Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,544 --> 00:02:08,962
- Oh, Garrett, I was so scared.
2
00:02:09,045 --> 00:02:10,880
I mean, if you hadn't
come to my rescue...
3
00:02:10,964 --> 00:02:12,715
- no, jana.
4
00:02:12,799 --> 00:02:15,176
Okay, I'm not even
here right now.
5
00:02:15,260 --> 00:02:19,305
Let's just go.
6
00:03:04,517 --> 00:03:06,853
- Hey.
- How was your run?
7
00:03:06,936 --> 00:03:08,897
- I'm getting old.
Everything aches.
8
00:03:11,733 --> 00:03:13,776
You tossed and turned all night.
9
00:03:13,860 --> 00:03:18,239
- Yeah, I just couldn't
stop thinking about Shannon.
10
00:03:18,323 --> 00:03:19,782
- Yeah.
11
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
- Why couldn't I see it?
12
00:03:24,037 --> 00:03:26,456
- You were pursuing a
national championship, babe.
13
00:03:26,539 --> 00:03:28,583
- Yeah, but is
that a good excuse?
14
00:03:29,751 --> 00:03:31,920
- What matters now
is what hillman
15
00:03:32,003 --> 00:03:34,297
and the administration
do going forward.
16
00:03:34,380 --> 00:03:37,175
- No, I need to get Shannon
to tell me what happened.
17
00:03:39,719 --> 00:03:41,763
I mean, what if there
are other victims?
18
00:03:43,932 --> 00:03:47,393
What if there are other players
19
00:03:47,477 --> 00:03:49,896
that Eddie sexually assaulted,
20
00:03:49,979 --> 00:03:52,607
and they don't think
that they can come to me?
21
00:03:55,151 --> 00:03:58,363
- Shannon was right.
I say it all the time.
22
00:03:58,446 --> 00:04:01,074
"No distractions.
Stay focused."
23
00:04:01,157 --> 00:04:03,660
- Hey, look.
24
00:04:03,743 --> 00:04:07,872
So today, you tell your players
25
00:04:07,956 --> 00:04:10,166
that you'll always
be there for them,
26
00:04:10,249 --> 00:04:13,002
that you'll listen
no matter what.
27
00:04:13,086 --> 00:04:14,772
- You know, Eddie stared
me straight in the face
28
00:04:14,796 --> 00:04:16,506
and lied to me.
29
00:04:16,589 --> 00:04:19,634
Said those tattoo
photos were innocent.
30
00:04:19,717 --> 00:04:21,260
- You talked to him about it?
31
00:04:24,847 --> 00:04:27,058
- I went to go see him
32
00:04:27,141 --> 00:04:28,601
soon as I left hillman's office.
33
00:04:28,685 --> 00:04:31,104
- Why the hell would
you do that, jana?
34
00:04:31,187 --> 00:04:32,915
Why would you put yourself
right in the middle of it all?
35
00:04:32,939 --> 00:04:35,858
- I'm already there, Garrett.
36
00:04:35,942 --> 00:04:39,654
These young girls are
my responsibility.
37
00:04:39,737 --> 00:04:41,990
And you even said that I
shouldn't just sit back
38
00:04:42,073 --> 00:04:43,866
and act as if it's
business as usual.
39
00:04:43,950 --> 00:04:46,202
- Confronting Eddie is
not what I was suggesting.
40
00:04:46,286 --> 00:04:47,996
- Yeah, but I was so pissed.
41
00:04:48,079 --> 00:04:52,125
Am I wrong to not want to
believe that Eddie did this?
42
00:04:56,004 --> 00:04:58,589
- No.
43
00:05:01,843 --> 00:05:04,178
Thought you were gonna
get rid of this thing.
44
00:05:05,388 --> 00:05:06,806
- What?
45
00:05:06,889 --> 00:05:09,017
- The jungle gym.
46
00:05:09,100 --> 00:05:10,810
The boys gave it
one good summer.
47
00:05:10,893 --> 00:05:13,980
- Yeah. Damn video games.
48
00:05:14,063 --> 00:05:16,524
- Been on your to-do
list for a while now.
49
00:05:16,607 --> 00:05:18,818
- Yeah, I'll have some
of the guys at work
50
00:05:18,901 --> 00:05:20,319
come pick it up
sometime this week.
51
00:05:22,405 --> 00:05:23,656
What? I will.
52
00:05:23,740 --> 00:05:25,116
- I
didn't say a word.
53
00:05:25,199 --> 00:05:27,493
- I saw you raising
that eyebrow.
54
00:05:32,123 --> 00:05:35,084
- What do you say we get one
last good swing out of it?
55
00:05:37,420 --> 00:05:39,172
- I'll see what I can do.
56
00:05:45,720 --> 00:05:47,305
You ready?
57
00:05:47,388 --> 00:05:49,724
- I'm ready.
58
00:05:58,775 --> 00:06:00,735
- Oh. You hear that?
59
00:06:00,818 --> 00:06:02,779
Sounds like the
boys messing around.
60
00:06:02,862 --> 00:06:04,197
It's like they broke something.
61
00:06:04,280 --> 00:06:05,549
- I'm about the break their ass.
62
00:06:05,573 --> 00:06:08,910
Will!
63
00:06:08,993 --> 00:06:12,580
- Will, Logan, what are
you guys doing in here?
64
00:06:12,663 --> 00:06:15,917
What the hell?
65
00:06:16,000 --> 00:06:17,919
- Holy shit!
- No, watch the glass.
66
00:06:18,002 --> 00:06:20,671
And watch your mouth. Go
upstairs. Put shoes on.
67
00:06:20,755 --> 00:06:24,884
- Wait. Someone threw a rock.
68
00:06:24,967 --> 00:06:27,303
And there's a note.
69
00:06:27,387 --> 00:06:28,679
No, stop. No, stop.
70
00:06:28,763 --> 00:06:30,723
- Let me see.
- I didn't see anybody.
71
00:06:30,807 --> 00:06:32,892
- What does it say?
- It's stupid.
72
00:06:34,936 --> 00:06:38,523
- "I know. We both
know what you did."
73
00:06:38,606 --> 00:06:40,733
What the hell does that mean?
74
00:06:40,817 --> 00:06:43,069
- Just let me in tonight.
75
00:06:47,740 --> 00:06:50,952
- Mom, are you okay?
76
00:06:51,035 --> 00:06:53,996
- Yeah. Um... Go on.
77
00:06:54,080 --> 00:06:55,920
Put shoes on your feet,
both of you, right now.
78
00:06:55,957 --> 00:06:57,750
- Yeah, yeah. Watch
where you're stepping.
79
00:06:57,834 --> 00:06:59,335
- Give me that.
80
00:07:01,045 --> 00:07:02,356
- You think this
has anything to do
81
00:07:02,380 --> 00:07:05,174
with what happened
with Shannon and Eddie?
82
00:07:05,258 --> 00:07:10,012
- Yeah, I mean... i mean,
I don't know, it could be.
83
00:07:10,096 --> 00:07:13,683
- I'm gonna call the police.
- No. No, Garrett. No.
84
00:07:13,766 --> 00:07:16,894
It's just a prank.
- A prank? Not to me.
85
00:07:16,978 --> 00:07:18,938
This is my damn house.
My door. I ain't playing.
86
00:07:19,021 --> 00:07:20,958
- Come on, honey, you know
all the police are gonna do
87
00:07:20,982 --> 00:07:22,066
is fill out paperwork.
88
00:07:22,150 --> 00:07:23,502
You're just gonna
get mad about it.
89
00:07:23,526 --> 00:07:26,571
It's not like they're
gonna pay for our door.
90
00:07:26,654 --> 00:07:29,157
- Damn it!
91
00:07:29,240 --> 00:07:31,200
All right, let me get a broom.
92
00:07:42,962 --> 00:07:48,301
- Two time all-conference,
pat Haines!
93
00:07:50,094 --> 00:07:51,762
Congratulations, pat.
- Thank you so much.
94
00:07:51,846 --> 00:07:53,181
- Congratulations.
95
00:08:06,986 --> 00:08:09,697
- Hi. Sorry, my...
96
00:08:09,780 --> 00:08:12,074
Keycard doesn't
seem to be working.
97
00:08:12,158 --> 00:08:14,994
- Uh, looks like it's
been deactivated.
98
00:08:15,077 --> 00:08:16,287
- That's gotta be a mistake.
99
00:08:16,370 --> 00:08:17,806
Look, i'm... I'm
running a little late.
100
00:08:17,830 --> 00:08:18,932
I'm trying to get to the stadium
101
00:08:18,956 --> 00:08:20,124
for the ring ceremony.
102
00:08:20,208 --> 00:08:22,168
- I can't let you
through, sir. Sorry.
103
00:08:22,251 --> 00:08:24,688
- I'm the associate head coach
of the women's basketball team.
104
00:08:24,712 --> 00:08:26,172
- Yeah, it says that here.
105
00:08:26,255 --> 00:08:27,774
But you're gonna have
to contact someone
106
00:08:27,798 --> 00:08:29,175
in the athletic department.
107
00:08:29,258 --> 00:08:32,094
- It's a Saturday morning.
No one's gonna be there.
108
00:08:32,178 --> 00:08:34,514
You can't just let me through?
- I can't, man.
109
00:08:34,597 --> 00:08:36,766
But my supervisor's at the
main entrance over on menlo.
110
00:08:36,849 --> 00:08:39,227
You can head over there.
- Come on, man.
111
00:08:39,310 --> 00:08:40,913
I coached a team to the
national championship.
112
00:08:40,937 --> 00:08:42,497
That's got to be worth
something, right?
113
00:08:42,521 --> 00:08:44,541
- Sorry, bro, you got a red
caution flag next to your name.
114
00:08:44,565 --> 00:08:45,816
It's above my pay grade.
115
00:08:45,900 --> 00:08:47,818
I got a
lot of cars behind you.
116
00:08:47,902 --> 00:08:50,321
So if you could pull
up and turn around.
117
00:08:53,866 --> 00:08:57,203
- All right.
118
00:09:00,122 --> 00:09:03,292
- A Maggie dillard
scholar finalist,
119
00:09:03,376 --> 00:09:05,127
lorna Avery!
120
00:09:07,296 --> 00:09:09,882
Conference all-American
second team,
121
00:09:09,966 --> 00:09:12,093
corrine Porter!
122
00:09:12,176 --> 00:09:14,512
Congratulations, corrine.
- Thank you.
123
00:09:14,595 --> 00:09:16,931
- And a big shout-out
to her father,
124
00:09:17,014 --> 00:09:19,141
our great alum, des Porter!
125
00:09:23,020 --> 00:09:25,356
Cougars, congratulations
126
00:09:25,439 --> 00:09:30,069
to our national champion
women's basketball team!
127
00:09:30,152 --> 00:09:33,239
Whoo!
128
00:09:37,118 --> 00:09:39,245
- That's right!
129
00:09:39,328 --> 00:09:41,580
- Turn up. Yeah!
- Whoo!
130
00:09:44,834 --> 00:09:46,103
- Coach Porter, how about a pic?
131
00:09:46,127 --> 00:09:49,588
- Press is hovering.
Remember, no comment.
132
00:09:49,672 --> 00:09:52,133
- Hillman, I dodged them
after the game last night.
133
00:09:52,216 --> 00:09:53,968
I mean, I should
answer their questions.
134
00:09:54,051 --> 00:09:55,177
Or at least let me announce
135
00:09:55,261 --> 00:09:56,446
a press conference
for next week.
136
00:09:56,470 --> 00:09:58,115
- We are still in the
middle of an inquiry,
137
00:09:58,139 --> 00:09:59,932
and we haven't finalized
Shannon's transfer
138
00:10:00,016 --> 00:10:01,684
or Eddie's exit.
139
00:10:01,767 --> 00:10:05,396
No comment, jc. Agreed?
140
00:10:05,479 --> 00:10:08,733
- Agreed. All right.
141
00:10:10,192 --> 00:10:13,404
- Corrine, come
on. Take a picture.
142
00:10:13,487 --> 00:10:14,780
Hey.
143
00:10:14,864 --> 00:10:16,782
Hey, how about one just
me and my daughter, huh?
144
00:10:16,866 --> 00:10:18,159
#girldad.
145
00:10:18,242 --> 00:10:20,202
- I will. Thanks.
146
00:10:20,286 --> 00:10:22,014
- You and Jordan done
embarrassing yourselves yet?
147
00:10:22,038 --> 00:10:23,181
- We're just having fun, dad!
148
00:10:23,205 --> 00:10:24,308
- Hey, coach Porter,
how about a pic?
149
00:10:24,332 --> 00:10:25,625
- Hey. Can you
give US a second?
150
00:10:25,708 --> 00:10:27,043
- Oh, yes. Of course.
151
00:10:27,126 --> 00:10:29,462
- Listen, Jordan can act
a fool all she wants.
152
00:10:29,545 --> 00:10:33,299
But you, you're my
daughter. A Porter.
153
00:10:33,382 --> 00:10:35,676
And I expect a certain
standard of behavior.
154
00:10:37,720 --> 00:10:39,180
Can't hear you, corrine.
155
00:10:39,263 --> 00:10:41,474
- Yes.
- Good.
156
00:10:45,853 --> 00:10:47,146
- Jc, why wasn't
Shannon Crawford
157
00:10:47,229 --> 00:10:48,397
at the ring ceremony today?
158
00:10:48,481 --> 00:10:49,958
- Coach Abernathy,
where was coach hagen?
159
00:10:49,982 --> 00:10:51,484
- Have you talked
to Shannon Crawford?
160
00:10:51,567 --> 00:10:53,986
- It's a day of
celebration, guys.
161
00:10:54,070 --> 00:10:56,364
So sorry. No comment.
162
00:11:23,724 --> 00:11:25,684
- Get that footwork.
163
00:11:25,768 --> 00:11:27,853
Nice. Okay, all right.
Get back. Get back.
164
00:11:27,937 --> 00:11:29,522
Stop, stop, stop, stop, stop.
165
00:11:29,605 --> 00:11:32,525
Patty, we're gonna have to
work through transitions
166
00:11:32,608 --> 00:11:33,984
after practice, okay?
167
00:11:34,068 --> 00:11:36,195
You and me? Okay?
168
00:11:36,278 --> 00:11:38,739
All right, hold on.
169
00:11:38,823 --> 00:11:41,742
And again, let's go.
170
00:11:44,286 --> 00:11:45,846
Yeah, just a little
bit more aggressive.
171
00:11:45,871 --> 00:11:48,999
- Okay, easy for you to say.
- Yeah. That specifically.
172
00:11:49,083 --> 00:11:50,543
- .
173
00:11:50,626 --> 00:11:52,378
- Yeah, that's the thing.
174
00:11:52,461 --> 00:11:55,714
- When it comes to this.
175
00:11:55,798 --> 00:11:59,218
- Hey, I can see you're kind
of stressing yourself out.
176
00:11:59,301 --> 00:12:00,719
Don't deny it.
177
00:12:00,803 --> 00:12:04,390
- Yes, exactly. See? It's okay.
178
00:12:04,473 --> 00:12:08,269
I can practically see that
olympic gold medal, okay?
179
00:12:08,352 --> 00:12:10,479
And you're gonna lead
it. All right? All right?
180
00:12:31,750 --> 00:12:34,003
- We're sorry.
181
00:12:34,086 --> 00:12:36,106
You have reached a number
that has been disconnected
182
00:12:36,130 --> 00:12:37,798
or is no longer in serv...
183
00:12:52,688 --> 00:12:54,857
- Vivian, clear my
schedule till after lunch.
184
00:12:54,940 --> 00:12:56,525
- Everything?
- Yep.
185
00:12:58,777 --> 00:12:59,945
- This is a press release
186
00:13:00,029 --> 00:13:01,363
we'll be issuing
tomorrow morning
187
00:13:01,447 --> 00:13:03,532
explaining that you are
taking a leave of absence
188
00:13:03,616 --> 00:13:06,285
to manage pain and fully
heal from a ski accident
189
00:13:06,368 --> 00:13:08,037
you had over a year ago.
190
00:13:12,541 --> 00:13:15,711
- Wow, you, uh, really
did your homework.
191
00:13:16,962 --> 00:13:19,757
No. I'm fine. There's
no pain to manage.
192
00:13:20,549 --> 00:13:24,136
- Eddie, this buys US time
to prepare for the fallout
193
00:13:24,220 --> 00:13:26,222
if this sexual
misconduct allegation
194
00:13:26,305 --> 00:13:27,890
should go beyond
our initial inquiry.
195
00:13:27,973 --> 00:13:29,308
- Come on, you and I both know
196
00:13:29,391 --> 00:13:31,560
you wouldn't let it
get that far, hillman.
197
00:13:31,644 --> 00:13:33,538
You wouldn't jeopardize
the image of the university
198
00:13:33,562 --> 00:13:36,815
or your jobs, and
I don't blame you.
199
00:13:36,899 --> 00:13:38,651
We all know what this is.
200
00:13:38,734 --> 00:13:40,819
This is the appearance of
you taking immediate action
201
00:13:40,903 --> 00:13:43,989
when, in reality, it's me
not coaching for a full year.
202
00:13:44,073 --> 00:13:45,449
Okay?
203
00:13:45,533 --> 00:13:48,118
I told you, I did not do
what I'm being accused of.
204
00:13:48,202 --> 00:13:51,413
These charges are
completely unsubstantiated.
205
00:13:53,415 --> 00:13:55,459
Look, I'm entitled to know,
206
00:13:55,543 --> 00:13:58,170
what evidence do you
actually have against me?
207
00:13:59,296 --> 00:14:01,340
Don't say tattoo
photos. That was stupid.
208
00:14:01,423 --> 00:14:04,009
But Shannon initiated
that email chain.
209
00:14:04,093 --> 00:14:05,386
- What tattoo photos?
210
00:14:05,469 --> 00:14:07,680
- We found some
rather explicit photos
211
00:14:07,763 --> 00:14:09,574
on coach hagen's...
- Explicit? Really, hillman?
212
00:14:09,598 --> 00:14:11,183
- Explicit photos
on coach hagen's
213
00:14:11,267 --> 00:14:13,310
university-issued computer
214
00:14:13,394 --> 00:14:14,895
in an email exchange
with Shannon.
215
00:14:14,979 --> 00:14:19,191
Regardless of who
initiated the exchange,
216
00:14:19,275 --> 00:14:23,529
your position as a coach,
as an authority figure,
217
00:14:23,612 --> 00:14:26,532
could classify such actions
as sexual misconduct.
218
00:14:26,615 --> 00:14:28,701
- Shannon's an adult.
She's 22 years old.
219
00:14:28,784 --> 00:14:32,037
- Her age is not a factor.
- Clearly, it bears repeating.
220
00:14:32,121 --> 00:14:34,248
You are in a position of power.
221
00:14:34,331 --> 00:14:35,731
And although the
victim demonstrated
222
00:14:35,791 --> 00:14:37,209
consensual behavior...
223
00:14:37,293 --> 00:14:39,145
- Shannon Crawford is getting
exactly what she wants,
224
00:14:39,169 --> 00:14:40,170
to transfer.
225
00:14:40,254 --> 00:14:41,880
Name, image, likeness.
226
00:14:41,964 --> 00:14:45,676
It's big money if she's
the only star in the team.
227
00:14:45,759 --> 00:14:47,636
- Did you kiss her?
228
00:14:52,266 --> 00:14:53,309
- Yes.
229
00:14:56,770 --> 00:15:00,149
On her forehead.
And her cheek.
230
00:15:00,232 --> 00:15:01,525
I hugged her too
231
00:15:01,609 --> 00:15:03,736
after a clutch
shot or a big win.
232
00:15:03,819 --> 00:15:06,071
Hell, I even rubbed her
back when she was in pain
233
00:15:06,155 --> 00:15:07,906
or after a tough loss.
234
00:15:07,990 --> 00:15:11,952
I'm innocent of what
she's accusing me of.
235
00:15:12,036 --> 00:15:13,162
- We have an obligation
236
00:15:13,245 --> 00:15:14,705
to investigate Shannon's claims.
237
00:15:14,788 --> 00:15:16,388
- But these accusations
are going to ruin
238
00:15:16,415 --> 00:15:17,916
my coaching career
and my reputation.
239
00:15:18,000 --> 00:15:20,169
And I'm not gonna roll
over and just take that.
240
00:15:20,252 --> 00:15:22,046
- Eddie, we are trying
to do what's best
241
00:15:22,129 --> 00:15:23,172
for everyone involved.
242
00:15:23,255 --> 00:15:25,341
- Bullshit. Bullshit.
243
00:15:25,424 --> 00:15:26,800
If you truly cared
about everyone,
244
00:15:26,884 --> 00:15:28,427
the senior women's administrator
245
00:15:28,510 --> 00:15:29,821
and the title ix
director of compliance
246
00:15:29,845 --> 00:15:32,222
would be sitting in
this meeting right now.
247
00:15:32,306 --> 00:15:34,600
You're thinking
about yourselves.
248
00:15:34,683 --> 00:15:36,602
I... i get it.
249
00:15:36,685 --> 00:15:39,229
A lot of university presidents,
a lot of athletic directors
250
00:15:39,313 --> 00:15:42,024
have lost their jobs
over lesser scandals.
251
00:15:42,107 --> 00:15:44,318
I want to keep my job too.
252
00:15:44,401 --> 00:15:46,111
I'm a coach. And a good one.
253
00:15:46,195 --> 00:15:49,531
And I am not going to stand by
and let you take that from me.
254
00:15:52,660 --> 00:15:54,203
It's my right to
have all the evidence
255
00:15:54,286 --> 00:15:56,497
that you have against me.
256
00:15:56,580 --> 00:15:58,874
You can send it to my attorney.
I'll have him reach out.
257
00:16:05,756 --> 00:16:09,426
- Long drive from tustin
city. Middle of the day.
258
00:16:09,510 --> 00:16:12,429
- I appreciate you taking
the time, Mr. Crawford.
259
00:16:12,513 --> 00:16:13,698
- One of the last
remaining benefits
260
00:16:13,722 --> 00:16:15,557
of owning your own business.
261
00:16:15,641 --> 00:16:17,768
- Can I get you something? Tea?
262
00:16:17,851 --> 00:16:21,980
- No, thank you, miss Crawford.
I wanted to give you this.
263
00:16:22,064 --> 00:16:24,024
Shannon's championship ring.
264
00:16:24,108 --> 00:16:27,319
- Oh, she's been back and
forth between here and campus.
265
00:16:29,279 --> 00:16:31,323
Uh, did she know you're coming?
266
00:16:31,407 --> 00:16:34,535
- No. Um, I took a chance.
267
00:16:36,453 --> 00:16:38,997
I also wanted to apologize.
268
00:16:40,332 --> 00:16:41,667
You trusted me
with your daughter,
269
00:16:41,750 --> 00:16:45,337
and I'm so sorry
about what happened.
270
00:16:47,131 --> 00:16:50,509
There are resources
271
00:16:50,592 --> 00:16:53,011
for Shannon, when she's ready.
272
00:16:53,095 --> 00:16:55,013
Counseling...
- Counseling?
273
00:16:56,515 --> 00:16:58,767
- She should talk to
someone about what happened.
274
00:16:58,851 --> 00:17:00,686
- Well, you embarrassed
her is what happened.
275
00:17:00,769 --> 00:17:02,146
Kept your star
player on the bench
276
00:17:02,229 --> 00:17:03,272
in the championship game.
277
00:17:03,355 --> 00:17:04,732
She doesn't need counseling.
278
00:17:04,815 --> 00:17:07,025
My daughter needs
to be appreciated.
279
00:17:07,109 --> 00:17:08,336
Her play got you to the finals,
280
00:17:08,360 --> 00:17:09,587
and you benched for
no apparent reason.
281
00:17:09,611 --> 00:17:10,696
- Mr. Crawford, i...
282
00:17:10,779 --> 00:17:11,923
- my daughter chose Colton state
283
00:17:11,947 --> 00:17:13,449
when she could
have gone anywhere.
284
00:17:13,532 --> 00:17:14,884
- Keith, let her talk.
- You know how many schools
285
00:17:14,908 --> 00:17:16,386
tried to poach her
after sophomore year?
286
00:17:16,410 --> 00:17:18,037
- Quite a few.
- But she stayed at csu.
287
00:17:18,120 --> 00:17:20,014
Team wouldn't have gone to
the tournament without her,
288
00:17:20,038 --> 00:17:21,123
and you know it.
289
00:17:23,375 --> 00:17:26,086
- Hey, mom, I gotta
make another...
290
00:17:26,170 --> 00:17:27,546
- hey, Shannon.
291
00:17:27,629 --> 00:17:28,881
- What are you doing here?
292
00:17:28,964 --> 00:17:31,049
- She brought your
ring, sweetheart.
293
00:17:32,301 --> 00:17:33,969
- I was hoping we could talk.
294
00:17:35,971 --> 00:17:37,055
- Keith.
- Hmm?
295
00:17:37,139 --> 00:17:38,640
- Come.
296
00:17:42,269 --> 00:17:44,438
- What?
297
00:17:44,521 --> 00:17:46,482
- You haven't told your parents?
298
00:17:47,775 --> 00:17:50,068
Shannon, you have to
tell them what happened.
299
00:17:50,152 --> 00:17:51,403
- I need you to go.
300
00:17:51,487 --> 00:17:54,156
- You can't go through
this all by yourself.
301
00:17:54,239 --> 00:17:55,407
They need to know.
302
00:17:55,491 --> 00:17:58,494
They are your family
and they love you.
303
00:17:58,577 --> 00:18:00,913
I know talking
about it is hard...
304
00:18:00,996 --> 00:18:04,041
- Why can't you just drop it?
- Because I care!
305
00:18:13,342 --> 00:18:16,929
I was wrong to...
306
00:18:17,012 --> 00:18:19,640
Make it seem like basketball
was more important
307
00:18:19,723 --> 00:18:22,100
than anything else.
308
00:18:22,184 --> 00:18:23,644
- Everything else.
309
00:18:26,897 --> 00:18:29,483
- When you take
away the trophies
310
00:18:29,566 --> 00:18:31,777
and the championship games,
311
00:18:31,860 --> 00:18:35,781
what's left is you
and your teammates.
312
00:18:35,864 --> 00:18:37,825
And you girls have
always been my priority,
313
00:18:37,908 --> 00:18:40,661
and I'm so sorry if you
didn't feel that way.
314
00:18:46,542 --> 00:18:50,295
Talk to me, Shannon.
315
00:18:50,379 --> 00:18:52,548
I will listen.
316
00:18:52,631 --> 00:18:53,951
And I promise,
from this point on,
317
00:18:54,007 --> 00:18:57,386
I will be there every
step of the way.
318
00:18:57,469 --> 00:19:00,389
- I... i want you to go, coach.
319
00:19:05,060 --> 00:19:08,021
Go! Please, go!
320
00:19:11,233 --> 00:19:12,985
- I'm sorry, Shannon.
321
00:19:21,410 --> 00:19:24,037
- Baby, everything's
gonna be okay.
322
00:19:24,121 --> 00:19:26,999
We'll get you in another school.
323
00:19:27,082 --> 00:19:29,626
- Baby.
324
00:19:29,710 --> 00:19:31,336
Baby, what is it?
325
00:19:31,420 --> 00:19:34,173
Honey? Honey.
326
00:19:36,925 --> 00:19:41,930
I did something
really, really awful.
327
00:19:44,683 --> 00:19:46,768
- Damn, when did
it start raining?
328
00:19:46,852 --> 00:19:48,604
- When you were
snoozing in class.
329
00:19:48,687 --> 00:19:53,400
- Girl.
- Ooh, come on.
330
00:19:54,693 --> 00:19:57,279
- Ah, my shoes!
331
00:19:57,362 --> 00:19:59,156
- Oh, Jesus!
332
00:19:59,239 --> 00:20:02,534
- Girl, why are you
blowing up my phone?
333
00:20:02,618 --> 00:20:03,952
- Why you ain't answering?
334
00:20:04,036 --> 00:20:05,704
- Some of US
actually go to class.
335
00:20:05,787 --> 00:20:07,539
What's up?
- Drama.
336
00:20:07,623 --> 00:20:09,291
I think coach hagen
might be quitting.
337
00:20:09,374 --> 00:20:10,709
- How do you know that?
338
00:20:10,792 --> 00:20:12,103
- Saw him coming out
the admin building.
339
00:20:12,127 --> 00:20:13,837
He acted like he didn't see me.
340
00:20:13,921 --> 00:20:16,089
- I told you coach wasn't sick.
341
00:20:16,173 --> 00:20:18,008
- You think he's trying
to find another job?
342
00:20:18,091 --> 00:20:19,777
- That's what happens after
you win a championship.
343
00:20:19,801 --> 00:20:21,279
- Yo, but the season's
already started.
344
00:20:21,303 --> 00:20:22,596
Would he really leave now?
345
00:20:22,679 --> 00:20:24,348
- Freshman, this is business.
346
00:20:24,431 --> 00:20:26,224
Power five school
with some cash,
347
00:20:26,308 --> 00:20:27,225
he's outta here.
348
00:20:27,309 --> 00:20:29,019
- I hope not, man.
349
00:20:29,102 --> 00:20:30,747
- Well, that's 'cause you're
his favorite, corrine.
350
00:20:30,771 --> 00:20:34,274
- Shut up!
351
00:20:34,358 --> 00:20:35,817
He's a really good coach.
352
00:20:35,901 --> 00:20:37,295
- You know, coach
hagen recruited me.
353
00:20:37,319 --> 00:20:38,963
I mean, I wouldn't be here
if it weren't for him.
354
00:20:38,987 --> 00:20:40,107
I really hope he doesn't go.
355
00:20:40,155 --> 00:20:41,907
- It could be great
for coach fisk.
356
00:20:41,990 --> 00:20:43,158
She can step up.
357
00:20:43,241 --> 00:20:45,077
- Corrine, do me a
favor and slap lorna.
358
00:20:45,160 --> 00:20:47,496
Don't nobody want coach
Baratheon running plays.
359
00:20:47,579 --> 00:20:49,331
- Shannon's not
gonna leave, right?
360
00:20:49,414 --> 00:20:50,749
- I'm praying she doesn't.
361
00:20:50,832 --> 00:20:53,210
- You prayed for US to
win our last three games.
362
00:20:53,293 --> 00:20:54,336
How did that work out?
363
00:20:54,419 --> 00:20:56,588
- All part of god's plan.
364
00:20:56,672 --> 00:20:58,840
- I say if she want
to transfer, bye-bye.
365
00:20:58,924 --> 00:21:00,735
We don't need nobody that
don't want to be here.
366
00:21:00,759 --> 00:21:03,095
The rest of y'all
vaginas better step up.
367
00:21:03,178 --> 00:21:04,638
Just saying.
368
00:21:04,721 --> 00:21:07,099
- I'll see you at
the training table.
369
00:21:07,182 --> 00:21:08,934
- Hey, you study for
that poli-sci test yet?
370
00:21:09,017 --> 00:21:11,353
- No.
371
00:21:11,436 --> 00:21:12,604
- What happened now?
372
00:21:12,688 --> 00:21:13,897
- You can't even say hello?
373
00:21:13,981 --> 00:21:15,774
- I'm sorry. I'm in a hurry.
374
00:21:15,857 --> 00:21:17,275
- We're gonna get evicted.
375
00:21:17,359 --> 00:21:19,820
- But I gave you money.
- I know. I know.
376
00:21:19,903 --> 00:21:21,506
And i... and I need
just a little bit more.
377
00:21:21,530 --> 00:21:23,532
I don't want your sister
to have to switch schools,
378
00:21:23,615 --> 00:21:26,118
and if we don't get the money,
379
00:21:26,201 --> 00:21:28,537
then we have to be
out in two days.
380
00:21:28,620 --> 00:21:29,746
- Is this really about danni
381
00:21:29,830 --> 00:21:31,707
or the money you're giving Jake?
382
00:21:34,710 --> 00:21:37,295
- Why are you talking
to me like that?
383
00:21:37,379 --> 00:21:39,482
I didn't raise you to speak
to me in that kind of tone.
384
00:21:39,506 --> 00:21:41,591
- You didn't raise me at all.
- Oh, oh, what? What?
385
00:21:41,675 --> 00:21:43,552
So you changed your
own diaper, huh?
386
00:21:43,635 --> 00:21:44,636
Wiped your own ass?
387
00:21:44,720 --> 00:21:46,304
- No, grandma did that.
388
00:21:46,388 --> 00:21:48,640
- El, your family needs you.
389
00:21:48,724 --> 00:21:50,392
You gonna help or what?
390
00:21:50,475 --> 00:21:52,394
- I just gave you
everything I had.
391
00:21:52,477 --> 00:21:53,645
I can't keep doing this.
392
00:21:53,729 --> 00:21:55,647
- All right, we'll
figure it out, then.
393
00:22:01,403 --> 00:22:02,904
- Ugh!
394
00:22:27,888 --> 00:22:29,097
- Hey, babe.
395
00:22:29,181 --> 00:22:31,016
- Thank you.
- For what?
396
00:22:31,099 --> 00:22:32,642
- For my favorite
bottle of wine.
397
00:22:32,726 --> 00:22:33,726
Just arrived.
398
00:22:33,769 --> 00:22:37,522
- Oh. Did I send a card?
399
00:22:37,606 --> 00:22:38,857
- It wasn't you?
400
00:22:38,940 --> 00:22:41,777
- I'd love to take
credit, but no.
401
00:22:41,860 --> 00:22:43,254
- Mm, just when you
were about to get
402
00:22:43,278 --> 00:22:46,073
some wild and
passionate sex tonight.
403
00:22:46,156 --> 00:22:48,366
- Oh, you know that's
gonna happen anyway.
404
00:22:48,450 --> 00:22:50,452
- Oh, is it?
405
00:22:50,535 --> 00:22:53,497
I gotta go, babe. Love you.
406
00:22:53,580 --> 00:22:55,165
- Bring the wine home.
407
00:23:02,798 --> 00:23:04,216
- Oh!
- Oh, god damn it.
408
00:23:04,299 --> 00:23:07,677
Oh, my god.
- Come here. Stop it.
409
00:23:09,721 --> 00:23:12,474
President barrington.
410
00:23:12,557 --> 00:23:15,227
- I've always liked your office
411
00:23:15,310 --> 00:23:17,646
and the view to the court below.
412
00:23:17,729 --> 00:23:20,482
- Yeah, it's not bad.
413
00:23:20,565 --> 00:23:23,068
- I'd hate for you to lose it.
414
00:23:23,151 --> 00:23:24,236
- I'm sorry?
415
00:23:24,319 --> 00:23:26,613
- I admire many things
about you, jana.
416
00:23:26,696 --> 00:23:28,073
Except your stubbornness.
417
00:23:28,156 --> 00:23:30,575
You were instructed
to not talk to anyone
418
00:23:30,659 --> 00:23:31,993
regarding our
current predicament.
419
00:23:32,077 --> 00:23:34,329
- Predicament? Is that
what we're calling it?
420
00:23:34,413 --> 00:23:36,873
- Well, it's no longer a secret
and not yet a public scandal.
421
00:23:36,957 --> 00:23:38,542
So yes, predicament
seems to fit.
422
00:23:38,625 --> 00:23:40,269
- We're talking about a
young woman's nightmare.
423
00:23:40,293 --> 00:23:42,587
- That you have possibly
made much worse.
424
00:23:42,671 --> 00:23:45,173
Your visit with Shannon's
parents has complicated things.
425
00:23:45,257 --> 00:23:46,925
They're threatening
a civil suit.
426
00:23:47,008 --> 00:23:48,861
Hillman's doing his best
to convince the crawfords
427
00:23:48,885 --> 00:23:50,321
not to move forward,
but if he fails,
428
00:23:50,345 --> 00:23:52,973
I suspect the board will
recommend your dismissal.
429
00:23:53,056 --> 00:23:54,683
- Are you telling
me I should resign?
430
00:23:54,766 --> 00:23:57,435
- Oh, no, I would
never suggest that.
431
00:23:57,519 --> 00:23:59,771
I am telling you to be careful.
432
00:23:59,855 --> 00:24:01,356
Your actions to find
out what happened
433
00:24:01,439 --> 00:24:03,066
or get to the truth
may be mistaken
434
00:24:03,150 --> 00:24:05,068
as acts of desperation.
435
00:24:05,902 --> 00:24:09,197
- I'm not desperate.
I didn't do anything.
436
00:24:09,281 --> 00:24:10,782
- No, you didn't.
437
00:24:10,866 --> 00:24:13,160
But I imagine that's
what's bothering you most.
438
00:24:14,828 --> 00:24:17,873
Jc, predators like Eddie
get off on the power.
439
00:24:17,956 --> 00:24:19,583
They groom their
victims to think
440
00:24:19,666 --> 00:24:20,959
what's happening is normal.
441
00:24:21,042 --> 00:24:22,854
It's not until it's over
that the women realize
442
00:24:22,878 --> 00:24:25,589
they were controlled
and manipulated.
443
00:24:25,672 --> 00:24:26,923
And it's the embarrassment
444
00:24:27,007 --> 00:24:29,342
that often prevents them
from telling anyone.
445
00:24:29,426 --> 00:24:32,846
- I still should have known.
- Well, you can't change that.
446
00:24:32,929 --> 00:24:36,057
But maybe you can find out if
any other players were victims.
447
00:24:37,976 --> 00:24:39,895
- Oh, one more thing.
448
00:24:39,978 --> 00:24:41,521
My office is pretty
awesome as well,
449
00:24:41,605 --> 00:24:44,774
so I'm gonna do everything
I can to keep it.
450
00:24:44,858 --> 00:24:47,944
I suggest you do the same.
Good luck in the game tomorrow.
451
00:24:53,033 --> 00:24:55,660
- She's never in this building.
452
00:24:55,744 --> 00:24:58,413
Wow, Shannon leaving
is big news, huh?
453
00:24:58,496 --> 00:25:00,123
- Yeah.
454
00:25:00,207 --> 00:25:01,875
- The president
of the university
455
00:25:01,958 --> 00:25:04,336
pays you a visit, and
that's all you got to say?
456
00:25:04,419 --> 00:25:05,879
- I got to make
some phone calls,
457
00:25:05,962 --> 00:25:07,505
so I'll see you
at practice, okay?
458
00:25:07,589 --> 00:25:10,550
- Okay. I know code. Don't
have to tell me twice.
459
00:25:12,344 --> 00:25:14,512
Eddie?
460
00:25:14,596 --> 00:25:16,765
Did I miss a birthday
or a special occasion?
461
00:25:16,848 --> 00:25:18,516
- No.
462
00:25:18,600 --> 00:25:19,935
- Oh.
463
00:25:20,018 --> 00:25:22,479
Okay. I'll see
you see in a bit.
464
00:25:22,562 --> 00:25:23,562
- See you.
- Bye.
465
00:25:39,329 --> 00:25:42,582
- Hello.
466
00:25:42,666 --> 00:25:45,085
What?
467
00:25:45,168 --> 00:25:47,295
Okay. I'm on my way.
468
00:26:10,402 --> 00:26:11,486
- Hold up.
469
00:26:11,569 --> 00:26:13,863
Hey, v, trainer's
looking for you.
470
00:26:13,947 --> 00:26:17,033
- Okay, thanks.
471
00:26:38,096 --> 00:26:40,181
- You can play wounded
victim with coach,
472
00:26:40,265 --> 00:26:44,102
Megan, and everybody else,
but I see you, verdell.
473
00:26:44,185 --> 00:26:47,439
That drug shit, cut it out,
474
00:26:47,522 --> 00:26:49,232
'cause trust nothing's
coming between me
475
00:26:49,316 --> 00:26:52,068
and a repeat of that
national championship.
476
00:26:52,152 --> 00:26:54,195
- I don't even know
what you talking about.
477
00:26:54,279 --> 00:26:58,325
- Verdell, I can see.
478
00:26:58,408 --> 00:27:01,453
- Since Shannon's been gone,
you stepped up, Jordan.
479
00:27:01,536 --> 00:27:03,204
And I'm happy for you.
480
00:27:03,288 --> 00:27:05,498
But you need to
stay in your Lane
481
00:27:05,582 --> 00:27:07,667
and out of mine.
482
00:27:18,053 --> 00:27:19,637
- Sure you're okay?
483
00:27:19,721 --> 00:27:21,139
- Yeah.
484
00:27:21,222 --> 00:27:23,475
- You're lucky you got
detention and not suspended.
485
00:27:23,558 --> 00:27:26,353
Please tell me this is not
about that Jody Oklahoma girl.
486
00:27:26,436 --> 00:27:29,481
- Okanouri, mom. And
of course not. Come on.
487
00:27:29,564 --> 00:27:31,483
- Okay, well, what
was it about then?
488
00:27:31,566 --> 00:27:32,960
- Look, I don't want
to talk about it.
489
00:27:32,984 --> 00:27:34,235
Can we just...
- No, come on!
490
00:27:34,319 --> 00:27:37,614
- Can we just go home, please?
- No, tell me.
491
00:27:37,697 --> 00:27:39,282
Why were you fighting?
492
00:27:39,366 --> 00:27:40,492
- It was about the rock
493
00:27:40,575 --> 00:27:43,620
that came through
the front door glass.
494
00:27:43,703 --> 00:27:45,413
- That note was meant for you?
495
00:27:48,541 --> 00:27:50,752
- I cheated on a test
in algebra class,
496
00:27:50,835 --> 00:27:53,004
and Geoff Burke caught me.
497
00:27:53,088 --> 00:27:55,340
I mean, I saw him
looking right at me,
498
00:27:55,423 --> 00:27:57,425
and he swears he
didn't throw the rock,
499
00:27:57,509 --> 00:27:58,343
but I know he did.
500
00:27:58,426 --> 00:28:00,345
- Yeah, but how do you know?
501
00:28:00,428 --> 00:28:01,822
I mean, if he says
he didn't do it...
502
00:28:01,846 --> 00:28:04,516
- he did it. He's like that.
503
00:28:04,599 --> 00:28:06,309
So I popped him.
504
00:28:06,393 --> 00:28:08,228
Didn't think he
would throw back,
505
00:28:08,311 --> 00:28:10,105
but Cochran saw
it out his window,
506
00:28:10,188 --> 00:28:11,856
said it was the best
fight he ever saw.
507
00:28:14,734 --> 00:28:16,736
Can we please go home now?
508
00:28:16,820 --> 00:28:19,364
- Yes.
509
00:28:19,447 --> 00:28:20,949
Don't think there's not gonna be
510
00:28:21,032 --> 00:28:22,659
extra punishment for cheating.
511
00:28:41,261 --> 00:28:43,596
- Everyone's saying
we're overrated.
512
00:28:45,265 --> 00:28:47,475
That our championship was luck.
513
00:28:48,935 --> 00:28:50,895
Well, you know what?
514
00:28:50,979 --> 00:28:52,480
We gonna prove
'em wrong, ladies.
515
00:28:52,564 --> 00:28:54,607
- Switch!
516
00:28:54,691 --> 00:28:58,445
- Coach fisk, is that
lorna slowing down?
517
00:28:58,528 --> 00:29:01,614
- Hope not. We'd all
have to start over.
518
00:29:01,698 --> 00:29:04,367
- Better ask 'hovah for
strength, lorna Avery.
519
00:29:04,451 --> 00:29:05,910
- I'll ask him to
fix your edges.
520
00:29:05,994 --> 00:29:07,078
How about that?
521
00:29:09,497 --> 00:29:12,584
- All right, let's go, greedy.
522
00:29:14,210 --> 00:29:15,253
- Yeah.
- Nice.
523
00:29:15,336 --> 00:29:16,754
- Verdell, what was that?
524
00:29:16,838 --> 00:29:18,923
- She pushed off. That
would have been a foul.
525
00:29:19,007 --> 00:29:20,151
- You want to ref
or you want to play?
526
00:29:20,175 --> 00:29:21,301
You didn't even try.
527
00:29:21,384 --> 00:29:23,219
- I told you I
wasn't ready, coach.
528
00:29:26,973 --> 00:29:29,225
- All right. Let's do it again.
529
00:29:29,309 --> 00:29:30,852
Elfrina, you're up.
530
00:29:37,275 --> 00:29:39,194
- Jordan, that play
was set up for you
531
00:29:39,277 --> 00:29:42,322
to pass the ball and
elfrina take the shot.
532
00:29:42,405 --> 00:29:44,616
- Let's go. Do it again.
533
00:29:44,699 --> 00:29:48,036
We're gonna be here all night,
ladies, if this keeps up.
534
00:29:50,371 --> 00:29:53,458
- Hey, Jordan. Hang back a sec?
535
00:29:53,541 --> 00:29:55,251
- Coach, if I have to
pass the ball again,
536
00:29:55,335 --> 00:29:56,961
I might as well be the ball boy.
537
00:29:57,045 --> 00:29:58,963
- All right.
538
00:29:59,047 --> 00:30:01,341
Now, besides verdell,
539
00:30:01,424 --> 00:30:03,635
what is going on
with your teammates?
540
00:30:03,718 --> 00:30:06,221
- Shannon's not
coming back, is she?
541
00:30:06,304 --> 00:30:08,973
- Can't say for sure.
But what if she doesn't?
542
00:30:09,057 --> 00:30:11,309
- We'll definitely miss
her double digit games.
543
00:30:11,392 --> 00:30:13,311
But
somebody will step up.
544
00:30:13,394 --> 00:30:15,063
- You two were never close.
545
00:30:15,146 --> 00:30:16,332
- Nobody got along with Shannon.
546
00:30:16,356 --> 00:30:17,732
She could be a uppity bitch.
547
00:30:17,815 --> 00:30:20,902
And she only cared about
one thing: Shannon.
548
00:30:20,985 --> 00:30:22,320
- Maybe she was misunderstood.
549
00:30:25,281 --> 00:30:28,034
All right, Jordan,
have you ever, um,
550
00:30:28,117 --> 00:30:30,578
had any issues with coach hagen?
551
00:30:30,662 --> 00:30:33,248
- Is he leaving? We
know he's not sick.
552
00:30:35,041 --> 00:30:37,835
- You're right. He's not sick.
553
00:30:37,919 --> 00:30:40,004
But is there anything I
should know about him?
554
00:30:40,088 --> 00:30:42,590
- Like what?
- Like anything.
555
00:30:44,759 --> 00:30:46,553
- Yeah.
556
00:30:46,636 --> 00:30:49,973
Don't let him take another
job, coach Abernathy.
557
00:30:50,056 --> 00:30:52,600
He makes US
better. That's all.
558
00:31:20,503 --> 00:31:24,382
- The wine was
inappropriate, Eddie.
559
00:31:24,465 --> 00:31:26,467
- The wine?
- The château.
560
00:31:26,551 --> 00:31:28,261
Or was that supposed
to be a threat?
561
00:31:28,344 --> 00:31:30,555
A reminder of our secret?
562
00:31:30,638 --> 00:31:33,850
- No, it was to celebrate
the beginning of our season.
563
00:31:33,933 --> 00:31:35,310
I ordered it months ago,
564
00:31:35,393 --> 00:31:37,562
and i... i just forgot
about it, that's all.
565
00:31:37,645 --> 00:31:39,564
- I don't believe you.
- Yes, you do.
566
00:31:39,647 --> 00:31:41,232
Because you know me
better than that.
567
00:31:41,316 --> 00:31:44,110
- What do you want?
- I want my job back.
568
00:31:44,193 --> 00:31:45,737
And you can make that happen.
569
00:31:45,820 --> 00:31:47,798
And you don't even have to say
that you don't believe Shannon.
570
00:31:47,822 --> 00:31:49,282
- I do believe Shannon.
571
00:31:52,160 --> 00:31:54,912
- So if what she's
saying is true,
572
00:31:54,996 --> 00:31:57,874
why didn't she say
anything to anyone?
573
00:31:57,957 --> 00:31:59,751
How come she didn't
say anything to you?
574
00:31:59,834 --> 00:32:03,171
How come none of the other
players came forward?
575
00:32:04,339 --> 00:32:07,133
And is your judgment
so poor, jc,
576
00:32:07,216 --> 00:32:08,551
that you would
sleep with somebody
577
00:32:08,635 --> 00:32:11,095
capable of sexual assault?
578
00:32:11,179 --> 00:32:12,179
I'm innocent!
579
00:32:32,033 --> 00:32:33,785
- You in the right place?
580
00:32:51,678 --> 00:32:53,805
You sure?
581
00:32:53,888 --> 00:32:54,972
- Yep.
582
00:32:55,056 --> 00:32:57,183
- All right.
583
00:32:57,266 --> 00:32:59,268
I don't ask twice.
584
00:33:01,229 --> 00:33:02,605
150.
585
00:33:18,746 --> 00:33:20,331
- Thank you.
586
00:33:26,921 --> 00:33:29,507
- You're going too slow.
- Calm down.
587
00:33:29,590 --> 00:33:31,050
- You just smudged my shoes!
588
00:33:31,134 --> 00:33:33,511
- Good. Now they're ugly,
just like your face.
589
00:33:33,594 --> 00:33:35,346
- They're not even that ugly.
590
00:33:35,430 --> 00:33:37,598
- Hey, hey, hey...
591
00:33:37,682 --> 00:33:38,850
Jeez!
592
00:33:38,933 --> 00:33:41,394
Does the fighting
ever stop? Enough!
593
00:33:41,477 --> 00:33:42,687
- Hey, guys, come on.
594
00:33:42,770 --> 00:33:44,206
Get upstairs, grab
your stuff for school.
595
00:33:44,230 --> 00:33:46,274
We're living in ten. Come on.
596
00:33:46,357 --> 00:33:48,776
- It's his fault.
- It's not.
597
00:33:53,614 --> 00:33:55,700
- Hey, babe, just take a breath.
598
00:33:58,870 --> 00:34:00,955
Babe, what is it?
What's the matter?
599
00:34:03,624 --> 00:34:05,543
- I just want to
be honest with you.
600
00:34:07,295 --> 00:34:09,380
- Yeah.
601
00:34:09,464 --> 00:34:12,383
- I had a...
602
00:34:12,467 --> 00:34:16,429
Eddie and I had...
603
00:34:16,512 --> 00:34:19,056
Eddie and I spoke to each
other again yesterday.
604
00:34:23,144 --> 00:34:25,980
- Well, obviously, he said
something to upset you.
605
00:34:26,063 --> 00:34:29,400
- No. I mean, it's just...
606
00:34:31,319 --> 00:34:32,320
I don't understand.
607
00:34:32,403 --> 00:34:33,738
I mean, Shannon,
608
00:34:33,821 --> 00:34:36,991
she tells her parents everything
609
00:34:37,074 --> 00:34:40,036
the minute anything
happens, but not this.
610
00:34:42,121 --> 00:34:43,831
Why not this?
611
00:34:43,915 --> 00:34:46,918
- Babe, you can't believe
that Shannon is lying.
612
00:34:49,712 --> 00:34:53,508
- And I woke up this
morning thinking...
613
00:34:54,842 --> 00:34:58,221
What if it were will or Logan?
614
00:34:58,304 --> 00:35:01,265
And what if it was my child,
615
00:35:01,349 --> 00:35:04,185
and he was begging and pleading
616
00:35:04,268 --> 00:35:07,438
for someone to believe
that he didn't do it?
617
00:35:07,522 --> 00:35:11,108
Is he guilty before
proven innocent?
618
00:35:11,192 --> 00:35:14,028
I mean, do we just disregard
619
00:35:14,111 --> 00:35:16,405
what we taught him?
620
00:35:16,489 --> 00:35:18,908
How we raised them?
621
00:35:18,991 --> 00:35:21,077
I mean, and because I'm a woman,
622
00:35:21,160 --> 00:35:23,955
do I just assume that
no woman would ever lie,
623
00:35:24,038 --> 00:35:26,833
even if it involved
my own child?
624
00:35:26,916 --> 00:35:31,087
- Babe, we will never
face something like that.
625
00:35:32,588 --> 00:35:34,132
- You sure about that, Garrett?
626
00:35:34,215 --> 00:35:38,094
Because all it takes is
one single accusation.
627
00:35:53,568 --> 00:35:55,653
- Hey, good morning, gent.
628
00:36:00,950 --> 00:36:02,660
Morning.
629
00:36:02,743 --> 00:36:05,121
- You should call before
you come over, Eddie?
630
00:36:05,204 --> 00:36:07,832
- Really?
631
00:36:07,915 --> 00:36:10,877
Can't a son just stop by and
say hello to his old man?
632
00:36:10,960 --> 00:36:14,881
- Well, it's never
really just a hello,
633
00:36:14,964 --> 00:36:17,008
is it?
634
00:36:17,091 --> 00:36:19,135
- Okay. I'll cut the chitchat.
635
00:36:21,178 --> 00:36:23,806
These allegations against me,
it's just misunderstanding.
636
00:36:23,890 --> 00:36:27,310
But I do think it's best
that I find a lawyer.
637
00:36:27,393 --> 00:36:30,396
So I was wondering if you
had any recommendations.
638
00:36:30,479 --> 00:36:32,440
- You're not fighting this.
639
00:36:33,733 --> 00:36:35,693
- So... so what, I
just... i sit back
640
00:36:35,776 --> 00:36:37,570
and let them destroy
my career, is that it?
641
00:36:37,653 --> 00:36:40,072
- Oh, no.
642
00:36:40,156 --> 00:36:43,326
You did a damn fine job
of that on your own.
643
00:36:43,409 --> 00:36:46,704
Whatever deal Colton state
offers you, you take.
644
00:36:46,787 --> 00:36:49,040
I will not have our family
name associated with a scandal
645
00:36:49,123 --> 00:36:52,376
because you were stupid
and irresponsible.
646
00:36:52,460 --> 00:36:55,880
- Right, yeah, forgot about
the whole family legacy thing.
647
00:36:55,963 --> 00:36:58,299
- Sarcasm is not appreciated.
648
00:36:58,382 --> 00:37:02,053
- Dad, look, they want me
to take a leave of absence.
649
00:37:02,136 --> 00:37:04,221
They replace me, I'm
as good as guilty
650
00:37:04,305 --> 00:37:07,266
without ever getting a chance
to prove that I didn't do it.
651
00:37:07,350 --> 00:37:08,510
- I have made recommendations
652
00:37:08,559 --> 00:37:10,228
that they come up
with other options.
653
00:37:10,311 --> 00:37:12,563
- So whatever they say,
just surrender to it?
654
00:37:12,647 --> 00:37:14,649
- And the problem with that is?
655
00:37:16,150 --> 00:37:18,694
Look, I'm meeting your
mother for breakfast.
656
00:37:18,778 --> 00:37:21,864
Would you care to join?
657
00:37:21,948 --> 00:37:25,159
- No. Tell her I'll call her.
658
00:37:36,003 --> 00:37:37,755
- We're better than this.
659
00:37:39,173 --> 00:37:41,550
El, get your head in the
game. You're in another world.
660
00:37:43,511 --> 00:37:44,929
What's going on?
661
00:37:50,226 --> 00:37:52,103
You too, Corinne.
662
00:37:52,186 --> 00:37:54,814
Or is that your cousin
you're playing out there?
663
00:37:57,191 --> 00:37:59,610
Lorna.
664
00:37:59,694 --> 00:38:02,446
And verdell.
665
00:38:02,530 --> 00:38:04,991
When you get the shot...
666
00:38:07,076 --> 00:38:10,079
You take it.
667
00:38:17,461 --> 00:38:19,213
Any team is beatable.
668
00:38:21,048 --> 00:38:23,217
Championship rings don't matter.
669
00:38:24,719 --> 00:38:26,721
Stats don't matter.
670
00:38:28,014 --> 00:38:30,933
The only thing that matters
671
00:38:31,017 --> 00:38:34,562
is how we play on the day.
672
00:38:36,731 --> 00:38:38,733
And do you know who proved that?
673
00:38:40,276 --> 00:38:43,195
We did. All of last year.
674
00:38:45,489 --> 00:38:50,828
So remember, every decision
you make has consequences.
675
00:38:55,541 --> 00:38:59,003
Cougars, grateful
for everything...
676
00:38:59,086 --> 00:39:01,756
All: Entitled to nothing.
- All right, hit the showers.
677
00:39:01,839 --> 00:39:03,215
You've got early
practice tomorrow.
678
00:39:03,299 --> 00:39:05,134
- Oh, shit.
679
00:39:52,848 --> 00:39:54,266
- Hey, coach, where's Shannon?
680
00:39:54,350 --> 00:39:55,935
- Is Shannon Crawford returning?
681
00:39:56,018 --> 00:39:57,645
- Coach, without
Shannon Crawford,
682
00:39:57,728 --> 00:39:59,188
your team seemed out of sync.
683
00:39:59,271 --> 00:40:00,957
- Coach Abernathy, poor
start to your season.
684
00:40:00,981 --> 00:40:02,358
How will you come back?
685
00:40:02,441 --> 00:40:03,734
- Coach Abernathy,
686
00:40:03,818 --> 00:40:05,736
you still plan to defend
your title this year?
687
00:40:05,820 --> 00:40:08,823
- Our record of 1 and 4,
688
00:40:08,906 --> 00:40:10,175
it's not the start
that we wanted,
689
00:40:10,199 --> 00:40:12,785
but as my players
say, that's on me.
690
00:40:12,868 --> 00:40:15,663
We gotta make something
shake.
691
00:40:15,746 --> 00:40:19,458
Uh, regarding injuries,
verdell igahar,
692
00:40:19,542 --> 00:40:20,727
she got a little playing time.
693
00:40:20,751 --> 00:40:22,503
She'll be back in form soon.
694
00:40:22,586 --> 00:40:25,172
On the subject of coach hagen,
695
00:40:25,256 --> 00:40:28,884
he's taking personal
time away from the team.
696
00:40:28,968 --> 00:40:30,845
There's nothing more
I'll say on that.
697
00:40:30,928 --> 00:40:33,180
Shannon Crawford.
698
00:40:33,264 --> 00:40:35,391
She is missed.
699
00:40:35,474 --> 00:40:37,768
Shannon, I hope
that we can continue
700
00:40:37,852 --> 00:40:40,020
that conversation
that we started.
701
00:40:40,104 --> 00:40:43,149
Please.
702
00:40:43,232 --> 00:40:47,278
Um...
703
00:40:47,361 --> 00:40:49,280
I believe you.
704
00:40:49,363 --> 00:40:51,448
All right, guys, thank
you. Have a good night.
705
00:41:10,301 --> 00:41:11,385
- Surprise, bitch.
706
00:41:11,469 --> 00:41:14,388
Spoiler: I'm not here
to help you pack.
707
00:41:14,471 --> 00:41:16,671
- Jordan, I'm really not
trying to hear right now, okay?
708
00:41:16,724 --> 00:41:18,309
- We lost tonight.
709
00:41:18,392 --> 00:41:20,311
And seeing as you like
to take all the credit,
710
00:41:20,394 --> 00:41:21,478
this one's on you.
711
00:41:22,813 --> 00:41:25,149
Yeah, you definitely
missed my swag.
712
00:41:25,232 --> 00:41:26,901
But you know what
your problem was?
713
00:41:26,984 --> 00:41:29,278
Lorna never takes the open shot
714
00:41:29,361 --> 00:41:32,323
and you try to do
everything by yourself.
715
00:41:32,406 --> 00:41:34,033
So I don't know.
716
00:41:34,116 --> 00:41:36,316
Maybe you shouldn't be so
concerned with what I'm doing.
717
00:41:38,996 --> 00:41:41,415
- That's what
teammates do, Shannon.
718
00:41:41,498 --> 00:41:44,418
They step up, have
each other's backs.
719
00:41:44,501 --> 00:41:46,754
Last I checked, you
didn't talk, text, dm
720
00:41:46,837 --> 00:41:48,756
where you were going or why.
721
00:41:48,839 --> 00:41:51,008
What's up, Shannon?
Why you leaving?
722
00:41:51,091 --> 00:41:52,176
- Jordan, I don't know
723
00:41:52,259 --> 00:41:53,886
why you're complaining
so much, okay?
724
00:41:53,969 --> 00:41:55,179
Without me on the team,
725
00:41:55,262 --> 00:41:56,805
you finally have your spotlight.
726
00:41:56,889 --> 00:41:59,767
- Won't be no spotlight
if we're 2 and 10.
727
00:42:01,310 --> 00:42:02,603
- I see.
728
00:42:02,686 --> 00:42:06,106
Behind all that extra,
you're actually scared.
729
00:42:08,817 --> 00:42:10,402
- Go ahead and transfer.
730
00:42:10,486 --> 00:42:12,339
Better hope you don't see me
on the other side of the court,
731
00:42:12,363 --> 00:42:15,032
'cause you're gonna have
to bring your a game.
732
00:42:15,115 --> 00:42:16,951
- It's the only game I got!
733
00:42:19,411 --> 00:42:20,454
- Nice.
734
00:42:20,538 --> 00:42:22,539
See? Now you got
a rhythm goin'.
735
00:42:27,127 --> 00:42:28,879
You doing okay?
736
00:42:28,963 --> 00:42:31,048
You know, with the
Shannon of it all?
737
00:42:31,131 --> 00:42:32,171
I know you two were close.
738
00:42:32,216 --> 00:42:34,718
- Eh, I get how she feels.
739
00:42:34,802 --> 00:42:37,137
- Well, how's that?
740
00:42:37,221 --> 00:42:40,516
- Like, she deserves
all the best facilities
741
00:42:40,599 --> 00:42:42,268
and the best gear.
742
00:42:42,351 --> 00:42:45,020
Colton's not
exactly swagged out.
743
00:42:45,104 --> 00:42:46,689
- Are you kidding me?
744
00:42:46,772 --> 00:42:49,316
Director Ford spent millions
on our new athletic building.
745
00:42:49,400 --> 00:42:51,240
We have the best locker
room in the conference.
746
00:42:51,277 --> 00:42:54,113
- Other teams have, like,
five uniforms and TV coverage.
747
00:42:54,196 --> 00:42:57,199
- Oh, so she's thinking
of transferring
748
00:42:57,283 --> 00:43:00,995
so she can get more shoes
and national exposure.
749
00:43:02,579 --> 00:43:05,374
- Look, she a diva.
Trying to get hyped.
750
00:43:08,836 --> 00:43:11,922
- Look, I know it's been a
rough start to the season,
751
00:43:12,006 --> 00:43:13,257
you know, with Shannon missing
752
00:43:13,340 --> 00:43:15,676
and coach hagen being
sick and all, but...
753
00:43:15,759 --> 00:43:17,261
I know morale is gonna be low.
754
00:43:17,344 --> 00:43:21,390
So if you or your
teammates need anything,
755
00:43:21,473 --> 00:43:24,059
I'm here, okay?
756
00:43:28,272 --> 00:43:31,066
- Is coach hagen,
like, really sick,
757
00:43:31,150 --> 00:43:33,944
or is he getting fired?
758
00:43:34,028 --> 00:43:35,279
- Why would you think
759
00:43:35,362 --> 00:43:37,448
coach hagen's gonna
get fired, lorna?
760
00:43:37,531 --> 00:43:41,452
- I-I'm sorry. I
shouldn't have said that.
761
00:43:46,040 --> 00:43:47,541
- Did something happen?
762
00:43:50,711 --> 00:43:55,049
It's okay. You can tell me.
763
00:43:55,132 --> 00:43:58,802
- I... i don't know.
764
00:43:58,886 --> 00:44:01,638
I've kept it to
myself for so long
765
00:44:01,722 --> 00:44:04,350
and I've prayed I'd forget.
766
00:44:04,433 --> 00:44:06,894
I mean, it's partly
my fault, so...
767
00:44:06,977 --> 00:44:10,898
- lorna, you can trust me.
768
00:44:14,026 --> 00:44:17,654
- Uh...
769
00:44:17,738 --> 00:44:20,240
It was... it was an away game.
770
00:44:20,324 --> 00:44:21,825
- Uh-huh.
771
00:44:21,909 --> 00:44:24,495
- I'd come back past curfew
from a dinner with my parents.
772
00:44:29,333 --> 00:44:32,211
It was coach hagen...
773
00:44:32,294 --> 00:44:35,005
- Thought a little ice
might cool things down.
774
00:44:35,089 --> 00:44:37,925
- And... Coach Abernathy.
775
00:44:38,008 --> 00:44:39,676
- Come here.
776
00:44:44,348 --> 00:44:46,392
- I'm... I'm sorry
you had to see that.
777
00:44:50,062 --> 00:44:51,855
Have you told anyone
else about this?
778
00:44:51,939 --> 00:44:54,692
- No, no. I wouldn't do that.
779
00:44:54,775 --> 00:44:58,320
- Okay, let's just keep
it between US, okay?
780
00:45:00,906 --> 00:45:02,408
Come on.
781
00:45:37,651 --> 00:45:38,944
- No. Like this, okay?
782
00:45:39,027 --> 00:45:41,071
- Don't do that!
783
00:45:48,454 --> 00:45:52,166
- Amanda.
784
00:45:54,460 --> 00:45:56,587
- Hey, coach.
- Yeah.
785
00:46:02,968 --> 00:46:06,096
- Stay away from my
daughter, you son of a bitch.
786
00:46:22,070 --> 00:46:23,822
- Got your message, Amanda.
787
00:46:27,201 --> 00:46:30,496
- We should talk.
- Sure.
788
00:47:26,468 --> 00:47:29,304
- Morning. Construction
on the road?
789
00:47:29,388 --> 00:47:32,349
- County sheriffs.
790
00:47:32,432 --> 00:47:34,768
Jogger found a dead
body in the river.
791
00:47:36,270 --> 00:47:37,997
They're moving folks through
pretty quickly, though,
792
00:47:38,021 --> 00:47:39,940
so shouldn't be a minute.
793
00:47:40,023 --> 00:47:41,858
- Thanks.
- Yeah.
794
00:47:41,942 --> 00:47:45,487
- All right, go ahead.
795
00:47:45,571 --> 00:47:48,407
Come on. Come on,
let them through. Go.
796
00:47:54,663 --> 00:47:57,457
- They found
the body already?
797
00:48:03,672 --> 00:48:06,717
- Watch your step.
Don't slip on the mud.
798
00:48:16,143 --> 00:48:17,328
- Hey, hey, hey!
799
00:48:17,352 --> 00:48:19,271
Watch where you're going.
800
00:48:19,354 --> 00:48:21,857
- Sorry.
- Keep your eyes on the road.
54431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.