Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:08,740
But it doesn't take long for things to
settle back into routine.
2
00:00:15,400 --> 00:00:16,400
Mom,
3
00:00:25,760 --> 00:00:27,400
can I come in?
4
00:00:29,040 --> 00:00:31,000
No. What do you want?
5
00:00:56,400 --> 00:00:57,580
Sorry, is it too loud?
6
00:00:58,080 --> 00:00:59,800
Oh, the thunder is too loud.
7
00:01:03,300 --> 00:01:04,920
Why didn't Mom kick me out?
8
00:01:05,960 --> 00:01:10,560
We told you this week. We think you need
to get used to the thunderstorms. She
9
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
may go off to college next semester.
10
00:01:13,020 --> 00:01:15,360
What? But I don't even sleep on her
side.
11
00:01:17,140 --> 00:01:22,320
Sweetheart, your mother and I both think
that at your age, 19 years old, you
12
00:01:22,320 --> 00:01:23,660
shouldn't be sleeping in the bed any
longer.
13
00:01:28,810 --> 00:01:32,310
even my biological father would have
thought so.
14
00:01:33,570 --> 00:01:40,190
Well, she think we think that, you know,
it's time
15
00:01:40,190 --> 00:01:43,050
to spend more time with your friends.
16
00:01:43,270 --> 00:01:44,990
Your friend Jennifer called last week.
17
00:01:45,250 --> 00:01:46,650
She said you weren't answering yourself.
18
00:01:47,630 --> 00:01:49,070
Well, I've been busy.
19
00:01:49,470 --> 00:01:51,550
Does it mean we cannot hang out anymore?
20
00:01:52,250 --> 00:01:57,050
No, kitten, but... Does it mean I cannot
sit in your lap anymore?
21
00:01:58,660 --> 00:01:59,660
Kitten.
22
00:01:59,880 --> 00:02:02,300
Does that mean we cannot cuddle anymore?
23
00:02:03,740 --> 00:02:06,620
Kitten. Does that mean I cannot kiss you
anymore?
24
00:02:07,560 --> 00:02:12,740
I think that kissing and cuddling and
all that is completely normal behavior
25
00:02:12,740 --> 00:02:18,240
it's healthy. But there's some other
people, your mother might be one of
26
00:02:18,240 --> 00:02:20,700
people, who kind of frowns upon it.
27
00:02:22,340 --> 00:02:26,560
You know, you need to get out there and
explain the world right now.
28
00:02:26,990 --> 00:02:32,290
Hell, if I was your age, the things I'd
be going out and doing... You know what?
29
00:02:32,370 --> 00:02:33,870
I've been going out.
30
00:02:34,290 --> 00:02:38,910
The only reason why I haven't called
Jennifer back is because I have a
31
00:02:38,910 --> 00:02:39,910
boyfriend.
32
00:02:39,930 --> 00:02:40,930
A boyfriend?
33
00:02:41,310 --> 00:02:42,310
Really?
34
00:02:42,710 --> 00:02:43,710
Well,
35
00:02:44,630 --> 00:02:49,210
I just didn't tell you guys because I
thought you would not approve.
36
00:02:50,030 --> 00:02:51,030
Why is that?
37
00:02:52,330 --> 00:02:55,770
Because he's not in college. He's
working.
38
00:02:56,250 --> 00:03:02,670
He's working a lot, and the only time I
see him is at night when he's free and
39
00:03:02,670 --> 00:03:03,670
he comes over.
40
00:03:04,010 --> 00:03:05,630
Oh, so he's come over here before?
41
00:03:06,310 --> 00:03:07,510
Don't be mad, Daddy.
42
00:03:07,850 --> 00:03:12,210
Well, I'm not mad, but I wish I could
have met the young man before he stepped
43
00:03:12,210 --> 00:03:13,210
foot in our home.
44
00:03:14,030 --> 00:03:16,530
Well, he's really nice and really funny.
45
00:03:17,750 --> 00:03:19,610
Oh, well, your mother's going to be
thrilled.
46
00:03:21,470 --> 00:03:22,870
We'll meet tonight, Dad.
47
00:03:28,720 --> 00:03:33,720
But I think it's best for all three of
us right now. I will text Diesel. He
48
00:03:33,720 --> 00:03:34,720
likes to cuddle.
49
00:03:36,200 --> 00:03:38,320
Your boyfriend's name is Diesel?
50
00:03:39,680 --> 00:03:40,680
Yeah,
51
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
darling.
52
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
Yes,
53
00:03:47,820 --> 00:03:48,880
mommy. Coming.
54
00:04:57,680 --> 00:04:58,760
I hear you.
55
00:05:00,440 --> 00:05:01,840
Come on, Daddy.
56
00:05:02,860 --> 00:05:04,140
Make me come.
57
00:05:09,820 --> 00:05:12,960
Why are you so mean, Daddy?
58
00:05:15,260 --> 00:05:18,620
You almost make me come and then you
just leave me here.
59
00:05:50,640 --> 00:05:57,100
I want to have your big daddy cucked out
of my tiny little pussy.
60
00:06:02,080 --> 00:06:03,600
Please, daddy.
61
00:06:41,680 --> 00:06:43,340
My fingers are so big.
62
00:06:44,240 --> 00:06:46,780
Put them inside of me, Daddy.
63
00:06:57,260 --> 00:06:58,880
Don't make me wait.
64
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
I want you so bad.
65
00:07:03,440 --> 00:07:05,340
Oh, please.
66
00:07:05,620 --> 00:07:06,880
Fuck me.
67
00:07:48,280 --> 00:07:51,280
Daddy? Diesel, please, baby.
68
00:07:52,480 --> 00:07:55,180
Don't make me horny like this all night
long.
69
00:07:59,740 --> 00:08:00,740
Ali.
70
00:08:03,220 --> 00:08:04,480
Tell your friend to leave.
71
00:08:04,780 --> 00:08:06,140
We'll discuss this in the morning.
72
00:08:30,830 --> 00:08:31,830
Good morning, Daddy.
73
00:08:32,929 --> 00:08:33,929
Allie, where's your mother?
74
00:08:34,090 --> 00:08:36,049
She, uh, just left for work.
75
00:08:36,250 --> 00:08:39,370
I actually apologized to her for last
night.
76
00:08:39,730 --> 00:08:40,730
And what'd she say?
77
00:08:41,530 --> 00:08:43,429
Well, she's just happy I have a
boyfriend.
78
00:08:44,430 --> 00:08:45,970
Really? Huh.
79
00:08:46,510 --> 00:08:49,010
I would have thought she would have
found it more, you know, disrespectful.
80
00:08:52,450 --> 00:08:55,270
Don't be mad at me, Daddy. I know I'm a
bad girl.
81
00:09:04,270 --> 00:09:05,810
You're not a bad girl, kitten.
82
00:09:06,370 --> 00:09:08,430
I am. I'm so very bad.
83
00:09:09,090 --> 00:09:11,430
But you must have thought of me when you
saw me.
84
00:09:12,030 --> 00:09:13,170
I didn't see you.
85
00:09:15,070 --> 00:09:16,070
You did.
86
00:09:18,990 --> 00:09:20,670
Daddy, Diesel is not a real man.
87
00:09:22,050 --> 00:09:26,670
So you do agree that being with a man
who leaves you tied up in compromising
88
00:09:26,670 --> 00:09:28,270
positions is no good?
89
00:09:29,110 --> 00:09:32,030
Well, it's no good because there is no
real man.
90
00:09:37,040 --> 00:09:38,780
Please promise me you're not mad.
91
00:09:39,880 --> 00:09:42,820
I... I just don't understand, kid.
92
00:09:43,440 --> 00:09:45,600
Well, I tied myself up.
93
00:09:45,980 --> 00:09:51,920
I wanted that you come in the room
and... put me.
94
00:09:52,960 --> 00:09:55,880
I... I'm married to your mom.
95
00:09:57,240 --> 00:10:02,560
Well, I know that mom would be so mad if
she knows how much I love you.
96
00:10:03,080 --> 00:10:07,620
I love my mom, but I just... Love you in
a different way.
97
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
Okay.
98
00:10:13,880 --> 00:10:17,420
You know that I saw through the
blindfold.
99
00:10:18,740 --> 00:10:20,780
I know that you want me dead.
100
00:10:24,160 --> 00:10:25,300
I can't.
101
00:10:25,540 --> 00:10:27,060
Okay, this is wrong.
102
00:10:27,600 --> 00:10:29,280
It's very wrong.
103
00:10:30,380 --> 00:10:33,920
Well, how can it be wrong when it feels
right?
104
00:10:58,000 --> 00:10:59,160
You're like that daddy.
105
00:11:02,820 --> 00:11:07,540
I can feel that he's super hard for me.
106
00:12:02,030 --> 00:12:03,530
You're like my dead daddy.
107
00:12:51,050 --> 00:12:54,470
You don't like how I play with your
dick, Daddy?
108
00:12:55,030 --> 00:12:56,030
Yeah.
109
00:12:59,890 --> 00:13:01,010
Fuck yes.
110
00:13:15,280 --> 00:13:16,680
Fuck.
111
00:13:19,980 --> 00:13:21,380
Whoa.
112
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
Thank you.
113
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
Yeah?
114
00:25:20,480 --> 00:25:21,480
Yes.
115
00:25:25,720 --> 00:25:28,100
This feels so good.
116
00:31:10,940 --> 00:31:11,940
Say it again.
117
00:37:16,010 --> 00:37:21,610
Sweet. Your mother and I think that at
your age, being 19 years old, you
118
00:37:21,610 --> 00:37:23,530
probably shouldn't be sleeping in our
bed anyway.
119
00:37:25,310 --> 00:37:26,310
What?
120
00:37:29,070 --> 00:37:30,090
Is that your mom?
121
00:37:30,410 --> 00:37:32,210
Yes, that's my mom. I'm sorry.
122
00:37:32,630 --> 00:37:36,270
Oh, it's actually... That was my mom.
I'm sorry.
123
00:37:36,590 --> 00:37:37,930
It's her actual mom.
124
00:37:38,550 --> 00:37:42,050
Make me come, Daddy. Make me come. I
want you.
125
00:37:44,270 --> 00:37:46,150
A big daddy cock inside me.
126
00:37:46,950 --> 00:37:48,990
Tiny little pussy. Just read it.
127
00:37:49,570 --> 00:37:53,970
All right. Make me cum, daddy. Make me
cum. I want your big daddy cock inside
128
00:37:53,970 --> 00:37:55,430
tiny little pussy. Please, daddy.
129
00:37:58,710 --> 00:38:00,150
Daddy, can you give me your pussy?
130
00:38:01,790 --> 00:38:03,570
If you buy me dinner first.
131
00:38:04,970 --> 00:38:06,970
Daddy, Diesel is not a real man.
132
00:38:08,770 --> 00:38:11,290
Oh, my God.
133
00:38:14,490 --> 00:38:15,490
Mm -hmm.
8954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.