All language subtitles for Ted.2012.Unrated.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,327 --> 00:00:38,259 It has been said that magic vanished from our world 2 00:00:38,283 --> 00:00:39,767 a long time ago, 3 00:00:39,791 --> 00:00:43,723 and that humanity can no longer fulfill its desires 4 00:00:43,747 --> 00:00:45,931 through the power of wishes. 5 00:00:45,955 --> 00:00:50,057 To those who have lost the wondrous vision of childhood eyes, 6 00:00:50,081 --> 00:00:53,933 submitted here is the story of a little boy 7 00:00:53,957 --> 00:00:56,431 and a magical Christmas wish 8 00:00:56,455 --> 00:00:59,947 that changed his life forever. 9 00:01:02,409 --> 00:01:07,785 It began in 1985, in a town just outside Boston. 10 00:01:08,283 --> 00:01:13,264 It was Christmas Eve, and all the children were in high spirits. 11 00:01:13,288 --> 00:01:15,432 That special time of year 12 00:01:15,456 --> 00:01:17,849 when Boston children gather together 13 00:01:17,873 --> 00:01:19,717 and beat up the Jewish kids. 14 00:01:19,741 --> 00:01:21,086 Hey, Greenbaum! 15 00:01:21,410 --> 00:01:22,514 Uh-oh. 16 00:01:22,538 --> 00:01:24,932 It's Jesus' birthday tomorrow, 17 00:01:24,956 --> 00:01:26,550 and you know what I'm gonna get him? 18 00:01:26,574 --> 00:01:27,639 What? 19 00:01:27,663 --> 00:01:29,717 My fist in your fucking face! 20 00:01:29,741 --> 00:01:31,685 Why would Jesus want that? 21 00:01:31,709 --> 00:01:32,858 Get him! 22 00:01:36,954 --> 00:01:40,726 But there was one child who wasn't in such good spirits. 23 00:01:40,750 --> 00:01:42,554 Little John Bennett, 24 00:01:42,578 --> 00:01:44,762 that one boy in every neighborhood 25 00:01:44,786 --> 00:01:47,889 who just has a tough time making friends. 26 00:01:47,913 --> 00:01:49,517 Hey, guys, can I play? 27 00:01:49,541 --> 00:01:50,726 Get out of here, Bennett. 28 00:01:50,750 --> 00:01:51,845 Get lost, Bennett! 29 00:01:51,869 --> 00:01:52,884 Get out of here, Bennett! 30 00:01:52,908 --> 00:01:54,643 Yeah, Bennett, get lost. 31 00:01:57,533 --> 00:01:59,977 John longed with all his heart 32 00:02:00,001 --> 00:02:03,689 for that one, true friend that he could call his own. 33 00:02:03,747 --> 00:02:07,559 And he knew that if he ever found that friend, 34 00:02:07,583 --> 00:02:09,927 he would never let him go. 35 00:02:12,039 --> 00:02:16,720 Well, as it does every year, Christmas morning finally came. 36 00:02:16,744 --> 00:02:21,352 All the children were opening their gifts with holiday glee. 37 00:02:28,373 --> 00:02:30,307 And for little John Bennett, 38 00:02:30,331 --> 00:02:35,604 Christmas Day brought a very special new arrival. 39 00:02:40,001 --> 00:02:41,845 Wow! 40 00:02:41,869 --> 00:02:44,642 I guess Santa paid attention to how good you were this year, huh? 41 00:02:44,666 --> 00:02:46,861 Aw! Merry Christmas, John. 42 00:02:47,663 --> 00:02:48,962 I love you! 43 00:02:49,372 --> 00:02:51,003 He talks! 44 00:02:52,289 --> 00:02:54,874 I'm going to name you Teddy. 45 00:02:56,664 --> 00:03:00,387 John became instantly attached to Teddy. 46 00:03:00,411 --> 00:03:03,014 There was something about that bear 47 00:03:03,038 --> 00:03:06,550 that made him feel as if he finally had a friend 48 00:03:06,574 --> 00:03:10,017 with whom he could share his deepest secrets. 49 00:03:10,041 --> 00:03:11,661 I love you! 50 00:03:12,079 --> 00:03:14,377 I love you, too, Teddy. 51 00:03:14,916 --> 00:03:18,848 You know, I wish you could really talk to me. 52 00:03:18,872 --> 00:03:23,663 Because then, we could be best friends forever and ever. 53 00:03:24,037 --> 00:03:27,180 Now, if there's one thing you can be sure of, 54 00:03:27,204 --> 00:03:32,514 it's that nothing is more powerful than a young boy's wish. 55 00:03:32,538 --> 00:03:34,722 Except an Apache helicopter. 56 00:03:34,746 --> 00:03:38,309 An Apache helicopter has machine guns and missiles. 57 00:03:38,333 --> 00:03:42,055 It is an unbelievably impressive complement of weaponry, 58 00:03:42,079 --> 00:03:45,480 an absolute death machine. 59 00:03:45,915 --> 00:03:47,719 Well, as it turned out, 60 00:03:47,743 --> 00:03:51,718 John picked the perfect night to make a wish. 61 00:04:28,832 --> 00:04:30,223 Teddy? 62 00:04:33,867 --> 00:04:35,361 Teddy? 63 00:04:39,621 --> 00:04:40,862 Teddy? 64 00:04:49,122 --> 00:04:50,363 Hug me. 65 00:04:51,410 --> 00:04:53,893 You're my best friend, John. 66 00:04:53,917 --> 00:04:56,510 Did you... Did you just talk? 67 00:04:56,534 --> 00:04:58,059 Don't look so surprised. 68 00:04:58,083 --> 00:05:00,473 You're the one who wished for it, aren't you? 69 00:05:00,910 --> 00:05:04,642 Yeah. I did wish for it. 70 00:05:04,666 --> 00:05:06,391 Well, here I am. 71 00:05:06,415 --> 00:05:09,517 You mean, we get to be best friends for real? 72 00:05:09,541 --> 00:05:11,070 For real. 73 00:05:11,080 --> 00:05:12,516 Forever and ever? 74 00:05:12,618 --> 00:05:14,112 Sounds good to me. 75 00:05:15,575 --> 00:05:18,928 John was just about the happiest boy in the world 76 00:05:18,952 --> 00:05:22,764 and he couldn't wait to tell everyone the good news. 77 00:05:22,788 --> 00:05:25,931 Well, I think we've had a wonderful Christmas this year. 78 00:05:25,955 --> 00:05:27,390 One of the best. 79 00:05:27,414 --> 00:05:30,387 And I particularly enjoyed the gift you gave me last night. 80 00:05:30,411 --> 00:05:33,304 Well, my big strong husband works so hard all year. 81 00:05:33,328 --> 00:05:35,913 I figured you deserved a little Christmas treat. 82 00:05:36,415 --> 00:05:38,334 I'd call it more than a little treat. 83 00:05:39,372 --> 00:05:42,095 I think those veneers just make it a smoother ride for me. 84 00:05:42,119 --> 00:05:43,893 Mmm. Well, that's how much I love you. 85 00:05:43,917 --> 00:05:47,260 Seriously though, that was an outstanding blowjob. 86 00:05:47,284 --> 00:05:50,592 Mom, Dad, guess what? My teddy bear's alive! 87 00:05:51,290 --> 00:05:53,264 Really? Well, isn't that exciting. 88 00:05:53,288 --> 00:05:56,068 No, Mom, he's really alive. Look. 89 00:05:56,415 --> 00:05:58,517 Merry Christmas, everybody. 90 00:05:59,951 --> 00:06:01,250 Jesus H. Fuck! 91 00:06:01,330 --> 00:06:02,844 Let's all be best friends. 92 00:06:02,868 --> 00:06:03,933 Oh, my God! 93 00:06:03,957 --> 00:06:06,011 John, get away from that thing. Get over here right now. 94 00:06:06,035 --> 00:06:07,758 But, Dad... Get over here! 95 00:06:07,833 --> 00:06:09,218 Listen to your father! Come here! 96 00:06:09,242 --> 00:06:11,176 Helen, get my gun. Dad, no! 97 00:06:11,200 --> 00:06:12,435 Is it a hugging gun? 98 00:06:12,459 --> 00:06:14,274 Helen, get my gun, and call the police! 99 00:06:14,287 --> 00:06:17,509 I'm sorry, Mr. Bennett, I didn't mean to scare anybody. 100 00:06:17,533 --> 00:06:19,677 I just wanted John and I to be friends. 101 00:06:19,701 --> 00:06:23,224 Yeah, Dad, I made a wish last night that Teddy was alive 102 00:06:23,248 --> 00:06:24,730 and my wish came true. 103 00:06:26,285 --> 00:06:28,250 Oh, my God! 104 00:06:29,242 --> 00:06:31,115 It's a miracle. 105 00:06:31,749 --> 00:06:34,713 It's a Christmas miracle. 106 00:06:35,076 --> 00:06:38,052 You're just like the Baby Jesus. 107 00:06:38,243 --> 00:06:42,385 Well, it wasn't long before the story of John's little miracle 108 00:06:42,409 --> 00:06:44,263 was sweeping the nation. 109 00:06:44,287 --> 00:06:45,601 Out of a Boston suburb 110 00:06:45,625 --> 00:06:48,558 comes what is, without a doubt, the most incredible story... 111 00:06:48,582 --> 00:06:50,427 A young boy's stuffed animal 112 00:06:50,451 --> 00:06:53,224 has magically come to life for, as yet, unknown reasons... 113 00:06:53,248 --> 00:06:58,567 Look what Jesus did! Look what Jesus did! Look what Jesus did! 114 00:07:09,412 --> 00:07:13,054 Before long, Teddy had become a huge celebrity 115 00:07:13,078 --> 00:07:14,617 in his own right. 116 00:07:19,661 --> 00:07:21,006 Hello, Teddy. 117 00:07:24,916 --> 00:07:28,168 You... You are a... You surprise me. 118 00:07:28,413 --> 00:07:30,676 For some reason I thought you were going to be taller. 119 00:07:30,700 --> 00:07:33,481 I thought you were going to be funnier. 120 00:07:40,620 --> 00:07:43,264 You... What are your favorite television shows? 121 00:07:43,288 --> 00:07:45,302 Um, I like Gimme a Break... 122 00:07:45,326 --> 00:07:46,720 Dad. I want a teddy bear. 123 00:07:46,744 --> 00:07:50,227 Hey! What did Daddy just get you for your birthday, huh? 124 00:07:50,251 --> 00:07:52,055 - A rake. - That's right. 125 00:07:52,079 --> 00:07:54,552 An excellent rake. A birthday rake. 126 00:07:54,576 --> 00:07:57,679 So when you clean the yard, you don't have to pick up the leaves with your hands. 127 00:07:57,703 --> 00:07:59,847 But, Dad. I want the bear on TV. 128 00:07:59,871 --> 00:08:03,553 Donny. Shut up, will ya? Daddy's making love to New Mommy. 129 00:08:03,577 --> 00:08:05,851 But, Daddy? Go to your hammock! 130 00:08:05,875 --> 00:08:07,404 Do you ever watch this show? 131 00:08:08,582 --> 00:08:10,398 Yeah. When Leno guest hosts. 132 00:08:15,166 --> 00:08:17,559 But through all the fame, 133 00:08:17,583 --> 00:08:21,725 Teddy never forgot his very best friend, John. 134 00:08:21,749 --> 00:08:24,433 The thunder can't get us, right? 135 00:08:24,457 --> 00:08:28,179 Nope, we're thunder buddies, and the thunder knows it. 136 00:08:28,203 --> 00:08:30,030 We're totally safe. 137 00:08:30,700 --> 00:08:31,861 Teddy? 138 00:08:32,039 --> 00:08:33,188 Yeah, John? 139 00:08:33,208 --> 00:08:36,172 Do you promise we'll always be together? 140 00:08:36,415 --> 00:08:38,046 I promise. 141 00:08:40,411 --> 00:08:43,099 Thunder buddies for life. 142 00:08:43,288 --> 00:08:46,264 Thunder buddies for life. 143 00:08:47,414 --> 00:08:53,020 And that was a promise that neither one of them ever forgot. 144 00:08:53,248 --> 00:08:56,391 So, where are John and Teddy today? 145 00:08:56,415 --> 00:08:58,558 Well, let me put it this way. 146 00:08:58,582 --> 00:09:01,845 No matter how big a splash you make in this world, 147 00:09:01,869 --> 00:09:05,851 whether you're Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber, 148 00:09:05,875 --> 00:09:07,759 or a talking teddy bear, 149 00:09:07,783 --> 00:09:10,805 eventually, nobody gives a shit. 150 00:11:43,787 --> 00:11:45,844 Do I dare look at the clock? 151 00:11:45,955 --> 00:11:49,767 Look, all I'm saying is that Boston women are, on the whole, 152 00:11:49,791 --> 00:11:53,394 a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life. 153 00:11:53,418 --> 00:11:54,972 That's bullshit. What about Lori? She's hot. 154 00:11:54,996 --> 00:11:57,180 No, Lori's from Pennsylvania. That's not a Boston girl. 155 00:11:57,204 --> 00:11:58,399 They're not that bad. 156 00:11:58,413 --> 00:12:00,726 See, the fact that you have to say they're not that bad 157 00:12:00,750 --> 00:12:02,279 means that they are that bad. 158 00:12:02,369 --> 00:12:04,512 Did you ever hear a Boston girl have an orgasm? 159 00:12:04,536 --> 00:12:08,928 Oh, yeah, oh, yeah! Harder! Harder! 160 00:12:08,952 --> 00:12:10,926 Oh, God, that was so good! 161 00:12:10,950 --> 00:12:14,649 Now I'm going to stuff my fucking face with Pepperidge Farm! 162 00:12:16,874 --> 00:12:19,098 Jesus, this is weak. 163 00:12:19,122 --> 00:12:22,684 It's not even getting me high. I got to have a talk with my weed guy. 164 00:12:22,708 --> 00:12:23,763 It's working for me. 165 00:12:23,787 --> 00:12:25,432 I think it sucks. I'm going to have a talk with him. 166 00:12:25,456 --> 00:12:27,759 I don't know that you want to go to a drug dealer with complaints. 167 00:12:27,783 --> 00:12:30,766 No. I know this guy a long time. I've known him since 9/11. 168 00:12:30,790 --> 00:12:33,723 You remember? I was, like, "Oh, shit, 9/11. I got to get high." 169 00:12:33,747 --> 00:12:35,392 Is it 9:30? Yeah. 170 00:12:35,416 --> 00:12:37,185 Shit, I got to get to work! 171 00:12:37,244 --> 00:12:38,967 I don't know if I can drive! 172 00:12:38,992 --> 00:12:41,348 It's okay, I'll drive you. I feel fine. 173 00:13:03,747 --> 00:13:05,801 Fuck! Shit. 174 00:13:05,825 --> 00:13:07,032 Oh, man! 175 00:13:07,034 --> 00:13:10,636 Johnny, I'm sorry, man. That car just came out of nowhere. 176 00:13:10,660 --> 00:13:12,292 God, is it bad? 177 00:13:13,158 --> 00:13:14,365 Oh, man! 178 00:13:14,746 --> 00:13:17,969 John! May I speak with you, please? 179 00:13:17,993 --> 00:13:19,058 Shit. 180 00:13:19,082 --> 00:13:20,556 It's all right, go, go, go. I'll pull out of here. 181 00:13:20,580 --> 00:13:21,971 Hi, Thomas, how are you? 182 00:13:35,625 --> 00:13:36,680 Asshole! 183 00:13:36,704 --> 00:13:39,530 That's my bad. I was sending a tweet. 184 00:13:41,200 --> 00:13:43,647 John, it's almost 10:00. 185 00:13:44,037 --> 00:13:46,381 I know, sir, I'm sorry. It wasn't my fault. 186 00:13:46,994 --> 00:13:48,247 What do you mean? 187 00:13:51,370 --> 00:13:55,253 I guess I wasn't really prepared for a follow-up question. 188 00:13:55,665 --> 00:13:58,309 John, all you got to do is not fuck up 189 00:13:58,333 --> 00:14:00,886 and you get my job when I go to corporate next month. 190 00:14:00,910 --> 00:14:02,634 You're the new branch manager. 191 00:14:02,658 --> 00:14:04,722 All you've got to do is not fuck up. 192 00:14:04,746 --> 00:14:06,470 I realize that. Good. 193 00:14:06,624 --> 00:14:08,389 Glad to hear it. 194 00:14:08,413 --> 00:14:12,185 Because in a month, my life could be your life. 195 00:14:12,209 --> 00:14:15,222 A cushy, $38,000-a-year branch manager 196 00:14:15,246 --> 00:14:18,389 who's personal friends with Tom Skerritt. 197 00:14:18,413 --> 00:14:20,286 Not a bad life, is it? 198 00:14:20,580 --> 00:14:21,925 No. 199 00:14:22,578 --> 00:14:24,722 I'm going to show you something that I don't like to show people 200 00:14:24,746 --> 00:14:27,906 because I don't want them treating me differently. 201 00:14:30,411 --> 00:14:32,724 Boom. That's me and Skerritt. 202 00:14:32,748 --> 00:14:33,843 Wow. 203 00:14:33,867 --> 00:14:35,740 Goddamn right, "Wow." 204 00:14:35,955 --> 00:14:37,559 I'm gonna dock you for dinging the car 205 00:14:37,583 --> 00:14:39,261 and for showing up late today, all right? 206 00:14:39,412 --> 00:14:41,346 Try and be a little more responsible tomorrow. 207 00:14:41,370 --> 00:14:43,197 I will, sir, I promise. 208 00:14:44,367 --> 00:14:45,814 I'm not going to let you down, Goose. 209 00:14:46,495 --> 00:14:47,643 What? 210 00:14:48,163 --> 00:14:49,312 Top Gun. 211 00:14:49,831 --> 00:14:51,026 So? 212 00:14:51,579 --> 00:14:52,728 Tom Skerritt. 213 00:14:53,458 --> 00:14:54,894 I know that. 214 00:14:54,996 --> 00:14:57,719 I don't think of him as an actor anymore. He's just, like, a guy. 215 00:14:57,743 --> 00:15:00,726 Like, we work... We worked on my garage two months ago. 216 00:15:00,750 --> 00:15:01,765 Helped me hang a garage door. 217 00:15:01,789 --> 00:15:03,394 You ever hang a garage door with Tom Skerritt? 218 00:15:03,418 --> 00:15:05,429 No. No. 219 00:15:05,456 --> 00:15:09,717 You ever go miniature golfing with Tom Skerritt's wife and her kid? 220 00:15:09,741 --> 00:15:11,855 No. You haven't. 221 00:15:12,499 --> 00:15:14,972 Do you ever watch a Bulls game, 222 00:15:14,996 --> 00:15:16,970 Chicago Bulls game in Chicago with Tom Skerritt? 223 00:15:16,994 --> 00:15:18,143 No. No. 224 00:15:18,333 --> 00:15:20,872 You haven't. All right. 225 00:15:20,950 --> 00:15:25,222 Liberty, fast track, Skerritt, John. 226 00:15:25,246 --> 00:15:27,360 Thank you, sir. 227 00:15:27,533 --> 00:15:29,977 All right, here's your keys, your rental agreement, 228 00:15:30,001 --> 00:15:31,966 complimentary map of Boston. 229 00:15:31,999 --> 00:15:34,393 Thank you for choosing Liberty. Drive safely. 230 00:15:34,417 --> 00:15:36,382 Thanks. Thanks so much. 231 00:15:37,703 --> 00:15:39,243 I heard you got busted. 232 00:15:39,871 --> 00:15:42,385 Jesus, Guy, you look like shit, man. What happened? 233 00:15:42,409 --> 00:15:45,472 I don't know, I got fucking wasted last night. 234 00:15:45,496 --> 00:15:49,637 My phone says I texted someone at 3:15, asking them to beat me up. 235 00:15:49,661 --> 00:15:53,553 And then, at 4:30, I texted the same person saying, "Thanks." 236 00:15:53,577 --> 00:15:54,726 And you don't remember it? 237 00:15:54,786 --> 00:15:56,131 No, same as last time. 238 00:15:56,325 --> 00:15:58,485 It just seems kind of gay, doesn't it? 239 00:15:58,702 --> 00:16:00,267 I don't know. Maybe, yeah. 240 00:16:00,291 --> 00:16:02,764 Well, do you think you're part of some gay beat-up underworld? 241 00:16:02,788 --> 00:16:05,052 Like one of those gay beat-up clubs or something? 242 00:16:05,076 --> 00:16:06,680 I don't know. I dig chicks, man. 243 00:16:06,704 --> 00:16:08,678 I don't remember any of it. I was so fucked up. 244 00:16:08,702 --> 00:16:09,887 I might be gay, I don't know. 245 00:16:09,911 --> 00:16:11,555 Do you mind covering for me for a bit? 246 00:16:11,579 --> 00:16:13,264 I might go lay down in the john. 247 00:16:13,288 --> 00:16:14,842 Hey, buddies. Where is it hanging? 248 00:16:14,866 --> 00:16:16,640 Hey, Alix, what's up? You get in the club last night? 249 00:16:16,664 --> 00:16:20,137 I didn't get in because the bouncer was douche-face. 250 00:16:20,161 --> 00:16:21,746 But I made friends in the line. 251 00:16:21,749 --> 00:16:22,974 That's good, I guess. 252 00:16:22,998 --> 00:16:25,681 Hey, guys, anybody know a nice restaurant, 253 00:16:25,705 --> 00:16:26,760 like something where they give out 254 00:16:26,784 --> 00:16:28,179 free bubblegum in the bathrooms? 255 00:16:28,203 --> 00:16:29,308 For what? 256 00:16:29,332 --> 00:16:30,846 Lori and I have been dating four years tomorrow. 257 00:16:30,870 --> 00:16:32,634 I want to take her some place really nice. 258 00:16:32,658 --> 00:16:34,433 Aw, congratulations, John. 259 00:16:34,457 --> 00:16:36,351 You guys have been going out for four years? 260 00:16:36,375 --> 00:16:38,349 My longest relationship was like six months 261 00:16:38,373 --> 00:16:39,887 and then she farted in her sleep. 262 00:16:39,911 --> 00:16:43,014 I'm like, "I'm out of here, man." I was gone before she woke up. 263 00:16:43,038 --> 00:16:45,141 You're not very tolerant, huh? 264 00:16:45,206 --> 00:16:46,431 Lori ever fart in front of you? 265 00:16:46,455 --> 00:16:47,649 Yeah. 266 00:16:48,582 --> 00:16:50,834 Really? Yeah, many times. 267 00:16:51,290 --> 00:16:53,301 You Italian? No. 268 00:16:54,457 --> 00:16:55,651 Why? 269 00:16:56,035 --> 00:16:57,719 Never mind. Take her to Benihana. 270 00:16:57,743 --> 00:16:59,677 John, look, don't you think after four years 271 00:16:59,701 --> 00:17:01,885 maybe she's hoping for something more than dinner? 272 00:17:01,909 --> 00:17:03,054 Like what? 273 00:17:03,078 --> 00:17:07,430 I don't know, but if it were me, I'd be expecting a proposal. 274 00:17:07,454 --> 00:17:09,767 Come on, nobody's expecting anybody to propose. 275 00:17:09,791 --> 00:17:11,366 I mean, marriage isn't... 276 00:17:12,369 --> 00:17:15,182 isn't love enough? I submit that love is enough. 277 00:17:15,206 --> 00:17:18,458 You can put the ring in her ass, let her fart it out. 278 00:17:25,376 --> 00:17:28,202 So bad, but so good. 279 00:17:28,992 --> 00:17:31,152 Yeah. It's a study in contrasts. 280 00:17:31,250 --> 00:17:33,893 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, I love this part right here. 281 00:17:33,917 --> 00:17:36,594 He's for every one of us! 282 00:17:36,784 --> 00:17:38,718 Stands for everyone of us! 283 00:17:38,742 --> 00:17:40,556 He'll save with a mighty hand 284 00:17:40,580 --> 00:17:43,593 Every man, every woman, every child With a mighty flash! 285 00:17:43,617 --> 00:17:45,851 Yeah. Fuck, yeah. Flash! Oh, my God. 286 00:17:45,875 --> 00:17:47,430 Hey, by the way, don't let me forget, 287 00:17:47,454 --> 00:17:48,768 you and I got to nail down a plan 288 00:17:48,792 --> 00:17:50,387 for the Bruins game tomorrow night. 289 00:17:50,411 --> 00:17:52,634 No, I can't. I'm taking Lori to dinner. 290 00:17:52,658 --> 00:17:53,723 For what? 291 00:17:53,747 --> 00:17:55,761 Well, we've been dating four years tomorrow. 292 00:17:55,785 --> 00:17:57,417 Oh, fuck me. Nice. 293 00:17:57,623 --> 00:17:59,268 Let me ask you something. 294 00:17:59,292 --> 00:18:00,347 You don't think she's going to be 295 00:18:00,371 --> 00:18:02,290 expecting something big, do you? 296 00:18:02,409 --> 00:18:03,474 What, like anal? 297 00:18:03,498 --> 00:18:06,720 No, like a fucking circular gold thing on her finger. 298 00:18:06,744 --> 00:18:09,468 Oh, fuck that! It's been four years, Johnny. 299 00:18:09,492 --> 00:18:11,386 You and me have been together for 27 years. 300 00:18:11,410 --> 00:18:14,393 Where's my ring? Where's my ring, asshole? 301 00:18:14,417 --> 00:18:16,351 Where's my ring, motherfucker? Stop it. Come on! 302 00:18:16,375 --> 00:18:18,768 Put it on my fuzzy finger, you fuck! Come on! 303 00:18:18,792 --> 00:18:19,987 All right, knock it off! 304 00:18:20,041 --> 00:18:21,266 All right, I'm just saying. 305 00:18:21,290 --> 00:18:24,223 But do you think she might be expecting me to make that kind of a move? 306 00:18:24,247 --> 00:18:27,809 No, I don't think she is. And, not only that, it's the wrong time. 307 00:18:27,833 --> 00:18:30,137 It's a terrible idea. I mean, you got the economy. 308 00:18:30,161 --> 00:18:32,225 You got the credit bubble, the Supreme Court. 309 00:18:32,249 --> 00:18:33,444 I mean, look at Haiti. 310 00:18:33,667 --> 00:18:35,472 I guess I didn't think about that. 311 00:18:35,496 --> 00:18:37,506 Well, that's... It's a factor. 312 00:18:37,743 --> 00:18:38,996 Who are you? 313 00:18:39,082 --> 00:18:42,804 Flash Gordon. Quarterback, New York Jets. 314 00:18:42,828 --> 00:18:45,052 This is the American fantasy, right here. 315 00:18:45,076 --> 00:18:48,968 A professional NFL player is called upon to save the world. 316 00:18:48,992 --> 00:18:51,440 Tom Brady could do that. Tom Brady could do that! 317 00:18:52,329 --> 00:18:53,973 Hey. Hey, sweetie. 318 00:18:53,997 --> 00:18:55,052 Hey, Lori. 319 00:18:55,076 --> 00:18:57,010 Hi. Hi. 320 00:18:57,034 --> 00:18:58,139 What do you got there? 321 00:18:58,163 --> 00:18:59,268 Turkey burgers. 322 00:18:59,292 --> 00:19:00,387 Turkey burgers. 323 00:19:00,411 --> 00:19:03,433 Are we having homosexuals over for dinner tonight? 324 00:19:03,667 --> 00:19:05,472 Ha-ha. No, just you homos. 325 00:19:05,496 --> 00:19:06,794 Whoa! Whoa! 326 00:19:07,204 --> 00:19:10,387 You kind of just reworded my joke, but, uh... 327 00:19:10,411 --> 00:19:11,515 How was work? 328 00:19:11,539 --> 00:19:12,764 It was fine. 329 00:19:12,788 --> 00:19:14,374 How's your dickhead boss? 330 00:19:14,576 --> 00:19:15,641 Rex is fine. 331 00:19:15,665 --> 00:19:18,678 He only hit on me once today, so, it's a good thing. 332 00:19:18,702 --> 00:19:20,307 Hey, Johnny, how about a beer? 333 00:19:20,331 --> 00:19:21,765 A couple of Charles Brew-kowskis? 334 00:19:21,789 --> 00:19:23,643 Couple of Brew-stoyevskis? 335 00:19:23,667 --> 00:19:25,681 Maybe a Mike Brew-gaslowski? 336 00:19:25,705 --> 00:19:27,220 Perhaps a Tedy Brew-ski? 337 00:19:27,244 --> 00:19:28,309 That's a good one. 338 00:19:28,333 --> 00:19:31,765 You know what, I think I, too, want a Martina Navrati-brewski. 339 00:19:31,789 --> 00:19:32,934 No, that doesn't work. 340 00:19:32,958 --> 00:19:34,153 Don't ruin it. No. 341 00:19:34,207 --> 00:19:35,511 Bullshit! That totally works. 342 00:19:35,535 --> 00:19:36,600 No, no. 343 00:19:36,624 --> 00:19:38,059 Yeah, it does. It doesn't work. 344 00:19:38,083 --> 00:19:39,468 The name has to have a "ski" at the end of it 345 00:19:39,492 --> 00:19:41,975 and you just put "brewski" at the end of "Martina Navratilova", so... 346 00:19:41,999 --> 00:19:43,933 I just thought we were saying funny names. 347 00:19:43,957 --> 00:19:46,181 No, it has to have a "ski" at the end of it. 348 00:19:46,205 --> 00:19:47,559 Otherwise, where's the challenge? 349 00:19:47,583 --> 00:19:49,807 If there's no "ski" at the end of the root word 350 00:19:49,831 --> 00:19:53,186 then we would just be idiots saying nonsense. 351 00:20:01,999 --> 00:20:03,148 Hey. 352 00:20:03,248 --> 00:20:04,682 They found the missing hikers. 353 00:20:04,706 --> 00:20:05,801 They did? 354 00:20:05,825 --> 00:20:06,986 Yeah. What happened? 355 00:20:07,284 --> 00:20:08,598 They said they got separated 356 00:20:08,622 --> 00:20:10,227 and one of them had his foot stuck under a rock 357 00:20:10,251 --> 00:20:11,635 for like, five days. 358 00:20:11,659 --> 00:20:13,291 Wow. Mmm. 359 00:20:13,537 --> 00:20:17,100 You know, if your leg got trapped under a rock 360 00:20:17,124 --> 00:20:18,847 I'd chew it off to get you free. 361 00:20:19,621 --> 00:20:20,636 You would? 362 00:20:20,660 --> 00:20:21,805 I sure would. 363 00:20:21,829 --> 00:20:23,344 Is that cannibalism? 364 00:20:23,368 --> 00:20:25,891 No, I think it's only cannibalism if you swallow. 365 00:20:25,915 --> 00:20:27,140 Oh, yeah, no! 366 00:20:27,164 --> 00:20:29,175 Don't worry about that, because I don't swallow. 367 00:20:29,202 --> 00:20:31,029 Really? 'Cause that's not what I heard. 368 00:20:31,080 --> 00:20:33,933 Well, it's not true, okay? I'm a fucking classy broad. 369 00:20:33,957 --> 00:20:35,726 Yeah. 370 00:20:35,955 --> 00:20:37,929 I can see that. 371 00:20:37,953 --> 00:20:39,887 Listen, speaking of classy, 372 00:20:39,911 --> 00:20:42,135 Ciao Bella is a really expensive restaurant. 373 00:20:42,159 --> 00:20:45,052 So, we can go anywhere else tomorrow. 374 00:20:45,076 --> 00:20:47,569 I really don't care, as long as we're together. 375 00:20:47,833 --> 00:20:49,468 Are you kidding me? 376 00:20:49,492 --> 00:20:51,306 No, no, no. Four years, we've been going out. 377 00:20:51,330 --> 00:20:52,974 I'm taking you to the best place in town. 378 00:20:52,998 --> 00:20:54,762 I've been crapping out room for it for two days. 379 00:20:54,786 --> 00:20:56,930 I mean, I know exactly what I'm gonna order. 380 00:20:56,954 --> 00:20:59,018 You are so disgusting. 381 00:20:59,042 --> 00:21:00,237 And I love you. 382 00:21:00,910 --> 00:21:03,134 I love you, too. And you're nasty. 383 00:21:03,158 --> 00:21:05,142 Do you want to get nasty? 384 00:21:05,166 --> 00:21:07,509 You're a nasty girl. 385 00:21:11,410 --> 00:21:13,474 Fucking cocksucker motherfucker! 386 00:21:13,498 --> 00:21:14,552 I don't understand. 387 00:21:14,576 --> 00:21:17,310 Thirty-five years old and you're still scared of a little thunder. 388 00:21:17,334 --> 00:21:19,103 I am not! 389 00:21:21,370 --> 00:21:23,344 Thunder buddies for life, right, Johnny? Fucking right. 390 00:21:23,368 --> 00:21:25,392 Let's sing the thunder song. All right. 391 00:21:25,416 --> 00:21:28,598 When you hear the sound of thunder Don't you get too scared 392 00:21:28,622 --> 00:21:32,554 Just grab your thunder buddy And say these magic words 393 00:21:32,578 --> 00:21:36,051 Fuck you, thunder You can suck my dick 394 00:21:36,075 --> 00:21:39,338 You can't get me, thunder 'Cause you're just God's farts 395 00:21:40,371 --> 00:21:41,519 Ugh! 396 00:21:42,788 --> 00:21:45,222 Hey, Lori, can you set the alarm for 11:00 a.m.? 397 00:21:45,246 --> 00:21:47,211 I've got a lot of stuff to do tomorrow. 398 00:22:00,201 --> 00:22:01,408 Good morning, Lori. 399 00:22:01,450 --> 00:22:03,277 Good morning. 400 00:22:08,333 --> 00:22:10,177 Okay. You okay there, sweetheart? 401 00:22:10,201 --> 00:22:12,225 You look a little flustered. 402 00:22:12,249 --> 00:22:13,344 I'm fine, I'm fine, 403 00:22:13,368 --> 00:22:15,601 I just didn't have time for breakfast and the garage was full, 404 00:22:15,625 --> 00:22:17,849 oh, and that's right, my boyfriend can't sleep through a thunderstorm 405 00:22:17,873 --> 00:22:19,264 without his teddy bear. 406 00:22:19,452 --> 00:22:21,226 I don't understand why you keep putting up with him. 407 00:22:21,250 --> 00:22:25,262 Yeah, I mean, the guy's 35, and he's working for a rental car service. 408 00:22:25,286 --> 00:22:26,890 You know, you guys, it's really not about that. 409 00:22:26,914 --> 00:22:30,057 I don't care about that. I mean, I'd love him if he was a janitor. 410 00:22:30,081 --> 00:22:33,683 I mean, he has a huge heart and we laugh a lot. 411 00:22:33,707 --> 00:22:37,180 It's just a bonus that he's the hottest guy in Boston. 412 00:22:37,204 --> 00:22:39,268 I don't know. I just wish he would get his life together. 413 00:22:39,292 --> 00:22:41,685 Our life. And he can't. 414 00:22:41,709 --> 00:22:44,303 And, I swear to God, it is because of that bear. 415 00:22:44,327 --> 00:22:47,470 You should give him an ultimatum. It's you or the bear. 416 00:22:47,494 --> 00:22:50,636 No, I can't do that. That would devastate him. 417 00:22:50,660 --> 00:22:54,552 Besides, what if he chose Ted? 418 00:22:54,576 --> 00:22:55,725 Well, hello there. 419 00:22:55,745 --> 00:22:57,889 Sorry if I'm interrupting any private girl-talk 420 00:22:57,913 --> 00:22:59,428 about Channing Tatum's index finger. 421 00:22:59,452 --> 00:23:01,725 But, Lori, I need to see you in my office. 422 00:23:01,749 --> 00:23:04,053 Yeah, the thing is, Rex, I have a lot of work I need to get to... 423 00:23:04,077 --> 00:23:07,053 Oh, this is work, I swear. 424 00:23:08,123 --> 00:23:10,088 Great. 425 00:23:10,251 --> 00:23:12,158 Good luck. Thank you. 426 00:23:12,998 --> 00:23:14,393 He's such an asshole. 427 00:23:14,417 --> 00:23:16,391 Out of control. He's such a sleaze. 428 00:23:16,415 --> 00:23:19,769 A hundred bucks says he's showing her the diving team photo. 429 00:23:20,081 --> 00:23:22,385 Check this out. 430 00:23:22,409 --> 00:23:24,802 That's me on the high school diving team. 431 00:23:24,826 --> 00:23:26,986 We dove the shit out of that pool that year. 432 00:23:27,454 --> 00:23:30,676 Now, if you look close, you can see the outline of my root. 433 00:23:30,700 --> 00:23:32,475 You promised me this was about work. 434 00:23:32,499 --> 00:23:34,722 Lori, why don't you like me? Ugh! 435 00:23:34,746 --> 00:23:36,890 I'm rich, I'm good-looking, my dad owns the company. 436 00:23:36,914 --> 00:23:39,058 I have a boyfriend. I have told you this. 437 00:23:39,082 --> 00:23:40,676 Yeah, the guy with the bear. 438 00:23:40,700 --> 00:23:43,893 But I'm talking about a mature relationship, Lori. 439 00:23:43,917 --> 00:23:47,310 If we were together, our babies would be spectacular. 440 00:23:47,334 --> 00:23:52,503 With my top-of-the-pyramid Caucasian genes and your splash of 441 00:23:52,708 --> 00:23:56,391 dark, beautiful, smoky... 442 00:23:56,415 --> 00:23:58,389 Baltic? Czech? 443 00:23:58,413 --> 00:24:00,057 Goodbye, Rex. 444 00:24:00,081 --> 00:24:02,425 Okay, you're fired. No. I'm not. 445 00:24:27,034 --> 00:24:28,287 Oh! 446 00:24:28,413 --> 00:24:30,477 Okay, that was perfect. 447 00:24:30,500 --> 00:24:32,135 Would you like me to wrap your leftovers? 448 00:24:32,159 --> 00:24:33,763 No, I'm good. Thank you. 449 00:24:33,787 --> 00:24:35,601 Actually, could you wrap just this up for me? 450 00:24:35,625 --> 00:24:36,760 I want to scare the shit out of somebody. 451 00:24:36,784 --> 00:24:37,933 Sure. 452 00:24:38,083 --> 00:24:39,098 What are you, five years old? 453 00:24:39,122 --> 00:24:40,271 Yeah. 454 00:24:40,331 --> 00:24:42,870 But I read at a six-year-old level, so... 455 00:24:43,957 --> 00:24:48,139 Sir, and madam, here is your dessert 456 00:24:48,163 --> 00:24:50,415 and champagne. 457 00:24:50,451 --> 00:24:51,703 Ooh! 458 00:24:51,789 --> 00:24:53,184 Cristal. 459 00:24:53,208 --> 00:24:55,931 It's a special night. We've been dating for four years. 460 00:24:55,955 --> 00:24:58,977 And hey, all those rich black people can't be wrong, right? 461 00:25:02,119 --> 00:25:04,279 It doesn't feel like four years, does it? 462 00:25:04,616 --> 00:25:06,156 No, it doesn't. 463 00:25:06,205 --> 00:25:09,557 You know, you had no business being out on that dance floor, 464 00:25:09,581 --> 00:25:11,925 but I'm really happy that you were. 465 00:25:17,953 --> 00:25:19,597 This song is so great. 466 00:25:19,621 --> 00:25:23,054 Oh, yeah. Chris Brown can do no wrong. 467 00:25:23,078 --> 00:25:25,052 Wow, you can really move. 468 00:25:25,076 --> 00:25:27,615 You like that, huh? Check this shit out. 469 00:25:33,957 --> 00:25:35,394 Oh, my God! 470 00:25:36,035 --> 00:25:37,430 Are you okay? 471 00:25:37,454 --> 00:25:38,718 Oh, God, I am so sorry. 472 00:25:38,742 --> 00:25:39,977 No, I'm fine, I'm fine. 473 00:25:40,001 --> 00:25:42,804 Jesus, I am so sorry. I didn't see you. It was an accident. 474 00:25:42,828 --> 00:25:43,973 Did you hurt your head? 475 00:25:43,997 --> 00:25:45,681 Yeah, my head hurts a lot. 476 00:25:45,705 --> 00:25:47,520 Oh, man. Here, let me get you some ice. 477 00:25:51,619 --> 00:25:52,684 Ow! 478 00:25:52,708 --> 00:25:55,626 Sorry, sorry. Does it hurt? 479 00:25:58,203 --> 00:26:01,363 No. It's fine. 480 00:26:02,618 --> 00:26:05,686 Okay, here's a test to see how much you actually care about me. 481 00:26:06,035 --> 00:26:07,969 You remember that night, after the club 482 00:26:07,993 --> 00:26:11,885 we went and had late-night eggs and waffles until about 5:00 a.m. 483 00:26:11,909 --> 00:26:14,932 We watched a movie on the little TV in the diner. 484 00:26:14,956 --> 00:26:16,485 Name that movie. 485 00:26:16,744 --> 00:26:17,939 Octopussy. 486 00:26:17,993 --> 00:26:21,016 Baby! Gold star. 487 00:26:21,040 --> 00:26:23,394 And, by the way, my dancing was not that bad. 488 00:26:23,418 --> 00:26:25,302 It was pretty bad. I have cool moves. 489 00:26:25,326 --> 00:26:26,760 Yeah, so do people with Parkinson's. 490 00:26:26,784 --> 00:26:28,099 That's not how I remember it. 491 00:26:28,123 --> 00:26:29,651 Okay, how do you remember it? 492 00:26:59,332 --> 00:27:01,426 All right, whatever you say. 493 00:27:01,450 --> 00:27:02,804 Hey Yes? 494 00:27:02,828 --> 00:27:04,368 Here's to four more years. 495 00:27:04,497 --> 00:27:06,416 Okay. You make me happy. 496 00:27:07,034 --> 00:27:08,598 Now, I know we said no gifts, but... 497 00:27:08,622 --> 00:27:09,677 We said no such thing. 498 00:27:09,701 --> 00:27:12,594 I got you something anyway, in clear violation of the "no gift" rule. 499 00:27:12,618 --> 00:27:13,893 We had no such rule. 500 00:27:13,917 --> 00:27:17,846 Lori, I've wanted to give this to you for a long time. 501 00:27:20,500 --> 00:27:21,937 John... 502 00:27:27,454 --> 00:27:30,567 Those are the ones you like, right? From that kiosk at the mall. 503 00:27:31,290 --> 00:27:33,013 Yeah. 504 00:27:34,826 --> 00:27:36,391 You know, Lori, 505 00:27:36,415 --> 00:27:38,046 someday, there's going to be a ring in there. 506 00:27:38,243 --> 00:27:41,016 But I want to wait until I get you something really special. 507 00:27:41,040 --> 00:27:43,143 I just don't have the money right now. 508 00:27:44,666 --> 00:27:47,310 Look, I'm only saying this because I love you. 509 00:27:47,334 --> 00:27:48,928 You're not going to have any sort of career 510 00:27:48,952 --> 00:27:50,556 if you keep wasting time with Ted. 511 00:27:50,580 --> 00:27:51,685 Oh, jeez, here we go. 512 00:27:51,709 --> 00:27:53,394 Baby, please ask Ted to move out 513 00:27:53,418 --> 00:27:54,842 so we can move on with our lives. 514 00:27:54,866 --> 00:27:57,470 Lori, look, he's been my best friend since I was eight. 515 00:27:57,494 --> 00:27:59,367 I was not a popular child. 516 00:28:00,870 --> 00:28:02,554 You have to understand, I had no friends before he came along. 517 00:28:02,578 --> 00:28:05,142 He's the only reason I ever gained any fucking confidence. 518 00:28:05,166 --> 00:28:07,430 I could have wound up like that Asian kid at Virginia Tech, 519 00:28:07,454 --> 00:28:08,718 but I didn't 'cause of him. 520 00:28:08,742 --> 00:28:11,426 So, you know, I'm not that psyched to just, like, kick him out. 521 00:28:11,450 --> 00:28:13,803 Well, it's good to know that a talking teddy bear is the only thing 522 00:28:13,827 --> 00:28:15,551 that prevented you from gunning down your classmates. 523 00:28:15,575 --> 00:28:18,678 But you're no longer eight. You're 35 years old. 524 00:28:18,702 --> 00:28:20,886 And unless you're too blind to notice, 525 00:28:20,910 --> 00:28:22,724 he's not your only friend anymore. 526 00:28:22,748 --> 00:28:24,393 Can we talk about this another time, 527 00:28:24,417 --> 00:28:26,037 and just enjoy our anniversary dinner? 528 00:28:36,624 --> 00:28:38,394 Oh, shit, hang on a second. 529 00:28:38,582 --> 00:28:40,477 Now my phone fell under the seat somewhere. 530 00:28:40,500 --> 00:28:41,695 Can you call it? 531 00:28:41,749 --> 00:28:43,140 Yeah. 532 00:28:57,284 --> 00:28:58,961 Is that my ringtone? 533 00:28:59,162 --> 00:29:00,793 Oh, yeah. 534 00:29:01,200 --> 00:29:03,224 What is it? 'Cause it sounds negative. 535 00:29:03,248 --> 00:29:05,454 No, no, it's from The Notebook. 536 00:29:06,035 --> 00:29:07,242 Oh. 537 00:29:07,663 --> 00:29:09,388 This is going to take some doing, I think. 538 00:29:09,412 --> 00:29:10,766 I'll just meet you upstairs then? 539 00:29:10,790 --> 00:29:12,559 Yeah, I'll be right there. 540 00:29:20,371 --> 00:29:21,476 Oh! 541 00:29:21,500 --> 00:29:23,184 Lori, hey, you're home early. 542 00:29:23,208 --> 00:29:24,892 What the hell is this? 543 00:29:24,916 --> 00:29:27,390 The ladies and I were just watching Jack and Jill. 544 00:29:27,414 --> 00:29:31,386 Adam Sandler plays a guy and his sister, and it's just awful. 545 00:29:31,410 --> 00:29:32,554 It's unwatchable. 546 00:29:32,578 --> 00:29:34,393 But, they're hookers, so it's fine. 547 00:29:34,417 --> 00:29:37,010 This place is a wreck. Who are these girls? 548 00:29:37,034 --> 00:29:38,768 Oh. Where are my manners? 549 00:29:38,792 --> 00:29:43,723 Lori, this is Angelique, Heavenly, Cherene, and Sauvignon Blanc. 550 00:29:43,747 --> 00:29:44,892 I love you girls. 551 00:29:44,916 --> 00:29:47,470 You know, somewhere out there are four terrible fathers 552 00:29:47,494 --> 00:29:49,597 I wish I could thank for this great night. 553 00:29:49,621 --> 00:29:51,226 What is that? 554 00:29:51,250 --> 00:29:52,778 What is what? 555 00:29:53,078 --> 00:29:55,262 There is... 556 00:29:55,286 --> 00:29:57,430 ...a shit on my floor. 557 00:29:57,454 --> 00:29:59,597 In the corner, there is a shit! 558 00:29:59,621 --> 00:30:01,885 Oh, my God! You know what? 559 00:30:01,909 --> 00:30:03,843 That's probably what Dierdre was doing over there. 560 00:30:03,867 --> 00:30:06,351 Remember she was crouched over in the corner for a really long time? 561 00:30:06,375 --> 00:30:08,219 I thought she was just making a phone call or something. 562 00:30:08,243 --> 00:30:10,387 There is a shit on my floor! 563 00:30:10,411 --> 00:30:12,724 Yeah. Yeah. She's passed out in the bathroom now. 564 00:30:12,748 --> 00:30:14,892 She seemed like she was hopped up on something, 565 00:30:14,916 --> 00:30:17,140 but, you know, mystery solved, I guess, right? 566 00:30:17,164 --> 00:30:18,429 She was taking a shit. 567 00:30:18,453 --> 00:30:19,843 What the fuck? 568 00:30:21,619 --> 00:30:24,223 Who lives here? I'm coming to get whoever lives here. 569 00:30:24,247 --> 00:30:25,775 You owe me lobster money. 570 00:30:26,125 --> 00:30:27,599 That's my buddy, Johnny. 571 00:30:27,623 --> 00:30:29,439 Not the lobster, the guy running it. 572 00:30:29,621 --> 00:30:31,635 I found my phone. 573 00:30:31,659 --> 00:30:32,866 What's going on? 574 00:30:34,417 --> 00:30:36,956 Is that a shit? 575 00:30:52,119 --> 00:30:54,932 God, there are some fucked-up fish out there. 576 00:30:54,956 --> 00:30:57,260 Look at that one. WASP-y, white-guy fish. 577 00:30:57,284 --> 00:31:01,885 "I married the wrong woman, and now I lead a life of regret." 578 00:31:01,909 --> 00:31:03,094 Oh, look at this guy. 579 00:31:03,118 --> 00:31:08,874 "I went to New York once in 1981, and I just did not feel safe." 580 00:31:09,372 --> 00:31:11,911 Ted, you gotta move out. 581 00:31:13,498 --> 00:31:14,692 What? 582 00:31:15,076 --> 00:31:17,569 It's got to happen. 583 00:31:18,832 --> 00:31:21,268 What did I do? 584 00:31:21,959 --> 00:31:25,360 My relationship is at a very delicate stage, you know. 585 00:31:26,125 --> 00:31:28,606 Lori and I may just need a little space right now. 586 00:31:28,832 --> 00:31:31,765 Plus, a hooker took a shit in our apartment. 587 00:31:31,789 --> 00:31:33,513 Oh, God! Ah, what? 588 00:31:33,537 --> 00:31:34,722 Oh, this is so gross! 589 00:31:34,746 --> 00:31:36,810 Don't tell me! I don't want to hear about it! Did you get it? 590 00:31:36,834 --> 00:31:38,768 No, I didn't get it! Tell me when you get it! 591 00:31:38,792 --> 00:31:41,426 Oh, my God, I got some on my thumb! 592 00:31:41,450 --> 00:31:43,973 No! You can never cook with that hand again! 593 00:31:43,997 --> 00:31:45,761 Oh, my God! You have to learn to cook left-handed. 594 00:31:45,785 --> 00:31:47,759 This is the most disgusting thing ever! 595 00:31:47,783 --> 00:31:49,268 Don't! Get it away from me! 596 00:31:49,292 --> 00:31:51,426 Look, that was a tough night for all of us. 597 00:31:51,450 --> 00:31:55,052 Ted, you mean everything to me, and so does Lori. 598 00:31:55,076 --> 00:31:58,477 I'm just trying to find a way to keep you both in my life. 599 00:31:59,621 --> 00:32:01,781 She's making you do it, isn't she? 600 00:32:02,079 --> 00:32:03,224 Yes. 601 00:32:03,248 --> 00:32:06,850 But that doesn't mean we can't hang out. We'll hang out all the time. 602 00:32:06,874 --> 00:32:09,517 Yeah, but what about "thunder buddies for life," Johnny? 603 00:32:09,541 --> 00:32:12,095 I know. I just don't know what to do, here. 604 00:32:12,119 --> 00:32:16,181 I know it sucks, but otherwise I'm going to lose her. 605 00:32:16,205 --> 00:32:17,974 And I do love her, Ted. 606 00:32:18,373 --> 00:32:20,246 I know you do, Johnny. 607 00:32:20,251 --> 00:32:22,732 I'll help you get on your feet out there, I promise. 608 00:32:22,868 --> 00:32:24,932 I know. And we'll hang out all the time, right? 609 00:32:24,956 --> 00:32:26,550 All the time. 610 00:32:26,574 --> 00:32:28,309 Fuck it. Bring it in. Come here. 611 00:32:28,333 --> 00:32:30,538 Bring it in, you bastard. Come on. 612 00:32:30,790 --> 00:32:32,227 I love you! 613 00:32:32,289 --> 00:32:35,142 Fuck. Shit, sorry, that's the thing from the... 614 00:32:35,166 --> 00:32:37,060 The old... Yeah, yeah. 615 00:32:37,084 --> 00:32:38,558 I'm not gay. I know. 616 00:32:38,582 --> 00:32:41,018 And you're not gay, so we're fine. 617 00:32:41,909 --> 00:32:44,735 We gotta get you a job. 618 00:32:45,745 --> 00:32:46,890 I look stupid. 619 00:32:46,914 --> 00:32:48,179 No you don't. You look dapper. 620 00:32:48,203 --> 00:32:50,636 I don't. I look like Snuggle's accountant. 621 00:32:50,660 --> 00:32:52,015 Come on, it's not that bad. 622 00:32:52,039 --> 00:32:53,474 John, I look like something you give your kid 623 00:32:53,498 --> 00:32:55,142 when you tell him Grandma died. 624 00:32:55,166 --> 00:32:57,100 Look, I know it sucks, okay? 625 00:32:57,124 --> 00:32:58,219 But you've got to make some money 626 00:32:58,243 --> 00:32:59,348 so you can pay for an apartment. 627 00:32:59,372 --> 00:33:01,476 I don't want to work at a grocery store. 628 00:33:01,500 --> 00:33:03,014 Yeah, but you have no skills. 629 00:33:03,038 --> 00:33:05,222 I told you, I can totally be a lawyer. 630 00:33:05,246 --> 00:33:07,639 As I said, you would need a law degree from a law school. 631 00:33:07,663 --> 00:33:09,677 No. No. I'm a special case. 632 00:33:09,701 --> 00:33:11,765 I'm a... I'm a talking teddy bear, for Christ's sake. 633 00:33:11,789 --> 00:33:13,394 They might make an exception 'cause they'd be all like, 634 00:33:13,418 --> 00:33:14,842 "Oh, my God! This bear's so cool." 635 00:33:14,866 --> 00:33:16,351 "He can talk and do stuff. Let's give him a job." 636 00:33:16,375 --> 00:33:18,469 "Maybe he'll give us a few laughs around the office." 637 00:33:18,493 --> 00:33:21,306 And then they're like, "Oh, my God! He can deliver. 638 00:33:21,330 --> 00:33:23,014 "He's actually quite a litigator." 639 00:33:23,038 --> 00:33:25,726 And then they practically have to give me the Anderson case. 640 00:33:25,915 --> 00:33:29,270 You get the job, we're celebrating after, okay? 641 00:33:29,292 --> 00:33:30,726 Uh-huh. And if I don't get the job, 642 00:33:30,750 --> 00:33:32,279 are we still going to smoke that pot? 643 00:33:32,409 --> 00:33:33,683 Probably, yes. 644 00:33:33,707 --> 00:33:35,721 Uh-huh. Okay, all right. Good talk, coach, thanks. 645 00:33:35,745 --> 00:33:36,894 All right, buddy, go get 'em. 646 00:33:37,743 --> 00:33:39,677 And don't worry, I'll do my very best 647 00:33:39,701 --> 00:33:42,149 to get this job that I so crave. 648 00:33:42,788 --> 00:33:44,642 So you think you got what it takes? 649 00:33:44,666 --> 00:33:48,159 I'll tell you what I got. Your wife's pussy on my breath. 650 00:33:49,831 --> 00:33:52,225 Nobody's ever talked to me like that before. 651 00:33:52,249 --> 00:33:56,029 That's 'cause everyone's mouth is usually full of your wife's box. 652 00:33:57,743 --> 00:33:59,042 You're hired. 653 00:33:59,122 --> 00:34:00,363 Shit. 654 00:34:46,125 --> 00:34:49,807 Well, I am a former celebrity in a minimum wage job. 655 00:34:49,831 --> 00:34:52,634 This is how the cast of Diff'rent Strokes feels. 656 00:34:52,658 --> 00:34:54,932 All day, every day. Just awful. 657 00:34:54,956 --> 00:34:57,310 They must feel awful. The live ones must feel awful. 658 00:34:57,334 --> 00:34:58,469 Come on. It's not that bad, okay? 659 00:34:58,493 --> 00:35:01,096 I got a shitty job, and I assure you, I am quite content. 660 00:35:01,120 --> 00:35:02,475 Excuse me. 661 00:35:02,499 --> 00:35:03,723 I'm sorry to bother you 662 00:35:03,747 --> 00:35:08,219 but my son and I couldn't help but admire your teddy bear. 663 00:35:08,243 --> 00:35:09,717 Oh, thank you. Thanks. 664 00:35:09,741 --> 00:35:12,974 Yeah. I'm Donny, this is Robert. 665 00:35:12,998 --> 00:35:16,158 I have to say, I've been following you ever since I was a young boy 666 00:35:16,914 --> 00:35:19,717 and I remember seeing you on the Carson show. 667 00:35:19,741 --> 00:35:21,226 You were just wonderful. 668 00:35:21,250 --> 00:35:23,643 Oh, yeah, that was a weird interview. 669 00:35:23,667 --> 00:35:27,220 Ed thought I was ALF, and he kept muttering anti-Semitic comments. 670 00:35:27,244 --> 00:35:29,268 He thought ALF was Jewish for some reason. 671 00:35:29,292 --> 00:35:31,199 Have you ever considered selling the bear? 672 00:35:31,250 --> 00:35:32,305 What? Excuse me? 673 00:35:32,329 --> 00:35:33,593 I want it. 674 00:35:33,617 --> 00:35:36,214 I'm not an "it," pal. I'm a "he," all right? 675 00:35:36,415 --> 00:35:38,429 I'm sorry, little guy, but my bear isn't for sale. 676 00:35:38,453 --> 00:35:40,387 See, I've had him since I was about your age. 677 00:35:40,411 --> 00:35:42,185 He's very, very special to me. 678 00:35:42,209 --> 00:35:44,762 Stand up straight when you're talking to me. 679 00:35:44,786 --> 00:35:46,550 Why the fuck would he say that? 680 00:35:46,574 --> 00:35:49,637 Sorry, you really shouldn't swear in front of children. 681 00:35:49,661 --> 00:35:51,515 Look, we're very interested in the bear. 682 00:35:51,539 --> 00:35:53,184 If you want to make some sort of arrangement 683 00:35:53,208 --> 00:35:55,052 here's my address and phone number. 684 00:35:55,076 --> 00:35:57,390 And you can call me any time, okay? 685 00:35:57,414 --> 00:35:58,608 Will do. 686 00:35:58,622 --> 00:36:01,555 Here it goes, in the really important pocket for really important stuff. 687 00:36:01,579 --> 00:36:03,344 Okay? Okay. 688 00:36:03,368 --> 00:36:05,102 Okay. See you later. 689 00:36:05,126 --> 00:36:06,181 Come on, Robert. 690 00:36:06,205 --> 00:36:07,354 Take it easy. 691 00:36:07,374 --> 00:36:08,568 What the fuck? 692 00:36:08,582 --> 00:36:10,596 Can you imagine what that little shit would do to me? 693 00:36:10,620 --> 00:36:12,554 I could totally see him just taking you down to the basement 694 00:36:12,578 --> 00:36:14,183 and really slowly de-limbing you 695 00:36:14,207 --> 00:36:16,884 while singing some creepy Victorian nursery rhyme. 696 00:36:16,914 --> 00:36:19,388 Oh, my little sixpence My pretty little sixpence 697 00:36:19,412 --> 00:36:21,346 Stop it. Knock it off. 698 00:36:21,370 --> 00:36:22,934 I love my sixpence Better than my life 699 00:36:22,958 --> 00:36:24,892 Stop it! Fuck! Why you got to take it to that place? 700 00:36:24,916 --> 00:36:27,509 You took it to a very... Now it's real. Now it's a real thing. 701 00:36:27,533 --> 00:36:28,768 Come on. Take it easy. 702 00:36:28,792 --> 00:36:32,193 All right, look, let's just find a better place to get stoned. 703 00:36:53,577 --> 00:36:55,352 I guess this is it, huh? 704 00:36:55,376 --> 00:36:57,809 Yeah. Yeah, I guess so. 705 00:36:57,833 --> 00:36:59,120 First night on your own. 706 00:36:59,292 --> 00:37:02,876 Yeah, first night in my beautiful new apartment. 707 00:37:03,038 --> 00:37:04,722 It'll be great when it's furnished. 708 00:37:04,746 --> 00:37:07,180 Yeah, and the guy said it ain't hardly had no murders in it. 709 00:37:07,204 --> 00:37:09,410 So, that's good. 710 00:37:09,951 --> 00:37:12,934 Okay, so, if you need anything... 711 00:37:12,958 --> 00:37:17,117 Yeah, I know. Don't worry, Johnny, I'll be fine. 712 00:37:17,454 --> 00:37:19,751 I know you will. 713 00:37:20,251 --> 00:37:21,537 All right. 714 00:37:47,084 --> 00:37:48,518 Hey there. 715 00:37:48,542 --> 00:37:49,637 Hey. 716 00:37:49,661 --> 00:37:51,489 Hi. Hi. 717 00:37:53,577 --> 00:37:57,748 Listen, I just want to say thank you. 718 00:37:58,123 --> 00:38:02,055 I know what you did with Ted wasn't easy, 719 00:38:02,079 --> 00:38:05,551 and I just want you to know that I love you for it, 720 00:38:05,575 --> 00:38:09,767 and I think it's a new beginning for our relationship. 721 00:38:09,791 --> 00:38:12,554 Hey, anything for you. 722 00:38:12,578 --> 00:38:15,102 This is all part of the new, grown-up adult John Bennett, 723 00:38:15,126 --> 00:38:17,849 so you better get used to him. 724 00:38:17,873 --> 00:38:19,068 Really? 725 00:38:19,871 --> 00:38:22,135 Well, you know, 726 00:38:22,159 --> 00:38:26,376 I don't have to be at work for another 20 minutes. 727 00:38:26,574 --> 00:38:28,259 Well, that's perfect. 728 00:38:28,283 --> 00:38:30,443 Because I'm only going to need one. 729 00:38:33,248 --> 00:38:35,891 You know what my favorite thing about you is? 730 00:38:35,915 --> 00:38:41,281 That, even after four years, you can still surprise me. 731 00:38:41,909 --> 00:38:46,051 To step up and change such a huge part of your life 732 00:38:46,075 --> 00:38:49,200 just to make your girlfriend happier... 733 00:38:49,332 --> 00:38:52,055 I don't know, I guess most guys wouldn't do that. 734 00:38:52,079 --> 00:38:55,916 Well, most guys don't have you to motivate them. 735 00:38:57,783 --> 00:39:00,954 I know I'm not a talking teddy bear, 736 00:39:01,789 --> 00:39:05,041 but at least you didn't have to make a magical wish to get me. 737 00:39:05,326 --> 00:39:07,003 How do you know? 738 00:39:17,913 --> 00:39:19,154 Oh. 739 00:39:19,202 --> 00:39:21,056 Is that a Flash Gordon ray gun, 740 00:39:21,080 --> 00:39:23,091 or are you just happy to see me? 741 00:39:30,331 --> 00:39:32,054 There we go. 742 00:39:32,289 --> 00:39:36,700 Thank you very much, please come again. We have a lot more groceries. 743 00:39:41,909 --> 00:39:43,723 Hey, Ellen. 744 00:39:43,747 --> 00:39:44,896 Yeah? 745 00:39:45,036 --> 00:39:46,231 Who's that over there? 746 00:39:47,833 --> 00:39:49,218 That's the new checkout girl. 747 00:39:49,242 --> 00:39:51,056 Don't know her name. Seems cute. 748 00:39:51,080 --> 00:39:54,303 Yeah, very cute. Do you know what I'd like to do to her? 749 00:39:54,327 --> 00:39:56,441 Something I call a Dirty Fozzie. 750 00:40:30,041 --> 00:40:32,913 Okay, all right, so that's where we'll draw the line. 751 00:40:36,914 --> 00:40:38,729 Hey, how are you holding up? 752 00:40:39,412 --> 00:40:43,203 Oh, I'm all right. I'm just getting used to things, that's all. 753 00:40:43,208 --> 00:40:44,403 It's going to be all right. 754 00:40:44,706 --> 00:40:47,849 I actually went through something like this with my last boyfriend. 755 00:40:47,873 --> 00:40:49,504 Really? Yeah. 756 00:40:50,041 --> 00:40:54,053 We were together for eight months, and I really loved him. 757 00:40:54,077 --> 00:40:57,010 And then he got deported back to Iran, 758 00:40:57,034 --> 00:40:58,711 so I know what you're going through. 759 00:40:58,912 --> 00:41:03,898 Oh, yeah. So, I guess we both lost our furry little guy. 760 00:41:03,917 --> 00:41:05,112 We sure did. 761 00:41:10,580 --> 00:41:12,305 Hey, Ted. Hey, Johnny, what are you doing? 762 00:41:12,329 --> 00:41:13,765 You want to come over and catch a buzz? 763 00:41:14,077 --> 00:41:15,601 Well, I could probably stop by after work. 764 00:41:15,625 --> 00:41:18,309 Fuck that. I traded off yesterday so I got the other shift. 765 00:41:18,333 --> 00:41:20,976 Come on, I'm bored as crap over here. Just swing by for a bit. 766 00:41:21,000 --> 00:41:22,684 I cannot just ditch work, man. 767 00:41:22,708 --> 00:41:23,803 Look, I'm trying to get my shit together 768 00:41:23,827 --> 00:41:25,761 and be an adult here, for Lori's sake. 769 00:41:25,785 --> 00:41:28,099 John, five minutes and then I'll kick you out, I promise. 770 00:41:28,123 --> 00:41:31,266 Just come over. I got the Cheers DVD box set 771 00:41:31,290 --> 00:41:32,884 and the guy down at the store told me 772 00:41:32,908 --> 00:41:35,642 that everybody talks shit about each other in the interviews. 773 00:41:36,415 --> 00:41:37,559 You'll kick me out in five? 774 00:41:37,583 --> 00:41:40,057 I will kick you out in five. John, I have to kick you out. 775 00:41:40,081 --> 00:41:43,723 I have so much teddy bear paperwork I have to get to, it is sick. 776 00:41:43,747 --> 00:41:45,182 What do I tell Thomas? 777 00:41:45,206 --> 00:41:46,780 Just tell him you don't feel well. 778 00:41:47,084 --> 00:41:48,888 I gotta cut out for a bit. 779 00:41:48,912 --> 00:41:50,347 Lori tried to break up a dog fight 780 00:41:50,371 --> 00:41:51,910 and I guess she got hurt pretty bad. 781 00:41:51,999 --> 00:41:53,094 Oh, my God! 782 00:41:53,118 --> 00:41:54,892 Yeah, that's the way she is. 783 00:41:54,916 --> 00:41:56,431 She sees trouble and she wants to help out, 784 00:41:56,455 --> 00:41:59,058 and I guess one of these dogs clamped his jaws on her forearm 785 00:41:59,082 --> 00:42:00,886 and wouldn't let go until the fireman showed up 786 00:42:00,910 --> 00:42:03,404 and stuck his finger in his ass. 787 00:42:03,867 --> 00:42:04,932 Oh, Jesus. 788 00:42:04,956 --> 00:42:06,439 Yeah, she's pretty shook up. 789 00:42:06,534 --> 00:42:08,219 Up the dog's ass, right? 790 00:42:08,243 --> 00:42:09,927 Yeah, up the dog's, not the fireman's ass. 791 00:42:09,951 --> 00:42:12,435 I thought the fireman stuck his own finger up his own ass. 792 00:42:12,459 --> 00:42:14,263 No, I don't think a firefighter would do that. 793 00:42:14,287 --> 00:42:16,391 Go, take care of it. Let me know how she is. 794 00:42:16,415 --> 00:42:18,138 Thank you. Go. 795 00:42:22,039 --> 00:42:24,223 Was there cocaine on the set of Cheers? 796 00:42:24,247 --> 00:42:26,832 Um, let me see, what's the best way to answer that? 797 00:42:27,244 --> 00:42:31,096 Are there naked dicks in gay porn? 798 00:42:31,120 --> 00:42:35,142 Yeah. Yeah, there was a... There was cocaine on the set, 799 00:42:35,166 --> 00:42:37,027 but it was the '80s, man. You know? 800 00:42:37,244 --> 00:42:40,886 I was the king of the '80s. I was Ted-fucking-Danson. 801 00:42:40,910 --> 00:42:44,552 More importantly, I was Sam-fucking-"Mayday" Malone. 802 00:42:44,576 --> 00:42:47,430 What was your other question? Oh, yeah, was I popular? 803 00:42:47,454 --> 00:42:51,885 Are there naked dicks in gay porn? 804 00:42:51,909 --> 00:42:57,091 Yeah. Yeah. No, I was, I was beloved. 805 00:42:57,583 --> 00:42:59,428 You know, he's exactly who you want him to be. 806 00:42:59,452 --> 00:43:02,764 He is. He is a man we can all model ourselves after. 807 00:43:02,788 --> 00:43:07,143 Woody Harrelson. Smallest dick I've ever seen on a man. 808 00:43:08,992 --> 00:43:10,556 See, that's why I watch these things. 809 00:43:10,580 --> 00:43:13,258 That's like a cool behind-the-scenes thing that you wouldn't know. 810 00:43:13,288 --> 00:43:14,972 Oh, hey, listen, try this. 811 00:43:14,996 --> 00:43:17,535 I told my weed guy to step it up and he gave me that. 812 00:43:17,623 --> 00:43:18,718 What is it? 813 00:43:18,742 --> 00:43:21,522 It's called "Mind Rape." It's actually pretty mellow. 814 00:43:21,619 --> 00:43:22,934 It doesn't sound very mellow. 815 00:43:22,958 --> 00:43:24,932 Well, he only had three other batches. 816 00:43:24,956 --> 00:43:26,301 "Gorilla Panic," 817 00:43:26,325 --> 00:43:28,259 "They're Coming, They're Coming," 818 00:43:28,283 --> 00:43:30,137 and something called, "This is Permanent." 819 00:43:30,161 --> 00:43:31,310 Go on, spark it up. 820 00:43:38,283 --> 00:43:40,489 There you go. You got it. 821 00:43:41,500 --> 00:43:45,142 Nice. Good, huh? Good job. 822 00:43:45,705 --> 00:43:48,003 Yeah. Take pride in that. 823 00:43:48,203 --> 00:43:49,597 You know, this place looks great. 824 00:43:49,621 --> 00:43:51,476 Thanks, man, it's all IKEA. 825 00:43:51,500 --> 00:43:53,177 Did the whole place for $47. 826 00:43:53,288 --> 00:43:54,932 Nice. Yeah. 827 00:43:54,956 --> 00:43:56,633 How are the neighbors? 828 00:43:56,954 --> 00:43:58,968 You know, there's an Asian family living next door 829 00:43:58,992 --> 00:44:01,266 but they don't have a gong or nothing, so it's not too bad. 830 00:44:01,290 --> 00:44:03,393 That's lucky. Yeah, it is. 831 00:44:03,498 --> 00:44:05,417 How's work? It sucks. 832 00:44:05,785 --> 00:44:06,810 You? 833 00:44:06,834 --> 00:44:08,009 You know, not bad actually. 834 00:44:08,033 --> 00:44:09,637 I met a girl. She's a cashier. 835 00:44:09,661 --> 00:44:11,266 No way, that's awesome! Yeah. 836 00:44:11,290 --> 00:44:13,014 Well, we should fucking double-date, or something. 837 00:44:13,038 --> 00:44:14,722 You, me and Lori, and what's her name? 838 00:44:14,746 --> 00:44:16,470 White trash name. Guess. 839 00:44:17,284 --> 00:44:19,019 Mandy? No. 840 00:44:19,621 --> 00:44:20,926 Marilyn? No. 841 00:44:20,950 --> 00:44:22,934 Britney? Tiffany? No. No. 842 00:44:22,958 --> 00:44:24,093 Candice? No. 843 00:44:24,117 --> 00:44:25,851 Don't fuck with me on this. I know this shit! 844 00:44:25,875 --> 00:44:27,599 Do you see me fucking with you? All right, speed round. 845 00:44:27,623 --> 00:44:28,888 I'm going to rattle off some names 846 00:44:28,912 --> 00:44:30,097 and when I hit it, fucking buzz it. 847 00:44:30,121 --> 00:44:31,476 I will tell you. You got me? 848 00:44:31,500 --> 00:44:32,684 All right, Brandi, Heather, Channing, 849 00:44:32,708 --> 00:44:33,973 Breanna, Amber, Sabrina, Melody, 850 00:44:33,997 --> 00:44:35,302 Dakota, Sierra, Bambi, Crystal, 851 00:44:35,326 --> 00:44:37,350 Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, 852 00:44:37,374 --> 00:44:39,767 Lauren, Charlene, Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista, 853 00:44:39,791 --> 00:44:41,725 Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, 854 00:44:41,749 --> 00:44:43,474 Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine, 855 00:44:43,498 --> 00:44:45,641 Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou. 856 00:44:45,665 --> 00:44:47,297 Fucking Becky? No. 857 00:44:47,783 --> 00:44:50,477 Wait, was it any one of those names with a "Lynn" after it? 858 00:44:50,500 --> 00:44:51,595 Yes. 859 00:44:51,619 --> 00:44:52,934 I got you, motherfucker. 860 00:44:52,958 --> 00:44:54,552 I got you. Okay. 861 00:44:54,576 --> 00:44:56,261 Brandi-Lynn, Heather-Lynn, Channing... Tami-Lynn. 862 00:44:56,285 --> 00:44:57,537 Fuck! 863 00:45:00,910 --> 00:45:01,975 What the hell? 864 00:45:01,999 --> 00:45:04,263 Hey, man, you think you can open more than one register? 865 00:45:04,287 --> 00:45:05,971 There's, like, 1,000 people here. 866 00:45:05,995 --> 00:45:08,259 There's supposed to be three registers open. 867 00:45:08,283 --> 00:45:10,202 For God's sakes. 868 00:45:23,288 --> 00:45:26,356 Stick your finger in the loop of my tag. 869 00:45:26,784 --> 00:45:29,428 You had sexual intercourse with a co-worker 870 00:45:29,452 --> 00:45:32,435 on top of the produce that we sell to the public. 871 00:45:32,459 --> 00:45:34,762 I fucked her with a parsnip last week 872 00:45:34,786 --> 00:45:38,669 and I sold the parsnip to a family with four small children. 873 00:45:38,952 --> 00:45:42,724 That took guts. We need guts. 874 00:45:42,748 --> 00:45:44,713 I'm promoting you. 875 00:45:45,126 --> 00:45:47,607 You got a lot of problems, don't you? 876 00:46:00,700 --> 00:46:01,999 All right, Kareem! 877 00:46:03,078 --> 00:46:05,238 Ah! You suck, Kareem. 878 00:46:11,500 --> 00:46:13,028 Hello? 879 00:46:16,704 --> 00:46:17,945 Huh. 880 00:46:21,330 --> 00:46:23,007 Hey, Ted. 881 00:46:24,826 --> 00:46:27,078 Hey there, fella. How are you? 882 00:46:27,703 --> 00:46:29,381 Are you out here all alone? 883 00:46:29,452 --> 00:46:31,749 Uh, no, no, I'm not. 884 00:46:32,159 --> 00:46:34,592 You know, you're never alone when you're with Christ. 885 00:46:34,616 --> 00:46:36,970 So, no, I'm not alone. 886 00:46:36,994 --> 00:46:40,257 Yeah. Me, too. 887 00:46:42,908 --> 00:46:46,261 You know, Robert and I could give you a very, very good home. 888 00:46:46,285 --> 00:46:48,558 Yeah, I'm pretty happy where I am. 889 00:46:48,582 --> 00:46:50,097 I just got a shitty new apartment... 890 00:46:50,121 --> 00:46:53,327 I can offer you $6,000 in railroad bonds. 891 00:46:53,577 --> 00:46:55,551 Well, you know, since I just returned 892 00:46:55,575 --> 00:46:57,350 from active duty in the Civil War 893 00:46:57,374 --> 00:46:58,808 that actually sounds very appealing. 894 00:46:58,832 --> 00:47:00,097 Oh, wait, I'm sorry. 895 00:47:00,121 --> 00:47:03,763 That was 150 years ago and I don't give a shit. 896 00:47:03,787 --> 00:47:05,178 Okay. 897 00:47:07,414 --> 00:47:10,177 Teddy, come on, we're going to be late for dinner with your friends. 898 00:47:10,201 --> 00:47:11,765 Okay, be there in a second, baby. 899 00:47:11,789 --> 00:47:14,093 As you can see, my dance card is quite full. 900 00:47:14,117 --> 00:47:15,931 So, I'm going to have to decline. 901 00:47:15,955 --> 00:47:17,438 Can I just get a hug? 902 00:47:17,623 --> 00:47:19,717 Oh, uh. No. 903 00:47:19,741 --> 00:47:21,426 Yeah. No, no. 904 00:47:21,450 --> 00:47:24,592 And it kills me to have to tell you no, because I'm a people pleaser. 905 00:47:24,616 --> 00:47:25,869 Yeah. 906 00:47:25,875 --> 00:47:27,889 Thank you for creeping up my night. 907 00:47:27,913 --> 00:47:29,597 And Jesus be with you... Okay. 908 00:47:29,621 --> 00:47:30,770 ...in Christ. 909 00:47:32,249 --> 00:47:33,683 Who was that guy? 910 00:47:33,707 --> 00:47:35,472 That was Sinead O'Connor. 911 00:47:35,496 --> 00:47:36,978 She don't look so good no more. 912 00:47:42,998 --> 00:47:44,393 See. I was all pissed off 913 00:47:44,417 --> 00:47:45,681 'cause me and my friend Danielle 914 00:47:45,705 --> 00:47:47,759 was supposed to go skydiving last year, 915 00:47:47,783 --> 00:47:50,886 but then she got pregnant from this asshole guy, and so we couldn't go. 916 00:47:50,910 --> 00:47:52,385 And I was all upset. 917 00:47:52,409 --> 00:47:54,762 But then she had a miscarriage 918 00:47:54,786 --> 00:47:56,720 and so, we ended up getting to go skydiving. 919 00:47:56,744 --> 00:48:00,137 And it was so scary, but it was, like, so much fun. 920 00:48:00,161 --> 00:48:02,804 Hey, well, sounds like everything worked out then, huh? 921 00:48:02,828 --> 00:48:07,849 I know! You know, it's like God wanted me to go skydiving, you know? 922 00:48:07,873 --> 00:48:09,022 Jesus. 923 00:48:09,202 --> 00:48:11,096 Or Jesus. Him, too. Could be him. 924 00:48:11,120 --> 00:48:12,269 Yeah. 925 00:48:12,409 --> 00:48:14,473 How great is this? The four of us out to dinner. 926 00:48:14,497 --> 00:48:16,391 How long have we been saying we were going to... 927 00:48:16,415 --> 00:48:19,218 Lori, how you doing? I haven't talked to you in forever. 928 00:48:19,242 --> 00:48:21,056 I'm good. I'm good. 929 00:48:21,080 --> 00:48:23,723 The company's having their 20th anniversary party next week. 930 00:48:23,747 --> 00:48:25,620 So, that's something. 931 00:48:25,665 --> 00:48:27,809 Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. 932 00:48:27,833 --> 00:48:29,637 It's not that big of a deal. 933 00:48:29,661 --> 00:48:30,886 Company's turning 20, huh? 934 00:48:30,910 --> 00:48:33,024 So you can bang it, but you can't get it drunk. 935 00:48:33,917 --> 00:48:36,011 Right? Yeah, she gets it. 936 00:48:36,035 --> 00:48:38,769 She enjoys my humor. 937 00:48:38,992 --> 00:48:41,056 Yeah, Rex is having a house party 938 00:48:41,080 --> 00:48:43,474 but I'm surprised John didn't tell you, considering 939 00:48:43,498 --> 00:48:46,806 you two have seen each other every single day since you moved out. 940 00:48:47,034 --> 00:48:50,347 You know, it's funny, because whenever Johnny and I hang out 941 00:48:50,371 --> 00:48:52,684 the first item on our agenda is, 942 00:48:52,708 --> 00:48:54,053 "What's going on with Lori?" 943 00:48:54,077 --> 00:48:56,301 So, it's funny that that didn't come up. 944 00:48:56,325 --> 00:48:57,390 That must have slipped through the cracks. 945 00:48:57,414 --> 00:48:58,928 Yeah, but we do talk about you all the time. 946 00:48:58,952 --> 00:49:00,806 Yeah, you remember the other day, I was saying 947 00:49:00,830 --> 00:49:03,474 how great Lori's hair always looks. 948 00:49:03,498 --> 00:49:05,472 Oh, my God, it always looks so great! 949 00:49:05,496 --> 00:49:07,470 I always want to fucking brush it. 950 00:49:07,494 --> 00:49:08,884 Right, Johnny? I say that. 951 00:49:11,619 --> 00:49:13,184 So, Tami-Lynn, 952 00:49:13,208 --> 00:49:15,601 why don't you tell us a little bit about yourself? 953 00:49:15,625 --> 00:49:16,810 Like, where are you from? 954 00:49:16,834 --> 00:49:19,890 I'm always fascinated to meet Ted's girlfriends. 955 00:49:19,911 --> 00:49:21,555 What do you mean "girlfriends"? 956 00:49:21,579 --> 00:49:23,394 Was there a lot of them or something? 957 00:49:23,418 --> 00:49:25,891 No, that's not what she meant at all. Right, Lori? 958 00:49:25,915 --> 00:49:27,444 Lori, you didn't mean that. No, no, no. 959 00:49:27,623 --> 00:49:29,680 What I meant to say was Ted's very handsome 960 00:49:29,791 --> 00:49:31,555 so I'm always interested in meeting 961 00:49:31,579 --> 00:49:33,590 the lady that can snatch him up. 962 00:49:33,957 --> 00:49:35,222 Did you just call me a whore? 963 00:49:35,246 --> 00:49:36,395 What? 964 00:49:36,415 --> 00:49:38,888 You just worry about your own "snatch." How about that, honey? 965 00:49:38,912 --> 00:49:39,927 Whoa! Whoa! Whoa! 966 00:49:39,951 --> 00:49:41,935 What the hell happened? We're having a friendly meal here. 967 00:49:41,959 --> 00:49:43,014 This was a nice evening. 968 00:49:43,038 --> 00:49:44,303 Don't talk shit to me. 969 00:49:44,327 --> 00:49:45,761 I just asked you a question. 970 00:49:45,785 --> 00:49:47,390 You know, you're a freaking snob. 971 00:49:47,414 --> 00:49:48,598 You think you're cool because you work 972 00:49:48,622 --> 00:49:50,427 at some fucking fancy shit place, whatever. 973 00:49:50,451 --> 00:49:52,634 Okay, take it easy. Nice, Lori, real nice. 974 00:49:52,658 --> 00:49:54,972 Me? It's not my fault she can't speak English. 975 00:49:54,996 --> 00:49:56,181 Oh, fuck you! 976 00:49:56,205 --> 00:49:58,429 Just because you're on the business world and shit you think, what, 977 00:49:58,453 --> 00:50:00,177 everybody should suck your asshole, or something? 978 00:50:00,201 --> 00:50:02,554 Okay. All right, Tami, come on, honey. Let's get out of here. 979 00:50:02,578 --> 00:50:04,972 We'll go back to my place for a couple of vodka and strawberry Quiks. 980 00:50:04,996 --> 00:50:07,719 You know what? Stick your fucking asshole right up your fucking ass. 981 00:50:07,743 --> 00:50:10,387 How about that? You're lucky I'm in my fucking restaurant clothes, bitch. 982 00:50:10,411 --> 00:50:12,225 'Cause I'd kick your fucking ass right now. 983 00:50:12,249 --> 00:50:13,513 I gave birth once, bitch. 984 00:50:13,537 --> 00:50:15,020 I could kick your fucking ass. 985 00:50:15,076 --> 00:50:17,220 And you better never show your face around Quincy, you hear me? 986 00:50:17,244 --> 00:50:18,518 Okay, come on. Ever! 987 00:50:18,542 --> 00:50:20,404 I didn't know you had a baby. Is it alive? 988 00:50:21,959 --> 00:50:23,264 What a cunt. 989 00:50:23,288 --> 00:50:24,972 Ow! I hate that word! 990 00:50:24,996 --> 00:50:26,141 What? That word. 991 00:50:26,165 --> 00:50:27,719 It's so sharp, it's like an electric sword 992 00:50:27,743 --> 00:50:28,928 slashing everything in its path. 993 00:50:28,952 --> 00:50:30,267 Why would you say that? 994 00:50:30,291 --> 00:50:32,265 You didn't exactly stand up for me. 995 00:50:32,289 --> 00:50:33,843 I'm trying to walk a line, here. 996 00:50:33,867 --> 00:50:35,222 I want to be fair to you and to him, you know? 997 00:50:35,246 --> 00:50:37,140 I think you're being a little more fair to him. 998 00:50:37,164 --> 00:50:38,451 Oh, come on. 999 00:50:39,412 --> 00:50:43,295 You know, your boss called this morning asking me how my arm was. 1000 00:50:43,667 --> 00:50:44,762 Huh? 1001 00:50:44,786 --> 00:50:48,429 Yeah, because of that dog fight that I tried to break up. 1002 00:50:48,702 --> 00:50:49,955 Oh. 1003 00:50:50,201 --> 00:50:51,426 If I had to make a guess 1004 00:50:51,450 --> 00:50:53,723 I would say that you made up some bullshit excuse 1005 00:50:53,747 --> 00:50:55,182 to get out of work to go to Ted's. 1006 00:50:55,206 --> 00:50:57,940 Now, am I right? 1007 00:50:59,122 --> 00:51:00,347 I made you out to be a hero. 1008 00:51:00,371 --> 00:51:01,765 You know what, John, we asked Ted to move out 1009 00:51:01,789 --> 00:51:03,558 so we can give ourselves a chance without him. 1010 00:51:03,577 --> 00:51:05,551 You're not giving anything a chance 1011 00:51:05,575 --> 00:51:08,505 if you keep blowing off work to get high with your teddy bear. 1012 00:51:09,492 --> 00:51:11,365 You're right. 1013 00:51:11,829 --> 00:51:14,053 I've been getting stoned too much. I know that. 1014 00:51:14,077 --> 00:51:17,390 I've been bumming around with Ted too much. I know that, too. 1015 00:51:17,414 --> 00:51:19,999 You give me one more chance, I promise I can fix it. 1016 00:51:20,750 --> 00:51:24,433 John, I need a man. Not a little boy with a teddy bear. 1017 00:51:24,457 --> 00:51:27,759 I know, done. Man. Right here, in front of you, all right? 1018 00:51:27,783 --> 00:51:30,427 Look at these pecs. These are man pecs. 1019 00:51:30,451 --> 00:51:33,277 Look at the hair on my upper lip. That's man hair. 1020 00:51:33,997 --> 00:51:36,249 I just farted. That was a man fart. 1021 00:51:43,118 --> 00:51:47,929 Fine, John, but this is, I swear to God, your last chance. 1022 00:51:47,953 --> 00:51:49,493 Trust me. I love you. 1023 00:51:49,621 --> 00:51:51,096 All right, I love you. 1024 00:51:51,120 --> 00:51:53,659 I love you so much. You won't be sorry, I swear. 1025 00:51:54,287 --> 00:51:55,761 Did you really just fart? 1026 00:51:55,785 --> 00:51:58,187 Yeah, but I pushed it that way with my hand. 1027 00:51:58,792 --> 00:52:00,636 I wonder who it's going to hit first. 1028 00:52:00,660 --> 00:52:02,594 So, if I told him once, I told him a million times 1029 00:52:02,618 --> 00:52:05,511 these numbers do not add up. 1030 00:52:05,535 --> 00:52:07,470 Who did this to us? 1031 00:52:07,494 --> 00:52:11,423 God damn it! I'm here on business! 1032 00:52:14,996 --> 00:52:16,915 All right, here we go. 1033 00:52:19,951 --> 00:52:21,426 I'm really glad that you came. 1034 00:52:21,450 --> 00:52:22,764 Me, too. Yeah? 1035 00:52:22,788 --> 00:52:24,892 Is it okay if I kick your boss's ass? 1036 00:52:24,916 --> 00:52:26,930 That won't affect your workplace chemistry, will it? 1037 00:52:26,954 --> 00:52:28,598 Please play nice. 1038 00:52:28,622 --> 00:52:29,847 For you, I will. 1039 00:52:29,871 --> 00:52:31,548 Thank you. Anything. 1040 00:52:34,077 --> 00:52:36,810 There she is. I was worried you weren't coming. 1041 00:52:36,834 --> 00:52:39,603 Hey, squirt, how you doing? Where's your bunny rabbit? 1042 00:52:39,741 --> 00:52:40,806 He's a bear. 1043 00:52:40,830 --> 00:52:44,303 Got it. Oh, my God! This house is fucking huge! 1044 00:52:44,327 --> 00:52:47,153 I know. Try not to get lost. Come on in. 1045 00:52:58,203 --> 00:53:00,427 Wow! Here are the ladies. 1046 00:53:00,451 --> 00:53:03,434 Look at you guys. You guys look amazing. 1047 00:53:03,458 --> 00:53:05,641 A little heavy on the eye makeup, but pretty good. 1048 00:53:05,665 --> 00:53:06,810 Thank you, Rex. Thank you. 1049 00:53:06,834 --> 00:53:07,929 You guys know Lori and Jim, right? 1050 00:53:07,953 --> 00:53:09,058 John. 1051 00:53:09,082 --> 00:53:10,564 - You guys remember John. - Hi. 1052 00:53:10,620 --> 00:53:15,274 Listen, why don't John and I go get a drink at the bar? 1053 00:53:15,286 --> 00:53:16,391 Sure. 1054 00:53:16,415 --> 00:53:19,241 Great, we'll be right back. Come on, buddy. 1055 00:53:20,291 --> 00:53:22,394 It's an old sweater, huh? 1056 00:53:22,499 --> 00:53:24,842 This house is unbelievable. 1057 00:53:24,866 --> 00:53:26,051 Haven't you been here before? 1058 00:53:26,075 --> 00:53:27,140 What do you mean? 1059 00:53:27,164 --> 00:53:29,468 You know, when you and Rex were... 1060 00:53:29,492 --> 00:53:31,386 Oh, no. That was at work. 1061 00:53:31,410 --> 00:53:33,593 You guys did it in the office? 1062 00:53:33,617 --> 00:53:35,352 Yeah. Where? 1063 00:53:35,376 --> 00:53:36,810 In the men's room. 1064 00:53:36,834 --> 00:53:38,389 Oh, my God. 1065 00:53:38,413 --> 00:53:40,387 Why? Where did you sleep with him? 1066 00:53:40,411 --> 00:53:42,284 Here. 1067 00:53:42,499 --> 00:53:43,647 Oh. 1068 00:53:43,827 --> 00:53:45,700 Sorry. 1069 00:53:45,825 --> 00:53:47,889 It was in the handicapped stall, 1070 00:53:47,913 --> 00:53:51,509 so it was nicer than the regular stalls. 1071 00:53:52,578 --> 00:53:54,682 This is Wade Boggs' autographed bat. 1072 00:53:54,706 --> 00:53:57,390 I just barely outbid Phil Donahue for that at auction. 1073 00:53:57,414 --> 00:53:58,518 Wow, cool. 1074 00:53:58,542 --> 00:54:00,556 Yeah, cool. 1075 00:54:00,580 --> 00:54:04,131 These boxing gloves were worn by Joe Louis in his first fight. 1076 00:54:04,746 --> 00:54:07,044 This is art. Get it? 1077 00:54:09,581 --> 00:54:11,386 These were John Lennon's glasses. 1078 00:54:11,410 --> 00:54:13,224 They're worth, like, a million dollars. 1079 00:54:13,248 --> 00:54:14,925 That's me and Tom Skerritt. 1080 00:54:14,996 --> 00:54:16,011 Oh. 1081 00:54:16,035 --> 00:54:17,712 Check this out. 1082 00:54:18,662 --> 00:54:20,886 It's Lance Armstrong's nut. 1083 00:54:20,910 --> 00:54:22,921 I had it freeze-dried and bronzed. 1084 00:54:23,328 --> 00:54:24,842 Every now and then when my life's 1085 00:54:24,866 --> 00:54:27,220 getting me down and things are tough, 1086 00:54:27,244 --> 00:54:30,644 I just come up here and I look at it. 1087 00:54:31,500 --> 00:54:35,566 And it reminds me that things aren't so bad. 1088 00:54:36,914 --> 00:54:39,166 Sometimes you feel like a nut. 1089 00:54:39,831 --> 00:54:41,692 Sometimes you don't. 1090 00:54:43,118 --> 00:54:46,810 So, talk to me, Johnny Quest. How are things with you and Lori? 1091 00:54:46,834 --> 00:54:48,389 Things are great, actually. 1092 00:54:48,413 --> 00:54:50,998 That's great. That is great. 1093 00:54:52,079 --> 00:54:54,762 You know, Lori would hate me for saying this, 1094 00:54:54,786 --> 00:54:57,140 but she told me how you are at the office. 1095 00:54:57,164 --> 00:54:58,888 And, as one gentleman to another, I just want to say 1096 00:54:58,912 --> 00:55:01,498 I really hope you fucking get Lou Gehrig's disease. 1097 00:55:04,666 --> 00:55:07,140 I think I need to clear the air here a little. 1098 00:55:07,164 --> 00:55:10,477 Yeah, I'm kind of a fun-time boss and what-not. 1099 00:55:10,500 --> 00:55:13,474 But, look, man, I do that with everybody at the office. 1100 00:55:13,498 --> 00:55:14,722 I'm a kook. 1101 00:55:14,746 --> 00:55:16,850 I have no designs on your girlfriend. 1102 00:55:16,874 --> 00:55:19,018 We work together, and that's it. 1103 00:55:19,042 --> 00:55:23,397 I think you're a great guy and she's a very lucky girl. 1104 00:55:24,497 --> 00:55:25,851 Well, that's good to hear. 1105 00:55:25,875 --> 00:55:27,266 Yeah. 1106 00:55:29,042 --> 00:55:30,237 Excuse me. 1107 00:55:30,950 --> 00:55:32,015 Hey, Ted. 1108 00:55:32,039 --> 00:55:34,303 Johnny, where are you? You got to get over here, man. 1109 00:55:34,327 --> 00:55:35,392 Why, what's going on? 1110 00:55:35,416 --> 00:55:36,810 Okay, so I'm having a little impromptu thing 1111 00:55:36,834 --> 00:55:38,219 with some people at my apartment. 1112 00:55:38,243 --> 00:55:40,885 And, John, Sam Jones is here. 1113 00:55:40,950 --> 00:55:42,015 What? 1114 00:55:42,039 --> 00:55:45,102 Sam Jones. Flash-fucking-Gordon is here. 1115 00:55:45,126 --> 00:55:46,351 Holy shit! What? 1116 00:55:46,375 --> 00:55:48,968 You remember I said my buddy's cousin is friends with Sam Jones? 1117 00:55:48,992 --> 00:55:50,477 My buddy's in town with his cousin, 1118 00:55:50,500 --> 00:55:52,475 and who do you think is with him? Sam Jones. 1119 00:55:52,499 --> 00:55:55,052 Sam Jones is here, and, John, 1120 00:55:55,076 --> 00:55:58,052 his hair is parted down the middle. 1121 00:55:58,163 --> 00:55:59,517 Just like in the movie. 1122 00:55:59,541 --> 00:56:02,095 Yes. Get over here right now. 1123 00:56:02,119 --> 00:56:03,434 Fuck, I can't! 1124 00:56:03,458 --> 00:56:05,606 I'm with Lori here. I'm already on probation. 1125 00:56:07,663 --> 00:56:08,848 I can't. 1126 00:56:08,872 --> 00:56:12,305 John, Flash Gordon was the most important influence of our formative years. 1127 00:56:12,329 --> 00:56:14,762 He taught us right from wrong, good from evil. 1128 00:56:14,786 --> 00:56:16,640 And that the word "acting" apparently 1129 00:56:16,664 --> 00:56:18,558 has an extremely broad definition. 1130 00:56:18,582 --> 00:56:21,845 Flash Gordon is the symbol of our friendship, John. 1131 00:56:21,869 --> 00:56:24,317 Come share this with me. 1132 00:56:24,956 --> 00:56:26,439 I'm coming. 1133 00:56:26,784 --> 00:56:28,944 Rex, I got to go. 1134 00:56:29,452 --> 00:56:31,765 I'll be back in 30 minutes, tops, okay? 1135 00:56:31,789 --> 00:56:34,707 But Lori cannot find out. She absolutely cannot know I was gone. 1136 00:56:34,826 --> 00:56:37,940 If you can cover for me, I'm cool with all that other shit. 1137 00:56:38,163 --> 00:56:40,676 I got your back on this. She won't know. I've been there. 1138 00:56:40,700 --> 00:56:42,305 All right, this is one man to another. 1139 00:56:42,329 --> 00:56:44,473 I don't really know you, but I'm trusting you, as a man. 1140 00:56:44,497 --> 00:56:45,691 This is serious. 1141 00:56:45,825 --> 00:56:49,717 Dude, one man to another. I got you on this. 1142 00:56:49,741 --> 00:56:52,143 Thank you. I'll be back. 1143 00:56:53,328 --> 00:56:55,683 I'm going to have sex with your girlfriend. 1144 00:57:36,994 --> 00:57:38,928 Johnny, thank Christ you made it. 1145 00:57:38,952 --> 00:57:40,636 Dude, I got 10 minutes. Where's Flash Gordon? 1146 00:57:40,660 --> 00:57:41,725 Okay, get ready. 1147 00:57:41,749 --> 00:57:44,529 Hey, Sam, this is the guy I was telling you about. 1148 00:57:51,659 --> 00:57:52,808 Flash! 1149 00:57:53,288 --> 00:57:54,873 A-ah! 1150 00:57:55,376 --> 00:57:57,237 Savior of the universe! 1151 00:58:04,996 --> 00:58:06,145 Flash! 1152 00:58:06,495 --> 00:58:07,839 A-ah! 1153 00:58:08,333 --> 00:58:10,056 He'll save every one of us! 1154 00:58:13,328 --> 00:58:17,981 Just a man with a man's courage 1155 00:58:18,662 --> 00:58:22,017 He knows nothing but a man 1156 00:58:22,369 --> 00:58:25,057 But he can never fail 1157 00:58:26,495 --> 00:58:32,629 No one but the pure in heart Can find the golden grail 1158 00:58:45,376 --> 00:58:47,237 How you doing? Good to meet you. 1159 00:58:48,373 --> 00:58:50,596 I thank you for saving every one of us. 1160 00:58:50,620 --> 00:58:51,815 Well, you're welcome. 1161 00:58:52,039 --> 00:58:53,513 He acknowledged it. 1162 00:58:53,537 --> 00:58:54,642 Let's do some shots. 1163 00:58:54,666 --> 00:58:55,861 With you? 1164 00:58:55,875 --> 00:58:57,929 Oh, my God, yes! Oh, my God, yes! 1165 00:58:57,953 --> 00:58:59,148 Let's go! 1166 00:59:02,908 --> 00:59:04,013 Thanks, Flash. 1167 00:59:04,037 --> 00:59:05,851 There you go, my friend. Thank you. 1168 00:59:05,875 --> 00:59:07,978 Death to Ming! 1169 00:59:08,203 --> 00:59:09,547 Yes! 1170 00:59:12,159 --> 00:59:13,843 You know, you guys seem pretty cool. 1171 00:59:13,867 --> 00:59:15,602 You like to party? 1172 00:59:16,954 --> 00:59:18,099 Uh... 1173 00:59:18,123 --> 00:59:19,178 Cocaine, right? 1174 00:59:19,202 --> 00:59:22,419 Come on, dudes. Don't tell me you never done it before. 1175 00:59:22,538 --> 00:59:24,842 Not recently, no. 1176 00:59:24,866 --> 00:59:26,760 I thought that was just for people in Florida. 1177 00:59:26,784 --> 00:59:28,139 You better follow me. 1178 00:59:28,163 --> 00:59:29,348 Come on. 1179 00:59:29,372 --> 00:59:31,245 Johnny, I'm frightened. 1180 00:59:39,871 --> 00:59:42,554 We are going to party like the '80s. 1181 00:59:42,578 --> 00:59:43,803 Show us how, Flash. 1182 00:59:43,827 --> 00:59:45,142 It's easy. 1183 00:59:45,166 --> 00:59:47,599 We just gotta nail a lot of girls named Stephanie. 1184 00:59:47,623 --> 00:59:49,677 God, Johnny, I got so much energy. 1185 00:59:49,701 --> 00:59:51,769 We better start doing stupid shit. 1186 01:00:00,041 --> 01:00:01,386 Look, Johnny, if we're ever going to 1187 01:00:01,410 --> 01:00:02,684 get serious about opening a restaurant 1188 01:00:02,708 --> 01:00:03,763 we got to start planning it now. 1189 01:00:03,787 --> 01:00:05,036 Italian. Italian, yes. 1190 01:00:05,036 --> 01:00:06,810 What's the special on Tuesdays? Eggplant parm. 1191 01:00:06,834 --> 01:00:07,929 Chopped salad, half price. 1192 01:00:07,953 --> 01:00:09,178 And it's a non-restricted place. 1193 01:00:09,202 --> 01:00:11,136 Yeah. What do you mean? Anybody can come. 1194 01:00:11,160 --> 01:00:12,634 Of course. Jews are welcome. 1195 01:00:12,658 --> 01:00:13,803 Well, yeah. Why wouldn't they be? 1196 01:00:13,827 --> 01:00:14,972 Exactly, that's what I'm saying. 1197 01:00:14,996 --> 01:00:16,141 Why even bring that up? 1198 01:00:16,165 --> 01:00:17,430 You don't bring it up, you just let them in. 1199 01:00:17,454 --> 01:00:18,968 Why mention it? No one will. 1200 01:00:18,992 --> 01:00:20,097 Why are we talking about it? 1201 01:00:20,121 --> 01:00:21,635 You're talking about it. I'm just saying, let them in. 1202 01:00:21,659 --> 01:00:23,553 Let them in. Right. Okay. Exactly. Good. 1203 01:00:23,577 --> 01:00:24,726 No Mexicans, though. 1204 01:00:27,663 --> 01:00:29,823 This is how everybody sang in the '90s. 1205 01:00:41,330 --> 01:00:43,513 Trust me, I can do this. Shut up. 1206 01:00:43,537 --> 01:00:44,802 Let him try it, man. 1207 01:00:44,826 --> 01:00:46,217 All right, fuck it. 1208 01:00:49,541 --> 01:00:51,793 Go, go, go! 1209 01:01:00,001 --> 01:01:01,386 You son of a bitch! 1210 01:01:01,410 --> 01:01:03,903 Well, you never should have trusted me. I'm on drugs. 1211 01:01:12,499 --> 01:01:14,393 Hey, Johnny, I just had a great idea. 1212 01:01:14,417 --> 01:01:16,890 Let's go get drunk and puke on cars from the overpass. 1213 01:01:16,914 --> 01:01:20,465 Come on, I do not sound that much like Peter Griffin. 1214 01:01:22,958 --> 01:01:25,394 You can do any '90s song with just vowels. 1215 01:01:32,119 --> 01:01:35,761 A-E-I-O-U 1216 01:01:37,494 --> 01:01:40,726 See? There, proof. Garfield's eyes look like a pair of tits. 1217 01:01:40,750 --> 01:01:41,805 You were right. 1218 01:01:41,829 --> 01:01:44,552 If you can punch through this wall, you really are Flash Gordon. 1219 01:01:44,576 --> 01:01:45,681 Are you going to do it? 1220 01:01:45,705 --> 01:01:46,854 I'm going to punch through it. 1221 01:01:46,874 --> 01:01:48,357 Come on, Sam, do it! Do it! 1222 01:01:49,162 --> 01:01:51,460 Oh, my God! 1223 01:01:52,578 --> 01:01:54,118 Yes! He did it! 1224 01:01:55,326 --> 01:01:56,532 What the hell you problem? 1225 01:01:56,534 --> 01:01:59,556 You break my wall! I break you wall! 1226 01:02:03,617 --> 01:02:04,682 Break his arm off! 1227 01:02:04,706 --> 01:02:06,600 We're going to die. We're all going to die. 1228 01:02:06,624 --> 01:02:08,139 Break this up, break this up. 1229 01:02:08,163 --> 01:02:09,312 Get him! 1230 01:02:10,371 --> 01:02:13,304 You break my wall! This my home long time. 1231 01:02:13,328 --> 01:02:15,182 You break my wall, you bastard men. 1232 01:02:15,206 --> 01:02:16,640 We're sorry, it was an accident, okay? 1233 01:02:16,664 --> 01:02:19,348 I try to make duck dinner, now plaster everywhere. 1234 01:02:19,372 --> 01:02:22,265 Chill out. Can we just talk about this? What's your name? I'm John. 1235 01:02:22,289 --> 01:02:23,966 My name is Wan Ming. 1236 01:02:24,037 --> 01:02:25,232 Ming? 1237 01:02:25,246 --> 01:02:27,060 You pay many dollar for wall! 1238 01:02:27,084 --> 01:02:29,927 This bullshit! This all bullshit! 1239 01:02:29,951 --> 01:02:32,261 Death to Ming! 1240 01:02:55,535 --> 01:02:56,834 Rape! 1241 01:02:59,372 --> 01:03:00,566 Sam, let him go. 1242 01:03:05,915 --> 01:03:08,351 You crazy! You crazy, man! 1243 01:03:08,453 --> 01:03:10,130 Come on, James Franco. 1244 01:03:13,038 --> 01:03:15,486 You pay for wall! 1245 01:03:15,496 --> 01:03:17,219 Move, sucker! 1246 01:03:34,706 --> 01:03:37,050 Greatest night ever! 1247 01:03:47,583 --> 01:03:48,974 Hey. 1248 01:03:49,082 --> 01:03:50,277 Hey, Guy. 1249 01:03:50,331 --> 01:03:51,962 What's going on? 1250 01:03:52,658 --> 01:03:55,439 This is Jared. He's the guy who beat me up. 1251 01:03:55,496 --> 01:03:57,219 And we're in love. 1252 01:03:57,993 --> 01:03:59,018 Huh? 1253 01:03:59,042 --> 01:04:02,294 Turns out I'm gay, or whatever. 1254 01:04:02,658 --> 01:04:03,865 I had no idea. 1255 01:04:04,916 --> 01:04:08,558 Hey, Jared, let's go grab another one of these. 1256 01:04:11,619 --> 01:04:12,918 How we doing, ace? 1257 01:04:13,248 --> 01:04:14,682 You coming down? 1258 01:04:14,706 --> 01:04:16,680 Yeah, I don't feel so good. 1259 01:04:16,704 --> 01:04:20,105 Give it a couple of hours. You'll be golden, Ponyboy. 1260 01:04:20,161 --> 01:04:21,643 You want a Xanax? 1261 01:04:23,038 --> 01:04:24,303 Holy shit. Oh, my God. 1262 01:04:24,327 --> 01:04:25,476 What? 1263 01:04:26,495 --> 01:04:28,414 I got to go. 1264 01:04:36,205 --> 01:04:37,400 Lori, I... 1265 01:04:38,662 --> 01:04:40,007 Lori! 1266 01:04:41,709 --> 01:04:44,341 Lori, wait, please. 1267 01:04:44,866 --> 01:04:46,810 Look, I'm sorry, I messed up... 1268 01:04:46,834 --> 01:04:48,983 John, I need you out of the apartment tonight. 1269 01:04:49,162 --> 01:04:50,636 Can I... Just give me the car keys. 1270 01:04:50,660 --> 01:04:52,724 Can I please just explain? No. 1271 01:04:52,748 --> 01:04:53,803 Look, I was... 1272 01:04:53,827 --> 01:04:56,391 I have given up a huge chunk of my life for you. 1273 01:04:56,415 --> 01:04:59,178 I was going to stop in for like five minutes and then Flash Gordon... 1274 01:04:59,202 --> 01:05:01,454 Just give me the car keys. 1275 01:05:11,500 --> 01:05:12,982 Lori. 1276 01:05:13,158 --> 01:05:14,939 Lori, please, I love you. 1277 01:05:28,493 --> 01:05:31,266 Johnny, there you are. I had to get some air. 1278 01:05:31,290 --> 01:05:33,434 That guy from your office is in there on the couch 1279 01:05:33,458 --> 01:05:35,801 making out with that Van Wilder-looking guy. 1280 01:05:35,825 --> 01:05:38,135 You know what? Fuck you. I don't even want to talk to you. 1281 01:05:38,702 --> 01:05:39,807 What? 1282 01:05:39,831 --> 01:05:42,135 Do you know what just happened? 1283 01:05:42,159 --> 01:05:44,893 Do you have any clue? My fucking life just ended! 1284 01:05:45,246 --> 01:05:46,810 Come on. She'll go home, 1285 01:05:46,834 --> 01:05:48,888 she'll watch Bridget Jones-something-asshole. 1286 01:05:48,912 --> 01:05:51,226 She'll have a good cry, she'll be fine. You'll talk to her tomorrow. 1287 01:05:51,250 --> 01:05:53,014 Come on upstairs. Are you even listening to me? 1288 01:05:53,038 --> 01:05:55,486 Do you give any shred of a shit? 1289 01:05:56,325 --> 01:05:58,139 Of course I do, Johnny. 1290 01:05:58,163 --> 01:06:00,097 "Thunder buddies for life," remember? 1291 01:06:00,121 --> 01:06:02,764 Jesus! Lori was right. 1292 01:06:02,788 --> 01:06:05,302 I should have stopped hanging out with you a long time ago. 1293 01:06:05,326 --> 01:06:07,390 I'm never going to have a life with you around. 1294 01:06:07,414 --> 01:06:09,927 I'm 35 years old and I'm going nowhere. 1295 01:06:09,951 --> 01:06:13,474 All I do is smoke pot and watch movies with a teddy-fucking-bear. 1296 01:06:13,498 --> 01:06:16,370 Because of that, I just lost the love of my life. 1297 01:06:16,744 --> 01:06:18,259 Johnny, I'm... 1298 01:06:18,283 --> 01:06:19,581 I'm sorry. 1299 01:06:19,581 --> 01:06:22,259 I gotta be on my own, Ted. I can't see you anymore. 1300 01:06:24,616 --> 01:06:27,064 John, wait. Listen. 1301 01:06:27,124 --> 01:06:29,559 I love you! 1302 01:07:28,373 --> 01:07:31,975 So, word through the grapevine is that you're 1303 01:07:31,999 --> 01:07:33,240 newly solo. 1304 01:07:33,288 --> 01:07:35,494 Rex, I have a lot of work I need to get to. 1305 01:07:35,535 --> 01:07:38,678 I have tickets to Norah Jones at the Hatch Shell tonight 1306 01:07:38,702 --> 01:07:41,595 and I would love it if you would go with me. 1307 01:07:41,619 --> 01:07:45,066 You're asking me out a week after I broke up with somebody? 1308 01:07:45,076 --> 01:07:47,310 Look, I'm going to cut the shit, here. 1309 01:07:47,334 --> 01:07:48,483 Please. 1310 01:07:48,622 --> 01:07:52,015 This is the first time that you've been single 1311 01:07:52,039 --> 01:07:53,762 in all the years you've worked here. 1312 01:07:54,207 --> 01:07:56,850 Just go out with me one time. 1313 01:07:56,874 --> 01:07:58,638 And if you're miserable and you hate it 1314 01:07:58,662 --> 01:08:03,648 then I promise I will never even hint at the subject again. 1315 01:08:04,536 --> 01:08:05,685 Please. 1316 01:08:05,785 --> 01:08:07,350 Rex, I don't think it's smart. 1317 01:08:07,374 --> 01:08:09,557 I'm an asshole, I know that. 1318 01:08:09,581 --> 01:08:10,976 It worked for me in high school, 1319 01:08:11,000 --> 01:08:12,723 and it's been a reflex ever since. 1320 01:08:12,958 --> 01:08:15,452 Lori, the worst that can happen 1321 01:08:15,496 --> 01:08:18,009 is that you go on a fun, casual date 1322 01:08:18,033 --> 01:08:20,137 with a guy who just wants a chance 1323 01:08:20,161 --> 01:08:23,723 to prove that he can be something more than a jerk. 1324 01:08:23,747 --> 01:08:26,141 Plus, you are a huge catch. 1325 01:08:26,165 --> 01:08:28,508 And it's about time someone treated you that way. 1326 01:08:30,451 --> 01:08:32,594 Fuck it. Fine. 1327 01:08:32,618 --> 01:08:34,892 Fine. It sure as hell beats crying myself to sleep every night. 1328 01:08:34,916 --> 01:08:37,180 And if that means getting you off my back, 1329 01:08:37,204 --> 01:08:38,598 well, that's just a bonus. 1330 01:08:38,622 --> 01:08:40,300 I'll pick you up at 8:00. 1331 01:08:47,663 --> 01:08:50,581 Johnny. It's me. 1332 01:08:50,620 --> 01:08:51,815 Go away. 1333 01:08:51,999 --> 01:08:55,113 Johnny, open the door, please, I want to talk. 1334 01:09:04,417 --> 01:09:06,600 Jesus Christ! What the fuck, man? 1335 01:09:06,624 --> 01:09:08,968 Sorry. Look, Johnny, I know you're pissed, all right? 1336 01:09:08,992 --> 01:09:11,176 But just listen to me for five seconds. 1337 01:09:11,200 --> 01:09:13,434 I saw Lori leaving the apartment with Rex. 1338 01:09:13,458 --> 01:09:14,512 What? 1339 01:09:14,536 --> 01:09:15,931 I'm serious, John. I went over to talk to her 1340 01:09:15,955 --> 01:09:17,639 and maybe take some of the heat off you. 1341 01:09:17,663 --> 01:09:19,098 And there he was, picking her up. 1342 01:09:19,122 --> 01:09:20,596 They were going to the Hatch Shell. 1343 01:09:20,620 --> 01:09:22,594 You're fucking unbelievable, you know that? 1344 01:09:22,618 --> 01:09:24,263 How stupid do you think I am? 1345 01:09:24,287 --> 01:09:25,851 If you think that by making shit like that up 1346 01:09:25,875 --> 01:09:27,889 you're going to make me choose some kind of loyalty to you 1347 01:09:27,913 --> 01:09:29,138 over her you're out of your fucking mind. 1348 01:09:29,162 --> 01:09:31,386 Johnny, it's the truth, I'm telling you. 1349 01:09:31,410 --> 01:09:33,615 You know what? Get out of here. 1350 01:09:34,287 --> 01:09:36,850 You know what? You're acting like a cock. You know that? 1351 01:09:36,874 --> 01:09:38,349 What? I'm acting like a cock? 1352 01:09:38,373 --> 01:09:39,428 Yes, you are. 1353 01:09:39,452 --> 01:09:41,635 So shut your meat hole for a second and listen to me. 1354 01:09:41,659 --> 01:09:43,224 Huh? Meat hole? What? 1355 01:09:43,248 --> 01:09:44,932 That's not right, is it? No. 1356 01:09:44,956 --> 01:09:46,760 "Pudding hole"? Is that what they say? 1357 01:09:46,784 --> 01:09:48,037 No, it can't be that either. 1358 01:09:48,123 --> 01:09:51,515 Because, "How can you have any pudding if you don't eat your meat?" 1359 01:09:51,539 --> 01:09:53,843 Right? Pink Floyd. 1360 01:09:53,867 --> 01:09:55,761 Look, the point is, you're blaming me 1361 01:09:55,785 --> 01:09:57,796 for something that you did to yourself. 1362 01:09:58,203 --> 01:09:59,557 Lori was right about you. 1363 01:09:59,581 --> 01:10:03,344 You cannot take responsibility for anything that goes on in your life. 1364 01:10:03,368 --> 01:10:04,473 Oh, and you can? 1365 01:10:04,497 --> 01:10:07,082 I don't have to. I'm a fucking teddy bear. 1366 01:10:07,204 --> 01:10:10,427 You know something? I didn't tie you up and drag you to that party. 1367 01:10:10,451 --> 01:10:13,474 I wanted you to come because you're supposedly my best friend. 1368 01:10:13,498 --> 01:10:14,722 You can't stand there and tell me 1369 01:10:14,746 --> 01:10:16,850 that you haven't always seen Lori as a threat to our friendship. 1370 01:10:16,874 --> 01:10:18,309 It works out so much better for you 1371 01:10:18,333 --> 01:10:19,677 when you and I are getting fucked up 1372 01:10:19,701 --> 01:10:21,138 on the couch at 9:00 a.m., doesn't it? 1373 01:10:21,250 --> 01:10:22,491 Listen to yourself. 1374 01:10:22,499 --> 01:10:25,182 What am I? Emperor Ming, here, controlling your mind? 1375 01:10:25,206 --> 01:10:26,970 That's your choice, John. 1376 01:10:26,994 --> 01:10:28,768 And by blaming me, you, you're just 1377 01:10:28,792 --> 01:10:30,653 making yourself look like a pussy. 1378 01:10:33,038 --> 01:10:34,842 Sometimes I think back to that Christmas morning 1379 01:10:34,866 --> 01:10:36,101 when I was eight years old. 1380 01:10:36,125 --> 01:10:38,090 I wish I had just gotten a Teddy Ruxpin. 1381 01:10:39,412 --> 01:10:41,181 Say that one more time. 1382 01:10:41,370 --> 01:10:44,678 Teddy Rux-fucking-pin! 1383 01:11:07,494 --> 01:11:08,746 Shit! 1384 01:11:12,828 --> 01:11:14,081 Fuck, man! 1385 01:11:58,742 --> 01:12:00,661 Ow! Fuck! Cocksucker! 1386 01:12:01,749 --> 01:12:03,714 Fucking stop! Fuck! 1387 01:12:15,665 --> 01:12:17,056 Why are you crying? 1388 01:12:17,533 --> 01:12:21,325 My dick is squished by the TV. 1389 01:12:30,700 --> 01:12:32,684 I'm so sorry, Johnny. 1390 01:12:32,708 --> 01:12:34,386 So am I, man. 1391 01:12:34,706 --> 01:12:36,301 I love you. 1392 01:12:36,325 --> 01:12:38,060 I love you, too. 1393 01:12:38,333 --> 01:12:39,861 Listen. 1394 01:12:40,201 --> 01:12:42,935 You got to let me help you make things right with you and Lori. 1395 01:12:42,998 --> 01:12:45,870 There's no putting things right. She fucking hates me. 1396 01:12:45,875 --> 01:12:49,767 No, John. We can get her back. 1397 01:12:49,791 --> 01:12:50,940 Look, 1398 01:12:51,829 --> 01:12:54,053 you remember when you were 10, 1399 01:12:54,077 --> 01:12:56,850 and you hit that squirrel with your BB gun? 1400 01:12:56,874 --> 01:12:58,638 And then when we saw it fall from the tree, 1401 01:12:58,662 --> 01:13:00,846 we both started crying, you remember? 1402 01:13:00,870 --> 01:13:02,305 And then we ran up to it 1403 01:13:02,329 --> 01:13:06,640 and we tried to give it CPR, and it came back to life. 1404 01:13:06,664 --> 01:13:08,558 John, we could do that again. 1405 01:13:08,582 --> 01:13:09,777 Ted, 1406 01:13:09,831 --> 01:13:12,514 we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR. 1407 01:13:12,538 --> 01:13:13,883 It died. 1408 01:13:14,916 --> 01:13:18,409 Come on. We're going to the Hatch Shell. 1409 01:14:06,784 --> 01:14:07,969 Yeah! 1410 01:14:07,993 --> 01:14:11,348 Thanks. We're going to take a short break, but we'll be back in a few. 1411 01:14:19,082 --> 01:14:20,726 Play Chopsticks, you jazzy slut. 1412 01:14:20,750 --> 01:14:21,945 Teddy! 1413 01:14:23,118 --> 01:14:24,143 How are you? 1414 01:14:24,167 --> 01:14:25,851 How are you doing, you fuzzy little asshole? 1415 01:14:25,875 --> 01:14:27,929 Well, I'm not a hot, half-Muslim chick 1416 01:14:27,953 --> 01:14:30,883 who sold 37 million records, but I'm hanging in there. 1417 01:14:31,160 --> 01:14:32,634 Half-Indian, but thanks. 1418 01:14:32,658 --> 01:14:33,723 Yeah, whatever. Thanks for 9/11. 1419 01:14:33,747 --> 01:14:35,801 Listen, I want you to meet a good pal of mine, all right? 1420 01:14:35,825 --> 01:14:37,639 John Bennett, Norah Jones. 1421 01:14:37,663 --> 01:14:39,308 Hi, Norah Jones. 1422 01:14:39,332 --> 01:14:41,825 Hey, there, sweaty. 1423 01:14:43,158 --> 01:14:44,473 You ready to bring down the house? 1424 01:14:44,497 --> 01:14:47,719 Yes, ma'am. Thank you for the opportunity, Miss... 1425 01:14:47,743 --> 01:14:49,887 Ma'am Jones. Thank you. 1426 01:14:49,911 --> 01:14:51,738 Jesus, you look fantastic. 1427 01:14:51,789 --> 01:14:54,223 Well, you're probably not used to seeing me fully clothed. 1428 01:14:54,247 --> 01:14:58,139 I know, I mean, me and Norah met back in 2002 at this event for 1429 01:14:58,163 --> 01:15:00,097 this charity that we were both involved with. 1430 01:15:00,121 --> 01:15:01,885 This wonderful charity, actually, for kids 1431 01:15:01,909 --> 01:15:03,300 who'd been fucked by a family member. 1432 01:15:03,328 --> 01:15:05,551 And we... We ended up hooking up in the back room. 1433 01:15:05,575 --> 01:15:07,759 Actually, you weren't so bad for a guy with no penis. 1434 01:15:07,783 --> 01:15:11,380 You know, I have written so many angry letters to Hasbro about that. 1435 01:15:13,617 --> 01:15:14,842 Thank you. 1436 01:15:14,866 --> 01:15:16,680 Now, I'm going to give my chops a rest 1437 01:15:16,704 --> 01:15:18,349 and bring a friend up to the stage. 1438 01:15:18,373 --> 01:15:20,556 He's going to sing a song to a special lady 1439 01:15:20,580 --> 01:15:22,884 in the audience who he loves very much. 1440 01:15:22,908 --> 01:15:26,263 Please give a big hand to John Bennett. 1441 01:15:29,042 --> 01:15:31,136 Oh, my God. 1442 01:15:31,160 --> 01:15:33,320 Holy shit! 1443 01:15:36,744 --> 01:15:38,808 I gotta fuck her again. 1444 01:15:38,832 --> 01:15:39,887 Uh... 1445 01:15:39,911 --> 01:15:43,723 Hi, my name is John Bennett, 1446 01:15:43,747 --> 01:15:46,045 and this is for Lori Collins. 1447 01:15:46,704 --> 01:15:48,095 Because I love you. 1448 01:15:49,082 --> 01:15:53,873 This song always reminds me of the most important night of my life. 1449 01:15:54,327 --> 01:15:56,051 The night we met. 1450 01:15:56,075 --> 01:16:00,487 This is the theme song from the movie Octopussy. 1451 01:16:04,666 --> 01:16:12,055 All I wanted was a sweet distraction For an hour or two 1452 01:16:12,079 --> 01:16:17,157 Had no intention to do 1453 01:16:17,703 --> 01:16:20,001 Still better than Katy Perry. 1454 01:16:22,828 --> 01:16:26,550 Funny how it always goes with love 1455 01:16:26,574 --> 01:16:30,267 When you don't look, you find 1456 01:16:30,291 --> 01:16:34,794 But then we're two of a kind 1457 01:16:35,166 --> 01:16:37,751 We move as one 1458 01:16:39,412 --> 01:16:42,764 We're an all time high 1459 01:16:42,788 --> 01:16:44,183 You suck, get off the stage! 1460 01:16:44,207 --> 01:16:45,976 Come on. Give him a chance. 1461 01:16:48,582 --> 01:16:51,515 Doing so much more 1462 01:16:51,539 --> 01:16:52,780 You're an asshole! 1463 01:16:53,208 --> 01:16:54,690 Than falling... 1464 01:16:59,042 --> 01:17:00,283 Oh, Jesus! 1465 01:17:01,709 --> 01:17:03,616 Someone call an ambulance! 1466 01:17:12,788 --> 01:17:14,433 That was insane. 1467 01:17:14,457 --> 01:17:16,391 Did you see the way the guy's body hit the ground? 1468 01:17:16,415 --> 01:17:18,276 He was like a rag doll. 1469 01:17:18,413 --> 01:17:20,477 Yeah, I'd rather just not talk about it. 1470 01:17:20,500 --> 01:17:22,135 Do you want to go get a drink after this? 1471 01:17:22,159 --> 01:17:25,142 I feel like I could use one after seeing a guy almost die. 1472 01:17:25,166 --> 01:17:28,059 No, I think I'd rather just have you take me home. 1473 01:17:28,083 --> 01:17:30,057 One drink. Come on. 1474 01:17:30,081 --> 01:17:32,055 No, not really feeling up to it. 1475 01:17:32,079 --> 01:17:33,973 All right, I get it. 1476 01:17:33,997 --> 01:17:37,060 And, you know, I don't blame you. 1477 01:17:37,084 --> 01:17:38,718 I mean, when you think about it, 1478 01:17:38,742 --> 01:17:42,488 it was actually really unfair of him to embarrass you like that. 1479 01:17:43,208 --> 01:17:46,034 Just to be clear, I'm not embarrassed. 1480 01:17:46,075 --> 01:17:49,292 Listen, John and I may have our problems, but at least he tried. 1481 01:17:51,040 --> 01:17:54,487 You know what? I don't feel like talking to you about this. 1482 01:17:54,536 --> 01:17:55,761 Where are you going? 1483 01:17:55,785 --> 01:17:59,244 Taking a cab. I'm going home. 1484 01:18:03,078 --> 01:18:04,663 Finally. 1485 01:18:15,575 --> 01:18:16,850 Down here. 1486 01:18:16,874 --> 01:18:18,598 Not looking up your towel. Swear to God. 1487 01:18:18,622 --> 01:18:21,266 Not looking up your towel. Not looking at your funny business. 1488 01:18:21,290 --> 01:18:23,151 Ted, what are you doing here? 1489 01:18:23,747 --> 01:18:25,276 I need to talk to you. 1490 01:18:25,575 --> 01:18:27,719 Listen, if you're here to fight John's battles for him... 1491 01:18:27,743 --> 01:18:29,677 Look, just let me talk first, all right? 1492 01:18:29,701 --> 01:18:31,861 And then you can say whatever you want. 1493 01:18:35,995 --> 01:18:39,717 Look, John loves you very much, 1494 01:18:39,741 --> 01:18:41,226 more than anything in the world, 1495 01:18:41,250 --> 01:18:44,742 and he's falling to fucking pieces without you. 1496 01:18:44,826 --> 01:18:46,760 He knows he screwed up huge 1497 01:18:46,784 --> 01:18:50,307 but you've got to believe me, it wasn't all his fault. 1498 01:18:50,331 --> 01:18:54,093 I told him to bail on you that night at Rex's and he said, "No." 1499 01:18:54,117 --> 01:18:58,598 He said "no," he was going to stay there with you, and I twisted his arm, Lori. 1500 01:18:58,622 --> 01:19:00,966 So, if you just give him one more chance 1501 01:19:01,290 --> 01:19:04,642 I promise I will leave and I'll never come back. 1502 01:19:04,666 --> 01:19:07,102 All right? He'll be all yours. 1503 01:19:07,663 --> 01:19:09,677 Ted, that's a really nice offer, 1504 01:19:09,701 --> 01:19:12,225 but I don't want you to do that. 1505 01:19:12,249 --> 01:19:16,391 This is between John and me and I don't think it can be fixed. 1506 01:19:16,415 --> 01:19:17,889 Yeah, because of me! 1507 01:19:17,913 --> 01:19:21,226 Look, Lori, you want him to be a man. 1508 01:19:21,250 --> 01:19:23,224 But as long as he's got his teddy bear, 1509 01:19:23,248 --> 01:19:25,695 he's always going to be a boy. 1510 01:19:27,414 --> 01:19:30,307 He's waiting down at Charlie's right now. 1511 01:19:30,331 --> 01:19:34,053 So, if you go down there and just talk to him 1512 01:19:34,077 --> 01:19:36,191 I'll be gone when you get back. 1513 01:19:36,834 --> 01:19:38,317 Forever. 1514 01:19:38,582 --> 01:19:41,555 And, you'll see, 1515 01:19:41,579 --> 01:19:45,026 he'll never be scared of thunder again. 1516 01:20:28,243 --> 01:20:32,015 "Michelob Ultra Tuscan Orange Grapefruit." 1517 01:20:32,039 --> 01:20:34,670 My God, America is imploding. 1518 01:20:43,368 --> 01:20:44,574 Hi, Ted. 1519 01:20:45,036 --> 01:20:46,231 Fuck! 1520 01:21:05,286 --> 01:21:06,768 Lori, what... 1521 01:21:07,084 --> 01:21:08,279 Hey. 1522 01:21:08,283 --> 01:21:09,673 What are you doing here? 1523 01:21:10,081 --> 01:21:12,184 You can thank Ted. 1524 01:21:15,575 --> 01:21:18,115 Should I sit? 1525 01:21:18,243 --> 01:21:20,516 Yeah, if you want. 1526 01:21:20,540 --> 01:21:22,023 Okay. 1527 01:21:23,917 --> 01:21:25,761 So, work's good? Everything good, there? 1528 01:21:25,785 --> 01:21:28,657 Yeah. Yeah, work's good. 1529 01:21:30,081 --> 01:21:32,999 I guess we can't make small talk all day, huh? 1530 01:21:33,917 --> 01:21:38,180 If it's okay with you, I just want to say what I want to say. 1531 01:21:38,742 --> 01:21:40,347 I could sit here and tell you I'm sorry, 1532 01:21:40,371 --> 01:21:41,885 it was a huge misunderstanding, 1533 01:21:41,909 --> 01:21:44,552 and I'm ready to change, 1534 01:21:44,576 --> 01:21:46,690 but I don't think you want to hear any of that crap. 1535 01:21:47,244 --> 01:21:49,932 I'm not going to try to get you to take me back. 1536 01:21:50,081 --> 01:21:51,176 Why would you? 1537 01:21:51,200 --> 01:21:53,184 I've been a really shitty boyfriend for the last four years. 1538 01:21:53,208 --> 01:21:55,069 I don't deserve you. 1539 01:21:55,575 --> 01:21:59,388 I know I didn't take our relationship seriously but, Lori, 1540 01:21:59,412 --> 01:22:01,525 I do love you more than life itself. 1541 01:22:03,208 --> 01:22:06,680 All I want is... I just want to end on good terms. 1542 01:22:06,704 --> 01:22:08,139 I owe that to you. 1543 01:22:08,163 --> 01:22:10,943 I want you to be happy. You deserve that. 1544 01:22:11,410 --> 01:22:15,971 And I just hope that maybe we can still be friends. 1545 01:22:17,084 --> 01:22:19,279 Thank you for being so honest. 1546 01:22:22,079 --> 01:22:24,331 That's pretty much it. 1547 01:22:26,784 --> 01:22:28,083 Thanks for coming by. 1548 01:22:59,372 --> 01:23:00,670 Whoa! 1549 01:23:03,577 --> 01:23:06,221 Yeah, as you can see 1550 01:23:06,245 --> 01:23:10,082 you've been a part of our family for quite some time. 1551 01:23:11,410 --> 01:23:12,724 Welcome home. 1552 01:23:12,748 --> 01:23:14,343 Yeah, it's kind of funny, actually. 1553 01:23:14,367 --> 01:23:16,970 I got a lot of pictures of you guys at my house. 1554 01:23:16,994 --> 01:23:19,005 Is he all mine, Daddy? 1555 01:23:19,372 --> 01:23:23,014 Yes, he is, my little winner. Yes, he is. 1556 01:23:23,038 --> 01:23:25,182 Ted, you've arrived at a lucky time. 1557 01:23:25,206 --> 01:23:27,140 It's almost Robert's play hour. 1558 01:23:27,164 --> 01:23:29,597 Yeah, I'm guessing you guys don't have a PS3. 1559 01:23:29,621 --> 01:23:32,930 I'm guessing you're more of a "wooden horse with a wig" kind of family. 1560 01:23:33,328 --> 01:23:34,972 Yeah. 1561 01:23:34,996 --> 01:23:37,156 No. Yeah. No. 1562 01:23:37,414 --> 01:23:38,562 Yeah. 1563 01:23:45,955 --> 01:23:48,179 Yeah, see, there's the guy. 1564 01:23:48,203 --> 01:23:51,845 Now, Ted, you belong to Robert now, okay? You do as he says. 1565 01:23:51,869 --> 01:23:54,013 You think you're just going to get away with a kidnapping? 1566 01:23:54,037 --> 01:23:55,432 That's a nice fucking example you're setting... 1567 01:23:55,456 --> 01:23:56,640 Language! 1568 01:23:56,664 --> 01:23:58,388 Sorry. Sorry. 1569 01:24:03,418 --> 01:24:06,818 You know, Ted, when I was a little boy, 1570 01:24:08,453 --> 01:24:10,806 I saw you on television. 1571 01:24:10,830 --> 01:24:12,345 And I thought you were the most amazing, 1572 01:24:12,369 --> 01:24:15,437 most wonderful thing I'd ever seen. Ever. 1573 01:24:16,165 --> 01:24:20,886 And I asked my dad if I could have a magical little teddy bear, too. 1574 01:24:20,910 --> 01:24:22,541 And he said, "No." 1575 01:24:22,708 --> 01:24:25,248 Can you just email me the rest of this story? 1576 01:24:25,286 --> 01:24:27,641 And I was so heartbroken. 1577 01:24:28,033 --> 01:24:30,976 And I promised myself that if I ever had a son, 1578 01:24:31,000 --> 01:24:36,836 I would never, ever, ever say no to him. 1579 01:24:38,203 --> 01:24:39,637 Ever. 1580 01:24:39,661 --> 01:24:42,724 Maybe "no" to a Snickers bar every once in a while wouldn't hurt. 1581 01:24:42,748 --> 01:24:45,046 Me and Ted are going to be best friends, Daddy. 1582 01:24:45,286 --> 01:24:48,732 Yes, you are, my little chipmunk. 1583 01:24:51,909 --> 01:24:53,782 Happy playtime. 1584 01:24:55,496 --> 01:24:57,639 Jesus fucking Christ! 1585 01:24:57,663 --> 01:25:00,111 I said a bad word one time. 1586 01:25:00,580 --> 01:25:02,265 Daddy punished me for it. 1587 01:25:02,289 --> 01:25:04,722 That's a great story. I felt like I was there. 1588 01:25:04,746 --> 01:25:06,803 Daddy gave me an ouch. 1589 01:25:06,834 --> 01:25:09,948 Now, I have to give you an ouch. 1590 01:25:14,576 --> 01:25:16,970 All right, kid, you win. We'll do it your way. 1591 01:25:16,994 --> 01:25:18,638 What do you want to do? You want to play a game? 1592 01:25:18,662 --> 01:25:20,137 It's playtime, right? We'll play a game. 1593 01:25:20,161 --> 01:25:22,135 Yeah, I want to play a game. 1594 01:25:22,159 --> 01:25:24,263 Good, good. Let's see. How about we... 1595 01:25:24,287 --> 01:25:26,298 How about we play a little game of hide and seek? 1596 01:25:26,415 --> 01:25:28,768 I love hide and seek. I'll hide. 1597 01:25:28,792 --> 01:25:31,016 Now, hang on a sec, there. 1598 01:25:31,040 --> 01:25:34,892 Your dad likes you to show good manners. Right, Tubby McFat-Fuck? 1599 01:25:34,916 --> 01:25:36,850 Okay. You hide first. 1600 01:25:36,874 --> 01:25:38,009 Great. Fantastic. 1601 01:25:38,033 --> 01:25:41,595 Okay, now you count to 100, and then you try to find me, okay? 1602 01:25:41,619 --> 01:25:42,814 Okay. 1603 01:25:44,207 --> 01:25:47,275 Do I need to wash my hands before I play this game? 1604 01:25:47,583 --> 01:25:51,364 No. That's a weird fucking question. No, just start counting. 1605 01:25:52,998 --> 01:25:55,388 One, two, 1606 01:25:55,955 --> 01:25:59,930 three, four, five, 1607 01:26:00,121 --> 01:26:02,345 six, seven... 1608 01:26:02,369 --> 01:26:04,682 No peeking, now, or you'll get kid cancer. 1609 01:26:04,706 --> 01:26:08,487 ...eight, nine, ten, 1610 01:26:08,662 --> 01:26:12,637 eleven, twelve, thirteen... 1611 01:27:03,917 --> 01:27:05,354 Ah! 1612 01:27:31,370 --> 01:27:32,564 Hey. 1613 01:27:32,958 --> 01:27:34,395 Hey. 1614 01:27:35,496 --> 01:27:36,978 You walking home alone, huh? 1615 01:27:37,244 --> 01:27:38,439 Yeah. 1616 01:27:39,621 --> 01:27:40,966 Do you need a lift? 1617 01:27:41,200 --> 01:27:42,345 Oh, I'm okay. 1618 01:27:42,369 --> 01:27:45,437 If I get raped, it'll be my fault for what I'm wearing. 1619 01:27:45,915 --> 01:27:48,455 Listen, John. 1620 01:27:49,372 --> 01:27:51,957 There's something that I need to say to you, too. 1621 01:28:07,034 --> 01:28:08,968 Hey. Hey. 1622 01:28:08,992 --> 01:28:10,911 John, I hope that... 1623 01:28:11,410 --> 01:28:13,903 Listen, I don't want you to think that... 1624 01:28:16,704 --> 01:28:18,233 Sorry. 1625 01:28:18,542 --> 01:28:21,943 I want us to keep talking because I think that maybe... 1626 01:28:22,658 --> 01:28:23,763 Go ahead. 1627 01:28:23,787 --> 01:28:25,551 Whoever this is, it's not a good time. 1628 01:28:25,575 --> 01:28:27,253 John, it's me. Can you hear me? 1629 01:28:27,533 --> 01:28:29,767 Ted? Listen, I got to call you back. 1630 01:28:29,791 --> 01:28:32,043 No, John, don't hang up! I'm in trouble. 1631 01:28:32,159 --> 01:28:33,553 What do you mean? What kind of trouble? 1632 01:28:33,577 --> 01:28:35,681 They got me. That freaky guy from the park, 1633 01:28:35,705 --> 01:28:37,430 and that kid who I think is his son, 1634 01:28:37,454 --> 01:28:38,888 but may also be his lover, I don't know. 1635 01:28:38,912 --> 01:28:40,452 Whoa, whoa, slow down. Where are you? 1636 01:28:40,500 --> 01:28:41,635 Uh... 1637 01:28:41,659 --> 01:28:43,245 I'm not sure, it's... 1638 01:28:44,247 --> 01:28:46,544 Hello? Hello, John? 1639 01:28:47,623 --> 01:28:48,818 Hello? 1640 01:28:49,492 --> 01:28:52,055 You're not a very polite guest, are you? 1641 01:28:52,079 --> 01:28:53,224 Shit! 1642 01:28:53,248 --> 01:28:55,511 Ted, hello? Ted? 1643 01:28:55,535 --> 01:28:57,121 What's the matter? Is he okay? 1644 01:28:57,374 --> 01:28:59,218 I don't know. Where is he? 1645 01:28:59,242 --> 01:29:01,207 I don't know. He just said he was in trouble. 1646 01:29:01,789 --> 01:29:03,224 Can you call him back? 1647 01:29:03,248 --> 01:29:04,638 No, it's blocked. 1648 01:29:05,625 --> 01:29:06,866 Wait a second. 1649 01:29:10,750 --> 01:29:13,002 Go. Take Columbus to Herald and get on the expressway. 1650 01:29:16,704 --> 01:29:19,268 You put us in quite a pickle here. 1651 01:29:19,292 --> 01:29:20,846 We have to go now. 1652 01:29:20,870 --> 01:29:22,501 Yeah. Good idea. 1653 01:29:24,746 --> 01:29:27,044 You F-ing A-hole. 1654 01:29:52,868 --> 01:29:57,100 We tried to make do with other teddy bears, 1655 01:29:57,124 --> 01:29:58,985 but none of them were you, Ted. 1656 01:30:02,658 --> 01:30:04,393 Hello, 911? 1657 01:30:04,417 --> 01:30:05,851 I need the police right away. 1658 01:30:05,875 --> 01:30:08,173 This guy took my teddy bear. 1659 01:30:08,662 --> 01:30:09,857 Hello? 1660 01:30:12,578 --> 01:30:15,072 Let me out of here, you crazy bastard! 1661 01:30:16,165 --> 01:30:17,360 I hear the fat kid running. I hear the fat kid running. 1662 01:30:17,454 --> 01:30:18,518 I hear the fat kid running. I hear the fat kid running. 1663 01:30:18,542 --> 01:30:20,886 I bet it's hilarious. Let me out of here! 1664 01:30:20,910 --> 01:30:22,844 I am a citizen of the United States of America 1665 01:30:22,868 --> 01:30:24,454 and I have rights! 1666 01:30:26,994 --> 01:30:28,775 Robert, seatbelt. 1667 01:30:29,492 --> 01:30:31,651 It should be right here, somewhere. 1668 01:30:35,665 --> 01:30:36,860 Johnny! 1669 01:30:37,284 --> 01:30:40,168 Whoa, whoa! Stop, stop! That's them, turn around! 1670 01:30:46,035 --> 01:30:47,242 Stay with them. 1671 01:30:55,036 --> 01:30:56,231 Hang on! 1672 01:31:14,077 --> 01:31:15,570 Back off, Susan Boyle! 1673 01:31:20,580 --> 01:31:22,970 Oh, my God! He's going to jump! Get closer. 1674 01:31:27,623 --> 01:31:29,726 All right, easy. Come on, Ted. 1675 01:31:33,038 --> 01:31:34,279 Shit! Yes! 1676 01:31:34,417 --> 01:31:36,850 Hey, Johnny! Total T.J. Hooker, right? 1677 01:31:36,874 --> 01:31:38,311 Yes! Fucking-A right! 1678 01:31:41,709 --> 01:31:42,996 Oh, shit! 1679 01:31:48,033 --> 01:31:49,194 Go! Go! Go! 1680 01:32:01,869 --> 01:32:03,352 Daddy! 1681 01:32:05,206 --> 01:32:07,366 Let's see how well you know these streets. 1682 01:32:09,042 --> 01:32:10,237 Where is he? 1683 01:32:30,870 --> 01:32:32,169 Jesus! 1684 01:32:44,457 --> 01:32:45,893 There he is. Pull over. 1685 01:33:19,242 --> 01:33:20,449 Where? 1686 01:33:22,369 --> 01:33:23,643 No! 1687 01:33:23,667 --> 01:33:28,355 You can't have my teddy bear! 1688 01:33:34,207 --> 01:33:35,761 Holy shit. 1689 01:33:35,785 --> 01:33:36,890 Sorry. 1690 01:33:36,914 --> 01:33:39,138 Somebody had to go Joan Crawford on that kid. 1691 01:33:39,162 --> 01:33:40,931 Come on. 1692 01:33:45,376 --> 01:33:46,708 Ted? 1693 01:33:53,248 --> 01:33:54,534 Oh, my God! 1694 01:33:57,583 --> 01:33:58,778 Shit! 1695 01:34:24,706 --> 01:34:25,901 Jesus. 1696 01:34:26,035 --> 01:34:28,241 Stay here. Just stay there! No, John! 1697 01:34:39,242 --> 01:34:41,023 You're mine, Ted! 1698 01:34:41,120 --> 01:34:43,683 Screw you, pal. I belong to John Bennett. 1699 01:34:43,707 --> 01:34:47,924 But I can give you love, and rocking horses, 1700 01:34:47,993 --> 01:34:49,774 and dancing. 1701 01:34:49,831 --> 01:34:52,657 I think we're very far apart on this. 1702 01:35:12,618 --> 01:35:14,583 Ted! Johnny! 1703 01:36:02,329 --> 01:36:03,394 Oh, my God! 1704 01:36:03,418 --> 01:36:04,854 Ted! 1705 01:36:06,954 --> 01:36:08,195 John. 1706 01:36:08,702 --> 01:36:10,816 Lori, get the stuffing. Get it all. 1707 01:36:16,035 --> 01:36:17,679 Johnny. 1708 01:36:17,703 --> 01:36:19,468 You're going to be okay, buddy. Do you understand? 1709 01:36:19,492 --> 01:36:20,939 You're going to be fine. 1710 01:36:21,579 --> 01:36:24,722 Jesus, I look like the robot from Aliens. 1711 01:36:24,746 --> 01:36:26,680 No, look at me, buddy. 1712 01:36:26,704 --> 01:36:28,428 I promise, you're going to be okay. 1713 01:36:29,452 --> 01:36:32,278 I don't think so. I'm... 1714 01:36:33,917 --> 01:36:35,158 I'm in trouble. 1715 01:36:35,995 --> 01:36:37,190 I need... 1716 01:36:37,533 --> 01:36:39,269 I need to tell you something. 1717 01:36:39,541 --> 01:36:40,874 What is it? 1718 01:36:42,958 --> 01:36:46,210 Don't ever lose her again. 1719 01:36:46,534 --> 01:36:49,028 She's the most important... 1720 01:36:51,160 --> 01:36:53,848 ...the most important part of your life. 1721 01:36:55,496 --> 01:36:58,609 Even more than me. 1722 01:36:59,332 --> 01:37:02,250 She's your thunder buddy now. 1723 01:37:03,038 --> 01:37:05,141 She's... 1724 01:37:47,743 --> 01:37:49,524 I got it. 1725 01:38:05,036 --> 01:38:07,220 Baby, I don't know if this is going to work. 1726 01:38:07,244 --> 01:38:08,542 Please, just try. 1727 01:38:18,413 --> 01:38:20,332 Come on, buddy. 1728 01:39:06,534 --> 01:39:09,269 I'm so sorry. 1729 01:39:09,372 --> 01:39:12,634 You did everything you could. 1730 01:39:12,908 --> 01:39:15,218 I'm so sorry. 1731 01:41:49,162 --> 01:41:50,177 Ted! 1732 01:41:50,201 --> 01:41:51,426 I'm alive, Johnny! 1733 01:41:51,450 --> 01:41:52,514 Oh, my God! 1734 01:41:52,538 --> 01:41:55,170 I'm alive. Your magical wish worked! 1735 01:41:55,665 --> 01:41:56,860 You're back! 1736 01:41:56,914 --> 01:41:58,848 Yeah, I mean, when you sewed me up 1737 01:41:58,872 --> 01:42:00,806 you put some of the stuffing in the wrong places 1738 01:42:00,830 --> 01:42:02,684 so I'm a little fucked up. 1739 01:42:02,708 --> 01:42:05,960 But will you take care of me forever and ever? 1740 01:42:07,663 --> 01:42:09,717 I'm just kidding you. I thought it would be funny 1741 01:42:09,741 --> 01:42:11,568 if you thought I was fucking retarded. 1742 01:42:11,709 --> 01:42:13,042 You asshole! 1743 01:42:13,288 --> 01:42:15,494 Come here, you bastard. 1744 01:42:17,034 --> 01:42:18,241 Ah! 1745 01:42:18,373 --> 01:42:19,947 Welcome back, Ted. 1746 01:42:22,459 --> 01:42:23,653 It was you. 1747 01:42:24,746 --> 01:42:25,941 You did it. 1748 01:42:26,245 --> 01:42:27,830 Son of a bitch! 1749 01:42:28,123 --> 01:42:30,017 You wished for my life back. 1750 01:42:30,041 --> 01:42:32,514 No. No. 1751 01:42:32,538 --> 01:42:34,595 I wished for my life back. 1752 01:42:47,084 --> 01:42:48,279 I love you. 1753 01:42:48,542 --> 01:42:50,507 I love you, too. 1754 01:42:52,249 --> 01:42:55,182 And I want you to know that, after last night 1755 01:42:55,206 --> 01:42:58,309 I don't ever want to lose anyone who matters to me ever again. 1756 01:42:58,333 --> 01:43:00,964 I'm not going to wait any longer for my life to start. 1757 01:43:01,619 --> 01:43:03,297 Lori, 1758 01:43:04,457 --> 01:43:06,180 will you marry me? 1759 01:43:07,623 --> 01:43:10,783 All I ever wanted was you, John Bennett. 1760 01:43:15,456 --> 01:43:20,516 And so John, Lori and Ted lived happily ever after. 1761 01:43:20,540 --> 01:43:26,147 Having discovered at last, that all they really needed was each other. 1762 01:43:27,743 --> 01:43:30,886 John and Lori were married in Cambridge 1763 01:43:30,910 --> 01:43:34,701 by a very special Justice of the Peace. 1764 01:43:34,866 --> 01:43:37,679 By the power vested in me 1765 01:43:37,703 --> 01:43:40,806 by the New York Jets 1766 01:43:40,830 --> 01:43:44,932 and by the united peoples of the planet Mongo, 1767 01:43:44,956 --> 01:43:48,808 I now pronounce you man and wife. 1768 01:43:48,832 --> 01:43:51,464 You may kiss the bride, Johnny. 1769 01:44:09,621 --> 01:44:13,014 Hi. Tom Skerritt. 1770 01:44:13,038 --> 01:44:14,761 Tom Skerritt! Wow! 1771 01:44:14,996 --> 01:44:17,310 Thanks so much for coming. 1772 01:44:17,334 --> 01:44:21,022 My daughter better be alive, you sick son of a bitch. 1773 01:44:21,709 --> 01:44:25,202 I am so fake-happy for her. 1774 01:45:12,499 --> 01:45:15,891 You know, Sam, there's only one way to end a perfect day. 1775 01:45:15,915 --> 01:45:16,930 What's that? 1776 01:45:16,954 --> 01:45:18,099 Flash jump. 1777 01:45:18,123 --> 01:45:19,807 Right. 1778 01:45:19,831 --> 01:45:22,974 One, two, three! 1779 01:45:22,998 --> 01:45:25,583 Yeah! 1780 01:45:28,912 --> 01:45:32,724 And that's the story of how one magical wish 1781 01:45:32,748 --> 01:45:37,559 forever changed the lives of three very special friends. 1782 01:45:37,583 --> 01:45:42,345 Ted and Tami-Lynn continued their torrid love affair for quite some time. 1783 01:45:42,369 --> 01:45:45,721 One afternoon, Ted was caught behind the deli counter 1784 01:45:45,745 --> 01:45:49,268 eating potato salad off of Tami-Lynn's bare bottom. 1785 01:45:49,292 --> 01:45:53,054 He was instantly promoted to store manager. 1786 01:45:53,078 --> 01:45:55,392 Sam Jones moved back to Hollywood 1787 01:45:55,416 --> 01:45:58,099 with the goal of restarting his film career. 1788 01:45:58,123 --> 01:46:00,097 He currently resides in Burbank 1789 01:46:00,121 --> 01:46:02,281 where he shares a studio apartment 1790 01:46:02,908 --> 01:46:04,473 with his roommate, Brandon Routh. 1791 01:46:04,497 --> 01:46:08,259 Remember Brandon Routh from that God-awful Superman movie? 1792 01:46:08,283 --> 01:46:09,807 Jesus Christ! 1793 01:46:09,831 --> 01:46:14,053 Thanks for getting our hopes up and taking a giant shit on us. 1794 01:46:14,077 --> 01:46:17,350 Rex was forced to give up his pursuit of Lori. 1795 01:46:17,374 --> 01:46:20,347 Not long afterward, he fell into a deep depression 1796 01:46:20,371 --> 01:46:23,059 and died of Lou Gehrig's disease. 1797 01:46:23,158 --> 01:46:25,721 Donny was arrested by Boston police 1798 01:46:25,745 --> 01:46:28,558 and charged with kidnapping a plush toy. 1799 01:46:28,582 --> 01:46:31,176 The charges were dropped when everyone realized 1800 01:46:31,200 --> 01:46:34,084 how completely stupid that sounded. 1801 01:46:34,167 --> 01:46:37,639 Robert got a trainer, lost a substantial amount of weight 1802 01:46:37,663 --> 01:46:39,018 and went on to become 1803 01:46:39,042 --> 01:46:41,386 Taylor Lautner. 127491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.