All language subtitles for Pati.S01E06.1080p.WEB.h264-BETTY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,400 --> 00:00:23,680 Mit keresel itt? 2 00:00:24,520 --> 00:00:26,200 Elrabolt�k a gyerekeket. 3 00:00:26,360 --> 00:00:28,520 - Kik? - A kibaszott Rulewski�k, ki m�s? 4 00:00:28,680 --> 00:00:32,560 De az �v�k a fel�gyelet. Seg�tett�l nekik �r�kbe fogadni �ket. 5 00:00:32,720 --> 00:00:36,320 Senki nem sz�lt arr�l, hogy Kanad�ba akarj�k vinni �ket! 6 00:00:36,480 --> 00:00:38,560 - Elviszel Vars�ba? - Most?! 7 00:00:38,720 --> 00:00:40,560 Megv�rjam, m�g �sszepakolnak, vagy mi? 8 00:00:40,720 --> 00:00:42,640 Krystian nem megy veled sehov�! 9 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 � meg mit keres itt? 10 00:00:50,120 --> 00:00:53,040 Ne r�ngasd bele a szars�gaidba! �gy is eleget �rtott�l neki. 11 00:00:53,200 --> 00:00:55,040 Nem tudn�l ink�bb seg�teni? 12 00:01:00,440 --> 00:01:01,960 Az �gyban leszek. 13 00:01:10,080 --> 00:01:12,280 Nyugodj meg, Pati! Holnap besz�l�nk. 14 00:02:01,200 --> 00:02:04,480 Mit m�velsz? �llj meg! 15 00:02:09,520 --> 00:02:11,640 �llj! 16 00:02:13,720 --> 00:02:16,280 Az istenit! 17 00:02:18,960 --> 00:02:23,640 Mi�rt vetetted magad az aut�d el�? Meg akarsz halni? Visszaadom majd. 18 00:02:24,280 --> 00:02:25,680 T�nyleg. Egy rend�r�rsn�l. 19 00:02:48,920 --> 00:02:55,160 PATI 20 00:03:01,720 --> 00:03:05,200 A hat�s�gok k�zz�tett�k a jelent�st a cs�t�rt�ki villong�sokr�l 21 00:03:05,360 --> 00:03:08,320 az Iskra Zbiczno �s a Polonia Wielun ultr�i k�z�tt. 22 00:03:08,480 --> 00:03:11,320 Egy 20 �ves szem�ly t�zij�t�k miatt �g�si s�r�l�st szenvedett. 23 00:03:11,480 --> 00:03:12,600 Hogy lehet kikapcsolni? 24 00:03:12,760 --> 00:03:14,360 A rend�rs�g letart�ztatta... 25 00:05:10,880 --> 00:05:11,880 Jaj ne... 26 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 Hall�? 27 00:05:35,160 --> 00:05:36,440 Balesetet szenvedtem. 28 00:05:37,360 --> 00:05:39,360 Azt hiszem, a kisbab�nak seg�ts�g kell. 29 00:05:43,720 --> 00:05:44,720 Obozinban. 30 00:05:47,360 --> 00:05:49,600 Nem tudom. Hat h�napos lehet... 31 00:05:52,720 --> 00:05:54,360 Seg�tsenek! 32 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 �tveszem. 33 00:06:35,560 --> 00:06:37,560 - M�s is �rintett volt? - Nem. 34 00:06:37,720 --> 00:06:40,560 Elviszem a bab�t, �s visszaj�v�k. Bemegy�nk a k�rh�zba. 35 00:06:40,720 --> 00:06:42,240 Be kell tenn�nk a baba�l�st. 36 00:06:42,400 --> 00:06:43,520 K�rem, itt v�rjon! 37 00:07:04,880 --> 00:07:08,480 A pupill�k reag�lnak. R�gz�tsd az �l�st! 38 00:07:09,720 --> 00:07:11,120 Param�terek, �s kapjon inf�zi�t. 39 00:07:11,760 --> 00:07:15,360 - Mi a helyzet? - Baleset. A bab�t k�rh�zba vissz�k. 40 00:07:16,720 --> 00:07:17,720 �s a sof�r? 41 00:07:17,800 --> 00:07:19,640 Az anya volt. Hozom is. 42 00:07:23,800 --> 00:07:25,320 Egy perce m�g itt volt. 43 00:08:51,160 --> 00:08:52,440 Hall�? Pati? 44 00:08:54,440 --> 00:08:55,640 Balesetem volt. 45 00:08:56,520 --> 00:08:57,520 Milyen baleset? 46 00:08:58,360 --> 00:08:59,360 Baleset. 47 00:08:59,960 --> 00:09:01,520 Milyen baleset? Hol vagy? 48 00:09:03,760 --> 00:09:05,280 Starogard Gdanski mellett. 49 00:09:05,880 --> 00:09:07,560 De pontosan hol? 50 00:09:09,200 --> 00:09:10,720 Nem tudom. Starogard mellett. 51 00:09:10,880 --> 00:09:13,400 M�g egyszer, utolj�ra seg�ten�l nekem? 52 00:09:32,800 --> 00:09:35,720 Nem l�tod, hogy megint bele akar r�ngatni a szars�gaiba? 53 00:09:38,080 --> 00:09:39,960 Hozz�d besz�lek, a kurva �letbe! 54 00:09:41,880 --> 00:09:43,600 Ha most elm�sz, vissza se gyere! 55 00:09:43,760 --> 00:09:46,200 Nem j�l l�tod a dolgokat. Ez az �n lak�som. 56 00:09:46,360 --> 00:09:50,040 - Elmegyek, mire visszaj�ssz. - T�lem. 57 00:09:50,880 --> 00:09:52,480 Dolgozni megyek. 58 00:09:52,640 --> 00:09:54,080 H�ly�nek n�zel? 59 00:11:13,720 --> 00:11:14,840 Nyomoz�! 60 00:11:15,000 --> 00:11:17,280 Megtal�lt�k az ellopott aut�t, benne a kisbab�val. 61 00:11:17,440 --> 00:11:18,960 Starogard mellett lesodr�dott az �tr�l. 62 00:11:20,320 --> 00:11:21,320 Mi van a bab�val? 63 00:11:21,400 --> 00:11:22,480 A s�rg�ss�gin van. 64 00:11:22,640 --> 00:11:26,240 - �s a sof�r? - Elmenek�lt. De � h�vta a ment�t. 65 00:11:26,400 --> 00:11:28,040 Megvan a sz�m? 66 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 Nemsok�ra meglesz. 67 00:11:29,280 --> 00:11:31,440 Malinowski ellen�rzi a diszp�csern�l. 68 00:11:32,040 --> 00:11:33,760 Rendben. Int�zze! 69 00:12:33,280 --> 00:12:38,160 KRYSTIANNAK: DABROWKA MELLETTI BUSZMEG�LL� 70 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 Nos? 71 00:13:00,640 --> 00:13:02,520 K�rty�s telefon. Nincs n�vjegyz�kben. 72 00:13:09,720 --> 00:13:11,080 N�lam itt van a sz�m. 73 00:13:12,720 --> 00:13:14,640 Sejtettem, hogy � lehet az. 74 00:14:03,160 --> 00:14:05,800 Mi�rt van ilyen kibaszott hideg? 75 00:14:07,160 --> 00:14:08,360 N�zd! Mi a szar? 76 00:14:09,440 --> 00:14:10,560 �letben lehet? 77 00:14:10,720 --> 00:14:14,640 Mit tudom �n? B�kd�sd meg... a kis farkaddal. 78 00:14:14,800 --> 00:14:17,320 Csin�ld te! K�rdezd meg, mennyi egy szop�s! 79 00:14:17,720 --> 00:14:19,640 El�g legyen, haver! Csak valami �tsz�li kurva. 80 00:14:19,800 --> 00:14:20,800 De dughat�. 81 00:15:01,720 --> 00:15:04,280 �dv, nyomoz� �r! K�r egy k�v�t? 82 00:15:05,080 --> 00:15:07,400 J� napot! Patrycj�t keress�k. Itthon van? 83 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 Megn�zem. 84 00:15:09,320 --> 00:15:10,520 Wie�ka! 85 00:15:16,760 --> 00:15:18,280 Mi az, sz�vem? 86 00:15:18,440 --> 00:15:20,000 Pati itthon van? 87 00:15:21,320 --> 00:15:23,120 Mi a baj? 88 00:15:24,080 --> 00:15:25,760 Itt volt tegnap �jjel? 89 00:15:27,560 --> 00:15:31,320 Mostan�ban sokat bulizik, nem sokat van itthon. 90 00:15:31,480 --> 00:15:33,720 Vagy csak reggel j�n haza. 91 00:15:33,880 --> 00:15:36,200 Most nincs itthon. T�rt�nt valami? 92 00:15:36,360 --> 00:15:38,400 Csak tudni szeretn�nk, hol van. 93 00:15:38,560 --> 00:15:39,640 �rtem. 94 00:15:39,800 --> 00:15:42,040 Tal�n Krystiann�l van. 95 00:15:42,560 --> 00:15:46,440 Tal�n �jra �sszej�ttek. "Se veled, se n�lk�led" kapcsolatban vannak. 96 00:15:47,240 --> 00:15:49,480 H�vjanak fel, ha hazaj�n, rendben? 97 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 Persze. 98 00:15:50,720 --> 00:15:51,720 Hogyne. 99 00:15:55,640 --> 00:15:56,640 Viszl�t! 100 00:15:56,760 --> 00:15:57,760 Viszl�t! 101 00:15:57,920 --> 00:15:58,920 Viszl�t! 102 00:17:08,720 --> 00:17:11,200 Nem tudtam, hogy egy baba van h�tul. 103 00:17:11,360 --> 00:17:12,480 Ha legal�bb... 104 00:17:12,640 --> 00:17:15,200 s�rt volna, ha tudatta volna velem... 105 00:17:15,360 --> 00:17:17,720 Az ilyen kicsi bab�k mindig s�rnak. 106 00:17:19,120 --> 00:17:20,360 �s annyira... 107 00:17:20,960 --> 00:17:21,960 csendben volt. 108 00:17:27,640 --> 00:17:29,040 Ugye tudod, hogy megtal�lnak? 109 00:17:29,960 --> 00:17:30,960 Tudom. 110 00:17:32,560 --> 00:17:34,720 Csak el�tte l�tni akarom a gyerekeket. 111 00:17:35,720 --> 00:17:38,200 Hogy tudj�k, nem hagytam el �ket. 112 00:17:41,400 --> 00:17:43,240 Mibe keverted bele magad? 113 00:17:46,240 --> 00:17:47,920 Tudom, hogy elcsesztem. 114 00:17:52,320 --> 00:17:53,600 Mindent elcsesztem. 115 00:18:23,360 --> 00:18:24,840 Mikor ment el innen? 116 00:18:25,560 --> 00:18:26,720 Nem tudom. 117 00:18:27,280 --> 00:18:28,480 Aludtam. 118 00:18:30,320 --> 00:18:32,680 M�g s�t�tben szokott elindulni. 119 00:18:33,240 --> 00:18:34,600 Hol dolgozik? 120 00:18:34,760 --> 00:18:35,840 Hal�szhaj�kon. 121 00:18:37,560 --> 00:18:40,760 Ha maga aludt, honnan tudja, hogy nem este ment el? 122 00:18:44,600 --> 00:18:46,440 Mert este m�g szexelt�nk. 123 00:18:48,040 --> 00:18:49,840 Ezt m�r egy m�sik n�t�l is hallottam. 124 00:18:51,360 --> 00:18:53,640 �sszebesz�ltek, vagy mi a szar? 125 00:18:57,880 --> 00:18:59,640 M�r semmi k�ze Patihoz. 126 00:19:01,400 --> 00:19:02,600 Most m�r velem van. 127 00:19:29,480 --> 00:19:30,480 Tess�k. 128 00:19:57,480 --> 00:19:59,480 Vedd fel ezt a sapk�t! 129 00:20:12,920 --> 00:20:14,600 Odaadod a mobilod? 130 00:20:15,440 --> 00:20:16,680 Kit akarsz felh�vni? 131 00:20:17,960 --> 00:20:19,120 Rulewski�ket. 132 00:20:46,240 --> 00:20:47,880 Felveszem. 133 00:20:52,320 --> 00:20:53,400 Hall�? 134 00:20:56,880 --> 00:20:58,520 �tvert�l. 135 00:21:00,240 --> 00:21:01,840 Nem az van, amire gondolsz. 136 00:21:02,880 --> 00:21:05,680 Ki akarsz t�r�lni az �let�kb�l. Nem fog menni, �rted? 137 00:21:08,200 --> 00:21:10,640 A h�gom Toront�ban �l. Marek �ll�st kapott ott. 138 00:21:10,800 --> 00:21:13,400 Ki akartunk volna h�vni, amint leteleped�nk. 139 00:21:13,560 --> 00:21:16,640 Mi�rt menek�lt�k el�lem, ha ki akartok h�vni? 140 00:21:16,800 --> 00:21:19,760 Mert most kell menn�nk. Nem akartam neked megbonyol�tani. 141 00:21:19,920 --> 00:21:21,080 L�tni akarom a gyerekeket. 142 00:21:23,040 --> 00:21:24,880 Felh�vlak, ha ki�rt�nk. 143 00:21:25,040 --> 00:21:27,400 Leszarom! L�tni akarom a gyerekeket! �rted? 144 00:21:28,480 --> 00:21:29,800 Hall�? A kurva �letbe! 145 00:21:30,440 --> 00:21:31,560 A kurva �letbe! 146 00:21:51,640 --> 00:21:52,760 Ki volt az? 147 00:21:54,720 --> 00:21:57,800 Lena n�ni. Tudni akarta, hogy nem k�sik-e a g�p�nk. 148 00:21:58,320 --> 00:22:00,440 - Sziasztok, �henk�r�szok! - V�gre! 149 00:22:00,600 --> 00:22:01,600 Szeretitek a k�nait? 150 00:22:02,640 --> 00:22:07,320 Gyer�nk, apa hozott eb�det! Ki �hes? 151 00:22:14,960 --> 00:22:16,360 Ez nekem sz�l. 152 00:22:21,560 --> 00:22:22,680 Mi a helyzet? 153 00:22:23,280 --> 00:22:24,560 Szia! 154 00:22:24,720 --> 00:22:26,640 R�lad faggat�ztak, hogy hol vagy. 155 00:22:26,800 --> 00:22:27,920 �s mit mondt�l? 156 00:22:29,280 --> 00:22:30,560 Amit te is. 157 00:22:33,160 --> 00:22:34,600 Hogy dolgozol. 158 00:22:35,080 --> 00:22:36,760 Valami hal�szhaj�n. 159 00:22:39,400 --> 00:22:40,800 Helyes. 160 00:22:42,160 --> 00:22:43,600 Mikor j�ssz haza? 161 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 Este. 162 00:22:46,960 --> 00:22:48,480 Ne h�vj t�bbet! 163 00:22:49,160 --> 00:22:50,600 Krystian! 164 00:23:03,160 --> 00:23:05,160 Gyere! Menn�nk kell. 165 00:23:06,720 --> 00:23:08,800 Mi�rt hagy el engem mindenki? 166 00:23:15,560 --> 00:23:17,120 �n nem hagytalak el, Pati. 167 00:23:18,360 --> 00:23:20,280 Elhagyt�l. 168 00:23:20,440 --> 00:23:21,560 Gyere! 169 00:23:55,720 --> 00:23:58,960 Ott vagyunk, ahonnan utolj�ra j�tt jel. 170 00:24:01,560 --> 00:24:04,520 A chojnicei �ton egy buszmeg�ll�n�l. 171 00:24:08,400 --> 00:24:09,400 Tal�ltam egy telefont! 172 00:24:10,360 --> 00:24:13,080 Tal�ltunk egy telefont. Val�sz�n�leg az �v�. 173 00:24:13,960 --> 00:24:16,240 De szerintem nem fog nyomra vezetni. 174 00:24:37,560 --> 00:24:40,040 Az eset k�s� �jszaka t�rt�nt. 175 00:24:40,200 --> 00:24:41,520 - J� reggelt! - J� reggelt! 176 00:24:41,680 --> 00:24:42,680 2-es k�t. 177 00:24:42,840 --> 00:24:44,720 - A csecsem�t k�rh�zba vitt�k. - K�r sz�ml�t? 178 00:24:44,880 --> 00:24:47,080 A GYAN�S�TOTT M�G SZ�K�SBEN 179 00:24:47,240 --> 00:24:49,400 Cserbenhagy�sos balesetnek tekintik. 180 00:24:50,720 --> 00:24:51,800 Csak a blokkot. 181 00:24:51,960 --> 00:24:53,320 A 24 �ves Patrycja C... 182 00:24:53,480 --> 00:24:55,840 - K�v�t? Hot dogot? - K�sz, nem. 183 00:24:56,000 --> 00:24:58,160 A gyan�s�tott v�kony, s�t�tsz�ke haja van. 184 00:24:58,320 --> 00:25:00,240 - Pontgy�jt�je van? - Nincs. K�sz, viszl�t! 185 00:25:00,400 --> 00:25:04,240 Egy cseresznyepiros Chrysler Voyagerrel menek�lhet. 186 00:25:04,400 --> 00:25:10,040 A rendsz�ma: GPU 1125. Ha b�rmi inform�ci�ja van r�la... 187 00:25:11,080 --> 00:25:13,120 Holnap nagyr�szt felh�s lesz az �g. 188 00:25:13,280 --> 00:25:18,240 14-17 fok v�rhat�, el�fordulhat n�mi es�. 189 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Mit csin�lsz? 190 00:25:30,720 --> 00:25:32,880 Mell�kutakon megy�nk, �gy biztons�gosabb. 191 00:26:26,880 --> 00:26:29,880 Fogj egy taxit! Az �n aut�mmal nem jutunk �t. 192 00:26:47,160 --> 00:26:48,160 Menj, Pati! 193 00:26:51,240 --> 00:26:52,520 K�l�nben elk�sel. 194 00:26:53,120 --> 00:26:56,680 �n megfordulok, megpr�b�lom elt�r�teni �ket. 195 00:27:04,120 --> 00:27:05,640 Patrycja! 196 00:27:11,200 --> 00:27:13,360 Vigy�zz magadra! 197 00:27:44,120 --> 00:27:45,680 Hov� megy�nk? 198 00:27:47,320 --> 00:27:48,600 H�t, a rept�rre. 199 00:27:49,560 --> 00:27:52,080 De az indul�si vagy �rkez�si oldalra? 200 00:27:52,480 --> 00:27:53,680 Indul�si. 201 00:27:55,680 --> 00:27:57,680 Milyen messze rep�l? 202 00:27:59,080 --> 00:28:00,320 Toront�ba. 203 00:28:00,960 --> 00:28:02,600 Az j� messze van. 204 00:28:04,600 --> 00:28:06,080 Hogyhogy nincs poggy�sza? 205 00:28:07,720 --> 00:28:09,560 L�tom, faggat�z�s alkat. 206 00:28:11,440 --> 00:28:14,520 Bocs�nat. Szeretek besz�lgetni. 207 00:28:15,160 --> 00:28:17,160 A csal�domn�l van a poggy�sz. 208 00:28:37,000 --> 00:28:38,240 Hall�! 209 00:28:39,280 --> 00:28:40,640 Hol vagy? 210 00:28:43,160 --> 00:28:44,320 �ton hazafel�. 211 00:28:46,520 --> 00:28:48,320 Mikor �rsz haza? 212 00:28:50,160 --> 00:28:52,200 Azt mondtad, nem leszel ott. 213 00:28:53,080 --> 00:28:54,600 De itt vagyok. V�rlak. 214 00:28:56,360 --> 00:28:59,160 Nem tudom, mikor. K�b� n�gy �ra m�lva. Nem tudom. 215 00:28:59,720 --> 00:29:00,920 Ok�. 216 00:29:05,480 --> 00:29:07,120 Le kell tennem. Szia! 217 00:29:10,400 --> 00:29:11,520 A rohadt �letbe! 218 00:29:35,960 --> 00:29:38,200 Tudom, mobillal a k�zben vezettem, 219 00:29:38,360 --> 00:29:40,720 de elromlott a f�lhallgat�m, �s... 220 00:29:41,440 --> 00:29:42,800 Krystian Malek? 221 00:29:43,880 --> 00:29:45,000 Igen. 222 00:29:45,160 --> 00:29:47,400 Van valaki m�s is az aut�ban? 223 00:29:47,560 --> 00:29:49,080 Nem. Egyed�l vagyok. 224 00:29:49,960 --> 00:29:52,000 K�rem, sz�lljon ki, �s j�jj�n vel�nk! 225 00:30:19,040 --> 00:30:24,000 Eln�z�st! Mikor indul a k�vetkez� toront�i j�rat? 226 00:30:24,160 --> 00:30:26,080 M�rmint a k�vetkez� csatlakoz�s? 227 00:30:27,360 --> 00:30:28,360 Igen. 228 00:30:31,200 --> 00:30:34,280 Az utols� este 10 �ra 20-kor M�nchenen �t. 229 00:30:35,720 --> 00:30:36,720 K�sz�n�m. 230 00:30:36,880 --> 00:30:37,880 K�sz�n�m. 231 00:30:44,760 --> 00:30:46,560 Hol van Patrycja Cichy? 232 00:30:47,280 --> 00:30:48,280 Nem tudom. 233 00:30:52,960 --> 00:30:54,480 Ott volt mag�val az aut�ban. 234 00:30:55,200 --> 00:30:57,400 Starogard mellett vette fel. 235 00:30:57,560 --> 00:30:59,040 Most hol van? 236 00:31:00,280 --> 00:31:04,000 Vars�ban voltam mag�n�gyben. Most hazafel� tartottam. Ennyi. 237 00:31:04,160 --> 00:31:05,240 Idefigyeljen, maga tet�! 238 00:31:05,400 --> 00:31:09,400 M�g egy hazugs�g, �s a mostanin�l sokkal nagyobb szarban lesz. 239 00:31:09,560 --> 00:31:11,040 B�nt�rs lesz. 240 00:31:14,720 --> 00:31:15,960 Miben? 241 00:31:19,160 --> 00:31:22,560 Patrycja Cichy ellopott egy aut�t egy csecsem�vel egy�tt, 242 00:31:22,720 --> 00:31:24,440 �s balesetet okozott. 243 00:31:26,960 --> 00:31:28,680 Nem tudtam. 244 00:32:00,360 --> 00:32:02,000 Leh�zhatlak egy cigivel? 245 00:32:06,720 --> 00:32:08,000 K�sz. 246 00:32:11,240 --> 00:32:12,440 Mennyi az id�? 247 00:32:14,480 --> 00:32:15,480 F�l nyolc. 248 00:32:17,160 --> 00:32:20,080 Indul�s el�tt mennyivel kell ki�rni a rept�rre? 249 00:32:21,160 --> 00:32:23,680 El�sz�r rep�l�k, �s kicsit stresszelek. 250 00:32:24,200 --> 00:32:26,440 Ha biztosra akarsz menni, k�t �r�val. 251 00:32:27,880 --> 00:32:29,000 Hova rep�lsz? 252 00:32:30,520 --> 00:32:32,440 Toront�ba. M�nchenen �t. 253 00:32:32,600 --> 00:32:33,600 K�sz a cigit. 254 00:32:33,720 --> 00:32:35,280 - Csak itt cigizhetsz. - Tess�k? 255 00:32:35,440 --> 00:32:37,080 A n�gyzeten k�v�l tilos. 256 00:32:50,720 --> 00:32:52,680 Maciej Molenda nyomoz�. 257 00:32:52,840 --> 00:32:54,240 Kope�. 258 00:32:57,320 --> 00:32:59,480 J� est�t, Malek �r! 259 00:33:00,560 --> 00:33:01,960 Semmit sem tud. 260 00:33:02,360 --> 00:33:04,280 Nem ismeri Cichyt. 261 00:33:04,440 --> 00:33:06,680 Fogalma sincs a balesetr�l. 262 00:33:07,440 --> 00:33:08,480 Semmit nem tud. 263 00:33:12,960 --> 00:33:15,280 Akkor mondok valamit, amit t�nyleg nem tud. 264 00:33:17,800 --> 00:33:19,520 A bar�tn�je balesetet okozott... 265 00:33:19,680 --> 00:33:21,240 Nem tudok balesetr�l. 266 00:33:22,160 --> 00:33:23,560 ...amiben meghalt egy kisbaba. 267 00:33:28,720 --> 00:33:32,240 - Hazudik. - Nem hazudok. 268 00:33:34,960 --> 00:33:36,200 De igen. 269 00:33:37,560 --> 00:33:40,360 Bels� v�rz�s. A k�rh�zban halt meg. 270 00:34:10,280 --> 00:34:12,720 Felh�vott, hogy �rte tudok-e menni. 271 00:34:12,880 --> 00:34:13,880 Honnan? 272 00:34:17,160 --> 00:34:19,000 Egy dabrowkai buszmeg�ll�b�l. 273 00:34:20,160 --> 00:34:22,200 Most m�r igazat mond. 274 00:34:22,840 --> 00:34:24,080 Hol van most? 275 00:34:44,480 --> 00:34:45,600 Natalka! 276 00:34:48,080 --> 00:34:49,360 Eln�z�st! 277 00:35:58,880 --> 00:36:00,000 Pati? 278 00:36:01,360 --> 00:36:02,720 Pati! 279 00:36:08,280 --> 00:36:09,360 Szia! 280 00:36:10,720 --> 00:36:12,240 Vel�nk rep�lsz? 281 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 Nem, most nem. 282 00:36:16,640 --> 00:36:19,040 El�re mentek, t�kmag, �s elmes�litek, ijeszt�-e vagy sem. 283 00:36:19,200 --> 00:36:20,640 Azt�n �tgondolom, j�? 284 00:36:21,120 --> 00:36:22,120 Na! 285 00:36:24,240 --> 00:36:25,640 Velem minden rendben lesz. 286 00:36:28,040 --> 00:36:30,200 Vigy�zz az �cs�dre, j�? 287 00:36:30,360 --> 00:36:32,160 �s veled mi lesz? 288 00:36:32,760 --> 00:36:35,200 Nekem itt kell maradnom, tudod. 289 00:36:37,640 --> 00:36:39,280 Rendben leszek. 290 00:36:39,440 --> 00:36:40,960 Elhagysz minket? 291 00:36:43,240 --> 00:36:44,280 Nem. 292 00:36:44,680 --> 00:36:46,440 Sosem hagylak el titeket. 293 00:36:47,880 --> 00:36:49,560 Ne felejtsetek el engem, j�? 294 00:36:49,720 --> 00:36:51,200 De azt felejts�tek el, r�gen mi volt! 295 00:36:51,720 --> 00:36:53,600 Legyetek boldogok! 296 00:37:03,640 --> 00:37:05,000 Mennem kell. 297 00:37:09,800 --> 00:37:11,680 Odakint bilincseljenek meg, k�rem! 298 00:37:45,000 --> 00:37:47,400 Ne! Ne! 299 00:39:39,560 --> 00:39:42,480 Magyar sz�veg: Koch M�rta Iyuno 20601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.