Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,407 --> 00:00:32,949
Can I help you?
2
00:00:36,787 --> 00:00:41,082
Oh, no. I'm fine. It's just a flat tire.
I've got a tow truck coming.
3
00:00:51,093 --> 00:00:52,552
Are you sure?
4
00:00:52,720 --> 00:00:55,221
Because I can give you a hand
fixing that.
5
00:00:55,681 --> 00:00:59,642
Oh, no, no. I'm fine. It, it's okay.
I've got it under control.
6
00:00:59,810 --> 00:01:02,812
Don't worry about it.
Look. The tow truck is coming.
7
00:01:17,078 --> 00:01:18,119
Thank God you're here.
8
00:01:18,287 --> 00:01:20,246
Please tell me
you're with the tow truck company.
9
00:02:27,356 --> 00:02:28,898
Partner, I'm sorry
10
00:02:29,066 --> 00:02:31,734
I couldn't be there in person
to tell you this,
11
00:02:32,653 --> 00:02:35,071
but I need to find Joe White.
12
00:02:35,948 --> 00:02:38,658
I think he lied to me
about the identity of Shelburne.
13
00:02:39,285 --> 00:02:42,078
- It was me.
- And I need to get the truth.
14
00:02:42,246 --> 00:02:44,372
Well, what happened? Who was it?
15
00:02:44,540 --> 00:02:47,375
Shelburne is the real reason
my father was murdered,
16
00:02:47,543 --> 00:02:49,460
and maybe even my mother.
17
00:02:49,628 --> 00:02:53,756
And until I get some answers,
I can't do this job right.
18
00:02:53,924 --> 00:02:56,926
Danno, I'm gonna need you
to hold down the fort for a while.
19
00:02:58,512 --> 00:03:00,638
I'll be in touch. Mahalo.
20
00:03:01,432 --> 00:03:03,183
Yeah, mahalo.
21
00:03:03,601 --> 00:03:05,101
Danny.
22
00:03:08,063 --> 00:03:11,107
Is this no-knock policy
some sort of an island thing?
23
00:03:11,317 --> 00:03:13,276
No. And I'm not here as a friend.
24
00:03:13,444 --> 00:03:15,945
I'm here as a taxpayer.
I got an emergency.
25
00:03:16,155 --> 00:03:17,238
Well, then call 911.
26
00:03:18,782 --> 00:03:21,409
- A menu? I'm not hungry. Thank you.
- Other side. Look.
27
00:03:21,577 --> 00:03:23,119
That's a list of my suspects.
28
00:03:23,746 --> 00:03:26,164
What do you mean, "suspects"?
What are you talking about?
29
00:03:26,332 --> 00:03:28,791
Somebody stole my shrimp truck.
30
00:03:30,502 --> 00:03:34,297
Okay, um, I'll play along.
Uh, heh...
31
00:03:34,590 --> 00:03:37,967
Why would somebody want to steal
your shrimp truck, Kamekona?
32
00:03:38,135 --> 00:03:41,012
That's your job.
I need you to figure it out.
33
00:03:41,180 --> 00:03:43,056
Figure out?
I'm guessing there is not a demand
34
00:03:43,224 --> 00:03:45,266
for a big yellow truck
with your face on it.
35
00:03:45,434 --> 00:03:47,634
But I was hoping for some
preferential Five-0 treatment,
36
00:03:47,770 --> 00:03:50,271
due to the nature of our relationship.
But...
37
00:03:50,481 --> 00:03:51,481
Preferential.
38
00:03:51,982 --> 00:03:53,441
Okay, um...
39
00:03:53,984 --> 00:03:57,487
I'm pretty sure you're aware of this,
but we are a major-crimes task force.
40
00:03:57,655 --> 00:03:59,530
We don't exactly do
missing shrimp trucks.
41
00:03:59,823 --> 00:04:02,408
Major crime.
This is super-major crime!
42
00:04:02,576 --> 00:04:05,745
- All my secret recipes is in there.
- Excuse me. "Secret"?
43
00:04:05,913 --> 00:04:08,164
Sec... What are you,
Orville Redenbacher? It's no secret.
44
00:04:08,332 --> 00:04:10,917
You got garlic. You got butter
and you got shrimp. That's it.
45
00:04:11,210 --> 00:04:13,836
Yo, it's all about the proportions.
46
00:04:14,004 --> 00:04:15,672
You know how much
those recipes are worth?
47
00:04:16,924 --> 00:04:19,342
- I have no idea.
- Priceless, brah.
48
00:04:19,677 --> 00:04:23,096
Okay. I will do my best
to help you out, okay?
49
00:04:24,515 --> 00:04:25,974
Excuse me. My phone is ringing.
50
00:04:26,141 --> 00:04:27,517
Excuse me.
51
00:04:28,269 --> 00:04:29,686
Hello?
52
00:04:31,855 --> 00:04:33,022
Yeah.
53
00:04:34,024 --> 00:04:35,608
I'm on my way.
54
00:04:58,841 --> 00:05:00,091
Yo.
55
00:05:00,718 --> 00:05:02,385
Hey. Where's McGarrett?
56
00:05:02,761 --> 00:05:04,846
He left a "Dear Danny" note
on my desk this morning.
57
00:05:05,014 --> 00:05:06,973
He's off looking for Shelburne again.
58
00:05:07,182 --> 00:05:08,725
So he just picked up and left?
59
00:05:08,892 --> 00:05:10,768
The guy is on a mission.
What are you gonna do?
60
00:05:11,270 --> 00:05:13,396
All right. Let's hope he gets
some answers this time.
61
00:05:13,564 --> 00:05:16,232
- Yes. What do we got?
- Farm workers found her this morning.
62
00:05:16,692 --> 00:05:19,068
- Got an ID?
- No, nothing.
63
00:05:19,236 --> 00:05:21,946
It's a good place to dump a body.
Good morning, Max.
64
00:05:22,114 --> 00:05:23,865
Cause of death?
65
00:05:28,620 --> 00:05:32,081
Hey, Max, cause of death?
Time of death?
66
00:05:32,541 --> 00:05:34,208
Anything? Please. Max, hello.
67
00:05:34,918 --> 00:05:37,628
Cause of death is manual asphyxiation
due to chest constriction.
68
00:05:39,840 --> 00:05:41,424
That's it?
69
00:05:42,051 --> 00:05:44,177
Max, how about
an approximate time of death?
70
00:05:47,264 --> 00:05:49,182
Yes, um, I'm sorry. Uh...
71
00:05:49,350 --> 00:05:51,768
Time of death is somewhere
between 10 and midnight.
72
00:05:51,935 --> 00:05:54,270
And she wasn't killed here.
73
00:05:56,273 --> 00:05:57,774
You okay, buddy?
74
00:05:58,150 --> 00:06:01,110
Yeah, I just need to get her back
to the morgue.
75
00:06:06,700 --> 00:06:08,284
Hey, what's up?
76
00:06:09,953 --> 00:06:12,038
Yeah. We're on our way.
That was Kono.
77
00:06:12,206 --> 00:06:14,123
She might've found the victim's car.
78
00:06:18,712 --> 00:06:22,090
All right, I ran the vehicle registration.
I got a DMV photo. Is that your victim?
79
00:06:23,675 --> 00:06:26,427
- Yes.
- Angela O'Hara, 23.
80
00:06:26,595 --> 00:06:28,155
She lived with her mother
in Pearl City.
81
00:06:29,139 --> 00:06:30,640
Car had a flat.
82
00:06:30,808 --> 00:06:34,560
This is a hell of a place to break down.
She didn't have a spare?
83
00:06:34,770 --> 00:06:36,979
No. She called
for a tow around 8:30 last night,
84
00:06:37,147 --> 00:06:39,347
but when the truck arrived,
there was no driver present,
85
00:06:39,483 --> 00:06:41,317
- so they left.
- All right.
86
00:06:41,485 --> 00:06:43,736
Looks to me like
it was a crime of opportunity.
87
00:06:43,904 --> 00:06:46,239
Killer drives by, sees this lady,
she's broken down.
88
00:06:46,740 --> 00:06:48,324
Coz, you got something?
89
00:06:49,451 --> 00:06:51,494
This flat was no accident.
90
00:06:56,458 --> 00:06:58,668
Somebody put a razor blade
in her tire tread.
91
00:07:00,129 --> 00:07:01,170
Her killer planned this.
92
00:07:18,856 --> 00:07:22,108
Ms. O'Hara,
I am so sorry for your loss.
93
00:07:23,652 --> 00:07:25,987
There's just some questions
I have to ask you that can help
94
00:07:26,155 --> 00:07:28,531
with our investigation, okay?
Is that all right?
95
00:07:30,826 --> 00:07:33,244
I knew something was wrong.
96
00:07:34,913 --> 00:07:41,836
I got a call from her, uh, work
saying that Angela missed her shift.
97
00:07:42,171 --> 00:07:43,629
Where did she work?
98
00:07:44,214 --> 00:07:45,965
Mana Kai Catamaran.
99
00:07:46,884 --> 00:07:50,887
They do those sightseeing boat tours
around the island.
100
00:07:57,227 --> 00:07:59,228
Did she suffer?
101
00:07:59,396 --> 00:08:00,980
Did my daughter suffer?
102
00:08:06,403 --> 00:08:08,321
Oh, my God.
103
00:08:11,158 --> 00:08:12,575
Oh, God.
104
00:08:14,077 --> 00:08:16,871
Um... Do you...
105
00:08:17,039 --> 00:08:19,749
Do you remember
what time she left for work?
106
00:08:25,881 --> 00:08:27,423
She left earlier than usual.
107
00:08:29,259 --> 00:08:33,721
Okay. I know
this is really difficult for you.
108
00:08:34,765 --> 00:08:36,641
But if you could tell me anything.
109
00:08:36,808 --> 00:08:39,101
Anything that you remember.
110
00:08:39,269 --> 00:08:41,812
Anything she might've mentioned.
It would be really helpful.
111
00:08:44,024 --> 00:08:48,027
She got a phone call
right before she left for work.
112
00:08:48,612 --> 00:08:52,281
Then she came to tell me
that she was leaving,
113
00:08:52,824 --> 00:08:54,617
and I didn't even...
114
00:08:58,205 --> 00:09:00,873
I didn't even look up
to say goodbye.
115
00:09:02,000 --> 00:09:03,584
Okay.
116
00:09:07,089 --> 00:09:12,385
Does the company that she worked for,
are they up on the North Shore?
117
00:09:13,762 --> 00:09:15,763
No, they were in Waikiki.
118
00:09:16,848 --> 00:09:21,143
Okay, that's a long way away
from where we found her car.
119
00:09:21,311 --> 00:09:23,479
Is there anything you might know,
120
00:09:23,647 --> 00:09:25,731
why she'd be up there
on the North Shore?
121
00:09:29,319 --> 00:09:31,654
No. No, I don't know.
122
00:09:35,242 --> 00:09:39,870
Okay.
123
00:09:40,455 --> 00:09:41,831
I'm sorry.
124
00:09:45,127 --> 00:09:47,169
Hey, guys. I got something.
125
00:09:49,339 --> 00:09:51,757
Looks like
our vic was being followed.
126
00:09:51,925 --> 00:09:54,176
Found a GPS tracking device
under her car.
127
00:09:57,014 --> 00:09:58,431
I believe this model has a website
128
00:09:58,599 --> 00:10:01,100
that allows users
to monitor the GPS remotely.
129
00:10:01,268 --> 00:10:05,271
Okay. Well, let's pull up an IP address.
See who was monitoring our victim.
130
00:10:08,734 --> 00:10:10,860
So we traced the GPS
we found on Angela O'Hara's car
131
00:10:11,028 --> 00:10:13,112
back to an IP address
registered to this guy.
132
00:10:14,906 --> 00:10:16,824
- Cal Litoa.
- Okay, so this guy's tracking her
133
00:10:16,992 --> 00:10:18,034
- the whole time.
- Mm-hm.
134
00:10:18,201 --> 00:10:20,081
According to the GPS,
the last place she stopped
135
00:10:20,245 --> 00:10:22,205
before her car broke
was a bar on the North Shore.
136
00:10:22,372 --> 00:10:24,874
Okay. I bet that is where
he put the razor blade in her tire.
137
00:10:25,042 --> 00:10:26,202
Matches Fong's estimates too.
138
00:10:26,877 --> 00:10:28,711
Okay. Tell me about this guy.
What do we know?
139
00:10:29,296 --> 00:10:30,713
All right.
140
00:10:30,881 --> 00:10:33,507
Cal Litoa.
Misdemeanor possession charge.
141
00:10:34,468 --> 00:10:37,303
Last year, his ex-girlfriend took out
a restraining order against him
142
00:10:37,471 --> 00:10:39,671
after he broke into her apartment
following an argument.
143
00:10:39,806 --> 00:10:43,726
Good. What is the connection
to our victim, Angela O' Hara?
144
00:10:45,646 --> 00:10:47,021
There we go.
145
00:10:47,439 --> 00:10:49,231
They both worked
at Mana Kai Catamaran.
146
00:10:54,905 --> 00:10:57,823
Listen to me. Don't move.
Sit down and don't move.
147
00:10:58,241 --> 00:11:01,243
We need you to tell us why
you were tracking Angela O'Hara.
148
00:11:01,411 --> 00:11:03,079
- I can explain.
- Good. Good.
149
00:11:03,246 --> 00:11:06,415
Start with why we found her body in a
pineapple field up on the North Shore.
150
00:11:06,583 --> 00:11:08,417
Oh, God. What?
151
00:11:08,585 --> 00:11:09,585
She's dead.
152
00:11:12,005 --> 00:11:13,714
Cal, listen to me.
153
00:11:13,882 --> 00:11:15,591
We know it was your GPS,
but somebody...
154
00:11:15,759 --> 00:11:17,679
I'm not saying it was you.
I just want your help.
155
00:11:17,844 --> 00:11:20,096
Somebody put razor blades in her tire.
156
00:11:20,263 --> 00:11:22,348
Now you see where this is going,
don't you, Cal?
157
00:11:22,516 --> 00:11:25,267
Look, I admit I put the GPS there.
158
00:11:25,435 --> 00:11:27,603
But I thought
she was cheating on me.
159
00:11:27,771 --> 00:11:29,271
- She was your girlfriend?
- Yeah.
160
00:11:29,940 --> 00:11:33,150
We had to keep it on the down low
because of work and her mother.
161
00:11:33,318 --> 00:11:35,358
Her mother didn't like you.
I can't imagine why not.
162
00:11:35,487 --> 00:11:36,779
Look, man, you gotta believe me.
163
00:11:36,947 --> 00:11:39,615
Okay, relax. Sit back and relax.
Tell me something.
164
00:11:39,783 --> 00:11:41,784
When was the last time
you spoke to her?
165
00:11:41,952 --> 00:11:43,327
Last night.
166
00:11:43,495 --> 00:11:46,747
She called. She said
she was gonna be late to work.
167
00:11:46,915 --> 00:11:49,625
- She say why?
- No.
168
00:11:50,293 --> 00:11:53,170
Okay, so you followed her,
found out she was cheating on you.
169
00:11:53,338 --> 00:11:54,818
You did some bad things.
I understand.
170
00:11:54,965 --> 00:11:56,716
- No.
- Sit down. Don't stand up again.
171
00:11:56,883 --> 00:11:59,343
I was working.
You can ask my manager.
172
00:12:00,470 --> 00:12:01,470
Okay.
173
00:12:01,638 --> 00:12:04,390
I'm gonna go talk to your manager.
I find out you're lying to me,
174
00:12:04,558 --> 00:12:07,393
I'm gonna come back here. I'm gonna
put you in a mayonnaise jar. Okay?
175
00:12:07,811 --> 00:12:08,894
Unbelievable.
176
00:12:18,280 --> 00:12:20,865
Manager says the kid
didn't get off the boat till 10:30.
177
00:12:21,032 --> 00:12:22,199
You're good.
178
00:12:22,367 --> 00:12:24,452
That's not enough time to make it
to the North Shore,
179
00:12:24,619 --> 00:12:26,454
put razor blades
in Angela O'Hara's tires,
180
00:12:26,621 --> 00:12:29,582
- and then wait for her to get a flat.
- No, he's definitely not our guy.
181
00:12:31,084 --> 00:12:33,210
- Yes, Kamekona?
- Yo!
182
00:12:33,378 --> 00:12:36,005
- Any updates on my missing truck?
- Missing truck?
183
00:12:37,799 --> 00:12:40,134
Hey, yeah, Kono is all over it.
184
00:12:40,302 --> 00:12:43,137
Turns out that she has a nose
for missing shrimp trucks.
185
00:12:43,305 --> 00:12:44,905
Ninety percent clearance rate,
I believe.
186
00:12:45,307 --> 00:12:47,975
Plus, we have the female
intuition thing going for us.
187
00:12:48,143 --> 00:12:49,383
So I think we're in good shape.
188
00:12:50,937 --> 00:12:53,230
Yes, she is making it a priority.
189
00:12:53,398 --> 00:12:56,108
Unbelievable. You know somebody
stole Kamekona's shrimp truck?
190
00:12:56,276 --> 00:12:58,068
- Did you just volunteer Kono?
- I did.
191
00:12:58,236 --> 00:12:59,570
- She know about this?
- No.
192
00:12:59,738 --> 00:13:02,418
I would appreciate assistance here,
seeing as this is a local crime.
193
00:13:02,574 --> 00:13:04,774
I'm not hip to local crimes,
like missing shrimp trucks.
194
00:13:04,910 --> 00:13:07,369
- Wait a minute, here.
- No. Don't worry, babe. We got leads.
195
00:13:10,665 --> 00:13:11,707
Really?
196
00:13:11,875 --> 00:13:13,195
- "Richie the shrimp guy."
- Yeah.
197
00:13:13,335 --> 00:13:14,627
"The Duke brothers."
198
00:13:14,795 --> 00:13:17,046
And "Disgruntled customer
wearing a Metallica shirt."
199
00:13:17,214 --> 00:13:20,341
You like the disgruntled customer
for this one or Richie the shrimp guy?
200
00:13:20,509 --> 00:13:23,135
- Who steals a shrimp truck?
- Don't know. I said the same thing.
201
00:13:23,303 --> 00:13:27,139
But that is the mission,
should you choose to accept. Please.
202
00:13:27,516 --> 00:13:29,476
I'll make a couple of calls.
The least I could do.
203
00:13:29,601 --> 00:13:32,102
Thank you. And I will loop Kono in.
We gotta help the big guy.
204
00:13:32,270 --> 00:13:34,855
Plus, I am becoming very partial
to the garlic shrimp.
205
00:13:36,608 --> 00:13:37,691
Just a matter of time.
206
00:13:37,859 --> 00:13:39,735
Whoa, whoa, stop.
What does that mean?
207
00:13:39,903 --> 00:13:42,988
Plate lunches at local grinds.
You're practically kamaaina, brah.
208
00:13:43,156 --> 00:13:45,658
Did I say I was jumping on board
to any local customs, Don Ho?
209
00:13:46,243 --> 00:13:48,869
No. I didn't.
I just said that I liked the garlic shrimp,
210
00:13:49,037 --> 00:13:53,040
which, in fact, is basically scampi. That
is not island food at all. It's Italian.
211
00:13:56,837 --> 00:13:58,379
Phone. Yes, Max?
212
00:14:01,424 --> 00:14:05,261
I completed the autopsy
and found some troubling anomalies.
213
00:14:09,558 --> 00:14:12,184
What is this, a Boy Scout test?
I failed the knots.
214
00:14:12,727 --> 00:14:15,271
No, detective.
It is a Solomon Bar rope cuff.
215
00:14:15,480 --> 00:14:17,189
I took the liberty and mocked one up.
216
00:14:19,192 --> 00:14:21,652
It's a knot used to bind wrists.
217
00:14:21,820 --> 00:14:24,780
And as you can see,
it has a very distinctive pattern,
218
00:14:24,948 --> 00:14:26,532
a pattern that matches exactly
219
00:14:26,700 --> 00:14:29,618
the one we found
on our victim's wrists and ankles.
220
00:14:29,786 --> 00:14:31,620
But no ropes were found
at the crime scene.
221
00:14:31,788 --> 00:14:34,123
But I did recover some fiber,
which leads me to believe
222
00:14:34,291 --> 00:14:36,917
that the killer removed the ropes
after he asphyxiated her,
223
00:14:37,878 --> 00:14:40,129
which brings me
to my second anomaly.
224
00:14:42,799 --> 00:14:46,218
The victim's ribs were cracked
on both sides of the sternal bone.
225
00:14:46,386 --> 00:14:50,222
Ultrasound revealed that there was
damage to the subclavian artery,
226
00:14:50,390 --> 00:14:54,393
which suggests that the killer knelt
on the victim and blocked her airways.
227
00:14:54,895 --> 00:14:58,314
That, combined with the constricted
lung capacity, caused her death.
228
00:14:59,024 --> 00:15:01,609
Okay, so we have a whack job
229
00:15:01,776 --> 00:15:03,736
who likes to tie up women
and smother them.
230
00:15:04,154 --> 00:15:06,822
This is no whack job,
Detective Williams.
231
00:15:06,990 --> 00:15:09,950
This is a killer
that left a distinct signature
232
00:15:10,118 --> 00:15:12,202
and then attempted
to hide or mitigate it.
233
00:15:12,370 --> 00:15:13,454
It's the Trashman.
234
00:15:14,414 --> 00:15:15,664
Very good, Lieutenant Kelly.
235
00:15:15,832 --> 00:15:17,833
I'm sorry. What's a Trashman?
236
00:15:18,460 --> 00:15:21,503
The MO is the exact same as
a serial killer dubbed "the Trashman."
237
00:15:21,671 --> 00:15:23,756
He was known for discarding
his victims in trash bags
238
00:15:23,924 --> 00:15:25,007
along the side of the road.
239
00:15:26,009 --> 00:15:29,094
- That is correct.
- Problem is the Trashman is in prison.
240
00:15:30,013 --> 00:15:32,640
Technically,
a man named Richard Branch
241
00:15:32,807 --> 00:15:34,516
was arrested for one of the murders.
242
00:15:34,935 --> 00:15:36,518
Okay.
What do you mean "technically"?
243
00:15:38,229 --> 00:15:39,355
You don't think he did it.
244
00:15:39,731 --> 00:15:41,065
No.
245
00:15:41,733 --> 00:15:43,859
I believe the real Trashman
is still out there.
246
00:15:52,169 --> 00:15:54,545
Richard Branch
was accused of murdering six women.
247
00:15:54,713 --> 00:15:58,591
The first one was found on the H-2
in 1985 and the last one in 2009.
248
00:15:58,800 --> 00:16:01,635
Shortly after that he was arrested,
convicted and sentenced to life.
249
00:16:01,803 --> 00:16:04,013
Each of his victims were bound,
asphyxiated and dumped
250
00:16:04,181 --> 00:16:05,681
on the side of the road
in trash bags.
251
00:16:06,183 --> 00:16:09,018
As you can see, the injuries are
an exact match to our current victim,
252
00:16:09,561 --> 00:16:10,853
Angela O'Hara.
253
00:16:11,897 --> 00:16:14,648
Well, Branch is in prison. We must
be looking for a copycat killer.
254
00:16:14,816 --> 00:16:17,985
No, no, no. Then why remove
the Solomon Bar cuff thingy, right?
255
00:16:18,403 --> 00:16:20,163
If he wanted us to think
he was the Trashman,
256
00:16:20,322 --> 00:16:22,782
- he would've left the ropes on. No?
- As I stated earlier,
257
00:16:22,949 --> 00:16:24,784
Richard Branch is not the Trashman,
258
00:16:24,951 --> 00:16:27,578
and, thus, we are not
looking for a copycat killer.
259
00:16:27,746 --> 00:16:30,586
They arrested him. They tried him
and convicted him for the crimes, Max.
260
00:16:30,707 --> 00:16:33,334
But they were only able to tie him
to one of the Trashman murders.
261
00:16:33,502 --> 00:16:35,461
Correct.
In order to ensure a conviction,
262
00:16:35,629 --> 00:16:39,048
the prosecuting attorney's office tried
him only for the murder of Diane Gallo,
263
00:16:39,216 --> 00:16:41,550
the last victim attributed
to the Trashman.
264
00:16:41,927 --> 00:16:44,720
Yeah. Branch was a drifter,
and he fit the profile.
265
00:16:44,888 --> 00:16:48,265
Plus, they found his DNA on one
of the trash bags containing her body.
266
00:16:48,433 --> 00:16:51,018
Whoa, whoa. His file says
they got an eyewitness.
267
00:16:51,186 --> 00:16:52,561
An eyewitness that puts this guy
268
00:16:52,729 --> 00:16:54,814
with the victim moments
before the crime takes place.
269
00:16:54,981 --> 00:16:57,233
Eyewitness testimonials
are notoriously unreliable.
270
00:16:57,400 --> 00:16:59,902
They got his DNA, Max,
on one of the victims.
271
00:17:00,070 --> 00:17:01,350
There's an alternate explanation
272
00:17:01,488 --> 00:17:03,864
for the presence of Richard Branch's
DNA at the crime scene.
273
00:17:04,074 --> 00:17:06,283
- I would like to hear it.
- Time out. Time out.
274
00:17:06,451 --> 00:17:09,245
- Why don't we just pay him a visit?
- I can arrange that.
275
00:17:10,539 --> 00:17:11,747
You're in contact with Branch?
276
00:17:12,082 --> 00:17:14,750
Yes. We share an interest
in acrostic puzzles.
277
00:17:14,918 --> 00:17:16,377
Why doesn't that surprise me?
278
00:17:22,592 --> 00:17:23,926
Richard,
279
00:17:24,094 --> 00:17:26,512
this is Detective Danny Williams
and Lieutenant Chin Ho Kelly
280
00:17:26,680 --> 00:17:27,847
from the Five-0 task force.
281
00:17:28,265 --> 00:17:29,723
Good for them.
282
00:17:29,891 --> 00:17:32,935
- We found another body.
- Like I said, good for you.
283
00:17:33,937 --> 00:17:37,106
Max here believes that the real
Trashman is still on the outside.
284
00:17:38,483 --> 00:17:40,985
Well, he ain't in here.
That's for sure.
285
00:17:41,152 --> 00:17:44,029
I am. Doing life.
286
00:17:44,197 --> 00:17:48,075
Next time I see the outside world
will be in a pine box.
287
00:17:48,243 --> 00:17:50,923
Detective Williams and Lieutenant
Kelly are familiar with your case.
288
00:17:51,079 --> 00:17:54,623
Yeah. So were the cops
who pinned all these murders on me
289
00:17:54,791 --> 00:17:56,083
without a speck of evidence.
290
00:17:56,251 --> 00:17:59,420
No. Not without a speck of evidence.
Your DNA was on one of the victims.
291
00:17:59,796 --> 00:18:04,216
I have been over this a million times.
292
00:18:04,467 --> 00:18:05,551
He killed again.
293
00:18:06,344 --> 00:18:09,471
If we can prove
that this is the Trashman,
294
00:18:09,639 --> 00:18:10,890
they might reopen your case.
295
00:18:11,808 --> 00:18:15,060
Richard, this could help you.
296
00:18:25,655 --> 00:18:26,739
Okay.
297
00:18:26,907 --> 00:18:29,283
What do you want to know?
298
00:18:32,162 --> 00:18:35,664
So how did your DNA end up
on the body of Diane Gallo?
299
00:18:35,832 --> 00:18:39,543
I was out looking for returnables
when I found the bag.
300
00:18:39,711 --> 00:18:44,506
Thought I'd hit the jackpot,
till I opened up the bag and reached in.
301
00:18:44,674 --> 00:18:47,176
- And you touched the body.
- Yeah.
302
00:18:49,137 --> 00:18:52,598
I'll never forget the look
on that poor woman's face.
303
00:18:53,016 --> 00:18:55,267
What that guy did to her.
304
00:18:57,687 --> 00:18:59,188
Okay, what'd you do after that?
305
00:18:59,439 --> 00:19:03,609
This guy drives by
and sees me there
306
00:19:03,777 --> 00:19:08,405
with this woman's body
spilling out of the bag.
307
00:19:08,573 --> 00:19:11,825
I saw that look in his face.
308
00:19:12,327 --> 00:19:14,286
- I knew.
- So you ran?
309
00:19:17,290 --> 00:19:20,542
Doesn't take a genius to pencil out
how this was gonna end.
310
00:19:20,710 --> 00:19:23,754
I had a record. I knew the police
were looking for this guy.
311
00:19:23,922 --> 00:19:26,674
And there, I'm standing
over one of the victims.
312
00:19:26,841 --> 00:19:29,612
What about the eyewitness who saw
you with the victim before the murder?
313
00:19:29,636 --> 00:19:33,055
How the hell should I know?
I fit the description.
314
00:19:33,223 --> 00:19:35,182
Middle-aged white guy.
315
00:19:39,145 --> 00:19:43,732
Truth is I'd never met that woman.
316
00:19:45,068 --> 00:19:48,487
But those cops. Now, they had
a different version of events.
317
00:19:48,655 --> 00:19:52,074
And they kept me in that room
all day and all night
318
00:19:52,242 --> 00:19:54,368
until I signed that confession.
319
00:19:54,744 --> 00:19:57,037
Mr. Branch was under the influence
of narcotics.
320
00:19:57,205 --> 00:20:00,416
And don't forget the vodka, Max.
321
00:20:01,251 --> 00:20:05,713
That and this crappy attorney
the court appointed me,
322
00:20:07,590 --> 00:20:09,800
And, well, let's just say,
323
00:20:10,927 --> 00:20:12,511
they had their guy.
324
00:20:19,561 --> 00:20:21,270
- You ready to go back?
- We're done.
325
00:20:24,983 --> 00:20:26,692
Thanks for the puzzles.
326
00:20:30,113 --> 00:20:31,739
Hey, you heard from McGarrett?
327
00:20:31,906 --> 00:20:34,950
I called him a dozen times,
left him a dozen messages.
328
00:20:35,410 --> 00:20:36,785
Hey.
329
00:20:36,953 --> 00:20:39,329
- What is this?
- What you mean, "What's this"?
330
00:20:39,497 --> 00:20:42,541
Adapting, overcoming,
preserving my retail space.
331
00:20:43,501 --> 00:20:44,901
You got a break in my case or what?
332
00:20:45,545 --> 00:20:48,547
Oh, yeah. Kono's, uh,
running down some leads.
333
00:20:48,715 --> 00:20:50,799
But in the meantime, can we have
some garlic shrimp?
334
00:20:50,967 --> 00:20:54,219
Reduced menu today.
Barbecue shrimp only.
335
00:20:56,347 --> 00:20:59,141
- Okay. We'll take three of those.
- None for me. I'm allergic.
336
00:20:59,309 --> 00:21:01,185
- Two of those.
- Lieutenant Kelly.
337
00:21:01,352 --> 00:21:02,811
Hold on.
338
00:21:04,105 --> 00:21:05,230
Branch was railroaded.
339
00:21:05,482 --> 00:21:07,649
I really think you should reopen
the Trashman killings.
340
00:21:07,817 --> 00:21:10,652
Whoa, whoa. First of all,
why is this so important to you?
341
00:21:10,820 --> 00:21:12,654
Not only is there
an innocent man in jail,
342
00:21:12,822 --> 00:21:16,116
understanding the original murders will
help us catch Angela O'Hara's killer.
343
00:21:16,284 --> 00:21:18,952
The murders stopped after Branch
was arrested. Explain that.
344
00:21:19,412 --> 00:21:22,164
The real killer used Branch's arrest
as an opportunity
345
00:21:22,332 --> 00:21:23,999
to take a break and cover his tracks.
346
00:21:24,584 --> 00:21:26,126
So then why start killing again now?
347
00:21:26,294 --> 00:21:29,338
Serial killers have poor impulse
control. He couldn't help himself.
348
00:21:30,006 --> 00:21:32,841
Okay. So, what you're saying
is this guy comes out of retirement,
349
00:21:33,009 --> 00:21:36,011
kills Angela O'Hara, and then
he changes his MO to throw us off?
350
00:21:36,179 --> 00:21:37,679
Yes.
351
00:21:42,352 --> 00:21:46,105
Five-0 once asked me
to reopen an investigation.
352
00:21:46,606 --> 00:21:49,775
Now I'm asking you to do the same.
353
00:21:53,321 --> 00:21:54,571
Please.
354
00:21:58,576 --> 00:21:59,618
All right.
355
00:21:59,786 --> 00:22:03,455
I know one of the original detectives
on the Trashman case, Al Shepard.
356
00:22:03,623 --> 00:22:04,873
He's retired now, but...
357
00:22:05,041 --> 00:22:08,043
Okay, we will go see him, and we'll see
what he thinks about your theory.
358
00:22:08,378 --> 00:22:09,545
Thank you.
359
00:22:13,591 --> 00:22:15,384
I was hoping this day
would never come.
360
00:22:16,136 --> 00:22:17,803
What do you mean?
361
00:22:19,055 --> 00:22:22,099
You gotta understand the pressure
we were under to make an arrest.
362
00:22:22,350 --> 00:22:23,809
Mayor's office was all over us.
363
00:22:23,977 --> 00:22:27,104
The press had the island in a panic.
Said we were affecting tourism.
364
00:22:27,272 --> 00:22:30,440
Okay, but you did put Branch away
for the Trashman slaying.
365
00:22:30,733 --> 00:22:34,278
We only had enough evidence
to convict him of one of the murders.
366
00:22:34,863 --> 00:22:36,543
Everyone believed
that he was the Trashman.
367
00:22:36,698 --> 00:22:37,823
My partner believed he was.
368
00:22:40,410 --> 00:22:41,493
But I had my doubts.
369
00:22:42,287 --> 00:22:44,413
Why weren't you able to tie him
to the other murders?
370
00:22:44,747 --> 00:22:47,624
Branch was a drifter,
in and out of drug rehab.
371
00:22:47,792 --> 00:22:49,918
The evidence against him
was all circumstantial.
372
00:22:50,086 --> 00:22:51,753
So you just got him to confess.
373
00:22:51,921 --> 00:22:54,548
After spending 30 hours in the box
with us grilling him,
374
00:22:54,716 --> 00:22:56,156
he'd have copped
to the O.J. Murders.
375
00:22:56,301 --> 00:22:57,701
You're saying
you got the wrong guy?
376
00:22:59,637 --> 00:23:02,222
I'm saying there's a lot to the case
that didn't make sense.
377
00:23:02,932 --> 00:23:03,932
Okay. Well, we're here.
378
00:23:04,100 --> 00:23:05,934
We'd like to know what
doesn't make sense.
379
00:23:07,312 --> 00:23:10,814
There was another murder that
wasn't attributed to the Trashman.
380
00:23:10,982 --> 00:23:12,733
But I think it was his work.
381
00:23:12,901 --> 00:23:16,111
A woman named Jennifer Ravich.
382
00:23:16,321 --> 00:23:18,322
She predated the other murders
by about five years,
383
00:23:18,489 --> 00:23:23,076
but just like your victim,
she wasn't found in a bag or bound.
384
00:23:23,244 --> 00:23:25,704
- She have cracked ribs too?
- Yeah.
385
00:23:25,872 --> 00:23:28,123
And there was evidence
that she'd been bound.
386
00:23:28,291 --> 00:23:30,959
But she was older
than the other victims,
387
00:23:31,127 --> 00:23:33,795
so we ruled it out
because it didn't fit the profile.
388
00:23:35,006 --> 00:23:36,089
And you didn't push it?
389
00:23:37,091 --> 00:23:41,303
No. Branch was in a rehab facility
when Jennifer Ravich was killed.
390
00:23:41,471 --> 00:23:43,597
Would have blown
the whole case wide open.
391
00:23:43,973 --> 00:23:47,142
So the prosecuting attorney's office
just swept it under the rug?
392
00:23:49,020 --> 00:23:50,312
And I let them.
393
00:23:50,980 --> 00:23:51,980
Okay,
394
00:23:52,148 --> 00:23:54,524
I pulled Jennifer Ravich's
case file from the open unsolved.
395
00:23:54,692 --> 00:23:56,443
Murdered in June of 1980.
396
00:23:56,611 --> 00:23:59,051
Her husband was a prime suspect.
There was a history of abuse.
397
00:23:59,155 --> 00:24:01,823
- But eventually he was cleared.
- Does it look like our guy?
398
00:24:01,991 --> 00:24:03,992
The injuries are consistent
with our other victims.
399
00:24:04,160 --> 00:24:06,286
However, there was blunt-force
trauma, postmortem.
400
00:24:06,496 --> 00:24:10,415
Also, there's no ropes, no bags,
but there were ligature marks.
401
00:24:10,583 --> 00:24:12,223
And that does not match
our other victims.
402
00:24:12,335 --> 00:24:13,627
Well, not necessarily.
403
00:24:13,836 --> 00:24:16,338
If we are indeed looking
at the trashman's first victim,
404
00:24:16,506 --> 00:24:19,091
it's quite possible that
he hadn't perfected his method yet.
405
00:24:19,259 --> 00:24:23,136
Okay, maybe he made a mistake,
and we can link him to our new victim.
406
00:24:23,805 --> 00:24:26,056
Well, perhaps Jennifer Ravich
was close to the killer.
407
00:24:27,141 --> 00:24:28,684
Serial killers often choose someone
408
00:24:28,851 --> 00:24:30,852
who they're close to
as their first victim.
409
00:24:31,020 --> 00:24:33,100
We have the Trashman's first victim,
Jennifer Ravich,
410
00:24:33,231 --> 00:24:35,357
and the last one, Angela O'Hara.
So, what jumps out?
411
00:24:35,525 --> 00:24:37,859
Okay, so Angela was abducted
from the North Shore,
412
00:24:38,027 --> 00:24:40,028
and Jennifer Ravich's body
was found in Kailua.
413
00:24:40,405 --> 00:24:41,697
Body found on the road?
414
00:24:41,864 --> 00:24:43,744
No, body was found
on the steps of St. Martin's.
415
00:24:45,702 --> 00:24:46,702
St. Martin's?
416
00:24:48,079 --> 00:24:50,038
That's where my mother left me
when I was a baby.
417
00:24:51,833 --> 00:24:54,084
- Your mother, Max?
- My biological mother.
418
00:24:54,252 --> 00:24:56,044
As you know,
Bergman is my adopted name.
419
00:24:57,380 --> 00:24:59,840
That's good to know. What does
that have to do with the case?
420
00:25:11,394 --> 00:25:12,644
This is Michiyo Takeshita.
421
00:25:15,982 --> 00:25:17,941
It's my biological mother.
422
00:25:18,109 --> 00:25:19,651
The Trashman's second victim.
423
00:25:34,384 --> 00:25:37,302
How long have you known that
your mother was one of the victims?
424
00:25:37,679 --> 00:25:38,720
A while.
425
00:25:40,056 --> 00:25:42,683
I never talked to anyone about it.
426
00:25:43,184 --> 00:25:46,728
It is, as you can imagine,
quite difficult for me.
427
00:25:47,897 --> 00:25:51,441
She was an unwed mother
who didn't know what to do.
428
00:25:52,694 --> 00:25:55,404
- Did you ever get to meet her?
- No.
429
00:25:56,156 --> 00:25:57,823
I never knew her.
430
00:25:58,491 --> 00:26:01,118
She was already dead
when I discovered her name.
431
00:26:01,995 --> 00:26:03,996
That's why you went to go see
Richard Branch.
432
00:26:04,372 --> 00:26:05,914
Yes.
433
00:26:06,791 --> 00:26:09,084
I wanted to meet the man
who killed my mother.
434
00:26:11,671 --> 00:26:15,966
But then I heard his story
and I looked into the case,
435
00:26:16,134 --> 00:26:18,844
and I realized
that he couldn't have done it.
436
00:26:19,971 --> 00:26:21,597
Okay. So the real question here
437
00:26:21,764 --> 00:26:24,266
is what does your mother have
in common with the other victims?
438
00:26:25,059 --> 00:26:26,810
That I don't know.
439
00:26:27,145 --> 00:26:29,271
I studied each case over
and over again.
440
00:26:29,439 --> 00:26:31,190
But I failed to come up
with a viable theory
441
00:26:31,357 --> 00:26:33,797
- as to how he chooses his victims.
- Gotta be something else.
442
00:26:33,943 --> 00:26:36,111
There's got to be a pattern
we are not seeing. What?
443
00:26:36,529 --> 00:26:39,698
Okay, so Jennifer Ravich was killed
and left on the steps of St. Martin's.
444
00:26:39,866 --> 00:26:41,825
And you were left there for adoption.
445
00:26:43,369 --> 00:26:45,454
Why St. Martin's?
Do you know why she left you there?
446
00:26:45,622 --> 00:26:49,708
St. Martin's was a well-known
safe haven for unwanted children.
447
00:26:50,752 --> 00:26:52,112
Did Jennifer Ravich have children?
448
00:26:53,796 --> 00:26:55,214
No. No next of kin listed.
449
00:26:55,381 --> 00:26:57,382
Yeah, Angela O'Hara
didn't have children either.
450
00:26:58,885 --> 00:27:02,304
Hold on a minute. May I see
Jennifer Ravich's autopsy report?
451
00:27:04,974 --> 00:27:08,310
Yes. Autopsy shows evidence
of full-term delivery of a child.
452
00:27:09,312 --> 00:27:10,672
What about
Angela O'Hara's autopsy?
453
00:27:10,813 --> 00:27:12,981
- She also had pelvic separation.
- No, no, no.
454
00:27:13,149 --> 00:27:14,629
I was at her place.
No signs of a kid.
455
00:27:14,776 --> 00:27:18,111
No, there wouldn't be
if she gave the child up.
456
00:27:18,404 --> 00:27:19,446
I'll go check it out.
457
00:27:40,760 --> 00:27:42,678
- Got something?
- Yeah.
458
00:27:43,429 --> 00:27:45,347
Hey. Okay.
459
00:27:45,515 --> 00:27:47,035
So I just spoke
to the victim's mother,
460
00:27:47,183 --> 00:27:49,343
and I found out
that Angela had a child out of wedlock,
461
00:27:49,477 --> 00:27:52,521
- and she hid it from her mom.
- Okay, any connection to St. Martin's?
462
00:27:52,689 --> 00:27:54,690
Yeah. She was a parishioner there.
463
00:27:54,857 --> 00:27:58,652
All right. Okay. So let's just assume
she abandons her kid at the church.
464
00:27:58,820 --> 00:28:01,113
She's trying to put it behind her.
Help me, please.
465
00:28:01,656 --> 00:28:03,031
Wait.
What about the other victims?
466
00:28:03,199 --> 00:28:04,679
Yeah.
I spoke to their family members,
467
00:28:05,285 --> 00:28:07,405
I found out at least three
of the victims had children
468
00:28:07,537 --> 00:28:09,037
that they abandoned at St. Martin's.
469
00:28:10,081 --> 00:28:12,041
That's it. That's gotta be it.
That's his trigger.
470
00:28:12,208 --> 00:28:14,248
Women that abandoned their
children at St. Martin's.
471
00:28:14,377 --> 00:28:17,254
Either this guy works there
or has a connection. Thanks, coz.
472
00:28:22,093 --> 00:28:23,760
MacKENNA:
St. Martin's has always been
473
00:28:23,928 --> 00:28:27,848
a sanctuary for the children
of unwed mothers.
474
00:28:28,057 --> 00:28:31,059
Okay,
how often are babies left here?
475
00:28:31,227 --> 00:28:33,061
More often than you'd think.
476
00:28:33,730 --> 00:28:35,564
May I ask what this is about?
477
00:28:35,773 --> 00:28:37,691
Yeah. Absolutely. Angela O'Hara.
478
00:28:37,859 --> 00:28:40,027
We have reason to believe
that she left her baby here.
479
00:28:42,405 --> 00:28:46,241
I'm sorry.
But we have a very strict privacy policy.
480
00:28:46,409 --> 00:28:47,576
We don't even keep records.
481
00:28:48,745 --> 00:28:51,413
These women
have nowhere else to turn.
482
00:28:51,706 --> 00:28:54,249
The women who make a decision
to leave a child with us
483
00:28:54,417 --> 00:28:56,251
- are under enormous stress.
- We understand.
484
00:28:56,419 --> 00:28:58,086
But this woman was abducted
and killed.
485
00:28:58,421 --> 00:28:59,921
She...
486
00:29:03,593 --> 00:29:06,428
I am sorry. How can I help you?
487
00:29:07,180 --> 00:29:10,640
Like I said, we need you to tell us
if she left her baby here.
488
00:29:11,267 --> 00:29:13,602
As I've told you, I... I don't know.
489
00:29:14,437 --> 00:29:16,563
Okay. Maybe you could tell us
how it works, then.
490
00:29:18,107 --> 00:29:20,442
Someone rings the bell
at the side door
491
00:29:20,610 --> 00:29:23,070
and Frank Pollard, our caretaker,
usually answers.
492
00:29:23,237 --> 00:29:24,529
He's on the property full-time.
493
00:29:25,031 --> 00:29:26,365
How long has Pollard worked here?
494
00:29:27,909 --> 00:29:30,786
Since before I arrived.
At least 30 years.
495
00:29:33,748 --> 00:29:35,457
You... You don't think that...
496
00:29:35,625 --> 00:29:36,825
We need to see him right away.
497
00:29:37,460 --> 00:29:39,252
Yes. Of course. Sam?
498
00:29:41,047 --> 00:29:44,049
Uh, my assistant Sam
will take you to him.
499
00:29:44,509 --> 00:29:46,468
Could you take these gentlemen
to find Frank?
500
00:29:46,636 --> 00:29:48,178
Of course.
501
00:29:55,228 --> 00:29:56,728
It's about those girls, isn't it?
502
00:29:57,647 --> 00:29:59,398
Just take us to him.
503
00:30:00,066 --> 00:30:02,859
I believe that he's in his office.
504
00:30:07,824 --> 00:30:09,699
Of course it's in the basement.
505
00:30:11,536 --> 00:30:13,495
Don't go down here much.
506
00:30:13,663 --> 00:30:15,497
I can't imagine why not.
507
00:30:15,665 --> 00:30:17,249
This way.
508
00:30:17,750 --> 00:30:20,001
- Really nice.
- Hey, Frank?
509
00:30:20,878 --> 00:30:26,842
Frank?
510
00:30:39,021 --> 00:30:40,480
What's up?
511
00:30:41,983 --> 00:30:45,569
- You see what I see?
- Yes. Church people are creepy.
512
00:30:45,736 --> 00:30:46,862
Those blades.
513
00:30:47,572 --> 00:30:50,157
They're just like the ones
I pulled out of Angela O'Hara's tire.
514
00:30:50,324 --> 00:30:52,367
That's odd.
I thought he was down here.
515
00:30:52,535 --> 00:30:54,035
Where else could this guy be?
516
00:30:54,370 --> 00:30:57,789
Frank, hey.
Hands up. Five-0, hands up.
517
00:30:57,957 --> 00:31:01,209
Step away from the truck and put
your hands behind your back now.
518
00:31:01,377 --> 00:31:03,128
Now. Hands behind your back.
519
00:31:03,296 --> 00:31:05,881
- What's this about?
- Hands behind your back.
520
00:31:06,048 --> 00:31:08,341
You're under arrest
for the murder of Angela O'Hara.
521
00:31:15,349 --> 00:31:16,892
They got him.
522
00:31:20,938 --> 00:31:22,063
Max?
523
00:31:22,231 --> 00:31:24,151
Did they find anything to tie him
to the murders?
524
00:31:25,026 --> 00:31:26,985
Yeah, the razor blades
in his office matched
525
00:31:27,153 --> 00:31:29,696
the ones we pulled out
of Angela O'Hara's tire.
526
00:31:30,406 --> 00:31:32,407
Fong's processing the truck too.
527
00:31:38,164 --> 00:31:40,999
Max, are you okay?
528
00:31:41,250 --> 00:31:43,084
Yeah, I'm fine.
529
00:31:43,252 --> 00:31:46,671
Okay, let's do this again.
Jennifer Ravich,
530
00:31:46,839 --> 00:31:48,757
Sarah Cho,
531
00:31:49,008 --> 00:31:52,010
Michiyo Takeshita, Marcia Long,
Rachel Wilkinson,
532
00:31:52,428 --> 00:31:57,432
Diane Gallo and Angela O'Hara.
All victims of the Trashman.
533
00:31:57,683 --> 00:31:59,267
That's your thing, isn't it, Frank?
534
00:31:59,560 --> 00:32:01,728
Killing women who leave
their children at the church?
535
00:32:01,896 --> 00:32:03,813
I don't know
what you're talking about.
536
00:32:03,981 --> 00:32:06,566
We got the ropes.
We got the razor blades, Frank.
537
00:32:06,776 --> 00:32:08,360
Why would I kill those women?
538
00:32:08,528 --> 00:32:10,904
Maybe because you were the one
who found the children.
539
00:32:12,782 --> 00:32:16,284
I want you to look at this.
This is Angela O'Hara.
540
00:32:16,619 --> 00:32:19,120
Okay? You abducted and
killed this woman last night,
541
00:32:19,288 --> 00:32:21,289
and you dumped her body
in a pineapple field.
542
00:32:21,457 --> 00:32:23,959
That's impossible!
I already told you.
543
00:32:24,126 --> 00:32:26,086
I was visiting my mother
in the hospital.
544
00:32:26,254 --> 00:32:28,630
Wrong answer. We already found
her blood in your truck.
545
00:32:29,257 --> 00:32:30,882
It's not my truck. It's the church's.
546
00:32:34,470 --> 00:32:37,138
- His alibi checks out.
- What the hell is going on?
547
00:32:37,306 --> 00:32:39,975
He was at the hospital
while his mother was having dialysis
548
00:32:40,142 --> 00:32:41,768
when Angela O'Hara was abducted.
549
00:32:44,146 --> 00:32:46,606
Who else has access to that truck?
550
00:32:46,774 --> 00:32:51,403
Sam keeps the keys in his office.
He's Deacon MacKenna's assistant.
551
00:32:51,571 --> 00:32:53,363
You guys get over
to that church right away.
552
00:33:00,162 --> 00:33:02,664
- They already arrested Frank Pollard.
- I'm aware of that.
553
00:33:02,832 --> 00:33:05,208
Was it true that he's the Trashman?
554
00:33:05,835 --> 00:33:08,003
I'm... I'm not at liberty to say.
555
00:33:08,462 --> 00:33:11,172
- Is there some kind of problem?
- No.
556
00:33:11,424 --> 00:33:14,676
Uh, not at all. I just need
to see something for myself.
557
00:33:23,269 --> 00:33:24,894
Here it is.
558
00:33:39,201 --> 00:33:40,368
Did Pollard have arthritis?
559
00:33:42,788 --> 00:33:44,080
Yes, he did.
560
00:33:44,290 --> 00:33:45,749
His hands had it pretty bad.
561
00:33:50,421 --> 00:33:51,588
Is something wrong?
562
00:33:53,257 --> 00:33:54,674
I don't think he did this.
563
00:33:56,218 --> 00:33:59,220
The intricate knots
would be impossible with arthritis.
564
00:34:03,809 --> 00:34:05,143
Mr. Sherman?
565
00:34:15,029 --> 00:34:16,237
Mr. Sherman?
566
00:35:02,719 --> 00:35:04,553
Why did you come back?
567
00:35:05,388 --> 00:35:06,972
It's you.
568
00:35:07,390 --> 00:35:08,765
You're the Trashman.
569
00:35:11,269 --> 00:35:13,562
Why'd you kill all those women?
570
00:35:13,730 --> 00:35:15,564
You of all people should know, Max.
571
00:35:15,732 --> 00:35:16,898
They threw us away.
572
00:35:17,066 --> 00:35:19,568
Left us on some doorstep
like a piece of trash.
573
00:35:22,739 --> 00:35:24,281
Jennifer Ravich.
574
00:35:24,699 --> 00:35:26,575
Your first victim.
575
00:35:27,076 --> 00:35:29,703
- She was your mother, wasn't she?
- She wasn't my mother.
576
00:35:29,871 --> 00:35:30,912
I grew up without one.
577
00:35:31,289 --> 00:35:34,875
I was passed along from one horrible
and abusive foster home to another
578
00:35:35,043 --> 00:35:37,294
like they were doing me a big favor.
579
00:35:43,051 --> 00:35:47,512
You know how that feels, Max,
don't you?
580
00:35:48,097 --> 00:35:49,765
You don't know anything about me.
581
00:35:50,933 --> 00:35:52,768
I know more than you think.
582
00:35:54,479 --> 00:35:57,939
I was here the day
you were dropped off by your mother.
583
00:35:58,274 --> 00:36:00,025
Your real mother.
584
00:36:01,444 --> 00:36:03,779
Such a pretty girl.
585
00:36:05,239 --> 00:36:07,824
She was scared.
She had no other choice.
586
00:36:07,992 --> 00:36:11,286
They all say that.
They wanna get on with their lives.
587
00:36:11,454 --> 00:36:13,538
They wanna pretend
it never happened.
588
00:36:13,706 --> 00:36:17,084
Throw us away
so they can get on with their lives.
589
00:36:17,251 --> 00:36:18,668
You didn't know her!
590
00:36:23,508 --> 00:36:25,717
Did you know she came back?
591
00:36:30,056 --> 00:36:32,724
- You're lying.
- No, no, Max. She came back.
592
00:36:32,892 --> 00:36:35,811
Years after she'd abandoned you.
593
00:36:35,978 --> 00:36:37,771
Wanted to know
what happened to you.
594
00:36:37,939 --> 00:36:38,980
Where you were.
595
00:36:39,148 --> 00:36:41,191
Said she had her life together.
596
00:36:41,484 --> 00:36:44,986
She wanted to find you, Max!
597
00:36:47,448 --> 00:36:48,490
She did?
598
00:36:48,991 --> 00:36:51,326
And that's how I found her.
599
00:36:52,453 --> 00:36:54,496
She shouldn't have come back.
600
00:36:55,039 --> 00:36:57,457
Just like you
shouldn't have come back.
601
00:37:18,604 --> 00:37:20,439
That's Max's car.
602
00:37:21,482 --> 00:37:22,732
What's he doing here?
603
00:37:26,529 --> 00:37:28,989
MacKENNA:
She didn't want you, Max.
604
00:37:29,157 --> 00:37:30,615
Don't you understand that?
605
00:37:33,119 --> 00:37:35,454
You're just like me.
606
00:37:38,541 --> 00:37:40,250
No, I'm not.
607
00:37:40,626 --> 00:37:41,668
I'm normal.
608
00:37:44,046 --> 00:37:45,464
You are mentally ill.
609
00:37:55,183 --> 00:37:56,558
- You find Max?
- No.
610
00:37:57,560 --> 00:37:59,561
No sign of the deacon
or Sam either.
611
00:38:03,524 --> 00:38:05,066
Basement.
612
00:38:11,616 --> 00:38:14,659
Normal?
You cut up dead bodies for a living.
613
00:38:14,827 --> 00:38:15,869
You're just like me!
614
00:38:21,709 --> 00:38:23,585
Who knows you're here?
615
00:38:23,753 --> 00:38:24,794
Nobody.
616
00:39:11,300 --> 00:39:12,551
Max. Are you okay?
617
00:39:13,719 --> 00:39:15,679
- Max! Max!
- They're coming.
618
00:39:17,098 --> 00:39:18,473
Max, are you in there?
619
00:39:46,168 --> 00:39:47,794
You okay, Max?
620
00:40:40,514 --> 00:40:44,100
- You didn't talk to him, did you?
- No. He's, uh, not taking my calls.
621
00:40:44,268 --> 00:40:46,019
- You worried?
- A bit.
622
00:40:46,187 --> 00:40:47,827
Like a cheerleader's father
on prom night.
623
00:40:49,357 --> 00:40:52,942
Well, wherever McGarrett's going,
obviously he's gotta do it himself.
624
00:40:53,110 --> 00:40:55,195
Otherwise
he would've asked us to help, right?
625
00:40:56,072 --> 00:40:58,948
He's probably just trying to protect us.
Make sure we don't get hurt.
626
00:40:59,617 --> 00:41:02,327
- Hope you guys are hungry.
- All right.
627
00:41:02,495 --> 00:41:05,497
- This is on the house, right?
- I wish, brah. Times are tight.
628
00:41:05,831 --> 00:41:07,332
I gotta save up for a new truck.
629
00:41:08,834 --> 00:41:10,335
You sure about that?
630
00:41:14,590 --> 00:41:16,424
Yeah!
631
00:41:16,592 --> 00:41:18,176
The truck is back.
632
00:41:18,761 --> 00:41:20,970
You know what?
Lunch is on the house.
633
00:41:21,138 --> 00:41:23,932
All right, case of the missing
shrimp truck is officially closed.
634
00:41:24,100 --> 00:41:27,394
- Thank God.
- No, no, no. I'm gonna press charges.
635
00:41:27,812 --> 00:41:30,522
- Ha! Good luck with that.
- What? Who took it?
636
00:41:31,524 --> 00:41:34,275
- City of Honolulu.
- Why would they do that?
637
00:41:34,443 --> 00:41:36,486
Forgot to pay your vendor license,
big guy.
638
00:41:37,947 --> 00:41:40,573
Cough it up. You owe me 200 bucks
for towing and impound charges.
639
00:41:40,741 --> 00:41:43,702
- I'll put it on your tab, sister.
- Where's Max?
640
00:41:43,869 --> 00:41:46,121
- What tab?
- Welcome home. Mwah!
641
00:41:46,288 --> 00:41:47,539
Hey, where's Max?
642
00:41:48,249 --> 00:41:50,250
I thought he was coming down.
Not here?
51600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.