Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,282 --> 00:00:33,074
Schedule starts us in Waimalu.
2
00:00:33,242 --> 00:00:36,786
Looks like we got about 12 stops
and then on to Mililani.
3
00:00:36,954 --> 00:00:38,955
Don't forget.
You're driving solo next week.
4
00:00:39,123 --> 00:00:42,876
Taking the wife to the ninth island,
Vegas, for our 25th.
5
00:00:43,044 --> 00:00:45,879
Ah, 25 years with the same woman.
6
00:00:46,672 --> 00:00:49,132
I have a hard enough time
committing to new slippahs.
7
00:00:49,300 --> 00:00:51,384
One of the advantages
of being married?
8
00:00:51,552 --> 00:00:52,886
The wife makes all the decisions.
9
00:00:59,852 --> 00:01:01,311
Somebody's in a rush.
10
00:01:07,151 --> 00:01:08,193
Look out!
11
00:01:17,912 --> 00:01:21,164
Driver, take the keys out of the
ignition and throw them out the window!
12
00:01:27,213 --> 00:01:28,505
Stay calm. It'll be all right.
13
00:01:37,765 --> 00:01:38,807
Don't do it.
14
00:01:40,226 --> 00:01:42,393
Keep driving! Go!
15
00:01:52,279 --> 00:01:53,363
Ah. Carl.
16
00:01:55,699 --> 00:01:58,201
You okay? Hey!
17
00:01:59,537 --> 00:02:00,537
Carl?
18
00:02:01,455 --> 00:02:04,707
Carl!
19
00:02:45,916 --> 00:02:48,042
Hey, I just saw Uncle Joe leaving.
20
00:02:48,419 --> 00:02:49,961
What's going on?
21
00:02:54,884 --> 00:02:57,594
Sit down, son. We need to talk.
22
00:03:06,645 --> 00:03:09,480
I'm sending you and your sister
back to the mainland.
23
00:03:10,441 --> 00:03:13,276
- You're leaving tomorrow.
- What?
24
00:03:13,444 --> 00:03:15,737
Joe got you
into the Army-Navy Academy.
25
00:03:15,905 --> 00:03:17,614
Mary's gonna stay with Aunt Deb.
26
00:03:17,781 --> 00:03:20,283
So you guys will only be
a few hours away from each other.
27
00:03:20,451 --> 00:03:22,702
I just started junior year.
28
00:03:23,787 --> 00:03:25,288
Why are you doing this?
29
00:03:25,456 --> 00:03:28,249
It's not safe for you here anymore.
30
00:03:28,792 --> 00:03:30,418
You have to go now.
31
00:03:32,213 --> 00:03:35,048
- You're gonna stay.
- I can't leave.
32
00:03:36,258 --> 00:03:38,259
I still have work to do here.
33
00:03:39,595 --> 00:03:42,096
You know what?
Mom would've never sent us away.
34
00:03:42,264 --> 00:03:45,141
Yeah, well, your mother
is gone, okay?
35
00:03:45,559 --> 00:03:47,310
Now it's just me.
36
00:03:54,026 --> 00:03:55,401
Listen, I...
37
00:03:57,238 --> 00:04:01,658
Steve, in a couple of years,
you're gonna be 18.
38
00:04:02,326 --> 00:04:06,329
And pretty soon you're gonna need
to decide what kind of man you are.
39
00:04:06,705 --> 00:04:08,289
What kind of man are you?
40
00:04:09,541 --> 00:04:11,292
You know, breaking up our family?
41
00:04:11,460 --> 00:04:14,295
I'm the kind of man
that can't walk away from a fight.
42
00:04:15,589 --> 00:04:19,842
My first responsibility is
not my safety, it's yours.
43
00:04:20,010 --> 00:04:21,427
Now, you don't have to like it.
44
00:04:23,347 --> 00:04:25,682
I just hope someday
you can understand.
45
00:04:29,270 --> 00:04:30,645
And, Steve...
46
00:04:35,317 --> 00:04:37,694
...you may not hear from me
for a while.
47
00:04:39,405 --> 00:04:40,822
If anything happens,
48
00:04:42,408 --> 00:04:44,450
you can always trust
your Uncle Joe.
49
00:05:18,068 --> 00:05:21,070
I made you three blocks ago.
Why are you following me?
50
00:05:21,238 --> 00:05:22,655
I can help you find Shelburne.
51
00:05:24,074 --> 00:05:25,658
No, you can't.
52
00:05:25,826 --> 00:05:29,412
You're not gonna last long by yourself.
Yakuza's got a price on your head.
53
00:05:30,622 --> 00:05:32,415
What, you expected me
to run and hide?
54
00:05:32,583 --> 00:05:34,584
Joe, you're stubborn, okay?
But you're not stupid.
55
00:05:34,752 --> 00:05:36,919
Adam Noshimuri thinks
you killed his father.
56
00:05:37,087 --> 00:05:40,006
So long as he believes that,
you're a target.
57
00:05:40,257 --> 00:05:41,924
- Go home, son.
- Listen to me.
58
00:05:42,092 --> 00:05:44,510
You gotta tell Adam
his father's alive.
59
00:05:45,054 --> 00:05:46,929
The last time we spoke,
you made it clear
60
00:05:47,097 --> 00:05:48,681
I'm not your commanding officer
anymore.
61
00:05:48,849 --> 00:05:51,142
So the way I see it,
you don't take orders from me,
62
00:05:51,310 --> 00:05:52,894
I don't take orders from you.
63
00:05:55,105 --> 00:05:56,606
Better get that.
64
00:06:02,571 --> 00:06:03,613
McGarrett.
65
00:06:10,537 --> 00:06:11,788
Chin, what do you got?
66
00:06:11,955 --> 00:06:13,956
Delivery truck
for Trans Hawaiian Parcel got hit.
67
00:06:14,333 --> 00:06:17,293
Two employees inside. One's dead,
the other's been treated for injuries.
68
00:06:17,461 --> 00:06:18,753
Okay, we get his statement?
69
00:06:18,921 --> 00:06:21,130
Danny's talking to him now.
We also got a witness.
70
00:06:21,298 --> 00:06:22,632
This is the guy who called it in.
71
00:06:22,800 --> 00:06:25,426
Says he was driving by and caught
the tail end of the hijacking.
72
00:06:25,594 --> 00:06:27,595
Saw two men in masks
armed with semi-autos.
73
00:06:27,763 --> 00:06:29,722
One guy was coming out
of the back of the truck.
74
00:06:29,890 --> 00:06:30,973
Do we know what they stole?
75
00:06:31,141 --> 00:06:33,267
Kono's taking an inventory.
I'll see where she's at.
76
00:06:33,435 --> 00:06:36,312
How long did the whole thing last?
Seconds, minutes?
77
00:06:36,480 --> 00:06:38,564
Under a minute. For sure.
78
00:06:38,899 --> 00:06:40,983
Not a lot of time to steal stuff.
79
00:06:41,151 --> 00:06:42,777
Lee, this is
Commander Steve McGarrett.
80
00:06:43,821 --> 00:06:45,613
Do you know what
the hijackers stole?
81
00:06:45,781 --> 00:06:47,865
No, I stayed with Carl
until the police showed up.
82
00:06:48,033 --> 00:06:50,159
And I never went back
to check the cargo.
83
00:06:51,703 --> 00:06:53,121
This is all my fault.
84
00:06:53,288 --> 00:06:54,414
Why are you saying that?
85
00:06:54,790 --> 00:06:56,332
I reached for the radio.
86
00:06:57,126 --> 00:07:00,002
If I had just listened to Carl,
then he'd still be alive right now.
87
00:07:02,756 --> 00:07:03,923
All right, just relax.
88
00:07:04,091 --> 00:07:06,259
If there's anything else,
even if it's small,
89
00:07:06,427 --> 00:07:08,010
you have my card.
Please give us a call.
90
00:07:11,682 --> 00:07:14,142
These guys were pros.
They knew exactly what they wanted.
91
00:07:14,309 --> 00:07:15,726
They were in and out very quickly.
92
00:07:15,894 --> 00:07:19,063
Question is, what was on this truck
that was worth killing for?
93
00:07:19,231 --> 00:07:21,566
- What's up?
- Wait till you hear this.
94
00:07:21,733 --> 00:07:24,485
According to the manifest,
there were 73 packages aboard.
95
00:07:24,736 --> 00:07:25,862
Okay, so, what's missing?
96
00:07:26,029 --> 00:07:27,405
That's the thing. We did a count.
97
00:07:27,573 --> 00:07:29,532
All 73 packages are present
and accounted for.
98
00:07:29,700 --> 00:07:32,201
- So they didn't take anything.
- Yeah.
99
00:07:32,369 --> 00:07:34,996
Now, wait a second. If this wasn't
a robbery, what was it about?
100
00:07:46,183 --> 00:07:48,726
Hey, I just got off the phone
with the shipping company.
101
00:07:48,894 --> 00:07:50,937
They confirm that the manifest
was accurate.
102
00:07:51,105 --> 00:07:53,815
Okay, so either the hijackers
got scared and bailed,
103
00:07:53,983 --> 00:07:55,984
or whatever they were looking for
wasn't in here.
104
00:07:56,151 --> 00:07:58,231
There certainly were plenty
of ripe targets on board.
105
00:07:58,362 --> 00:08:00,530
Yeah, that's not the only thing
they left behind.
106
00:08:00,698 --> 00:08:02,115
Check this out.
107
00:08:06,870 --> 00:08:09,497
The print Kono found came back
to our delivery driver, Lee Dolan.
108
00:08:09,665 --> 00:08:11,416
The blood matches our victim,
Carl Hodge.
109
00:08:11,583 --> 00:08:14,377
Wait a second.
Carl was killed instantly.
110
00:08:14,545 --> 00:08:17,380
The only way his blood could've gotten
into the back of the cargo hold
111
00:08:17,548 --> 00:08:20,633
is if Lee transferred it incidentally
after the attack.
112
00:08:20,801 --> 00:08:23,361
But Lee told you he stayed with Carl
until the ambulance arrived.
113
00:08:23,512 --> 00:08:25,888
Yeah, he did. Lee lied.
He went to the back of the truck.
114
00:08:26,056 --> 00:08:27,598
So, what's he hiding?
115
00:08:38,902 --> 00:08:40,778
This is unbelievable.
116
00:08:40,946 --> 00:08:43,781
This guy drives a truck for a living,
and he owns a house like this.
117
00:08:43,949 --> 00:08:46,576
I can't even find an affordable place
to rent. You understand?
118
00:08:46,744 --> 00:08:49,871
Yeah. Thinking that Lee has found
a way to supplement his income.
119
00:08:50,247 --> 00:08:52,415
Hey, wait, wait, wait. You hear that?
120
00:08:53,459 --> 00:08:56,586
- Are we doing a thing right now?
- What are you talking about, a thing?
121
00:08:56,754 --> 00:08:58,421
Like, we pretend to hear something,
122
00:08:58,589 --> 00:09:01,090
which justifies us entering
the premises without a warrant.
123
00:09:01,258 --> 00:09:02,658
- Because I don't hear...
- Shut up!
124
00:09:02,801 --> 00:09:03,926
That I heard.
125
00:09:11,393 --> 00:09:13,811
It's gonna be okay. Shut up.
126
00:09:17,024 --> 00:09:18,608
Little help here, Steve!
127
00:09:28,952 --> 00:09:30,328
Thank you.
128
00:09:38,462 --> 00:09:39,962
Talk. Talk.
129
00:09:40,130 --> 00:09:41,297
The guy was crazy.
130
00:09:41,465 --> 00:09:44,425
He came here looking for a package
he said was stolen from the truck.
131
00:09:44,593 --> 00:09:46,135
For some reason,
he thought I had it.
132
00:09:46,303 --> 00:09:48,183
Listen to me.
We spoke to your shipping company.
133
00:09:48,347 --> 00:09:51,391
Every package that was supposed
to be delivered today is accounted for.
134
00:09:51,558 --> 00:09:54,227
So either we are dealing with
a package that does not exist,
135
00:09:54,395 --> 00:09:56,145
or there's something
you are not telling us.
136
00:10:01,985 --> 00:10:04,278
A while back these guys
approached me with an offer.
137
00:10:04,446 --> 00:10:07,323
They needed someone at the airport
to get their shipments past Customs.
138
00:10:07,491 --> 00:10:09,283
- What kind of shipments?
- I don't know.
139
00:10:09,660 --> 00:10:12,245
They give me the waybill number
for the packages that come in.
140
00:10:12,413 --> 00:10:13,579
I stash it on the truck,
141
00:10:13,747 --> 00:10:16,082
and then I hand it off
between scheduled stops.
142
00:10:16,250 --> 00:10:19,252
But before I could make today's
delivery, the hijackers boosted it.
143
00:10:19,878 --> 00:10:22,505
It explains why the stolen package
wasn't on the manifest.
144
00:10:22,673 --> 00:10:24,424
It wasn't even supposed
to be on the truck.
145
00:10:24,591 --> 00:10:27,301
- I don't know who hit the shipment.
- But you know who hired you.
146
00:10:27,469 --> 00:10:30,430
Listen to me. You lead us to them,
we work out what was in the package.
147
00:10:30,597 --> 00:10:33,307
Then maybe we can figure out
who else would want it. You get it?
148
00:10:33,475 --> 00:10:36,018
There's a problem with that.
I only ever dealt with one guy.
149
00:10:36,186 --> 00:10:37,478
Okay, who was the guy?
150
00:10:42,526 --> 00:10:44,485
- This guy?
- There's a problem.
151
00:10:47,573 --> 00:10:49,699
This day keeps getting better.
152
00:10:50,033 --> 00:10:51,075
Hi, Rachel.
153
00:10:53,412 --> 00:10:54,454
What?
154
00:10:54,621 --> 00:10:56,706
I can't believe the baby's
coming this early, Danny.
155
00:10:56,874 --> 00:10:59,292
Must take after Stan because
you are late for everything.
156
00:10:59,460 --> 00:11:00,585
Did he get a flight yet?
157
00:11:00,752 --> 00:11:03,629
Yes, but it only leaves tonight.
It's 16 hours from Beijing.
158
00:11:03,797 --> 00:11:05,548
Let's hope the labor
doesn't take that long.
159
00:11:05,716 --> 00:11:07,300
- Grace. Did you...?
- Grace is fine.
160
00:11:07,468 --> 00:11:09,552
The nanny's picking her up.
She's bringing her here.
161
00:11:09,720 --> 00:11:11,554
It'll be beautiful. You're beautiful.
Breathe.
162
00:11:12,389 --> 00:11:14,891
Okay, hi. Rachel Edwards.
We called from the car.
163
00:11:15,058 --> 00:11:18,436
Yes. We just need you to sign her in.
There you go.
164
00:11:18,687 --> 00:11:19,896
- Right there.
- Yeah.
165
00:11:20,063 --> 00:11:21,898
Danny, you didn't have to do this.
166
00:11:22,566 --> 00:11:23,900
Sure I did.
167
00:11:27,196 --> 00:11:29,071
I got your text.
Any word from Danny?
168
00:11:29,239 --> 00:11:31,949
No, he said he's gonna call back
once he gets some news. Hey.
169
00:11:32,117 --> 00:11:35,703
Hey. So we identified Lee's contact
in the smuggling operation.
170
00:11:35,871 --> 00:11:36,954
Name is Kyle Ferris.
171
00:11:37,122 --> 00:11:40,249
Unfortunately, Kyle's last arrest was
in '08 for an airport cargo heist.
172
00:11:40,751 --> 00:11:41,918
The feds believe the job
173
00:11:42,085 --> 00:11:44,212
was masterminded by this guy,
Nicky Chang.
174
00:11:44,922 --> 00:11:46,756
Okay, has Nicky Chang
ever been indicted?
175
00:11:46,924 --> 00:11:48,925
No, feds couldn't make a case.
I mean, he's sneaky.
176
00:11:49,092 --> 00:11:51,052
No one can get him
in the same room as his stash.
177
00:11:51,220 --> 00:11:53,387
Which is saying something because,
according to H.P.D.,
178
00:11:53,555 --> 00:11:55,598
Nicky Chang practically runs
Hawaii's black market.
179
00:11:55,766 --> 00:11:57,266
Only now he's using delivery drivers
180
00:11:57,434 --> 00:11:59,234
to smuggle his contraband
through the airport.
181
00:11:59,353 --> 00:12:01,395
Maybe Chang can tell us
who'd wanna steal from him.
182
00:12:01,563 --> 00:12:04,607
Word on Chang is he's notoriously
paranoid, keeps really tight security.
183
00:12:04,775 --> 00:12:06,415
Only takes meetings
with people he trusts.
184
00:12:06,443 --> 00:12:07,777
Luckily for us,
185
00:12:07,945 --> 00:12:10,404
we might know someone
who can make an introduction.
186
00:12:11,615 --> 00:12:13,115
Holy mullet. Who's this guy?
187
00:12:13,283 --> 00:12:16,035
The name's Sang Min.
First case Five-0 ever worked.
188
00:12:16,203 --> 00:12:18,621
We busted him for running
a human trafficking ring.
189
00:12:18,789 --> 00:12:21,499
- He sounds like a charmer.
- Sang Min's a bad guy for sure.
190
00:12:21,667 --> 00:12:23,251
But he's also opportunistic,
191
00:12:23,418 --> 00:12:25,461
and he has deep ties
to the island's black market.
192
00:12:25,629 --> 00:12:28,631
We offer the right incentive,
maybe he takes us to Nicky Chang.
193
00:12:28,799 --> 00:12:30,132
I'll go make a call.
194
00:12:31,385 --> 00:12:33,052
- Steve.
- Yeah?
195
00:12:33,720 --> 00:12:35,054
So I ran that address.
196
00:12:35,222 --> 00:12:37,807
That business you saw Joe
snooping around this morning?
197
00:12:37,975 --> 00:12:40,810
It's an antiques shop. It's run
by a guy named Richard Detweiller.
198
00:12:40,978 --> 00:12:43,646
He's got no record.
Business looks clean.
199
00:12:44,356 --> 00:12:46,357
What do you think Joe
was doing there?
200
00:12:47,317 --> 00:12:48,818
I don't know, man.
201
00:12:48,986 --> 00:12:51,237
I'll tell you something,
he wasn't buying antiques.
202
00:13:10,757 --> 00:13:12,091
Hey! Get down! Get down!
203
00:13:25,272 --> 00:13:26,689
Are you okay?
204
00:13:40,830 --> 00:13:41,997
Joe, what happened?
205
00:13:42,165 --> 00:13:44,958
I didn't think Adam Noshimuri
would take it this far.
206
00:13:45,126 --> 00:13:48,962
Really? I mean, it's the yakuza, Joe.
They don't play by any rule book.
207
00:13:49,130 --> 00:13:50,964
- Innocent people could've died.
- I know.
208
00:13:52,592 --> 00:13:54,551
Okay. Here's what's gonna happen.
209
00:13:54,719 --> 00:13:57,721
The investigating officer's gonna come.
He's gonna take a statement.
210
00:13:57,889 --> 00:13:59,199
He'll place you
in protective custody.
211
00:13:59,223 --> 00:14:02,059
- Steve...
- Hey, no arguments, Joe! All right?
212
00:14:02,226 --> 00:14:05,937
Until I figure out how to get the yakuza
off your back, you're staying right here.
213
00:14:06,105 --> 00:14:08,899
We tried it your way.
Now we're doing it my way.
214
00:14:17,909 --> 00:14:22,621
Oh, look at this!
Sweet and spicy, huh?
215
00:14:23,498 --> 00:14:25,082
Lori Weston, meet Sang Min.
216
00:14:25,249 --> 00:14:28,919
- To what do I owe the pleasure?
- You know Nicky Chang?
217
00:14:29,170 --> 00:14:31,922
Yeah, sure, boy came up under me.
Taught him everything I know.
218
00:14:32,090 --> 00:14:33,256
Oh, yeah? Where's that?
219
00:14:33,424 --> 00:14:35,217
The Vidal Sassoon School
for Bad Guys?
220
00:14:35,385 --> 00:14:37,511
And I thought you were
the sweet one, huh?
221
00:14:37,679 --> 00:14:39,096
I can be.
222
00:14:39,472 --> 00:14:41,765
I'm here to offer you
a pretty sweet deal.
223
00:14:42,350 --> 00:14:44,059
I read your jacket. Pretty good read.
224
00:14:44,686 --> 00:14:47,062
Between lighting your cell on fire
and starting two riots,
225
00:14:47,230 --> 00:14:48,939
no wonder you landed your ass
in solitary.
226
00:14:49,565 --> 00:14:51,942
What if we could improve
your living situation for you?
227
00:14:53,194 --> 00:14:55,946
I'm in solitary because I wanna be.
228
00:14:56,280 --> 00:14:59,199
Wo Fat took out Hess and that
governor lady. I'm not gonna be next.
229
00:14:59,367 --> 00:15:01,118
- You feel me?
- Okay, we get it. We get it.
230
00:15:01,285 --> 00:15:02,536
You're laying low in lockdown.
231
00:15:02,704 --> 00:15:05,288
But we're not just talking about
putting you back in general pop.
232
00:15:05,456 --> 00:15:09,084
Give us Chang, we get you transferred
to a federal prison on the mainland.
233
00:15:09,293 --> 00:15:11,753
You serve out your sentence
under an assumed name.
234
00:15:11,921 --> 00:15:13,797
Better food, better facilities.
235
00:15:13,965 --> 00:15:16,425
You'll be doing time with a bunch
of white-bread tax evaders.
236
00:15:17,385 --> 00:15:18,885
Club Fed, huh?
237
00:15:19,762 --> 00:15:22,097
And all I gotta do is roll
on my boy Nicky?
238
00:15:24,642 --> 00:15:26,143
Sure, okay.
239
00:15:27,103 --> 00:15:29,563
But there's one other thing
you gotta do for me.
240
00:15:29,772 --> 00:15:31,064
What's that?
241
00:15:31,232 --> 00:15:35,026
I've been locked up for 18 months.
I got certain needs to attend to.
242
00:15:35,194 --> 00:15:36,653
You feel me?
243
00:15:40,575 --> 00:15:42,325
Oh, my gosh.
244
00:15:43,327 --> 00:15:45,912
God, that's three plates already.
Where does he put it all?
245
00:15:46,873 --> 00:15:50,000
I think I'll go with the garlic scampi
this time, huh?
246
00:15:50,835 --> 00:15:52,461
Deal's a deal.
247
00:15:52,837 --> 00:15:54,838
- Let's go.
- I got this one.
248
00:15:55,757 --> 00:15:59,676
And bring me some more hot sauce,
because you know I like it spicy, huh?
249
00:15:59,844 --> 00:16:01,845
Seriously, you need
some new material.
250
00:16:02,680 --> 00:16:03,764
What's going on?
251
00:16:03,931 --> 00:16:05,599
Sang Min just called Nicky's people.
252
00:16:05,767 --> 00:16:07,642
They're calling back
with details for the meet.
253
00:16:08,853 --> 00:16:11,772
Hey, ladies, you need a tour guide?
254
00:16:12,440 --> 00:16:14,107
Dream on.
255
00:16:14,901 --> 00:16:17,527
This is cruel and unusual punishment.
256
00:16:17,695 --> 00:16:20,822
It's more of a crime against fashion,
but we'll let you skate on that charge.
257
00:16:20,990 --> 00:16:23,825
Besides, you wouldn't wanna be
spotted lunching with cops.
258
00:16:25,244 --> 00:16:26,286
Sang Min.
259
00:16:29,749 --> 00:16:30,791
McGarrett.
260
00:16:38,841 --> 00:16:41,468
I'm sorry. I know you wanna do
the dramatic stare-down thing,
261
00:16:41,636 --> 00:16:45,305
but I can't take you seriously
in this getup, buddy.
262
00:16:48,976 --> 00:16:51,019
Hey, Nicky's calling back.
263
00:16:54,732 --> 00:16:55,899
Yeah.
264
00:16:57,693 --> 00:16:58,819
Okay, see you soon.
265
00:17:00,613 --> 00:17:02,823
- What'd he say?
- Iwilei and Kuwili, one hour.
266
00:17:02,990 --> 00:17:04,741
He's sending some boys
to take me to him.
267
00:17:04,909 --> 00:17:07,410
Perfect. We'll wire you up
and follow a safe distance behind.
268
00:17:07,578 --> 00:17:09,579
As soon as Nicky gives us the info,
we move in.
269
00:17:09,747 --> 00:17:11,998
I ain't going in there alone. No way.
270
00:17:12,166 --> 00:17:13,416
What are you talking about?
271
00:17:13,584 --> 00:17:16,044
We had the DA's office put out word
that your case fell apart.
272
00:17:16,212 --> 00:17:18,088
Nicky has no reason
to suspect anything.
273
00:17:18,256 --> 00:17:20,966
It'll be fine. We'll be right out front
in case anything happens.
274
00:17:21,300 --> 00:17:22,843
You don't get it, do you?
275
00:17:23,010 --> 00:17:25,762
No legit gangster walks into a meet
without some muscle.
276
00:17:25,930 --> 00:17:28,431
I show up solo,
and Nicky will know something's up.
277
00:17:28,599 --> 00:17:29,933
So you're asking for a bodyguard?
278
00:17:30,101 --> 00:17:32,686
That's right. I want a bodyguard
and it ain't gonna be any of you
279
00:17:32,854 --> 00:17:34,604
because Nicky knows
every cop on the island.
280
00:17:34,939 --> 00:17:38,149
Look, if we're gonna do this,
if we're gonna sell this,
281
00:17:38,317 --> 00:17:41,278
it has to be a legit local
with ties to some bad guys, huh?
282
00:17:41,988 --> 00:17:44,781
Yo, you need anything else?
283
00:17:48,119 --> 00:17:50,871
- Oh, you gotta be kidding me. Not him!
- Shh!
284
00:17:51,038 --> 00:17:52,247
What happened to you, guy?
285
00:17:52,415 --> 00:17:55,041
You used to be hard. Now you've
gone soft in more ways than one.
286
00:17:56,460 --> 00:18:00,922
One legit tycoon. It's what they
call a pillar in the community.
287
00:18:01,090 --> 00:18:03,925
I got certain civic duties
I'm obliged to fulfill.
288
00:18:04,093 --> 00:18:05,760
Snitching ain't a civic duty.
289
00:18:05,928 --> 00:18:07,470
Hey, I ain't no snitch.
290
00:18:07,638 --> 00:18:10,765
I ain't the one rolling up
in my own boy's crib all wired up.
291
00:18:11,392 --> 00:18:13,101
I guess that makes you the snitch.
292
00:18:13,269 --> 00:18:15,729
You're the wrong guy for this job.
You better be cool, huh?
293
00:18:15,897 --> 00:18:18,982
They're gonna kill each other
before we even get them in play.
294
00:18:19,233 --> 00:18:22,193
I don't feel
good about this. You already sweating.
295
00:18:22,361 --> 00:18:23,612
Don't worry. Shave ice, baby.
296
00:18:23,779 --> 00:18:24,988
You sure this is a good idea?
297
00:18:25,156 --> 00:18:28,158
Yeah. We've sprung Sang Min before
to help with a case.
298
00:18:28,326 --> 00:18:29,492
Yeah? How'd that go?
299
00:18:29,660 --> 00:18:32,913
He escaped custody, and he went
on the lam for a couple of months,
300
00:18:33,080 --> 00:18:34,497
but we recaptured him.
301
00:18:34,665 --> 00:18:36,499
Technically, he surrendered himself.
302
00:18:36,959 --> 00:18:39,920
Look, just everybody relax, okay?
It's gonna be fine.
303
00:18:41,380 --> 00:18:43,006
Okay, you better just be cool, man.
304
00:18:43,174 --> 00:18:44,299
I'll follow your lead.
305
00:18:45,009 --> 00:18:48,011
Hey, heads up.
Looks like Nicky's guys just showed.
306
00:18:56,896 --> 00:18:59,064
Good job hiding the wire.
Where you place it, boss?
307
00:18:59,231 --> 00:19:01,191
Put it this way.
Once we're done, he can keep it.
308
00:19:16,916 --> 00:19:20,502
"Your contractions are like
ocean waves coming to the shore.
309
00:19:20,670 --> 00:19:22,379
Concentrate on your breath.
310
00:19:22,546 --> 00:19:24,047
Inhale through your eyes,
311
00:19:24,715 --> 00:19:27,092
and exhale through your vagina."
312
00:19:27,259 --> 00:19:28,301
Can you do that?
313
00:19:28,469 --> 00:19:30,720
- Just keep reading.
- Very impressive if you can, okay.
314
00:19:30,888 --> 00:19:32,681
"As another contraction builds,
315
00:19:32,848 --> 00:19:39,562
imagine your cervix is
a softly glowing tunnel,
316
00:19:39,730 --> 00:19:42,732
stretching and expanding
to welcome your baby."
317
00:19:42,900 --> 00:19:45,193
- Rachel, I'm out. I can't. Come on.
- Danny.
318
00:19:45,361 --> 00:19:47,904
Please! What are we doing with
this hippie New Age garbage?
319
00:19:48,072 --> 00:19:49,864
Let's mainline some drugs,
immediately.
320
00:19:50,032 --> 00:19:51,574
No, I didn't need drugs with Grace.
321
00:19:51,742 --> 00:19:54,494
No, I needed drugs because
you squeezed my hand so hard
322
00:19:54,662 --> 00:19:56,371
you almost broke my pinkie finger.
323
00:19:56,539 --> 00:19:58,581
Hypno-birthing is for the birds.
I am telling you.
324
00:19:58,749 --> 00:20:01,084
My sister-in-law swears by it.
325
00:20:01,752 --> 00:20:05,130
I thought it would be a good way
to involve Stan in the pregnancy.
326
00:20:05,923 --> 00:20:07,283
It gave us something to talk about
327
00:20:07,425 --> 00:20:09,300
so we didn't have to address
our real problems.
328
00:20:09,468 --> 00:20:13,013
Pregnancy is a stress on
any relationship. We know this.
329
00:20:13,180 --> 00:20:15,682
So let's just breathe through it
and relax,
330
00:20:15,850 --> 00:20:18,101
and everything will be okay.
All right?
331
00:20:18,269 --> 00:20:19,310
Thank you, Danny.
332
00:20:21,439 --> 00:20:22,647
You're a good friend.
333
00:20:23,524 --> 00:20:24,733
Anytime.
334
00:20:26,902 --> 00:20:27,944
Hey.
335
00:20:28,112 --> 00:20:30,196
I got gummies, sour gummies,
and gummy straws.
336
00:20:30,364 --> 00:20:33,616
Wow! Get over here right now.
I want some of your gummies.
337
00:20:33,784 --> 00:20:35,452
What are you guys talking about?
338
00:20:35,619 --> 00:20:37,120
What are we always talking about?
339
00:20:37,288 --> 00:20:39,789
Talking about our beautiful,
amazing daughter,
340
00:20:39,957 --> 00:20:43,251
and how she thinks that gummies
are a balanced meal. Huh?
341
00:21:05,316 --> 00:21:06,941
They're going in. Let's move.
342
00:21:38,265 --> 00:21:41,518
So here he is.
Tricky Nicky Chang, huh?
343
00:21:44,438 --> 00:21:46,022
Lookie, lookit you!
344
00:21:46,398 --> 00:21:48,817
All free, walking around,
enjoying the island.
345
00:21:48,984 --> 00:21:52,946
- You know, case fell apart.
- So I heard. So I heard.
346
00:21:54,532 --> 00:21:55,865
Whoa, whoa, whoa, who this?
347
00:21:56,367 --> 00:21:58,910
This double-wide Johnnie Cochran's
your bodyguard or something?
348
00:21:59,078 --> 00:22:00,370
Oh, that's Kamekona.
349
00:22:00,788 --> 00:22:02,872
Hey, yo. That's the shaved ice snitch
right there.
350
00:22:03,040 --> 00:22:04,958
You know this guy's hot
with the Five-0, right?
351
00:22:05,126 --> 00:22:07,627
No, he's cool. He's cool.
But don't get him angry.
352
00:22:08,129 --> 00:22:11,131
Whoa. Relax, relax.
353
00:22:11,715 --> 00:22:13,007
Are these Pradas?
354
00:22:13,175 --> 00:22:15,218
Yeah, the genuine article right there.
355
00:22:15,553 --> 00:22:17,971
- Genuine, huh?
- Hey! Yo!
356
00:22:18,305 --> 00:22:19,556
I ain't no snitch.
357
00:22:20,224 --> 00:22:22,225
I like to keep my enemies close,
358
00:22:22,726 --> 00:22:25,687
feed them some shave ice,
little bit of fish,
359
00:22:26,397 --> 00:22:27,689
and do my business.
360
00:22:27,857 --> 00:22:29,190
Yeah, what business is that?
361
00:22:29,358 --> 00:22:32,068
Make money, spick-and-span.
362
00:22:32,236 --> 00:22:33,736
I run them through my trucks,
363
00:22:34,071 --> 00:22:35,530
presto chango,
364
00:22:35,739 --> 00:22:36,990
clean fundage.
365
00:22:38,742 --> 00:22:41,995
You know, better than that crook
Nederman you been using, huh?
366
00:22:42,746 --> 00:22:47,167
In case you hadn't noticed, I mean,
I'm a superstore up in here.
367
00:22:47,751 --> 00:22:51,254
If you didn't know, the business done
grown since you been gone, Sang.
368
00:22:51,422 --> 00:22:54,424
So that's what you call getting
a shipment jacked? Huh?
369
00:22:54,592 --> 00:22:58,136
That didn't happen when I was
running things. People had respect.
370
00:22:58,304 --> 00:23:00,013
You gotta send a message, brah.
371
00:23:00,181 --> 00:23:01,848
Yo, I got it, big man.
372
00:23:02,016 --> 00:23:03,183
So, what happened?
373
00:23:03,350 --> 00:23:07,937
Heh. Well, guys with guns happened.
Took something of mine, no big deal.
374
00:23:08,105 --> 00:23:11,441
Well, these guys with guns take down
an entire truck full of stuff
375
00:23:11,609 --> 00:23:13,526
and take only one package?
376
00:23:13,694 --> 00:23:14,736
Yeah, that's right.
377
00:23:14,904 --> 00:23:17,113
- So, what was in the box?
- Well...
378
00:23:18,532 --> 00:23:21,951
- Hey, what's with the secrets, huh?
- It's all good, baby.
379
00:23:23,537 --> 00:23:25,955
I just checked with my big homey
in Halawa.
380
00:23:26,123 --> 00:23:29,626
He says yesterday you was in solitary,
counting the cracks in the concrete,
381
00:23:29,793 --> 00:23:31,794
and today you're a free man.
382
00:23:31,962 --> 00:23:33,963
How exactly
does that happen, boss?
383
00:23:36,967 --> 00:23:38,509
Guys, we have a problem.
384
00:23:44,375 --> 00:23:45,626
Move, move, move!
385
00:24:10,818 --> 00:24:12,319
Get your hands in the air!
386
00:24:14,656 --> 00:24:16,406
Get down on the ground.
387
00:24:18,451 --> 00:24:20,452
Five-0, Five-0.
388
00:24:20,620 --> 00:24:22,871
What you gonna do?
389
00:24:23,039 --> 00:24:24,873
- Where's Nicky?
- He's over there.
390
00:24:25,041 --> 00:24:26,875
Five-0, Five-0
What you gonna do?
391
00:24:27,043 --> 00:24:28,752
Welcome to the luau, pigs.
392
00:24:29,587 --> 00:24:30,754
Get down!
393
00:24:45,645 --> 00:24:47,020
Little toasty in here, huh?
394
00:24:50,942 --> 00:24:53,443
You should've torched
the warehouse, Nicky.
395
00:24:53,903 --> 00:24:56,405
H.P.D. Just confiscated
all your contraband.
396
00:24:57,323 --> 00:25:00,117
How many life sentences
do you think we can stack up?
397
00:25:00,284 --> 00:25:01,785
Yeah, yeah, I know the drill.
398
00:25:01,953 --> 00:25:04,121
What I gotta give to get some
of these charges knocked?
399
00:25:04,288 --> 00:25:05,330
Answers.
400
00:25:05,498 --> 00:25:08,125
What was in the package that
was jacked? Who was it for?
401
00:25:08,292 --> 00:25:10,627
What do I get if I talk?
402
00:25:10,795 --> 00:25:12,295
What do you get?
403
00:25:12,964 --> 00:25:16,091
Maybe you get to not
be an accessory to murder.
404
00:25:17,635 --> 00:25:18,802
Maybe.
405
00:25:20,346 --> 00:25:24,975
Okay. The package that got jacked
is electronic parts.
406
00:25:25,309 --> 00:25:28,645
- What kind?
- RFID chips. From Bangkok.
407
00:25:29,230 --> 00:25:31,148
You know the kind they put
in U.S. Passports?
408
00:25:31,315 --> 00:25:32,858
Slip it in the cover for security.
409
00:25:33,025 --> 00:25:35,318
State Department monitors sales
of that kind of hardware.
410
00:25:35,486 --> 00:25:37,529
That's why someone like me
gets their hands on it,
411
00:25:37,822 --> 00:25:41,324
puts it in a forged passport,
they're not forges no more.
412
00:25:41,534 --> 00:25:42,993
They're the real deal.
413
00:25:43,161 --> 00:25:45,287
These chips, they're manufactured
in Thailand?
414
00:25:45,455 --> 00:25:47,330
Outsourcing. Ain't it a bitch?
415
00:25:47,498 --> 00:25:50,250
- Who'd you sell them to?
- I don't know the guy's name.
416
00:25:50,418 --> 00:25:52,419
Client pays the price,
I don't ask them nothing.
417
00:25:52,587 --> 00:25:55,005
- Well, what did he look like?
- Haole, nothing special.
418
00:25:55,173 --> 00:25:57,966
All right, so what did this haole do
when his package didn't show up?
419
00:25:58,885 --> 00:26:00,844
Now that you mention it,
he didn't do nothing.
420
00:26:01,012 --> 00:26:02,804
I haven't heard from him since.
421
00:26:04,098 --> 00:26:05,766
And it never occurred to you
422
00:26:06,851 --> 00:26:10,771
that maybe he jacked his own package
so that he wouldn't have to pay you?
423
00:26:14,859 --> 00:26:16,526
Oh, man.
424
00:26:16,986 --> 00:26:19,780
I should've known something was up
when he started buying in bulk.
425
00:26:20,448 --> 00:26:21,656
What do you mean?
426
00:26:21,824 --> 00:26:24,993
Guy's a regular customer.
He usually buys like four or five chips.
427
00:26:25,161 --> 00:26:27,037
- This time he upped his order.
- To what?
428
00:26:28,247 --> 00:26:29,289
Hundred.
429
00:26:31,751 --> 00:26:33,710
A hundred counterfeit passports?
430
00:26:33,878 --> 00:26:36,713
That is not an immigration scam.
That is a serious terrorist threat.
431
00:26:36,881 --> 00:26:37,923
Hey, tell me about it.
432
00:26:38,090 --> 00:26:40,467
TSA and Homeland Security
have already been put on alert.
433
00:26:40,635 --> 00:26:43,053
Okay, all right. Did we ID the buyer?
434
00:26:43,221 --> 00:26:45,555
No, not yet. Chin and Kono
have got a lead, though.
435
00:26:45,723 --> 00:26:47,766
Turns out Sang Min
taught Nicky well.
436
00:26:47,934 --> 00:26:50,435
Guy was so paranoid about
getting ripped off by his own crew,
437
00:26:50,728 --> 00:26:53,480
he rigged every inch of his warehouse
with surveillance cameras.
438
00:26:53,648 --> 00:26:55,607
Good. Good. So maybe we
caught the buyer on tape.
439
00:26:55,775 --> 00:26:58,318
Exactly. The guys are going
through the footage now.
440
00:26:58,486 --> 00:27:00,612
How about you, buddy?
You all right over there?
441
00:27:00,780 --> 00:27:01,988
It's good. You know?
442
00:27:02,156 --> 00:27:04,866
Grace took 36 hours. I don't know.
Waiting's the hardest part.
443
00:27:05,034 --> 00:27:07,828
You know, I heard that labor pains
are the hardest part, Danny.
444
00:27:07,995 --> 00:27:11,206
Please keep in mind that I'm helping
my ex-wife deliver another man's baby,
445
00:27:11,374 --> 00:27:13,708
so cut me some slack
if you would, please? Thank you.
446
00:27:13,876 --> 00:27:15,502
Good point. I'm sorry.
447
00:27:15,670 --> 00:27:17,254
I gotta take care of a thing
over here,
448
00:27:17,421 --> 00:27:19,089
so just call me if anything changes.
449
00:27:21,342 --> 00:27:23,260
Okay, all right. I gotta go. Bye.
450
00:27:25,137 --> 00:27:26,721
- What's going on?
- You're the husband?
451
00:27:26,889 --> 00:27:29,307
Yeah. No. Yes, I used to be.
What's going on?
452
00:27:29,475 --> 00:27:32,602
Her blood pressure's dropping and the
baby's showing signs of fetal distress.
453
00:27:33,104 --> 00:27:34,813
- What does that mean?
- We're prepping her
454
00:27:34,981 --> 00:27:36,106
for an emergency C-section.
455
00:27:38,276 --> 00:27:40,610
- Daddy.
- Hey, babe.
456
00:27:41,279 --> 00:27:42,779
Is Mommy gonna be okay?
457
00:27:43,197 --> 00:27:45,282
Of course she's gonna be okay.
What do you mean?
458
00:27:45,449 --> 00:27:46,950
Everything's fine.
Go play your game.
459
00:27:47,118 --> 00:27:49,870
I'll deal with Mommy, okay?
Get out of here.
460
00:28:11,559 --> 00:28:12,851
I said no weapons.
461
00:28:13,019 --> 00:28:16,229
That's what they always say,
but it never really turns out that way.
462
00:28:16,981 --> 00:28:20,150
Do you have any idea
what kind of self-control it takes
463
00:28:20,318 --> 00:28:21,735
not to kill you both right now?
464
00:28:22,028 --> 00:28:23,320
Yeah. I do.
465
00:28:24,697 --> 00:28:26,337
When I met the man
who murdered my father,
466
00:28:26,490 --> 00:28:28,825
the only thing I wanted to do
was put a bullet in his head.
467
00:28:28,993 --> 00:28:30,785
- But you didn't?
- No, I didn't.
468
00:28:30,953 --> 00:28:32,746
Then you're a better man than I.
469
00:28:32,914 --> 00:28:34,289
Hey, wait! Listen to me!
470
00:28:35,374 --> 00:28:37,167
Joe didn't kill your father, Adam.
471
00:28:37,335 --> 00:28:40,921
- So you claim. Where's your proof?
- It's right here.
472
00:28:42,506 --> 00:28:43,673
Easy, now.
473
00:29:00,316 --> 00:29:01,816
It's for you.
474
00:29:12,745 --> 00:29:13,995
Hello?
475
00:29:16,540 --> 00:29:17,791
Father.
476
00:29:30,012 --> 00:29:33,223
- This is the right thing to do.
- Yeah, we'll see.
477
00:29:47,071 --> 00:29:49,990
I don't understand. Why?
478
00:29:50,157 --> 00:29:53,743
Old Chinese proverb:
The enemy of my enemy is my friend.
479
00:29:54,745 --> 00:29:57,372
Our mutual enemy is Wo Fat.
480
00:29:57,540 --> 00:29:59,582
- I don't give a damn about him.
- Well, you should.
481
00:30:00,334 --> 00:30:04,254
You should because he kills anyone
who crosses him or gets in his way.
482
00:30:04,422 --> 00:30:07,716
Your Uncle Koji,
his own lieutenant, Victor Hesse.
483
00:30:09,301 --> 00:30:10,969
You don't get it, do you?
484
00:30:12,263 --> 00:30:15,223
Adam, your father went from being
a powerful ally to a loose end.
485
00:30:15,391 --> 00:30:18,601
He knew that it was only a matter
of time before Wo Fat went after him.
486
00:30:19,103 --> 00:30:20,395
And you.
487
00:30:20,563 --> 00:30:23,690
That's why your father asked me
to help him fake his death.
488
00:30:26,610 --> 00:30:27,944
He should've told me.
489
00:30:28,112 --> 00:30:31,906
He wanted to. But he knew that that
would only put you in jeopardy as well.
490
00:30:32,074 --> 00:30:34,951
His fight would become your fight.
So he had to make a choice.
491
00:30:35,828 --> 00:30:38,621
Tell you the truth, risk your life.
492
00:30:39,957 --> 00:30:41,791
Tell you a lie, and keep you safe.
493
00:30:41,959 --> 00:30:43,918
If you ask me, he chose wisely.
494
00:30:47,048 --> 00:30:48,840
No, I need to see him.
495
00:30:49,008 --> 00:30:51,718
He wouldn't tell me where he is,
but you're going to.
496
00:30:51,886 --> 00:30:54,095
No, I can't.
I made Hiro a promise.
497
00:30:55,306 --> 00:30:58,558
What's important now is that you
proceed as if your father is dead.
498
00:30:58,934 --> 00:31:01,144
No one can know he's alive.
499
00:31:01,312 --> 00:31:02,437
But quietly,
500
00:31:02,605 --> 00:31:05,440
we will make inroads
into Wo Fat's organization
501
00:31:05,608 --> 00:31:08,818
until we find him and kill him.
502
00:31:10,154 --> 00:31:12,739
We just need to know
if you're in or if you're out.
503
00:31:33,177 --> 00:31:34,219
All right, here we go.
504
00:31:34,386 --> 00:31:37,514
Nicky just ID'd the buyer
we're looking for as this guy.
505
00:31:37,681 --> 00:31:40,350
All right, I'll run facial rec,
see if we get a hit.
506
00:31:49,485 --> 00:31:52,362
- Richard Detweiller. The guy's local.
- Detweiller.
507
00:31:53,197 --> 00:31:56,032
- What, you know him?
- No, but I know someone who does.
508
00:31:59,578 --> 00:32:01,204
Yeah, Chin, what's up?
509
00:32:05,209 --> 00:32:06,709
I'll call you back.
510
00:32:09,839 --> 00:32:11,214
Everything all right?
511
00:32:11,382 --> 00:32:14,509
Who's Richard Detweiller, Joe? Hm?
512
00:32:15,886 --> 00:32:18,596
He's an antiques dealer
and a friend.
513
00:32:19,849 --> 00:32:22,851
He's also a master forger, but I'm
guessing you already knew that.
514
00:32:23,018 --> 00:32:24,811
What were you doing
in his shop this morning?
515
00:32:25,729 --> 00:32:27,355
I was having a passport made.
516
00:32:27,523 --> 00:32:29,440
Why? So you could travel
off the grid, huh?
517
00:32:29,608 --> 00:32:31,776
I went to pick it up,
but Richard never showed.
518
00:32:31,944 --> 00:32:34,362
Let me tell you something
about your friend, okay?
519
00:32:34,530 --> 00:32:35,905
While you were waiting for him,
520
00:32:36,073 --> 00:32:38,116
his crew was knocking over
a delivery truck.
521
00:32:38,284 --> 00:32:41,244
They stole 100 RFID tags,
and they killed the driver, Joe.
522
00:32:41,412 --> 00:32:42,704
- No.
- What do you mean, no?
523
00:32:42,872 --> 00:32:44,414
No. Richard doesn't have a crew.
524
00:32:44,832 --> 00:32:47,876
He's a bookworm.
He has a talent for paper.
525
00:32:48,043 --> 00:32:50,879
He used to forge documents
for the CIA back in the '80s.
526
00:32:51,046 --> 00:32:53,131
No way he would be involved
in something like that.
527
00:32:53,299 --> 00:32:55,091
Okay, well, why didn't he
show this morning?
528
00:32:57,094 --> 00:32:58,720
That's a good question.
529
00:33:11,150 --> 00:33:12,275
Joe.
530
00:33:18,574 --> 00:33:19,616
He's got a pulse.
531
00:33:27,041 --> 00:33:28,791
Paramedics are on their way.
532
00:33:30,085 --> 00:33:33,838
I screwed up, Joe.
I let them run a game on me.
533
00:33:34,048 --> 00:33:35,632
A couple of Eastern Europeans.
534
00:33:35,799 --> 00:33:38,426
They dropped the right names
during the introduction,
535
00:33:38,594 --> 00:33:39,886
but something didn't feel right.
536
00:33:40,054 --> 00:33:43,056
I stalled them for a day,
so I could run background.
537
00:33:43,766 --> 00:33:45,934
But the intel came back too late.
538
00:33:46,685 --> 00:33:48,728
Names, okay? We need names.
539
00:33:48,896 --> 00:33:50,980
Adler and Bloom.
540
00:33:53,359 --> 00:33:55,401
I always back up my files.
541
00:33:57,988 --> 00:34:00,782
I should've known something
was wrong when the shop was closed.
542
00:34:00,950 --> 00:34:03,159
They had you locked up back here,
didn't they?
543
00:34:03,327 --> 00:34:04,827
They made me run the RFID tags.
544
00:34:05,663 --> 00:34:07,997
Hijacked them before my supplier
could take delivery.
545
00:34:08,332 --> 00:34:10,250
Then they forced you
to make the passports?
546
00:34:11,085 --> 00:34:12,252
A hundred of them.
547
00:34:12,503 --> 00:34:15,880
All they gotta do is slap pictures
in the jackets, and they're viable.
548
00:34:16,507 --> 00:34:19,175
Okay, looks like they made
the passports for themselves.
549
00:34:19,343 --> 00:34:21,219
That means they're planning
to flee the island.
550
00:34:21,387 --> 00:34:23,179
How long ago did they leave?
551
00:34:23,347 --> 00:34:24,514
An hour ago. Maybe two.
552
00:34:25,140 --> 00:34:28,518
These guys, they deal heavy arms
to terrorist types.
553
00:34:28,686 --> 00:34:31,562
Those passports could end up
in the hands
554
00:34:31,730 --> 00:34:33,815
of some very dangerous people.
555
00:34:39,446 --> 00:34:42,282
Okay. Here you go. Next.
556
00:34:44,702 --> 00:34:48,204
Last call
for Hawaiian Airlines Flight 455,
557
00:34:48,372 --> 00:34:50,206
direct service to Manila.
558
00:34:52,334 --> 00:34:53,376
Next.
559
00:34:55,379 --> 00:34:57,005
Tickets, please.
560
00:34:58,549 --> 00:35:00,383
- There you go.
- Thank you.
561
00:35:02,886 --> 00:35:04,012
Thanks.
562
00:35:07,641 --> 00:35:08,891
It's a setup.
563
00:35:12,104 --> 00:35:13,313
Five-0. Hold it right there.
564
00:35:13,480 --> 00:35:15,606
Down on your knees.
Hands behind your head.
565
00:35:25,909 --> 00:35:28,911
Hey, doing really good.
Just relax. Everything's perfect, okay?
566
00:35:29,079 --> 00:35:31,331
Can you see what they're doing?
What does it look like?
567
00:35:31,915 --> 00:35:33,875
It looks like a hand grenade
went off.
568
00:35:34,043 --> 00:35:36,085
- Nice. Thanks.
- I'm just being honest.
569
00:35:36,253 --> 00:35:37,545
I'm kidding. Everything's good.
570
00:35:37,713 --> 00:35:39,172
Here we go.
571
00:35:39,340 --> 00:35:40,923
Okay. All right. Here we go.
572
00:35:41,216 --> 00:35:42,383
What? What do you see?
573
00:35:45,471 --> 00:35:48,097
They're pulling out the baby.
He's beautiful. Everything's good.
574
00:35:48,265 --> 00:35:50,266
- It's a boy.
- It's a baby boy!
575
00:35:50,434 --> 00:35:54,395
- Is he okay?
- He's perfect. Congratulations.
576
00:35:55,606 --> 00:35:57,899
All right. All right, huh?
577
00:35:59,443 --> 00:36:02,153
Hey, you made a beautiful baby boy.
578
00:36:03,739 --> 00:36:05,615
Danny, I don't know
how to thank you.
579
00:36:05,783 --> 00:36:07,784
Ah, no. I had a blast. It was fun.
580
00:36:13,540 --> 00:36:15,375
Good vocal cords.
581
00:36:15,542 --> 00:36:18,336
Somebody would like
to meet his parents.
582
00:36:30,849 --> 00:36:32,767
Hello, little boy.
583
00:36:48,200 --> 00:36:50,159
All right, guys. It's a boy.
584
00:36:50,327 --> 00:36:53,788
"Charles William Edwards,
6 pounds and 2 ounces."
585
00:36:53,956 --> 00:36:55,665
- All right.
- That's awesome.
586
00:36:55,833 --> 00:36:56,874
Good. How's Danny?
587
00:36:57,042 --> 00:36:59,961
Danny's fine apparently.
But, you know, he's Danny.
588
00:37:00,170 --> 00:37:02,964
It wasn't too long ago
that he thought that baby was his.
589
00:37:03,549 --> 00:37:04,590
Take it from me.
590
00:37:04,758 --> 00:37:06,486
Writing an alimony check
once a month is hard enough,
591
00:37:06,510 --> 00:37:08,761
but helping your ex
through 12 hours of labor?
592
00:37:08,929 --> 00:37:10,680
That's above and beyond.
593
00:37:12,015 --> 00:37:13,307
Yeah, exactly.
594
00:37:13,475 --> 00:37:16,018
- Guys, could you give us a second?
- Yeah.
595
00:37:20,357 --> 00:37:22,191
All in a day's work, right?
596
00:37:22,693 --> 00:37:26,696
Yeah. But there is one more thing
we need to settle.
597
00:37:26,864 --> 00:37:30,074
- I'm pretty sure you know what it is.
- Shelburne.
598
00:37:30,325 --> 00:37:34,704
Don't you think I deserve to know
what the hell is going on?
599
00:37:37,416 --> 00:37:40,084
- Yes, I do.
- Okay.
600
00:37:43,088 --> 00:37:44,547
Aw, man. Where are you going?
601
00:37:45,174 --> 00:37:47,633
You want answers? Come with me.
602
00:38:00,856 --> 00:38:02,482
I don't understand.
603
00:38:03,817 --> 00:38:07,904
Your father was the closest thing
I ever had to a brother. You know that?
604
00:38:08,530 --> 00:38:10,406
He felt the same way about you.
605
00:38:11,325 --> 00:38:13,743
You remember the day
he told you he was sending you away?
606
00:38:13,911 --> 00:38:15,119
Like it was yesterday, Joe.
607
00:38:15,287 --> 00:38:19,123
On that day, he made me promise
that if anything ever happened to him,
608
00:38:19,291 --> 00:38:22,251
I would look after you
as if you were my own son.
609
00:38:23,253 --> 00:38:24,754
But I broke that promise.
610
00:38:24,922 --> 00:38:26,422
What are you talking about, Joe?
611
00:38:26,590 --> 00:38:29,425
When your father started
his investigation into the yakuza,
612
00:38:29,593 --> 00:38:33,679
he had no idea how far it would go
or how dangerous it would get.
613
00:38:34,223 --> 00:38:36,224
It got so that he was so paranoid,
614
00:38:36,391 --> 00:38:38,684
he didn't trust the people
he was working with.
615
00:38:38,852 --> 00:38:41,354
So he came to me,
asked for my help.
616
00:38:41,813 --> 00:38:43,940
That's how Shelburne was born.
617
00:38:44,525 --> 00:38:47,360
Wait a minute. You telling me
Shelburne isn't a person?
618
00:38:47,528 --> 00:38:51,906
It's an alias, a code name we created,
to draw attention and fire
619
00:38:52,074 --> 00:38:55,284
away from your father's investigation,
to protect you and your sister.
620
00:38:55,452 --> 00:39:00,122
Okay, all right. Well, if it was
an investigation into the yakuza,
621
00:39:00,290 --> 00:39:02,625
then why does Wo Fat care
so much about Shelburne?
622
00:39:03,794 --> 00:39:06,462
Because Shelburne killed his father.
623
00:39:07,548 --> 00:39:09,423
And by Shelburne,
you mean my father?
624
00:39:09,591 --> 00:39:11,801
No. It was me.
625
00:39:12,594 --> 00:39:13,719
I killed him.
626
00:39:19,184 --> 00:39:20,810
What happened? Who was he?
627
00:39:20,978 --> 00:39:23,479
None of that matters now.
What's past is past.
628
00:39:23,647 --> 00:39:26,315
The one thing I regret is
that I caused you all this trouble.
629
00:39:26,483 --> 00:39:28,818
I promised to protect you from all this,
and I didn't.
630
00:39:28,986 --> 00:39:31,654
All that I did by coming back here
was make it worse.
631
00:39:32,990 --> 00:39:34,740
And that's why I have to leave.
632
00:39:34,950 --> 00:39:36,993
What are you talk...?
No, Joe. No, you don't.
633
00:39:37,160 --> 00:39:39,328
I do. And you should know that
better than anyone.
634
00:39:39,496 --> 00:39:40,663
When your father died,
635
00:39:40,831 --> 00:39:43,165
you'd have done anything
to find the man who killed him.
636
00:39:43,333 --> 00:39:46,419
It's the same with Wo Fat.
He's driven by revenge.
637
00:39:46,587 --> 00:39:48,921
Nothing is gonna stop him
from coming for me.
638
00:39:49,089 --> 00:39:52,300
Fine, so we find him first, and we take
him down. That's what we do.
639
00:39:52,467 --> 00:39:55,136
One day we will. We will.
640
00:39:56,138 --> 00:39:59,515
But right now, as long as I'm here,
641
00:40:00,017 --> 00:40:03,603
you and everyone that you
care about are in danger.
642
00:40:08,358 --> 00:40:10,026
I'm sorry, son.
643
00:40:27,919 --> 00:40:29,629
Where are you gonna go?
644
00:40:33,508 --> 00:40:35,217
I'll know when I get there.
645
00:40:52,569 --> 00:40:55,863
- Pretty incredible, isn't it?
- Yeah, it is.
646
00:40:56,907 --> 00:40:59,825
- He's got your nose.
- I seriously doubt that.
647
00:41:00,577 --> 00:41:01,827
Thank you.
648
00:41:06,416 --> 00:41:08,459
- Congratulations.
- Thanks.
649
00:41:11,588 --> 00:41:14,298
- Hey.
- Hey.
650
00:41:14,466 --> 00:41:17,718
Wow. Will you look at that?
651
00:41:18,303 --> 00:41:21,013
If you say he has my nose,
I'll bust yours.
652
00:41:22,849 --> 00:41:24,767
Good to see you're holding up.
653
00:41:25,519 --> 00:41:26,769
What are you doing?
654
00:41:26,937 --> 00:41:29,980
I am sending Stanley a photo
of his baby boy.
655
00:41:30,148 --> 00:41:32,066
Don't think a father
should ever miss this.
656
00:41:45,747 --> 00:41:47,623
- You hungry?
- Yeah.
657
00:41:48,125 --> 00:41:49,625
I'll buy you a Zip Pac.
658
00:41:50,217 --> 00:41:51,678
Come on, my treat.
52694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.