All language subtitles for MissaX Aubree Valentine_-225896431_456251586_144p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,700 --> 00:00:35,920
Hey, Pikey.
2
00:00:36,980 --> 00:00:38,520
Uh, hi.
3
00:00:38,820 --> 00:00:39,820
Whatcha doing?
4
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
Nice.
5
00:00:44,320 --> 00:00:50,780
Um, I was gonna see if maybe you could
help me with something.
6
00:00:51,160 --> 00:00:52,340
Uh, sure.
7
00:00:52,580 --> 00:00:53,900
Whatever you want.
8
00:00:54,420 --> 00:00:55,620
Oh, thank you.
9
00:00:56,300 --> 00:01:01,340
You know, I am seriously so lucky to
have you as a stepbrother.
10
00:01:02,540 --> 00:01:03,540
Oh, boy.
11
00:01:03,950 --> 00:01:06,010
So, you need me to cover for you again?
12
00:01:07,070 --> 00:01:08,070
What'd you do this time?
13
00:01:08,330 --> 00:01:09,450
Nothing. Nothing.
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,110
Nothing like that.
15
00:01:11,750 --> 00:01:16,810
I just... I might have a bit of an
awkward, weird question.
16
00:01:17,590 --> 00:01:18,910
Okay, shoot.
17
00:01:21,930 --> 00:01:23,730
Tell me about your friend Greg.
18
00:01:24,870 --> 00:01:28,190
What about him? He's a solid guy. He's
my best friend.
19
00:01:29,030 --> 00:01:31,110
Alright, that explains it.
20
00:01:32,390 --> 00:01:33,390
Explains what?
21
00:01:35,530 --> 00:01:36,830
You can keep a secret, right?
22
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
Sure.
23
00:01:39,770 --> 00:01:42,510
I may or may not have a crush on him.
24
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
Oh.
25
00:01:46,830 --> 00:01:50,830
I mean, you're his best friend. You
would know. Does he have a girlfriend?
26
00:01:51,110 --> 00:01:52,690
Or, like, is he into anybody?
27
00:01:53,290 --> 00:01:55,530
Has he maybe, like, said anything about
me being pretty?
28
00:01:57,030 --> 00:01:59,650
Uh, no, he's not dating anyone.
29
00:02:00,690 --> 00:02:04,210
But, I mean, he could be into me, right?
I mean...
30
00:02:04,480 --> 00:02:10,300
He did laugh at my gamer joke. I just, I
don't know. You don't think maybe he
31
00:02:10,300 --> 00:02:11,480
thinks I'm pretty or anything?
32
00:02:12,520 --> 00:02:14,080
He doesn't say anything.
33
00:02:14,380 --> 00:02:15,660
He doesn't really know you.
34
00:02:16,980 --> 00:02:17,980
Right.
35
00:02:20,340 --> 00:02:26,440
Well, do you think maybe you could,
like, you know,
36
00:02:26,480 --> 00:02:29,240
help us get to know each other?
37
00:02:30,600 --> 00:02:33,120
Uh, I guess.
38
00:02:34,320 --> 00:02:38,900
I mean, unless you don't think, like, am
I not his type?
39
00:02:40,200 --> 00:02:41,240
You're everybody's type.
40
00:02:42,860 --> 00:02:44,040
Oh, you're too sweet.
41
00:02:47,740 --> 00:02:51,020
Okay, if I did help, what could I do?
42
00:02:52,180 --> 00:02:58,840
Okay, um, okay. What if you were to,
like, plan a group activity and, like,
43
00:02:58,940 --> 00:03:02,980
conveniently, you're late or don't show
up?
44
00:03:03,950 --> 00:03:05,210
That thing was awkward.
45
00:03:06,910 --> 00:03:11,150
Yeah, but, I mean, look, him and I have
never gotten a chance to, like, get to
46
00:03:11,150 --> 00:03:12,150
know each other one -on -one.
47
00:03:13,570 --> 00:03:14,570
Right.
48
00:03:16,190 --> 00:03:19,690
Please. Come on, I'm desperate. Can you
help me with this, please?
49
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
I'm fine.
50
00:03:22,090 --> 00:03:23,750
Thank you.
51
00:03:25,250 --> 00:03:26,530
You're the best ever.
52
00:03:28,130 --> 00:03:30,750
Okay, so, I'm free Friday.
53
00:03:31,090 --> 00:03:32,090
It works Fridays.
54
00:03:33,260 --> 00:03:35,860
What about Saturday? We could get a
pontoon and go to the lake.
55
00:03:37,340 --> 00:03:40,280
Gray hates water, and besides, we always
hang out during the week.
56
00:03:42,720 --> 00:03:44,020
Tonight. Let's do it tonight.
57
00:03:44,860 --> 00:03:47,440
Uh, it's a little short notice, don't
you think?
58
00:03:47,660 --> 00:03:49,700
And besides, don't you have something
with your mom?
59
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
I'll cancel.
60
00:03:51,360 --> 00:03:53,180
Look, I am desperate.
61
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
Please.
62
00:03:56,980 --> 00:03:58,040
Okay, I'll give him a call.
63
00:03:58,640 --> 00:03:59,660
Really? Yeah.
64
00:04:01,720 --> 00:04:02,720
Here.
65
00:04:08,170 --> 00:04:09,109
Privacy, please.
66
00:04:09,110 --> 00:04:15,950
Of course. Okay. You know, you are the
best stepbrother ever. Like I said
67
00:04:15,950 --> 00:04:17,750
again, I'm going to go get ready.
68
00:04:52,240 --> 00:04:54,220
So, we're officially the best team ever.
69
00:04:54,920 --> 00:04:56,980
Who? You and I, stupid.
70
00:04:59,000 --> 00:05:01,780
I take it everything went well then? Oh
my gosh.
71
00:05:02,440 --> 00:05:04,800
Wonderful. Greg is so hot.
72
00:05:06,000 --> 00:05:08,660
Did he ask about me and why I didn't
show up?
73
00:05:09,360 --> 00:05:11,860
Honestly, no. We were kind of caught up
in each other.
74
00:05:13,320 --> 00:05:18,440
Uh, did y 'all... Did we what?
75
00:05:19,540 --> 00:05:20,540
You know.
76
00:05:22,580 --> 00:05:24,480
No, we didn't.
77
00:05:29,500 --> 00:05:30,500
Look,
78
00:05:30,800 --> 00:05:35,380
I mean, we wanted to, but it's just we
only have the car and there's people
79
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
around.
80
00:05:37,280 --> 00:05:38,940
So y 'all spoke about it?
81
00:05:39,640 --> 00:05:43,040
No, not really. It was more of just like
a given.
82
00:05:44,520 --> 00:05:45,900
Did y 'all kiss?
83
00:05:47,220 --> 00:05:48,240
No, not yet.
84
00:05:49,220 --> 00:05:50,260
But you want to.
85
00:05:51,320 --> 00:05:56,360
Well, I mean, the sexual tension between
us was electric, so yeah.
86
00:05:59,860 --> 00:06:01,440
That's good, I guess.
87
00:06:02,300 --> 00:06:06,980
Yeah, except for the fact that I'm, you
know, home all hot and bothered now.
88
00:06:08,860 --> 00:06:13,100
Was that weird to say to you?
89
00:06:14,940 --> 00:06:17,180
Maybe. Oh, sorry.
90
00:06:21,500 --> 00:06:25,020
Honestly, though, we're family. Why
should I even have to hide those kind of
91
00:06:25,020 --> 00:06:26,020
feelings, right?
92
00:06:27,060 --> 00:06:28,060
True.
93
00:06:30,580 --> 00:06:32,600
Are you feeling okay?
94
00:06:33,880 --> 00:06:35,700
Yeah, I'm just tired. It's late.
95
00:06:36,020 --> 00:06:38,820
Well, you know, maybe if you didn't stay
up all night playing video games.
96
00:06:39,480 --> 00:06:40,480
I don't.
97
00:06:41,020 --> 00:06:42,020
I was just teasing.
98
00:06:44,220 --> 00:06:46,600
Actually, what do you think about the
dress?
99
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
It's cute.
100
00:06:51,020 --> 00:06:51,959
Beautiful as always.
101
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
Oh, my gosh.
102
00:06:54,040 --> 00:06:55,380
Thank you so much.
103
00:06:56,840 --> 00:07:01,680
So, I need to see him again, like,
immediately.
104
00:07:02,600 --> 00:07:03,820
You want to see him again?
105
00:07:04,200 --> 00:07:09,460
Yes. But, like, maybe in a little more
of a private setting.
106
00:07:11,160 --> 00:07:12,200
Oh, okay.
107
00:07:13,120 --> 00:07:14,980
Do you think maybe you could set that up
for me?
108
00:07:15,780 --> 00:07:18,920
Wait, why me? I feel like I've done
enough.
109
00:07:19,440 --> 00:07:23,160
Well, because it would be weird if I
called him. I mean, he's going to know
110
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
exactly what I want.
111
00:07:24,800 --> 00:07:26,600
Then that's a bad thing.
112
00:07:27,340 --> 00:07:30,720
I just don't want to look desperate. I
mean, I already feel like I was
113
00:07:30,720 --> 00:07:35,660
overdressed. I was the only girl at the
party in a dress and a freaking heels.
114
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Right.
115
00:07:37,840 --> 00:07:41,080
Wait, party? Like, dancing and stuff?
116
00:07:41,760 --> 00:07:42,860
Well, yeah, silly.
117
00:07:43,480 --> 00:07:44,880
Greg is the best dancer.
118
00:07:50,380 --> 00:07:51,380
here's what you're gonna do.
119
00:07:51,860 --> 00:07:56,500
I think you should call him up, say, you
know, I'm sorry I blew you off or
120
00:07:56,500 --> 00:07:59,560
whatever, and invite him over to chill.
Or is that lame?
121
00:08:00,520 --> 00:08:01,520
God, I don't know.
122
00:08:02,660 --> 00:08:05,320
He's got me feeling all kinds of
different ways inside.
123
00:08:07,260 --> 00:08:10,420
Uh, okay, so I invite him over and then
what?
124
00:08:10,720 --> 00:08:13,940
And then, like, find a way to leave us
alone together?
125
00:08:15,960 --> 00:08:17,140
So you can...
126
00:08:20,720 --> 00:08:21,720
Oh, my God.
127
00:08:24,440 --> 00:08:31,360
You don't even know what this feels like
for me. Like, I need his
128
00:08:31,360 --> 00:08:38,299
touch. I need his taste. I mean, at this
point, I burn for him. I
129
00:08:38,299 --> 00:08:39,980
literally burn for Greg.
130
00:08:41,620 --> 00:08:43,080
Why don't you just tell him?
131
00:08:44,700 --> 00:08:47,300
You do not get romance, do you?
132
00:08:47,700 --> 00:08:48,900
I guess not.
133
00:08:50,540 --> 00:08:54,160
Sorry, I didn't mean to insult you.
You're just a little, uh, nerdy.
134
00:08:54,700 --> 00:08:56,740
So I'm not big and strong like Greg.
135
00:08:57,520 --> 00:08:59,340
Plenty of girls like nerdy guys.
136
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
But not you.
137
00:09:02,820 --> 00:09:04,440
I like guys that take charge.
138
00:09:05,160 --> 00:09:06,560
Does Greg take charge?
139
00:09:08,680 --> 00:09:10,940
He will.
140
00:09:11,940 --> 00:09:12,940
Right.
141
00:09:15,300 --> 00:09:17,380
You should call him right now.
142
00:09:19,480 --> 00:09:21,040
Wait, wait, wait, wait. Hold on.
143
00:09:21,400 --> 00:09:24,260
On second thought, he'll know it's me
having you do it.
144
00:09:24,700 --> 00:09:28,320
But you literally just said... Yeah, but
listen.
145
00:09:28,540 --> 00:09:31,920
I mean, guys are allergic to
desperation, right?
146
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
We are?
147
00:09:35,040 --> 00:09:36,280
You are so innocent.
148
00:09:37,480 --> 00:09:38,780
Fine, I'll call him tomorrow.
149
00:09:39,000 --> 00:09:40,520
Thank you. You're the best.
150
00:10:37,040 --> 00:10:38,120
Oh, um... You're okay.
151
00:10:39,580 --> 00:10:40,940
You're not dressed.
152
00:10:41,360 --> 00:10:44,760
Hey, what's a little nudity between
family, right?
153
00:10:45,720 --> 00:10:48,260
Besides, I'm, like, basically clothed.
154
00:10:49,720 --> 00:10:54,060
So, Greg... Oh my god, he's not here
already, is he?
155
00:10:54,660 --> 00:10:58,800
No, um... Actually, he texted saying
he's not coming.
156
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
Oh.
157
00:11:02,600 --> 00:11:03,920
Actually, I...
158
00:11:04,510 --> 00:11:06,490
Told him not to come. Why would you do
that?
159
00:11:07,690 --> 00:11:08,710
I don't know.
160
00:11:09,410 --> 00:11:11,250
Are you, like, trying to sabotage me
here or something?
161
00:11:12,490 --> 00:11:13,970
He doesn't like you.
162
00:11:14,830 --> 00:11:17,170
Mikey, what are you talking about? Of
course he does.
163
00:11:18,030 --> 00:11:24,150
No, he... He didn't mention you when I
called, and he doesn't notice you.
164
00:11:24,430 --> 00:11:26,530
You literally don't know what you're
talking about.
165
00:11:35,210 --> 00:11:36,830
Shouldn't have to chase someone like
you.
166
00:11:37,350 --> 00:11:38,530
I'm not chasing.
167
00:11:39,490 --> 00:11:41,870
Yeah, you are, and you're using me for
your little games.
168
00:11:42,550 --> 00:11:44,530
That's just how the games are played.
169
00:11:45,590 --> 00:11:48,270
Lame. I thought you were the guy that
takes charge.
170
00:11:49,710 --> 00:11:55,490
I do. It just, you know, it takes a
little bit of pursuing and, you know...
171
00:11:55,490 --> 00:11:56,490
Wait, hold on. Wait.
172
00:11:56,850 --> 00:11:59,510
Why are you being so weird and mean
right now?
173
00:12:00,390 --> 00:12:04,190
I'm not meaning to be mean. I'm just
trying to open your eyes.
174
00:12:04,760 --> 00:12:06,020
Craig doesn't deserve you.
175
00:12:06,720 --> 00:12:09,960
He's literally your best friend. I mean,
if not him, who else?
176
00:12:11,500 --> 00:12:13,600
If he truly cared about you, he'd be
here.
177
00:12:13,980 --> 00:12:16,380
He would have dropped everything to be
here.
178
00:12:16,760 --> 00:12:20,300
He spent an entire night with you, and
this is how he shows his appreciation.
179
00:12:20,640 --> 00:12:24,140
So he's a little standoffish. I mean,
that's how guys play these games.
180
00:12:24,920 --> 00:12:26,220
You don't know him like I do.
181
00:12:27,900 --> 00:12:29,120
I see what's going on here.
182
00:12:29,940 --> 00:12:30,939
You're jealous.
183
00:12:30,940 --> 00:12:32,780
You think I'm going to steal your best
friend, huh?
184
00:12:34,959 --> 00:12:35,959
What's so funny?
185
00:12:36,060 --> 00:12:37,800
You think that's what I'm worried about?
186
00:12:38,120 --> 00:12:39,260
Well, isn't it?
187
00:12:39,620 --> 00:12:41,720
No. Then enlighten me, please.
188
00:12:46,200 --> 00:12:47,600
I like you. What?
189
00:12:48,380 --> 00:12:49,760
Yeah, I like you.
190
00:12:50,360 --> 00:12:52,280
You're fucking with me. This is a prank,
right?
191
00:12:53,160 --> 00:12:54,360
No, I'm serious.
192
00:12:54,920 --> 00:12:57,220
I know I'm not your type, but I'm taking
charge.
193
00:12:57,780 --> 00:13:00,180
No, you're being really, really mean
right now.
194
00:13:00,420 --> 00:13:01,420
I'm not.
195
00:13:02,000 --> 00:13:05,250
No. You're definitely making fun of me
here. And you know what?
196
00:13:05,810 --> 00:13:06,970
I should get dressed.
197
00:13:08,390 --> 00:13:10,590
I'm not. I'm being serious.
198
00:13:13,210 --> 00:13:17,130
You're my little step -bro. I mean,
you're not even 20 yet.
199
00:13:17,570 --> 00:13:18,570
Stop it, Gina.
200
00:13:18,670 --> 00:13:20,250
You're literally a month older than me.
201
00:13:23,730 --> 00:13:25,790
Just tell me the truth.
202
00:13:26,530 --> 00:13:28,010
Do you find me repulsive?
203
00:13:29,070 --> 00:13:30,750
No, I don't find you repulsive.
204
00:13:31,720 --> 00:13:32,800
Am I not your type?
205
00:13:33,200 --> 00:13:34,680
You know, I'm not that shallow.
206
00:13:35,340 --> 00:13:37,020
I'm just shooting my shot, okay?
207
00:13:39,780 --> 00:13:40,780
Okay.
208
00:13:43,120 --> 00:13:46,600
Um, maybe we could start over.
209
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
Okay.
210
00:13:49,780 --> 00:13:51,300
So you like me.
211
00:13:54,020 --> 00:13:56,180
You must be really mad about this whole
thing.
212
00:13:56,960 --> 00:13:59,760
No. You're not mad about the Greg thing?
213
00:14:00,430 --> 00:14:01,470
It's okay, I get it.
214
00:14:03,470 --> 00:14:10,410
You know, I think you might be right
about Craig. I don't think he notices
215
00:14:11,670 --> 00:14:14,090
You deserve someone that would worship
you.
216
00:14:17,270 --> 00:14:22,710
I know I'm not the coolest or the
biggest guy, but
217
00:14:22,710 --> 00:14:26,790
I could do that for you.
218
00:14:27,110 --> 00:14:29,310
I could treat you like a...
219
00:14:29,530 --> 00:14:30,530
I'm relating.
220
00:14:38,930 --> 00:14:42,710
You think you could treat me like your
sister?
221
00:14:45,550 --> 00:14:46,550
Let me worship you.
222
00:15:14,850 --> 00:15:15,850
It's okay.
223
00:15:16,730 --> 00:15:20,550
Why don't you show me how bad you really
want me?
224
00:15:29,090 --> 00:15:30,530
Are you sure it's okay?
225
00:15:31,970 --> 00:15:32,970
That's your idea.
226
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
You want to take it off?
227
00:15:56,040 --> 00:15:57,040
Can I?
228
00:15:59,800 --> 00:16:00,800
There you go.
229
00:16:03,180 --> 00:16:04,700
First bra you ever taken off?
230
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Yeah.
231
00:16:06,900 --> 00:16:07,900
Let's get out.
232
00:16:24,910 --> 00:16:25,910
That feels really good.
233
00:17:38,560 --> 00:17:40,860
Like that?
234
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
Oh, yeah.
235
00:18:11,380 --> 00:18:12,380
Wow.
236
00:18:13,220 --> 00:18:18,320
I would have thought my little
stepbrother is good at eating pussy.
237
00:18:22,900 --> 00:18:27,660
Clearly it's not video games you're up
at all hours of the night watching.
238
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
Yes.
239
00:18:58,240 --> 00:18:59,360
Just like that.
240
00:18:59,900 --> 00:19:00,900
Just like that.
241
00:19:06,260 --> 00:19:09,020
Whatever you do, don't stop.
242
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Don't stop.
243
00:19:18,730 --> 00:19:19,730
to success.
244
00:22:22,519 --> 00:22:28,500
You know, maybe lying if I said I wasn't
curious about, you know,
245
00:22:28,500 --> 00:22:31,160
everything under here.
246
00:22:35,820 --> 00:22:39,180
I've thought about it more than a few
times.
247
00:22:44,850 --> 00:22:47,950
Oh, you and your nifty little belt.
248
00:22:48,390 --> 00:22:50,150
Aren't you just adorable?
249
00:23:15,370 --> 00:23:16,370
Stay with me.
250
00:23:19,790 --> 00:23:22,550
Look at this little peak of the hole.
251
00:23:24,570 --> 00:23:27,450
Am I making you nervous at all?
252
00:23:31,930 --> 00:23:36,750
I feel good.
253
00:23:49,429 --> 00:23:51,670
Really nice.
254
00:24:23,879 --> 00:24:25,280
Wow.
255
00:24:31,200 --> 00:24:32,980
Oh, shit.
256
00:24:35,200 --> 00:24:36,600
Oh,
257
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
my God.
258
00:24:50,210 --> 00:24:51,270
Oh, fuck.
259
00:24:52,970 --> 00:24:54,790
Oh, my gosh.
260
00:24:55,890 --> 00:25:02,870
Oh, fuck. I like when you watch me while
I suck your cock.
261
00:25:05,170 --> 00:25:06,590
Adorable glasses.
262
00:25:08,930 --> 00:25:15,350
Holy shit.
263
00:25:41,500 --> 00:25:45,700
You have no idea what you're in for.
264
00:25:46,160 --> 00:25:47,400
I can't wait.
265
00:25:50,480 --> 00:25:57,200
So how long have you been thinking about
fucking your stepsister's little
266
00:25:57,200 --> 00:25:59,140
pussy? Since we met.
267
00:25:59,460 --> 00:26:00,460
Yeah? Yeah.
268
00:26:01,000 --> 00:26:02,060
Think about it.
269
00:26:02,280 --> 00:26:03,800
Your sister's pussy overnight.
270
00:26:05,060 --> 00:26:06,560
That's how you put yourself to sleep?
271
00:26:07,960 --> 00:26:09,420
So hot.
272
00:26:13,940 --> 00:26:15,000
Oh, fuck.
273
00:26:18,420 --> 00:26:21,680
I like using it to make my mouth water.
274
00:26:42,620 --> 00:26:46,860
I'm gonna get this super, super wet.
275
00:26:49,100 --> 00:26:54,960
So this big fucking cock of yours will
just slide right in my little pussy.
276
00:26:57,060 --> 00:27:00,240
Oh, yes.
277
00:27:03,360 --> 00:27:07,380
You're gonna feel that tight and warm. I
am gonna feel like that.
278
00:27:14,760 --> 00:27:17,400
Yeah? You ready?
279
00:27:17,700 --> 00:27:18,700
Uh -huh. Yeah?
280
00:27:18,980 --> 00:27:20,280
How bad do you want it?
281
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
I'm really bad.
282
00:27:23,320 --> 00:27:24,320
Oh, fuck.
283
00:27:24,780 --> 00:27:26,800
Holy fuck.
284
00:27:27,060 --> 00:27:33,300
Yeah? Oh, wow. Really slow while you
stretch my pussy out. Holy fuck.
285
00:27:52,850 --> 00:27:54,290
There you go.
286
00:27:55,030 --> 00:27:58,250
You can move your body however you want
it.
287
00:32:50,220 --> 00:32:51,220
Oh.
288
00:34:04,139 --> 00:34:05,420
Look at that.
289
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Look at that.
290
00:34:11,320 --> 00:34:14,000
I'm getting every last drop.
291
00:34:18,440 --> 00:34:19,840
Oh my god.
292
00:34:21,480 --> 00:34:24,159
That was a sunset.
293
00:34:40,010 --> 00:34:41,070
It's still in my pussy.
294
00:34:42,790 --> 00:34:43,870
There's a lube.
295
00:34:44,070 --> 00:34:45,750
Let me fuck you again.
296
00:34:46,030 --> 00:34:47,030
Fuck yes.
297
00:34:48,070 --> 00:34:54,730
Holy fuck.
298
00:34:56,610 --> 00:35:00,510
Holy fuck. Holy fuck.
299
00:39:48,840 --> 00:39:50,480
you've ever wanted to try.
300
00:39:53,140 --> 00:39:54,600
Yeah? Yeah?
301
00:39:55,200 --> 00:39:56,200
Yeah?
302
00:39:57,080 --> 00:39:58,200
Why don't you show me?
303
00:40:01,540 --> 00:40:02,740
I'm so eager.
304
00:40:05,060 --> 00:40:06,060
Oh, my God.
305
00:40:06,660 --> 00:40:13,580
Holy fuck.
306
00:40:14,220 --> 00:40:16,920
That's what I'm talking about. A man
that takes charge.
307
00:40:18,890 --> 00:40:19,890
So much.
308
00:40:21,970 --> 00:40:23,130
So much.
309
00:40:30,630 --> 00:40:34,430
Oh, fuck, yes, just like that. Just like
that.
310
00:40:59,950 --> 00:41:01,410
My pussy feels wrapped around your cock.
311
00:41:01,830 --> 00:41:02,850
No, no, no.
312
00:41:03,490 --> 00:41:08,430
I want to hear it. My sister's pussy
feels fucking amazing wrapped around my
313
00:41:08,430 --> 00:41:11,490
cock. My sister's pussy feels amazing
wrapped around my cock.
314
00:41:11,690 --> 00:41:12,790
Oh, yes.
315
00:41:13,050 --> 00:41:16,590
You like fucking your sister, don't you?
316
00:41:20,270 --> 00:41:21,269
That's right.
317
00:41:21,270 --> 00:41:24,890
Fuck your big sister's tight little wet
pussy.
318
00:41:28,210 --> 00:41:29,330
I'll let you use it.
319
00:41:29,560 --> 00:41:31,860
However you want. Whenever you want.
320
00:41:32,880 --> 00:41:34,180
Yeah, like that.
321
00:41:34,680 --> 00:41:35,680
Yeah.
322
00:41:36,040 --> 00:41:39,200
You can sneak into my room whenever you
want.
323
00:41:39,840 --> 00:41:42,720
Just lie in my bed with me.
324
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
Fuck.
325
00:41:45,500 --> 00:41:47,900
Fuck, this is so good. Oh my god.
326
00:42:09,580 --> 00:42:14,600
I'm thinking about my brother's fat
fucking dick inside of my little pussy.
327
00:42:15,600 --> 00:42:17,780
Just like that. Just like that.
328
00:42:18,340 --> 00:42:20,280
Fuck, you're so fucking hot.
329
00:42:20,920 --> 00:42:21,920
Hot, hot.
330
00:42:22,680 --> 00:42:26,180
I told you girls, you're into nerdy guys
too.
331
00:42:27,620 --> 00:42:28,620
Not to me.
332
00:42:29,580 --> 00:42:31,380
Fuck. Fuck me.
333
00:43:14,059 --> 00:43:15,059
Just like that.
334
00:43:15,280 --> 00:43:16,280
Right there.
335
00:45:20,429 --> 00:45:21,429
Oh, it's working.
336
00:46:06,070 --> 00:46:09,750
Do I look pretty with your cum on me?
You look beautiful as always.
337
00:46:10,190 --> 00:46:11,710
You're the best brother ever.
22194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.