All language subtitles for Sore-ga-Iru-Mori-2022-AMZN-1080p-H264-AAC-DramaClub_ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,236 --> 00:00:28,404 (カーラジオ)昨夜遅く 2 00:00:28,529 --> 00:00:33,534 東京都新宿区歌舞伎町にある ホストクラブから店の売上金が盗まれ 3 00:00:33,701 --> 00:00:38,038 犯人の男女二人組は シルバーの車で逃走しました 4 00:00:38,539 --> 00:00:44,503 警察によりますと クラブ店長が閉店後 売上金を入金に向かっていたところ 5 00:00:44,795 --> 00:00:51,385 拳銃を持った男女に襲撃され 現金7,500万円の入った鞄かばんが奪われました 6 00:00:52,094 --> 00:00:56,390 犯人は現在も逃走中で 警察は行方を追っています 7 00:01:05,608 --> 00:01:08,569 〔女性の息切れ〕 8 00:01:09,153 --> 00:01:10,446 (綾子あやこ)ちょっと待ってよー! 9 00:01:10,613 --> 00:01:12,198 (修司しゅうじ)急げよ! 10 00:01:18,829 --> 00:01:20,414 ねえ まだ? 11 00:01:20,873 --> 00:01:22,833 もう少しだから頑張れ 12 00:01:24,710 --> 00:01:26,086 (修司)よいしょ 13 00:01:28,798 --> 00:01:30,758 − ちょっと… − はいはい 14 00:01:32,343 --> 00:01:33,427 ほらよ 15 00:01:34,470 --> 00:01:35,554 いくぞ 16 00:01:36,138 --> 00:01:37,097 よいしょ 17 00:01:44,438 --> 00:01:45,397 (修司)よいしょ 18 00:01:49,860 --> 00:01:51,237 よいしょ 19 00:02:00,830 --> 00:02:01,789 よいしょ 20 00:02:02,665 --> 00:02:03,624 よいしょ! 21 00:02:06,126 --> 00:02:11,090 〔二人の息切れ〕 22 00:02:13,509 --> 00:02:16,136 せっかく大金手に入れたのに 23 00:02:16,428 --> 00:02:19,390 急に生活くらし派手になったら 疑われんだろ 24 00:02:20,224 --> 00:02:21,642 100万くらい いいじゃん 25 00:02:21,767 --> 00:02:23,352 ダメだよ お前 26 00:02:23,561 --> 00:02:26,313 調子乗って お前 すぐ人に奢おごんだろ 27 00:02:27,189 --> 00:02:28,148 ああ… 28 00:02:31,402 --> 00:02:32,736 埋めとけよ 29 00:02:35,406 --> 00:02:36,490 ケチ 30 00:02:53,757 --> 00:02:58,262 ねえ このお金で何する? 旅行? 買い物? 31 00:03:12,568 --> 00:03:13,527 えっ? 32 00:03:14,153 --> 00:03:19,491 あたし顔変えたいんだよね〜 小顔にして 目もパッチリさせてさ 33 00:03:19,617 --> 00:03:22,411 あ 胸も大きくしちゃおっかな〜 34 00:03:26,206 --> 00:03:27,207 ん? 35 00:03:27,583 --> 00:03:28,876 修司? 36 00:03:29,835 --> 00:03:31,337 修司! 37 00:03:35,382 --> 00:03:38,761 もう 修司どこ? 返事してよ 38 00:03:39,929 --> 00:03:42,598 〔奇妙な呼吸音〕 39 00:03:46,310 --> 00:03:49,271 〔おびえた息づかい〕 40 00:03:54,777 --> 00:03:55,861 〔ぶつかる音〕 キャーッ! 41 00:03:59,365 --> 00:04:00,532 イヤアア! 42 00:04:26,934 --> 00:04:27,768 ハッ! 43 00:04:37,528 --> 00:04:38,988 〔奇妙な呼吸音〕 44 00:04:41,740 --> 00:04:42,825 イヤア—!! 45 00:05:52,603 --> 00:05:57,441 よくここまで成長してくれたなぁ お父さん うれしいぞ 46 00:06:02,071 --> 00:06:03,864 おい 淳一じゅんいち 47 00:06:04,740 --> 00:06:05,783 どうしました? 48 00:06:05,991 --> 00:06:07,034 これ見ろ 49 00:06:07,534 --> 00:06:08,410 ん? 50 00:06:13,707 --> 00:06:15,334 (淳一)まさか これ? 51 00:06:15,709 --> 00:06:16,919 (長尾ながお)かいよう病だ 52 00:06:17,586 --> 00:06:20,380 去年 青木あおきさんちの農園も これでやられた 53 00:06:20,756 --> 00:06:22,883 どっかから 細菌が入り込んだんだ 54 00:06:23,383 --> 00:06:26,428 農薬散布も ちゃんとやってるのに… 55 00:06:27,096 --> 00:06:29,723 農薬に対して 耐性ができたんだろう 56 00:06:30,474 --> 00:06:33,894 この枝は切り落として 焼却処分だな 57 00:06:35,771 --> 00:06:36,730 はい 58 00:06:37,773 --> 00:06:40,818 こっちの作業は俺がやる お前 収穫を急げ 59 00:06:41,568 --> 00:06:43,737 手の空いてる人に 手伝いに来てもらうから 60 00:06:43,987 --> 00:06:46,490 すいません 助かります 61 00:06:47,950 --> 00:06:49,910 (淳一)はあ〜 62 00:06:51,495 --> 00:06:54,623 3年かかって やっとここまで来たんだ 63 00:06:54,790 --> 00:06:56,750 ダメにしてたまるか 64 00:07:04,925 --> 00:07:06,760 (男性A)よっ じゃ次いくよ 65 00:07:06,885 --> 00:07:07,594 (男性B)はい 66 00:07:07,678 --> 00:07:09,930 (男性A)二段にして (男性B)はい 67 00:07:13,600 --> 00:07:16,103 (淳一)念のため もう一度 農薬散布しておきます 68 00:07:16,228 --> 00:07:20,274 ああ 一応周りの農家にも 病気が出たと伝えた方がいいな 69 00:07:20,858 --> 00:07:22,234 俺から連絡しとくよ 70 00:07:22,484 --> 00:07:23,777 ありがとうございます 71 00:07:50,053 --> 00:07:51,638 一也かずや… 72 00:07:52,347 --> 00:07:54,349 まさか お前の息子? 73 00:07:54,766 --> 00:07:55,767 はい… 74 00:08:03,692 --> 00:08:04,693 ああ… 75 00:08:07,237 --> 00:08:09,031 これで お願いします 76 00:08:10,365 --> 00:08:13,952 一也! お前 おっきくなったなあ 77 00:08:14,077 --> 00:08:16,830 当たり前だろ 3年も会ってないんだから 78 00:08:16,914 --> 00:08:19,166 ああ でも どうしたんだ急に? 79 00:08:19,708 --> 00:08:21,335 − 家出してきた − え!? 80 00:08:21,752 --> 00:08:24,630 もう うちには帰りたくない お父さんと暮らす 81 00:08:24,755 --> 00:08:28,175 いやいや 急にそんなこと言われても あ 東京で何かあったのか? 82 00:08:29,134 --> 00:08:30,761 うち ここだよね? 83 00:08:31,178 --> 00:08:32,179 おお… 84 00:08:32,387 --> 00:08:34,640 あ ちょちょちょ… ちょっと 85 00:08:34,765 --> 00:08:36,683 − お客さん! − あー! すいません 86 00:08:37,017 --> 00:08:39,186 ありがとうございました すいません 87 00:08:39,394 --> 00:08:41,772 ちょっと 話まだ終わってないだろ! 88 00:08:42,064 --> 00:08:44,858 (一也)広い家だね 僕の部屋2階でいい? 89 00:08:45,025 --> 00:08:46,109 (淳一)ちょっと待っ ちょ… 90 00:09:06,088 --> 00:09:07,256 〔ため息〕 91 00:09:29,444 --> 00:09:30,862 久しぶり 92 00:09:31,780 --> 00:09:32,864 一也は? 93 00:09:33,323 --> 00:09:34,825 もう寝てる 94 00:09:35,117 --> 00:09:36,243 はあ… 95 00:09:39,997 --> 00:09:41,331 とりあえず入って 96 00:09:41,456 --> 00:09:42,332 うん 97 00:09:55,304 --> 00:09:58,265 〔寝息〕 98 00:10:07,524 --> 00:10:09,109 ニュース見たよ 99 00:10:09,192 --> 00:10:12,487 青果の直売通販 絶好調みたいだな 100 00:10:13,030 --> 00:10:17,409 私はただ あなたが考えてた 事業プランを実践しただけ 101 00:10:18,118 --> 00:10:20,454 父も今になって認めてくれたわ 102 00:10:21,538 --> 00:10:24,416 お義父とうさん 後遺症の具合は? 103 00:10:25,000 --> 00:10:27,294 家の周り 散歩できるようになった 104 00:10:27,836 --> 00:10:28,503 そう 105 00:10:29,254 --> 00:10:30,255 よかった 106 00:10:32,507 --> 00:10:36,803 あなたを追い出したりするから 罰当たったのよ 107 00:10:41,308 --> 00:10:43,101 (爽子さわこ)待ってお父さん 108 00:10:43,310 --> 00:10:44,227 なんだ? 109 00:10:44,353 --> 00:10:46,772 どうして淳一が 会社を出て行かなきゃいけないの!? 110 00:10:46,897 --> 00:10:49,483 潰れかけてた会社を 建て直したの彼じゃない 111 00:10:49,566 --> 00:10:50,817 うるさい! 112 00:10:51,360 --> 00:10:55,072 私の言うことが聞けないなら 家族共々うちから出てけ! 113 00:11:18,929 --> 00:11:21,890 ごめん… 一緒にいけなくて 114 00:11:22,516 --> 00:11:26,186 しょうがないよ 爽子は一人娘なんだし 115 00:11:27,604 --> 00:11:29,398 お父さん うち出てくの? 116 00:11:31,066 --> 00:11:35,112 お父さんの幼なじみが 故郷ふるさとの福島でオレンジを作ってるんだ 117 00:11:35,237 --> 00:11:37,447 それで 一緒にやらないかって 誘われてな 118 00:11:38,073 --> 00:11:40,200 そんなの近所で作れるじゃん 119 00:11:42,035 --> 00:11:44,496 もう ここには お父さんの居場所がないんだ 120 00:11:44,621 --> 00:11:46,790 だったら おじいちゃんと 仲直りしてよ 121 00:11:47,332 --> 00:11:49,334 ちゃんと話し合ってよ! 122 00:11:50,585 --> 00:11:51,837 一也… 123 00:11:51,962 --> 00:11:52,754 ずるいよ! 124 00:11:53,046 --> 00:11:56,049 僕とお母さんだけ置いて 逃げるなんて! 125 00:11:58,135 --> 00:12:00,512 会いたくなったら いつでも遊びに来い な! 126 00:12:00,637 --> 00:12:01,388 フンッ! 127 00:12:02,472 --> 00:12:03,890 一也… 128 00:12:09,104 --> 00:12:12,107 それより 一也 何があった? 129 00:12:14,484 --> 00:12:20,365 今 中学受験の勉強やってるんだけど 思うように成績が伸びなくて 130 00:12:22,242 --> 00:12:23,201 〔ため息〕 131 00:12:23,326 --> 00:12:27,080 サッカーやめさせて 塾の時間増やして 132 00:12:27,914 --> 00:12:30,208 それでも成績伸び悩んで 133 00:12:31,251 --> 00:12:33,211 つい当たっちゃったの 134 00:12:34,004 --> 00:12:35,213 そしたら… 135 00:12:38,049 --> 00:12:40,218 全然進んでないじゃない 136 00:12:40,302 --> 00:12:42,387 そんなだから サッカーやらせられないのよ 137 00:12:44,097 --> 00:12:45,474 うわあ! うわああ! 138 00:12:45,599 --> 00:12:47,559 − 一也 やめなさい! − もう勉強なんてヤダ! 139 00:12:47,642 --> 00:12:49,352 〔割れる音〕 一也 落ち着きなさい! 140 00:12:49,436 --> 00:12:50,395 イタイッ! 141 00:12:59,154 --> 00:13:02,449 それからあの子 部屋に こもっちゃって 142 00:13:03,992 --> 00:13:05,994 病院に相談に行ったの 143 00:13:07,037 --> 00:13:08,330 そしたら… 144 00:13:09,414 --> 00:13:11,917 あなたが病気だって言われた 145 00:13:22,135 --> 00:13:25,514 私からもお願い しばらくあの子を預かって 146 00:13:26,973 --> 00:13:29,768 でも こっちにも いろいろ都合が… 147 00:13:29,893 --> 00:13:35,315 私もう どうしていいか分からないの あなたしか頼れる人いないのよ 148 00:14:04,636 --> 00:14:06,596 あんまり口に合わないか? 149 00:14:07,472 --> 00:14:09,224 いつもは何食べてる? 150 00:14:10,350 --> 00:14:12,519 パンとか シリアルとか 151 00:14:12,686 --> 00:14:13,478 ああ… 152 00:14:13,562 --> 00:14:16,147 分かった 今日買っとくよ 153 00:14:32,080 --> 00:14:34,040 〔玄関チャイム〕 ごめんくださーい 154 00:14:35,417 --> 00:14:36,543 誰だ? 155 00:14:41,339 --> 00:14:42,340 はい 156 00:14:45,468 --> 00:14:49,514 おはようございます! 今日から一也くんの担任を務めます 157 00:14:49,639 --> 00:14:50,640 北見きたみ絵里えりです 158 00:14:50,724 --> 00:14:52,142 ああ どうも 159 00:14:52,309 --> 00:14:56,354 一也くん 今日が初日なので 一緒に登校できればと思いまして 160 00:14:57,105 --> 00:14:59,274 わざわざ 迎えに来てくれたんですか? 161 00:14:59,399 --> 00:15:02,193 その方が いろいろと 話もできますから 162 00:15:02,319 --> 00:15:04,738 ああ… ありがとうございます 163 00:15:05,238 --> 00:15:06,364 一也 164 00:15:11,202 --> 00:15:14,247 担任の北見絵里です ヨロシクね! 165 00:15:14,748 --> 00:15:16,124 ヨロシク 166 00:15:19,252 --> 00:15:24,215 〔始業チャイム〕 167 00:15:25,425 --> 00:15:28,303 赤井一也あかいかずやです よろしくお願いします 168 00:15:28,428 --> 00:15:30,597 (児童たち) よろしくお願いします 169 00:15:30,764 --> 00:15:35,018 一也くんは東京から来ました みんな仲良くしてね 170 00:15:35,435 --> 00:15:37,145 (児童たち)はーい 171 00:15:37,771 --> 00:15:40,357 じゃ 一也くん あそこの空いてる席に座ろっか 172 00:15:40,440 --> 00:15:41,399 はい 173 00:15:43,151 --> 00:15:47,572 (恭子きょうこ)ウソ 東京? (理子りこ)ねー イケメンじゃん 174 00:15:47,656 --> 00:15:49,741 何 理子タイプ? 175 00:15:50,075 --> 00:15:51,576 − え タイプ? − 違うから! 176 00:15:52,786 --> 00:15:54,579 東京だって 177 00:15:54,829 --> 00:15:57,082 どうせヘタレじゃね? 178 00:15:57,290 --> 00:15:59,376 (絵里)はーい じゃあ出席とりまーす 179 00:15:59,626 --> 00:16:01,378 (児童たち)はーい 180 00:16:01,628 --> 00:16:03,463 − 五十嵐いがらし美羽みうさん − はい 181 00:16:03,588 --> 00:16:04,547 (絵里)はい 182 00:16:04,631 --> 00:16:06,758 − 大竹おおたけ 晶あきらくん − はい! 183 00:16:06,841 --> 00:16:07,801 (絵里)はい 184 00:16:08,426 --> 00:16:09,761 小野山おのやま 歩あゆむくん 185 00:16:14,307 --> 00:16:17,268 あー ここもやられてる 186 00:16:20,814 --> 00:16:24,484 なあ 一也くん ずっとこっちにいるのか? 187 00:16:25,527 --> 00:16:27,278 まだ分かりません 188 00:16:29,489 --> 00:16:31,616 爽子さんも勝手だよな 189 00:16:32,534 --> 00:16:37,163 お前を追い出しといて 今度は 子供の面倒 丸投げにするなんてさ 190 00:16:37,330 --> 00:16:39,374 俺を追い出したのは お義父さんですよ 191 00:16:39,499 --> 00:16:43,086 爽子は ずっと板挟みで 苦しんでました 192 00:16:44,379 --> 00:16:46,297 いや だからってさ 193 00:16:47,632 --> 00:16:48,758 俺… 194 00:16:49,509 --> 00:16:53,138 昔 一也に言われたことが ずっと引っかかってて 195 00:16:53,430 --> 00:16:54,389 何? 196 00:16:57,350 --> 00:17:00,437 お父さんはずるい 逃げてるって 197 00:17:00,520 --> 00:17:03,481 フッ… だから いいとこ見せたいのか? 198 00:17:03,606 --> 00:17:06,526 いや そういうワケじゃ ないですけど 199 00:17:08,528 --> 00:17:11,197 背を向けるわけには いかないでしょ 200 00:17:12,282 --> 00:17:14,826 あいつ学校なじめるかなぁ 201 00:17:15,869 --> 00:17:18,663 あ 東京で サッカーやってたんだっけ? 202 00:17:20,457 --> 00:17:23,626 一応 強豪チームで レギュラー張ってました 203 00:17:23,752 --> 00:17:25,170 だったら大丈夫だよ 204 00:17:25,712 --> 00:17:26,504 ん? 205 00:17:26,838 --> 00:17:29,174 (田沼たぬま)1 2 3 4 206 00:17:29,299 --> 00:17:31,176 (児童たち)5 6 7 8 207 00:17:31,301 --> 00:17:33,720 (田沼)はい 2 2 3 4 208 00:17:33,845 --> 00:17:36,181 (児童たち)5 6 7 8 209 00:17:36,306 --> 00:17:37,348 (田沼)はい よーし 210 00:17:38,725 --> 00:17:41,811 みんなー! 試合始めるよ 集まってー! 211 00:17:41,895 --> 00:17:43,521 (児童たち)はーい! 212 00:17:45,732 --> 00:17:46,858 (田沼)よし 213 00:17:47,692 --> 00:17:49,819 一也くん 一緒のチームだね 214 00:17:49,944 --> 00:17:51,321 頑張ろうね 215 00:17:51,446 --> 00:17:52,238 うん 216 00:17:53,740 --> 00:17:57,827 女にチヤホヤされて いい気になってんじゃねえぞ 217 00:17:58,578 --> 00:18:02,332 べつに… ベタベタされるの嫌いだし 218 00:18:09,631 --> 00:18:10,632 〔ホイッスル〕 219 00:18:17,263 --> 00:18:18,723 (絵里)はい いけるいける! 220 00:18:21,226 --> 00:18:24,187 〔メンバーたちの応援〕 221 00:18:24,604 --> 00:18:25,688 うっ! 222 00:18:25,814 --> 00:18:26,773 〔ホイッスル〕 223 00:18:27,440 --> 00:18:30,443 こら 翔太しょうた イエローだよ 224 00:18:32,946 --> 00:18:34,531 (絵里)大丈夫? 225 00:18:35,281 --> 00:18:36,908 あー 痛い? 226 00:18:37,617 --> 00:18:38,409 立てる? 227 00:18:39,911 --> 00:18:41,621 どんくせーやつ 228 00:18:42,288 --> 00:18:44,791 翔太 今のわざとでしょ 229 00:18:44,958 --> 00:18:46,417 うるせえ 230 00:18:47,460 --> 00:18:48,419 〔ホイッスル〕 231 00:18:51,965 --> 00:18:53,508 (絵里)走ってー! 232 00:18:54,592 --> 00:18:57,220 はい みんなボール追って! 233 00:18:57,303 --> 00:18:58,263 (翔太)浩二こうじ! 234 00:18:58,388 --> 00:19:00,557 (絵里) はい いけるよ! 狙って! 235 00:19:01,307 --> 00:19:01,850 〔蹴る音〕 236 00:19:01,975 --> 00:19:02,600 うっ! 237 00:19:02,725 --> 00:19:03,935 上がれ 一也! 238 00:19:14,821 --> 00:19:16,239 (男子児童)あ! くそ! 239 00:19:18,658 --> 00:19:19,576 ハッ! 240 00:19:22,328 --> 00:19:23,329 (一也)フンッ! 241 00:19:25,582 --> 00:19:26,916 − フンッ! − うあぁー! 242 00:19:27,041 --> 00:19:27,959 〔ホイッスル〕 243 00:19:28,042 --> 00:19:29,294 (絵里)ゴール! 244 00:19:29,419 --> 00:19:30,503 (恭子たち)やったー! 245 00:19:31,796 --> 00:19:33,381 (理子)一也くん すごい! 246 00:19:33,506 --> 00:19:34,841 (絵里)すごいね 一也くん 247 00:19:40,638 --> 00:19:42,348 (女子児童)公園行こう 248 00:19:48,021 --> 00:19:53,318 先生に一也のこと聞いたんだ 東京でサッカーやってたって 249 00:19:53,443 --> 00:19:54,360 うん 250 00:19:54,569 --> 00:19:56,905 ここじゃ サッカーうまいやつが 最強だから 251 00:19:57,614 --> 00:20:00,491 翔太たちも すぐに一也のこと認めるよ 252 00:20:00,867 --> 00:20:01,868 そう? 253 00:20:03,703 --> 00:20:05,914 ついてきて いいもの見せてやるよ 254 00:20:29,228 --> 00:20:30,271 よいしょ 255 00:20:36,819 --> 00:20:38,029 早く来いよ 256 00:20:38,780 --> 00:20:39,614 うん 257 00:20:56,089 --> 00:21:01,052 〔カラスの鳴き声〕 258 00:21:14,857 --> 00:21:16,109 (一也)どれくらい行くの? 259 00:21:16,567 --> 00:21:17,944 (祐志ゆうじ)いいから来いよ 260 00:21:43,845 --> 00:21:47,390 ねえねえ ここクマが出るから 入っちゃダメだって 261 00:21:47,515 --> 00:21:48,933 まだ冬眠中 262 00:21:49,058 --> 00:21:50,893 もしかして ビビってる? 263 00:21:51,019 --> 00:21:51,936 ビビってねーし 264 00:21:52,061 --> 00:21:53,062 ハハッ… 265 00:21:58,985 --> 00:22:01,946 (祐志)こっからがきついんだぁ よいしょ 266 00:22:05,033 --> 00:22:08,995 〔二人の息切れ〕 267 00:22:11,622 --> 00:22:12,623 (一也)よいしょ 268 00:22:13,082 --> 00:22:15,043 あと もうちょっとだぞ 269 00:22:34,562 --> 00:22:36,647 ほら コレ 見ろよ 270 00:22:36,898 --> 00:22:38,441 何これ!? 271 00:22:38,566 --> 00:22:40,818 俺の秘密基地 誰にも言うなよ 272 00:22:41,861 --> 00:22:43,154 (一也)え〜! 273 00:22:44,072 --> 00:22:45,114 すげえ! 274 00:22:45,490 --> 00:22:46,491 だろ? 275 00:22:48,159 --> 00:22:50,912 うわあ! ここ トラップあるから 276 00:22:51,037 --> 00:22:52,163 見てろよ 277 00:22:53,790 --> 00:22:56,542 よーし いけるぞー 278 00:23:03,716 --> 00:23:04,967 ウオ〜 279 00:23:05,176 --> 00:23:05,843 ハアッ! 280 00:23:05,968 --> 00:23:07,136 〔落下音〕 281 00:23:07,261 --> 00:23:08,930 失敗した〜 282 00:23:09,055 --> 00:23:10,139 大丈夫!? 283 00:23:15,061 --> 00:23:18,147 これなら クマが来ても平気だろ? 284 00:23:18,564 --> 00:23:22,527 〔笑い声〕 285 00:23:23,945 --> 00:23:25,530 − ほら − ありがと 286 00:23:25,655 --> 00:23:26,823 (祐志)よいしょ 287 00:23:27,156 --> 00:23:28,741 頑張れ! 288 00:23:29,033 --> 00:23:30,493 頑張れ! 289 00:23:30,743 --> 00:23:32,537 (祐志)うおぉ! (一也)うわっ! 290 00:23:32,703 --> 00:23:34,872 − あ ごめんごめん − 平気平気! 291 00:23:35,957 --> 00:23:40,920 〔笑い声〕 292 00:23:44,757 --> 00:23:47,051 へえー これ 一人で作ったの? 293 00:23:47,218 --> 00:23:51,097 ああ 親とケンカしたときとか よくここに来るんだ 294 00:23:51,931 --> 00:23:53,099 へぇ〜 295 00:23:56,978 --> 00:23:57,937 はい 296 00:23:59,063 --> 00:24:00,148 何これ 297 00:24:00,314 --> 00:24:01,732 俺の宝物 298 00:24:02,775 --> 00:24:03,734 わあ! 299 00:24:04,277 --> 00:24:05,528 すげえ 300 00:24:07,989 --> 00:24:09,240 − ほれ − わ! 301 00:24:09,574 --> 00:24:10,658 ハハハハハッ 302 00:24:10,950 --> 00:24:12,118 よいしょ 303 00:24:12,785 --> 00:24:13,744 すげえ 304 00:24:13,953 --> 00:24:14,662 はい 305 00:24:14,954 --> 00:24:15,955 ありがと 306 00:24:16,080 --> 00:24:18,541 一也も もう友達だし ここ使っていいよ 307 00:24:18,958 --> 00:24:19,834 うん! 308 00:24:23,921 --> 00:24:24,755 ん〜! 309 00:24:47,778 --> 00:24:50,281 家 帰るときは こっちが近道なんだ 310 00:25:08,883 --> 00:25:11,135 (祐志)何これ!? でけぇ! 311 00:25:11,636 --> 00:25:12,637 (一也)うん 312 00:25:13,137 --> 00:25:16,140 もしかして 自衛隊の秘密兵器だとか 313 00:25:16,307 --> 00:25:17,808 え! 爆弾!? 314 00:25:17,892 --> 00:25:18,643 フフッ 315 00:25:19,977 --> 00:25:21,270 ちょっと待ってよ 316 00:25:32,198 --> 00:25:33,157 〔たたく音〕 317 00:25:33,241 --> 00:25:34,617 あぶないよ! 318 00:25:34,951 --> 00:25:36,953 爆発したら どうすんだよ! 319 00:25:37,036 --> 00:25:39,330 ハハハッ そんなビビんなよ 320 00:25:39,664 --> 00:25:43,000 あ 記念写真撮ろうぜ 一也 スマホ持ってたろ? 321 00:25:43,167 --> 00:25:44,126 うん 322 00:25:46,879 --> 00:25:48,089 充電切れてる 323 00:25:48,214 --> 00:25:50,341 えー? マジかよ? 324 00:25:51,842 --> 00:25:56,806 〔カラスの鳴き声〕 325 00:26:01,727 --> 00:26:02,937 早く帰ろ 326 00:26:03,062 --> 00:26:04,021 うん 327 00:26:06,941 --> 00:26:08,192 (一也)早く (祐志)ああ 328 00:26:13,948 --> 00:26:14,949 (祐志)こっち 329 00:26:21,998 --> 00:26:23,374 今日 学校どうだった? 330 00:26:23,791 --> 00:26:25,960 まだ通い始めたばっかだし 331 00:26:26,168 --> 00:26:27,211 だよな… 332 00:26:29,297 --> 00:26:32,800 そうだ これ食べたら お母さんに電話してみようか? 333 00:26:32,925 --> 00:26:35,094 きっと心配してるだろうし 一也の声… 334 00:26:35,219 --> 00:26:37,179 ヤだ 絶対ヤだ! 335 00:26:43,019 --> 00:26:46,314 お母さんの 何が そんなに気に入らないんだ? 336 00:26:47,440 --> 00:26:51,068 お母さんにサッカーやめさせられて 友達なくした 337 00:26:51,235 --> 00:26:53,988 そんなのは 受験の邪魔になるだけだって 338 00:26:54,155 --> 00:26:56,949 お母さんが大切なのは テストの結果だけなんだよ! 339 00:26:57,074 --> 00:26:59,910 でもお母さんは 一也の将来のことをちゃんと考えて… 340 00:27:00,036 --> 00:27:01,996 お父さんは お母さんの味方なの? 341 00:27:08,794 --> 00:27:10,212 一也… 342 00:27:12,048 --> 00:27:14,008 (児童たち) おはようございまーす 343 00:27:15,718 --> 00:27:16,927 (恭子・理子)えー? 344 00:27:17,053 --> 00:27:18,262 天源森てんげんもりで? 345 00:27:18,387 --> 00:27:20,765 (祐志)ウソじゃないから ホントだから 346 00:27:20,931 --> 00:27:22,767 (女子児童たち) 絶対ウソでしょ 347 00:27:22,892 --> 00:27:24,101 ホントだよ 348 00:27:24,226 --> 00:27:31,067 ホントに こーんなでっかい 銀色の鉄の塊があったんだよ! 349 00:27:31,233 --> 00:27:32,276 なあ 一也 350 00:27:32,360 --> 00:27:33,944 うん 僕も見た 351 00:27:34,195 --> 00:27:35,404 (恭子)ホントに? 352 00:27:35,529 --> 00:27:36,822 (亜美あみ)何それ… 353 00:27:38,157 --> 00:27:40,951 そんなモンが 森の中にあるわけねーじゃん 354 00:27:41,077 --> 00:27:43,037 お前らマジで信じてんの? 355 00:27:43,120 --> 00:27:45,039 ウソじゃねーよ ほんとに見たんだ 356 00:27:45,206 --> 00:27:46,874 だったら証明してみろよ! 357 00:27:46,999 --> 00:27:48,626 証明したら言うこと聞くか? 358 00:27:49,001 --> 00:27:50,878 ああ なんだって聞いてやるよ 359 00:27:54,757 --> 00:27:57,343 じゃあ 一也のこと 仲間って認めろ 360 00:28:02,098 --> 00:28:04,892 いいよ… 認めてやるよ 361 00:28:22,368 --> 00:28:24,328 あんな約束 しなくてもいいのに 362 00:28:24,453 --> 00:28:27,415 翔太だって一也とほんとは 仲良くしたいんだよ 363 00:28:32,795 --> 00:28:35,089 おぉ大丈夫? よいしょ 364 00:28:39,760 --> 00:28:41,929 母ちゃんが使ってたスマホ 持ってきたから 365 00:28:42,221 --> 00:28:43,806 サクッと写真撮ろうぜ 366 00:28:43,931 --> 00:28:44,932 うん 367 00:29:06,120 --> 00:29:10,458 おかしいなぁ 確か この辺のはずだったんだけど… 368 00:29:11,500 --> 00:29:15,212 ねえ もう暗くなってきたし 帰ろうよ 369 00:29:15,379 --> 00:29:17,548 じゃあ あともう少しだけ 370 00:29:54,835 --> 00:29:57,171 ねえ なんかヤバくない? 371 00:29:57,463 --> 00:29:59,548 だな やっぱ帰るか 372 00:30:00,925 --> 00:30:02,176 〔奇妙な呼吸音〕 373 00:30:02,384 --> 00:30:03,135 (一也)えっ!? 374 00:30:04,845 --> 00:30:05,346 はっ! 375 00:30:05,429 --> 00:30:07,014 〔カメラの連写音〕 376 00:30:07,431 --> 00:30:08,933 一也 逃げろ! 377 00:30:29,870 --> 00:30:31,330 ああ! うわあ! 378 00:30:33,332 --> 00:30:37,044 あああ! うわあああ! 379 00:30:37,503 --> 00:30:38,837 祐志くん! 380 00:30:40,214 --> 00:30:41,382 祐志くん! 381 00:30:43,384 --> 00:30:44,593 祐志くん! 382 00:30:47,429 --> 00:30:48,889 祐志くんっ! 383 00:31:01,610 --> 00:31:02,403 うわっ! 384 00:31:09,201 --> 00:31:10,411 〔呼び出し音〕 385 00:31:10,494 --> 00:31:13,872 一也なんで電話出ないんだよ 386 00:31:25,718 --> 00:31:30,347 田中たなかさん 今 祐志くんの お母さんと連絡取れました 387 00:31:30,556 --> 00:31:33,475 祐志くんも まだ 帰宅していないそうです 388 00:31:33,726 --> 00:31:36,020 あぁ… なんか すいません 389 00:31:36,312 --> 00:31:38,981 二人 一緒にいるって ことですよね… 390 00:31:39,273 --> 00:31:41,191 クラスの子に話を聞いたら 391 00:31:41,317 --> 00:31:47,197 一也くんと祐志くん 天源森で 大きな鉄の塊を見たそうなんです 392 00:31:47,489 --> 00:31:49,033 鉄の塊? 393 00:31:49,241 --> 00:31:53,454 でも男子たちに どうせウソだろって 突っ込まれたみたいで 394 00:31:54,204 --> 00:31:58,250 まさか それを 証明するために天源森に? 395 00:31:59,043 --> 00:32:00,210 恐らく… 396 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 ああ… 397 00:32:02,338 --> 00:32:04,006 〔スマホの着信音〕 398 00:32:04,214 --> 00:32:05,424 すいません 399 00:32:07,259 --> 00:32:08,677 もしもし 爽子? 400 00:32:09,053 --> 00:32:11,221 (爽子) 一也は? ねえ一也は? 401 00:32:11,347 --> 00:32:16,185 そんな怒鳴るなよ とにかく 位置情報アプリの暗証番号教えてくれ 402 00:32:16,602 --> 00:32:19,146 (爽子) アプリの… ちょっと待って 403 00:32:20,272 --> 00:32:23,317 kazu2210 404 00:32:24,526 --> 00:32:28,238 kazu2210 405 00:32:28,614 --> 00:32:30,574 ありがと また連絡する 406 00:32:33,243 --> 00:32:34,411 〔アプリの起動音〕 407 00:32:35,204 --> 00:32:37,206 あ… 先生 408 00:32:43,295 --> 00:32:44,755 天源森… 409 00:32:46,423 --> 00:32:47,758 〔フクロウの鳴き声〕 410 00:32:47,966 --> 00:32:51,220 (絵里) 一也くん! 祐志くん! 411 00:32:54,598 --> 00:32:57,309 (淳一)位置的には この辺りなんですけどね 412 00:32:58,352 --> 00:33:01,689 (絵里) 一也くんどこ? 一也くん! 413 00:33:02,648 --> 00:33:04,608 一也 返事しろ! 414 00:33:05,150 --> 00:33:06,527 祐志くん! 415 00:33:16,829 --> 00:33:18,288 一也!? 416 00:33:18,455 --> 00:33:19,248 (絵里)え? 417 00:33:22,334 --> 00:33:23,502 おい一也 418 00:33:23,627 --> 00:33:24,503 一也くん!? 419 00:33:24,753 --> 00:33:27,256 しっかりしろ! 一也! 420 00:33:27,756 --> 00:33:28,590 おい 421 00:33:29,800 --> 00:33:32,428 あ… 一也… 422 00:33:39,143 --> 00:33:40,144 一也… 423 00:33:40,853 --> 00:33:44,189 (爽子)一也は? 無事なの? ケガとかは? 424 00:33:44,523 --> 00:33:47,526 大丈夫 ケガはかすり傷だ 425 00:33:47,818 --> 00:33:49,862 脳波にも異常はない 426 00:33:51,864 --> 00:33:53,657 (爽子)あとで声聞かせて 427 00:33:55,409 --> 00:33:56,660 分かった 428 00:33:56,910 --> 00:34:00,622 一也が目ぇ覚ましたら また連絡する 429 00:34:01,081 --> 00:34:02,040 (爽子)うん 430 00:34:18,724 --> 00:34:20,476 う〜ん… 431 00:34:25,272 --> 00:34:27,649 一也 大丈夫か? 432 00:34:28,609 --> 00:34:30,319 お父さん… 433 00:34:33,238 --> 00:34:35,199 今 家だ 434 00:34:36,241 --> 00:34:39,703 お前 天源森で 気を失ってたんだ 435 00:34:43,791 --> 00:34:44,917 なあ一也 436 00:34:45,375 --> 00:34:49,379 お前 丸橋祐志まるはしゆうじくんって子と 一緒じゃなかったのか? 437 00:34:50,214 --> 00:34:53,300 丸橋… 祐志… 438 00:34:56,136 --> 00:34:57,805 うわあああ! 439 00:34:58,722 --> 00:35:00,307 うわああー! 440 00:35:00,432 --> 00:35:01,642 どうした 一也!? 441 00:35:01,809 --> 00:35:03,894 おいおい 一也? 大丈夫 大丈夫 442 00:35:04,269 --> 00:35:06,438 大丈夫 落ち着け! 落ち着け 一也 443 00:35:07,231 --> 00:35:08,190 一也 444 00:35:08,440 --> 00:35:09,483 〔おびえた息づかい〕 445 00:35:09,608 --> 00:35:11,652 落ち着け 落ち着け… 大丈夫 大丈夫 446 00:35:12,778 --> 00:35:17,282 (中村なかむら)皆さん 大声で祐志くんの名前を 呼びかけながら捜してください 447 00:35:17,407 --> 00:35:18,408 よろしくお願いします 448 00:35:18,534 --> 00:35:19,701 (一同)よろしくお願いします 449 00:35:19,785 --> 00:35:20,744 (猟友会A)じゃあ 行きましょう 450 00:35:20,869 --> 00:35:22,955 (猟友会B)じゃあ 足元に気をつけて よろしくお願いします 451 00:35:23,288 --> 00:35:25,374 (猟友会A)祐志くーん! 452 00:35:25,833 --> 00:35:28,418 (猟友会B) おーい 祐志くーん! 453 00:35:28,627 --> 00:35:29,837 (絵里)祐志くーん! 454 00:35:30,754 --> 00:35:31,922 (淳一)祐志くーん! 455 00:35:33,799 --> 00:35:37,219 (捜索隊)祐志くーん! 456 00:35:37,344 --> 00:35:38,929 (猟友会B) いたら返事しろー! 457 00:35:42,307 --> 00:35:43,642 祐志くーん! 458 00:35:46,812 --> 00:35:48,230 (淳一)祐志くーん! 459 00:35:49,648 --> 00:35:50,983 (絵里)祐志くーん! 460 00:35:51,817 --> 00:35:52,943 (淳一)祐志くん! 461 00:35:53,861 --> 00:35:55,529 祐志くーん! 462 00:35:55,654 --> 00:35:57,406 〔荒い息づかい〕 463 00:35:57,573 --> 00:35:58,532 どうぞ 464 00:35:58,740 --> 00:36:00,617 あ… すいません 465 00:36:01,410 --> 00:36:02,786 祐志くん! 466 00:36:07,416 --> 00:36:08,542 大丈夫ですか? 467 00:36:10,419 --> 00:36:11,795 私のせいです 468 00:36:12,337 --> 00:36:16,508 森へは行っちゃダメって もっと厳しく指導してれば… 469 00:36:17,843 --> 00:36:21,263 後悔するのは やるべきことを やってからにしましょう 470 00:36:22,014 --> 00:36:22,973 はい 471 00:36:25,017 --> 00:36:26,643 (淳一)祐志くーん! 472 00:36:26,852 --> 00:36:28,478 (絵里)祐志くーん! 473 00:36:31,356 --> 00:36:32,941 祐志くーん! 474 00:36:33,525 --> 00:36:34,985 (淳一)祐志くーん! 475 00:36:36,862 --> 00:36:38,572 (絵里)祐志くーん! 476 00:36:39,573 --> 00:36:40,657 祐志くーん! 477 00:36:40,741 --> 00:36:42,284 (絵里)祐志くーん! 478 00:36:48,957 --> 00:36:50,375 なんでしょう これ? 479 00:37:03,513 --> 00:37:04,848 〔ジッパーの音〕 480 00:37:05,807 --> 00:37:06,767 おぉ! 481 00:37:07,976 --> 00:37:09,728 なんでこんなものが…? 482 00:37:10,395 --> 00:37:16,360 〔カラスの鳴き声〕 483 00:37:22,407 --> 00:37:24,993 〔カラスの鳴き声〕 484 00:37:32,250 --> 00:37:33,043 − おお! − キャア! 485 00:37:35,921 --> 00:37:38,715 〔荒い息づかい〕 486 00:37:39,549 --> 00:37:40,509 先生… 487 00:37:43,637 --> 00:37:44,888 何だあれ…? 488 00:37:45,514 --> 00:37:46,390 え? 489 00:38:04,783 --> 00:38:06,368 何だこれ… 490 00:38:28,181 --> 00:38:31,852 (綾波あやなみ)この近くで もう一人 女性の遺体が発見されました 491 00:38:31,977 --> 00:38:32,769 (淳一)え…? 492 00:38:32,853 --> 00:38:34,688 二人の指紋を照合した結果 493 00:38:34,855 --> 00:38:36,773 一週間前に東京で発生した 494 00:38:36,898 --> 00:38:40,444 ホストクラブ襲撃事件の 犯人の指紋と一致しました 495 00:38:42,112 --> 00:38:44,114 でも 誰が二人を… 496 00:38:46,950 --> 00:38:48,118 恐らく… 497 00:38:49,077 --> 00:38:52,122 この辺りに生息している 野生の熊でしょう 498 00:38:52,998 --> 00:38:57,127 だったら 遺体はもっと ひどい状態になってるんじゃ? 499 00:38:58,003 --> 00:39:01,715 ま 解剖の結果を見て 判断しますよ 500 00:39:03,675 --> 00:39:07,012 あ あの… そこの丸い焦げ跡は? 501 00:39:08,055 --> 00:39:13,018 あー タチの悪い誰かの いたずらでしょう 502 00:39:13,810 --> 00:39:16,605 ほら 迷惑系ユーチューバーとか 503 00:39:27,157 --> 00:39:31,036 (塩谷)岩瀬さん これ見てください ガラスです 504 00:39:32,454 --> 00:39:36,374 (岩瀬)岩石の中の成分が 高温で溶けて固まったのか? 505 00:39:36,875 --> 00:39:39,920 いやでも なんでこんな山奥で? 506 00:39:40,045 --> 00:39:41,963 最新のガスバーナーなら 可能ですよ 507 00:39:42,089 --> 00:39:45,175 いやしかし こんなふうなガラス化は 508 00:39:45,258 --> 00:39:48,970 火山噴火か 隕石との衝突しか 考えられないだろ 509 00:39:49,971 --> 00:39:51,515 子供の靴がありました! 510 00:39:51,640 --> 00:39:52,599 (岩瀬・塩谷)え? 511 00:39:52,808 --> 00:39:54,684 田中さん 行きましょう! 512 00:39:54,851 --> 00:39:55,811 はい 513 00:40:03,568 --> 00:40:05,028 〔足音〕 514 00:40:05,153 --> 00:40:08,031 (淳一)一也 ただいま ちょっといいか? 515 00:40:09,199 --> 00:40:12,619 今日 森で 祐志くんの靴が見つかった 516 00:40:13,203 --> 00:40:17,499 ただ 本人の行方は まだ分からない 517 00:40:23,922 --> 00:40:25,006 なあ… 518 00:40:26,758 --> 00:40:28,593 森で何があった? 519 00:40:29,136 --> 00:40:31,680 なんでお前 一人だけあそこに? 520 00:40:32,681 --> 00:40:34,224 何も覚えてない 521 00:40:35,600 --> 00:40:37,811 どんな ささいなことでも いいから! 522 00:40:37,936 --> 00:40:40,230 何も覚えてないって 言ってるだろ! 523 00:40:49,698 --> 00:40:53,869 君が転入してきた時 私は はっきり言ったはずだ 524 00:40:54,244 --> 00:40:57,581 子供だけで 天源森へ行っちゃダメだと 525 00:41:00,000 --> 00:41:03,712 君たちの軽率な行動で 私たちがどれだけ迷惑してるか 526 00:41:03,795 --> 00:41:05,964 考えたことあるのか? ん? 527 00:41:06,256 --> 00:41:10,927 教頭 その件に関しては 私にも責任があります 528 00:41:12,053 --> 00:41:13,013 確かに 529 00:41:13,638 --> 00:41:18,935 君がもっと厳しく子供に接していれば こんな事にはならなかったかもね 530 00:41:22,189 --> 00:41:23,273 申し訳ありません 531 00:41:24,065 --> 00:41:30,197 丸橋くんに もしものことがあったら そのときは責任を取ってもらうよ 532 00:41:34,159 --> 00:41:35,118 以上 533 00:41:41,917 --> 00:41:42,959 行こう 534 00:41:47,172 --> 00:41:49,257 祐志くん 大丈夫かな 535 00:41:49,382 --> 00:41:52,761 一週間ぐらいもつだろ あいつなら 536 00:41:53,887 --> 00:41:57,515 やっぱり 銀色の物体 また見に行ったのかな 537 00:41:57,682 --> 00:41:59,309 あんなの ウソに決まってんだろ 538 00:42:01,144 --> 00:42:05,106 〔静寂〕 539 00:42:15,742 --> 00:42:18,745 なあ 祐志 クマに襲われたんだろ? 540 00:42:19,079 --> 00:42:21,790 お前 祐志見捨てて 逃げたんだろ? 541 00:42:22,249 --> 00:42:23,625 だから恥ずかしくて 542 00:42:23,750 --> 00:42:26,670 何も覚えてねーとか すっとぼけてんだろ? 543 00:42:30,924 --> 00:42:32,509 正直に言えよ! 544 00:42:36,429 --> 00:42:37,681 (浩二)ちょっと! 翔太! 545 00:42:37,806 --> 00:42:38,890 言えよ! 546 00:42:39,432 --> 00:42:40,684 言えよ! 547 00:42:41,017 --> 00:42:41,810 翔太! 548 00:42:41,935 --> 00:42:43,728 アレはクマなんかじゃない! 549 00:42:44,062 --> 00:42:45,939 じゃあ 何に襲われたんだよ! 550 00:42:46,189 --> 00:42:47,857 (浩二)翔太よせって! 551 00:42:48,066 --> 00:42:49,317 (恭子)やめなって! 552 00:42:49,901 --> 00:42:52,237 適当なこと 言ってんじゃねーよ! 553 00:42:52,445 --> 00:42:54,030 (浩二)翔太! (翔太)言えよ! 554 00:42:54,281 --> 00:42:55,240 (翔太・浩二)さよならー! 555 00:42:55,365 --> 00:42:56,908 (田沼)はい さよならー 気をつけろよー 556 00:42:57,033 --> 00:42:58,368 (恭子たち)さよならー 557 00:42:58,493 --> 00:42:59,744 (田沼)さよならー 558 00:43:00,245 --> 00:43:02,706 麻友まゆちゃん 今日もお母さん遅いの? 559 00:43:02,831 --> 00:43:04,958 うん 7時までお仕事 560 00:43:05,083 --> 00:43:07,794 あ じゃあ それまでうち来る? 561 00:43:08,753 --> 00:43:11,673 麻友 もう一人で お留守番できるもん 562 00:43:11,798 --> 00:43:13,300 偉いね 麻友ちゃん 563 00:43:13,425 --> 00:43:15,385 (亜美)すごいね! (麻友)うん! 564 00:43:16,303 --> 00:43:17,971 実は 一也くん 565 00:43:18,388 --> 00:43:21,766 祐志くんのことで お友達と もめちゃって 566 00:43:22,183 --> 00:43:23,059 え!? 567 00:43:23,935 --> 00:43:28,064 祐志くんのこと 本当に何も 覚えてないんでしょうか? 568 00:43:30,108 --> 00:43:31,443 すいません 569 00:43:32,110 --> 00:43:34,821 それが 僕にも よく分からなくて… 570 00:43:34,946 --> 00:43:38,033 森から戻って以来 様子が変なんですが 571 00:43:38,158 --> 00:43:40,285 何も話してくれないんです 572 00:43:40,994 --> 00:43:41,953 そうですか 573 00:43:43,788 --> 00:43:47,751 やっぱり 親として 信頼されてないからですかね 574 00:43:48,793 --> 00:43:51,880 3年の空白は 思ったより大きいです 575 00:43:52,005 --> 00:43:53,256 (絵里)田中さん… 576 00:44:20,784 --> 00:44:23,745 〔ビニールの揺れる音〕 577 00:44:26,331 --> 00:44:28,208 まさか泥棒!? 578 00:44:56,736 --> 00:44:59,280 おい! 誰かいんのか! 579 00:45:19,759 --> 00:45:20,593 ハッ! 580 00:45:39,779 --> 00:45:42,240 ただの閉め忘れかよ… 581 00:45:55,837 --> 00:45:56,796 〔物音〕 ハッ! 582 00:45:58,798 --> 00:46:00,175 はあ… 583 00:46:04,429 --> 00:46:05,054 ハッ! 584 00:46:06,389 --> 00:46:07,223 わあーっ!? 585 00:46:20,278 --> 00:46:21,863 どこいった 586 00:46:32,248 --> 00:46:36,336 麻友 遅くなってごめんね もうご飯できるからね 587 00:46:36,503 --> 00:46:37,587 はーい 588 00:46:46,304 --> 00:46:47,472 〔物音〕 589 00:47:08,493 --> 00:47:09,244 ハッ! 590 00:47:09,953 --> 00:47:10,495 キャ! 591 00:47:23,424 --> 00:47:28,137 (中村)娘さんのね 麻友ちゃんの 今日の服装って覚えてます? 592 00:47:28,263 --> 00:47:29,138 えっと… 593 00:47:29,264 --> 00:47:30,306 思い出せる範囲でいいんで 594 00:47:30,431 --> 00:47:34,602 今日は… 赤いボーダーのTシャツと 595 00:47:34,727 --> 00:47:38,189 えっと確か グレーの カーディガンを着てたと思います 596 00:47:38,356 --> 00:47:40,608 (中村) グレーのカーディガン… 597 00:47:40,733 --> 00:47:44,529 麻友ちゃんがいなくなったのに 気づく前って お母さん何されてました? 598 00:47:44,654 --> 00:47:48,449 隣で夕食を作ってましたけど な 何も… 599 00:47:49,993 --> 00:47:52,203 その… 大きな音とかは? 600 00:47:53,037 --> 00:47:54,163 いいえ 601 00:47:56,332 --> 00:47:58,042 宿題をやってたはずです 602 00:47:59,377 --> 00:48:02,672 〔母親の泣き声〕 603 00:48:06,384 --> 00:48:08,177 − 冨樫とがしさん − あ? おお 604 00:48:08,261 --> 00:48:09,554 何があったんですか? 605 00:48:09,679 --> 00:48:14,434 いや 娘さんがな 家うちからいなくなったらしい 606 00:48:15,184 --> 00:48:16,603 − 麻友ちゃんが − ああ 607 00:48:17,937 --> 00:48:18,896 〔シャッター音〕 608 00:48:19,230 --> 00:48:22,025 あ あそこの窓の下に 609 00:48:22,275 --> 00:48:25,236 獣のような足跡があったようだ 610 00:48:25,403 --> 00:48:26,362 え? 611 00:48:34,203 --> 00:48:36,289 まさか 熊に!? 612 00:48:37,248 --> 00:48:39,542 それ以外に 考えらんねぇだろ? 613 00:48:40,251 --> 00:48:41,252 ああ 614 00:48:47,592 --> 00:48:48,760 (記者A)町長 (町長)ん ん? 615 00:48:49,093 --> 00:48:53,556 先日の強盗犯に続き 今度は町民が 熊の被害にあったと言われておりますが? 616 00:48:53,723 --> 00:48:56,059 (記者B)今後どのような 対策を講じるおつもりですか? 617 00:48:56,225 --> 00:48:58,645 んー それにつきましては 618 00:48:59,270 --> 00:49:04,442 あー 消防及び警察 町議会の皆さんと協議をしました 619 00:49:04,651 --> 00:49:07,695 熊が町まで下りてきて 町民を襲ったとなれば 620 00:49:07,820 --> 00:49:10,531 これは見過ごすわけには いきません 621 00:49:11,282 --> 00:49:15,411 んー 本日午前9時より えー 天源森の一斉捜査を行い 622 00:49:15,536 --> 00:49:17,789 熊を駆除するつもりです はい はい 623 00:49:18,164 --> 00:49:21,084 熊の居場所に関しては めどは立ってるんでしょうか 624 00:49:41,270 --> 00:49:42,021 おい! 625 00:49:44,232 --> 00:49:45,191 〔銃声〕 626 00:49:47,110 --> 00:49:52,323 私たちは0.2リットルを 0.1リットルに分けて考えました 627 00:49:52,824 --> 00:49:55,910 1人に0.1リットルが 2個ずつ分けられるので 628 00:49:56,035 --> 00:50:00,164 6人で12個 なので 全部で1.2リットルになりました 629 00:50:00,331 --> 00:50:03,292 はい わかりました ありがとう じゃあ戻っていいよ 630 00:50:04,836 --> 00:50:08,506 (絵里)じゃあ これ以外に 考えがあるよーって人はいますか? 631 00:50:13,177 --> 00:50:15,388 消防団から連絡があった 632 00:50:15,596 --> 00:50:18,516 天源森で熊を捕殺したそうだ 633 00:50:18,683 --> 00:50:20,810 みんな もう安心していいぞ 634 00:50:21,352 --> 00:50:23,688 〔安堵あんどする声〕 635 00:50:24,355 --> 00:50:27,483 やっぱクマじゃねえか なあ? 636 00:50:28,192 --> 00:50:30,403 これで ちょっと安心かな? 637 00:50:30,528 --> 00:50:33,740 うん… 祐志くんと麻友ちゃん 大丈夫かな 638 00:50:34,198 --> 00:50:35,783 早く見つかるといいね 639 00:50:35,908 --> 00:50:36,617 うん 640 00:50:37,785 --> 00:50:41,831 あの… 祐志くんと麻友ちゃんの消息は? 641 00:50:42,623 --> 00:50:44,292 それはまだ… 642 00:50:46,461 --> 00:50:51,174 これから 熊の腹を割いて 胃の中を調べてみるそうだ 643 00:50:58,389 --> 00:51:01,476 (記者A)町長 捕殺した熊の 解剖は終わったんでしょうか? 644 00:51:01,601 --> 00:51:03,519 (記者B)子供の遺体は 出てきたんですか? 645 00:51:03,728 --> 00:51:07,690 それが… 熊の胃袋からは… 646 00:51:10,193 --> 00:51:12,862 木の実しか 発見されなかったそうです 647 00:51:12,987 --> 00:51:16,073 (記者A)人間を襲った形跡は 全くなかったということでしょうか? 648 00:51:16,199 --> 00:51:16,824 はい ええ… 649 00:51:16,949 --> 00:51:20,161 麻友は 誰かに 連れ去られたんじゃないんですか? 650 00:51:20,286 --> 00:51:22,622 県警本部への増援の要請は されたんでしょうか? 651 00:51:22,747 --> 00:51:23,539 (記者たち)町長! 652 00:51:23,623 --> 00:51:25,708 そうしたことは 明日 警察と改めて協議しますので 653 00:51:25,875 --> 00:51:28,878 娘を見つけてください! お願いします! 654 00:51:28,961 --> 00:51:30,171 うん うん うん 655 00:51:30,254 --> 00:51:32,924 お願いします! 656 00:52:01,452 --> 00:52:03,412 ただいま 一也 657 00:52:04,455 --> 00:52:06,207 夕飯 何がいい? 658 00:52:14,674 --> 00:52:15,925 一也 659 00:52:17,802 --> 00:52:19,262 いるのか? 660 00:52:29,856 --> 00:52:31,440 天源森てんげんもり…!? 661 00:53:11,355 --> 00:53:13,858 ここ どこだよ… 662 00:53:19,405 --> 00:53:20,781 〔物音〕 663 00:53:21,407 --> 00:53:24,368 〔おびえた息づかい〕 664 00:53:27,872 --> 00:53:29,332 あ! はあっ… 665 00:53:34,503 --> 00:53:35,212 ハッ! 666 00:53:37,924 --> 00:53:42,261 バカ! なんで一人で森に入った! もしものことがあったら どうすんだよ! 667 00:53:44,388 --> 00:53:45,765 お父さーん! 668 00:53:46,015 --> 00:53:50,978 〔一也の泣き声〕 669 00:54:06,786 --> 00:54:07,912 ちゃんと あったまったか? 670 00:54:08,079 --> 00:54:08,955 うん 671 00:54:13,668 --> 00:54:14,669 ありがと 672 00:54:23,427 --> 00:54:24,720 一也 673 00:54:27,348 --> 00:54:30,977 そろそろ話してくれないか? 森で何があった? 674 00:54:34,647 --> 00:54:38,484 怖い思いまでして 一人で行ったってことは 675 00:54:38,734 --> 00:54:41,487 それだけ責任を感じてるって ことだろ? 676 00:54:42,822 --> 00:54:47,034 お父さんにも その責任 背負わせてくれないか? 677 00:54:48,869 --> 00:54:51,497 でも きっと信じてもらえない 678 00:54:52,540 --> 00:54:54,291 どうして そう決めつける? 679 00:54:55,459 --> 00:54:58,546 お父さんは どんなときでも 一也の味方だ 680 00:55:01,632 --> 00:55:05,052 僕たち 銀色の大きな 鉄みたいな物体を見つけたんだ 681 00:55:05,886 --> 00:55:10,141 お父さんたちが森の中を調べた時は そんなのはなかったぞ 682 00:55:10,391 --> 00:55:11,851 でも本当にあったんだ! 683 00:55:12,393 --> 00:55:14,645 次の日には消えてたけど 684 00:55:14,854 --> 00:55:19,900 その時 薄気味悪い生き物に襲われて 祐志くんが連れ去られたんだ 685 00:55:21,152 --> 00:55:23,112 それ どんな姿だった? 686 00:55:23,529 --> 00:55:26,407 分かんない 暗くてよく見えなかったから 687 00:55:28,659 --> 00:55:30,703 うわあ! あああ… 688 00:55:31,120 --> 00:55:32,121 うわああ! 689 00:55:38,461 --> 00:55:40,129 やっぱり信じられない? 690 00:55:41,130 --> 00:55:42,339 いや 691 00:55:43,841 --> 00:55:48,012 確かに最近 説明のつかないことが 起こり過ぎてる 692 00:55:48,179 --> 00:55:53,184 けど 一也たちを襲った生き物が何なのか まるで見当がつかない 693 00:55:53,976 --> 00:55:54,894 うん 694 00:55:55,519 --> 00:55:59,774 それに 今の話じゃ 警察も動いてくれないだろう 695 00:56:02,026 --> 00:56:03,944 もしかしたら 写ってるかも 696 00:56:05,279 --> 00:56:09,867 祐志くんのスマホ 襲われたときに 森の中に落としたんだ 697 00:56:10,951 --> 00:56:12,828 まさか それを 捜しに行ったのか? 698 00:56:13,120 --> 00:56:15,998 うん でも その場所が分からなくて 699 00:56:16,290 --> 00:56:17,792 だったら お父さんが捜してくるよ 700 00:56:17,917 --> 00:56:20,336 え ダメだよ! もし またあいつに襲われたら 701 00:56:20,586 --> 00:56:21,879 心配すんな 702 00:56:22,421 --> 00:56:26,008 お父さんが必ず 一也の話を証明してみせる 703 00:56:27,134 --> 00:56:28,177 なっ 704 00:56:57,623 --> 00:57:01,585 〔カラスの鳴き声〕 705 00:57:11,011 --> 00:57:14,974 〔荒い息づかい〕 706 00:57:55,139 --> 00:57:57,641 この辺りの はずなんだけどな 707 00:58:19,872 --> 00:58:21,749 あった! 708 00:58:33,385 --> 00:58:35,012 何だこれ…!? 709 00:58:40,059 --> 00:58:44,021 〔カラスの鳴き声〕 710 00:58:59,036 --> 00:59:02,581 ねえ なんでバレエ 休まなきゃいけないの? 711 00:59:02,790 --> 00:59:05,960 最近物騒な事件が 続いているから 712 00:59:06,418 --> 00:59:09,338 犯人が捕まったら またすぐ通えるわよ 713 00:59:09,838 --> 00:59:13,259 犯人って… クマじゃなかったの? 714 00:59:13,926 --> 00:59:16,929 それが そうでもない みたいなのよ 715 00:59:23,811 --> 00:59:26,772 ハッ! 〔急ブレーキ音〕 716 00:59:31,443 --> 00:59:32,444 今の何… 717 00:59:50,671 --> 00:59:51,630 お父さん おかえり! 718 00:59:51,755 --> 00:59:54,425 見つけたぞ 祐志くんのスマホ 719 00:59:54,550 --> 00:59:55,551 すごい お父さん! 720 00:59:56,969 --> 00:59:59,471 〔不気味な呼吸音〕 721 01:00:00,597 --> 01:00:01,598 一也? 722 01:00:02,141 --> 01:00:03,434 あいつだ! 723 01:00:05,019 --> 01:00:06,061 家ん中入ってろ 724 01:00:06,186 --> 01:00:07,021 うん 725 01:01:54,086 --> 01:01:55,087 ハッ! 726 01:02:00,259 --> 01:02:01,927 〔不気味な吠ほえ声〕 727 01:02:02,845 --> 01:02:03,554 はぁっ… 728 01:02:08,475 --> 01:02:09,977 あああ! 729 01:02:12,062 --> 01:02:17,025 〔不気味な唸うなり声〕 730 01:02:23,615 --> 01:02:29,455 〔吠え狂う声〕 731 01:02:39,298 --> 01:02:41,216 助かった… 732 01:02:50,476 --> 01:02:52,269 (係員) こちらの方にお願いいたします 733 01:02:54,271 --> 01:02:57,107 (受付)どうぞこちらに 名前の記入お願いします 734 01:02:57,191 --> 01:02:59,109 (捜査員A)なかなか 情報は出てきませんね 735 01:02:59,234 --> 01:03:01,445 (捜査員B)近隣住民への 聞き込みの進捗しんちょくは? 736 01:03:02,237 --> 01:03:04,490 (淳一)見てください! こいつです! 737 01:03:04,740 --> 01:03:06,909 こいつが祐志くんと 麻友ちゃんを襲ったんです 738 01:03:07,576 --> 01:03:11,955 死体で発見された強盗犯も きっと こいつにやられたに違いありません! 739 01:03:12,706 --> 01:03:15,959 そんな荒唐無稽な話を されてもね 740 01:03:16,335 --> 01:03:19,796 それに この写真だって ただの かぶり物かもしれない 741 01:03:19,922 --> 01:03:22,883 でも 僕は 実際この目で見たんです! 742 01:03:23,008 --> 01:03:25,302 この化け物に 殺されそうになったんです! 743 01:03:25,427 --> 01:03:28,764 だったら こいつが 犯人かもしれませんね 744 01:03:29,473 --> 01:03:31,225 この町のどこかに潜んで 745 01:03:31,350 --> 01:03:34,561 奇妙な格好をして 犯行を 繰り返してるのかもしれない 746 01:03:35,562 --> 01:03:37,523 県警に鑑識を要請するので 747 01:03:37,689 --> 01:03:40,651 まあ余裕があれば 現場を調べさせますよ 748 01:03:42,736 --> 01:03:46,031 これは人間なんかじゃない 未知の生物です! 749 01:03:46,156 --> 01:03:47,282 田中さん 750 01:03:48,075 --> 01:03:51,036 これ以上 捜査を かき回さないでください 751 01:03:51,370 --> 01:03:52,162 おい 752 01:03:53,163 --> 01:03:54,206 さあ 淳一さん 753 01:03:54,331 --> 01:03:57,042 ちょ… まだ話 終わってないですよ! 754 01:03:58,085 --> 01:04:00,128 ね ほら一回さ… 755 01:04:02,548 --> 01:04:05,968 淳一さん あとはもう警察に任せて 756 01:04:06,093 --> 01:04:07,052 − なあ − え? 757 01:04:07,219 --> 01:04:10,639 最近 天源森で銀色の物体を 見たって通報なかったか? 758 01:04:10,764 --> 01:04:12,641 二人が襲われた場所の近くに あったそうなんだ 759 01:04:12,724 --> 01:04:14,518 そんな通報 届いてません 760 01:04:15,310 --> 01:04:17,104 じゃあ 過去に そういう話を聞いたことは? 761 01:04:17,229 --> 01:04:20,190 だから ありませんって! 762 01:04:21,525 --> 01:04:26,488 〔上空をいく ヘリコプターの音〕 763 01:04:36,498 --> 01:04:38,709 誰も つぶやいてない… 764 01:04:57,060 --> 01:05:00,522 (淳一)1962年8月… 765 01:05:00,814 --> 01:05:02,524 60年前… 766 01:05:06,028 --> 01:05:09,990 (淳一の声) 16日 福島県岩代郡奥宮町いわしろぐんおくみやちょうの 767 01:05:10,157 --> 01:05:13,493 宮湧みやわき神社で行われた 盆踊りに参加していた 768 01:05:13,702 --> 01:05:19,583 奥宮第二小学校四年の星岡浩ほしおかひろしくんと 稲葉信子いなばのぶこちゃんの二人が 769 01:05:19,666 --> 01:05:22,753 深夜になっても帰らず 姿を消した 770 01:05:23,462 --> 01:05:26,089 同級生の児玉勉こだまつとむくんの話だと 771 01:05:26,298 --> 01:05:31,136 二人は近くの天源森へ向かったまま 行方不明になっている 772 01:05:31,428 --> 01:05:34,264 警察では 二人が道に迷ったか 773 01:05:34,389 --> 01:05:38,310 あるいは誘拐された疑いも あるとして捜査している 774 01:05:44,650 --> 01:05:46,193 祐志くんと麻友ちゃんが!? 775 01:05:46,318 --> 01:05:50,113 恐らく僕と一也を襲った生き物が 連れ去ったんだと思います 776 01:05:50,197 --> 01:05:52,240 警察には お話ししたんですか? 777 01:05:52,324 --> 01:05:55,494 はい でも 取り合ってもらえませんでした 778 01:05:55,661 --> 01:05:56,495 ですよね… 779 01:05:56,620 --> 01:05:58,747 でも 僕たちは 本当に見たんです 780 01:05:58,872 --> 01:06:01,500 今まで見たこともない 奇妙な生き物を 781 01:06:01,667 --> 01:06:04,419 このままほっといたら きっとまた犠牲者が出ます 782 01:06:04,503 --> 01:06:06,546 その前に 手がかりをつかみたいんです! 783 01:06:06,672 --> 01:06:09,341 でも 私に そんなこと言われても 784 01:06:09,591 --> 01:06:13,720 今から60年前 やはり天源森で 二人の子供が失踪したそうです 785 01:06:14,137 --> 01:06:17,265 そして その時 一緒に 天源森へ出向いた友人がいたんです 786 01:06:23,814 --> 01:06:25,774 児玉勉さん? 787 01:06:26,233 --> 01:06:30,612 もし可能なら その児玉さんに 当時の話を聞けないかと思いまして 788 01:06:31,363 --> 01:06:33,156 私は何をすれば? 789 01:06:33,573 --> 01:06:35,033 この学校の卒業生に 790 01:06:35,158 --> 01:06:38,245 児玉勉さんという方がいないか 調べてもらえませんか? 791 01:06:51,508 --> 01:06:53,635 ここが児玉さんの家です 792 01:06:53,885 --> 01:06:58,849 卒業アルバムに載っていた実家に 今は一人で暮らしているそうです 793 01:07:11,778 --> 01:07:16,283 (淳一)児玉さん この事件のこと 覚えてらっしゃいますか? 794 01:07:23,248 --> 01:07:27,711 実は今 この町で同じような 不可解な事件が起こってるんです 795 01:07:28,378 --> 01:07:31,465 もし 何か 参考になるようなことがあれば 796 01:07:44,936 --> 01:07:46,563 ちょっと来なさい 797 01:08:28,814 --> 01:08:29,856 どうぞ 798 01:08:30,565 --> 01:08:31,733 すいません 799 01:08:38,448 --> 01:08:39,491 これは? 800 01:08:40,033 --> 01:08:42,452 60年前の事件の記録だ 801 01:08:44,454 --> 01:08:46,957 もう二度と見ることはないと 思ってたんだけどね 802 01:09:06,852 --> 01:09:10,397 これ 私たちが 森で見たものと一緒だ! 803 01:09:10,939 --> 01:09:14,651 (児玉)それは UFOが着陸した痕跡だ 804 01:09:14,818 --> 01:09:15,986 (絵里・淳一)え!? 805 01:09:17,028 --> 01:09:18,613 あの日 私は 806 01:09:19,447 --> 01:09:22,742 天源森で 二人と はぐれてしまってね 807 01:09:24,286 --> 01:09:27,330 森の中を一人で さまよってたとき… 808 01:09:29,791 --> 01:09:32,460 とんでもないものを 見てしまったんだ 809 01:09:40,427 --> 01:09:41,928 浩くん? 810 01:09:43,430 --> 01:09:44,931 信子ちゃん? 811 01:09:46,099 --> 01:09:47,350 どこー? 812 01:09:54,065 --> 01:09:55,609 〔悲鳴〕 ハッ! 813 01:09:56,568 --> 01:09:58,486 〔おびえた息づかい〕 814 01:09:59,779 --> 01:10:00,488 (浩)わあー! 815 01:10:00,655 --> 01:10:01,615 (信子)助けてー! 816 01:10:12,542 --> 01:10:16,588 それから その物体は 空に舞い上がっていった 817 01:10:18,715 --> 01:10:21,968 じゃあ 一也くんたちが見た 818 01:10:22,802 --> 01:10:24,763 銀色の物体って… 819 01:10:25,931 --> 01:10:27,057 UFO!? 820 01:10:31,353 --> 01:10:34,439 でも 当時の記事に そんなことは ひと言も 821 01:10:35,649 --> 01:10:39,069 そんな ばかげた話 誰が信じると思う? 822 01:10:40,570 --> 01:10:43,907 警察からは ふざけるなって怒られたよ 823 01:10:44,699 --> 01:10:49,829 親からも そんな話 二度と口にするなと釘を刺された 824 01:10:50,413 --> 01:10:53,708 頭がおかしくなったと 思われるのがオチだと言われてね 825 01:11:10,058 --> 01:11:13,520 (淳一)これ… 僕が見た化け物と似てる 826 01:11:20,485 --> 01:11:21,861 (児玉)間違いない 827 01:11:23,613 --> 01:11:24,990 あいつらだ 828 01:11:26,616 --> 01:11:28,994 あいつらが またやってきたんだ! 829 01:11:39,838 --> 01:11:42,590 さっきの話を聞いてて 思ったんですけど 830 01:11:42,757 --> 01:11:46,678 なぜやつらは 子供たちだけを 連れ去ったんでしょう? 831 01:11:46,886 --> 01:11:47,762 え? 832 01:11:48,680 --> 01:11:52,058 だって大人たちは 死体で見つかってるじゃないですか? 833 01:11:52,600 --> 01:11:56,855 子供たちだけ連れ去って どうするつもりなのかなって 834 01:11:58,440 --> 01:11:59,691 それは… 835 01:12:04,154 --> 01:12:08,116 〔スマホの着信音〕 836 01:12:09,826 --> 01:12:11,077 はい もしもし? 837 01:12:11,202 --> 01:12:15,165 中村です 今度の犠牲者は キャンプ中の四人家族みたいです 838 01:12:15,498 --> 01:12:16,166 (淳一)え!? 839 01:12:16,374 --> 01:12:19,961 父親と母親は心臓を 何かで刺されて亡くなっています 840 01:12:21,629 --> 01:12:22,922 子供たちは? 841 01:12:23,715 --> 01:12:27,510 (中村)小学生の兄弟が二人 行方がわからないそうです 842 01:12:42,984 --> 01:12:44,652 なあ 一也 843 01:12:45,570 --> 01:12:48,156 事態が落ち着くまで 東京戻らないか? 844 01:12:48,239 --> 01:12:49,115 え!? 845 01:12:50,867 --> 01:12:55,705 ここにいたら またいつ襲われるかわからないし 846 01:12:56,498 --> 01:12:58,792 一也に もしものことがあったら 847 01:12:59,542 --> 01:13:03,004 お父さん後悔しても 後悔しきれないよ 848 01:13:04,089 --> 01:13:04,923 だから この際… 849 01:13:05,048 --> 01:13:06,674 ごまかすの やめてよ! 850 01:13:07,092 --> 01:13:11,012 警察 お父さんの話 信じてくれなかったんでしょ? 851 01:13:11,596 --> 01:13:13,932 ああ まるで 相手にされなかった 852 01:13:14,057 --> 01:13:17,602 だったら信じてもらえる方法 考えようよ! 853 01:13:18,853 --> 01:13:20,730 言いたいことは分かるけど 854 01:13:21,773 --> 01:13:24,359 そんなに 簡単な話じゃないんだよ 855 01:13:24,484 --> 01:13:26,027 そうやって また逃げるの? 856 01:13:26,778 --> 01:13:29,781 僕に友達を見捨てて 逃げろって言うの? 857 01:13:30,073 --> 01:13:32,075 あ いや… 858 01:13:32,951 --> 01:13:34,536 いつだってそうだ 859 01:13:34,661 --> 01:13:38,081 お父さんは僕の気持ちなんて 本気で考えちゃくれない! 860 01:14:00,979 --> 01:14:04,899 あなたに言われて この町で起きてる事件 ネットで見た 861 01:14:05,275 --> 01:14:08,278 宇宙人の仕業だなんて あなた気は確か? 862 01:14:21,249 --> 01:14:23,877 まさか… これ… 863 01:14:24,294 --> 01:14:27,714 この間の夜 ビニールハウスで襲われた 864 01:14:27,964 --> 01:14:31,593 ただ その写真より ずっと大きかった 865 01:14:31,718 --> 01:14:32,844 二体もいて… 866 01:14:33,261 --> 01:14:34,304 (爽子)どういうこと? 867 01:14:34,971 --> 01:14:36,181 一也は? 868 01:14:36,973 --> 01:14:38,099 学校 869 01:14:38,975 --> 01:14:41,102 あの子 東京に戻ることに 納得したの? 870 01:14:44,230 --> 01:14:45,565 〔爽子のため息〕 871 01:14:46,858 --> 01:14:48,651 昨日あいつに言われたよ 872 01:14:49,194 --> 01:14:53,114 僕の気持ちなんか 本気で考えてくれないって 873 01:14:55,241 --> 01:14:59,996 あいつ 友達を奪われたことが 悔しかったんだ 874 01:15:00,955 --> 01:15:04,209 俺 そのことに 気づいていながら 875 01:15:04,834 --> 01:15:06,294 逃げようとしてた 876 01:15:06,669 --> 01:15:09,631 〔子供たちの声〕 877 01:15:18,014 --> 01:15:19,182 (一也)先生 878 01:15:19,766 --> 01:15:20,892 どうしたの? 879 01:15:21,142 --> 01:15:23,895 (一也)昨日 お父さんに 話 聞いたんでしょ? 880 01:15:25,688 --> 01:15:26,648 ちょっと… 881 01:15:30,026 --> 01:15:32,987 その話 教頭先生たちにも してみてよ 882 01:15:33,279 --> 01:15:35,907 そしたら 動いてもらえるかもしれない 883 01:15:36,199 --> 01:15:39,118 でも 証拠もないのに そんな話しても… 884 01:15:39,285 --> 01:15:42,080 モタモタしてたら また誰かやられるよ 885 01:15:43,665 --> 01:15:48,628 ここは 警察に任せましょう きっと何とかしてくれるわよ 886 01:15:52,173 --> 01:15:55,677 祐志くんと麻友ちゃん まだ見つからないのかな 887 01:15:55,843 --> 01:15:58,179 早く犯人 捕まってほしいね 888 01:15:58,304 --> 01:15:59,180 うん 889 01:16:01,724 --> 01:16:05,144 なあ 俺らで 誘拐犯 捕まえに行かね? 890 01:16:05,979 --> 01:16:07,105 (翔太)え どうやって? 891 01:16:07,730 --> 01:16:11,276 この町で隠れられる所って 天源森だけだろ? 892 01:16:11,943 --> 01:16:13,903 犯人は きっとあそこにいる 893 01:16:14,279 --> 01:16:17,240 みんなで武器を持って 乗り込もうぜ 894 01:16:18,032 --> 01:16:20,076 いいな それやってやるか! 895 01:16:20,743 --> 01:16:23,246 祐志と麻友ちゃん 救いだそうぜ! 896 01:16:23,746 --> 01:16:25,373 (児童たち)おー! 897 01:16:25,748 --> 01:16:26,874 やめろよ! 898 01:16:27,208 --> 01:16:30,378 僕もうやだ! これ以上 誰か死ぬのやだ! 899 01:16:34,465 --> 01:16:36,551 お前 何ブチ切れてんの? 900 01:16:36,926 --> 01:16:39,387 祐志くんたちをさらったのは 人間じゃない! 901 01:16:44,100 --> 01:16:45,935 これ なんだよ… 902 01:16:46,769 --> 01:16:47,729 (男子児童)え… 903 01:17:00,116 --> 01:17:01,117 あった! 904 01:17:07,790 --> 01:17:10,835 (爽子)化け物の粘液なんて集めて どうするつもり? 905 01:17:11,044 --> 01:17:14,714 大学の生物学の先生に 分析してもらって 906 01:17:14,964 --> 01:17:19,135 これが地球上のものでないってことが 科学的に証明できれば 907 01:17:19,427 --> 01:17:21,763 警察だって 信じてくれるはずだ 908 01:17:21,846 --> 01:17:25,808 〔スマホの着信音〕 909 01:17:29,812 --> 01:17:31,105 はい もしもし 910 01:17:31,814 --> 01:17:35,318 児玉です 君の話を聞いて 気になることがあってね 911 01:17:35,985 --> 01:17:37,070 なんでしょう? 912 01:17:37,528 --> 01:17:42,075 (児玉)君は大きさの違う宇宙人が 二体 襲ってきたって言ってたね? 913 01:17:42,325 --> 01:17:43,284 はい 914 01:17:43,493 --> 01:17:45,453 (児玉)これは あくまで私の仮説だが 915 01:17:45,870 --> 01:17:46,996 もしかして やつらは 916 01:17:47,163 --> 01:17:51,918 子供たちを捕食することで成長し 仲間を増やしてるんじゃないか? 917 01:17:52,043 --> 01:17:54,837 調べてみたが 子供の身体からだには 918 01:17:54,962 --> 01:17:58,049 骨を伸ばす働きがある 成長板というものがあるそうだ 919 01:17:58,341 --> 01:18:01,803 大人だけが殺され 子供の姿が消えてるというのは 920 01:18:01,969 --> 01:18:03,137 そういうことなんじゃ? 921 01:18:03,262 --> 01:18:07,016 つまり やつらの狙いは 子供たちってことですか!? 922 01:18:07,183 --> 01:18:08,142 (児玉)ああ 923 01:18:10,353 --> 01:18:12,271 この靴が天源森に? 924 01:18:12,480 --> 01:18:15,525 キノコ狩りに出向いた 地元の住人が発見したそうです 925 01:18:15,858 --> 01:18:18,319 その住人は誰か怪しい人物を 見たりしていないか? 926 01:18:18,403 --> 01:18:23,157 それが 少し離れた場所から 様子を窺うかがうような人影があったそうです 927 01:18:23,324 --> 01:18:25,910 もしかしたら 犯人が潜伏してるんじゃ? 928 01:18:26,160 --> 01:18:28,579 よし 森の中を 徹底的に調べるぞ! 929 01:18:28,704 --> 01:18:29,330 はい! 930 01:18:29,455 --> 01:18:31,541 それと 子供たちの安全を 守るために 931 01:18:31,666 --> 01:18:35,002 容疑者を確保するまでは 学校で待機してもらう 932 01:18:35,128 --> 01:18:38,297 駐在の諸君は 学校への通達と警護を頼む 933 01:18:38,423 --> 01:18:39,298 (中村・小川おがわ)はい! 934 01:18:40,883 --> 01:18:41,884 よし 行こう! 935 01:18:42,009 --> 01:18:43,094 (捜査員たち)はい! 936 01:18:48,224 --> 01:18:51,060 今の話 ホントか? 937 01:18:53,521 --> 01:18:55,982 こいつが祐志と麻友を? 938 01:18:56,566 --> 01:18:58,025 うん 〔扉が開く音〕 939 01:19:01,112 --> 01:19:02,864 みんな何してるの? 940 01:19:03,948 --> 01:19:05,533 席に着いて 941 01:19:07,118 --> 01:19:10,872 (浩二)先生 祐志と麻友ちゃんを 連れ去ったやつがわかった! 942 01:19:10,997 --> 01:19:12,874 (亜美) 早く警察に知らせて! 943 01:19:12,957 --> 01:19:15,543 ちょっと待って! 何言ってんの みんな 944 01:19:15,626 --> 01:19:19,547 一也が化け物を見たんだよ 証拠の写真だってあるんだ! 945 01:19:21,257 --> 01:19:22,884 − だから それは… − 先生! 946 01:19:23,634 --> 01:19:26,053 もう ごまかすのやめてよ! 947 01:19:26,762 --> 01:19:28,431 みんなを守ってよ! 948 01:19:32,351 --> 01:19:33,519 お願いです! 949 01:19:33,644 --> 01:19:37,106 この写真を 警察の偉い方に 分析するよう頼んでください! 950 01:19:37,231 --> 01:19:41,152 子供たちを襲っているのは 人間じゃない可能性があるんです! 951 01:19:41,611 --> 01:19:44,405 子供たちの言うことを 真に受けてどうするんだね 952 01:19:44,572 --> 01:19:45,573 でも 教頭! 953 01:19:45,656 --> 01:19:49,577 それより さっき警察から通達があった 954 01:19:50,119 --> 01:19:54,916 犯人が逮捕されるまで 子供たちは学校で待機するようにと 955 01:20:00,963 --> 01:20:03,883 (雄一郎ゆういちろう)爽子 そっちは大丈夫なのか 956 01:20:04,008 --> 01:20:06,552 うん ちょっと いろいろあって 957 01:20:07,053 --> 01:20:09,430 とにかく 2、3日こっちにいるから 958 01:20:09,972 --> 01:20:13,100 大丈夫 うちのスタッフは みんな優秀だから 959 01:20:13,267 --> 01:20:14,477 信じて お父さん 960 01:20:23,361 --> 01:20:27,323 〔起動音〕 961 01:20:29,158 --> 01:20:30,576 〔衝撃音〕 962 01:20:31,410 --> 01:20:35,414 〔送電線がショートする音〕 963 01:20:37,708 --> 01:20:41,671 〔放電・爆発する音〕 964 01:21:00,022 --> 01:21:01,983 (中村)なんだ? (小川)いえ… 965 01:21:02,483 --> 01:21:06,445 〔苦しげな息づかい〕 966 01:21:15,162 --> 01:21:20,126 ウッ ハアッ ハア… 967 01:21:21,043 --> 01:21:23,045 ハアッ ハアッ ハア… 968 01:21:26,882 --> 01:21:27,967 〔絶命する息〕 969 01:21:35,266 --> 01:21:38,352 ねえ 電気が切れた 電話もつながらない… 970 01:21:38,477 --> 01:21:39,353 ああ… 971 01:21:40,229 --> 01:21:41,272 一也は? 972 01:21:41,480 --> 01:21:44,233 まだ学校だと思う 帰宅許可出てないし 973 01:21:45,776 --> 01:21:47,111 (爽子)どうするの? 974 01:21:47,278 --> 01:21:48,404 一也たちが危ない! 975 01:21:48,529 --> 01:21:52,158 あいつらが成長して とんでもない化け物になってるかも! 976 01:21:52,283 --> 01:21:54,118 − 俺が助けに行ってくる! − うん 977 01:21:57,747 --> 01:21:58,706 (絵里)持ってきました! 978 01:21:58,789 --> 01:22:00,124 (重田しげた) ありがとうございます 979 01:22:00,249 --> 01:22:01,292 (教頭)どうも 980 01:22:04,503 --> 01:22:06,380 停電は いつ復旧するんだ 981 01:22:06,547 --> 01:22:09,342 (田沼)いやーそれが 電話も全然つながらなくて 982 01:22:09,508 --> 01:22:10,343 はあ? 983 01:22:12,261 --> 01:22:13,721 〔電話機のフックを押す音〕 984 01:22:14,096 --> 01:22:16,057 ったく どうなってんだよ 985 01:22:16,682 --> 01:22:19,310 だいたい警察は何やってんだ 986 01:22:20,186 --> 01:22:22,104 − あー 田沼先生 − はーい 987 01:22:23,397 --> 01:22:26,317 表の警官に ちょっと 状況 聞いてきてもらえます? 直接 988 01:22:26,442 --> 01:22:28,611 あー そうですね 分かりました 989 01:22:34,200 --> 01:22:37,161 (絵里)田沼先生 (田沼)ありがとうございます 990 01:22:52,426 --> 01:22:53,594 わああああ! 991 01:22:59,016 --> 01:22:59,809 〔突き刺す音〕 992 01:23:11,237 --> 01:23:12,196 〔吠え声〕 993 01:23:23,541 --> 01:23:24,375 え? 994 01:23:25,167 --> 01:23:29,130 何… 何! 何! 何! 何! 995 01:23:29,338 --> 01:23:30,631 怖い! 怖い! 996 01:23:31,424 --> 01:23:32,758 大変だ 大変だー!! 997 01:23:34,552 --> 01:23:37,513 − 教頭! た 大変です! − なんだなんだ 998 01:23:37,680 --> 01:23:39,807 見てください! 校庭! 999 01:23:40,683 --> 01:23:42,143 (田沼)ほら! (教頭)うわっ! 1000 01:24:04,290 --> 01:24:05,458 化け物…!? 1001 01:24:06,459 --> 01:24:09,128 子供たちが危険です 早く避難させてください! 1002 01:24:09,253 --> 01:24:11,172 先生方 急いで子供たちを 安全な場所へ! 1003 01:24:11,297 --> 01:24:12,214 (重田)はい! 1004 01:24:14,341 --> 01:24:16,302 警察 警察… 1005 01:24:17,803 --> 01:24:19,305 なんで…!? 1006 01:24:20,431 --> 01:24:22,516 (女子児童)先生遅いね 1007 01:24:23,559 --> 01:24:24,852 (浩二)何してんだろ 1008 01:24:25,227 --> 01:24:26,479 (男子児童)すぐ来るよ 1009 01:24:27,605 --> 01:24:29,732 みんな! 急いで逃げるわよ! 1010 01:24:29,940 --> 01:24:31,150 (翔太)先生 どうしたの? 1011 01:24:31,275 --> 01:24:34,487 やつらが来たの 一也くんの言ってた化け物が! 1012 01:24:34,612 --> 01:24:35,613 (一同)ええ! 1013 01:24:35,738 --> 01:24:37,698 (絵里)みんな上着 取って! 1014 01:24:38,866 --> 01:24:40,701 (重田) 柳田やなぎだ先生! 避難して! 1015 01:24:41,786 --> 01:24:43,287 急いで 急いで! 1016 01:24:43,579 --> 01:24:47,541 〔児童たちの悲鳴〕 1017 01:24:47,750 --> 01:24:50,544 (絵里) こっちよ! 気をつけて! 1018 01:24:53,547 --> 01:24:57,510 〔児童たちの焦る声〕 1019 01:24:59,804 --> 01:25:01,180 (絵里)こっちよ! 1020 01:25:13,526 --> 01:25:15,236 みんな離れないで! 1021 01:25:16,278 --> 01:25:17,404 急いで! 1022 01:25:22,409 --> 01:25:23,494 浩二くん! 1023 01:25:24,870 --> 01:25:26,205 いいから先に行け! 1024 01:25:26,872 --> 01:25:27,665 でも… 1025 01:25:34,421 --> 01:25:36,382 こっちだ バーカ! 1026 01:25:44,431 --> 01:25:45,432 一也くん! 1027 01:25:45,766 --> 01:25:48,227 一也くん! 早く! 1028 01:25:52,064 --> 01:25:54,316 (教頭)早く早く! みんな急いで! 1029 01:25:54,984 --> 01:25:57,570 急げ! 中入って! ほら入って! 1030 01:25:58,612 --> 01:25:59,613 急いで! 1031 01:25:59,864 --> 01:26:01,615 先生も早く! 早く! 1032 01:26:03,492 --> 01:26:05,578 ここの鍵を閉めて! 私は あっちを見てくる 1033 01:26:05,703 --> 01:26:06,412 え? 1034 01:26:10,958 --> 01:26:11,917 〔刺さる音〕 あっ! 1035 01:26:26,515 --> 01:26:27,850 教頭先生! 1036 01:26:39,486 --> 01:26:41,614 (絵里) 早く地下に! 急いで! 1037 01:26:44,783 --> 01:26:45,784 早く! 1038 01:26:47,995 --> 01:26:50,706 (重田)みんな ほら こっち! こっち! 1039 01:26:52,499 --> 01:26:55,794 早く! みんな早く! 急いで! 早く! 1040 01:26:56,045 --> 01:26:57,504 (田沼)いけいけいけ! 奥 奥 奥! 1041 01:26:57,630 --> 01:26:58,631 奥まで行って! 1042 01:27:00,841 --> 01:27:02,968 − おい 重しげ! − あ はい! 1043 01:27:12,811 --> 01:27:13,979 全員いるわね? 1044 01:27:14,271 --> 01:27:16,065 先生! 浩二くんが外に… 1045 01:27:16,357 --> 01:27:17,024 えっ!? 1046 01:27:19,985 --> 01:27:20,986 浩二くん… 1047 01:27:21,904 --> 01:27:22,613 浩二くん! 1048 01:27:23,072 --> 01:27:25,032 − 浩二くん! − おい よせ! 1049 01:27:25,449 --> 01:27:28,410 君がいなくなったら 誰がこの子たち守るんだよ! 1050 01:27:29,662 --> 01:27:31,622 (田沼) 押さえろ! 押さえろ! 1051 01:27:34,959 --> 01:27:35,626 〔衝撃音〕 1052 01:27:35,751 --> 01:27:37,711 〔悲鳴〕 1053 01:27:48,389 --> 01:27:49,473 一也くん!? 1054 01:27:49,848 --> 01:27:51,809 待ちなさい! どこ行くの! 1055 01:27:52,184 --> 01:27:53,686 一也くん! 1056 01:27:54,395 --> 01:27:55,854 一也くん! 1057 01:27:59,358 --> 01:28:00,651 浩二くんどこ? 1058 01:28:03,737 --> 01:28:05,572 返事して浩二くん! 1059 01:28:06,657 --> 01:28:07,825 浩二くん! 1060 01:28:22,423 --> 01:28:23,382 うわああ! 1061 01:28:31,640 --> 01:28:32,683 浩二くん! 1062 01:28:38,605 --> 01:28:43,569 〔足音〕 1063 01:28:46,613 --> 01:28:48,991 〔児童の泣き声〕 1064 01:28:50,909 --> 01:28:58,876 〔足音〕 1065 01:29:05,632 --> 01:29:06,675 (重田)大丈夫 1066 01:29:10,721 --> 01:29:11,930 (絵里)大丈夫 大丈夫 1067 01:29:17,144 --> 01:29:18,103 〔たたく音〕 1068 01:29:18,228 --> 01:29:20,189 〔悲鳴と泣き声〕 1069 01:29:20,439 --> 01:29:21,398 シー! シー! 1070 01:29:22,524 --> 01:29:24,109 静かに 静かに! 1071 01:29:35,537 --> 01:29:39,333 〔衝撃音〕 1072 01:29:44,588 --> 01:29:46,799 〔衝撃音と悲鳴〕 1073 01:30:03,816 --> 01:30:04,983 (一也)浩二くん! 1074 01:30:06,568 --> 01:30:07,778 浩二くん! 1075 01:30:09,655 --> 01:30:10,948 浩二くーん! 1076 01:30:20,040 --> 01:30:21,041 浩二くん! 1077 01:30:22,251 --> 01:30:23,627 浩二くん! 1078 01:30:25,129 --> 01:30:26,505 浩二くん! 1079 01:30:28,590 --> 01:30:29,550 (淳一)一也! 1080 01:30:30,259 --> 01:30:31,552 一也! 1081 01:30:32,261 --> 01:30:33,512 一也! 1082 01:30:34,847 --> 01:30:35,806 一也! 1083 01:30:38,684 --> 01:30:39,852 一也! 1084 01:30:44,648 --> 01:30:45,649 一也! 1085 01:31:18,849 --> 01:31:19,975 浩二くん! 1086 01:31:22,644 --> 01:31:24,188 うっ! うっ! 1087 01:31:26,607 --> 01:31:29,568 〔殴りつづける音〕 1088 01:32:12,319 --> 01:32:14,279 − 一也! − お父さん! 1089 01:32:28,252 --> 01:32:29,294 うっ… 1090 01:32:33,340 --> 01:32:34,800 おりゃー! 1091 01:32:44,351 --> 01:32:45,686 〔倒れる音〕 1092 01:32:48,897 --> 01:32:50,107 うっ! 1093 01:32:50,857 --> 01:32:51,900 それっ! 1094 01:32:57,364 --> 01:32:58,323 〔倒れる音〕 1095 01:33:03,829 --> 01:33:05,038 一也 逃げるぞ! 1096 01:33:05,163 --> 01:33:06,039 浩二くん… 1097 01:33:06,164 --> 01:33:08,208 − 早く! 早く! − でも! 1098 01:33:24,725 --> 01:33:25,767 (一也)離してよ! 1099 01:33:25,892 --> 01:33:27,352 (淳一)いいから来い! 1100 01:33:27,936 --> 01:33:29,104 お父さん! 1101 01:33:32,065 --> 01:33:33,191 キャー! 1102 01:33:34,401 --> 01:33:35,777 絵里先生 大丈夫ですか! 1103 01:33:37,154 --> 01:33:38,196 あああ… 1104 01:33:43,535 --> 01:33:46,496 〔児童たちの悲鳴〕 1105 01:33:58,425 --> 01:34:00,427 子供たちに手を出すな! 1106 01:34:01,470 --> 01:34:02,137 うりゃ! 1107 01:34:05,557 --> 01:34:07,851 − 浩二くんを助けないと! − もう無理だ! 1108 01:34:07,976 --> 01:34:09,102 どうして諦めるの! 1109 01:34:09,227 --> 01:34:10,771 無理だって言ったら 無理なんだ! 1110 01:34:10,896 --> 01:34:13,482 お父さんは どうして 僕の気持ち分かってくれないの! 1111 01:34:13,607 --> 01:34:17,152 一也 自分だけ助かったのが つらかったんだろ? 1112 01:34:17,277 --> 01:34:19,780 もうこれ以上 友達を 失いたくなかったんだろ? 1113 01:34:19,905 --> 01:34:21,114 わかるよ 1114 01:34:21,365 --> 01:34:26,036 でもな お父さんは もう二度と お前を失いたくないんだ 1115 01:34:31,458 --> 01:34:34,419 〔不気味な呼吸音〕 1116 01:34:43,470 --> 01:34:44,930 まだ生きてる!? 1117 01:34:48,975 --> 01:34:49,851 いくぞ 1118 01:34:51,436 --> 01:34:52,813 お父さんこっち! 1119 01:34:54,940 --> 01:34:58,110 (絵里)うううっ… うっ! 1120 01:35:19,881 --> 01:35:21,007 〔突き破る音〕 キャーッ! 1121 01:35:51,538 --> 01:35:52,372 (一也)ストップ! 1122 01:35:52,998 --> 01:35:54,207 お父さん ジャンプ! 1123 01:35:54,416 --> 01:35:55,125 は? 1124 01:35:59,171 --> 01:36:00,297 早く! 1125 01:36:20,400 --> 01:36:21,902 〔落下音〕 1126 01:36:22,360 --> 01:36:25,989 〔吠え声〕 1127 01:36:26,406 --> 01:36:27,449 やった! 1128 01:36:29,159 --> 01:36:30,118 うわっ! うわあああ! 1129 01:36:30,243 --> 01:36:30,911 一也っ! 1130 01:36:32,120 --> 01:36:34,206 (二人)わああああ! 1131 01:37:03,443 --> 01:37:07,405 〔吠え狂う声〕 1132 01:37:08,281 --> 01:37:09,449 〔倒れる音〕 1133 01:37:19,251 --> 01:37:25,215 〔切り裂く音〕 1134 01:37:47,028 --> 01:37:47,988 一也? 1135 01:37:48,530 --> 01:37:51,283 しっかりしろ! 一也! 一也! 1136 01:37:54,035 --> 01:37:55,245 お父さん… 1137 01:37:56,329 --> 01:37:58,915 僕… 助かったの? 1138 01:38:01,126 --> 01:38:03,128 助かったよ 1139 01:38:03,503 --> 01:38:06,464 〔淳一の泣き声〕 1140 01:38:18,310 --> 01:38:20,937 〔警告音〕 1141 01:38:21,646 --> 01:38:23,607 〔苦しげな声〕 1142 01:38:37,203 --> 01:38:38,079 え… 1143 01:38:39,289 --> 01:38:40,457 どうして? 1144 01:38:50,091 --> 01:38:53,970 お父さん これ どうやって? 1145 01:38:56,640 --> 01:38:59,142 オレンジが感染した 細菌が入ってる 1146 01:38:59,601 --> 01:39:03,396 つまり やつらの狙いは 子供たちってことですか? 1147 01:39:03,688 --> 01:39:06,149 ああ それと もう一つ 1148 01:39:06,858 --> 01:39:08,777 やつらは なぜ 途中で逃げ去ったんだ? 1149 01:39:09,319 --> 01:39:14,366 木の枝をかき分けてたら 急に悲鳴のようなものをあげて… 1150 01:39:18,328 --> 01:39:20,038 〔吠え狂う声〕 1151 01:39:20,747 --> 01:39:21,581 あ! 1152 01:39:23,583 --> 01:39:25,669 もしかしてコレなのかも 1153 01:39:28,213 --> 01:39:31,216 (淳一の声) 60年前 恐らく こいつらは 1154 01:39:31,341 --> 01:39:37,138 地球環境に適合する抗体を作るために 人間を拉致して調べた 1155 01:39:44,562 --> 01:39:49,734 でも まだ植物の細菌までは 克服できていなかったんだろう 1156 01:39:52,779 --> 01:40:02,414 〔離陸する音〕 1157 01:40:22,559 --> 01:40:25,603 お父さん あいつら逃げたの? 1158 01:40:26,271 --> 01:40:27,772 だといいけどな… 1159 01:41:01,514 --> 01:41:02,599 先生 1160 01:41:02,724 --> 01:41:03,600 ん? 1161 01:41:04,309 --> 01:41:07,771 これ 祐志くんの お父さんとお母さんに渡して 1162 01:41:14,360 --> 01:41:15,445 わかった 1163 01:41:16,029 --> 01:41:19,282 先生が責任を持って 渡しておく 1164 01:41:19,616 --> 01:41:20,408 うん 1165 01:41:27,290 --> 01:41:30,210 一也 東京に 帰っちゃうのか? 1166 01:41:36,382 --> 01:41:38,510 一也は ずっとここにいるよ 1167 01:41:38,760 --> 01:41:40,720 お父さん いいの? 1168 01:41:40,845 --> 01:41:41,846 うん 1169 01:41:42,555 --> 01:41:44,349 よし! 一也 行こうぜ! 1170 01:41:44,474 --> 01:41:45,350 うん! 1171 01:41:55,735 --> 01:41:59,823 爽子 仕事辞めて こっちに来ないか? 1172 01:42:00,615 --> 01:42:01,574 (爽子)え? 1173 01:42:04,327 --> 01:42:07,747 俺やっぱり 家族三人で暮らしたい 1174 01:42:09,290 --> 01:42:10,583 〔吹き出す〕 1175 01:42:11,459 --> 01:42:12,377 ん 何? 1176 01:42:13,795 --> 01:42:16,214 私も同じこと言おうと思った 1177 01:42:17,507 --> 01:42:20,844 仕事は信頼できる部下たちに 任せようと思ってる 1178 01:42:21,261 --> 01:42:22,345 ホントに!? 1179 01:42:23,972 --> 01:42:26,516 畑のこと いろいろ覚えなきゃ 1180 01:42:26,641 --> 01:42:28,768 デスクワークとは わけが違うぞ 1181 01:42:28,893 --> 01:42:29,853 分かってる 1182 01:42:30,270 --> 01:42:31,896 (田沼)試合を開始しまーす 1183 01:42:33,231 --> 01:42:34,399 〔ホイッスル〕 1184 01:42:44,951 --> 01:42:46,411 一也いけ! 1185 01:42:56,713 --> 01:42:58,882 うおおおおおーっ! 1186 01:43:02,552 --> 01:43:04,345 いけいけいけ! おお いいぞ いいぞ いいぞ! 1187 01:43:06,973 --> 01:43:09,225 いけいけいけ! おー! 1188 01:43:56,397 --> 01:45:27,405 ♪ 1189 01:45:31,909 --> 01:47:50,673 ♪ NOTE: Hash: 2869336ef685526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.