,743 --> 00:33:59,042
You're hired.
653
00:33:59,122 --> 00:34:00,363
Shit.
654
00:34:46,125 --> 00:34:49,807
Well, I am a former celebrity
in a minimum wage job.
655
00:34:49,831 --> 00:34:52,634
This is how the cast of
Diff'rent Strokes feels.
656
00:34:52,658 --> 00:34:54,932
All day, every day.
Just awful.
657
00:34:54,956 --> 00:34:57,310
They must feel awful. The
live ones must feel awful.
658
00:34:57,334 --> 00:34:58,469
Come on.
It's not that bad, okay?
659
00:34:58,493 --> 00:35:01,096
I got a shitty job, and I
assure you, I am quite content.
660
00:35:01,120 --> 00:35:02,475
Excuse me.
661
00:35:02,499 --> 00:35:03,723
I'm sorry to bother you
662
00:35:03,747 --> 00:35:08,219
but my son and I couldn't
help but admire your teddy bear.
663
00:35:08,243 --> 00:35:09,717
Oh, thank you.
Thanks.
664
00:35:09,741 --> 00:35:12,974
Yeah. I'm Donny,
this is Robert.
665
00:35:12,998 --> 00:35:16,158
I have to say, I've been following
you ever since I was a young boy
666
00:35:16,914 --> 00:35:19,717
and I remember seeing you
on the Carson show.
667
00:35:19,741 --> 00:35:21,226
You were just wonderful.
668
00:35:21,250 --> 00:35:23,643
Oh, yeah, that was
a weird interview.
669
00:35:23,667 --> 00:35:27,220
Ed thought I was ALF, and he kept
muttering anti-Semitic comments.
670
00:35:27,244 --> 00:35:29,268
He thought ALF was
Jewish for some reason.
671
00:35:29,292 --> 00:35:31,199
Have you ever considered
selling the bear?
672
00:35:31,250 --> 00:35:32,305
What?
Excuse me?
673
00:35:32,329 --> 00:35:33,593
I want it.
674
00:35:33,617 --> 00:35:36,214
I'm not an "it," pal.
I'm a "he," all right?
675
00:35:36,415 --> 00:35:38,429
I'm sorry, little guy,
but my bear isn't for sale.
676
00:35:38,453 --> 00:35:40,387
See, I've had him
since I was about your age.
677
00:35:40,411 --> 00:35:42,185
He's very, very special to me.
678
00:35:42,209 --> 00:35:44,762
Stand up straight when
you're talking to me.
679
00:35:44,786 --> 00:35:46,550
Why the fuck would he say that?
680
00:35:46,574 --> 00:35:49,637
Sorry, you really shouldn't
swear in front of children.
681
00:35:49,661 --> 00:35:51,515
Look, we're very
interested in the bear.
682
00:35:51,539 --> 00:35:53,184
If you want to make
some sort of arrangement
683
00:35:53,208 --> 00:35:55,052
here's my address
and phone number.
684
00:35:55,076 --> 00:35:57,390
And you can call me
any time, okay?
685
00:35:57,414 --> 00:35:58,608
Will do.
686
00:35:58,622 --> 00:36:01,555
Here it goes, in the really important
pocket for really important stuff.
687
00:36:01,579 --> 00:36:03,344
Okay? Okay.
688
00:36:03,368 --> 00:36:05,102
Okay.
See you later.
689
00:36:05,126 --> 00:36:06,181
Come on, Robert.
690
00:36:06,205 --> 00:36:07,354
Take it easy.
691
00:36:07,374 --> 00:36:08,568
What the fuck?
692
00:36:08,582 --> 00:36:10,596
Can you imagine what that
little shit would do to me?
693
00:36:10,620 --> 00:36:12,554
I could totally see him just
taking you down to the basement
694
00:36:12,578 --> 00:36:14,183
and really slowly de-limbing you
695
00:36:14,207 --> 00:36:16,884
while singing some creepy
Victorian nursery rhyme.
696
00:36:16,914 --> 00:36:19,388
Oh, my little sixpence
My pretty little sixpence
697
00:36:19,412 --> 00:36:21,346
Stop it.
Knock it off.
698
00:36:21,370 --> 00:36:22,934
I love my sixpence
Better than my life
699
00:36:22,958 --> 00:36:24,892
Stop it! Fuck! Why you
got to take it to that place?
700
00:36:24,916 --> 00:36:27,509
You took it to a very... Now
it's real. Now it's a real thing.
701
00:36:27,533 --> 00:36:28,768
Come on.
Take it easy.
702
00:36:28,792 --> 00:36:32,193
All right, look, let's just find
a better place to get stoned.
703
00:36:53,577 --> 00:36:55,352
I guess this is it, huh?
704
00:36:55,376 --> 00:36:57,809
Yeah. Yeah, I guess so.
705
00:36:57,833 --> 00:36:59,120
First night on your own.
706
00:36:59,292 --> 00:37:02,876
Yeah, first night in
my beautiful new apartment.
707
00:37:03,038 --> 00:37:04,722
It'll be great
when it's furnished.
708
00:37:04,746 --> 00:37:07,180
Yeah, and the guy said it
ain't hardly had no murders in it.
709
00:37:07,204 --> 00:37:09,410
So, that's good.
710
00:37:09,951 --> 00:37:12,934
Okay, so,
if you need anything...
711
00:37:12,958 --> 00:37:17,117
Yeah, I know. Don't
worry, Johnny, I'll be fine.
712
00:37:17,454 --> 00:37:19,751
I know you will.
713
00:37:20,251 --> 00:37:21,537
All right.
714
00:37:47,084 --> 00:37:48,518
Hey there.
715
00:37:48,542 --> 00:37:49,637
Hey.
716
00:37:49,661 --> 00:37:51,489
Hi.
Hi.
717
00:37:53,577 --> 00:37:57,748
Listen, I just want
to say thank you.
718
00:37:58,123 --> 00:38:02,055
I know what you did
with Ted wasn't easy,
719
00:38:02,079 --> 00:38:05,551
and I just want you to know
that I love you for it,
720
00:38:05,575 --> 00:38:09,767
and I think it's a new
beginning for our relationship.
721
00:38:09,791 --> 00:38:12,554
Hey, anything for you.
722
00:38:12,578 --> 00:38:15,102
This is all part of the new,
grown-up adult John Bennett,
723
00:38:15,126 --> 00:38:17,849
so you better get used to him.
724
00:38:17,873 --> 00:38:19,068
Really?
725
00:38:19,871 --> 00:38:22,135
Well, you know,
726
00:38:22,159 --> 00:38:26,376
I don't have to be at work
for another 20 minutes.
727
00:38:26,574 --> 00:38:28,259
Well, that's perfect.
728
00:38:28,283 --> 00:38:30,443
Because I'm only
going to need one.
729
00:38:33,248 --> 00:38:35,891
You know what my
favorite thing about you is?
730
00:38:35,915 --> 00:38:41,281
That, even after four years,
you can still surprise me.
731
00:38:41,909 --> 00:38:46,051
To step up and change
such a huge part of your life
732
00:38:46,075 --> 00:38:49,200
just to make your
girlfriend happier...
733
00:38:49,332 --> 00:38:52,055
I don't know, I guess
most guys wouldn't do that.
734
00:38:52,079 --> 00:38:55,916
Well, most guys don't
have you to motivate them.
735
00:38:57,783 --> 00:39:00,954
I know I'm not
a talking teddy bear,
736
00:39:01,789 --> 00:39:05,041
but at least you didn't have to
make a magical wish to get me.
737
00:39:05,326 --> 00:39:07,003
How do you know?
738
00:39:17,913 --> 00:39:19,154
Oh.
739
00:39:19,202 --> 00:39:21,056
Is that a Flash Gordon ray gun,
740
00:39:21,080 --> 00:39:23,091
or are you just happy to see me?
741
00:39:30,331 --> 00:39:32,054
There we go.
742
00:39:32,289 --> 00:39:36,700
Thank you very much, please come
again. We have a lot more groceries.
743
00:39:41,909 --> 00:39:43,723
Hey, Ellen.
744
00:39:43,747 --> 00:39:44,896
Yeah?
745
00:39:45,036 --> 00:39:46,231
Who's that over there?
746
00:39:47,833 --> 00:39:49,218
That's the new checkout girl.
747
00:39:49,242 --> 00:39:51,056
Don't know her name.
Seems cute.
748
00:39:51,080 --> 00:39:54,303
Yeah, very cute. Do you
know what I'd like to do to her?
749
00:39:54,327 --> 00:39:56,441
Something I call a Dirty Fozzie.
750
00:40:30,041 --> 00:40:32,913
Okay, all right, so that's
where we'll draw the line.
751
00:40:36,914 --> 00:40:38,729
Hey, how are you holding up?
752
00:40:39,412 --> 00:40:43,203
Oh, I'm all right. I'm just
getting used to things, that's all.
753
00:40:43,208 --> 00:40:44,403
It's going to be all right.
754
00:40:44,706 --> 00:40:47,849
I actually went through something
like this with my last boyfriend.
755
00:40:47,873 --> 00:40:49,504
Really?
Yeah.
756
00:40:50,041 --> 00:40:54,053
We were together for eight
months, and I really loved him.
757
00:40:54,077 --> 00:40:57,010
And then he got
deported back to Iran,
758
00:40:57,034 --> 00:40:58,711
so I know what
you're going through.
759
00:40:58,912 --> 00:41:03,898
Oh, yeah. So, I guess we
both lost our furry little guy.
760
00:41:03,917 --> 00:41:05,112
We sure did.
761
00:41:10,580 --> 00:41:12,305
Hey, Ted. Hey, Johnny,
what are you doing?
762
00:41:12,329 --> 00:41:13,765
You want to come over
and catch a buzz?
763
00:41:14,077 --> 00:41:15,601
Well, I could probably
stop by after work.
764
00:41:15,625 --> 00:41:18,309
Fuck that. I traded off
yesterday so I got the other shift.
765
00:41:18,333 --> 00:41:20,976
Come on, I'm bored as crap
over here. Just swing by for a bit.
766
00:41:21,000 --> 00:41:22,684
I cannot just ditch work, man.
767
00:41:22,708 --> 00:41:23,803
Look, I'm trying to
get my shit together
768
00:41:23,827 --> 00:41:25,761
and be an adult here,
for Lori's sake.
769
00:41:25,785 --> 00:41:28,099
John, five minutes and then
I'll kick you out, I promise.
770
00:41:28,123 --> 00:41:31,266
Just come over. I got
the Cheers DVD box set
771
00:41:31,290 --> 00:41:32,884
and the guy down
at the store told me
772
00:41:32,908 --> 00:41:35,642
that everybody talks shit about
each other in the interviews.
773
00:41:36,415 --> 00:41:37,559
You'll kick me out in five?
774
00:41:37,583 --> 00:41:40,057
I will kick you out in five.
John, I have to kick you out.
775
00:41:40,081 --> 00:41:43,723
I have so much teddy bear
paperwork I have to get to, it is sick.
776
00:41:43,747 --> 00:41:45,182
What do I tell Thomas?
777
00:41:45,206 --> 00:41:46,780
Just tell him you
don't feel well.
778
00:41:47,084 --> 00:41:48,888
I gotta cut out for a bit.
779
00:41:48,912 --> 00:41:50,347
Lori tried to
break up a dog fight
780
00:41:50,371 --> 00:41:51,910
and I guess she
got hurt pretty bad.
781
00:41:51,999 --> 00:41:53,094
Oh, my God!
782
00:41:53,118 --> 00:41:54,892
Yeah, that's the way she is.
783
00:41:54,916 --> 00:41:56,431
She sees trouble and
she wants to help out,
784
00:41:56,455 --> 00:41:59,058
and I guess one of these dogs
clamped his jaws on her forearm
785
00:41:59,082 --> 00:42:00,886
and wouldn't let go
until the fireman showed up
786
00:42:00,910 --> 00:42:03,404
and stuck his finger in his ass.
787
00:42:03,867 --> 00:42:04,932
Oh, Jesus.
788
00:42:04,956 --> 00:42:06,439
Yeah, she's pretty shook up.
789
00:42:06,534 --> 00:42:08,219
Up the dog's ass, right?
790
00:42:08,243 --> 00:42:09,927
Yeah, up the dog's,
not the fireman's ass.
791
00:42:09,951 --> 00:42:12,435
I thought the fireman stuck
his own finger up his own ass.
792
00:42:12,459 --> 00:42:14,263
No, I don't think a
firefighter would do that.
793
00:42:14,287 --> 00:42:16,391
Go, take care of it.
Let me know how she is.
794
00:42:16,415 --> 00:42:18,138
Thank you.
Go.
795
00:42:22,039 --> 00:42:24,223
Was there cocaine
on the set of Cheers?
796
00:42:24,247 --> 00:42:26,832
Um, let me see, what's
the best way to answer that?
797
00:42:27,244 --> 00:42:31,096
Are there naked dicks
in gay porn?
798
00:42:31,120 --> 00:42:35,142
Yeah. Yeah, there was a...
There was cocaine on the set,
799
00:42:35,166 --> 00:42:37,027
but it was the '80s, man.
You know?
800
00:42:37,244 --> 00:42:40,886
I was the king of the '80s.
I was Ted-fucking-Danson.
801
00:42:40,910 --> 00:42:44,552
More importantly, I was
Sam-fucking-"Mayday" Malone.
802
00:42:44,576 --> 00:42:47,430
What was your other question?
Oh, yeah, was I popular?
803
00:42:47,454 --> 00:42:51,885
Are there
naked dicks in gay porn?
804
00:42:51,909 --> 00:42:57,091
Yeah. Yeah. No, I
was, I was beloved.
805
00:42:57,583 --> 00:42:59,428
You know, he's exactly
who you want him to be.
806
00:42:59,452 --> 00:43:02,764
He is. He is a man we can
all model ourselves after.
807
00:43:02,788 --> 00:43:07,143
Woody Harrelson. Smallest
dick I've ever seen on a man.
808
00:43:08,992 --> 00:43:10,556
See, that's why
I watch these things.
809
00:43:10,580 --> 00:43:13,258
That's like a cool behind-the-scenes
thing that you wouldn't know.
810
00:43:13,288 --> 00:43:14,972
Oh, hey, listen, try this.
811
00:43:14,996 --> 00:43:17,535
I told my weed guy to step
it up and he gave me that.
812
00:43:17,623 --> 00:43:18,718
What is it?
813
00:43:18,742 --> 00:43:21,522
It's called "Mind Rape."
It's actually pretty mellow.
814
00:43:21,619 --> 00:43:22,934
It doesn't sound very mellow.
815
00:43:22,958 --> 00:43:24,932
Well, he only had
three other batches.
816
00:43:24,956 --> 00:43:26,301
"Gorilla Panic,"
817
00:43:26,325 --> 00:43:28,259
"They're Coming,
They're Coming,"
818
00:43:28,283 --> 00:43:30,137
and something called,
"This is Permanent."
819
00:43:30,161 --> 00:43:31,310
Go on, spark it up.
820
00:43:38,283 --> 00:43:40,489
There you go.
You got it.
821
00:43:41,500 --> 00:43:45,142
Nice. Good, huh?
Good job.
822
00:43:45,705 --> 00:43:48,003
Yeah.
Take pride in that.
823
00:43:48,203 --> 00:43:49,597
You know,
this place looks great.
824
00:43:49,621 --> 00:43:51,476
Thanks, man, it's all IKEA.
825
00:43:51,500 --> 00:43:53,177
Did the whole place for $47.
826
00:43:53,288 --> 00:43:54,932
Nice.
Yeah.
827
00:43:54,956 --> 00:43:56,633
How are the neighbors?
828
00:43:56,954 --> 00:43:58,968
You know, there's an
Asian family living next door
829
00:43:58,992 --> 00:44:01,266
but they don't have a gong
or nothing, so it's not too bad.
830
00:44:01,290 --> 00:44:03,393
That's lucky.
Yeah, it is.
831
00:44:03,498 --> 00:44:05,417
How's work?
It sucks.
832
00:44:05,785 --> 00:44:06,810
You?
833
00:44:06,834 --> 00:44:08,009
You know, not bad actually.
834
00:44:08,033 --> 00:44:09,637
I met a girl.
She's a cashier.
835
00:44:09,661 --> 00:44:11,266
No way, that's awesome! Yeah.
836
00:44:11,290 --> 00:44:13,014
Well, we should fucking
double-date, or something.
837
00:44:13,038 --> 00:44:14,722
You, me and Lori,
and what's her name?
838
00:44:14,746 --> 00:44:16,470
White trash name.
Guess.
839
00:44:17,284 --> 00:44:19,019
Mandy?
No.
840
00:44:19,621 --> 00:44:20,926
Marilyn?
No.
841
00:44:20,950 --> 00:44:22,934
Britney? Tiffany?
No. No.
842
00:44:22,958 --> 00:44:24,093
Candice?
No.
843
00:44:24,117 --> 00:44:25,851
Don't fuck with me on this.
I know this shit!
844
00:44:25,875 --> 00:44:27,599
Do you see me fucking with
you? All right, speed round.
845
00:44:27,623 --> 00:44:28,888
I'm going to
rattle off some names
846
00:44:28,912 --> 00:44:30,097
and when I hit it,
fucking buzz it.
847
00:44:30,121 --> 00:44:31,476
I will tell you.
You got me?
848
00:44:31,500 --> 00:44:32,684
All right,
Brandi, Heather, Channing,
849
00:44:32,708 --> 00:44:33,973
Breanna, Amber, Sabrina, Melody,
850
00:44:33,997 --> 00:44:35,302
Dakota, Sierra, Bambi, Crystal,
851
00:44:35,326 --> 00:44:37,350
Samantha, Autumn, Ruby,
Taylor, Tara, Tami,
852
00:44:37,374 --> 00:44:39,767
Lauren, Charlene, Chantal,
Courtney, Misty, Jenny, Krista,
853
00:44:39,791 --> 00:44:41,725
Mindy, Noelle, Shelby,
Trina, Reba, Cassandra,
854
00:44:41,749 --> 00:44:43,474
Nikki, Kelsey, Shawna,
Jolene, Earline, Claudine,
855
00:44:43,498 --> 00:44:45,641
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra,
Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
856
00:44:45,665 --> 00:44:47,297
Fucking Becky?
No.
857
00:44:47,783 --> 00:44:50,477
Wait, was it any one of those
names with a "Lynn" after it?
858
00:44:50,500 --> 00:44:51,595
Yes.
859
00:44:51,619 --> 00:44:52,934
I got you, motherfucker.
860
00:44:52,958 --> 00:44:54,552
I got you. Okay.
861
00:44:54,576 --> 00:44:56,261
Brandi-Lynn, Heather-Lynn,
Channing... Tami-Lynn.
862
00:44:56,285 --> 00:44:57,537
Fuck!
863
00:45:00,910 --> 00:45:01,975
What the hell?
864
00:45:01,999 --> 00:45:04,263
Hey, man, you think you can
open more than one register?
865
00:45:04,287 --> 00:45:05,971
There's, like,
1,000 people here.
866
00:45:05,995 --> 00:45:08,259
There's supposed to be
three registers open.
867
00:45:08,283 --> 00:45:10,202
For God's sakes.
868
00:45:23,288 --> 00:45:26,356
Stick your finger
in the loop of my tag.
869
00:45:26,784 --> 00:45:29,428
You had sexual intercourse
with a co-worker
870
00:45:29,452 --> 00:45:32,435
on top of the produce
that we sell to the public.
871
00:45:32,459 --> 00:45:34,762
I fucked her with
a parsnip last week
872
00:45:34,786 --> 00:45:38,669
and I sold the parsnip to a
family with four small children.
873
00:45:38,952 --> 00:45:42,724
That took guts.
We need guts.
874
00:45:42,748 --> 00:45:44,713
I'm promoting you.
875
00:45:45,126 --> 00:45:47,607
You got a lot of problems,
don't you?
876
00:46:00,700 --> 00:46:01,999
All right, Kareem!
877
00:46:03,078 --> 00:46:05,238
Ah! You suck, Kareem.
878
00:46:11,500 --> 00:46:13,028
Hello?
879
00:46:16,704 --> 00:46:17,945
Huh.
880
00:46:21,330 --> 00:46:23,007
Hey, Ted.
881
00:46:24,826 --> 00:46:27,078
Hey there, fella.
How are you?
882
00:46:27,703 --> 00:46:29,381
Are you out here all alone?
883
00:46:29,452 --> 00:46:31,749
Uh, no, no, I'm not.
884
00:46:32,159 --> 00:46:34,592
You know, you're never alone
when you're with Christ.
885
00:46:34,616 --> 00:46:36,970
So, no, I'm not alone.
886
00:46:36,994 --> 00:46:40,257
Yeah. Me, too.
887
00:46:42,908 --> 00:46:46,261
You know, Robert and I could
give you a very, very good home.
888
00:46:46,285 --> 00:46:48,558
Yeah, I'm pretty happy
where I am.
889
00:46:48,582 --> 00:46:50,097
I just got
a shitty new apartment...
890
00:46:50,121 --> 00:46:53,327
I can offer you
$6,000 in railroad bonds.
891
00:46:53,577 --> 00:46:55,551
Well, you know,
since I just returned
892
00:46:55,575 --> 00:46:57,350
from active duty
in the Civil War
893
00:46:57,374 --> 00:46:58,808
that actually
sounds very appealing.
894
00:46:58,832 --> 00:47:00,097
Oh, wait, I'm sorry.
895
00:47:00,121 --> 00:47:03,763
That was 150 years ago
and I don't give a shit.
896
00:47:03,787 --> 00:47:05,178
Okay.
897
00:47:07,414 --> 00:47:10,177
Teddy, come on, we're going to
be late for dinner with your friends.
898
00:47:10,201 --> 00:47:11,765
Okay, be there
in a second, baby.
899
00:47:11,789 --> 00:47:14,093
As you can see, my
dance card is quite full.
900
00:47:14,117 --> 00:47:15,931
So, I'm going to
have to decline.
901
00:47:15,955 --> 00:47:17,438
Can I just get a hug?
902
00:47:17,623 --> 00:47:19,717
Oh, uh. No.
903
00:47:19,741 --> 00:47:21,426
Yeah.
No, no.
904
00:47:21,450 --> 00:47:24,592
And it kills me to have to tell you
no, because I'm a people pleaser.
905
00:47:24,616 --> 00:47:25,869
Yeah.
906
00:47:25,875 --> 00:47:27,889
Thank you for
creeping up my night.
907
00:47:27,913 --> 00:47:29,597
And Jesus be with you...
Okay.
908
00:47:29,621 --> 00:47:30,770
...in Christ.
909
00:47:32,249 --> 00:47:33,683
Who was that guy?
910
00:47:33,707 --> 00:47:35,472
That was Sinead O'Connor.
911
00:47:35,496 --> 00:47:36,978
She don't look so good no more.
912
00:47:42,998 --> 00:47:44,393
See. I was
all pissed off
913
00:47:44,417 --> 00:47:45,681
'cause me and my friend Danielle
914
00:47:45,705 --> 00:47:47,759
was supposed to go
skydiving last year,
915
00:47:47,783 --> 00:47:50,886
but then she got pregnant from this
asshole guy, and so we couldn't go.
916
00:47:50,910 --> 00:47:52,385
And I was all upset.
917
00:47:52,409 --> 00:47:54,762
But then she had a miscarriage
918
00:47:54,786 --> 00:47:56,720
and so, we ended up
getting to go skydiving.
919
00:47:56,744 --> 00:48:00,137
And it was so scary, but
it was, like, so much fun.
920
00:48:00,161 --> 00:48:02,804
Hey, well, sounds like
everything worked out then, huh?
921
00:48:02,828 --> 00:48:07,849
I know! You know, it's like God
wanted me to go skydiving, you know?
922
00:48:07,873 --> 00:48:09,022
Jesus.
923
00:48:09,202 --> 00:48:11,096
Or Jesus. Him, too.
Could be him.
924
00:48:11,120 --> 00:48:12,269
Yeah.
925
00:48:12,409 --> 00:48:14,473
How great is this? The
four of us out to dinner.
926
00:48:14,497 --> 00:48:16,391
How long have we been saying
we were going to...
927
00:48:16,415 --> 00:48:19,218
Lori, how you doing? I
haven't talked to you in forever.
928
00:48:19,242 --> 00:48:21,056
I'm good. I'm good.
929
00:48:21,080 --> 00:48:23,723
The company's having their
20th anniversary party next week.
930
00:48:23,747 --> 00:48:25,620
So, that's something.
931
00:48:25,665 --> 00:48:27,809
Lori's a senior VP
at a big, huge PR firm.
932
00:48:27,833 --> 00:48:29,637
It's not that big of a deal.
933
00:48:29,661 --> 00:48:30,886
Company's turning 20, huh?
934
00:48:30,910 --> 00:48:33,024
So you can bang it,
but you can't get it drunk.
935
00:48:33,917 --> 00:48:36,011
Right?
Yeah, she gets it.
936
00:48:36,035 --> 00:48:38,769
She enjoys my humor.
937
00:48:38,992 --> 00:48:41,056
Yeah, Rex is having
a house party
938
00:48:41,080 --> 00:48:43,474
but I'm surprised John
didn't tell you, considering
939
00:48:43,498 --> 00:48:46,806
you two have seen each other
every single day since you moved out.
940
00:48:47,034 --> 00:48:50,347
You know, it's funny, because
whenever Johnny and I hang out
941
00:48:50,371 --> 00:48:52,684
the first item on our agenda is,
942
00:48:52,708 --> 00:48:54,053
"What's going on
with Lori?"
943
00:48:54,077 --> 00:48:56,301
So, it's funny that
that didn't come up.
944
00:48:56,325 --> 00:48:57,390
That must have
slipped through the cracks.
945
00:48:57,414 --> 00:48:58,928
Yeah, but we do talk
about you all the time.
946
00:48:58,952 --> 00:49:00,806
Yeah, you remember
the other day, I was saying
947
00:49:00,830 --> 00:49:03,474
how great Lori's
hair always looks.
948
00:49:03,498 --> 00:49:05,472
Oh, my God,
it always looks so great!
949
00:49:05,496 --> 00:49:07,470
I always want to
fucking brush it.
950
00:49:07,494 --> 00:49:08,884
Right, Johnny?
I say that.
951
00:49:11,619 --> 00:49:13,184
So, Tami-Lynn,
952
00:49:13,208 --> 00:49:15,601
why don't you tell us
a little bit about yourself?
953
00:49:15,625 --> 00:49:16,810
Like, where are you from?
954
00:49:16,834 --> 00:49:19,890
I'm always fascinated
to meet Ted's girlfriends.
955
00:49:19,911 --> 00:49:21,555
What do you mean "girlfriends"?
956
00:49:21,579 --> 00:49:23,394
Was there a lot of them
or something?
957
00:49:23,418 --> 00:49:25,891
No, that's not what she
meant at all. Right, Lori?
958
00:49:25,915 --> 00:49:27,444
Lori, you didn't
mean that. No, no, no.
959
00:49:27,623 --> 00:49:29,680
What I meant to say
was Ted's very handsome
960
00:49:29,791 --> 00:49:31,555
so I'm always
interested in meeting
961
00:49:31,579 --> 00:49:33,590
the lady that can snatch him up.
962
00:49:33,957 --> 00:49:35,222
Did you just call me a whore?
963
00:49:35,246 --> 00:49:36,395
What?
964
00:49:36,415 --> 00:49:38,888
You just worry about your own
"snatch." How about that, honey?
965
00:49:38,912 --> 00:49:39,927
Whoa!
Whoa! Whoa!
966
00:49:39,951 --> 00:49:41,935
What the hell happened?
We're having a friendly meal here.
967
00:49:41,959 --> 00:49:43,014
This was a nice evening.
968
00:49:43,038 --> 00:49:44,303
Don't talk shit to me.
969
00:49:44,327 --> 00:49:45,761
I just asked you a question.
970
00:49:45,785 --> 00:49:47,390
You know,
you're a freaking snob.
971
00:49:47,414 --> 00:49:48,598
You think you're
cool because you work
972
00:49:48,622 --> 00:49:50,427
at some fucking fancy
shit place, whatever.
973
00:49:50,451 --> 00:49:52,634
Okay, take it easy.
Nice, Lori, real nice.
974
00:49:52,658 --> 00:49:54,972
Me? It's not my fault
she can't speak English.
975
00:49:54,996 --> 00:49:56,181
Oh, fuck you!
976
00:49:56,205 --> 00:49:58,429
Just because you're on the
business world and shit you think, what,
977
00:49:58,453 --> 00:50:00,177
everybody should suck
your asshole, or something?
978
00:50:00,201 --> 00:50:02,554
Okay. All right, Tami, come
on, honey. Let's get out of here.
979
00:50:02,578 --> 00:50:04,972
We'll go back to my place for a
couple of vodka and strawberry Quiks.
980
00:50:04,996 --> 00:50:07,719
You know what? Stick your fucking
asshole right up your fucking ass.
981
00:50:07,743 --> 00:50:10,387
How about that? You're lucky I'm in
my fucking restaurant clothes, bitch.
982
00:50:10,411 --> 00:50:12,225
'Cause I'd kick your
fucking ass right now.
983
00:50:12,249 --> 00:50:13,513
I gave birth once, bitch.
984
00:50:13,537 --> 00:50:15,020
I could kick your fucking ass.
985
00:50:15,076 --> 00:50:17,220
And you better never show your
face around Quincy, you hear me?
986
00:50:17,244 --> 00:50:18,518
Okay, come on.
Ever!
987
00:50:18,542 --> 00:50:20,404
I didn't know you
had a baby. Is it alive?
988
00:50:21,959 --> 00:50:23,264
What a cunt.
989
00:50:23,288 --> 00:50:24,972
Ow! I hate that word!
990
00:50:24,996 --> 00:50:26,141
What?
That word.
991
00:50:26,165 --> 00:50:27,719
It's so sharp,
it's like an electric sword
992
00:50:27,743 --> 00:50:28,928
slashing everything in its path.
993
00:50:28,952 --> 00:50:30,267
Why would you say that?
994
00:50:30,291 --> 00:50:32,265
You didn't exactly
stand up for me.
995
00:50:32,289 --> 00:50:33,843
I'm trying to walk a line, here.
996
00:50:33,867 --> 00:50:35,222
I want to be fair to you
and to him, you know?
997
00:50:35,246 --> 00:50:37,140
I think you're being a
little more fair to him.
998
00:50:37,164 --> 00:50:38,451
Oh, come on.
999
00:50:39,412 --> 00:50:43,295
You know, your boss called this
morning asking me how my arm was.
1000
00:50:43,667 --> 00:50:44,762
Huh?
1001
00:50:44,786 --> 00:50:48,429
Yeah, because of that dog
fight that I tried to break up.
1002
00:50:48,702 --> 00:50:49,955
Oh.
1003
00:50:50,201 --> 00:50:51,426
If I had to make a guess
1004
00:50:51,450 --> 00:50:53,723
I would say that you made
up some bullshit excuse
1005
00:50:53,747 --> 00:50:55,182
to get out of work
to go to Ted's.
1006
00:50:55,206 --> 00:50:57,940
Now, am I right?
1007
00:50:59,122 --> 00:51:00,347
I made you out to be a hero.
1008
00:51:00,371 --> 00:51:01,765
You know what, John,
we asked Ted to move out
1009
00:51:01,789 --> 00:51:03,558
so we can give ourselves
a chance without him.
1010
00:51:03,577 --> 00:51:05,551
You're not giving
anything a chance
1011
00:51:05,575 --> 00:51:08,505
if you keep blowing off work
to get high with your teddy bear.
1012
00:51:09,492 --> 00:51:11,365
You're right.
1013
00:51:11,829 --> 00:51:14,053
I've been getting stoned
too much. I know that.
1014
00:51:14,077 --> 00:51:17,390
I've been bumming around with
Ted too much. I know that, too.
1015
00:51:17,414 --> 00:51:19,999
You give me one more chance,
I promise I can fix it.
1016
00:51:20,750 --> 00:51:24,433
John, I need a man. Not a
little boy with a teddy bear.
1017
00:51:24,457 --> 00:51:27,759
I know, done. Man. Right
here, in front of you, all right?
1018
00:51:27,783 --> 00:51:30,427
Look at these pecs.
These are man pecs.
1019
00:51:30,451 --> 00:51:33,277
Look at the hair on my
upper lip. That's man hair.
1020
00:51:33,997 --> 00:51:36,249
I just farted.
That was a man fart.
1021
00:51:43,118 --> 00:51:47,929
Fine, John, but this is, I
swear to God, your last chance.
1022
00:51:47,953 --> 00:51:49,493
Trust me. I love you.
1023
00:51:49,621 --> 00:51:51,096
All right, I love you.
1024
00:51:51,120 --> 00:51:53,659
I love you so much. You
won't be sorry, I swear.
1025
00:51:54,287 --> 00:51:55,761
Did you really just fart?
1026
00:51:55,785 --> 00:51:58,187
Yeah, but I pushed it
that way with my hand.
1027
00:51:58,792 --> 00:52:00,636
I wonder who it's
going to hit first.
1028
00:52:00,660 --> 00:52:02,594
So, if I told him once,
I told him a million times
1029
00:52:02,618 --> 00:52:05,511
these numbers do not add up.
1030
00:52:05,535 --> 00:52:07,470
Who did this to us?
1031
00:52:07,494 --> 00:52:11,423
God damn it!
I'm here on business!
1032
00:52:14,996 --> 00:52:16,915
All right, here we go.
1033
00:52:19,951 --> 00:52:21,426
I'm really glad that you came.
1034
00:52:21,450 --> 00:52:22,764
Me, too.
Yeah?
1035
00:52:22,788 --> 00:52:24,892
Is it okay if I
kick your boss's ass?
1036
00:52:24,916 --> 00:52:26,930
That won't affect your
workplace chemistry, will it?
1037
00:52:26,954 --> 00:52:28,598
Please play nice.
1038
00:52:28,622 --> 00:52:29,847
For you, I will.
1039
00:52:29,871 --> 00:52:31,548
Thank you.
Anything.
1040
00:52:34,077 --> 00:52:36,810
There she is. I was
worried you weren't coming.
1041
00:52:36,834 --> 00:52:39,603
Hey, squirt, how you doing?
Where's your bunny rabbit?
1042
00:52:39,741 --> 00:52:40,806
He's a bear.
1043
00:52:40,830 --> 00:52:44,303
Got it. Oh, my God! This
house is fucking huge!
1044
00:52:44,327 --> 00:52:47,153
I know. Try not to
get lost. Come on in.
1045
00:52:58,203 --> 00:53:00,427
Wow! Here
are the ladies.
1046
00:53:00,451 --> 00:53:03,434
Look at you guys.
You guys look amazing.
1047
00:53:03,458 --> 00:53:05,641
A little heavy on the eye
makeup, but pretty good.
1048
00:53:05,665 --> 00:53:06,810
Thank you, Rex.
Thank you.
1049
00:53:06,834 --> 00:53:07,929
You guys know
Lori and Jim, right?
1050
00:53:07,953 --> 00:53:09,058
John.
1051
00:53:09,082 --> 00:53:10,564
- You guys remember John.
- Hi.
1052
00:53:10,620 --> 00:53:15,274
Listen, why don't John and I
go get a drink at the bar?
1053
00:53:15,286 --> 00:53:16,391
Sure.
1054
00:53:16,415 --> 00:53:19,241
Great, we'll be right back.
Come on, buddy.
1055
00:53:20,291 --> 00:53:22,394
It's an old sweater, huh?
1056
00:53:22,499 --> 00:53:24,842
This house is unbelievable.
1057
00:53:24,866 --> 00:53:26,051
Haven't you been here before?
1058
00:53:26,075 --> 00:53:27,140
What do you mean?
1059
00:53:27,164 --> 00:53:29,468
You know,
when you and Rex were...
1060
00:53:29,492 --> 00:53:31,386
Oh, no. That was at work.
1061
00:53:31,410 --> 00:53:33,593
You guys did it in the office?
1062
00:53:33,617 --> 00:53:35,352
Yeah.
Where?
1063
00:53:35,376 --> 00:53:36,810
In the men's room.
1064
00:53:36,834 --> 00:53:38,389
Oh, my God.
1065
00:53:38,413 --> 00:53:40,387
Why? Where did
you sleep with him?
1066
00:53:40,411 --> 00:53:42,284
Here.
1067
00:53:42,499 --> 00:53:43,647
Oh.
1068
00:53:43,827 --> 00:53:45,700
Sorry.
1069
00:53:45,825 --> 00:53:47,889
It was in the handicapped stall,
1070
00:53:47,913 --> 00:53:51,509
so it was nicer than
the regular stalls.
1071
00:53:52,578 --> 00:53:54,682
This is Wade Boggs'
autographed bat.
1072
00:53:54,706 --> 00:53:57,390
I just barely outbid Phil
Donahue for that at auction.
1073
00:53:57,414 --> 00:53:58,518
Wow, cool.
1074
00:53:58,542 --> 00:54:00,556
Yeah, cool.
1075
00:54:00,580 --> 00:54:04,131
These boxing gloves were
worn by Joe Louis in his first fight.
1076
00:54:04,746 --> 00:54:07,044
This is art.
Get it?
1077
00:54:09,581 --> 00:54:11,386
These were
John Lennon's glasses.
1078
00:54:11,410 --> 00:54:13,224
They're worth,
like, a million dollars.
1079
00:54:13,248 --> 00:54:14,925
That's me and Tom Skerritt.
1080
00:54:14,996 --> 00:54:16,011
Oh.
1081
00:54:16,035 --> 00:54:17,712
Check this out.
1082
00:54:18,662 --> 00:54:20,886
It's Lance Armstrong's nut.
1083
00:54:20,910 --> 00:54:22,921
I had it
freeze-dried and bronzed.
1084
00:54:23,328 --> 00:54:24,842
Every now and then
when my life's
1085
00:54:24,866 --> 00:54:27,220
getting me down
and things are tough,
1086
00:54:27,244 --> 00:54:30,644
I just come up here
and I look at it.
1087
00:54:31,500 --> 00:54:35,566
And it reminds me that
things aren't so bad.
1088
00:54:36,914 --> 00:54:39,166
Sometimes you feel like a nut.
1089
00:54:39,831 --> 00:54:41,692
Sometimes you don't.
1090
00:54:43,118 --> 00:54:46,810
So, talk to me, Johnny Quest.
How are things with you and Lori?
1091
00:54:46,834 --> 00:54:48,389
Things are great, actually.
1092
00:54:48,413 --> 00:54:50,998
That's great.
That is great.
1093
00:54:52,079 --> 00:54:54,762
You know, Lori would
hate me for saying this,
1094
00:54:54,786 --> 00:54:57,140
but she told me how
you are at the office.
1095
00:54:57,164 --> 00:54:58,888
And, as one gentleman to
another, I just want to say
1096
00:54:58,912 --> 00:55:01,498
I really hope you fucking
get Lou Gehrig's disease.
1097
00:55:04,666 --> 00:55:07,140
I think I need to clear
the air here a little.
1098
00:55:07,164 --> 00:55:10,477
Yeah, I'm kind of a
fun-time boss and what-not.
1099
00:55:10,500 --> 00:55:13,474
But, look, man, I do that
with everybody at the office.
1100
00:55:13,498 --> 00:55:14,722
I'm a kook.
1101
00:55:14,746 --> 00:55:16,850
I have no designs
on your girlfriend.
1102
00:55:16,874 --> 00:55:19,018
We work together, and that's it.
1103
00:55:19,042 --> 00:55:23,397
I think you're a great guy
and she's a very lucky girl.
1104
00:55:24,497 --> 00:55:25,851
Well, that's good to hear.
1105
00:55:25,875 --> 00:55:27,266
Yeah.
1106
00:55:29,042 --> 00:55:30,237
Excuse me.
1107
00:55:30,950 --> 00:55:32,015
Hey, Ted.
1108
00:55:32,039 --> 00:55:34,303
Johnny, where are you?
You got to get over here, man.
1109
00:55:34,327 --> 00:55:35,392
Why, what's going on?
1110
00:55:35,416 --> 00:55:36,810
Okay, so I'm having
a little impromptu thing
1111
00:55:36,834 --> 00:55:38,219
with some people
at my apartment.
1112
00:55:38,243 --> 00:55:40,885
And, John, Sam Jones is here.
1113
00:55:40,950 --> 00:55:42,015
What?
1114
00:55:42,039 --> 00:55:45,102
Sam Jones.
Flash-fucking-Gordon is here.
1115
00:55:45,126 --> 00:55:46,351
Holy shit! What?
1116
00:55:46,375 --> 00:55:48,968
You remember I said my buddy's
cousin is friends with Sam Jones?
1117
00:55:48,992 --> 00:55:50,477
My buddy's in town
with his cousin,
1118
00:55:50,500 --> 00:55:52,475
and who do you think
is with him? Sam Jones.
1119
00:55:52,499 --> 00:55:55,052
Sam Jones is here, and, John,
1120
00:55:55,076 --> 00:55:58,052
his hair is
parted down the middle.
1121
00:55:58,163 --> 00:55:59,517
Just like in the movie.
1122
00:55:59,541 --> 00:56:02,095
Yes. Get over here
right now.
1123
00:56:02,119 --> 00:56:03,434
Fuck, I can't!
1124
00:56:03,458 --> 00:56:05,606
I'm with Lori here.
I'm already on probation.
1125
00:56:07,663 --> 00:56:08,848
I can't.
1126
00:56:08,872 --> 00:56:12,305
John, Flash Gordon was the most
important influence of our formative years.
1127
00:56:12,329 --> 00:56:14,762
He taught us right from
wrong, good from evil.
1128
00:56:14,786 --> 00:56:16,640
And that the word
"acting" apparently
1129
00:56:16,664 --> 00:56:18,558
has an extremely
broad definition.
1130
00:56:18,582 --> 00:56:21,845
Flash Gordon is the symbol
of our friendship, John.
1131
00:56:21,869 --> 00:56:24,317
Come share this with me.
1132
00:56:24,956 --> 00:56:26,439
I'm coming.
1133
00:56:26,784 --> 00:56:28,944
Rex, I got to go.
1134
00:56:29,452 --> 00:56:31,765
I'll be back in 30 minutes,
tops, okay?
1135
00:56:31,789 --> 00:56:34,707
But Lori cannot find out. She
absolutely cannot know I was gone.
1136
00:56:34,826 --> 00:56:37,940
If you can cover for me, I'm
cool with all that other shit.
1137
00:56:38,163 --> 00:56:40,676
I got your back on this. She
won't know. I've been there.
1138
00:56:40,700 --> 00:56:42,305
All right, this is
one man to another.
1139
00:56:42,329 --> 00:56:44,473
I don't really know you, but
I'm trusting you, as a man.
1140
00:56:44,497 --> 00:56:45,691
This is serious.
1141
00:56:45,825 --> 00:56:49,717
Dude, one man to another.
I got you on this.
1142
00:56:49,741 --> 00:56:52,143
Thank you.
I'll be back.
1143
00:56:53,328 --> 00:56:55,683
I'm going to have sex
with your girlfriend.
1144
00:57:36,994 --> 00:57:38,928
Johnny, thank Christ
you made it.
1145
00:57:38,952 --> 00:57:40,636
Dude, I got 10 minutes.
Where's Flash Gordon?
1146
00:57:40,660 --> 00:57:41,725
Okay, get ready.
1147
00:57:41,749 --> 00:57:44,529
Hey, Sam, this is the guy
I was telling you about.
1148
00:57:51,659 --> 00:57:52,808
Flash!
1149
00:57:53,288 --> 00:57:54,873
A-ah!
1150
00:57:55,376 --> 00:57:57,237
Savior of the universe!
1151
00:58:04,996 --> 00:58:06,145
Flash!
1152
00:58:06,495 --> 00:58:07,839
A-ah!
1153
00:58:08,333 --> 00:58:10,056
He'll save every one of us!
1154
00:58:13,328 --> 00:58:17,981
Just a man with a man's courage
1155
00:58:18,662 --> 00:58:22,017
He knows nothing but a man
1156
00:58:22,369 --> 00:58:25,057
But he can never fail
1157
00:58:26,495 --> 00:58:32,629
No one but the pure in heart
Can find the golden grail
1158
00:58:45,376 --> 00:58:47,237
How you doing?
Good to meet you.
1159
00:58:48,373 --> 00:58:50,596
I thank you for
saving every one of us.
1160
00:58:50,620 --> 00:58:51,815
Well, you're welcome.
1161
00:58:52,039 --> 00:58:53,513
He acknowledged it.
1162
00:58:53,537 --> 00:58:54,642
Let's do some shots.
1163
00:58:54,666 --> 00:58:55,861
With you?
1164
00:58:55,875 --> 00:58:57,929
Oh, my God, yes!
Oh, my God, yes!
1165
00:58:57,953 --> 00:58:59,148
Let's go!
1166
00:59:02,908 --> 00:59:04,013
Thanks, Flash.
1167
00:59:04,037 --> 00:59:05,851
There you go, my friend.
Thank you.
1168
00:59:05,875 --> 00:59:07,978
Death to Ming!
1169
00:59:08,203 --> 00:59:09,547
Yes!
1170
00:59:12,159 --> 00:59:13,843
You know,
you guys seem pretty cool.
1171
00:59:13,867 --> 00:59:15,602
You like to party?
1172
00:59:16,954 --> 00:59:18,099
Uh...
1173
00:59:18,123 --> 00:59:19,178
Cocaine, right?
1174
00:59:19,202 --> 00:59:22,419
Come on, dudes. Don't tell
me you never done it before.
1175
00:59:22,538 --> 00:59:24,842
Not recently, no.
1176
00:59:24,866 --> 00:59:26,760
I thought that was just
for people in Florida.
1177
00:59:26,784 --> 00:59:28,139
You better follow me.
1178
00:59:28,163 --> 00:59:29,348
Come on.
1179
00:59:29,372 --> 00:59:31,245
Johnny, I'm frightened.
1180
00:59:39,871 --> 00:59:42,554
We are going to
party like the '80s.
1181
00:59:42,578 --> 00:59:43,803
Show us how, Flash.
1182
00:59:43,827 --> 00:59:45,142
It's easy.
1183
00:59:45,166 --> 00:59:47,599
We just gotta nail a lot
of girls named Stephanie.
1184
00:59:47,623 --> 00:59:49,677
God, Johnny,
I got so much energy.
1185
00:59:49,701 --> 00:59:51,769
We better start
doing stupid shit.
1186
01:00:00,041 --> 01:00:01,386
Look, Johnny,
if we're ever going to
1187
01:00:01,410 --> 01:00:02,684
get serious about
opening a restaurant
1188
01:00:02,708 --> 01:00:03,763
we got to start planning it now.
1189
01:00:03,787 --> 01:00:05,036
Italian.
Italian, yes.
1190
01:00:05,036 --> 01:00:06,810
What's the special on Tuesdays?
Eggplant parm.
1191
01:00:06,834 --> 01:00:07,929
Chopped salad, half price.
1192
01:00:07,953 --> 01:00:09,178
And it's a non-restricted place.
1193
01:00:09,202 --> 01:00:11,136
Yeah. What do you mean?
Anybody can come.
1194
01:00:11,160 --> 01:00:12,634
Of course.
Jews are welcome.
1195
01:00:12,658 --> 01:00:13,803
Well, yeah.
Why wouldn't they be?
1196
01:00:13,827 --> 01:00:14,972
Exactly, that's what I'm saying.
1197
01:00:14,996 --> 01:00:16,141
Why even bring that up?
1198
01:00:16,165 --> 01:00:17,430
You don't bring it up,
you just let them in.
1199
01:00:17,454 --> 01:00:18,968
Why mention it?
No one will.
1200
01:00:18,992 --> 01:00:20,097
Why are we talking about it?
1201
01:00:20,121 --> 01:00:21,635
You're talking about it.
I'm just saying, let them in.
1202
01:00:21,659 --> 01:00:23,553
Let them in. Right. Okay.
Exactly. Good.
1203
01:00:23,577 --> 01:00:24,726
No Mexicans, though.
1204
01:00:27,663 --> 01:00:29,823
This is how everybody
sang in the '90s.
1205
01:00:41,330 --> 01:00:43,513
Trust me, I can do this.
Shut up.
1206
01:00:43,537 --> 01:00:44,802
Let him try it, man.
1207
01:00:44,826 --> 01:00:46,217
All right, fuck it.
1208
01:00:49,541 --> 01:00:51,793
Go, go, go!
1209
01:01:00,001 --> 01:01:01,386
You son of a bitch!
1210
01:01:01,410 --> 01:01:03,903
Well, you never should
have trusted me. I'm on drugs.
1211
01:01:12,499 --> 01:01:14,393
Hey, Johnny,
I just had a great idea.
1212
01:01:14,417 --> 01:01:16,890
Let's go get drunk and puke
on cars from the overpass.
1213
01:01:16,914 --> 01:01:20,465
Come on, I do not sound
that much like Peter Griffin.
1214
01:01:22,958 --> 01:01:25,394
You can do any '90s
song with just vowels.
1215
01:01:32,119 --> 01:01:35,761
A-E-I-O-U
1216
01:01:37,494 --> 01:01:40,726
See? There, proof. Garfield's
eyes look like a pair of tits.
1217
01:01:40,750 --> 01:01:41,805
You were right.
1218
01:01:41,829 --> 01:01:44,552
If you can punch through this
wall, you really are Flash Gordon.
1219
01:01:44,576 --> 01:01:45,681
Are you going to do it?
1220
01:01:45,705 --> 01:01:46,854
I'm going to punch through it.
1221
01:01:46,874 --> 01:01:48,357
Come on, Sam, do it!
Do it!
1222
01:01:49,162 --> 01:01:51,460
Oh, my God!
1223
01:01:52,578 --> 01:01:54,118
Yes! He did it!
1224
01:01:55,326 --> 01:01:56,532
What the hell you problem?
1225
01:01:56,534 --> 01:01:59,556
You break my wall!
I break you wall!
1226
01:02:03,617 --> 01:02:04,682
Break his arm off!
1227
01:02:04,706 --> 01:02:06,600
We're going to die.
We're all going to die.
1228
01:02:06,624 --> 01:02:08,139
Break this up, break this up.
1229
01:02:08,163 --> 01:02:09,312
Get him!
1230
01:02:10,371 --> 01:02:13,304
You break my wall!
This my home long time.
1231
01:02:13,328 --> 01:02:15,182
You break my wall,
you bastard men.
1232
01:02:15,206 --> 01:02:16,640
We're sorry,
it was an accident, okay?
1233
01:02:16,664 --> 01:02:19,348
I try to make duck dinner,
now plaster everywhere.
1234
01:02:19,372 --> 01:02:22,265
Chill out. Can we just talk about
this? What's your name? I'm John.
1235
01:02:22,289 --> 01:02:23,966
My name is Wan Ming.
1236
01:02:24,037 --> 01:02:25,232
Ming?
1237
01:02:25,246 --> 01:02:27,060
You pay many dollar for wall!
1238
01:02:27,084 --> 01:02:29,927
This bullshit!
This all bullshit!
1239
01:02:29,951 --> 01:02:32,261
Death to Ming!
1240
01:02:55,535 --> 01:02:56,834
Rape!
1241
01:02:59,372 --> 01:03:00,566
Sam, let him go.
1242
01:03:05,915 --> 01:03:08,351
You crazy!
You crazy, man!
1243
01:03:08,453 --> 01:03:10,130
Come on, James Franco.
1244
01:03:13,038 --> 01:03:15,486
You pay for wall!
1245
01:03:15,496 --> 01:03:17,219
Move, sucker!
1246
01:03:34,706 --> 01:03:37,050
Greatest night ever!
1247
01:03:47,583 --> 01:03:48,974
Hey.
1248
01:03:49,082 --> 01:03:50,277
Hey, Guy.
1249
01:03:50,331 --> 01:03:51,962
What's going on?
1250
01:03:52,658 --> 01:03:55,439
This is Jared. He's the
guy who beat me up.
1251
01:03:55,496 --> 01:03:57,219
And we're in love.
1252
01:03:57,993 --> 01:03:59,018
Huh?
1253
01:03:59,042 --> 01:04:02,294
Turns out I'm gay, or whatever.
1254
01:04:02,658 --> 01:04:03,865
I had no idea.
1255
01:04:04,916 --> 01:04:08,558
Hey, Jared, let's go
grab another one of these.
1256
01:04:11,619 --> 01:04:12,918
How we doing, ace?
1257
01:04:13,248 --> 01:04:14,682
You coming down?
1258
01:04:14,706 --> 01:04:16,680
Yeah, I don't feel so good.
1259
01:04:16,704 --> 01:04:20,105
Give it a couple of hours.
You'll be golden, Ponyboy.
1260
01:04:20,161 --> 01:04:21,643
You want a Xanax?
1261
01:04:23,038 --> 01:04:24,303
Holy shit. Oh, my God.
1262
01:04:24,327 --> 01:04:25,476
What?
1263
01:04:26,495 --> 01:04:28,414
I got to go.
1264
01:04:36,205 --> 01:04:37,400
Lori, I...
1265
01:04:38,662 --> 01:04:40,007
Lori!
1266
01:04:41,709 --> 01:04:44,341
Lori, wait, please.
1267
01:04:44,866 --> 01:04:46,810
Look, I'm sorry, I messed up...
1268
01:04:46,834 --> 01:04:48,983
John, I need you out
of the apartment tonight.
1269
01:04:49,162 --> 01:04:50,636
Can I... Just give
me the car keys.
1270
01:04:50,660 --> 01:04:52,724
Can I please just explain?
No.
1271
01:04:52,748 --> 01:04:53,803
Look, I was...
1272
01:04:53,827 --> 01:04:56,391
I have given up a huge
chunk of my life for you.
1273
01:04:56,415 --> 01:04:59,178
I was going to stop in for like five
minutes and then Flash Gordon...
1274
01:04:59,202 --> 01:05:01,454
Just give me the car keys.
1275
01:05:11,500 --> 01:05:12,982
Lori.
1276
01:05:13,158 --> 01:05:14,939
Lori, please, I love you.
1277
01:05:28,493 --> 01:05:31,266
Johnny, there you are.
I had to get some air.
1278
01:05:31,290 --> 01:05:33,434
That guy from your office
is in there on the couch
1279
01:05:33,458 --> 01:05:35,801
making out with that
Van Wilder-looking guy.
1280
01:05:35,825 --> 01:05:38,135
You know what? Fuck you. I
don't even want to talk to you.
1281
01:05:38,702 --> 01:05:39,807
What?
1282
01:05:39,831 --> 01:05:42,135
Do you know what just happened?
1283
01:05:42,159 --> 01:05:44,893
Do you have any clue?
My fucking life just ended!
1284
01:05:45,246 --> 01:05:46,810
Come on.
She'll go home,
1285
01:05:46,834 --> 01:05:48,888
she'll watch BridgetJones-something-asshole.
1286
01:05:48,912 --> 01:05:51,226
She'll have a good cry, she'll be
fine. You'll talk to her tomorrow.
1287
01:05:51,250 --> 01:05:53,014
Come on upstairs. Are
you even listening to me?
1288
01:05:53,038 --> 01:05:55,486
Do you give any shred of a shit?
1289
01:05:56,325 --> 01:05:58,139
Of course I do, Johnny.
1290
01:05:58,163 --> 01:06:00,097
"Thunder buddies
for life," remember?
1291
01:06:00,121 --> 01:06:02,764
Jesus! Lori was right.
1292
01:06:02,788 --> 01:06:05,302
I should have stopped hanging
out with you a long time ago.
1293
01:06:05,326 --> 01:06:07,390
I'm never going to have
a life with you around.
1294
01:06:07,414 --> 01:06:09,927
I'm 35 years old
and I'm going nowhere.
1295
01:06:09,951 --> 01:06:13,474
All I do is smoke pot and watch
movies with a teddy-fucking-bear.
1296
01:06:13,498 --> 01:06:16,370
Because of that, I just
lost the love of my life.
1297
01:06:16,744 --> 01:06:18,259
Johnny, I'm...
1298
01:06:18,283 --> 01:06:19,581
I'm sorry.
1299
01:06:19,581 --> 01:06:22,259
I gotta be on my own, Ted.
I can't see you anymore.
1300
01:06:24,616 --> 01:06:27,064
John, wait. Listen.
1301
01:06:27,124 --> 01:06:29,559
I love you!
1302
01:07:28,373 --> 01:07:31,975
So, word through the
grapevine is that you're
1303
01:07:31,999 --> 01:07:33,240
newly solo.
1304
01:07:33,288 --> 01:07:35,494
Rex, I have a lot of
work I need to get to.
1305
01:07:35,535 --> 01:07:38,678
I have tickets to Norah Jones
at the Hatch Shell tonight
1306
01:07:38,702 --> 01:07:41,595
and I would love it
if you would go with me.
1307
01:07:41,619 --> 01:07:45,066
You're asking me out a week
after I broke up with somebody?
1308
01:07:45,076 --> 01:07:47,310
Look, I'm going to
cut the shit, here.
1309
01:07:47,334 --> 01:07:48,483
Please.
1310
01:07:48,622 --> 01:07:52,015
This is the first time
that you've been single
1311
01:07:52,039 --> 01:07:53,762
in all the years
you've worked here.
1312
01:07:54,207 --> 01:07:56,850
Just go out with me one time.
1313
01:07:56,874 --> 01:07:58,638
And if you're miserable
and you hate it
1314
01:07:58,662 --> 01:08:03,648
then I promise I will never
even hint at the subject again.
1315
01:08:04,536 --> 01:08:05,685
Please.
1316
01:08:05,785 --> 01:08:07,350
Rex, I don't think it's smart.
1317
01:08:07,374 --> 01:08:09,557
I'm an asshole, I know that.
1318
01:08:09,581 --> 01:08:10,976
It worked for me in high school,
1319
01:08:11,000 --> 01:08:12,723
and it's been
a reflex ever since.
1320
01:08:12,958 --> 01:08:15,452
Lori, the worst that can happen
1321
01:08:15,496 --> 01:08:18,009
is that you go on
a fun, casual date
1322
01:08:18,033 --> 01:08:20,137
with a guy who
just wants a chance
1323
01:08:20,161 --> 01:08:23,723
to prove that he can be
something more than a jerk.
1324
01:08:23,747 --> 01:08:26,141
Plus, you are a huge catch.
1325
01:08:26,165 --> 01:08:28,508
And it's about time
someone treated you that way.
1326
01:08:30,451 --> 01:08:32,594
Fuck it. Fine.
1327
01:08:32,618 --> 01:08:34,892
Fine. It sure as hell beats
crying myself to sleep every night.
1328
01:08:34,916 --> 01:08:37,180
And if that means
getting you off my back,
1329
01:08:37,204 --> 01:08:38,598
well, that's just a bonus.
1330
01:08:38,622 --> 01:08:40,300
I'll pick you up at 8:00.
1331
01:08:47,663 --> 01:08:50,581
Johnny. It's me.
1332
01:08:50,620 --> 01:08:51,815
Go away.
1333
01:08:51,999 --> 01:08:55,113
Johnny, open the door,
please, I want to talk.
1334
01:09:04,417 --> 01:09:06,600
Jesus Christ!
What the fuck, man?
1335
01:09:06,624 --> 01:09:08,968
Sorry. Look, Johnny, I
know you're pissed, all right?
1336
01:09:08,992 --> 01:09:11,176
But just listen to me
for five seconds.
1337
01:09:11,200 --> 01:09:13,434
I saw Lori leaving
the apartment with Rex.
1338
01:09:13,458 --> 01:09:14,512
What?
1339
01:09:14,536 --> 01:09:15,931
I'm serious, John.
I went over to talk to her
1340
01:09:15,955 --> 01:09:17,639
and maybe take some
of the heat off you.
1341
01:09:17,663 --> 01:09:19,098
And there he was,
picking her up.
1342
01:09:19,122 --> 01:09:20,596
They were going
to the Hatch Shell.
1343
01:09:20,620 --> 01:09:22,594
You're fucking unbelievable,
you know that?
1344
01:09:22,618 --> 01:09:24,263
How stupid do you think I am?
1345
01:09:24,287 --> 01:09:25,851
If you think that by
making shit like that up
1346
01:09:25,875 --> 01:09:27,889
you're going to make me
choose some kind of loyalty to you
1347
01:09:27,913 --> 01:09:29,138
over her you're out
of your fucking mind.
1348
01:09:29,162 --> 01:09:31,386
Johnny, it's the truth,
I'm telling you.
1349
01:09:31,410 --> 01:09:33,615
You know what?
Get out of here.
1350
01:09:34,287 --> 01:09:36,850
You know what? You're acting
like a cock. You know that?
1351
01:09:36,874 --> 01:09:38,349
What? I'm acting
like a cock?
1352
01:09:38,373 --> 01:09:39,428
Yes, you are.
1353
01:09:39,452 --> 01:09:41,635
So shut your meat hole for
a second and listen to me.
1354
01:09:41,659 --> 01:09:43,224
Huh?
Meat hole? What?
1355
01:09:43,248 --> 01:09:44,932
That's not right,
is it? No.
1356
01:09:44,956 --> 01:09:46,760
"Pudding hole"?
Is that what they say?
1357
01:09:46,784 --> 01:09:48,037
No, it can't be that either.
1358
01:09:48,123 --> 01:09:51,515
Because, "How can you have any
pudding if you don't eat your meat?"
1359
01:09:51,539 --> 01:09:53,843
Right? Pink Floyd.
1360
01:09:53,867 --> 01:09:55,761
Look, the point is,
you're blaming me
1361
01:09:55,785 --> 01:09:57,796
for something that
you did to yourself.
1362
01:09:58,203 --> 01:09:59,557
Lori was right about you.
1363
01:09:59,581 --> 01:10:03,344
You cannot take responsibility for
anything that goes on in your life.
1364
01:10:03,368 --> 01:10:04,473
Oh, and you can?
1365
01:10:04,497 --> 01:10:07,082
I don't have to.
I'm a fucking teddy bear.
1366
01:10:07,204 --> 01:10:10,427
You know something? I didn't tie
you up and drag you to that party.
1367
01:10:10,451 --> 01:10:13,474
I wanted you to come because
you're supposedly my best friend.
1368
01:10:13,498 --> 01:10:14,722
You can't stand there
and tell me
1369
01:10:14,746 --> 01:10:16,850
that you haven't always seen
Lori as a threat to our friendship.
1370
01:10:16,874 --> 01:10:18,309
It works out
so much better for you
1371
01:10:18,333 --> 01:10:19,677
when you and I are
getting fucked up
1372
01:10:19,701 --> 01:10:21,138
on the couch at
9:00 a.m., doesn't it?
1373
01:10:21,250 --> 01:10:22,491
Listen to yourself.
1374
01:10:22,499 --> 01:10:25,182
What am I? Emperor Ming,
here, controlling your mind?
1375
01:10:25,206 --> 01:10:26,970
That's your choice, John.
1376
01:10:26,994 --> 01:10:28,768
And by blaming me,
you, you're just
1377
01:10:28,792 --> 01:10:30,653
making yourself
look like a pussy.
1378
01:10:33,038 --> 01:10:34,842
Sometimes I think back to
that Christmas morning
1379
01:10:34,866 --> 01:10:36,101
when I was eight years old.
1380
01:10:36,125 --> 01:10:38,090
I wish I had just
gotten a Teddy Ruxpin.
1381
01:10:39,412 --> 01:10:41,181
Say that one more time.
1382
01:10:41,370 --> 01:10:44,678
Teddy Rux-fucking-pin!
1383
01:11:07,494 --> 01:11:08,746
Shit!
1384
01:11:12,828 --> 01:11:14,081
Fuck, man!
1385
01:11:58,742 --> 01:12:00,661
Ow! Fuck! Cocksucker!
1386
01:12:01,749 --> 01:12:03,714
Fucking stop! Fuck!
1387
01:12:15,665 --> 01:12:17,056
Why are you crying?
1388
01:12:17,533 --> 01:12:21,325
My dick is squished by the TV.
1389
01:12:30,700 --> 01:12:32,684
I'm so sorry, Johnny.
1390
01:12:32,708 --> 01:12:34,386
So am I, man.
1391
01:12:34,706 --> 01:12:36,301
I love you.
1392
01:12:36,325 --> 01:12:38,060
I love you, too.
1393
01:12:38,333 --> 01:12:39,861
Listen.
1394
01:12:40,201 --> 01:12:42,935
You got to let me help you make
things right with you and Lori.
1395
01:12:42,998 --> 01:12:45,870
There's no putting things
right. She fucking hates me.
1396
01:12:45,875 --> 01:12:49,767
No, John.
We can get her back.
1397
01:12:49,791 --> 01:12:50,940
Look,
1398
01:12:51,829 --> 01:12:54,053
you remember when you were 10,
1399
01:12:54,077 --> 01:12:56,850
and you hit that squirrel
with your BB gun?
1400
01:12:56,874 --> 01:12:58,638
And then when we saw
it fall from the tree,
1401
01:12:58,662 --> 01:13:00,846
we both started crying,
you remember?
1402
01:13:00,870 --> 01:13:02,305
And then we ran up to it
1403
01:13:02,329 --> 01:13:06,640
and we tried to give it CPR,
and it came back to life.
1404
01:13:06,664 --> 01:13:08,558
John, we could do that again.
1405
01:13:08,582 --> 01:13:09,777
Ted,
1406
01:13:09,831 --> 01:13:12,514
we crushed its ribcage and blew
out its lungs trying to give it CPR.
1407
01:13:12,538 --> 01:13:13,883
It died.
1408
01:13:14,916 --> 01:13:18,409
Come on. We're going
to the Hatch Shell.
1409
01:14:06,784 --> 01:14:07,969
Yeah!
1410
01:14:07,993 --> 01:14:11,348
Thanks. We're going to take a
short break, but we'll be back in a few.
1411
01:14:19,082 --> 01:14:20,726
Play Chopsticks, you jazzy slut.
1412
01:14:20,750 --> 01:14:21,945
Teddy!
1413
01:14:23,118 --> 01:14:24,143
How are you?
1414
01:14:24,167 --> 01:14:25,851
How are you doing,
you fuzzy little asshole?
1415
01:14:25,875 --> 01:14:27,929
Well, I'm not a hot,
half-Muslim chick
1416
01:14:27,953 --> 01:14:30,883
who sold 37 million records,
but I'm hanging in there.
1417
01:14:31,160 --> 01:14:32,634
Half-Indian, but thanks.
1418
01:14:32,658 --> 01:14:33,723
Yeah, whatever.
Thanks for 9/11.
1419
01:14:33,747 --> 01:14:35,801
Listen, I want you to meet
a good pal of mine, all right?
1420
01:14:35,825 --> 01:14:37,639
John Bennett, Norah Jones.
1421
01:14:37,663 --> 01:14:39,308
Hi, Norah Jones.
1422
01:14:39,332 --> 01:14:41,825
Hey, there, sweaty.
1423
01:14:43,158 --> 01:14:44,473
You ready to
bring down the house?
1424
01:14:44,497 --> 01:14:47,719
Yes, ma'am. Thank you
for the opportunity, Miss...
1425
01:14:47,743 --> 01:14:49,887
Ma'am Jones.
Thank you.
1426
01:14:49,911 --> 01:14:51,738
Jesus, you look fantastic.
1427
01:14:51,789 --> 01:14:54,223
Well, you're probably not
used to seeing me fully clothed.
1428
01:14:54,247 --> 01:14:58,139
I know, I mean, me and Norah
met back in 2002 at this event for
1429
01:14:58,163 --> 01:15:00,097
this charity that we
were both involved with.
1430
01:15:00,121 --> 01:15:01,885
This wonderful charity,
actually, for kids
1431
01:15:01,909 --> 01:15:03,300
who'd been fucked
by a family member.
1432
01:15:03,328 --> 01:15:05,551
And we... We ended up
hooking up in the back room.
1433
01:15:05,575 --> 01:15:07,759
Actually, you weren't so bad
for a guy with no penis.
1434
01:15:07,783 --> 01:15:11,380
You know, I have written so many
angry letters to Hasbro about that.
1435
01:15:13,617 --> 01:15:14,842
Thank you.
1436
01:15:14,866 --> 01:15:16,680
Now, I'm going to
give my chops a rest
1437
01:15:16,704 --> 01:15:18,349
and bring a friend up
to the stage.
1438
01:15:18,373 --> 01:15:20,556
He's going to sing a
song to a special lady
1439
01:15:20,580 --> 01:15:22,884
in the audience
who he loves very much.
1440
01:15:22,908 --> 01:15:26,263
Please give a big hand
to John Bennett.
1441
01:15:29,042 --> 01:15:31,136
Oh, my God.
1442
01:15:31,160 --> 01:15:33,320
Holy shit!
1443
01:15:36,744 --> 01:15:38,808
I gotta fuck her again.
1444
01:15:38,832 --> 01:15:39,887
Uh...
1445
01:15:39,911 --> 01:15:43,723
Hi, my name is John Bennett,
1446
01:15:43,747 --> 01:15:46,045
and this is for Lori Collins.
1447
01:15:46,704 --> 01:15:48,095
Because I love you.
1448
01:15:49,082 --> 01:15:53,873
This song always reminds me of
the most important night of my life.
1449
01:15:54,327 --> 01:15:56,051
The night we met.
1450
01:15:56,075 --> 01:16:00,487
This is the theme song
from the movie Octopussy.
1451
01:16:04,666 --> 01:16:12,055
All I wanted was a sweet distraction
For an hour or two
1452
01:16:12,079 --> 01:16:17,157
Had no intention to do
1453
01:16:17,703 --> 01:16:20,001
Still better than Katy Perry.
1454
01:16:22,828 --> 01:16:26,550
Funny how it
always goes with love
1455
01:16:26,574 --> 01:16:30,267
When you don't look, you find
1456
01:16:30,291 --> 01:16:34,794
But then we're two of a kind
1457
01:16:35,166 --> 01:16:37,751
We move as one
1458
01:16:39,412 --> 01:16:42,764
We're an all time high
1459
01:16:42,788 --> 01:16:44,183
You suck, get off the stage!
1460
01:16:44,207 --> 01:16:45,976
Come on.
Give him a chance.
1461
01:16:48,582 --> 01:16:51,515
Doing so much more
1462
01:16:51,539 --> 01:16:52,780
You're an asshole!
1463
01:16:53,208 --> 01:16:54,690
Than falling...
1464
01:16:59,042 --> 01:17:00,283
Oh, Jesus!
1465
01:17:01,709 --> 01:17:03,616
Someone call an ambulance!
1466
01:17:12,788 --> 01:17:14,433
That was insane.
1467
01:17:14,457 --> 01:17:16,391
Did you see the way the
guy's body hit the ground?
1468
01:17:16,415 --> 01:17:18,276
He was like a rag doll.
1469
01:17:18,413 --> 01:17:20,477
Yeah, I'd rather
just not talk about it.
1470
01:17:20,500 --> 01:17:22,135
Do you want to go
get a drink after this?
1471
01:17:22,159 --> 01:17:25,142
I feel like I could use one
after seeing a guy almost die.
1472
01:17:25,166 --> 01:17:28,059
No, I think I'd
rather just have you take me home.
1473
01:17:28,083 --> 01:17:30,057
One drink.
Come on.
1474
01:17:30,081 --> 01:17:32,055
No, not really feeling up to it.
1475
01:17:32,079 --> 01:17:33,973
All right, I get it.
1476
01:17:33,997 --> 01:17:37,060
And, you know,
I don't blame you.
1477
01:17:37,084 --> 01:17:38,718
I mean, when you think about it,
1478
01:17:38,742 --> 01:17:42,488
it was actually really unfair of
him to embarrass you like that.
1479
01:17:43,208 --> 01:17:46,034
Just to be clear,
I'm not embarrassed.
1480
01:17:46,075 --> 01:17:49,292
Listen, John and I may have
our problems, but at least he tried.
1481
01:17:51,040 --> 01:17:54,487
You know what? I don't feel
like talking to you about this.
1482
01:17:54,536 --> 01:17:55,761
Where are you going?
1483
01:17:55,785 --> 01:17:59,244
Taking a cab.
I'm going home.
1484
01:18:03,078 --> 01:18:04,663
Finally.
1485
01:18:15,575 --> 01:18:16,850
Down here.
1486
01:18:16,874 --> 01:18:18,598
Not looking up your towel.
Swear to God.
1487
01:18:18,622 --> 01:18:21,266
Not looking up your towel. Not
looking at your funny business.
1488
01:18:21,290 --> 01:18:23,151
Ted, what are you doing here?
1489
01:18:23,747 --> 01:18:25,276
I need to talk to you.
1490
01:18:25,575 --> 01:18:27,719
Listen, if you're here to
fight John's battles for him...
1491
01:18:27,743 --> 01:18:29,677
Look, just let me
talk first, all right?
1492
01:18:29,701 --> 01:18:31,861
And then you can
say whatever you want.
1493
01:18:35,995 --> 01:18:39,717
Look, John loves you very much,
1494
01:18:39,741 --> 01:18:41,226
more than anything in the world,
1495
01:18:41,250 --> 01:18:44,742
and he's falling to
fucking pieces without you.
1496
01:18:44,826 --> 01:18:46,760
He knows he screwed up huge
1497
01:18:46,784 --> 01:18:50,307
but you've got to believe me,
it wasn't all his fault.
1498
01:18:50,331 --> 01:18:54,093
I told him to bail on you that
night at Rex's and he said, "No."
1499
01:18:54,117 --> 01:18:58,598
He said "no," he was going to stay there
with you, and I twisted his arm, Lori.
1500
01:18:58,622 --> 01:19:00,966
So, if you just give him
one more chance
1501
01:19:01,290 --> 01:19:04,642
I promise I will leave
and I'll never come back.
1502
01:19:04,666 --> 01:19:07,102
All right?
He'll be all yours.
1503
01:19:07,663 --> 01:19:09,677
Ted, that's a really nice offer,
1504
01:19:09,701 --> 01:19:12,225
but I don't want you to do that.
1505
01:19:12,249 --> 01:19:16,391
This is between John and me
and I don't think it can be fixed.
1506
01:19:16,415 --> 01:19:17,889
Yeah, because of me!
1507
01:19:17,913 --> 01:19:21,226
Look, Lori,
you want him to be a man.
1508
01:19:21,250 --> 01:19:23,224
But as long as
he's got his teddy bear,
1509
01:19:23,248 --> 01:19:25,695
he's always going to be a boy.
1510
01:19:27,414 --> 01:19:30,307
He's waiting down
at Charlie's right now.
1511
01:19:30,331 --> 01:19:34,053
So, if you go down there
and just talk to him
1512
01:19:34,077 --> 01:19:36,191
I'll be gone when you get back.
1513
01:19:36,834 --> 01:19:38,317
Forever.
1514
01:19:38,582 --> 01:19:41,555
And, you'll see,
1515
01:19:41,579 --> 01:19:45,026
he'll never be
scared of thunder again.
1516
01:20:28,243 --> 01:20:32,015
"Michelob Ultra
Tuscan Orange Grapefruit."
1517
01:20:32,039 --> 01:20:34,670
My God, America is imploding.
1518
01:20:43,368 --> 01:20:44,574
Hi, Ted.
1519
01:20:45,036 --> 01:20:46,231
Fuck!
1520
01:21:05,286 --> 01:21:06,768
Lori, what...
1521
01:21:07,084 --> 01:21:08,279
Hey.
1522
01:21:08,283 --> 01:21:09,673
What are you doing here?
1523
01:21:10,081 --> 01:21:12,184
You can thank Ted.
1524
01:21:15,575 --> 01:21:18,115
Should I sit?
1525
01:21:18,243 --> 01:21:20,516
Yeah, if you want.
1526
01:21:20,540 --> 01:21:22,023
Okay.
1527
01:21:23,917 --> 01:21:25,761
So, work's good?
Everything good, there?
1528
01:21:25,785 --> 01:21:28,657
Yeah. Yeah, work's good.
1529
01:21:30,081 --> 01:21:32,999
I guess we can't make
small talk all day, huh?
1530
01:21:33,917 --> 01:21:38,180
If it's okay with you, I just
want to say what I want to say.
1531
01:21:38,742 --> 01:21:40,347
I could sit here and
tell you I'm sorry,
1532
01:21:40,371 --> 01:21:41,885
it was a huge misunderstanding,
1533
01:21:41,909 --> 01:21:44,552
and I'm ready to change,
1534
01:21:44,576 --> 01:21:46,690
but I don't think you want
to hear any of that crap.
1535
01:21:47,244 --> 01:21:49,932
I'm not going to try to
get you to take me back.
1536
01:21:50,081 --> 01:21:51,176
Why would you?
1537
01:21:51,200 --> 01:21:53,184
I've been a really shitty
boyfriend for the last four years.
1538
01:21:53,208 --> 01:21:55,069
I don't deserve you.
1539
01:21:55,575 --> 01:21:59,388
I know I didn't take our
relationship seriously but, Lori,
1540
01:21:59,412 --> 01:22:01,525
I do love you more
than life itself.
1541
01:22:03,208 --> 01:22:06,680
All I want is... I just want
to end on good terms.
1542
01:22:06,704 --> 01:22:08,139
I owe that to you.
1543
01:22:08,163 --> 01:22:10,943
I want you to be happy.
You deserve that.
1544
01:22:11,410 --> 01:22:15,971
And I just hope that maybe
we can still be friends.
1545
01:22:17,084 --> 01:22:19,279
Thank you for being so honest.
1546
01:22:22,079 --> 01:22:24,331
That's pretty much it.
1547
01:22:26,784 --> 01:22:28,083
Thanks for coming by.
1548
01:22:59,372 --> 01:23:00,670
Whoa!
1549
01:23:03,577 --> 01:23:06,221
Yeah, as you can see
1550
01:23:06,245 --> 01:23:10,082
you've been a part of our
family for quite some time.
1551
01:23:11,410 --> 01:23:12,724
Welcome home.
1552
01:23:12,748 --> 01:23:14,343
Yeah, it's kind
of funny, actually.
1553
01:23:14,367 --> 01:23:16,970
I got a lot of pictures of
you guys at my house.
1554
01:23:16,994 --> 01:23:19,005
Is he all mine, Daddy?
1555
01:23:19,372 --> 01:23:23,014
Yes, he is, my little
winner. Yes, he is.
1556
01:23:23,038 --> 01:23:25,182
Ted, you've arrived
at a lucky time.
1557
01:23:25,206 --> 01:23:27,140
It's almost Robert's play hour.
1558
01:23:27,164 --> 01:23:29,597
Yeah, I'm guessing you guys
don't have a PS3.
1559
01:23:29,621 --> 01:23:32,930
I'm guessing you're more of a
"wooden horse with a wig" kind of family.
1560
01:23:33,328 --> 01:23:34,972
Yeah.
1561
01:23:34,996 --> 01:23:37,156
No. Yeah. No.
1562
01:23:37,414 --> 01:23:38,562
Yeah.
1563
01:23:45,955 --> 01:23:48,179
Yeah, see, there's the guy.
1564
01:23:48,203 --> 01:23:51,845
Now, Ted, you belong to Robert
now, okay? You do as he says.
1565
01:23:51,869 --> 01:23:54,013
You think you're just going
to get away with a kidnapping?
1566
01:23:54,037 --> 01:23:55,432
That's a nice fucking
example you're setting...
1567
01:23:55,456 --> 01:23:56,640
Language!
1568
01:23:56,664 --> 01:23:58,388
Sorry. Sorry.
1569
01:24:03,418 --> 01:24:06,818
You know, Ted,
when I was a little boy,
1570
01:24:08,453 --> 01:24:10,806
I saw you on television.
1571
01:24:10,830 --> 01:24:12,345
And I thought you were
the most amazing,
1572
01:24:12,369 --> 01:24:15,437
most wonderful thing
I'd ever seen. Ever.
1573
01:24:16,165 --> 01:24:20,886
And I asked my dad if I could
have a magical little teddy bear, too.
1574
01:24:20,910 --> 01:24:22,541
And he said, "No."
1575
01:24:22,708 --> 01:24:25,248
Can you just email me
the rest of this story?
1576
01:24:25,286 --> 01:24:27,641
And I was so heartbroken.
1577
01:24:28,033 --> 01:24:30,976
And I promised myself that
if I ever had a son,
1578
01:24:31,000 --> 01:24:36,836
I would never,
ever, ever say no to him.
1579
01:24:38,203 --> 01:24:39,637
Ever.
1580
01:24:39,661 --> 01:24:42,724
Maybe "no" to a Snickers bar
every once in a while wouldn't hurt.
1581
01:24:42,748 --> 01:24:45,046
Me and Ted are going
to be best friends, Daddy.
1582
01:24:45,286 --> 01:24:48,732
Yes, you are,
my little chipmunk.
1583
01:24:51,909 --> 01:24:53,782
Happy playtime.
1584
01:24:55,496 --> 01:24:57,639
Jesus fucking Christ!
1585
01:24:57,663 --> 01:25:00,111
I said a bad word one time.
1586
01:25:00,580 --> 01:25:02,265
Daddy punished me for it.
1587
01:25:02,289 --> 01:25:04,722
That's a great story.
I felt like I was there.
1588
01:25:04,746 --> 01:25:06,803
Daddy gave me an ouch.
1589
01:25:06,834 --> 01:25:09,948
Now, I have to give you an ouch.
1590
01:25:14,576 --> 01:25:16,970
All right, kid, you win.
We'll do it your way.
1591
01:25:16,994 --> 01:25:18,638
What do you want to do?
You want to play a game?
1592
01:25:18,662 --> 01:25:20,137
It's playtime, right?
We'll play a game.
1593
01:25:20,161 --> 01:25:22,135
Yeah, I want to play a game.
1594
01:25:22,159 --> 01:25:24,263
Good, good. Let's
see. How about we...
1595
01:25:24,287 --> 01:25:26,298
How about we play a little
game of hide and seek?
1596
01:25:26,415 --> 01:25:28,768
I love hide and seek.
I'll hide.
1597
01:25:28,792 --> 01:25:31,016
Now, hang on a sec, there.
1598
01:25:31,040 --> 01:25:34,892
Your dad likes you to show good manners.
Right, Tubby McFat-Fuck?
1599
01:25:34,916 --> 01:25:36,850
Okay. You hide first.
1600
01:25:36,874 --> 01:25:38,009
Great. Fantastic.
1601
01:25:38,033 --> 01:25:41,595
Okay, now you count to 100,
and then you try to find me, okay?
1602
01:25:41,619 --> 01:25:42,814
Okay.
1603
01:25:44,207 --> 01:25:47,275
Do I need to wash my hands
before I play this game?
1604
01:25:47,583 --> 01:25:51,364
No. That's a weird fucking
question. No, just start counting.
1605
01:25:52,998 --> 01:25:55,388
One, two,
1606
01:25:55,955 --> 01:25:59,930
three, four, five,
1607
01:26:00,121 --> 01:26:02,345
six, seven...
1608
01:26:02,369 --> 01:26:04,682
No peeking, now,
or you'll get kid cancer.
1609
01:26:04,706 --> 01:26:08,487
...eight, nine, ten,
1610
01:26:08,662 --> 01:26:12,637
eleven, twelve, thirteen...
1611
01:27:03,917 --> 01:27:05,354
Ah!
1612
01:27:31,370 --> 01:27:32,564
Hey.
1613
01:27:32,958 --> 01:27:34,395
Hey.
1614
01:27:35,496 --> 01:27:36,978
You walking home alone, huh?
1615
01:27:37,244 --> 01:27:38,439
Yeah.
1616
01:27:39,621 --> 01:27:40,966
Do you need a lift?
1617
01:27:41,200 --> 01:27:42,345
Oh, I'm okay.
1618
01:27:42,369 --> 01:27:45,437
If I get raped, it'll be my
fault for what I'm wearing.
1619
01:27:45,915 --> 01:27:48,455
Listen, John.
1620
01:27:49,372 --> 01:27:51,957
There's something that
I need to say to you, too.
1621
01:28:07,034 --> 01:28:08,968
Hey.
Hey.
1622
01:28:08,992 --> 01:28:10,911
John, I hope that...
1623
01:28:11,410 --> 01:28:13,903
Listen, I don't want
you to think that...
1624
01:28:16,704 --> 01:28:18,233
Sorry.
1625
01:28:18,542 --> 01:28:21,943
I want us to keep talking
because I think that maybe...
1626
01:28:22,658 --> 01:28:23,763
Go ahead.
1627
01:28:23,787 --> 01:28:25,551
Whoever this is,
it's not a good time.
1628
01:28:25,575 --> 01:28:27,253
John, it's me.
Can you hear me?
1629
01:28:27,533 --> 01:28:29,767
Ted? Listen,
I got to call you back.
1630
01:28:29,791 --> 01:28:32,043
No, John, don't hang up!
I'm in trouble.
1631
01:28:32,159 --> 01:28:33,553
What do you mean?
What kind of trouble?
1632
01:28:33,577 --> 01:28:35,681
They got me. That
freaky guy from the park,
1633
01:28:35,705 --> 01:28:37,430
and that kid who I
think is his son,
1634
01:28:37,454 --> 01:28:38,888
but may also be his lover,
I don't know.
1635
01:28:38,912 --> 01:28:40,452
Whoa, whoa, slow down.
Where are you?
1636
01:28:40,500 --> 01:28:41,635
Uh...
1637
01:28:41,659 --> 01:28:43,245
I'm not sure, it's...
1638
01:28:44,247 --> 01:28:46,544
Hello? Hello, John?
1639
01:28:47,623 --> 01:28:48,818
Hello?
1640
01:28:49,492 --> 01:28:52,055
You're not a very
polite guest, are you?
1641
01:28:52,079 --> 01:28:53,224
Shit!
1642
01:28:53,248 --> 01:28:55,511
Ted, hello? Ted?
1643
01:28:55,535 --> 01:28:57,121
What's the matter?
Is he okay?
1644
01:28:57,374 --> 01:28:59,218
I don't know.
Where is he?
1645
01:28:59,242 --> 01:29:01,207
I don't know. He just
said he was in trouble.
1646
01:29:01,789 --> 01:29:03,224
Can you call him back?
1647
01:29:03,248 --> 01:29:04,638
No, it's blocked.
1648
01:29:05,625 --> 01:29:06,866
Wait a second.
1649
01:29:10,750 --> 01:29:13,002
Go. Take Columbus to Herald
and get on the expressway.
1650
01:29:16,704 --> 01:29:19,268
You put us in
quite a pickle here.
1651
01:29:19,292 --> 01:29:20,846
We have to go now.
1652
01:29:20,870 --> 01:29:22,501
Yeah. Good idea.
1653
01:29:24,746 --> 01:29:27,044
You F-ing A-hole.
1654
01:29:52,868 --> 01:29:57,100
We tried to make do
with other teddy bears,
1655
01:29:57,124 --> 01:29:58,985
but none of them were you, Ted.
1656
01:30:02,658 --> 01:30:04,393
Hello, 911?
1657
01:30:04,417 --> 01:30:05,851
I need the police right away.
1658
01:30:05,875 --> 01:30:08,173
This guy took my teddy bear.
1659
01:30:08,662 --> 01:30:09,857
Hello?
1660
01:30:12,578 --> 01:30:15,072
Let me out of here,
you crazy bastard!
1661
01:30:16,165 --> 01:30:17,360
I hear the fat kid running.
I hear the fat kid running.
1662
01:30:17,454 --> 01:30:18,518
I hear the fat kid running.
I hear the fat kid running.
1663
01:30:18,542 --> 01:30:20,886
I bet it's hilarious.
Let me out of here!
1664
01:30:20,910 --> 01:30:22,844
I am a citizen of
the United States of America
1665
01:30:22,868 --> 01:30:24,454
and I have rights!
1666
01:30:26,994 --> 01:30:28,775
Robert, seatbelt.
1667
01:30:29,492 --> 01:30:31,651
It should be
right here, somewhere.
1668
01:30:35,665 --> 01:30:36,860
Johnny!
1669
01:30:37,284 --> 01:30:40,168
Whoa, whoa! Stop, stop!
That's them, turn around!
1670
01:30:46,035 --> 01:30:47,242
Stay with them.
1671
01:30:55,036 --> 01:30:56,231
Hang on!
1672
01:31:14,077 --> 01:31:15,570
Back off, Susan Boyle!
1673
01:31:20,580 --> 01:31:22,970
Oh, my God! He's
going to jump! Get closer.
1674
01:31:27,623 --> 01:31:29,726
All right, easy.
Come on, Ted.
1675
01:31:33,038 --> 01:31:34,279
Shit!
Yes!
1676
01:31:34,417 --> 01:31:36,850
Hey, Johnny!
Total T.J. Hooker, right?
1677
01:31:36,874 --> 01:31:38,311
Yes! Fucking-A right!
1678
01:31:41,709 --> 01:31:42,996
Oh, shit!
1679
01:31:48,033 --> 01:31:49,194
Go! Go! Go!
1680
01:32:01,869 --> 01:32:03,352
Daddy!
1681
01:32:05,206 --> 01:32:07,366
Let's see how well
you know these streets.
1682
01:32:09,042 --> 01:32:10,237
Where is he?
1683
01:32:30,870 --> 01:32:32,169
Jesus!
1684
01:32:44,457 --> 01:32:45,893
There he is.
Pull over.
1685
01:33:19,242 --> 01:33:20,449
Where?
1686
01:33:22,369 --> 01:33:23,643
No!
1687
01:33:23,667 --> 01:33:28,355
You can't have my teddy bear!
1688
01:33:34,207 --> 01:33:35,761
Holy shit.
1689
01:33:35,785 --> 01:33:36,890
Sorry.
1690
01:33:36,914 --> 01:33:39,138
Somebody had to go
Joan Crawford on that kid.
1691
01:33:39,162 --> 01:33:40,931
Come on.
1692
01:33:45,376 --> 01:33:46,708
Ted?
1693
01:33:53,248 --> 01:33:54,534
Oh, my God!
1694
01:33:57,583 --> 01:33:58,778
Shit!
1695
01:34:24,706 --> 01:34:25,901
Jesus.
1696
01:34:26,035 --> 01:34:28,241
Stay here. Just
stay there! No, John!
1697
01:34:39,242 --> 01:34:41,023
You're mine, Ted!
1698
01:34:41,120 --> 01:34:43,683
Screw you, pal.
I belong to John Bennett.
1699
01:34:43,707 --> 01:34:47,924
But I can give you love,
and rocking horses,
1700
01:34:47,993 --> 01:34:49,774
and dancing.
1701
01:34:49,831 --> 01:34:52,657
I think we're very
far apart on this.
1702
01:35:12,618 --> 01:35:14,583
Ted!
Johnny!
1703
01:36:02,329 --> 01:36:03,394
Oh, my God!
1704
01:36:03,418 --> 01:36:04,854
Ted!
1705
01:36:06,954 --> 01:36:08,195
John.
1706
01:36:08,702 --> 01:36:10,816
Lori, get the stuffing.
Get it all.
1707
01:36:16,035 --> 01:36:17,679
Johnny.
1708
01:36:17,703 --> 01:36:19,468
You're going to be okay,
buddy. Do you understand?
1709
01:36:19,492 --> 01:36:20,939
You're going to be fine.
1710
01:36:21,579 --> 01:36:24,722
Jesus, I look like
the robot from Aliens.
1711
01:36:24,746 --> 01:36:26,680
No, look at me, buddy.
1712
01:36:26,704 --> 01:36:28,428
I promise,
you're going to be okay.
1713
01:36:29,452 --> 01:36:32,278
I don't think so. I'm...
1714
01:36:33,917 --> 01:36:35,158
I'm in trouble.
1715
01:36:35,995 --> 01:36:37,190
I need...
1716
01:36:37,533 --> 01:36:39,269
I need to tell you something.
1717
01:36:39,541 --> 01:36:40,874
What is it?
1718
01:36:42,958 --> 01:36:46,210
Don't ever lose her again.
1719
01:36:46,534 --> 01:36:49,028
She's the most important...
1720
01:36:51,160 --> 01:36:53,848
...the most important
part of your life.
1721
01:36:55,496 --> 01:36:58,609
Even more than me.
1722
01:36:59,332 --> 01:37:02,250
She's your thunder buddy now.
1723
01:37:03,038 --> 01:37:05,141
She's...
1724
01:37:47,743 --> 01:37:49,524
I got it.
1725
01:38:05,036 --> 01:38:07,220
Baby, I don't know if
this is going to work.
1726
01:38:07,244 --> 01:38:08,542
Please, just try.
1727
01:38:18,413 --> 01:38:20,332
Come on, buddy.
1728
01:39:06,534 --> 01:39:09,269
I'm so sorry.
1729
01:39:09,372 --> 01:39:12,634
You did everything you could.
1730
01:39:12,908 --> 01:39:15,218
I'm so sorry.
1731
01:41:49,162 --> 01:41:50,177
Ted!
1732
01:41:50,201 --> 01:41:51,426
I'm alive, Johnny!
1733
01:41:51,450 --> 01:41:52,514
Oh, my God!
1734
01:41:52,538 --> 01:41:55,170
I'm alive.
Your magical wish worked!
1735
01:41:55,665 --> 01:41:56,860
You're back!
1736
01:41:56,914 --> 01:41:58,848
Yeah, I mean,
when you sewed me up
1737
01:41:58,872 --> 01:42:00,806
you put some of the stuffing
in the wrong places
1738
01:42:00,830 --> 01:42:02,684
so I'm a little fucked up.
1739
01:42:02,708 --> 01:42:05,960
But will you take care of me
forever and ever?
1740
01:42:07,663 --> 01:42:09,717
I'm just kidding
you. I thought it would be funny
1741
01:42:09,741 --> 01:42:11,568
if you thought
I was fucking retarded.
1742
01:42:11,709 --> 01:42:13,042
You asshole!
1743
01:42:13,288 --> 01:42:15,494
Come here, you bastard.
1744
01:42:17,034 --> 01:42:18,241
Ah!
1745
01:42:18,373 --> 01:42:19,947
Welcome back, Ted.
1746
01:42:22,459 --> 01:42:23,653
It was you.
1747
01:42:24,746 --> 01:42:25,941
You did it.
1748
01:42:26,245 --> 01:42:27,830
Son of a bitch!
1749
01:42:28,123 --> 01:42:30,017
You wished for my life back.
1750
01:42:30,041 --> 01:42:32,514
No. No.
1751
01:42:32,538 --> 01:42:34,595
I wished for my life back.
1752
01:42:47,084 --> 01:42:48,279
I love you.
1753
01:42:48,542 --> 01:42:50,507
I love you, too.
1754
01:42:52,249 --> 01:42:55,182
And I want you to know that,
after last night
1755
01:42:55,206 --> 01:42:58,309
I don't ever want to lose anyone
who matters to me ever again.
1756
01:42:58,333 --> 01:43:00,964
I'm not going to wait any
longer for my life to start.
1757
01:43:01,619 --> 01:43:03,297
Lori,
1758
01:43:04,457 --> 01:43:06,180
will you marry me?
1759
01:43:07,623 --> 01:43:10,783
All I ever wanted
was you, John Bennett.
1760
01:43:15,456 --> 01:43:20,516
And so John, Lori
and Ted lived happily ever after.
1761
01:43:20,540 --> 01:43:26,147
Having discovered at last, that all
they really needed was each other.
1762
01:43:27,743 --> 01:43:30,886
John and Lori were
married in Cambridge
1763
01:43:30,910 --> 01:43:34,701
by a very special
Justice of the Peace.
1764
01:43:34,866 --> 01:43:37,679
By the power vested in me
1765
01:43:37,703 --> 01:43:40,806
by the New York Jets
1766
01:43:40,830 --> 01:43:44,932
and by the united peoples
of the planet Mongo,
1767
01:43:44,956 --> 01:43:48,808
I now pronounce
you man and wife.
1768
01:43:48,832 --> 01:43:51,464
You may kiss the bride, Johnny.
1769
01:44:09,621 --> 01:44:13,014
Hi. Tom Skerritt.
1770
01:44:13,038 --> 01:44:14,761
Tom Skerritt! Wow!
1771
01:44:14,996 --> 01:44:17,310
Thanks so much for coming.
1772
01:44:17,334 --> 01:44:21,022
My daughter better be alive,
you sick son of a bitch.
1773
01:44:21,709 --> 01:44:25,202
I am so fake-happy for her.
1774
01:45:12,499 --> 01:45:15,891
You know, Sam, there's only
one way to end a perfect day.
1775
01:45:15,915 --> 01:45:16,930
What's that?
1776
01:45:16,954 --> 01:45:18,099
Flash jump.
1777
01:45:18,123 --> 01:45:19,807
Right.
1778
01:45:19,831 --> 01:45:22,974
One, two, three!
1779
01:45:22,998 --> 01:45:25,583
Yeah!
1780
01:45:28,912 --> 01:45:32,724
And that's the
story of how one magical wish
1781
01:45:32,748 --> 01:45:37,559
forever changed the lives
of three very special friends.
1782
01:45:37,583 --> 01:45:42,345
Ted and Tami-Lynn continued their
torrid love affair for quite some time.
1783
01:45:42,369 --> 01:45:45,721
One afternoon, Ted was
caught behind the deli counter
1784
01:45:45,745 --> 01:45:49,268
eating potato salad off of
Tami-Lynn's bare bottom.
1785
01:45:49,292 --> 01:45:53,054
He was instantly
promoted to store manager.
1786
01:45:53,078 --> 01:45:55,392
Sam Jones moved
back to Hollywood
1787
01:45:55,416 --> 01:45:58,099
with the goal of
restarting his film career.
1788
01:45:58,123 --> 01:46:00,097
He currently resides in Burbank
1789
01:46:00,121 --> 01:46:02,281
where he shares
a studio apartment
1790
01:46:02,908 --> 01:46:04,473
with his roommate,
Brandon Routh.
1791
01:46:04,497 --> 01:46:08,259
Remember Brandon Routh from
that God-awful Superman movie?
1792
01:46:08,283 --> 01:46:09,807
Jesus Christ!
1793
01:46:09,831 --> 01:46:14,053
Thanks for getting our hopes
up and taking a giant shit on us.
1794
01:46:14,077 --> 01:46:17,350
Rex was forced to give up
his pursuit of Lori.
1795
01:46:17,374 --> 01:46:20,347
Not long afterward, he
fell into a deep depression
1796
01:46:20,371 --> 01:46:23,059
and died of
Lou Gehrig's disease.
1797
01:46:23,158 --> 01:46:25,721
Donny was arrested
by Boston police
1798
01:46:25,745 --> 01:46:28,558
and charged with
kidnapping a plush toy.
1799
01:46:28,582 --> 01:46:31,176
The charges were dropped
when everyone realized
1800
01:46:31,200 --> 01:46:34,084
how completely stupid
that sounded.
1801
01:46:34,167 --> 01:46:37,639
Robert got a trainer, lost a
substantial amount of weight
1802
01:46:37,663 --> 01:46:39,018
and went on to become
1803
01:46:39,042 --> 01:46:41,386
Taylor Lautner.
127491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.