All language subtitles for Queendom.Uncut.Ver.S01E06.WETV.x264.1080p[MkvDrama.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:21,840 Não pode ser! 2 00:00:22,320 --> 00:00:23,320 Você está apaixonada?! 3 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 Silêncio! 4 00:00:25,160 --> 00:00:26,400 Fica quieto! 5 00:00:26,960 --> 00:00:27,800 Quem é? 6 00:00:27,840 --> 00:00:28,760 Pode me dizer? 7 00:00:28,800 --> 00:00:30,120 Pense nisso como uma troca. 8 00:00:30,560 --> 00:00:32,040 Jura que não vai contar pra ninguém! 9 00:00:32,400 --> 00:00:33,120 Tá bom. 10 00:00:34,320 --> 00:00:37,280 A pessoa por quem estou apaixonado é... 11 00:00:43,440 --> 00:00:44,440 a Print. 12 00:00:45,440 --> 00:00:46,520 Sério mesmo?! 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,280 Você já disse pra ela como se sente? 14 00:00:58,680 --> 00:01:01,000 Se eu tivesse, não conseguiria olhar na cara dela. 15 00:01:03,680 --> 00:01:05,760 Você gosta mesmo de complicar, hein? 16 00:01:07,000 --> 00:01:08,640 Talvez... 17 00:01:08,680 --> 00:01:11,360 ela esteja esperando você se declarar. 18 00:01:13,400 --> 00:01:16,160 E se ela não estiver? 19 00:01:16,960 --> 00:01:18,360 Não vou arriscar. 20 00:02:16,640 --> 00:02:20,080 Pessoal, uma grande salva de palmas 21 00:02:20,120 --> 00:02:24,920 para The Doll Mansion, cujas avaliações estão nas alturas. 22 00:02:24,960 --> 00:02:27,360 A Print é agora a mulher do momento 23 00:02:27,400 --> 00:02:31,400 com fãs de olho em sua vida amorosa! 24 00:02:31,440 --> 00:02:34,200 Não esqueçam de nos seguir nas redes sociais! 25 00:02:35,920 --> 00:02:39,720 Obrigada, pessoal, pelo amor dado a The Doll Mansion. 26 00:02:40,200 --> 00:02:42,240 Se acham que os dois primeiros episódios foram picantes, 27 00:02:42,280 --> 00:02:44,400 esperem até ver o resto! 28 00:02:44,440 --> 00:02:45,960 Não esqueçam de acompanhar! 29 00:02:46,000 --> 00:02:47,400 Garanto que a diversão está esperando. 30 00:02:49,720 --> 00:02:51,880 "Seu vestido é lindo..." 31 00:02:51,920 --> 00:02:56,880 [Ela já está sexy com esse vestido; imaginem sem ele] 32 00:02:58,720 --> 00:03:03,320 [Quero te ver trocando de roupa] 33 00:03:13,200 --> 00:03:15,240 Preciso ir agora. 34 00:03:15,280 --> 00:03:17,080 Por favor, me sigam 35 00:03:17,120 --> 00:03:19,160 no meu canal real "Print's Payday." 36 00:03:19,200 --> 00:03:21,000 Obrigada por hoje! 37 00:03:25,440 --> 00:03:26,560 Você os bloqueou? 38 00:03:27,360 --> 00:03:28,840 Mas esses são seus fãs. 39 00:03:30,280 --> 00:03:32,040 Com esse tipo de comentário, 40 00:03:32,080 --> 00:03:33,080 tinha que ser feito. 41 00:03:34,080 --> 00:03:35,400 Por que eu toleraria isso? 42 00:03:55,760 --> 00:03:58,000 Achei que você normalmente não ligava. 43 00:04:00,560 --> 00:04:01,440 Bem... 44 00:04:02,640 --> 00:04:03,960 não era tão ruim antes, 45 00:04:04,000 --> 00:04:06,440 mas isso foi assédio total. 46 00:04:06,800 --> 00:04:10,200 Qual o problema em me proteger de tarados? 47 00:04:17,680 --> 00:04:18,560 Nossa, 48 00:04:18,960 --> 00:04:22,040 por um segundo, achei que você estava com ciúmes. 49 00:04:27,000 --> 00:04:28,120 Ciúmes? Quem? 50 00:04:29,880 --> 00:04:31,040 Não seja tão narcisista! 51 00:04:33,680 --> 00:04:34,680 Olá! 52 00:04:35,240 --> 00:04:36,400 Certo, vamos lá. 53 00:04:36,440 --> 00:04:37,600 Fiquem prontas para esperar. 54 00:04:37,880 --> 00:04:38,880 Por favor! 55 00:04:40,360 --> 00:04:40,960 Ah... 56 00:04:41,560 --> 00:04:42,560 Fon! 57 00:04:43,040 --> 00:04:45,600 Não sei se meu zíper subiu totalmente. 58 00:04:45,640 --> 00:04:46,880 Pode me ajudar? 59 00:04:53,680 --> 00:04:54,560 - Rápido. - Eu vou primeiro, ok? 60 00:04:54,840 --> 00:04:55,440 Vai. 61 00:04:56,520 --> 00:04:57,320 Sai. 62 00:04:57,360 --> 00:04:58,360 Arrasta essa bunda pra lá. 63 00:04:59,440 --> 00:05:00,680 Rey, você pode ir na frente. 64 00:05:01,160 --> 00:05:02,440 Eu te sigo. 65 00:05:04,600 --> 00:05:05,680 Tá tudo bem. Vai. 66 00:05:10,680 --> 00:05:11,880 Mana, fica quieta! 67 00:05:16,520 --> 00:05:19,320 Vou te fazer admitir que gosta de mim. 68 00:05:19,800 --> 00:05:20,680 Espera só. 69 00:05:23,720 --> 00:05:25,080 Qual é a sua? 70 00:05:26,680 --> 00:05:28,240 Estou desconfortável! 71 00:05:28,440 --> 00:05:29,280 Por quê? 72 00:05:29,320 --> 00:05:30,320 Você engordou? 73 00:05:30,920 --> 00:05:31,920 É o vestido? 74 00:05:32,440 --> 00:05:33,440 Não é! 75 00:05:33,480 --> 00:05:36,280 São os comentários da live mais cedo! 76 00:05:36,760 --> 00:05:38,520 "Ela já está sexy com esse vestido. 77 00:05:38,560 --> 00:05:40,440 Imaginem sem ele." 78 00:05:40,480 --> 00:05:41,840 "Quero ver a Print trocando de roupa." 79 00:05:41,880 --> 00:05:44,360 Eca, que nojo! 80 00:05:44,400 --> 00:05:46,320 Eca, você tem razão. 81 00:05:46,720 --> 00:05:47,440 Mas... 82 00:05:48,720 --> 00:05:50,360 Você sempre teve esse tipo de comentário. 83 00:05:50,400 --> 00:05:53,400 Por que está afetada por eles de repente? 84 00:05:54,200 --> 00:05:57,080 Eles só me irritaram! 85 00:05:57,120 --> 00:05:58,160 Tá bom, calma. 86 00:05:58,200 --> 00:06:00,560 Se estava tão irritada, já não xingou eles? 87 00:06:00,600 --> 00:06:01,680 Não. 88 00:06:01,720 --> 00:06:02,840 Mas eu os bloqueei. 89 00:06:03,960 --> 00:06:05,400 Você precisa ameaçá-los com um processo. 90 00:06:05,440 --> 00:06:07,200 Esses tarados precisam aprender a lição! 91 00:06:07,240 --> 00:06:07,960 Aham... 92 00:06:08,120 --> 00:06:10,240 Começando pela pessoa que bloqueei. 93 00:06:10,840 --> 00:06:11,520 Certo. 94 00:06:28,320 --> 00:06:30,400 Posso ter seu autógrafo?! 95 00:06:30,440 --> 00:06:31,600 Pode assinar isso pra mim? 96 00:06:31,640 --> 00:06:34,000 Oi, Print! 97 00:06:34,040 --> 00:06:36,080 Por favor, nos desculpem. 98 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 Com licença. 99 00:06:39,680 --> 00:06:40,480 Vamos, Print. 100 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 Como... 101 00:06:50,680 --> 00:06:53,680 eles nos seguiram até em casa? 102 00:07:07,360 --> 00:07:10,080 Foi a primeira vez que alguém te seguiu até em casa. 103 00:07:12,320 --> 00:07:13,720 O pior é que 104 00:07:14,280 --> 00:07:16,720 agora sabem que vocês moram juntas. 105 00:07:17,000 --> 00:07:18,680 Acho que a casa da Print não é mais segura. 106 00:07:21,440 --> 00:07:22,440 Que tal isso? 107 00:07:22,560 --> 00:07:25,160 Deixe as meninas ficarem num hotel por enquanto. 108 00:07:26,720 --> 00:07:29,920 Reservas de hotel são fáceis de rastrear para essas pessoas. 109 00:07:31,440 --> 00:07:33,040 Que tal... 110 00:07:33,680 --> 00:07:36,840 a Rey se mudar pro meu apartamento? 111 00:07:37,040 --> 00:07:38,320 Eu cuido dela. 112 00:07:40,200 --> 00:07:42,360 Concordo com isso, 113 00:07:42,400 --> 00:07:45,280 mas como saber se esse maluco não está te seguindo também, 114 00:07:45,560 --> 00:07:48,000 já que todo mundo sabe que você é a empresária da Print? 115 00:07:50,240 --> 00:07:53,920 Se ela for pro meu apartamento, 116 00:07:54,040 --> 00:07:56,240 mas eu tiver que morar em outro lugar, 117 00:07:56,280 --> 00:07:59,560 onde exatamente você espera que eu durma, moça? 118 00:08:02,520 --> 00:08:03,840 Você pode vir pro meu escritório. 119 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Não me importo. 120 00:08:09,080 --> 00:08:10,760 Ou você pode... 121 00:08:11,400 --> 00:08:13,720 ficar num hotel. 122 00:08:14,680 --> 00:08:15,520 O que você preferir. 123 00:08:18,600 --> 00:08:20,640 Então isso quer dizer 124 00:08:20,680 --> 00:08:23,880 que eu tenho que morar no apartamento da Fon... 125 00:08:24,320 --> 00:08:25,560 sozinha? 126 00:08:30,800 --> 00:08:34,160 Obrigada por me fazer companhia. 127 00:08:34,480 --> 00:08:35,880 Que escolha eu tenho? 128 00:08:36,440 --> 00:08:38,160 Estamos nos corpos uma da outra de qualquer jeito. 129 00:08:38,400 --> 00:08:40,160 Se seguirmos caminhos separados, 130 00:08:40,560 --> 00:08:42,240 estamos fritas. 131 00:08:42,280 --> 00:08:43,320 Droga! 132 00:08:55,320 --> 00:08:58,880 Já que a Mai e a Fon colocou você sob meus cuidados... 133 00:09:00,520 --> 00:09:01,520 pode me considerar 134 00:09:02,520 --> 00:09:05,280 sua empresária temporária. 135 00:09:06,960 --> 00:09:08,120 A minha empresária... 136 00:09:08,800 --> 00:09:11,160 Sim, senhora empresária. 137 00:09:12,320 --> 00:09:14,080 Já que tenho algo pra postar hoje, 138 00:09:14,800 --> 00:09:18,320 você poderia ser a minha câmera? 139 00:09:19,800 --> 00:09:20,520 Por favor? 140 00:09:21,600 --> 00:09:22,240 Por favorzinho? 141 00:09:23,600 --> 00:09:24,240 Hmm... 142 00:09:33,640 --> 00:09:34,520 Vira pra lá. 143 00:09:36,840 --> 00:09:38,160 Vai trocar de blusa! 144 00:09:38,480 --> 00:09:40,520 Está muito reveladora. 145 00:09:41,920 --> 00:09:44,000 É tudo que tenho comigo. 146 00:09:44,040 --> 00:09:45,800 Tudo foi tão repentino 147 00:09:46,560 --> 00:09:47,720 que não tive tempo de fazer as malas. 148 00:09:48,680 --> 00:09:52,400 Você pode... pegar algo do guarda-roupas da Fon. 149 00:09:53,600 --> 00:09:54,680 Eu... 150 00:09:55,560 --> 00:09:58,920 Não gosto de me ver mostrando tanta pele. 151 00:10:01,960 --> 00:10:05,320 Não importa o que eu vista, não vai agradar a dona do corpo. 152 00:10:07,920 --> 00:10:09,160 Por que você não... 153 00:10:11,720 --> 00:10:13,920 escolhe a roupa pra mim? 154 00:10:23,960 --> 00:10:24,760 Essa? 155 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 Essa não! 156 00:10:27,960 --> 00:10:28,840 Não. 157 00:10:30,040 --> 00:10:30,920 Esse é um não! 158 00:10:31,520 --> 00:10:32,280 Ei, 159 00:10:32,480 --> 00:10:34,240 já reviramos quase todo o guarda-roupa dela. 160 00:10:34,280 --> 00:10:36,040 Escolhe logo a que você quer que eu vista. 161 00:10:36,240 --> 00:10:37,280 Aquela. 162 00:10:37,440 --> 00:10:38,960 - Qual? - Aquela. 163 00:10:39,320 --> 00:10:40,600 - Essa? - Hmm. 164 00:10:43,280 --> 00:10:44,280 Vai trocar. 165 00:10:44,520 --> 00:10:46,240 Eu... espero lá fora. 166 00:10:47,400 --> 00:10:48,280 Espera aí. 167 00:10:49,400 --> 00:10:50,600 Escolhe uma calça pra mim. 168 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 Nossa, 169 00:11:05,120 --> 00:11:06,440 você não mudou nada. 170 00:11:07,120 --> 00:11:08,520 Sempre perfeccionista. 171 00:11:11,040 --> 00:11:12,040 É, 172 00:11:12,280 --> 00:11:16,280 Mandei as minhas roupas pra lavanderia 173 00:11:16,320 --> 00:11:18,680 - Hmm. - e esqueci de pegar algo comigo. 174 00:11:19,240 --> 00:11:23,120 Posso pegar seu pijama emprestado? 175 00:11:24,360 --> 00:11:25,640 Claro, só... 176 00:11:26,200 --> 00:11:27,640 olha no armário. 177 00:11:29,400 --> 00:11:30,800 - Esse armário? - Hmm. 178 00:11:32,040 --> 00:11:33,840 Com licença, então. 179 00:11:36,840 --> 00:11:38,080 Vou pegar esse 180 00:11:38,120 --> 00:11:40,000 porque parece o mais confortável. 181 00:11:46,480 --> 00:11:51,360 Alguém... acabou deixando isso aqui. 182 00:11:52,280 --> 00:11:53,760 Mas pode usar se quiser. 183 00:11:54,280 --> 00:11:55,920 Acho que ela nunca vai voltar pra buscar. 184 00:11:59,040 --> 00:12:00,320 Esquece. 185 00:12:00,680 --> 00:12:02,240 Não quero usar roupas de estranhos. 186 00:12:06,800 --> 00:12:10,000 Você realmente não mudou nada. 187 00:12:13,760 --> 00:12:16,800 Esses pijamas sem par 188 00:12:17,320 --> 00:12:18,840 são de pessoas completamente diferentes, 189 00:12:18,880 --> 00:12:19,680 não são? 190 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 Nem precisa responder, na verdade. 191 00:12:22,520 --> 00:12:23,520 Só estava perguntando. 192 00:12:24,280 --> 00:12:26,800 Então é isso que está acontecendo... 193 00:12:26,840 --> 00:12:28,800 Ahã... 194 00:12:31,000 --> 00:12:33,160 Acho que esse finalmente é seu, 195 00:12:36,040 --> 00:12:37,320 então vou pegar 196 00:12:37,560 --> 00:12:39,880 já que odiaria dormir com roupas de qualquer garota. 197 00:12:40,480 --> 00:12:41,280 Hmm. 198 00:12:46,360 --> 00:12:47,800 - Mai. - Hmm? 199 00:12:48,160 --> 00:12:51,960 Sua camisa fica bem em mim, 200 00:12:52,760 --> 00:12:53,960 não acha? 201 00:13:05,040 --> 00:13:06,240 Mais alguma coisa que você queira? 202 00:13:06,800 --> 00:13:08,120 Na verdade, um elástico de cabelo seria bom, 203 00:13:08,160 --> 00:13:10,120 ou qualquer coisa que eu possa usar para prender o cabelo. 204 00:13:10,160 --> 00:13:11,480 Perdi o meu. 205 00:13:13,840 --> 00:13:15,840 Tenta procurar naquela caixa ali. 206 00:13:17,120 --> 00:13:18,000 Essa aqui? 207 00:13:18,560 --> 00:13:19,360 Mm. 208 00:13:29,080 --> 00:13:29,840 Mai. 209 00:13:30,280 --> 00:13:31,000 Hm? 210 00:13:32,040 --> 00:13:33,200 De quem é isso? 211 00:13:39,520 --> 00:13:42,240 Suas namoradas são bem esquecidas com as coisas delas, não são? 212 00:14:04,880 --> 00:14:06,240 Você ainda tem isso? 213 00:14:08,320 --> 00:14:09,640 Achei que você tinha jogado fora. 214 00:14:12,600 --> 00:14:15,920 Sua paixão... faz aniversário no mesmo dia que o meu, 215 00:14:17,480 --> 00:14:18,360 não é? 216 00:16:17,560 --> 00:16:18,880 Você está bem? 217 00:16:26,840 --> 00:16:28,120 Eu... 218 00:16:30,200 --> 00:16:31,880 Acho que você está bêbada demais. 219 00:16:34,080 --> 00:16:35,080 Vá para casa. 220 00:16:56,040 --> 00:16:57,320 Eu costumava pensar que 221 00:16:58,200 --> 00:16:59,760 se eu não tivesse te beijado naquele dia... 222 00:16:59,800 --> 00:17:01,200 o que teria acontecido entre nós? 223 00:17:06,680 --> 00:17:08,480 Como você gostaria que acontecesse? 224 00:17:09,800 --> 00:17:11,120 Qualquer coisa... 225 00:17:12,960 --> 00:17:14,960 menos eu ser demitida. 226 00:17:20,400 --> 00:17:22,600 Mas quando eu realmente penso sobre isso, 227 00:17:23,320 --> 00:17:25,400 fico feliz por ter feito isso. 228 00:17:28,320 --> 00:17:31,120 Caso contrário, eu não teria visto sua verdadeira face, 229 00:17:33,760 --> 00:17:36,360 e teria te perseguido até a minha morte. 230 00:18:27,200 --> 00:18:27,960 Alô? 231 00:18:28,360 --> 00:18:29,120 Já foi para a cama? 232 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Quase. 233 00:18:32,560 --> 00:18:35,040 Não me diga que está com tanto medo que não consegue dormir? 234 00:18:36,840 --> 00:18:38,080 Quem? 235 00:18:38,120 --> 00:18:39,120 Não estou com medo. 236 00:18:40,960 --> 00:18:42,920 Já estou na cama, 237 00:18:43,200 --> 00:18:44,320 e meus olhos estão ficando pesados. 238 00:18:44,760 --> 00:18:46,000 Você não precisa ter medo. 239 00:18:46,040 --> 00:18:47,840 Se aquele esquisitão nos seguiu até aqui, 240 00:18:48,200 --> 00:18:50,080 teria que passar por mim primeiro. 241 00:18:51,400 --> 00:18:52,400 Você está... 242 00:18:53,760 --> 00:18:56,600 realmente não vai dormir ao meu lado? 243 00:18:56,880 --> 00:18:59,680 Certo, o sofá pode causar espinhas. 244 00:18:59,720 --> 00:19:02,200 O quarto da Fon é muito mais limpo que a minha casa. 245 00:19:02,760 --> 00:19:03,960 Além disso... 246 00:19:04,680 --> 00:19:05,880 você ronca. 247 00:19:06,280 --> 00:19:07,640 E se eu não dormir o suficiente? 248 00:19:08,240 --> 00:19:08,880 Hmm... 249 00:19:09,600 --> 00:19:10,840 O que te deixar feliz. 250 00:19:12,920 --> 00:19:13,840 Print? 251 00:19:14,240 --> 00:19:15,280 Por que está tão quieta? 252 00:19:15,320 --> 00:19:16,840 Shh, espera um segundo. 253 00:19:16,880 --> 00:19:18,200 Estou lendo a minha sorte. 254 00:19:21,000 --> 00:19:22,240 Ah, então é por isso! 255 00:19:22,600 --> 00:19:24,280 Diz que estou enfrentando alguns infortúnios sérios, 256 00:19:25,400 --> 00:19:27,560 mas não preciso me preocupar. 257 00:19:27,840 --> 00:19:30,720 Depois do meu aniversário, 258 00:19:30,760 --> 00:19:32,640 tudo ficará bem, 259 00:19:33,240 --> 00:19:36,240 tanto para a minha carreira quanto para a minha vida amorosa. 260 00:19:36,720 --> 00:19:39,440 E quando é seu aniversário? 261 00:19:40,080 --> 00:19:41,640 Dia 20 deste mês. 262 00:19:43,360 --> 00:19:46,520 Então, significa que em 2 semanas... 263 00:19:47,040 --> 00:19:49,120 toda dificuldade vai passar. 264 00:19:49,600 --> 00:19:50,600 Espera... 265 00:19:51,120 --> 00:19:53,440 Sobre o aniversário que você leu a sorte, 266 00:19:53,680 --> 00:19:56,680 deveria ser o seu, já que você é a dona do corpo, 267 00:19:56,720 --> 00:20:00,320 ou o meu, já que estou no seu corpo? 268 00:20:05,840 --> 00:20:07,000 Este ano vai ser especial. 269 00:20:07,600 --> 00:20:09,680 Vamos compartilhar nossos aniversários. 270 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 Que bênçãos maravilhosas venham para nós duas. 271 00:20:26,880 --> 00:20:27,680 Rey... 272 00:20:29,960 --> 00:20:31,280 você quer... 273 00:20:32,120 --> 00:20:34,120 trocar presentes em nossos aniversários? 274 00:20:36,400 --> 00:20:40,520 Ou talvez possamos pedir uma a outra para realizar um desejo de aniversário 275 00:20:41,280 --> 00:20:43,880 sem dizer não. 276 00:20:45,680 --> 00:20:46,480 Hmm... 277 00:20:50,040 --> 00:20:51,720 Então, 278 00:20:52,080 --> 00:20:53,840 eu poderia... 279 00:20:54,480 --> 00:20:57,160 pedir meu presente de aniversário antecipadamente? 280 00:20:58,440 --> 00:20:59,440 Manda ver. 281 00:21:02,960 --> 00:21:04,200 Estou com medo... 282 00:21:05,360 --> 00:21:07,080 Você poderia vir dormir comigo? 283 00:21:35,040 --> 00:21:36,240 Obrigada, Print. 284 00:21:38,720 --> 00:21:41,520 Apenas me diga o que deseja para seu aniversário. 285 00:22:03,080 --> 00:22:04,680 Merda! Tem um incêndio! 286 00:22:04,800 --> 00:22:05,800 Acorda! 287 00:22:07,200 --> 00:22:08,360 Rey! 288 00:22:08,520 --> 00:22:10,840 Rey, você está bem?! 289 00:22:12,080 --> 00:22:13,160 Você está acordada? 290 00:22:13,400 --> 00:22:15,200 Acabei de fazer o café da manhã. 291 00:22:18,760 --> 00:22:19,640 O que você acha? 292 00:22:19,880 --> 00:22:21,000 Parece gostoso? 293 00:22:26,560 --> 00:22:28,840 Bem, se você me dissesse 294 00:22:29,200 --> 00:22:31,280 que foi feito pela senhorita Rey, 295 00:22:33,160 --> 00:22:35,440 eu daria um A pelo esforço... acho? 296 00:22:36,560 --> 00:22:38,400 Não precisa do sarcasmo. 297 00:22:39,160 --> 00:22:41,640 É a minha primeira vez fazendo isso. 298 00:22:43,800 --> 00:22:44,720 Acho que ficou bem bonito. 299 00:22:46,080 --> 00:22:47,920 Está, mas... 300 00:22:48,880 --> 00:22:50,640 Se você não sabe cozinhar, 301 00:22:50,680 --> 00:22:52,120 por que não me acordou? 302 00:22:53,320 --> 00:22:54,600 Vá sentar e esperar. 303 00:22:54,640 --> 00:22:56,640 Eu cuido do resto. 304 00:22:59,800 --> 00:23:02,960 Não consegui entender o que a Fon tem na geladeira. 305 00:23:03,400 --> 00:23:06,880 Estou fazendo isso com o que você viu lá. 306 00:23:37,080 --> 00:23:38,920 O molho de soja da Fon acabou, 307 00:23:39,640 --> 00:23:41,600 então pode ficar um pouco sem graça. 308 00:23:42,560 --> 00:23:44,040 Experimenta, 309 00:23:44,080 --> 00:23:45,440 e se não gostar, 310 00:23:45,760 --> 00:23:47,080 pode pedir comida. 311 00:23:47,280 --> 00:23:48,440 Eu vou buscar para você. 312 00:23:49,680 --> 00:23:50,480 Ok. 313 00:23:52,160 --> 00:23:53,960 Aqui, dá uma mordida. 314 00:24:02,120 --> 00:24:03,320 Experimenta. 315 00:24:12,200 --> 00:24:13,400 Não está sem graça, 316 00:24:13,440 --> 00:24:14,440 está bem equilibrado, na verdade. 317 00:24:15,480 --> 00:24:16,400 Delicioso. 318 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 Rey, 319 00:24:30,880 --> 00:24:32,160 tenha cuidado. 320 00:24:33,240 --> 00:24:34,720 A sopa ainda está quente. 321 00:24:36,280 --> 00:24:37,280 Pode comer devagar, 322 00:24:37,320 --> 00:24:38,400 não vou disputar com você. 323 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 Eu... vou servir água pra você. 324 00:25:15,280 --> 00:25:17,040 Falando nisso... 325 00:25:17,480 --> 00:25:19,080 Você e eu 326 00:25:19,840 --> 00:25:21,440 até parecemos recém-casadas. 327 00:25:26,040 --> 00:25:27,520 Estou brincando! 328 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 O que é aquela foto? 329 00:25:42,200 --> 00:25:42,800 Espera. 330 00:25:45,600 --> 00:25:48,440 Você ainda guarda a foto daquele dia? 331 00:25:49,360 --> 00:25:51,560 Eu não queria guardá-la... 332 00:25:51,600 --> 00:25:53,440 Só... me esqueci de jogar fora. 333 00:25:54,120 --> 00:25:56,800 - Entendo... - Já que eu percebi agora, 334 00:25:56,840 --> 00:25:58,160 vou jogá-la fora. 335 00:26:00,120 --> 00:26:01,760 Então jogue ela no lixo. 336 00:26:02,440 --> 00:26:04,480 Porque você colocou no seu bolso? 337 00:26:09,640 --> 00:26:13,840 Certo! É melhor pedir à Fon para comprar molho de soja! 338 00:26:13,880 --> 00:26:15,200 Você quer mais alguma coisa? 339 00:26:16,840 --> 00:26:17,560 Não. 340 00:26:19,440 --> 00:26:22,760 Você não disse que não trouxe roupa suficiente? 341 00:26:23,560 --> 00:26:25,240 Vou dizer à Fon, 342 00:26:25,720 --> 00:26:27,880 para ela trazer várias, 343 00:26:27,920 --> 00:26:29,080 ou todas, para você. Ok? 344 00:26:29,120 --> 00:26:29,960 Ok! 345 00:26:31,000 --> 00:26:32,080 Fon... 346 00:26:49,840 --> 00:26:51,000 Isto é muito intencional? 347 00:27:31,840 --> 00:27:33,600 Eu acidentalmente pedi comida extra. 348 00:27:33,640 --> 00:27:35,000 Se estiver com fome, pode comer. 349 00:27:35,040 --> 00:27:36,360 Não ouvi. O que você disse? 350 00:27:37,720 --> 00:27:39,560 - Eu pedi... - Ah, você quer molho de soja 351 00:27:39,600 --> 00:27:41,560 e algumas roupas? 352 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Tudo bem, vou pegar para você. 353 00:27:44,720 --> 00:27:46,040 Talvez por volta das 14h. 354 00:27:48,920 --> 00:27:50,000 Elas estão definitivamente discutindo. 355 00:27:52,080 --> 00:27:53,080 Onde você está indo? 356 00:27:53,200 --> 00:27:54,640 Vou pegar algumas coisas para a Print. 357 00:27:54,680 --> 00:27:56,040 Ela quer algumas roupas. 358 00:27:56,720 --> 00:27:58,080 Já volto. Até mais. 359 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 Vou com você. 360 00:28:00,360 --> 00:28:01,360 Por quê? 361 00:28:01,760 --> 00:28:03,440 Volto antes que você perceba. 362 00:28:04,160 --> 00:28:05,960 Eu quero ver a Rey. 363 00:28:09,080 --> 00:28:10,080 Rápido, rápido. 364 00:28:11,400 --> 00:28:12,600 Continue com a ligação. 365 00:28:12,640 --> 00:28:14,680 - Eu jogo fora para você. - Não! 366 00:28:15,680 --> 00:28:16,520 Você não vai jogar fora? 367 00:28:16,560 --> 00:28:17,560 - Você disse que ia. - Toma seu café da manhã. 368 00:28:17,800 --> 00:28:18,880 Você não está com fome? 369 00:28:19,640 --> 00:28:21,560 - Eu vou... - Fala com ela, eu cuido disso. 370 00:28:21,600 --> 00:28:22,760 Eu mesma cuido disso. 371 00:28:25,920 --> 00:28:26,720 Espera... 372 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 Tem algo errado? 373 00:28:29,320 --> 00:28:33,560 [Onde você está? Não te encontro em lugar nenhum] 374 00:28:33,600 --> 00:28:39,280 [Continue se escondendo já que é tão boa nisso] 375 00:28:39,960 --> 00:28:41,480 Isso significa... 376 00:28:41,800 --> 00:28:44,440 que entraram na sua casa? 377 00:28:50,520 --> 00:28:51,720 Fon! 378 00:28:59,840 --> 00:29:01,240 O que ela queria? 379 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Algumas roupas... 380 00:29:10,560 --> 00:29:11,440 Ei, 381 00:29:11,720 --> 00:29:12,720 o que você está fazendo?! 382 00:29:13,680 --> 00:29:14,840 - Me conta. - Ah... Bem... 383 00:29:14,880 --> 00:29:15,920 Você viu meu gato? 384 00:29:15,960 --> 00:29:17,360 Estou procurando por ele. 385 00:29:28,720 --> 00:29:29,600 Solta ela! 386 00:29:29,640 --> 00:29:30,560 Solte ela! 387 00:29:34,760 --> 00:29:35,640 Fon! 388 00:29:37,400 --> 00:29:38,400 Você está bem? 389 00:29:41,320 --> 00:29:42,320 Está machucada? 390 00:29:50,760 --> 00:29:52,760 Ainda não pegaram o culpado, 391 00:29:54,320 --> 00:29:57,560 mas já dei meu depoimento à polícia sobre a tatuagem "P" dele 392 00:29:57,600 --> 00:29:59,000 como você me disse. 393 00:30:01,680 --> 00:30:04,520 Se não pegarmos o bandido, 394 00:30:05,240 --> 00:30:08,720 A Print e eu teremos que continuar nos escondendo? 395 00:30:11,000 --> 00:30:12,440 Não vou deixar esse cara ficar por aí. 396 00:30:13,080 --> 00:30:15,400 Farei o que for preciso para pegá-lo. 397 00:30:17,240 --> 00:30:18,640 Acho que... 398 00:30:19,040 --> 00:30:21,520 ele se infiltrou entre os fãs 399 00:30:21,840 --> 00:30:24,360 já que a Print tem muitos fãs homens. 400 00:30:28,640 --> 00:30:29,640 Então... 401 00:30:31,160 --> 00:30:32,400 temos que atraí-lo para fora. 402 00:30:34,520 --> 00:30:37,280 Como vamos fazer isso? 403 00:30:40,080 --> 00:30:41,080 Um encontro de fãs! 404 00:30:42,560 --> 00:30:43,440 Se... 405 00:30:44,520 --> 00:30:47,760 se fizermos um encontro de fãs com chance de conhecer a Print de perto, 406 00:30:48,560 --> 00:30:50,240 ele com certeza vai aparecer! 407 00:30:55,840 --> 00:30:58,560 Mas um encontro de fãs não é um evento grande demais? 408 00:30:58,840 --> 00:31:00,760 Vamos conseguir encontrar o bandido? 409 00:31:02,480 --> 00:31:03,480 Você tem razão... 410 00:31:07,240 --> 00:31:11,360 E se não fizermos um evento grande, 411 00:31:11,920 --> 00:31:15,400 mas talvez uma comemoração de aniversário para ela? 412 00:31:17,400 --> 00:31:19,760 Que tal algo assim? 413 00:31:20,440 --> 00:31:21,520 Um pouco mais alto. 414 00:31:27,280 --> 00:31:30,800 Vamos limitar a capacidade máxima a 30 pessoas 415 00:31:30,840 --> 00:31:34,160 escolhidas entre os vencedores que responderem o quiz de super fã da Print 416 00:31:34,200 --> 00:31:35,760 mais rápido e com mais precisão. 417 00:31:35,960 --> 00:31:37,480 Encontrei o local 418 00:31:37,520 --> 00:31:39,920 com capacidade suficiente e dentro do orçamento. 419 00:31:40,160 --> 00:31:41,000 Ótimo. 420 00:31:42,120 --> 00:31:43,760 Agora, vamos distribuir as tarefas. 421 00:31:44,040 --> 00:31:46,360 Só me diga como posso ajudar. 422 00:31:46,640 --> 00:31:47,640 Você? 423 00:31:47,880 --> 00:31:49,240 Fique quieta neste quarto. 424 00:31:49,280 --> 00:31:50,480 Espera, o quê? 425 00:31:51,080 --> 00:31:52,400 Mas eu posso realmente ajudar! 426 00:31:52,600 --> 00:31:53,520 Eu sei. 427 00:31:53,640 --> 00:31:57,480 Mas não quero que você se torne um alvo no evento. 428 00:32:05,280 --> 00:32:06,520 Quase na hora de começar. 429 00:32:06,560 --> 00:32:09,160 Por favor, fique em espera, Srta. Print. 430 00:32:15,400 --> 00:32:16,280 Print! 431 00:32:19,360 --> 00:32:20,600 Eu te disse 432 00:32:20,640 --> 00:32:22,560 que nunca te deixaria sozinha. 433 00:32:26,840 --> 00:32:28,520 O que é essa roupa? 434 00:32:29,040 --> 00:32:30,720 Bem, é um disfarce. 435 00:32:35,080 --> 00:32:36,520 Parece que você poderia usar isso. 436 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 Ah-ah. 437 00:32:38,040 --> 00:32:39,320 Só experimenta! 438 00:32:39,720 --> 00:32:40,800 Experimenta. 439 00:32:41,440 --> 00:32:42,240 Pronto. 440 00:32:46,800 --> 00:32:48,000 Agora é hora de começar. 441 00:32:48,040 --> 00:32:52,520 Vamos receber...Print! 442 00:33:03,080 --> 00:33:04,880 Obrigada a todos por terem vindo! 443 00:33:04,920 --> 00:33:07,360 Estou tão grato pelo encontro de fãs de hoje. 444 00:33:07,400 --> 00:33:09,480 Muito obrigada! 445 00:33:11,000 --> 00:33:14,920 Vou começar com meus movimentos de dança icônicos. 446 00:33:15,040 --> 00:33:16,680 Dia de Pagameno da Print, 447 00:33:17,000 --> 00:33:18,400 Pague Babies, 448 00:33:18,560 --> 00:33:20,920 A cesta espera. 449 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 É o 23. 450 00:33:51,440 --> 00:33:54,440 Certo, pessoal! Uma salva de palmas para ela! 451 00:33:58,080 --> 00:34:02,440 A seguir, o anúncio dos fãs sortudos 452 00:34:02,480 --> 00:34:05,400 que receberão o benefício de uma foto individual com a Print... 453 00:34:05,440 --> 00:34:07,120 E! E... 454 00:34:07,160 --> 00:34:10,240 conversar com ela em uma sala privada! 455 00:34:12,920 --> 00:34:14,200 Certo, 456 00:34:14,240 --> 00:34:16,600 nos permitam sortear o número do fã sortudo. 457 00:34:16,920 --> 00:34:18,240 Pronto, conseguimos! 458 00:34:18,680 --> 00:34:23,240 E nosso fã sortudo é... 459 00:34:26,200 --> 00:34:27,440 Número 23! 460 00:34:29,960 --> 00:34:31,800 Onde você está, número 23?! 461 00:34:32,040 --> 00:34:33,560 Por favor, identifique-se! 462 00:34:33,600 --> 00:34:34,920 Por favor, venha até aqui! 463 00:34:36,120 --> 00:34:37,360 Oh... 464 00:34:37,960 --> 00:34:40,960 Certo, uma salva de palmas para ele! 465 00:35:00,480 --> 00:35:03,880 Você poderia levar o nº 23 para a sala privada? 466 00:35:16,560 --> 00:35:20,280 Por favor, investigue o suspeito por nós, Policial Jin. 467 00:35:20,520 --> 00:35:21,320 Claro. 468 00:35:22,080 --> 00:35:25,680 Se não houver mais nada, eu levo as meninas para casa. 469 00:35:26,160 --> 00:35:27,920 Acho que você deveria ficar 470 00:35:28,320 --> 00:35:31,120 já que você é nossa melhor chance de identificar o culpado. 471 00:35:32,040 --> 00:35:33,280 Fon, você pode ficar. 472 00:35:33,840 --> 00:35:36,120 Você poderia nos dar uma carona para casa? 473 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 Então, posso deixá-las com você, Policial Jin? 474 00:35:40,560 --> 00:35:42,160 É um prazer. 475 00:35:43,480 --> 00:35:44,160 Vá. 476 00:36:05,080 --> 00:36:07,400 Bem, onde está a Print? 477 00:36:10,480 --> 00:36:11,760 Pedimos permissão para examinar. 478 00:36:12,560 --> 00:36:14,160 Ei, o que você está fazendo?! 479 00:36:14,640 --> 00:36:15,840 É isso, Fon? 480 00:36:20,880 --> 00:36:22,200 Não é... 481 00:36:22,880 --> 00:36:25,200 A tatuagem que vi era apenas a letra P. 482 00:36:25,960 --> 00:36:27,960 Você tem problemas com a tatuagem do meu próprio nome? 483 00:36:28,480 --> 00:36:30,600 Se não é ele, então quem?! 484 00:36:34,240 --> 00:36:36,120 Nós revistamos todos no evento. 485 00:36:37,400 --> 00:36:41,600 E se aquele cara não veio como fã? 486 00:36:43,440 --> 00:36:44,720 Além dos fãs, 487 00:36:44,760 --> 00:36:46,720 só há nós e os policiais. 488 00:36:48,120 --> 00:36:50,400 Mai, acho que pegamos o cara errado! 489 00:37:07,800 --> 00:37:11,280 Muito obrigada, Oficial, por cuidar de nós hoje 490 00:37:11,520 --> 00:37:13,840 e até por nos levar para casa. 491 00:37:14,720 --> 00:37:15,680 Tudo bem. 492 00:37:15,720 --> 00:37:17,080 É meu trabalho, de qualquer forma. 493 00:37:18,200 --> 00:37:19,200 Obrigada. 494 00:37:30,520 --> 00:37:32,640 Mas se você realmente quer me agradecer, 495 00:37:34,040 --> 00:37:37,040 você pode nos dar um momento a sós? 496 00:37:39,320 --> 00:37:40,520 Só a Print e eu. 497 00:37:53,280 --> 00:37:55,680 Passei o dia todo procurando meu tempo a sós com a Print, 498 00:37:57,560 --> 00:37:59,240 e você é a única 499 00:38:00,720 --> 00:38:02,480 que está tirando esse momento perfeito de mim. 500 00:38:41,000 --> 00:38:44,080 Era nosso plano pegar o perseguidor através desse evento. 501 00:38:44,120 --> 00:38:47,480 Ele sabia cada um dos nossos movimentos 502 00:38:47,520 --> 00:38:50,320 porque ele é um dos oficiais que supervisionou o evento hoje. 503 00:38:50,640 --> 00:38:54,280 Você percebeu qual era o motivo dele? 504 00:38:54,440 --> 00:38:55,600 Com licença... 505 00:38:59,000 --> 00:39:03,000 Nosso foco principal agora deve ser o estado mental das vítimas. 506 00:39:03,640 --> 00:39:04,720 Acho que terminamos por aqui. 507 00:39:05,040 --> 00:39:05,760 Vamos. 508 00:39:06,600 --> 00:39:08,400 Como as vítimas estão se sentindo agora? 509 00:39:08,440 --> 00:39:09,240 Elas estão bem? 510 00:39:09,280 --> 00:39:10,040 Ai! 511 00:39:12,960 --> 00:39:14,000 Fica quieta. 512 00:39:23,960 --> 00:39:25,920 Por que você foi até lá? 513 00:39:26,520 --> 00:39:28,600 Você tem sorte de sair só com um arranhão no cotovelo. 514 00:39:30,120 --> 00:39:33,040 E se você tivesse sido esfaqueada por aquela faca? 515 00:39:37,800 --> 00:39:38,800 Foi mal. 516 00:39:38,840 --> 00:39:40,400 Eu não pude evitar de bancar a descolada. 517 00:39:41,320 --> 00:39:43,040 Acabei... 518 00:39:43,920 --> 00:39:45,320 machucando você. 519 00:39:48,320 --> 00:39:51,280 Você nunca pensa que eu estou genuinamente preocupada com você? 520 00:40:20,040 --> 00:40:22,280 Eu ouvi 521 00:40:23,520 --> 00:40:25,120 tudo o que você disse para o Auer. 522 00:40:31,440 --> 00:40:32,760 O que foi? 523 00:40:35,160 --> 00:40:36,400 Não me diga 524 00:40:37,120 --> 00:40:38,920 que era sobre mim 525 00:40:41,680 --> 00:40:43,760 roubando as marmitas para casa? 526 00:40:51,320 --> 00:40:54,520 Era sobre você contando para o Auer 527 00:40:55,520 --> 00:40:57,520 por quem você estava afim. 528 00:41:11,560 --> 00:41:12,360 Hm... 529 00:41:14,600 --> 00:41:19,800 Eu disse a ele que a pessoa que eu gosto... 530 00:41:22,680 --> 00:41:23,680 é... 531 00:41:28,080 --> 00:41:29,080 você. 532 00:41:43,320 --> 00:41:44,200 Rey, 533 00:41:45,000 --> 00:41:49,320 você lembra do desejo de aniversário sobre o qual conversamos? 534 00:41:51,560 --> 00:41:52,360 Mm. 535 00:41:56,480 --> 00:41:59,240 Você pediu um no seu aniversário naquele dia... 536 00:42:00,400 --> 00:42:02,280 como hoje é meu aniversário, 537 00:42:02,720 --> 00:42:04,360 posso te dizer o que eu desejo? 538 00:42:06,680 --> 00:42:08,480 Mm, claro. 539 00:42:10,680 --> 00:42:13,480 O que você deseja? 540 00:42:18,520 --> 00:42:20,160 Eu só estou pedindo uma coisa. 541 00:42:20,880 --> 00:42:23,320 Você não precisa sentir o mesmo por mim, 542 00:42:23,720 --> 00:42:24,520 mas... 543 00:42:26,840 --> 00:42:29,120 você pode não se distanciar de mim? 544 00:42:39,000 --> 00:42:39,880 Rey, 545 00:42:40,720 --> 00:42:42,520 nós podemos... 546 00:42:43,200 --> 00:42:46,000 continuar sendo amigas? 547 00:42:49,440 --> 00:42:51,080 E se... 548 00:42:54,400 --> 00:42:57,600 eu não quiser ser só amiga? 549 00:43:05,840 --> 00:43:08,440 Quer dizer... 550 00:44:07,480 --> 00:44:09,200 Eu realmente não senti isso... 551 00:44:12,800 --> 00:44:15,360 Podemos fazer de novo? 36480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.