Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,414 --> 00:00:10,015
Oh, where is it?
2
00:00:10,082 --> 00:00:11,883
Are you sure
we're in the right place?
3
00:00:11,934 --> 00:00:14,352
Yeah, it's right
up here.
4
00:00:14,420 --> 00:00:17,389
Cool-- an old bunker.
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,024
This is what
you wanted to show us?
6
00:00:19,091 --> 00:00:20,191
It's inside.
7
00:00:20,259 --> 00:00:22,593
What's inside--
unexploded bombs?
8
00:00:22,645 --> 00:00:23,895
Zombie marines?
9
00:00:23,946 --> 00:00:26,114
No, but there's a lava tube
at the back
10
00:00:26,198 --> 00:00:28,116
that leads
to a whole network of caves.
11
00:00:28,184 --> 00:00:29,684
Yeah, and after the war,
12
00:00:29,752 --> 00:00:31,528
army engineers tried
to keep it a secret.
13
00:00:31,553 --> 00:00:32,537
That's right.
14
00:00:32,538 --> 00:00:34,823
Let's hurry
before somebody comes.
15
00:00:34,890 --> 00:00:35,957
Somebody comes
around here?
16
00:00:36,042 --> 00:00:37,459
Hey, didn't some girl fall
17
00:00:37,543 --> 00:00:38,994
in one of these and die?
18
00:00:39,078 --> 00:00:41,413
A) she was drunk and B)
she wasn't an experienced caver.
19
00:00:41,480 --> 00:00:43,665
And you are?
20
00:00:43,733 --> 00:00:45,133
You guys coming or not?
21
00:00:45,217 --> 00:00:47,669
Okay.
Let's go.
22
00:00:47,737 --> 00:00:49,254
Ready?
23
00:00:49,305 --> 00:00:51,306
Yeah, let's do this.
24
00:00:55,261 --> 00:00:57,062
Oh. It's hot in here.
25
00:00:57,129 --> 00:00:58,796
It's creepy, though.
26
00:00:58,848 --> 00:01:01,483
I know. You know,
somebody could be in here.
27
00:01:01,567 --> 00:01:03,601
What was that?
28
00:01:03,652 --> 00:01:05,320
Brains!
Huh?
29
00:01:05,404 --> 00:01:06,988
Knock it off,
Tulley.
30
00:01:07,073 --> 00:01:09,057
Told you. Just an old bunker
31
00:01:09,125 --> 00:01:10,475
full of junk.
32
00:01:13,946 --> 00:01:14,979
Let's do this.
33
00:01:16,782 --> 00:01:19,200
Wow. That thing looks deep.
34
00:01:19,285 --> 00:01:20,251
So, who wants to go first?
35
00:01:20,319 --> 00:01:21,920
Ooh! Not me.
36
00:01:21,987 --> 00:01:23,338
Uh-uh. No.
37
00:01:23,422 --> 00:01:25,656
- Guess I'll do it.
- Okay.
38
00:01:29,578 --> 00:01:31,346
- Take this end.
- Okay.
39
00:01:31,430 --> 00:01:32,430
Drop this.
40
00:01:34,934 --> 00:01:36,801
- Be careful.
- Let me in nice and easy, all right?
41
00:01:36,852 --> 00:01:38,053
Yup, you got it.
42
00:01:52,818 --> 00:01:54,486
Hold tight, guys.
I'm almost there.
43
00:02:02,795 --> 00:02:04,913
Jimmy? You okay?
44
00:02:04,980 --> 00:02:07,532
Yeah, I'm okay.
45
00:02:08,968 --> 00:02:10,085
I'm gonna look
around a bit.
46
00:02:18,377 --> 00:02:21,679
(Hawaii Five-O
theme song plays)
47
00:02:21,704 --> 00:02:25,704
? Hawaii Five-O 2x12 ?
Alaheo Pau'ole (Gone Forever)
Original Air Date on December 12, 2011
48
00:02:25,705 --> 00:02:29,705
== sync, corrected by elderman ==
49
00:02:29,730 --> 00:02:48,638
?
50
00:02:54,079 --> 00:02:56,047
I'm telling you, son.
51
00:02:56,098 --> 00:02:59,601
I have run the name Shelburne
through all of my contacts--
52
00:02:59,685 --> 00:03:03,771
NSA, Interpol, FBI,
CIA, DOD,
53
00:03:03,839 --> 00:03:05,840
every other acronym
you can think of--
54
00:03:05,908 --> 00:03:07,675
and I've come up
with exactly zero.
55
00:03:07,743 --> 00:03:10,111
Shelburne is a ghost.
56
00:03:10,179 --> 00:03:13,731
Yeah, well, this ghost has
got Wo Fat spooked, okay?
57
00:03:13,782 --> 00:03:16,067
If we want to catch
that son of a bitch,
58
00:03:16,118 --> 00:03:17,952
finding Shelburne
is the way to do it.
59
00:03:21,073 --> 00:03:22,991
I didn't know
Danny was living
60
00:03:23,075 --> 00:03:24,275
at the Hilton.
61
00:03:24,326 --> 00:03:26,444
Oh, he's kind of
between places right now.
62
00:03:26,495 --> 00:03:28,296
You got space.
63
00:03:28,380 --> 00:03:30,965
Yeah, we, uh...
we tried that.
64
00:03:31,050 --> 00:03:32,617
Didn't work out so well.
65
00:03:33,636 --> 00:03:35,170
No, thank you.
66
00:03:35,254 --> 00:03:38,506
Come on, we're gonna be late
for the tux fitting. Let's go!
67
00:03:38,591 --> 00:03:40,675
Chin's wedding,
this Saturday, remember?
68
00:03:40,759 --> 00:03:44,395
Hey, we're busy.
Come back later, please. Thanks.
69
00:03:44,463 --> 00:03:46,130
So, you're busy?
70
00:03:46,182 --> 00:03:47,815
I can't come back later, Daniel.
71
00:03:47,900 --> 00:03:49,267
I'm the best man.
72
00:03:49,318 --> 00:03:51,853
I got to make sure the groomsmen
are in their monkey suits.
73
00:03:51,937 --> 00:03:54,189
Let's go! Open the door.
Come on.
74
00:03:54,273 --> 00:03:56,641
Hey.
Hey.
75
00:04:04,750 --> 00:04:07,919
Not what it looks like.
76
00:04:09,088 --> 00:04:10,171
Okay.
77
00:04:11,290 --> 00:04:12,423
You want, we can
come back later.
78
00:04:12,491 --> 00:04:13,741
No. It's fine.
79
00:04:13,809 --> 00:04:16,294
Listen, Lori just came
over to use the pool.
80
00:04:16,345 --> 00:04:18,213
- That's all, okay?
- Yeah, the, uh...
81
00:04:18,297 --> 00:04:19,797
The spa services, actually.
82
00:04:19,848 --> 00:04:22,767
Turns out, the room comes with
complimentary spa service.
83
00:04:22,834 --> 00:04:24,969
Mm-hmm, you know, like,
a hot stone massage.
84
00:04:25,020 --> 00:04:27,522
Yeah, I'm not a spa service
kind of guy myself.
85
00:04:27,606 --> 00:04:28,856
You know, I'm not, either,
all right? But I didn't
86
00:04:28,941 --> 00:04:30,225
want to let it
go to waste,
87
00:04:30,292 --> 00:04:31,726
so I called Lori so
she could use it.
88
00:04:31,794 --> 00:04:35,313
And the, uh... the handcuffs?
89
00:04:35,364 --> 00:04:39,234
Oh, uh, Danny was showing me
the, uh... the Jersey Slip.
90
00:04:39,318 --> 00:04:40,735
Jersey Slip.
91
00:04:40,819 --> 00:04:41,903
The hood rat cuff slip.
92
00:04:41,987 --> 00:04:43,571
Yeah, all the kids
were doing it
93
00:04:43,639 --> 00:04:45,240
back East, so,
thought I'd show her.
94
00:04:45,324 --> 00:04:48,209
- Yeah, and, um, we...
- lost the key
95
00:04:48,294 --> 00:04:49,627
somewhere, I think
in the couch.
96
00:04:49,695 --> 00:04:50,995
- The couch?
- Yeah.
97
00:04:51,046 --> 00:04:53,248
So I don't know. Maybe you want
to set up a search grid,
98
00:04:53,332 --> 00:04:54,415
call a K-9 unit.
99
00:04:54,500 --> 00:04:55,883
Yeah.
100
00:04:55,968 --> 00:04:57,252
All right, keep searching.
101
00:04:57,319 --> 00:04:58,636
It's got to be around here
somewhere.
102
00:04:59,371 --> 00:05:00,388
It's not here.
103
00:05:00,472 --> 00:05:01,789
Danny, did you check
your pockets?
104
00:05:01,857 --> 00:05:03,258
Of course I checked my pockets.
105
00:05:03,342 --> 00:05:04,442
I'm not a complete idiot.
106
00:05:04,510 --> 00:05:06,060
Okay. Okay, see?
Nothing in here.
107
00:05:06,128 --> 00:05:07,262
Okay, all right, well,
108
00:05:07,346 --> 00:05:09,180
why don't we check both?
109
00:05:09,231 --> 00:05:12,767
Wait. What's this?
110
00:05:12,851 --> 00:05:14,686
Really?
Oh, look at that.
111
00:05:14,737 --> 00:05:15,653
Really?
112
00:05:15,721 --> 00:05:16,938
In your pocket.
113
00:05:17,022 --> 00:05:18,940
You would think that we
were making this story up.
114
00:05:19,024 --> 00:05:20,174
- The whole time?
- - Yeah...
115
00:05:20,242 --> 00:05:21,826
In the pocket?
116
00:05:23,195 --> 00:05:25,496
What? Huh?
117
00:05:25,564 --> 00:05:26,648
Thank you.
118
00:05:26,715 --> 00:05:28,283
Let me see that.
119
00:05:28,367 --> 00:05:30,451
Hey, hey, hey,
that hurts!
120
00:05:30,536 --> 00:05:32,787
What are you doing? Huh?
121
00:05:32,871 --> 00:05:34,455
I thought you were gonna show us
122
00:05:34,540 --> 00:05:36,791
the, uh, the Jersey Slip
from back East. Go ahead.
123
00:05:36,875 --> 00:05:38,760
Do me a favor,
please, would you?
124
00:05:38,844 --> 00:05:41,346
I can shoot 'em off you,
like they do in Afghanistan.
125
00:05:41,413 --> 00:05:42,597
Oh, that's funny, Joe.
I like that.
126
00:05:42,681 --> 00:05:43,765
Can I have the key, please?
127
00:05:43,849 --> 00:05:46,267
Look at that view.
128
00:05:46,352 --> 00:05:48,353
Oh, it's nice, right?
They give us
129
00:05:48,420 --> 00:05:49,637
a nice view here. They, um...
130
00:05:49,722 --> 00:05:51,306
They got an even better view
in the master bedroom.
131
00:05:51,390 --> 00:05:52,473
- Master bedroom?
- Mm-hmm.
132
00:05:52,558 --> 00:05:54,309
- How many rooms you got?
- Two. two.
133
00:05:54,393 --> 00:05:56,644
Two. And the master bathroom's
ridiculous.
134
00:05:56,729 --> 00:05:58,563
- Can I have the key, please?
- I mean, you told me you were staying
135
00:05:58,614 --> 00:06:00,198
at the Hilton, but this is...
- This is the Ali'i Suite.
136
00:06:01,433 --> 00:06:02,483
How 'd you swing this?
137
00:06:02,568 --> 00:06:04,702
Well, like a genius,
I put my card
138
00:06:04,770 --> 00:06:06,120
in the Christmas raffle
downstairs
139
00:06:06,205 --> 00:06:07,705
at the Tropics Bar,
and I got lucky.
140
00:06:07,773 --> 00:06:09,991
Got any more questions,
or can I have the key, please?
141
00:06:10,075 --> 00:06:12,877
Whoa, whoa, whoa.
142
00:06:12,944 --> 00:06:14,045
Oops.
143
00:06:14,112 --> 00:06:16,547
Why would you do that?
144
00:06:16,615 --> 00:06:18,333
So, what you guys think--
145
00:06:18,417 --> 00:06:21,469
buttercup, cabernet,
146
00:06:21,553 --> 00:06:24,589
paisley lavender sunset
for the vest?
147
00:06:24,640 --> 00:06:27,225
No, no, no.
Malia was very specific.
148
00:06:27,292 --> 00:06:29,143
There are no vests,
no bow ties,
149
00:06:29,228 --> 00:06:31,479
and no paisley
lavender anything.
150
00:06:31,563 --> 00:06:34,015
What does she think about
the cummerbunds? 'Cause you know
151
00:06:34,099 --> 00:06:36,234
I got to have a
little flair.
152
00:06:36,301 --> 00:06:37,318
Cummerbunds are restrictive.
153
00:06:37,403 --> 00:06:38,403
Restrictive?
154
00:06:38,470 --> 00:06:40,021
And unmanly.
155
00:06:40,105 --> 00:06:41,656
You know, according
to, uh, GQ,
156
00:06:41,740 --> 00:06:42,740
suspenders
are trending.
157
00:06:42,808 --> 00:06:44,826
Got a problem
with suspenders?
158
00:06:44,910 --> 00:06:46,994
Functional, dignified.
159
00:06:47,079 --> 00:06:48,830
- Suspenders, huh?
- Yeah, hold on. Hold on a second.
160
00:06:48,914 --> 00:06:50,031
Isn't this
a beach wedding, Chin?
161
00:06:50,115 --> 00:06:51,199
Mm-hmm, yeah.
162
00:06:51,283 --> 00:06:53,451
What's wrong with boardies
and-and slippers?
163
00:06:53,502 --> 00:06:54,702
What's wrong with them is that
164
00:06:54,787 --> 00:06:56,204
they do not match
the bridesmaids' dresses.
165
00:06:56,288 --> 00:06:57,171
Oh.
166
00:06:57,256 --> 00:06:59,173
And for the record, Danny,
167
00:06:59,258 --> 00:07:01,125
uh, neither do handcuffs.
168
00:07:01,176 --> 00:07:03,344
I was gonna ask about those.
169
00:07:03,429 --> 00:07:06,180
Show 'em
the Jersey Slip, Danno.
170
00:07:06,265 --> 00:07:08,049
I offered to shoot 'em off.
171
00:07:08,133 --> 00:07:09,967
No key, no problem, brah.
172
00:07:10,018 --> 00:07:11,686
Bring, bring, bring.
173
00:07:11,770 --> 00:07:14,105
Hmm.
174
00:07:14,172 --> 00:07:16,090
Wow.
175
00:07:18,009 --> 00:07:19,310
It's an old island trick.
176
00:07:19,361 --> 00:07:20,278
Impressive.
177
00:07:21,980 --> 00:07:25,032
McGarrett.
178
00:07:25,117 --> 00:07:26,984
Yeah. Be there in 20.
179
00:07:27,035 --> 00:07:30,405
Guys, zip it up.
We got a body.
180
00:07:31,957 --> 00:07:33,791
What's the situation, Kono?
181
00:07:33,859 --> 00:07:35,576
Couple of kids
broke into one
182
00:07:35,661 --> 00:07:37,295
of the bunkers to
explore a lava tube
183
00:07:37,362 --> 00:07:38,913
and they found a body.
184
00:07:38,981 --> 00:07:41,132
What happened to skateboarding
and stickball?
185
00:07:41,199 --> 00:07:42,667
Yeah, I know.
Officer Kalakaua?
186
00:07:42,718 --> 00:07:44,302
Go ahead.
Max is inside.
187
00:07:46,338 --> 00:07:48,306
This whole valley
188
00:07:48,373 --> 00:07:50,641
has hundreds of these
unexplored lava tubes.
189
00:07:50,709 --> 00:07:53,094
I'm thinking there's a reason
they're unexplored.
190
00:07:53,178 --> 00:07:53,945
Actually,
191
00:07:54,012 --> 00:07:56,230
this system has been explored,
192
00:07:56,315 --> 00:07:57,982
just not mapped
by the Underground
193
00:07:58,049 --> 00:08:00,601
Paradise Spelunking Club,
of which I am
194
00:08:00,686 --> 00:08:02,236
a founding member and treasurer.
195
00:08:02,304 --> 00:08:04,605
Oh, well, thank you,
Captain Caveman.
196
00:08:04,690 --> 00:08:06,073
That looks deep.
197
00:08:06,158 --> 00:08:08,326
I estimate the floor to be
at a depth of 30 meters.
198
00:08:08,393 --> 00:08:09,610
30 meters?
Well, this definitely
199
00:08:09,695 --> 00:08:12,530
looks like a job
for a Navy SEAL.
200
00:08:12,581 --> 00:08:15,333
Well, I took the liberty
of anchoring our rappel line.
201
00:08:15,400 --> 00:08:16,951
You want to come down there
with me?
202
00:08:17,035 --> 00:08:18,119
- Oh, absolutely.
- All right.
203
00:08:18,203 --> 00:08:19,454
Let's spelunk.
204
00:08:34,102 --> 00:08:36,304
- All right, Max.
- All right.
205
00:08:45,614 --> 00:08:47,198
- Good?
- Yeah.
206
00:08:49,935 --> 00:08:51,786
Apparent gunshot wound
207
00:08:51,870 --> 00:08:54,822
to the posterior chest cavity.
208
00:08:54,907 --> 00:08:57,875
Heavy contusion, most likely
as a result of the fall.
209
00:08:59,962 --> 00:09:02,580
Looks like
I found the murder weapon.
210
00:09:03,715 --> 00:09:05,716
It's a .38 cal.
211
00:09:06,818 --> 00:09:08,803
Recently fired.
212
00:09:10,472 --> 00:09:12,340
Serial number's been filed off.
213
00:09:15,143 --> 00:09:16,761
Badass.
214
00:09:18,397 --> 00:09:22,316
Okay, the deceased's name
is Rafe Tong.
215
00:09:22,401 --> 00:09:24,018
Hmm.
216
00:09:24,102 --> 00:09:26,020
This doesn't look
like Rafe Tong.
217
00:09:26,104 --> 00:09:27,438
What are you
talking about?
218
00:09:27,489 --> 00:09:29,490
Let me see that.
219
00:09:31,527 --> 00:09:33,528
Help me get
him over.
220
00:09:34,530 --> 00:09:35,947
One, two, three.
221
00:09:40,986 --> 00:09:43,320
Rafe Tong.
222
00:09:44,823 --> 00:09:46,123
What the hell.
223
00:09:46,174 --> 00:09:49,260
Oh!
224
00:09:58,851 --> 00:10:00,819
Hey, guys, we got
any word on our vic?
225
00:10:00,886 --> 00:10:02,154
Yeah, Kono's at
the hospital now.
226
00:10:02,221 --> 00:10:03,522
He's in
a medically-induced coma,
227
00:10:03,573 --> 00:10:06,158
and doctors won't know more
until he stabilizes.
228
00:10:06,225 --> 00:10:07,993
- How long was he down there?
- At least 12 hours.
229
00:10:08,060 --> 00:10:09,861
You get ballistics
back yet?
230
00:10:09,912 --> 00:10:11,947
Yeah, gun found at the
scene matches the slug
231
00:10:12,031 --> 00:10:13,248
removed from our victim.
232
00:10:13,332 --> 00:10:15,033
All right, we
get an ID?
233
00:10:15,084 --> 00:10:18,203
Well, we got zip on the facial
recognition, and no missing
234
00:10:18,254 --> 00:10:20,255
persons reports that match.
- Which leaves us
235
00:10:20,339 --> 00:10:22,507
with Rafe Tong, whose ID
we did find on our victim.
236
00:10:22,575 --> 00:10:25,177
Yeah, this is one busy guy--
assault and battery,
237
00:10:25,244 --> 00:10:27,179
couple of B and Es,
animal cruelty,
238
00:10:27,246 --> 00:10:29,598
misdemeanor possession,
239
00:10:29,665 --> 00:10:30,966
and half a dozen
weapons charges.
240
00:10:31,050 --> 00:10:32,184
His P.O. says he stays
241
00:10:32,251 --> 00:10:33,552
at his girlfriend's house
in Ewa Beach.
242
00:10:33,603 --> 00:10:35,637
Yeah, I would love to hear
how this guy's wallet
243
00:10:35,721 --> 00:10:37,272
ends up on our victim.
244
00:10:37,340 --> 00:10:38,273
Yeah. Me, too.
245
00:10:38,357 --> 00:10:40,392
Yeah.
246
00:10:44,763 --> 00:10:47,482
- Steve McGarrett?
- Present.
247
00:10:48,534 --> 00:10:50,368
My name is Adam Noshimuri.
248
00:10:50,436 --> 00:10:52,704
You may remember my father,
Hiro Noshimuri.
249
00:10:52,771 --> 00:10:55,073
He was kidnapped
at gunpoint
250
00:10:55,124 --> 00:10:57,775
by Joe White, a friend of your
late father's, I believe.
251
00:10:57,827 --> 00:10:59,661
What do you want
from me?
252
00:10:59,745 --> 00:11:03,465
I want you to arrange a
sit-down with Mr. White.
253
00:11:03,549 --> 00:11:04,883
I want to know
where my father is.
254
00:11:04,950 --> 00:11:07,285
I'll ask.
255
00:11:09,555 --> 00:11:12,340
I'm just a son looking
for his father.
256
00:11:12,425 --> 00:11:14,059
You of all people
should understand that.
257
00:11:14,126 --> 00:11:16,561
But I can't promise
I'll be patient,
258
00:11:16,629 --> 00:11:19,631
and should we find
Joe White before you do,
259
00:11:19,682 --> 00:11:21,983
we may not be
so polite.
260
00:11:37,816 --> 00:11:39,751
What did Joe do with Hiro?
261
00:11:39,818 --> 00:11:42,120
He told me he interrogated him
and let him go.
262
00:11:42,171 --> 00:11:44,256
Do you believe him?
263
00:11:45,291 --> 00:11:47,792
I don't know.
264
00:11:47,844 --> 00:11:50,045
Go, all right?
265
00:11:50,112 --> 00:11:51,829
Danny and I will
talk to Rafe Tong.
266
00:11:56,335 --> 00:11:57,269
Hey!
267
00:11:57,336 --> 00:11:58,520
Five-O!
268
00:11:58,604 --> 00:11:59,604
Open up.
269
00:12:03,025 --> 00:12:05,994
Rafe Tong, we need to talk.
270
00:12:09,348 --> 00:12:10,432
Hey, yo.
271
00:12:11,850 --> 00:12:14,002
Hey, your boy's running.
272
00:12:23,162 --> 00:12:25,080
All I want to know
273
00:12:25,164 --> 00:12:29,551
is why I found your wallet
in this guy's pocket.
274
00:12:29,635 --> 00:12:33,471
He was shot in a bunker
at Pearl City.
275
00:12:33,539 --> 00:12:35,039
- Look, I don't know anything about that.
- You don't?
276
00:12:35,091 --> 00:12:36,675
See, that's a problem
'cause, like I said,
277
00:12:36,726 --> 00:12:39,561
I found your wallet on
this guy-- my victim.
278
00:12:41,514 --> 00:12:44,048
This is your
wallet, right?
279
00:12:44,100 --> 00:12:45,049
It says "Badass."
280
00:12:45,101 --> 00:12:46,151
You look like a
badass, right?
281
00:12:46,218 --> 00:12:47,903
Whoa, jackpot.
282
00:12:49,888 --> 00:12:52,056
We got one submachine gun--
and you're going to like this.
283
00:12:53,693 --> 00:12:55,443
Grenades.
284
00:12:55,528 --> 00:12:58,997
World War II era grenades, the
kind you might find in a bunker.
285
00:12:59,064 --> 00:13:01,666
You see, this is
bad for you because
286
00:13:01,734 --> 00:13:04,536
rifles alone will
violate your parole,
287
00:13:04,587 --> 00:13:05,787
and before you
start whining
288
00:13:05,871 --> 00:13:07,289
about your Second
Amendment right,
289
00:13:07,373 --> 00:13:08,873
your right
to bear arms,
290
00:13:08,925 --> 00:13:10,959
please let me remind you
that that right applies
291
00:13:11,043 --> 00:13:12,127
to law-abiding citizens--
292
00:13:12,211 --> 00:13:15,213
those who are not
currently on parole.
293
00:13:15,264 --> 00:13:17,349
They're dummy grenades.
294
00:13:17,416 --> 00:13:17,465
I was just storing them
for a friend.
295
00:13:19,084 --> 00:13:22,187
Dummy grenades
for-for a friend?
296
00:13:22,254 --> 00:13:23,188
That's-that's awful.
297
00:13:23,255 --> 00:13:24,973
Okay, I'll play along.
298
00:13:25,057 --> 00:13:26,224
Grab ahold of
that, would you?
299
00:13:26,275 --> 00:13:27,525
Hold on really tight.
300
00:13:27,593 --> 00:13:29,060
Now, if this is a dummy
grenade, you're gonna
301
00:13:29,111 --> 00:13:30,562
be fine, but if
it's not, it's gonna
302
00:13:30,613 --> 00:13:31,696
explode right
in your hand,
303
00:13:31,764 --> 00:13:33,648
so keep ahold tight, okay?
304
00:13:33,733 --> 00:13:36,368
You let me know,
we'll be outside. Come on.
305
00:13:36,435 --> 00:13:38,603
Okay, okay.
306
00:13:38,654 --> 00:13:41,156
You've been hanging
with McGarrett too long.
307
00:13:41,240 --> 00:13:42,407
What are you
talking about?
308
00:13:43,542 --> 00:13:45,109
All right, let's
hear it, badass, huh?
309
00:13:45,161 --> 00:13:46,878
Look, dude, it's live.
310
00:13:46,945 --> 00:13:47,712
I know it's live.
311
00:13:47,780 --> 00:13:49,164
I look like an idiot?
Come on.
312
00:13:49,248 --> 00:13:50,948
You seen this
guy or not?
313
00:13:51,000 --> 00:13:52,634
All right, he was
at the Magic Reef Bar
314
00:13:52,718 --> 00:13:53,785
asking around
about some woman.
315
00:13:53,836 --> 00:13:55,720
Saw him give
the bartender a hundy
316
00:13:55,788 --> 00:13:57,505
just for information.
317
00:13:57,590 --> 00:13:58,757
Said she was a blonde.
318
00:13:58,808 --> 00:14:00,342
He a regular there?
319
00:14:00,426 --> 00:14:01,343
Never saw him before.
320
00:14:01,427 --> 00:14:02,927
Guy looked
like a stupid tourist.
321
00:14:02,979 --> 00:14:04,479
Okay.
322
00:14:04,563 --> 00:14:06,014
Did he find the girl
he was looking for?
323
00:14:06,098 --> 00:14:07,298
Not that I saw.
324
00:14:08,601 --> 00:14:09,985
Okay, so what'd you do,
325
00:14:10,069 --> 00:14:12,103
just gave him your wallet out
of the kindness of your heart?
326
00:14:15,140 --> 00:14:17,975
Actually, I followed him
out to his car and, um...
327
00:14:19,028 --> 00:14:21,913
...maybe I mugged him.
328
00:14:21,980 --> 00:14:23,615
Maybe you mugged him.
329
00:14:23,666 --> 00:14:24,949
That is not
very Aloha of you,
330
00:14:25,001 --> 00:14:27,318
but it still does not
explain why he had
331
00:14:27,370 --> 00:14:28,453
your wallet.
332
00:14:28,504 --> 00:14:29,821
The gun he pointed
in my face does.
333
00:14:29,872 --> 00:14:31,172
Wait a second.
334
00:14:31,257 --> 00:14:32,990
- I thought you mugged him.
- Yeah, that's right,
335
00:14:33,042 --> 00:14:35,593
but then he came back acting
all Charlie Bronson.
336
00:14:35,661 --> 00:14:37,128
You know, flashes his gun,
says there's something
337
00:14:37,179 --> 00:14:38,430
real important in his wallet
and that he's tired
338
00:14:38,497 --> 00:14:40,665
of being pushed around
and taken advantage of.
339
00:14:40,716 --> 00:14:41,716
Did you give it back?
340
00:14:41,801 --> 00:14:42,434
Nope.
341
00:14:42,501 --> 00:14:43,802
No?
342
00:14:44,854 --> 00:14:45,804
He took
my wallet,
343
00:14:45,855 --> 00:14:49,140
and before
I could give back his,
344
00:14:49,191 --> 00:14:50,725
the security guard pulled in
and I ran.
345
00:14:50,810 --> 00:14:52,143
What did you do
346
00:14:52,194 --> 00:14:53,528
with his wallet?
347
00:14:54,847 --> 00:14:56,981
I love the smell of garbage
in the morning.
348
00:14:57,033 --> 00:14:59,317
Huh?
349
00:14:59,368 --> 00:15:01,185
How you doing
in there, badass?
350
00:15:01,237 --> 00:15:02,904
Got it.
351
00:15:02,988 --> 00:15:04,956
Nice.
352
00:15:05,023 --> 00:15:07,024
Stay in there.
353
00:15:09,045 --> 00:15:11,195
All right, uh, our guy's name
is Dennis Archer,
354
00:15:11,247 --> 00:15:13,164
he's from Tucson, Arizona.
355
00:15:15,418 --> 00:15:20,171
Pawn slip dated the day
before the shooting.
356
00:15:20,222 --> 00:15:22,223
All right,
thanks, buddy.
357
00:15:34,270 --> 00:15:35,987
Who were you expecting, Joe?
358
00:15:36,054 --> 00:15:39,190
Can't be too careful.
359
00:15:51,921 --> 00:15:54,622
You know Adam Noshimuri
is looking for his father.
360
00:15:54,707 --> 00:15:56,458
Hiro was alive when I left him.
361
00:15:56,542 --> 00:15:58,543
You sure about that?
362
00:15:58,594 --> 00:15:59,544
Who knows?
363
00:15:59,595 --> 00:16:00,628
Maybe Wo Fat found him.
364
00:16:00,713 --> 00:16:03,131
This is serious, Joe.
365
00:16:04,416 --> 00:16:06,250
Hiro is the head of
the Yakuza, okay,
366
00:16:06,302 --> 00:16:07,585
and the last time
anybody saw him,
367
00:16:07,636 --> 00:16:09,020
you had your gun
pointed in his face.
368
00:16:09,087 --> 00:16:12,223
I had one chance before Wo Fat
got to him and I took it.
369
00:16:12,274 --> 00:16:14,809
Yeah, well, for your sake,
I hope he's okay, Joe, okay,
370
00:16:14,894 --> 00:16:17,195
because Adam Noshimuri
is not going to stop
371
00:16:17,262 --> 00:16:19,981
until he finds his
father, you get that?
372
00:16:20,065 --> 00:16:21,900
I'll keep that in mind.
373
00:16:26,238 --> 00:16:28,439
Something else?
374
00:16:28,491 --> 00:16:31,409
Something else?
Yeah, what's going on?
375
00:16:31,460 --> 00:16:33,912
You're going to have
to be more specific, son.
376
00:16:33,963 --> 00:16:35,914
Do you know who
Shelburne is, Joe?
377
00:16:35,965 --> 00:16:38,716
Ask me another question.
378
00:16:38,784 --> 00:16:41,085
Do you or do you not
know who Shelburne is?
379
00:16:41,137 --> 00:16:43,838
I'm not going to answer that.
380
00:16:43,923 --> 00:16:46,290
When your father
381
00:16:46,342 --> 00:16:48,092
sent you away, I promised
to look after you,
382
00:16:48,144 --> 00:16:49,394
and that's a promise
383
00:16:49,461 --> 00:16:50,812
I intend to keep.
384
00:16:50,896 --> 00:16:52,013
Oh, yeah,
by lying to me?
385
00:16:52,097 --> 00:16:54,265
No, by containing
this Shelburne thing
386
00:16:54,316 --> 00:16:55,650
before you get caught up in it.
387
00:16:57,686 --> 00:17:00,438
Just be careful.
388
00:17:00,489 --> 00:17:03,074
Always am.
389
00:17:20,158 --> 00:17:23,545
What are you doing
in Japan, Joe?
390
00:17:26,549 --> 00:17:28,600
Hai.
391
00:17:28,667 --> 00:17:31,669
Arigatou gozaimasu.
392
00:17:32,671 --> 00:17:34,422
Have you talked to Joe?
393
00:17:34,490 --> 00:17:35,607
Yeah, he doesn't know
where Hiro is.
394
00:17:35,674 --> 00:17:37,341
You don't believe him?
395
00:17:37,393 --> 00:17:39,477
No, I don't believe him.
396
00:17:40,479 --> 00:17:42,313
All right, okay.
397
00:17:42,364 --> 00:17:43,565
We get an ID
on the vic?
398
00:17:43,649 --> 00:17:45,617
Yeah, his name is Dennis Archer.
399
00:17:45,684 --> 00:17:47,368
.38 we found at the scene
does belong to him.
400
00:17:47,453 --> 00:17:48,853
He bought it two days ago,
illegally,
401
00:17:48,904 --> 00:17:49,871
at a pawnshop.
402
00:17:49,955 --> 00:17:51,355
Of course the gun
was wiped clean.
403
00:17:51,407 --> 00:17:53,291
What was this guy doing
with a gun, anyway?
404
00:17:53,358 --> 00:17:54,742
I don't know, we got a
witness-- says he saw him
405
00:17:54,827 --> 00:17:56,360
at a dive bar asking
about a woman,
406
00:17:56,412 --> 00:17:57,879
some blonde.
407
00:17:57,963 --> 00:18:00,364
Hey, I just spoke to the
victim's wife, Sharon Archer.
408
00:18:00,416 --> 00:18:02,133
She had no idea that her
husband was in Hawaii.
409
00:18:02,200 --> 00:18:05,036
Okay, did she say
whether he was having an affair?
410
00:18:05,087 --> 00:18:06,170
She said their marriage
was good.
411
00:18:06,222 --> 00:18:07,138
Wasn't that good
if she didn't know
412
00:18:07,205 --> 00:18:08,139
he was in Hawaii.
413
00:18:08,206 --> 00:18:09,507
Yeah, he lied.
414
00:18:09,558 --> 00:18:11,175
He said he was at a teacher's
conference in Flagstaff.
415
00:18:11,227 --> 00:18:12,176
Okay, this guy--
416
00:18:12,228 --> 00:18:13,544
listen,
he, uh, has
417
00:18:13,596 --> 00:18:16,047
no record, completely clean,
not even a traffic ticket.
418
00:18:16,098 --> 00:18:17,482
Yeah, but I ran
his financials
419
00:18:17,549 --> 00:18:18,883
and it turns out
420
00:18:18,934 --> 00:18:22,020
he drained his entire savings
account-- nearly $50,000.
421
00:18:22,071 --> 00:18:22,987
Well, that's good.
422
00:18:23,055 --> 00:18:24,055
When?
Three days
423
00:18:24,106 --> 00:18:25,073
after he arrived.
424
00:18:25,157 --> 00:18:27,609
He also rented a
car and took a room
425
00:18:27,693 --> 00:18:28,910
at the Sand Dollar Hotel.
426
00:18:34,566 --> 00:18:36,567
Thank you.
427
00:18:46,128 --> 00:18:48,079
Hey, hey.
428
00:18:48,130 --> 00:18:49,297
What do you got?
429
00:18:49,381 --> 00:18:50,798
Looks like our
mystery woman.
430
00:18:50,883 --> 00:18:52,300
Rafe Tong
said our vic
431
00:18:52,384 --> 00:18:54,385
was looking for a
blonde woman, right?
432
00:18:54,436 --> 00:18:56,220
- Who's the guy?
- I don't know.
433
00:18:56,272 --> 00:18:58,255
Could be our killer.
434
00:18:58,307 --> 00:19:01,693
Okay, so, this
guy, uh, lies
435
00:19:01,760 --> 00:19:04,979
to his we, right, gets on
a plane, comes to Hawaii,
436
00:19:05,064 --> 00:19:06,531
meets a girl,
and he falls in love.
437
00:19:06,598 --> 00:19:08,283
What do you think?
438
00:19:08,367 --> 00:19:09,450
I think you're right.
439
00:19:09,535 --> 00:19:11,486
Then he drains his bank account,
440
00:19:11,570 --> 00:19:12,987
promises her
"we're going to disappear,"
441
00:19:13,072 --> 00:19:14,706
then he finds out
the whole thing's a scam,
442
00:19:14,773 --> 00:19:15,773
loses his mind.
443
00:19:15,824 --> 00:19:17,742
Then he winds up shot and left
for dead
444
00:19:17,793 --> 00:19:18,743
in an abandoned bunker.
445
00:19:18,794 --> 00:19:20,378
I got a receipt
for a luggage shop.
446
00:19:20,445 --> 00:19:22,664
Looks like this guy bought
a Halliburton case.
447
00:19:22,748 --> 00:19:24,248
I don't see one here.
448
00:19:24,300 --> 00:19:26,450
Well, maybe he used it
to store the 50 grand.
449
00:19:27,503 --> 00:19:29,587
HPD! Show us your hands!
450
00:19:29,638 --> 00:19:30,722
McGarrett.
451
00:19:30,789 --> 00:19:32,173
Captain Fryer, what
are you doing here?
452
00:19:32,257 --> 00:19:33,257
You tell me, man.
453
00:19:33,309 --> 00:19:34,225
Huh, we're working a case.
454
00:19:34,292 --> 00:19:35,259
I'm working a case, too.
455
00:19:35,311 --> 00:19:36,427
You're working a case?
456
00:19:36,478 --> 00:19:37,562
Yeah.
457
00:19:37,629 --> 00:19:39,314
See, this whole time,
I think that the promotion
458
00:19:39,398 --> 00:19:42,066
to Chief of Detectives
is a desk jockey job.
459
00:19:42,134 --> 00:19:44,135
No, Chief of Ds should be out in
the field catching cases, okay?
460
00:19:44,186 --> 00:19:45,520
I'm old-school like that.
461
00:19:45,604 --> 00:19:47,855
Okay, good, well, this is
our catch and it's our case.
462
00:19:47,940 --> 00:19:49,607
- You got it?
- This is my Jane Doe.
463
00:19:49,658 --> 00:19:51,475
- What are you talking about, huh?
- This is mine.
464
00:19:51,527 --> 00:19:53,077
I found her body
in the trunk of a car
465
00:19:53,145 --> 00:19:55,363
rented by some guy
named Dennis Archer.
466
00:19:55,447 --> 00:19:58,032
I traced the card he used
to rent the car to this room.
467
00:19:58,117 --> 00:19:59,617
And here we are.
468
00:19:59,668 --> 00:20:01,419
Yeah, I know, here you are
doing what exactly?
469
00:20:01,486 --> 00:20:02,820
We're working
the Dennis Archer case.
470
00:20:02,871 --> 00:20:04,339
The Dennis Archer case?
471
00:20:04,423 --> 00:20:06,457
Okay, we found his body--
he was shot and left for dead
472
00:20:06,508 --> 00:20:08,209
in a bunker outside
of Pearl City.
473
00:20:08,293 --> 00:20:10,461
He's at the hospital
in a coma right now.
474
00:20:10,512 --> 00:20:12,096
- He's in a coma?
- Yes, coma.
475
00:20:12,164 --> 00:20:13,381
He's in a coma.
476
00:20:13,465 --> 00:20:15,266
Last I checked,
homicide takes precedence
477
00:20:15,333 --> 00:20:16,333
over attempted homicide.
478
00:20:16,385 --> 00:20:18,219
What are you
talking about?
479
00:20:18,303 --> 00:20:20,722
Okay, hold on, all right, look,
you got a case, we got a case.
480
00:20:20,806 --> 00:20:21,839
He's right.
481
00:20:21,890 --> 00:20:23,340
Let's let bygones
be bygones,
482
00:20:23,392 --> 00:20:26,310
pool our resources,
and work this case together.
483
00:20:27,345 --> 00:20:29,280
Okay, fine.
484
00:20:29,347 --> 00:20:30,898
All right, good,
all right, this is nice.
485
00:20:30,966 --> 00:20:32,567
Maybe you guys want
to hug it out a little bit,
486
00:20:32,651 --> 00:20:34,652
fist-bump, something like that.
487
00:20:34,703 --> 00:20:36,788
Um, no.
488
00:20:36,855 --> 00:20:37,789
Let's just work
the case, okay?
489
00:20:37,856 --> 00:20:38,823
All right, come on.
490
00:20:38,874 --> 00:20:39,824
All right,
so what was the caliber
491
00:20:39,875 --> 00:20:40,825
of the gun
she was killed with?
492
00:20:40,876 --> 00:20:42,693
- .38.
- That's same gun
493
00:20:42,745 --> 00:20:43,795
used in both shootings.
494
00:20:43,862 --> 00:20:45,196
Look, all I got
495
00:20:45,247 --> 00:20:48,199
is my Jane Doe in a car rented
by your victim, that's it.
496
00:20:48,250 --> 00:20:50,301
- You find anything in the car?
- Uh, initial search turned up zip.
497
00:20:50,368 --> 00:20:53,065
You got any indication
how your vic met my Jane Doe?
498
00:20:53,066 --> 00:20:55,083
No, but we got a couple witnesses,
say they saw him looking
499
00:20:55,090 --> 00:20:57,141
all over the place for a woman
who fits her description.
500
00:20:57,209 --> 00:20:59,037
Yeah, he found her
all right, didn't he?
501
00:20:59,453 --> 00:21:00,920
Hey, he's a mild-mannered
schoolteacher, not some killer.
502
00:21:01,046 --> 00:21:03,147
Okay, first thing
we need to do
503
00:21:03,215 --> 00:21:05,049
is ID your Jane Doe
and find out
504
00:21:05,100 --> 00:21:07,051
what her connection
was to Dennis Archer.
505
00:21:07,102 --> 00:21:08,269
I know where to start.
506
00:21:08,353 --> 00:21:10,271
She worked at the
Paradise Cove Luau.
507
00:21:10,355 --> 00:21:12,056
Really?
508
00:21:12,107 --> 00:21:13,191
How do you know that?
509
00:21:13,242 --> 00:21:14,692
How do I know?
Chief of Detectives,
510
00:21:14,743 --> 00:21:16,944
look at the photo
of your Jane Doe.
511
00:21:17,029 --> 00:21:18,613
She's wearing their uniform,
you see?
512
00:21:18,697 --> 00:21:19,947
I know that 'cause
I went there
513
00:21:20,032 --> 00:21:21,783
a couple of weeks ago for
umbrella drinks with Joe.
514
00:21:21,867 --> 00:21:23,084
He likes
umbrella drinks.
515
00:21:23,168 --> 00:21:25,169
Good times.
516
00:21:25,237 --> 00:21:28,289
Put your grass skirt on,
partner, we got work to do.
517
00:21:39,878 --> 00:21:41,213
Hey, good afternoon.
518
00:21:41,214 --> 00:21:42,131
Hey.
519
00:21:42,581 --> 00:21:43,686
How you doing?
520
00:21:43,687 --> 00:21:45,605
Good.
521
00:21:45,689 --> 00:21:46,606
You the manager here?
522
00:21:46,674 --> 00:21:47,607
I am.
523
00:21:47,691 --> 00:21:49,058
We're not open yet.
524
00:21:49,109 --> 00:21:52,195
Captain Fryer with HPD.
Steve McGarrett, Five-O.
525
00:21:52,262 --> 00:21:53,730
How can I help you?
526
00:21:53,781 --> 00:21:55,097
Just gonna ask you
a couple of questions, okay?
527
00:21:55,149 --> 00:21:58,318
The girl in the photo right
here, you seen her before?
528
00:21:58,402 --> 00:21:59,369
Yeah, that's Bridgett Turner.
529
00:21:59,436 --> 00:22:01,037
Bridgett Turner.
She work here?
530
00:22:01,104 --> 00:22:03,206
Part-time as a waitress.
I assumed she quit,
531
00:22:03,273 --> 00:22:05,124
'cause she's missed
her last three shifts.
532
00:22:05,209 --> 00:22:07,410
She's dead.
533
00:22:08,445 --> 00:22:09,629
Oh, my God.
534
00:22:09,713 --> 00:22:11,047
The guy.
535
00:22:11,114 --> 00:22:12,832
Look at him.
You know him?
536
00:22:12,916 --> 00:22:14,133
Um...
537
00:22:14,218 --> 00:22:15,918
no, I've never seen him.
538
00:22:15,970 --> 00:22:18,371
Okay, how about this guy,
Dennis Archer?
539
00:22:18,439 --> 00:22:19,922
Yeah.
540
00:22:19,974 --> 00:22:22,308
Yeah, yeah. He crashed
a luau the other night,
541
00:22:22,393 --> 00:22:25,061
looking for Bridgett.
Slugged one of my bouncers,
542
00:22:25,128 --> 00:22:26,295
scared away half the customers.
543
00:22:26,347 --> 00:22:28,898
I stepped in between
and got this.
544
00:22:28,965 --> 00:22:30,733
Really? Let me see that.
545
00:22:30,801 --> 00:22:32,352
Oh, he got you good.
546
00:22:32,436 --> 00:22:34,937
- So, what was it about, the fight?
- I have no idea.
547
00:22:34,989 --> 00:22:37,306
I warned her about getting
too close to the customers.
548
00:22:37,358 --> 00:22:38,758
? ?
549
00:22:38,826 --> 00:22:41,244
So, how long did
you know Bridgett?
550
00:22:41,311 --> 00:22:42,779
- Couple of months.
- Okay, did she
551
00:22:42,830 --> 00:22:44,664
mention any kind of trouble
she was in recently?
552
00:22:44,748 --> 00:22:45,915
Yeah, she was having
money troubles.
553
00:22:45,982 --> 00:22:47,500
Really? Like she
didn't have any?
554
00:22:47,584 --> 00:22:51,120
No. Like her boyfriend-- Shane--
he's a massive loser sponge.
555
00:22:51,171 --> 00:22:52,588
Is this, uh...
556
00:22:52,656 --> 00:22:53,673
is that him?
557
00:22:53,757 --> 00:22:55,375
No, that's not him.
558
00:22:55,459 --> 00:22:57,443
And this photo,
that's just a tourist shot.
559
00:22:57,511 --> 00:22:59,095
See? For five bucks,
you can get
560
00:22:59,162 --> 00:23:01,964
a lei and a photo to show the folks
back on the mainland.
561
00:23:02,016 --> 00:23:03,549
That's nice.
Think I could get one?
562
00:23:03,634 --> 00:23:04,851
Yeah, for...
563
00:23:04,935 --> 00:23:07,136
five dollars.
- For five dollars, right. Okay.
564
00:23:07,187 --> 00:23:09,272
What about Shane?
Tell me about him.
565
00:23:09,339 --> 00:23:11,274
He was jealous,
and he had a temper.
566
00:23:11,341 --> 00:23:13,893
He didn't like her flirting
with the tourists, and like I said,
567
00:23:13,977 --> 00:23:15,311
he was always taking her money.
568
00:23:15,362 --> 00:23:16,946
Well, he sounds
like a nice guy.
569
00:23:17,013 --> 00:23:19,482
- You know where I could find him?
- Beach shack over in Kaelaeloa.
570
00:23:19,533 --> 00:23:21,651
Bridgett lost her apartment
and had to move in with him.
571
00:23:21,702 --> 00:23:23,820
Would you have an address
on the beach shack?
572
00:23:23,871 --> 00:23:26,906
Shane! Five-O! Open up!
573
00:23:33,831 --> 00:23:35,415
- Anybody else here?
- No.
574
00:23:35,499 --> 00:23:37,250
- You sure?
- Yeah, dude.
575
00:23:37,334 --> 00:23:38,718
Clear.
576
00:23:38,802 --> 00:23:40,136
Clear.
577
00:23:40,203 --> 00:23:42,388
All right, listen, I'm gonna
cut you free, all right?
578
00:23:42,473 --> 00:23:44,323
Don't move.
579
00:23:44,391 --> 00:23:45,842
Who tied you up
like this?
580
00:23:46,877 --> 00:23:47,927
Some guy.
581
00:23:48,011 --> 00:23:49,262
He took Bridgett.
582
00:23:49,346 --> 00:23:51,230
Look at this.
583
00:23:51,315 --> 00:23:53,232
Hey! This the guy?
584
00:23:53,317 --> 00:23:55,818
That's him. That's the guy
who took Bridgett.
585
00:23:55,886 --> 00:23:57,987
He had a gun,
and when I tried
586
00:23:58,054 --> 00:24:01,891
to stop him, he fired and killed
my favorite beer mirror, man.
587
00:24:03,444 --> 00:24:04,694
Huh?
588
00:24:05,863 --> 00:24:08,030
Hey. You listen up,
589
00:24:08,082 --> 00:24:09,248
you piece of garbage!
590
00:24:09,333 --> 00:24:12,335
Somebody shot Bridgett
591
00:24:12,402 --> 00:24:14,787
and stuffed her body
in the trunk of a car
592
00:24:14,872 --> 00:24:16,405
and you're worried about
a beer mirror?
593
00:24:16,457 --> 00:24:18,934
It wasn't me, man.
I was tied up!
594
00:24:18,935 --> 00:24:19,675
You know what I think it is?
595
00:24:19,676 --> 00:24:21,544
I think you were trying
to run a little scam
596
00:24:21,595 --> 00:24:23,045
on this guy
and it backfired, right?
597
00:24:23,097 --> 00:24:24,046
- Scam?
- Yeah.
598
00:24:24,098 --> 00:24:26,048
He shot my beer mirror, dude!
599
00:24:26,100 --> 00:24:28,434
- Your girlfriend's dead, all right?!
- Ow! Hey!
600
00:24:28,519 --> 00:24:30,470
Now, one more word
601
00:24:30,554 --> 00:24:33,272
out of you
about your misfortunes,
602
00:24:33,357 --> 00:24:35,775
and I guarantee you're gonna be
picking your teeth up off this floor, okay?
603
00:24:35,859 --> 00:24:37,643
What?
604
00:24:37,728 --> 00:24:39,645
Why don't you let us have a
little chat with him, okay?
605
00:24:39,730 --> 00:24:42,281
I got it. Um,
606
00:24:42,366 --> 00:24:44,233
what happened after he, uh...
607
00:24:44,284 --> 00:24:46,202
killed your beer mirror?
608
00:24:46,269 --> 00:24:48,738
I went... to grab the phone,
609
00:24:48,789 --> 00:24:51,624
and he hit me and
grabbed Bridgett.
610
00:24:51,708 --> 00:24:53,876
I tried to get up
and he clocked me again,
611
00:24:53,944 --> 00:24:55,495
and I was, like, out.
612
00:24:55,579 --> 00:24:58,247
Let me get this straight--
some guy breaks in here last night,
613
00:24:58,298 --> 00:25:01,334
kidnaps your girlfriend, you don't
know anything about it, nothing?
614
00:25:01,418 --> 00:25:02,835
He knew Bridgett.
615
00:25:02,920 --> 00:25:04,470
What do you mean?
Why do you say that?
616
00:25:04,555 --> 00:25:08,057
He kept saying that
she was lying to him.
617
00:25:08,124 --> 00:25:11,561
- She was lying to him about what?
- I don't know, but she was getting texts,
618
00:25:11,628 --> 00:25:13,346
and she was saying that
619
00:25:13,430 --> 00:25:15,932
- she was at work when she wasn't.
- What do you got?
620
00:25:16,967 --> 00:25:18,684
Got her cell phone.
621
00:25:18,769 --> 00:25:19,936
It's broke.
622
00:25:19,987 --> 00:25:21,354
All right, get it
back to the lab,
623
00:25:21,438 --> 00:25:22,772
pull the information off
624
00:25:22,823 --> 00:25:24,357
and maybe we'll find out
who Bridgett was texting, huh?
625
00:25:27,811 --> 00:25:29,912
What'd you geton Bridgett Turner?
626
00:25:29,980 --> 00:25:33,366
Well, turns out she's clean-- she
dropped out of the drama program
627
00:25:33,450 --> 00:25:35,334
at UH, worked odd jobs
here and there.
628
00:25:35,419 --> 00:25:37,453
You find anything in the
hotel security footage?
629
00:25:37,504 --> 00:25:38,921
I did.
Looks like Archer
630
00:25:38,989 --> 00:25:41,174
had one visitor;
this was two days ago.
631
00:25:41,258 --> 00:25:43,793
All right. And there's
our Halliburton case,
632
00:25:43,844 --> 00:25:45,511
full of his life savings,
no doubt.
633
00:25:45,596 --> 00:25:47,463
And later on...
634
00:25:47,514 --> 00:25:49,164
Bridgett shows up.
635
00:25:49,216 --> 00:25:51,133
Some kind of exchange.
636
00:25:51,185 --> 00:25:53,502
Mm-hmm.
637
00:25:53,554 --> 00:25:55,605
All right, not for nothing, but they
don't look like a couple to me.
638
00:25:55,672 --> 00:25:56,856
Exactly. They're not.
639
00:25:56,940 --> 00:25:59,025
I mean, the way he greets her,
lack of intimacy--
640
00:25:59,109 --> 00:26:00,342
this definitely
was a business deal.
641
00:26:00,394 --> 00:26:02,344
Question is: What was he buying?
Right.
642
00:26:02,396 --> 00:26:04,146
Ransom. Blackmail payment.
643
00:26:04,198 --> 00:26:06,032
- For what?
- Well, he was there for over six hours,
644
00:26:06,116 --> 00:26:07,650
so whatever it was never came.
645
00:26:07,701 --> 00:26:10,786
So he buys a gun
and goes looking?
646
00:26:10,854 --> 00:26:12,655
Yeah?
647
00:26:12,706 --> 00:26:14,624
All right. All right,
we're on the way.
648
00:26:14,691 --> 00:26:17,159
Hey, Dennis Archer's wife has
just landed at the hospital.
649
00:26:17,211 --> 00:26:19,345
- Okay.
- Let's go.
650
00:26:21,215 --> 00:26:23,866
Ma'am, have you spoken
with the doctors?
651
00:26:23,917 --> 00:26:27,202
He's still in a coma, but they
said he's lucky to be alive.
652
00:26:27,254 --> 00:26:28,638
Okay, um,
your husband
653
00:26:28,705 --> 00:26:32,008
was here, um,
looking for... this woman.
654
00:26:32,059 --> 00:26:33,342
Her name is
Bridgett Turner.
655
00:26:33,393 --> 00:26:35,344
It was taken
at a Luau recently.
656
00:26:35,395 --> 00:26:36,395
Oh, my God.
657
00:26:36,480 --> 00:26:37,680
What?
658
00:26:37,731 --> 00:26:38,814
What? Do you know her?
659
00:26:40,216 --> 00:26:42,318
That... that's my son.
660
00:26:42,385 --> 00:26:44,820
What? That's your son?
661
00:26:44,888 --> 00:26:46,606
Sean.
662
00:26:46,690 --> 00:26:48,858
Okay, we're gonna need
to talk to him ma'am.
663
00:26:49,893 --> 00:26:52,245
That's impossible.
664
00:26:52,329 --> 00:26:53,863
Excuse me?
Why is that impossible?
665
00:26:53,914 --> 00:26:56,082
My son was murdered
666
00:26:56,166 --> 00:26:58,501
over two years ago.
667
00:27:05,071 --> 00:27:08,740
They found Sean's car
abandoned on the freeway.
668
00:27:08,998 --> 00:27:11,300
There were signs of foul play...
669
00:27:11,367 --> 00:27:16,054
and we searched
and searched, and...
670
00:27:16,139 --> 00:27:18,173
we never found his body.
671
00:27:18,224 --> 00:27:19,558
The police have
672
00:27:19,642 --> 00:27:22,177
any leads or any motive, anything?
- No.
673
00:27:22,228 --> 00:27:26,598
They said it was random,
just one of those things.
674
00:27:26,683 --> 00:27:28,934
Okay. Is that why your
husband came to Hawaii,
675
00:27:29,018 --> 00:27:30,339
to look for your son?
676
00:27:30,364 --> 00:27:32,446
Well, if it was,
he didn't tell me.
677
00:27:32,488 --> 00:27:34,940
We... we offered
678
00:27:35,024 --> 00:27:37,726
a-a reward;
we set up a Web site
679
00:27:37,777 --> 00:27:41,413
for any information from anybody
that knew what happened to Sean.
680
00:27:41,497 --> 00:27:42,748
Web site?
681
00:27:42,832 --> 00:27:44,082
Your husband's idea?
682
00:27:44,167 --> 00:27:46,835
No. It was both
of ours at first.
683
00:27:48,371 --> 00:27:51,340
And, uh, people
would give us tips
684
00:27:51,407 --> 00:27:54,293
that they'd seen him
in Bali or Atlanta
685
00:27:54,377 --> 00:27:57,379
and they just...
turned out to be lies.
686
00:27:57,430 --> 00:27:58,680
Yeah.
But, um,
687
00:27:58,748 --> 00:28:00,883
your husband, he still believed?
688
00:28:01,935 --> 00:28:03,302
Yeah, quietly, yes.
689
00:28:03,386 --> 00:28:05,304
He... he didn't talk
to me about it,
690
00:28:05,388 --> 00:28:07,255
because he knew
that it upset me.
691
00:28:07,307 --> 00:28:09,691
It was easier just...
692
00:28:09,759 --> 00:28:11,727
just to believe he was dead.
693
00:28:11,778 --> 00:28:14,095
I know that sounds horrible,
it's just...
694
00:28:14,147 --> 00:28:16,148
it's just the truth.
695
00:28:18,201 --> 00:28:19,952
I understand.
696
00:28:20,036 --> 00:28:22,120
Listen, did your husband
get a tip
697
00:28:22,205 --> 00:28:24,289
that Sean was in Hawaii,
is that what happened?
698
00:28:24,374 --> 00:28:25,824
Is that why he
came out here?
699
00:28:25,909 --> 00:28:28,243
If he did, it would
be on the Web site.
700
00:28:28,294 --> 00:28:30,796
Um, we're gonna need
that Web address, ma'am,
701
00:28:30,880 --> 00:28:33,281
and any passcodes
to any chat rooms, okay?
702
00:28:33,333 --> 00:28:34,917
Okay.
703
00:28:36,953 --> 00:28:39,421
Is it possible that, um...
704
00:28:39,472 --> 00:28:42,007
that my son still
could be alive?
705
00:28:42,091 --> 00:28:44,476
We certainly hope so,
and we're gonna do everything we can
706
00:28:44,560 --> 00:28:46,178
to find out.
707
00:28:46,262 --> 00:28:47,729
Absolutely.
708
00:28:47,797 --> 00:28:49,898
Excuse me, Sharon,
could I take
709
00:28:49,966 --> 00:28:51,800
a look at that again?
710
00:28:51,851 --> 00:28:52,935
Thank you.
711
00:28:52,986 --> 00:28:54,152
Excuse me.
712
00:28:56,072 --> 00:28:57,806
What do you got?
713
00:28:57,857 --> 00:29:00,525
We got to get this
analyzed by SIS. Look.
714
00:29:00,610 --> 00:29:03,328
- What?
- Something's off with the lighting.
715
00:29:03,413 --> 00:29:05,998
Looks like the sun's
coming from two places.
716
00:29:06,082 --> 00:29:07,749
Yeah, you're right.
717
00:29:10,086 --> 00:29:13,076
- Hey.
- Hey.
718
00:29:13,077 --> 00:29:14,656
Did you find anything
on the Web site?
719
00:29:14,657 --> 00:29:15,991
Actually, we just finished
720
00:29:16,042 --> 00:29:17,659
going through the tip-line
and e-mail logs.
721
00:29:17,710 --> 00:29:19,845
A week before Dennis Archer
came to Hawaii,
722
00:29:19,929 --> 00:29:21,213
he got an e-mail
from Bridgett Turner,
723
00:29:21,297 --> 00:29:22,431
and she claimed to have met
724
00:29:22,498 --> 00:29:24,216
his son Sean
and that he was living
725
00:29:24,284 --> 00:29:25,717
- under an assumed name.
- Okay.
726
00:29:25,785 --> 00:29:27,502
Let me guess, she sent
the photo as proof.
727
00:29:27,553 --> 00:29:29,187
Right. Then there's this.
728
00:29:31,274 --> 00:29:33,508
"Sean is in trouble with
the Kapu, a local surf gang.
729
00:29:33,559 --> 00:29:35,176
"He owes them money,
and I'm afraid
730
00:29:35,228 --> 00:29:37,012
something bad has happened to him."
- Yes, in subsequent
731
00:29:37,063 --> 00:29:39,364
e-mails, Bridgett said that
the Kapu had taken Sean
732
00:29:39,449 --> 00:29:40,732
and that they
were demanding money.
733
00:29:40,817 --> 00:29:41,850
So the old man hops
the first plane,
734
00:29:41,901 --> 00:29:43,618
drains his account to
ransom his son back.
735
00:29:43,686 --> 00:29:46,089
Yeah. So maybe Sean Archer
has something to hide from
736
00:29:46,114 --> 00:29:47,239
back on the mainland.
737
00:29:47,240 --> 00:29:48,907
He gets involved with
this Bridgett girl,
738
00:29:48,992 --> 00:29:52,027
he goes back to his old ways and
gets in trouble with the Kapu.
739
00:29:52,078 --> 00:29:54,696
Let's go talk to the Kapu.
740
00:29:54,747 --> 00:29:57,082
Okay. But we can't go
at these guys head-on.
741
00:29:57,166 --> 00:29:59,084
We got to go through
Kawika, their leader.
742
00:29:59,168 --> 00:30:01,887
I got a badge says I can do
whatever I want.
743
00:30:08,144 --> 00:30:10,762
I got all night, man.
744
00:30:10,847 --> 00:30:12,597
Bring it.
745
00:30:12,682 --> 00:30:15,267
You threatening me?
746
00:30:15,351 --> 00:30:17,102
- I want my call.
- No.
747
00:30:17,186 --> 00:30:19,905
You ain't getting a call.
748
00:30:19,989 --> 00:30:21,773
You ain't getting nothin'.
749
00:30:22,825 --> 00:30:25,393
Unless you talk to me.
750
00:30:25,445 --> 00:30:27,863
Where is Sean Archer?
751
00:30:31,000 --> 00:30:32,584
Hey.
752
00:30:32,668 --> 00:30:34,235
What the hell
you doing?
753
00:30:34,287 --> 00:30:36,621
I'm in the middle
of interrogating here.
754
00:30:37,623 --> 00:30:40,258
Yeah, well,
we did it your way.
755
00:30:41,294 --> 00:30:43,929
- Now it's my turn.
- Wow.
756
00:30:44,013 --> 00:30:45,263
Really? Is that so?
757
00:30:45,348 --> 00:30:47,299
He's not gonna
give you anything.
758
00:30:47,383 --> 00:30:48,517
Right, Kawika?
759
00:30:48,584 --> 00:30:50,685
True that.
760
00:30:50,753 --> 00:30:52,771
You're kidding.
761
00:30:52,855 --> 00:30:55,757
Okay, look,
you got five minutes, Kono.
762
00:30:55,808 --> 00:30:57,776
Not six.
763
00:30:57,860 --> 00:30:59,361
Five.
764
00:31:06,235 --> 00:31:09,454
I'm sorry about
Captain Fryer, Kawika.
765
00:31:09,539 --> 00:31:10,872
You're free to go.
766
00:31:14,160 --> 00:31:16,711
What's the catch?
767
00:31:18,831 --> 00:31:21,449
Have you seen
these folks before?
768
00:31:24,120 --> 00:31:26,838
Look, I'll tell you
like I told that cop.
769
00:31:26,923 --> 00:31:29,124
I was at a Mauli Ola
event all week.
770
00:31:29,175 --> 00:31:30,458
Okay, but...
771
00:31:30,510 --> 00:31:32,394
so no?
772
00:31:36,732 --> 00:31:39,134
That's that girl
that got killed.
773
00:31:39,185 --> 00:31:41,520
She worked at
the Paradise Cove Luau,
774
00:31:41,604 --> 00:31:43,855
right?
- Yeah. You know her?
775
00:31:43,940 --> 00:31:45,323
No.
776
00:31:45,408 --> 00:31:48,309
But I know there's some
shady stuff going on down there.
777
00:31:48,361 --> 00:31:51,780
Scamming tourists,
stuff like that.
778
00:31:57,319 --> 00:31:59,421
Hey, this whole thing's a scam.
779
00:31:59,488 --> 00:32:00,672
What do you mean?
780
00:32:00,756 --> 00:32:01,923
The photo Bridgett
sent of Sean?
781
00:32:01,991 --> 00:32:04,159
She used a photo
from the Web site to make it.
782
00:32:04,210 --> 00:32:05,326
It's a fake.
783
00:32:05,378 --> 00:32:07,546
Let's see what you got.
784
00:32:07,630 --> 00:32:09,831
Questioned Documents confirmed
it's the same photo.
785
00:32:09,882 --> 00:32:12,384
So somebody manipulated it
and grafted it onto
786
00:32:12,468 --> 00:32:13,718
a tourist shop from the luau--
Chin's working on
787
00:32:13,803 --> 00:32:15,670
who sent it.
- Okay, but we still don't know
788
00:32:15,721 --> 00:32:17,005
if Sean is alive or dead.
789
00:32:17,056 --> 00:32:18,173
Right. And I'm
guessing Bridgett
790
00:32:18,224 --> 00:32:19,524
and whoever
she was working for
791
00:32:19,609 --> 00:32:20,859
doesn't, either.
And the Web site
792
00:32:20,943 --> 00:32:22,227
provided all the
info they needed.
793
00:32:22,311 --> 00:32:24,229
Right.
They preyed on their hope.
794
00:32:26,849 --> 00:32:29,517
Hey. I managed to reconstruct
Bridgett's cell phone
795
00:32:29,569 --> 00:32:31,369
and traced the photo
she sent to the Web site.
796
00:32:31,454 --> 00:32:32,854
Looks like it was e-mailed
to her phone.
797
00:32:32,905 --> 00:32:34,906
Bridgett's accomplice
then doctored the photo
798
00:32:34,991 --> 00:32:36,041
and had her make contact
799
00:32:36,125 --> 00:32:37,709
with the family.
800
00:32:37,793 --> 00:32:39,628
Did we trace the I.P. address?
801
00:32:39,695 --> 00:32:42,247
E-mail was sent from a laptop
belonging to Mitch Kolat.
802
00:32:42,331 --> 00:32:44,549
Bridgett's manager
at the luau.
803
00:32:44,634 --> 00:32:46,885
Mm-hmm. Turns out Kolat's
got a record, too.
804
00:32:46,969 --> 00:32:48,637
He did five years for wire fraud
805
00:32:48,704 --> 00:32:50,138
and cyber crimes
on the mainland.
806
00:32:50,206 --> 00:32:51,473
We got our guy.
807
00:33:04,058 --> 00:33:04,992
Five-O!
808
00:33:04,993 --> 00:33:07,011
Hold it right there!
809
00:33:18,339 --> 00:33:21,609
Damn, Kono.
810
00:33:22,110 --> 00:33:24,228
Nice work.
811
00:33:26,615 --> 00:33:29,216
So, we got you
812
00:33:29,284 --> 00:33:30,701
for the murder
of Bridgett Turner
813
00:33:30,786 --> 00:33:31,952
and the attempted murder
814
00:33:32,020 --> 00:33:33,287
of Dennis Archer.
815
00:33:33,354 --> 00:33:34,905
Your plan was to
816
00:33:34,990 --> 00:33:38,325
shoot Bridgett and pin
it on Dennis, right?
817
00:33:38,377 --> 00:33:40,745
I didn't plan
on murdering anybody.
818
00:33:40,829 --> 00:33:42,163
Oh, really?
819
00:33:42,214 --> 00:33:44,749
'Cause we got e-mails
detailing the entire scam,
820
00:33:44,833 --> 00:33:46,250
and that makes it premeditated.
821
00:33:46,334 --> 00:33:48,803
That along with
your previous record, and
822
00:33:48,870 --> 00:33:51,088
you're gonna be inside for the
rest of your natural born life.
823
00:33:53,225 --> 00:33:54,425
That's true, isn't it?
824
00:33:54,509 --> 00:33:57,228
Hey, you do it
for the money?
825
00:33:57,295 --> 00:33:59,063
- Huh?
- Seemed like an easy score.
826
00:33:59,147 --> 00:34:01,782
It was easy, but Archer
figured it out, didn't he?
827
00:34:01,850 --> 00:34:03,818
He figured out
his son wasn't actually alive.
828
00:34:03,885 --> 00:34:06,270
He wouldn't let it go.
829
00:34:06,338 --> 00:34:09,440
He came at me with a gun
demanding to know the truth.
830
00:34:09,524 --> 00:34:11,909
I took it from him,
and I shot him.
831
00:34:11,993 --> 00:34:13,277
Why not?
832
00:34:20,919 --> 00:34:22,086
But what about the girl?
833
00:34:22,170 --> 00:34:24,622
All she had to do
was keep her mouth shut.
834
00:34:24,706 --> 00:34:26,457
All right? He got to her,
835
00:34:26,541 --> 00:34:28,542
she gave me up.
836
00:34:28,593 --> 00:34:31,212
She said she felt bad
about what she had done.
837
00:34:31,263 --> 00:34:33,047
You mean lie to that family
838
00:34:33,098 --> 00:34:35,099
and tell them that their son was
alive? You talking about that?
839
00:34:35,183 --> 00:34:37,584
It's what they wanted to hear.
840
00:34:37,636 --> 00:34:40,888
Yeah? So, how'd
you pick them?
841
00:34:40,939 --> 00:34:42,189
Hmm?
842
00:34:42,257 --> 00:34:44,391
I shared a cell
with this guy in Arizona
843
00:34:44,443 --> 00:34:46,277
who was always
bragging about
844
00:34:46,361 --> 00:34:48,112
all the stuff that he
had gotten away with.
845
00:34:48,196 --> 00:34:50,397
One of them was
this guy he killed.
846
00:34:50,449 --> 00:34:51,982
Hmm.
847
00:34:54,286 --> 00:34:56,287
Sean Archer?
848
00:34:56,371 --> 00:34:59,990
Yeah. He said nobody
had ever solved the crime.
849
00:35:00,075 --> 00:35:01,959
He even told me where
he buried the body.
850
00:35:02,043 --> 00:35:04,044
Why'd he kill him?
851
00:35:04,112 --> 00:35:06,831
For kicks.
852
00:35:06,898 --> 00:35:08,949
I don't know.
The guy's a total psychopath.
853
00:35:10,952 --> 00:35:14,288
That still doesn't explain
why you'd contact the family.
854
00:35:16,291 --> 00:35:19,143
When I got out,
I looked up the murder,
855
00:35:19,227 --> 00:35:22,062
and that's when I saw
the reward they were offering.
856
00:35:22,130 --> 00:35:23,630
Did it ever occur to you
857
00:35:23,682 --> 00:35:26,150
that you might actually
be able to help this family?
858
00:35:26,234 --> 00:35:28,152
- I thought about it.
- Oh, you thought about it.
859
00:35:28,236 --> 00:35:30,771
Yeah, I figured if they were
willing to pay that much
860
00:35:30,822 --> 00:35:32,907
just to find some bones
buried in the desert,
861
00:35:32,974 --> 00:35:34,525
imagine what they'd pay
if they thought
862
00:35:34,609 --> 00:35:35,776
their son was still alive.
863
00:35:37,612 --> 00:35:39,947
So you get Bridgett
to tell the family
864
00:35:39,998 --> 00:35:41,982
the son disappeared
to Hawaii, right?
865
00:35:42,033 --> 00:35:44,151
Yeah. She
needed the money.
866
00:35:44,202 --> 00:35:46,370
I needed a pretty face
to sell the story.
867
00:35:46,454 --> 00:35:48,088
Needy people. I need things,
too. You know what I need?
868
00:35:48,156 --> 00:35:50,824
I need you to tell me
869
00:35:50,876 --> 00:35:55,012
the name of that guy,
you know, in Arizona.
870
00:35:55,096 --> 00:35:57,164
And I need you to tell me
871
00:35:57,215 --> 00:36:00,100
right now.
872
00:36:00,168 --> 00:36:02,469
Yeah, see, I know
I'm going back in, so...
873
00:36:02,521 --> 00:36:04,004
Oh, yeah.
874
00:36:04,055 --> 00:36:06,173
...I don't know why
I'd tell you that name.
875
00:36:06,224 --> 00:36:07,341
I'm no snitch.
876
00:36:07,392 --> 00:36:09,109
Oh, he's no snitch.
877
00:36:09,177 --> 00:36:10,728
He's an honorable guy.
878
00:36:11,780 --> 00:36:13,447
I understand.
879
00:36:13,514 --> 00:36:17,368
But you know, the question
you got to ask yourself is, um,
880
00:36:17,452 --> 00:36:21,855
how are you gonna spend
this life sentence?
881
00:36:21,907 --> 00:36:23,958
Okay? Because if you don't
cooperate with me
882
00:36:24,025 --> 00:36:27,244
right now, right here,
I will call the warden,
883
00:36:27,329 --> 00:36:29,547
and I will have him
enroll your ass
884
00:36:29,631 --> 00:36:33,033
in the psycho
of the week program.
885
00:36:33,084 --> 00:36:34,868
Every week,
886
00:36:34,920 --> 00:36:37,137
you get to-to sample
887
00:36:37,205 --> 00:36:40,591
the prison's finest psychopaths,
888
00:36:40,675 --> 00:36:43,710
gangbangers, sociopaths.
889
00:36:43,762 --> 00:36:46,213
And you get to do it
for the rest...
890
00:36:46,264 --> 00:36:48,599
of your life
891
00:36:48,683 --> 00:36:51,185
until you leave there
in a box.
892
00:36:54,889 --> 00:36:56,824
Richard Lack.
893
00:36:56,891 --> 00:36:59,076
Hmm?
894
00:36:59,160 --> 00:37:01,161
Richard Lack.
895
00:37:04,833 --> 00:37:06,333
Good luck getting him
to confess.
896
00:37:06,401 --> 00:37:08,002
- He's doing double life.
- Really?
897
00:37:08,069 --> 00:37:09,370
Leave that up to me, okay?
898
00:37:09,421 --> 00:37:11,171
And I got some friends
in the FBI.
899
00:37:11,239 --> 00:37:12,539
They're pretty good
at their job.
900
00:37:12,591 --> 00:37:13,757
They'll make it a priority.
901
00:37:21,299 --> 00:37:24,184
Richard Lack--
doing double life
902
00:37:24,252 --> 00:37:25,769
for killing a
family in Arizona.
903
00:37:25,854 --> 00:37:27,921
Did your FBI
friend get Lack
904
00:37:27,973 --> 00:37:29,940
to confirm Kolat's story?
905
00:37:30,025 --> 00:37:32,776
Guy practically
bragged about it.
906
00:37:32,861 --> 00:37:35,762
He'll be tried for the murder
of Sean Archer.
907
00:37:35,814 --> 00:37:38,432
We get the location
of Sean Archer's body?
908
00:37:38,483 --> 00:37:40,451
Oh, we got it all.
909
00:37:40,535 --> 00:37:42,102
The body and the knife he used.
910
00:37:42,153 --> 00:37:45,272
They were also able to pull
Lack's DNA from it, so...
911
00:37:49,327 --> 00:37:51,328
Did he say why he did it?
912
00:37:51,413 --> 00:37:56,116
Yeah. Just that Sean picked him
up hitchhiking, and, uh...
913
00:37:56,167 --> 00:37:58,168
he felt like it.
914
00:38:00,955 --> 00:38:02,339
Hey.
915
00:38:02,424 --> 00:38:04,808
Dennis Archer came out
of his coma.
916
00:38:04,893 --> 00:38:07,177
He's gonna be
asking questions.
917
00:38:07,262 --> 00:38:09,596
Sharon and Dennis Archer deserve
to know the truth
918
00:38:09,648 --> 00:38:11,649
about what happened
to their son.
919
00:38:48,002 --> 00:38:50,003
? ?
920
00:39:07,989 --> 00:39:10,507
? ?
921
00:39:34,482 --> 00:39:38,018
Aloha ke Akua,me ke aloha pumehana...
922
00:39:42,991 --> 00:39:45,058
By the authority vested in me
923
00:39:45,110 --> 00:39:47,077
as a minister of the gospel
of Iesu Kristo,
924
00:39:47,162 --> 00:39:48,579
according to the laws
of ke Akua
925
00:39:48,663 --> 00:39:50,397
and the beautiful State
of Hawaii.
926
00:39:50,448 --> 00:39:53,117
One in name, one in aim
927
00:39:53,201 --> 00:39:55,536
in a bright,
happy future and destiny.
928
00:40:03,077 --> 00:40:07,080
I now pronounce
929
00:40:07,132 --> 00:40:10,434
that Chin Ho and Malia--
you are husband and wife.
930
00:40:10,518 --> 00:40:12,519
You may kiss
your bride.
931
00:40:12,587 --> 00:40:14,972
Yeah! Yeah!
932
00:40:34,275 --> 00:40:36,293
I promised I wouldn't cry.
933
00:40:36,377 --> 00:40:38,378
Me, too.
934
00:40:58,349 --> 00:41:00,350
What about
that, huh?
935
00:41:02,237 --> 00:41:04,154
They seem happy.
936
00:41:04,239 --> 00:41:06,156
Yeah, they do.
937
00:41:06,241 --> 00:41:07,774
Long time coming.
938
00:41:10,745 --> 00:41:12,746
I know you took my passport.
939
00:41:24,509 --> 00:41:26,460
What were you doing in Japan?
940
00:41:33,501 --> 00:41:35,185
You know what, Joe?
You may as well tell me,
941
00:41:35,270 --> 00:41:36,353
'cause I'm not
gonna give up.
942
00:41:36,437 --> 00:41:38,438
I'm not gonna stop asking.
943
00:41:43,695 --> 00:41:45,863
I was hoping
you wouldn't say that.
944
00:41:48,867 --> 00:41:52,867
== sync, corrected by elderman ==
66950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.