All language subtitles for Hunter X Hunter 2011 - EP131 [BD 1920x1080 23.976fps AVC-yuv444p10 FLAC Chap] - mawen1250.maplesnow
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,320
喂 彼特大人
2
00:00:04,550 --> 00:00:05,930
我是小麦
3
00:00:06,700 --> 00:00:10,590
我没事了 请您放心
4
00:00:14,090 --> 00:00:14,670
知道了
5
00:00:19,320 --> 00:00:22,560
这样一来 彼特中了我的魔法
6
00:00:23,870 --> 00:00:27,360
从束缚中解放出来的名为谎言的魔法
7
00:00:30,780 --> 00:00:34,310
小杰 你答应了我的请求
8
00:00:36,660 --> 00:00:40,630
所以我也会对你如实相告
9
00:00:45,470 --> 00:00:48,650
他...已经...
10
00:00:50,360 --> 00:00:51,230
死了
11
00:01:13,790 --> 00:01:17,160
他的灵魂不在这里了
12
00:01:18,530 --> 00:01:21,200
我恢复不了他了
13
00:01:29,930 --> 00:01:30,590
对不起
14
00:01:40,580 --> 00:01:43,350
为什么在治疗自己的手
15
00:01:44,760 --> 00:01:46,600
快把凯特恢复原样啊
16
00:01:51,660 --> 00:01:52,460
求你了
17
00:01:54,400 --> 00:01:55,820
待会再治也行
18
00:01:56,420 --> 00:01:57,110
把凯特恢复原样
19
00:03:13,910 --> 00:03:18,630
接下来 小杰的愤怒与悲伤到达极限!!
20
00:03:18,930 --> 00:03:23,640
愤怒×和×希望
21
00:03:30,290 --> 00:03:32,140
现在形势逆转了呢
22
00:03:34,950 --> 00:03:39,310
彼特以为我们夺回了小麦
23
00:03:40,760 --> 00:03:44,620
照这个情形 那个叫小杰的男孩绝对会被杀死
24
00:03:46,120 --> 00:03:49,670
能阻止彼特也只有我了
25
00:03:51,370 --> 00:03:54,950
如果把那个女孩交给我 我就阻止彼特
26
00:04:03,700 --> 00:04:05,870
给我消失 垃圾
27
00:04:09,110 --> 00:04:10,620
这个女孩就交给我吧
28
00:04:11,950 --> 00:04:13,130
我以这双眼发誓
29
00:04:13,990 --> 00:04:16,030
绝不会让他们夺走
30
00:04:18,780 --> 00:04:19,210
拜托了
31
00:04:20,510 --> 00:04:21,480
「电光石火」
32
00:04:24,620 --> 00:04:24,950
小杰
33
00:04:26,100 --> 00:04:28,030
一定要等到我过去
34
00:05:40,990 --> 00:05:41,110
小杰
35
00:05:43,670 --> 00:05:44,560
很遗憾
36
00:05:45,520 --> 00:05:50,060
我必须要杀了你
37
00:05:53,120 --> 00:05:54,130
为了王
38
00:06:07,240 --> 00:06:09,800
杀了...我
39
00:06:11,520 --> 00:06:12,830
你不治疗他吗
40
00:06:17,360 --> 00:06:23,740
你还是...不肯治疗凯特吗
41
00:06:38,330 --> 00:06:38,960
骗子
42
00:07:47,880 --> 00:07:48,450
这是什么
43
00:07:51,410 --> 00:07:53,170
这到底是什么
44
00:08:04,080 --> 00:08:05,350
既然这样...
45
00:08:10,460 --> 00:08:11,660
全部结束掉也无所谓了
46
00:08:48,070 --> 00:08:48,550
所以
47
00:08:51,150 --> 00:08:52,130
用尽全力...
48
00:08:59,370 --> 00:09:02,050
我果然没想错
49
00:09:04,220 --> 00:09:09,370
这家伙的利爪已经威胁到王了
50
00:09:13,690 --> 00:09:16,680
我要杀了你这混蛋
51
00:09:20,720 --> 00:09:22,070
彼特
52
00:09:35,060 --> 00:09:36,070
「黑子舞想」
53
00:09:40,150 --> 00:09:42,630
超越极限地舞动
54
00:09:51,070 --> 00:09:53,160
我要在此阻止你
55
00:10:13,550 --> 00:10:14,020
难道...
56
00:10:17,240 --> 00:10:18,190
他要去找王
57
00:10:46,270 --> 00:10:46,670
来吧
58
00:10:49,410 --> 00:10:52,200
我不想破坏这里
59
00:11:04,400 --> 00:11:04,910
这边
60
00:11:09,140 --> 00:11:10,110
跟我来
61
00:12:05,480 --> 00:12:06,740
我不知道他用了什么方法
62
00:12:08,120 --> 00:12:10,170
总之他强制性地迅速成长了
63
00:12:13,260 --> 00:12:14,920
成长到能匹敌我的级别
64
00:13:19,070 --> 00:13:20,890
最初是...
65
00:13:27,050 --> 00:13:27,530
石头
66
00:13:59,010 --> 00:13:59,230
石头
67
00:14:01,190 --> 00:14:01,480
剪刀
68
00:14:04,990 --> 00:14:05,400
布
69
00:14:23,400 --> 00:14:27,780
在即将失去意识之时 彼特安心了
70
00:14:29,760 --> 00:14:30,920
太好了
71
00:14:36,920 --> 00:14:41,890
只能通过缩减寿命才能获得的能力
72
00:14:44,650 --> 00:14:47,590
即使再也无法使用念能力也无所谓
73
00:14:48,970 --> 00:14:53,200
没有那种程度的决意与觉悟是办不到的
74
00:15:01,360 --> 00:15:07,030
即使是天才 也需要用尽其才能
75
00:15:07,900 --> 00:15:10,020
才能获得如此程度的力量
76
00:15:20,610 --> 00:15:23,950
被杀死的是我
77
00:15:26,110 --> 00:15:27,110
真是太好了
78
00:15:39,620 --> 00:15:44,250
通过「电光石火」以惊异的速度抵达小杰身边的奇犽
79
00:15:44,510 --> 00:15:45,110
听到的是...
80
00:15:59,540 --> 00:16:00,030
那是...
81
00:16:01,200 --> 00:16:01,750
谁的
82
00:16:07,190 --> 00:16:07,700
小杰
83
00:16:10,510 --> 00:16:12,460
映入眼帘的...
84
00:16:21,120 --> 00:16:24,410
是一个完全陌生的轮廓
85
00:16:25,170 --> 00:16:29,000
不知挥了多少次 已经鲜血淋漓的拳头
86
00:16:29,910 --> 00:16:34,390
向早已血肉模糊的彼特的头...
87
00:16:34,890 --> 00:16:37,120
石头 剪刀
88
00:16:43,820 --> 00:16:46,450
砸去的瞬间
89
00:17:00,730 --> 00:17:01,370
凯特
90
00:17:04,230 --> 00:17:05,520
就如你教我的
91
00:17:06,600 --> 00:17:07,920
我给了敌人致命一击
92
00:17:12,030 --> 00:17:12,630
所以
93
00:17:21,160 --> 00:17:21,530
小杰
94
00:17:23,510 --> 00:17:24,040
是你吗
95
00:17:30,850 --> 00:17:31,510
奇犽
96
00:17:35,050 --> 00:17:39,430
看到小杰的样子 奇犽马上想到了比丝姬
97
00:17:40,490 --> 00:17:43,520
却立刻感受到了与她完全不同的异样
98
00:17:45,450 --> 00:17:47,620
比丝姬只是改变了样貌
99
00:17:48,390 --> 00:17:51,490
内含的念气并没有爆发性增长
100
00:17:52,670 --> 00:17:55,780
而且比丝姬只是恢复到她本来的样子
101
00:17:56,850 --> 00:17:58,830
可是小杰却正好相反
102
00:18:01,750 --> 00:18:02,320
多少年
103
00:18:03,260 --> 00:18:04,030
十几年
104
00:18:04,890 --> 00:18:05,750
几十年
105
00:18:06,770 --> 00:18:10,640
夜以继日地修炼才能练成的姿态
106
00:18:14,330 --> 00:18:17,770
要付出多大的代价 才能获得如此的念气
107
00:19:33,650 --> 00:19:35,420
彼特的「黑子舞想」
108
00:19:36,080 --> 00:19:39,610
为了王 死后缠上更强大的念气
109
00:19:40,470 --> 00:19:43,780
化为执念杀死小杰的无头人偶
110
00:19:44,480 --> 00:19:48,220
作跳跃状欲追击小杰
111
00:19:51,970 --> 00:19:53,430
短促得容不得眨眼
112
00:19:54,230 --> 00:19:56,360
在细微的时间缝隙中
113
00:19:57,150 --> 00:19:59,550
奇犽听到了
114
00:20:00,940 --> 00:20:01,600
没关系
115
00:20:05,870 --> 00:20:06,970
一点也不疼
116
00:20:08,570 --> 00:20:09,570
我不是逞能
117
00:20:12,020 --> 00:20:14,870
只是有点高兴
118
00:20:17,830 --> 00:20:25,030
终于能和那时候的凯特一样了
119
00:20:27,160 --> 00:20:27,590
小杰
120
00:20:32,270 --> 00:20:35,480
让我得到了一点点的救赎
121
00:20:51,950 --> 00:20:53,320
右手就给你了
122
00:20:55,420 --> 00:20:57,960
最初是石头
123
00:21:04,740 --> 00:21:05,240
小杰
124
00:21:06,440 --> 00:21:09,540
你也差不多要下地狱了
125
00:21:13,600 --> 00:21:15,430
不行 快住手
126
00:21:16,280 --> 00:21:18,350
不能再用那种力量
127
00:21:19,250 --> 00:21:22,360
以后 你要承受多少...
128
00:21:23,380 --> 00:21:23,610
石头
129
00:21:26,790 --> 00:21:27,040
剪刀
130
00:21:32,610 --> 00:21:34,190
小杰
131
00:23:24,150 --> 00:23:24,440
下回
132
00:23:24,830 --> 00:23:26,010
先攻×和×发动
133
00:23:27,230 --> 00:23:28,500
那个时候没能说出口
134
00:23:28,960 --> 00:23:30,160
一直以来 一切的一切
135
00:23:31,560 --> 00:23:31,980
谢谢你
136
00:23:34,770 --> 00:23:39,600
下回 复活后的梅路艾姆发动惊人力量!!
8330