Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,435 --> 00:00:19,502
One Bravo 142, in pursuitof a possible Code 10 vehicle
2
00:00:19,628 --> 00:00:22,827
heading westboundon Bishop Street.
3
00:00:24,994 --> 00:00:27,468
All units be advised,One Bravo 142 is in pursuit.
4
00:00:27,536 --> 00:00:29,504
Units to respondin two or less.
5
00:00:33,863 --> 00:00:35,768
Unit, per the Watch Commander,do you have
6
00:00:35,836 --> 00:00:38,137
a suspect descriptionfor responding units?
7
00:00:41,859 --> 00:00:44,099
That's negative. He took offbefore we could approach.
8
00:00:44,166 --> 00:00:46,103
As of now, we're still chasingthe taillights.
9
00:00:51,069 --> 00:00:53,769
Suspect now insidethe shipyard.
10
00:00:53,837 --> 00:00:55,638
I need containmentaround the perimeter.
11
00:01:24,939 --> 00:01:27,475
Responding units be advised
I am now on foot.
12
00:01:27,543 --> 00:01:30,111
Responding units, the handling
unit is now on foot.
13
00:01:30,179 --> 00:01:32,180
Any responding unit
not on the containment,
14
00:01:32,248 --> 00:01:34,082
meet the handling unit
at the east gate
15
00:01:34,149 --> 00:01:36,217
for a grid search assignment.
16
00:01:41,523 --> 00:01:43,857
Spread out.
He has to be here somewhere.
17
00:01:44,759 --> 00:01:46,360
Sarge!
18
00:01:46,428 --> 00:01:47,896
Sarge, I got tire tracks!
19
00:01:50,200 --> 00:01:52,001
He must have ditched the car
in one of these containers.
20
00:01:52,068 --> 00:01:53,269
Let's get 'em open.
21
00:02:14,226 --> 00:02:15,893
This is the car.
22
00:02:19,731 --> 00:02:21,065
No sign of the driver.
23
00:02:21,133 --> 00:02:22,566
Sarge, over here!
24
00:02:22,634 --> 00:02:23,667
What you got?
25
00:02:23,735 --> 00:02:25,269
Blood.
26
00:02:27,505 --> 00:02:28,472
Open it.
27
00:02:31,909 --> 00:02:33,944
Oh, my God.
28
00:02:36,247 --> 00:02:39,549
(Hawaii Five-O
theme song plays)
29
00:02:39,574 --> 00:02:43,574
? Hawaii Five-O 2x09 ?
Ike Maka (Identity)
Original Air Date on November 14, 2011
30
00:02:43,599 --> 00:02:47,599
== sync, corrected by elderman ==
31
00:02:47,624 --> 00:03:06,675
?
32
00:03:12,251 --> 00:03:15,387
Have you ever
thought about investing in gold?
33
00:03:15,454 --> 00:03:17,922
Are you a financial planner
with clients interested in gold?
34
00:03:17,990 --> 00:03:19,124
Maybe you'd considered gold,
35
00:03:19,191 --> 00:03:21,326
but the commissions
were just too high.
36
00:03:21,393 --> 00:03:23,928
I'm convinced
the market's gonna crash.
37
00:03:23,996 --> 00:03:26,197
With the U.S. dollar falling
and inflation rising,
38
00:03:26,265 --> 00:03:29,001
I've already converted
considerable amounts
39
00:03:29,068 --> 00:03:30,503
of my assets into gold.
40
00:03:30,570 --> 00:03:33,072
I remember the '70s
when gold went through the roof.
41
00:03:33,140 --> 00:03:35,541
Call the International Gold
and Silver Broker's Association
42
00:03:35,609 --> 00:03:38,345
and receive the lowest pricing
anywhere.
43
00:03:38,412 --> 00:03:41,815
Now is the time
to buy gold again.
44
00:03:41,882 --> 00:03:43,883
Gold savings accounts,
45
00:03:43,951 --> 00:03:47,087
gold investment accounts,
gold IRA accounts.
46
00:03:47,154 --> 00:03:51,091
U.S. coins,
international coins...
47
00:03:53,761 --> 00:03:57,497
I was watching that.
48
00:03:57,564 --> 00:03:59,399
Through the blanket?
49
00:04:01,602 --> 00:04:03,870
Oh, well, I was
listening anyway.
50
00:04:03,938 --> 00:04:07,441
Yeah, I mean, because there's
nothing more soothing
51
00:04:07,509 --> 00:04:09,009
than the sound
of somebody trying
52
00:04:09,077 --> 00:04:10,344
to sell you gold coins, right?
53
00:04:10,412 --> 00:04:11,780
You know, I need something
54
00:04:11,847 --> 00:04:13,548
to block out the sound
of the ocean
55
00:04:13,616 --> 00:04:15,017
'cause the waves keep crashing
56
00:04:15,084 --> 00:04:18,488
over and over and
over again, Steven.
57
00:04:18,556 --> 00:04:21,491
Some would say
it's a relaxing sound, Danny.
58
00:04:21,559 --> 00:04:23,293
Yeah? Some people would.
59
00:04:23,361 --> 00:04:24,762
And other people, like myself,
would say
60
00:04:24,829 --> 00:04:26,230
it's Hawaiian water torture,
okay?
61
00:04:26,298 --> 00:04:27,998
Two weeks now,
I can't take it anymore.
62
00:04:28,066 --> 00:04:32,169
Okay, you know I don't mind
you crashing with me
63
00:04:32,237 --> 00:04:33,671
till you find your own place,
right?
64
00:04:33,738 --> 00:04:34,905
I appreciate that.
65
00:04:34,973 --> 00:04:36,740
Okay, but I can't sleep
with the TV on.
66
00:04:36,808 --> 00:04:38,009
I can't sleep with the TV off.
67
00:04:38,110 --> 00:04:40,744
And we discussed that
before you moved in.
68
00:04:40,812 --> 00:04:42,980
Yeah, we did.
I think I remember
69
00:04:43,048 --> 00:04:45,884
that it's McGarrett
house rule number 32:
70
00:04:45,951 --> 00:04:48,887
No TV after midnight.
71
00:04:48,955 --> 00:04:51,123
I'm sorry the hotel didn't
working out for you.
72
00:04:51,191 --> 00:04:52,925
Wait, wait, whoa, whoa.
73
00:04:52,993 --> 00:04:55,061
The hotel didn't "not work out,"
okay?
74
00:04:55,129 --> 00:04:56,496
It became infested
with black mold.
75
00:04:56,564 --> 00:04:58,365
There's a difference.
That's a sign from God.
76
00:04:58,433 --> 00:05:00,000
But...
77
00:05:00,068 --> 00:05:03,270
I have become accustomed
to doing things a certain way.
78
00:05:03,338 --> 00:05:05,538
Yeah, I know, and your way,
your way is completely insane.
79
00:05:05,606 --> 00:05:07,807
It's nuts. Who can take a shower
in under three minutes?
80
00:05:07,875 --> 00:05:09,575
Have you ever heard
of a navy shower,
81
00:05:09,643 --> 00:05:12,578
Danny? A navy shower?
No. Where do you think
82
00:05:12,645 --> 00:05:14,146
I would have heard
of something like a navy shower?
83
00:05:14,147 --> 00:05:14,747
I'm not in the navy.
84
00:05:14,748 --> 00:05:16,578
Three minutes is a luxury
in a navy shower, Danny!
85
00:05:22,188 --> 00:05:24,990
McGarrett.
86
00:05:25,058 --> 00:05:27,492
On the way.
87
00:05:27,560 --> 00:05:28,860
Put your pants on.
88
00:05:28,928 --> 00:05:30,562
We're going to work.
89
00:05:37,338 --> 00:05:38,705
Wow.
90
00:05:38,773 --> 00:05:41,408
Who's the mummy?
91
00:05:41,476 --> 00:05:42,910
How's it coming, Max?
92
00:05:42,977 --> 00:05:46,113
Well, based
on my preliminary examination,
93
00:05:46,180 --> 00:05:47,580
it appears that
the cause of death
94
00:05:47,648 --> 00:05:49,215
was a single gunshot
wound to the chest.
95
00:05:49,283 --> 00:05:50,917
There was
no exit wound,
96
00:05:50,985 --> 00:05:52,785
so I will be able to
recover the bullet
97
00:05:52,853 --> 00:05:54,120
and send it
to Ballistics.
98
00:05:54,188 --> 00:05:55,989
No wallet was found
on the victim, though,
99
00:05:56,056 --> 00:05:57,824
so I'm attempting to...
100
00:05:57,892 --> 00:06:01,395
Oh, hello,
gentlemen.
101
00:06:01,462 --> 00:06:03,629
How nice of you to arrive.
102
00:06:06,400 --> 00:06:08,001
Max, you o... you okay,
something wrong?
103
00:06:08,068 --> 00:06:09,869
As I was saying,
I'm attempting
104
00:06:09,937 --> 00:06:11,070
to get his fingerprints,
105
00:06:11,138 --> 00:06:12,872
but it seems that all
of his fingerprints
106
00:06:12,940 --> 00:06:14,674
have been
sanded off,
107
00:06:14,742 --> 00:06:16,777
so we will have to find
another way to identify him.
108
00:06:16,844 --> 00:06:18,245
Interesting, 'cause
109
00:06:18,313 --> 00:06:19,479
even when fingerprints
are sanded down,
110
00:06:19,547 --> 00:06:20,914
you know, they grow back
in a few weeks,
111
00:06:20,982 --> 00:06:22,750
so to keep 'em filed down
to that level takes
112
00:06:22,818 --> 00:06:24,419
a lot of time and effort.
113
00:06:24,486 --> 00:06:25,987
Maybe our killer didn't want
this guy identified.
114
00:06:26,055 --> 00:06:27,889
Yeah, I mean, if he's sanding
down his fingerprints,
115
00:06:27,957 --> 00:06:29,491
just imagine what he
did to our vic's face.
116
00:06:29,559 --> 00:06:31,093
Somebody went
to a lot of trouble
117
00:06:31,160 --> 00:06:32,427
to hide this guy's identity.
118
00:06:32,495 --> 00:06:34,029
why?
119
00:06:46,792 --> 00:06:47,834
Kono and I have been looking
120
00:06:47,835 --> 00:06:49,402
into the muscle cars
found at the shipyard
121
00:06:49,470 --> 00:06:51,070
to see if our vic's connected
to them somehow.
122
00:06:51,138 --> 00:06:53,272
Let me guess-- they're
not headed to any dealership.
123
00:06:53,340 --> 00:06:54,974
Nope, VIN plates
124
00:06:55,041 --> 00:06:57,142
were popped off or filed down,
and the containers were tagged
125
00:06:57,210 --> 00:06:59,078
to ship to China
and Japan.
126
00:06:59,146 --> 00:07:00,660
Yeah, big market over there
for American muscle cars.
127
00:07:00,685 --> 00:07:01,447
Yeah.
128
00:07:01,448 --> 00:07:03,749
Victim may have pissed off
the car thieves.
129
00:07:03,816 --> 00:07:06,218
Maybe, but why leave the body
in the trunk
130
00:07:06,286 --> 00:07:07,619
of one of their stolen cars?
131
00:07:07,687 --> 00:07:09,021
Maybe they were going
to dump the body
132
00:07:09,088 --> 00:07:10,122
when the ship was at sea.
133
00:07:10,189 --> 00:07:12,290
HPD has the cars.
134
00:07:12,358 --> 00:07:13,492
We can head
over there.
135
00:07:13,559 --> 00:07:14,727
Maybe we can collect
some evidence.
136
00:07:14,794 --> 00:07:16,796
We find the car thieves,
we might find the killer.
137
00:07:16,864 --> 00:07:19,265
Right now I'd settle
for an ID on our vic.
138
00:07:27,443 --> 00:07:29,444
Max.
139
00:07:31,247 --> 00:07:34,115
Max.
140
00:07:39,488 --> 00:07:41,489
Max.
141
00:07:43,358 --> 00:07:45,659
Ah, good to see
you, Agent Weston.
142
00:07:45,727 --> 00:07:47,527
Good to see you, Max.
143
00:07:47,595 --> 00:07:48,862
He's ignoring us.
144
00:07:48,929 --> 00:07:50,196
Um,
145
00:07:50,264 --> 00:07:52,198
you said on the phone you,
you got something for us?
146
00:07:52,266 --> 00:07:55,035
Yes, I was able to recover
a nine-millimeter bullet
147
00:07:55,103 --> 00:07:56,837
from our victim's
thoracic cavity
148
00:07:56,905 --> 00:07:58,039
and send it over
to Ballistics.
149
00:07:58,106 --> 00:08:01,744
Okay, were they, uh,
able to find a match?
150
00:08:05,082 --> 00:08:07,183
Yeah, did they get a match,
151
00:08:07,251 --> 00:08:09,052
Max?
Unfortunately,
152
00:08:09,120 --> 00:08:11,621
the search for a match
proved unsuccessful.
153
00:08:11,689 --> 00:08:12,989
However, I did
find something
154
00:08:13,057 --> 00:08:14,791
very interesting
after I was able
155
00:08:14,859 --> 00:08:16,159
to remove the
victim's bandages.
156
00:08:16,227 --> 00:08:17,827
- Hmm.
- Please follow me.
157
00:08:17,895 --> 00:08:19,629
Great.
158
00:08:19,697 --> 00:08:21,999
Behold.
159
00:08:22,767 --> 00:08:24,668
Note the sutures
160
00:08:24,736 --> 00:08:26,970
under the eyes
and the chin.
161
00:08:27,038 --> 00:08:29,507
Those would be consistent
with recent implantations.
162
00:08:29,574 --> 00:08:31,108
What kind of implantations?
163
00:08:32,144 --> 00:08:33,477
You mean plastic
surgery or...?
164
00:08:33,545 --> 00:08:36,481
Recently, since the sutures
haven't been removed.
165
00:08:36,549 --> 00:08:38,717
Judging by the onset
of rigor,
166
00:08:38,785 --> 00:08:41,253
the work was probably done
around time of death.
167
00:08:41,320 --> 00:08:44,757
Also note the numerous
surgical scars.
168
00:08:44,824 --> 00:08:46,826
This man had work done
on his cheeks,
169
00:08:46,894 --> 00:08:48,227
his nose,
and his brows.
170
00:08:48,295 --> 00:08:50,063
His appearance
was severely altered.
171
00:08:50,131 --> 00:08:51,665
Well, maybe it wasn't the killer
172
00:08:51,733 --> 00:08:53,433
who didn't want
this guy identified.
173
00:08:53,501 --> 00:08:54,767
Maybe it was the vic himself.
174
00:08:54,835 --> 00:08:56,169
Right.
175
00:08:56,237 --> 00:08:57,671
Great, so we have
no way to identify him?
176
00:08:57,739 --> 00:08:59,673
That's not entirely true.
177
00:08:59,740 --> 00:09:01,575
Any implant that goes
in a human body
178
00:09:01,642 --> 00:09:02,809
is marked
with a serial number.
179
00:09:02,877 --> 00:09:04,077
I can trace
180
00:09:04,145 --> 00:09:06,613
that serial number back to
the clinic that purchased them
181
00:09:06,680 --> 00:09:07,747
and then use
that information
182
00:09:07,815 --> 00:09:09,215
to obtain an ID.
183
00:09:09,283 --> 00:09:10,216
Of course, I'm still
184
00:09:10,284 --> 00:09:11,351
in the middle
of a full investigation,
185
00:09:11,418 --> 00:09:14,254
so once I know more,
I will let you know.
186
00:09:14,321 --> 00:09:15,755
Great.
187
00:09:15,823 --> 00:09:16,756
Thanks, Max.
188
00:09:16,824 --> 00:09:18,358
Thanks, Max.
189
00:09:18,426 --> 00:09:19,726
You're welcome,
Agent Weston.
190
00:09:19,794 --> 00:09:22,128
Anything to help
a friend.
191
00:09:28,169 --> 00:09:30,103
What did you
do to him?
192
00:09:30,171 --> 00:09:32,739
I'm sorry, what,
what did I do? Why me?
193
00:09:32,807 --> 00:09:35,008
Well, he's obviously
upset about something.
194
00:09:35,076 --> 00:09:37,210
- Boys...
- Evidently you automatically assume it's me.
195
00:09:37,278 --> 00:09:39,112
- That's ridiculous.
- Well, I-I know it wasn't me.
196
00:09:39,180 --> 00:09:40,759
You offend more people
than I offend.
197
00:09:40,760 --> 00:09:41,511
I don't think
that's true at all.
198
00:09:41,516 --> 00:09:42,783
- Guys.
- Yes.
199
00:09:42,851 --> 00:09:44,585
I'm gonna have to
give you a time-out.
200
00:09:44,653 --> 00:09:45,753
Let's get out of here.
201
00:09:45,820 --> 00:09:47,455
We got a murderer
to catch.
202
00:09:51,159 --> 00:09:53,894
'69 Camaro Z28.
203
00:09:53,962 --> 00:09:55,963
Ah, the thieves
had good taste.
204
00:09:56,031 --> 00:09:57,698
Hey, didn't Uncle Keako
have one of these?
205
00:09:57,766 --> 00:09:58,733
Mm-hmm.
206
00:09:58,800 --> 00:10:00,568
Man, I loved that ride.
207
00:10:00,635 --> 00:10:01,669
That rusted out old thing?
208
00:10:01,736 --> 00:10:03,170
Mm-hmm.
209
00:10:03,238 --> 00:10:04,739
I couldn't believe it when he
let me take it to the prom.
210
00:10:04,807 --> 00:10:07,409
Okay, I do not want to hear
about your prom night.
211
00:10:07,476 --> 00:10:09,845
Actually wasn't as glamorous
as you might think.
212
00:10:09,912 --> 00:10:11,847
I, uh, I ran out of gas
213
00:10:11,915 --> 00:10:13,749
and had to walk five
miles for a refill.
214
00:10:14,985 --> 00:10:16,152
Smooth, cuz.
215
00:10:16,220 --> 00:10:18,488
Find anything?
216
00:10:18,556 --> 00:10:20,757
Nothing-- no prints,
no tool marks.
217
00:10:20,825 --> 00:10:22,793
These guys were pros.
You?
218
00:10:22,861 --> 00:10:24,796
Uh, yeah, come take a look.
219
00:10:24,863 --> 00:10:26,030
Now, all the cars
220
00:10:26,098 --> 00:10:28,433
match descriptions
of recently stolen vehicles,
221
00:10:28,501 --> 00:10:30,835
except for the one
we found the victim in.
222
00:10:30,903 --> 00:10:32,671
So you're thinking
it wasn't stolen?
223
00:10:32,738 --> 00:10:35,340
I don't know, maybe the car
belonged to the vic.
224
00:10:35,407 --> 00:10:37,241
That makes sense.
225
00:10:37,309 --> 00:10:39,376
He could have gotten
jacked, fought back.
226
00:10:39,444 --> 00:10:40,611
Only why leave the body?
227
00:10:40,679 --> 00:10:42,846
Huh.
228
00:10:42,914 --> 00:10:44,581
All right, what do we
have in terms of leads?
229
00:10:44,649 --> 00:10:47,451
All right, well, one thing
these cars all have in common
230
00:10:47,518 --> 00:10:49,052
is new parts.
231
00:10:49,120 --> 00:10:51,621
Okay, so either
they've all been
232
00:10:51,689 --> 00:10:52,989
recently restored...
233
00:10:53,057 --> 00:10:55,158
Huge coincidence.
...or
234
00:10:55,226 --> 00:10:56,493
the car thieves
had the work done
235
00:10:56,561 --> 00:10:57,961
to make it harder
for us to track them.
236
00:10:58,029 --> 00:11:00,197
But it could be a way
to track our killers.
237
00:11:00,265 --> 00:11:02,534
Let's go find out
who pimped these rides.
238
00:11:02,601 --> 00:11:04,402
- All right.
- Eh?
239
00:11:25,891 --> 00:11:27,158
Howzit?
240
00:11:27,226 --> 00:11:28,893
For you, pretty lady.
241
00:11:28,961 --> 00:11:29,927
That'll be a hundred bucks.
242
00:11:29,995 --> 00:11:32,664
$100 for an
air freshener?
243
00:11:32,731 --> 00:11:34,265
No, no.
244
00:11:34,333 --> 00:11:35,867
For your information.
245
00:11:35,934 --> 00:11:37,201
What I pay, you pay.
246
00:11:37,269 --> 00:11:38,903
And the air
freshener?
247
00:11:38,971 --> 00:11:41,106
Threw that in for free.
248
00:11:41,173 --> 00:11:43,542
Uh... thanks, I guess.
249
00:11:43,610 --> 00:11:44,844
All right,
what you got?
250
00:11:44,911 --> 00:11:46,779
Aren't you going
to hang that up?
251
00:11:47,815 --> 00:11:49,249
Oh. Yeah.
252
00:11:49,316 --> 00:11:51,184
Uh, thanks, Kamekona.
253
00:11:51,252 --> 00:11:55,121
I always wanted an air freshener
that smells like...
254
00:11:55,188 --> 00:11:56,689
Spam Musubi?
255
00:11:56,757 --> 00:11:58,924
Yeah.
256
00:11:58,992 --> 00:12:01,626
They call that fragrance line
Aromas of Hawaii.
257
00:12:01,694 --> 00:12:03,895
I got Loco Moco for myself.
258
00:12:05,264 --> 00:12:06,764
Mmm.
259
00:12:06,832 --> 00:12:08,566
- Uh, brah...
- Oh, yeah.
260
00:12:08,634 --> 00:12:10,435
The manager does not know
261
00:12:10,502 --> 00:12:13,070
of any '69 Camaros
getting boosted,
262
00:12:13,138 --> 00:12:15,574
but he know one bruddah
where you can get one.
263
00:12:15,641 --> 00:12:17,643
This bruddah have a name?
Ken Nakoa.
264
00:12:17,710 --> 00:12:20,579
Word is, all
you got to do
265
00:12:20,647 --> 00:12:23,516
is get a shopping list
of the wheels you need,
266
00:12:23,583 --> 00:12:25,151
few days later...
267
00:12:25,218 --> 00:12:26,920
He delivers your groceries.
268
00:12:26,987 --> 00:12:28,088
Not mine.
269
00:12:28,155 --> 00:12:29,589
I wouldn't partake
270
00:12:29,657 --> 00:12:31,758
in such a morally
questionable arrangement.
271
00:12:31,826 --> 00:12:33,093
Others...
272
00:12:33,161 --> 00:12:34,794
don't have my strength
of character.
273
00:12:34,862 --> 00:12:36,529
Of course.
274
00:12:37,898 --> 00:12:40,533
Make sure that Ken Nakoa
gets this ASAP.
275
00:12:40,601 --> 00:12:42,001
"1966 Ford Mustang."
276
00:12:42,069 --> 00:12:43,535
What's this?
277
00:12:43,603 --> 00:12:45,504
It's our shopping list.
278
00:12:47,140 --> 00:12:48,974
Shoots.
279
00:12:49,042 --> 00:12:51,076
Thanks for the Spam.
280
00:12:57,716 --> 00:12:59,717
It's Max.
281
00:12:59,785 --> 00:13:01,553
Just be nice.
282
00:13:03,222 --> 00:13:05,890
Hi, Max.
283
00:13:05,958 --> 00:13:07,058
I was successfully able
284
00:13:07,126 --> 00:13:08,726
to remove the implants
from the victim
285
00:13:08,793 --> 00:13:10,861
and trace the serial numbers
back to a manufacturer.
286
00:13:10,929 --> 00:13:12,196
All right.
That's really great.
287
00:13:12,264 --> 00:13:13,698
Do they know
who the buyer was?
288
00:13:13,766 --> 00:13:16,168
The manufacturer confirmed
they sent the implants
289
00:13:16,235 --> 00:13:18,937
to Pukana la Clinic,
run by Dr. Thomas James.
290
00:13:19,005 --> 00:13:20,472
He's known to do excellent work.
291
00:13:20,540 --> 00:13:22,908
Uh, great.
That's great.
292
00:13:22,976 --> 00:13:24,810
Excellent work.
Thank you very much.
293
00:13:24,878 --> 00:13:26,279
Great work.
294
00:13:26,346 --> 00:13:28,248
Say, Max, uh,
295
00:13:28,315 --> 00:13:29,950
is it possible that
you're upset with us--
296
00:13:30,017 --> 00:13:31,752
perhaps Danny--
for some reason?
297
00:13:35,055 --> 00:13:36,522
Did he just hang up on us?
298
00:13:36,590 --> 00:13:38,124
I think he did. Max?
299
00:13:38,191 --> 00:13:39,658
Yeah.
300
00:13:39,726 --> 00:13:41,393
Definitely something you did.
301
00:13:50,301 --> 00:13:52,803
You know this
guy, Doc?
302
00:13:52,870 --> 00:13:55,005
Yeah, his name was Ryan Jackson.
303
00:13:55,073 --> 00:13:56,707
I did the work on him myself
about two days ago.
304
00:13:56,775 --> 00:13:57,875
What happened?
305
00:13:57,943 --> 00:13:59,142
That's what we're
trying to find out.
306
00:13:59,210 --> 00:14:00,911
Right, so anything
you can tell us
307
00:14:00,979 --> 00:14:03,180
would be a... be a great help.
- Of course.
308
00:14:03,248 --> 00:14:05,282
Jackson wasn't
our normal patient.
309
00:14:05,350 --> 00:14:07,017
I can tell you that.
310
00:14:07,085 --> 00:14:09,987
Okay, well, in the world
of elective surgery,
311
00:14:10,054 --> 00:14:11,722
what defines normal, Doc?
312
00:14:11,789 --> 00:14:13,690
The amount of work,
for starters.
313
00:14:13,758 --> 00:14:16,326
Normally, people come in here
for small jobs--
314
00:14:16,394 --> 00:14:18,361
liposuction, Botox,
maybe a face-lift.
315
00:14:18,429 --> 00:14:19,596
But not, uh...
316
00:14:19,663 --> 00:14:21,164
not Jackson?
No.
317
00:14:21,232 --> 00:14:23,766
Jackson came in
specifically asking
318
00:14:23,834 --> 00:14:25,101
for complete
facial reconstruction.
319
00:14:25,168 --> 00:14:28,504
I recommended rhinoplasty,
a brow lift,
320
00:14:28,572 --> 00:14:30,606
insertion of cheek implants,
the works.
321
00:14:30,674 --> 00:14:32,574
You didn't think
it was a little suspicious?
322
00:14:32,642 --> 00:14:34,977
I mean, what if this guy
was a murderer,
323
00:14:35,045 --> 00:14:36,479
child molester,
I don't know?
324
00:14:37,514 --> 00:14:39,215
That's not my job.
325
00:14:39,283 --> 00:14:40,383
That's not your job?
326
00:14:40,451 --> 00:14:42,051
No, you just, uh,
cash the check.
327
00:14:42,119 --> 00:14:44,354
Um, we're gonna need
to see his file,
328
00:14:44,422 --> 00:14:46,290
uh, payment information,
if that's all right.
329
00:14:46,358 --> 00:14:47,658
- No, of course.
- Great.
330
00:14:47,726 --> 00:14:50,195
I mean, I can get you
the file, but
331
00:14:50,262 --> 00:14:51,763
there's not gonna be
any payment information.
332
00:14:51,830 --> 00:14:52,930
Jackson paid in cash.
333
00:14:52,998 --> 00:14:54,198
I'm sorry. Cash?
334
00:14:54,266 --> 00:14:56,201
It's not uncommon.
335
00:14:56,268 --> 00:14:58,036
These procedures
are elective surgeries,
336
00:14:58,104 --> 00:15:00,739
which aren't covered
by insurance.
337
00:15:03,376 --> 00:15:04,676
Here's the file.
338
00:15:04,743 --> 00:15:05,877
All right, thank you.
339
00:15:05,944 --> 00:15:07,378
Look, anything else
you can remember
340
00:15:07,446 --> 00:15:09,247
about Ryan Jackson?
341
00:15:09,314 --> 00:15:11,349
Um, only that he left
in a hurry.
342
00:15:11,416 --> 00:15:13,517
I wanted him to stay
overnight after the procedure,
343
00:15:13,585 --> 00:15:16,654
but when I went to recovery
to check on him, he was gone.
344
00:15:16,722 --> 00:15:19,057
Look at this.
345
00:15:19,125 --> 00:15:20,225
Hmm.
346
00:15:20,292 --> 00:15:21,693
There's something
about this address.
347
00:15:21,761 --> 00:15:23,095
Numbers don't
look right.
348
00:15:23,163 --> 00:15:25,064
What do you mean?
349
00:15:25,132 --> 00:15:27,634
Yeah, it's just as I thought.
350
00:15:27,702 --> 00:15:29,236
The numbers are too high.
351
00:15:29,303 --> 00:15:30,637
This address right here--
352
00:15:30,705 --> 00:15:32,306
it'd put us in the
middle of the ocean.
353
00:15:32,373 --> 00:15:34,074
Well, that's not good.
354
00:15:34,142 --> 00:15:36,610
Also, what, no photos? Pre-op,
355
00:15:36,678 --> 00:15:38,512
post-op photos?
Normally, we take them,
356
00:15:38,580 --> 00:15:41,015
but Jackson asked
that none be taken.
357
00:15:41,083 --> 00:15:42,016
Claimed it was
a privacy issue.
358
00:15:42,083 --> 00:15:43,918
Excuse me.
What are you doing?
359
00:15:43,985 --> 00:15:45,419
Your Spidey-senses tingling?
What's going on?
360
00:15:45,487 --> 00:15:47,854
Did Jackson fill out
his paperwork right here?
361
00:15:47,922 --> 00:15:49,223
Yeah, of course.
362
00:15:49,290 --> 00:15:50,825
All of our clients fill out
their intake information
363
00:15:50,892 --> 00:15:52,326
here in the lobby.
364
00:15:52,394 --> 00:15:53,561
Cosmetic dentistry?
365
00:15:53,628 --> 00:15:55,596
So, there's something wrong
with my teeth?
366
00:15:55,664 --> 00:15:56,831
Flip it over.
367
00:15:56,898 --> 00:15:59,533
"Dr. Ryan Jackson, DDS."
368
00:15:59,601 --> 00:16:00,935
Coincidence.
369
00:16:01,002 --> 00:16:02,837
His name is also Ryan Jackson.
370
00:16:02,905 --> 00:16:04,272
Our victim
371
00:16:04,339 --> 00:16:06,007
didn't even use his real name.
- Pretty slick.
372
00:16:06,074 --> 00:16:08,843
So who the hell
is this guy?
373
00:16:39,307 --> 00:16:41,308
? ?
374
00:16:58,659 --> 00:17:01,762
You guys owe me big-time
for this.
375
00:17:01,829 --> 00:17:03,464
For what,
a makeover?
376
00:17:03,531 --> 00:17:04,965
You look hot.
377
00:17:05,033 --> 00:17:06,333
Now go mingle.
378
00:17:06,401 --> 00:17:07,668
And try not to trip.
379
00:17:07,736 --> 00:17:08,836
In six-inch heels?
380
00:17:08,904 --> 00:17:10,338
Not making any promises.
381
00:17:10,405 --> 00:17:12,139
One foot in front
of the other, kid.
382
00:17:12,207 --> 00:17:13,407
I still think
383
00:17:13,475 --> 00:17:15,743
Kono would have looked
way hotter in this outfit.
384
00:17:15,811 --> 00:17:17,645
Sorry, sistah.
385
00:17:17,712 --> 00:17:19,847
I did my time undercover,
now it's on you.
386
00:17:19,915 --> 00:17:22,350
Keep an eye out for Nakoa.
387
00:17:22,418 --> 00:17:23,585
Yeah, this place
is a known hangout
388
00:17:23,652 --> 00:17:24,786
for local muscle
car owners,
389
00:17:24,853 --> 00:17:26,020
and it's right in the middle
390
00:17:26,088 --> 00:17:27,221
of the neighborhood
where Nakoa works,
391
00:17:27,289 --> 00:17:28,622
so, he should be by pretty soon.
392
00:17:28,690 --> 00:17:30,391
Okay. Got it.
393
00:17:42,438 --> 00:17:44,473
Hey, got him.
394
00:17:44,541 --> 00:17:46,542
Headed my way.
395
00:17:49,413 --> 00:17:51,814
Love to get a look
under the hood.
396
00:17:51,882 --> 00:17:54,951
How often do you use that line?
397
00:17:58,455 --> 00:18:00,289
Nice. Wouldn't
have thought
398
00:18:00,357 --> 00:18:01,624
you were into whips
by looking at you.
399
00:18:01,692 --> 00:18:04,126
Oh, there's a lot of stuff
400
00:18:04,194 --> 00:18:05,928
I'm into that
might surprise you.
401
00:18:05,996 --> 00:18:07,329
Oh, really?
402
00:18:07,397 --> 00:18:08,597
Like...?
403
00:18:08,664 --> 00:18:10,298
Like 350 horses.
404
00:18:10,366 --> 00:18:12,334
That a 351 Windsor?
405
00:18:12,402 --> 00:18:15,303
Uh-huh. Get you to 60
in under six seconds.
406
00:18:15,371 --> 00:18:18,607
Phew! Moves fast.
407
00:18:18,675 --> 00:18:20,743
I like to move fast.
408
00:18:20,811 --> 00:18:24,147
Let's take her for a test ride,
see what she can do.
409
00:18:24,214 --> 00:18:25,882
Yeah, okay.
410
00:18:25,949 --> 00:18:27,717
Get in.
411
00:18:35,660 --> 00:18:37,661
? ?
412
00:18:41,333 --> 00:18:43,300
She rides smooth.
413
00:18:43,368 --> 00:18:44,969
Wait till you open her up.
414
00:18:46,538 --> 00:18:48,439
Unlock the door!
415
00:18:48,506 --> 00:18:50,174
Don't make me
ask you again.
416
00:18:50,241 --> 00:18:51,809
Come on! Come on!
417
00:18:51,876 --> 00:18:53,744
You-- out, now!
418
00:18:54,846 --> 00:18:57,849
Not you. Drive.
419
00:18:57,916 --> 00:19:00,518
I said, drive!
420
00:19:14,902 --> 00:19:16,702
She bought it.
421
00:19:18,939 --> 00:19:20,206
That's right.
422
00:19:21,875 --> 00:19:23,342
Whoa, what's going on?
423
00:19:23,410 --> 00:19:25,644
Everything locked up.
424
00:19:25,712 --> 00:19:27,579
Hit the gas, man.
425
00:19:27,647 --> 00:19:29,214
I'm trying.
I don't know what's going on.
426
00:19:29,282 --> 00:19:31,416
What are we gonna do?
427
00:19:31,484 --> 00:19:32,885
I can't get the door open!
428
00:19:32,952 --> 00:19:34,553
The whole thing is stuck!
429
00:19:34,621 --> 00:19:36,155
The engine's dead.
430
00:19:36,223 --> 00:19:37,723
Oh, man,
it's the cops.
431
00:19:37,791 --> 00:19:39,826
We got to get out of here, man!
432
00:19:41,795 --> 00:19:43,562
It's a trap.
433
00:19:48,601 --> 00:19:51,169
License and registration,
please.
434
00:20:00,244 --> 00:20:01,662
The way we figure it,
435
00:20:01,663 --> 00:20:03,420
you and your friends
tried your car grab scheme
436
00:20:03,421 --> 00:20:04,788
on this guy, and it went bad.
437
00:20:04,856 --> 00:20:07,457
All right,
then you stashed
438
00:20:07,525 --> 00:20:10,193
the body in the trunk
of one of the cars you stole.
439
00:20:10,261 --> 00:20:12,562
Look, I've never seen
King Tut before in my life.
440
00:20:12,630 --> 00:20:14,030
You really expect us
to believe that?
441
00:20:14,098 --> 00:20:16,366
I don't care what you believe.
It's the truth.
442
00:20:16,434 --> 00:20:17,767
Doesn't care
what we believe.
443
00:20:17,835 --> 00:20:19,336
How about this,
Nakoa, all right?
444
00:20:19,403 --> 00:20:21,738
We saw the shopping list,
yeah? You steal cars.
445
00:20:21,806 --> 00:20:24,108
You stole that car, there was
a dead guy in the trunk, so,
446
00:20:24,175 --> 00:20:26,644
you talk to us, or you're going
to be talking to a cellmate
447
00:20:26,712 --> 00:20:28,446
for the rest of your life.
448
00:20:28,514 --> 00:20:30,515
You see how
this works?
449
00:20:32,619 --> 00:20:35,088
I knew it was too good
to be true.
450
00:20:36,123 --> 00:20:38,158
What are you talking about?
451
00:20:38,225 --> 00:20:40,960
We saw that baby on
the side of Ala Moana,
452
00:20:41,028 --> 00:20:43,830
keys still in the ignition,
pristine condition,
453
00:20:43,898 --> 00:20:45,932
just begging to get taken.
454
00:20:46,000 --> 00:20:47,634
The whole thing felt weird.
455
00:20:47,702 --> 00:20:48,936
You're lying.
456
00:20:49,003 --> 00:20:50,470
I swear on my kids.
457
00:20:50,538 --> 00:20:52,940
We took it to the docks
and put it with the others.
458
00:20:53,007 --> 00:20:54,641
Why didn't you check the trunk?
459
00:20:54,709 --> 00:20:56,844
It was a rush job. Didn't even
get a chance to paint it.
460
00:20:56,912 --> 00:20:57,978
Cleared out
the inside
461
00:20:58,046 --> 00:20:59,179
and stashed it.
462
00:21:00,215 --> 00:21:02,383
It's a classic.
463
00:21:02,450 --> 00:21:04,485
Figured someone would be asking
for one eventually.
464
00:21:04,553 --> 00:21:06,788
Find anything
inside the car?
465
00:21:06,856 --> 00:21:09,458
Only thing I found was a duffel
bag on the passenger seat.
466
00:21:09,525 --> 00:21:11,293
Where is the bag now?
467
00:21:13,329 --> 00:21:16,198
Nakoa's story checks out.
468
00:21:16,265 --> 00:21:18,099
TOD has our vic dead
before the car was stolen.
469
00:21:18,167 --> 00:21:20,235
Well, at least we still got
Nakoa on grand theft auto.
470
00:21:20,302 --> 00:21:21,436
- Right?
- Right.
471
00:21:21,503 --> 00:21:23,370
What do you got, Kono?
Anything interesting?
472
00:21:23,471 --> 00:21:26,140
Yeah, I got three shirts,
three pairs of shorts,
473
00:21:26,207 --> 00:21:27,608
socks and three pairs of boxers.
474
00:21:27,675 --> 00:21:28,942
All right.
475
00:21:29,010 --> 00:21:30,076
Well, now
we know our victim
476
00:21:30,144 --> 00:21:31,778
preferred boxers to briefs,
but still no ID.
477
00:21:31,845 --> 00:21:32,945
That's not all.
478
00:21:33,013 --> 00:21:34,547
I found this
in a side pocket.
479
00:21:44,359 --> 00:21:46,827
It goes to room 235
of the Kalihi Motel.
480
00:21:46,895 --> 00:21:48,830
I already reached out
to the manager,
481
00:21:48,898 --> 00:21:51,532
and the renter's name
is Adam Raines.
482
00:21:51,600 --> 00:21:52,667
Could be our victim's real name.
483
00:21:52,735 --> 00:21:54,836
Yeah. Or our killer.
484
00:21:55,471 --> 00:21:56,704
Good work.
485
00:22:08,450 --> 00:22:09,817
Nice place.
486
00:22:09,885 --> 00:22:12,720
Yeah. Wonder if it comes
with black mold.
487
00:22:13,821 --> 00:22:15,222
Funny.
488
00:22:15,290 --> 00:22:16,323
Too soon?
489
00:22:16,391 --> 00:22:17,892
Little bit.
Okay.
490
00:22:21,729 --> 00:22:23,230
Hey, hey.
No, it's okay.
491
00:22:23,298 --> 00:22:25,767
We're Five-O.
We're Five-O.
492
00:22:25,834 --> 00:22:28,569
It's okay.
493
00:22:28,637 --> 00:22:29,770
What's your name?
494
00:22:29,838 --> 00:22:32,506
Suzie Greene.
495
00:22:32,574 --> 00:22:33,975
Where's Adam?
496
00:22:35,010 --> 00:22:37,211
Adam Raines?
Yeah.
497
00:22:37,278 --> 00:22:38,779
How do you know Adam?
498
00:22:38,847 --> 00:22:40,581
He's my boyfriend.
499
00:22:40,649 --> 00:22:42,416
Is he in some sort of trouble?
500
00:22:42,484 --> 00:22:44,452
He was supposed
to be back by now.
501
00:22:44,520 --> 00:22:46,788
Suzie, do you know
if Adam has had
502
00:22:46,855 --> 00:22:48,289
any plastic surgery recently?
503
00:22:48,357 --> 00:22:50,458
Yes. Why?
504
00:22:52,628 --> 00:22:55,029
What?
505
00:22:55,097 --> 00:22:58,031
Has something happened to Adam?
506
00:22:58,099 --> 00:22:59,599
Yeah.
507
00:23:03,171 --> 00:23:04,972
He loved that car.
508
00:23:07,008 --> 00:23:09,776
Restored it himself;
that's how we met.
509
00:23:11,613 --> 00:23:13,480
He started coming
into the shop,
510
00:23:13,548 --> 00:23:16,551
I worked in the
pick up parts.
511
00:23:16,618 --> 00:23:18,052
After we started
dating, he said
512
00:23:18,120 --> 00:23:21,322
he used to return stuff
just as an excuse to see me.
513
00:23:21,389 --> 00:23:24,291
How long were
you guys together?
514
00:23:24,359 --> 00:23:26,626
A year and a half.
515
00:23:26,694 --> 00:23:29,462
He moved in with me
about a year ago,
516
00:23:29,530 --> 00:23:30,797
but...
517
00:23:30,864 --> 00:23:32,832
we-we hadn't seen each other
518
00:23:32,900 --> 00:23:33,899
much lately.
519
00:23:33,967 --> 00:23:35,334
Why is that?
520
00:23:35,402 --> 00:23:37,903
He worked on a cable ship...
521
00:23:37,971 --> 00:23:41,541
laying underwater electric cable
across the Pacific.
522
00:23:42,877 --> 00:23:44,510
He'd be gone a month,
523
00:23:44,578 --> 00:23:47,213
home a week.
524
00:23:47,281 --> 00:23:50,917
We tried to make it work
the best we could.
525
00:23:50,985 --> 00:23:52,819
But then, uh...
526
00:23:52,887 --> 00:23:54,521
What? Did something happen?
527
00:23:54,588 --> 00:23:57,157
About a week ago, he...
528
00:23:57,225 --> 00:23:59,861
called me,
left me this strange message.
529
00:24:01,130 --> 00:24:03,832
Do you still have the message?
Can we hear it?
530
00:24:05,001 --> 00:24:06,035
Thanks.
531
00:24:06,102 --> 00:24:07,169
Suzie, it's me.
532
00:24:07,237 --> 00:24:08,804
I... I made a big mistake.
533
00:24:08,872 --> 00:24:10,473
We have to move
as soon as possible.
534
00:24:10,540 --> 00:24:11,674
Someone out here...
535
00:24:11,742 --> 00:24:13,810
I think my past
caught up with me.
536
00:24:13,877 --> 00:24:16,112
I can't talk now.
I'll explain everything later.
537
00:24:16,179 --> 00:24:18,180
Call me back.
I love you.
538
00:24:22,518 --> 00:24:24,285
I-I called him back,
539
00:24:24,353 --> 00:24:25,920
and, um...
540
00:24:26,021 --> 00:24:28,856
he said he was getting
off the ship in a few days
541
00:24:28,924 --> 00:24:30,157
and to meet him here.
542
00:24:32,360 --> 00:24:35,528
When I saw him,
he was so scared.
543
00:24:35,596 --> 00:24:38,798
He told me to stay put
544
00:24:38,866 --> 00:24:41,100
and that he'd be back soon.
545
00:24:41,168 --> 00:24:44,237
That was the last time
I saw him.
546
00:24:44,304 --> 00:24:46,172
Do you have any idea
547
00:24:46,240 --> 00:24:49,132
what he meant by his past
catching up with him?
548
00:24:49,133 --> 00:24:52,524
I'd always assumed that
he had some sort of
549
00:24:52,525 --> 00:24:53,705
trouble with the law,
550
00:24:53,706 --> 00:24:54,972
but he never wanted
to talk about it,
551
00:24:55,015 --> 00:24:56,682
so I learned not to ask.
552
00:24:59,452 --> 00:25:04,056
You have to understand, Adam was
the gentlest man in the world.
553
00:25:04,123 --> 00:25:07,291
So when he told me something
happened on the ship
554
00:25:07,359 --> 00:25:09,193
and we had to go...
555
00:25:09,261 --> 00:25:10,895
I said okay.
556
00:25:10,962 --> 00:25:12,330
Okay.
557
00:25:12,397 --> 00:25:14,165
Suzie, listen,
do you, uh...
558
00:25:14,232 --> 00:25:17,001
do you have a photo of Adam,
what he looked like
559
00:25:17,069 --> 00:25:19,971
before the... the surgery?
- Yeah. Yeah.
560
00:25:27,614 --> 00:25:30,583
Can you... think
of any reason
561
00:25:30,651 --> 00:25:33,853
or do you know why Adam
would have had plastic surgery?
562
00:25:33,921 --> 00:25:35,922
No.
563
00:25:35,990 --> 00:25:39,626
No, he just said he would look
different when he came back.
564
00:25:39,694 --> 00:25:41,628
But he promised
to tell me everything
565
00:25:41,696 --> 00:25:44,063
- as soon as we were safe.
- Okay,
566
00:25:44,131 --> 00:25:47,566
and you were just gonna...
go with him, no questions asked?
567
00:25:49,036 --> 00:25:51,103
If the person you loved
had to move
568
00:25:51,171 --> 00:25:53,305
halfway across the world,
what would you do?
569
00:25:57,110 --> 00:25:58,432
What do you think?
570
00:25:58,457 --> 00:25:59,508
I think something
must have happened
571
00:25:59,509 --> 00:26:01,126
on that cable ship
that set this guy off.
572
00:26:01,411 --> 00:26:02,945
Let's go find out
what it was.
573
00:26:21,937 --> 00:26:23,204
Gentlemen.
574
00:26:23,272 --> 00:26:24,672
I'm Cory Sampson.
575
00:26:24,739 --> 00:26:26,707
- Welcome to the Triumph.
- Thank you.
576
00:26:26,775 --> 00:26:27,975
Not much I can
577
00:26:28,043 --> 00:26:29,243
tell you about Adam Raines.
578
00:26:29,311 --> 00:26:31,111
He only been working
here shy a year.
579
00:26:31,179 --> 00:26:33,814
Quiet guy. Kept to himself.
Hard worker.
580
00:26:33,882 --> 00:26:36,049
Could've made it a career
if he'd stuck around.
581
00:26:36,117 --> 00:26:37,685
No complaints?
Never missed a shift
582
00:26:37,752 --> 00:26:39,587
till he went on the
milk run this morning.
583
00:26:39,655 --> 00:26:41,923
I assume, since you're here,
he's in some kind of trouble?
584
00:26:41,990 --> 00:26:43,090
Adam Raines is dead, sir.
585
00:26:43,158 --> 00:26:44,458
Sorry to hear that.
586
00:26:44,526 --> 00:26:45,993
Though you don't seem
very surprised.
587
00:26:46,061 --> 00:26:48,096
Ships like this,
588
00:26:48,163 --> 00:26:50,098
hardly in port,
always at sea...
589
00:26:50,165 --> 00:26:52,734
they've been known to attract
the occasional drifter.
590
00:26:52,802 --> 00:26:54,503
Yeah, middle of nowhere,
good place to hide.
591
00:26:54,571 --> 00:26:56,439
Not the type to file notice.
592
00:26:56,506 --> 00:26:59,142
When one takes off, I just
assume they start running again.
593
00:26:59,210 --> 00:27:02,424
All right, uh,
any mishaps on the rig recently,
594
00:27:02,425 --> 00:27:04,085
perhaps one that would
have sent Adam running?
595
00:27:04,324 --> 00:27:06,358
Incidents happen
all the time out here.
596
00:27:06,436 --> 00:27:08,170
This isn't exactly
a cruise ship.
597
00:27:08,238 --> 00:27:09,839
Also, maybe he got into a beef
598
00:27:09,906 --> 00:27:11,540
with somebody who followed
him off the rig.
599
00:27:11,608 --> 00:27:13,675
Anybody else not come
back this morning?
600
00:27:13,743 --> 00:27:15,777
Everyone else is accounted for.
601
00:27:15,845 --> 00:27:18,246
All right, listen, you got
a crew list or something
602
00:27:18,314 --> 00:27:21,216
that would show us the people
that left the same time Adam did?
603
00:27:21,284 --> 00:27:23,151
Sure thing.
List is in my office.
604
00:27:27,990 --> 00:27:30,692
Adam left on shore
leave five days ago.
605
00:27:30,760 --> 00:27:33,695
Huh, it looks like Billy Murphy
hopped on that chopper last minute.
606
00:27:33,763 --> 00:27:35,797
- Who's Billy Murphy?
- Adam's roommate.
607
00:27:35,865 --> 00:27:38,033
Punk from Boston, got
here a few weeks ago.
608
00:27:38,100 --> 00:27:41,302
All right, we need
to talk with him.
609
00:27:44,139 --> 00:27:45,940
- What's this?
- Well, it turns out
610
00:27:46,008 --> 00:27:47,808
Adam Raines isn't
our vic's real name,
611
00:27:47,910 --> 00:27:49,471
so I'm looking through
facial recognition to see
612
00:27:49,496 --> 00:27:50,696
if I can get a match.
613
00:27:51,247 --> 00:27:52,847
Any luck searching the house?
614
00:27:52,915 --> 00:27:54,582
Place was cleaned out--
no pictures,
615
00:27:54,650 --> 00:27:56,851
no personal items,
even the fridge was empty.
616
00:27:56,919 --> 00:27:58,019
Mmm.
617
00:27:58,087 --> 00:28:00,588
Our vic didn't want
to leave a trail.
618
00:28:00,656 --> 00:28:02,724
Looks like we got a hit.
619
00:28:02,792 --> 00:28:04,927
U.S. Marshals?
620
00:28:04,994 --> 00:28:07,162
Identity's classified.
621
00:28:07,230 --> 00:28:09,198
Who is this guy?
622
00:28:18,475 --> 00:28:20,477
Give me a second.
623
00:28:22,580 --> 00:28:24,047
Hey, Lori, what do you got?
624
00:28:24,115 --> 00:28:25,582
Well, I just got off the phone
625
00:28:25,650 --> 00:28:27,518
with a friend
at the U.S. Marshal's Office.
626
00:28:27,586 --> 00:28:30,254
Our vic's name
was Jimmy Sheehan.
627
00:28:30,322 --> 00:28:31,956
Who's Jimmy Sheehan?
628
00:28:32,024 --> 00:28:33,958
Well, according to the marshals,
629
00:28:34,026 --> 00:28:35,860
he's a proud member of the
Witness Protection Program.
630
00:28:35,928 --> 00:28:38,296
Sheehan was an auto mechanic
from Boston,
631
00:28:38,364 --> 00:28:39,898
and one of three witnesses
632
00:28:39,966 --> 00:28:42,100
to a murder committed
by Mickey O'Hara.
633
00:28:42,168 --> 00:28:44,737
Yeah. Also known as
"Lucky" Mickey O'Hara
634
00:28:44,805 --> 00:28:46,238
of the Boston Irish Mob.
635
00:28:46,305 --> 00:28:48,607
Head of the L Street Crew,
O'Hara was convicted
636
00:28:48,675 --> 00:28:50,609
of killing a man
on Castle Island
637
00:28:50,677 --> 00:28:52,611
in South Boston three years ago.
638
00:28:52,679 --> 00:28:55,647
Turns out Sheehan's testimony
put O'Hara away,
639
00:28:55,715 --> 00:28:57,950
and after the trial,
the three witnesses
640
00:28:58,017 --> 00:29:00,452
were put into WitSec
and then moved to Arizona.
641
00:29:00,520 --> 00:29:02,522
Okay, well, let me guess--
the Witness Protection
642
00:29:02,589 --> 00:29:04,291
did not prove to be
very protective.
643
00:29:04,359 --> 00:29:06,627
No. The other two men
were dead within a year.
644
00:29:06,694 --> 00:29:08,262
After that,
Sheehan left the system
645
00:29:08,330 --> 00:29:10,331
until he resurfaced here
under the name...
646
00:29:10,399 --> 00:29:11,399
Adam Raines.
647
00:29:11,467 --> 00:29:13,835
Good work, guys.
648
00:29:13,903 --> 00:29:16,004
So, Sheehan and his roommate,
they're both from Boston.
649
00:29:16,072 --> 00:29:18,173
Maybe Murphy was sent
out here to find Sheehan.
650
00:29:18,240 --> 00:29:19,974
Could be a retaliation hit.
651
00:29:23,112 --> 00:29:25,379
Apparently, Murphy packed
in a hurry.
652
00:29:25,447 --> 00:29:26,980
How many ways
off this ship?
653
00:29:27,048 --> 00:29:29,383
Only way off is
the way you came on.
654
00:29:39,661 --> 00:29:42,463
That's Murphy.
655
00:29:45,000 --> 00:29:47,568
Get up there!
Move!
656
00:29:51,507 --> 00:29:52,807
Billy Murphy.
657
00:29:52,875 --> 00:29:54,943
Back off, or I
cut his throat!
658
00:29:55,011 --> 00:29:55,978
Calm down.
659
00:29:56,045 --> 00:29:57,146
I just want to talk,
that's all.
660
00:29:57,213 --> 00:29:58,146
I'm not talking
to anybody.
661
00:29:58,214 --> 00:29:59,447
Now, back the hell up.
662
00:29:59,515 --> 00:30:00,682
Okay, listen,
663
00:30:00,750 --> 00:30:01,850
I'm not moving.
664
00:30:01,917 --> 00:30:02,951
I just want to
talk to you.
665
00:30:03,018 --> 00:30:04,318
Okay? Just have
a conversation.
666
00:30:04,386 --> 00:30:06,988
- Let the guy go.
- Not gonna happen, brother.
667
00:30:07,055 --> 00:30:08,523
Don't do anything
stupid, okay?
668
00:30:08,591 --> 00:30:09,958
Right here, huh? Right here.
669
00:30:10,026 --> 00:30:11,526
Hey!
670
00:30:17,901 --> 00:30:19,535
How about now, brother,
671
00:30:19,603 --> 00:30:21,070
can we talk now?
672
00:30:21,137 --> 00:30:22,304
Let's go.
673
00:30:27,967 --> 00:30:28,933
Okay, please.
674
00:30:29,001 --> 00:30:30,672
Please, please,
please, trust me,
675
00:30:30,673 --> 00:30:32,056
this is gonna be
a whole lot easier
676
00:30:32,057 --> 00:30:34,025
if you just tell us
about Jimmy Sheehan.
677
00:30:34,093 --> 00:30:36,027
Aren't we outside
your jurisdiction?
678
00:30:36,094 --> 00:30:37,694
He's not the smartest guy,
679
00:30:37,762 --> 00:30:38,829
is he?
680
00:30:38,896 --> 00:30:39,996
Yeah, you're
right, Murphy,
681
00:30:40,064 --> 00:30:42,465
these are international
waters, okay?
682
00:30:42,533 --> 00:30:45,802
Which means we're bound
to the laws of the flag
683
00:30:45,869 --> 00:30:48,671
that the ship flies,
which is what, Daniel, again?
684
00:30:48,739 --> 00:30:50,339
Chinese.
685
00:30:50,407 --> 00:30:51,574
Oh, yeah, it's Chinese.
686
00:30:51,642 --> 00:30:53,509
Okay, that's good,
because that means
687
00:30:53,577 --> 00:30:56,512
that out here we're not actually
members of law enforcement.
688
00:30:56,580 --> 00:30:58,414
All right? Which also
means we're not bound
689
00:30:58,482 --> 00:31:00,816
by silly little rules like,
I don't know, due process,
690
00:31:00,884 --> 00:31:02,018
so that's fine
with me if
691
00:31:02,085 --> 00:31:03,519
that's the way you want to go.
No, no,
692
00:31:03,587 --> 00:31:05,154
that's not the way... please.
- Why not?
693
00:31:05,222 --> 00:31:06,655
Nobody's around.
That's not the way.
694
00:31:06,723 --> 00:31:08,223
Please trust me,
that's an ugly way.
695
00:31:08,291 --> 00:31:10,159
We can help each other,
I believe.
696
00:31:10,227 --> 00:31:12,094
- Help?
- Yes, help.
697
00:31:12,162 --> 00:31:13,896
- How?
- I'll tell you how.
698
00:31:13,963 --> 00:31:15,898
Uh, we, uh, checked
the satellite phone
699
00:31:15,965 --> 00:31:17,132
on the ship.
700
00:31:17,200 --> 00:31:19,501
We know that you made
some calls to the 617--
701
00:31:19,568 --> 00:31:21,603
that's Boston, right?
- Yeah.
702
00:31:21,670 --> 00:31:24,272
Well, I can only imagine you were
calling a loved one.
703
00:31:24,340 --> 00:31:27,541
We can help you by letting them
know that you are now in custody
704
00:31:27,609 --> 00:31:28,743
and that you are
fully cooperating
705
00:31:28,810 --> 00:31:29,910
with the police.
706
00:31:29,978 --> 00:31:31,045
It's ringing.
707
00:31:31,112 --> 00:31:33,280
- I got it.
- No, no, no, no, wait, wait.
708
00:31:33,348 --> 00:31:34,848
Wait, I'll talk. I'll talk!
709
00:31:34,916 --> 00:31:37,217
I'll talk. Come on.
710
00:31:37,285 --> 00:31:38,085
Man wants to talk.
711
00:31:38,153 --> 00:31:39,754
All right,
then, talk.
712
00:31:39,822 --> 00:31:41,456
Look, I never wanted
713
00:31:41,524 --> 00:31:42,958
to start anything.
714
00:31:43,026 --> 00:31:44,894
I owe 30 large to L Street.
715
00:31:44,962 --> 00:31:47,330
Bad bets. I came out here
to hide, make some money,
716
00:31:47,398 --> 00:31:49,365
you know, pay 'em off
before they found me.
717
00:31:49,433 --> 00:31:52,202
All right. So then
you recognized Sheehan, huh?
718
00:31:52,270 --> 00:31:54,238
Not right off.
It took me, like,
719
00:31:54,305 --> 00:31:56,473
two weeks to figure it out,
but eventually.
720
00:31:56,541 --> 00:31:58,075
I mean, it's not every day
721
00:31:58,143 --> 00:31:59,476
someone takes down
Mickey O'Hara.
722
00:31:59,544 --> 00:32:00,878
Everybody back home knows Jimmy.
723
00:32:00,945 --> 00:32:02,546
Okay, so you
called back home
724
00:32:02,614 --> 00:32:04,381
and what, you
arrange a visit?
725
00:32:04,449 --> 00:32:05,883
I did what I had to do.
726
00:32:05,950 --> 00:32:07,651
They said they were
sending out some guys.
727
00:32:07,719 --> 00:32:09,420
I flew off to Oahu to meet them.
728
00:32:09,487 --> 00:32:10,888
I told them
729
00:32:10,955 --> 00:32:12,556
where to find Jimmy,
730
00:32:12,624 --> 00:32:14,191
and they cleared my debt.
731
00:32:14,259 --> 00:32:16,126
- That's it.
- All right,
732
00:32:16,194 --> 00:32:17,128
you said "guys."
733
00:32:17,195 --> 00:32:18,162
What guys?
734
00:32:18,230 --> 00:32:19,797
John and Simon O'Toole.
735
00:32:19,865 --> 00:32:22,033
Brothers, age 35 and 33.
736
00:32:22,101 --> 00:32:23,635
Grew up in Southie.
737
00:32:23,703 --> 00:32:27,439
Both of them joined the L Street
Crew before they were 18.
738
00:32:27,507 --> 00:32:30,443
Suspected in over 12 murders
that the government knows about,
739
00:32:30,510 --> 00:32:32,678
including the witnesses
from the O'Hara case.
740
00:32:32,746 --> 00:32:33,946
They're widely considered
the top two
741
00:32:34,014 --> 00:32:36,248
triggermen for
the Irish Mob in Boston.
742
00:32:36,316 --> 00:32:38,484
These are the kind of guys
that would have no problem
743
00:32:38,552 --> 00:32:40,519
putting a bullet
in Jimmy Sheehan's chest.
744
00:32:40,587 --> 00:32:42,855
Got a hit back from TSA.
745
00:32:42,922 --> 00:32:45,023
Looks like the O'Toole brothers
arrived on the island
746
00:32:45,091 --> 00:32:46,491
the day before
Sheehan was killed.
747
00:32:46,559 --> 00:32:48,593
Guys, I just pinged
the cell phone number
748
00:32:48,661 --> 00:32:49,694
Murphy used to contact them.
749
00:32:49,762 --> 00:32:51,629
They're at the Kalihi Motel.
750
00:32:51,697 --> 00:32:52,763
That's where
Suzie's staying.
751
00:32:52,831 --> 00:32:54,398
They're tying up
loose ends.
752
00:33:18,526 --> 00:33:21,729
You're making this
so hard on yourself.
753
00:33:22,764 --> 00:33:24,899
Just tell us what we
need to know, huh?
754
00:33:24,967 --> 00:33:25,967
Where's Jimmy?
755
00:33:38,948 --> 00:33:40,415
Aah!
756
00:33:40,483 --> 00:33:41,583
Danny.
757
00:33:43,720 --> 00:33:44,720
Freeze!
758
00:33:44,788 --> 00:33:45,821
Drop your guns.
759
00:33:45,889 --> 00:33:47,056
Don't take another step!
760
00:33:47,123 --> 00:33:49,024
Got three seconds,
or I put a bullet in her.
761
00:33:49,092 --> 00:33:50,092
Put the gun down.
762
00:33:50,160 --> 00:33:51,260
One.
763
00:33:51,328 --> 00:33:52,795
Put it down.
Two.
764
00:33:57,133 --> 00:34:00,202
Three.
765
00:34:00,269 --> 00:34:02,037
Face down, put your hands
behind your back.
766
00:34:15,852 --> 00:34:20,089
They kept asking about a
man named Jimmy Sheehan.
767
00:34:20,157 --> 00:34:22,091
They wanted to
know where he was.
768
00:34:22,159 --> 00:34:25,661
I told them I didn't know,
but they didn't believe me.
769
00:34:27,932 --> 00:34:30,900
Come on, we need
to get you to a safe place.
770
00:34:38,810 --> 00:34:40,745
You hear that?
771
00:34:40,812 --> 00:34:42,980
Yeah, I mean,
I'm not a rocket scientist,
772
00:34:43,048 --> 00:34:45,883
but if the O'Tooles thought
that Jimmy Sheehan was alive,
773
00:34:45,951 --> 00:34:48,152
it means that
they did not kill him.
774
00:34:48,220 --> 00:34:50,989
Yeah, okay, so if they
didn't kill him, who did?
775
00:35:06,243 --> 00:35:08,077
You do a lot of smiling
for a guy
776
00:35:08,126 --> 00:35:09,760
who just saw
his brother get shot.
777
00:35:09,828 --> 00:35:12,495
Simon knew the risks.
778
00:35:13,564 --> 00:35:14,497
And I'm smiling
779
00:35:14,565 --> 00:35:15,665
'cause you got nothing.
780
00:35:15,733 --> 00:35:18,100
- We got nothing.
- Nothing except, uh,
781
00:35:18,168 --> 00:35:20,202
kidnapping,
first-degree assault...
782
00:35:20,270 --> 00:35:22,371
- Murder one.
- Murder one.
783
00:35:22,438 --> 00:35:24,539
I have the best lawyer
in the world on speed dial.
784
00:35:24,607 --> 00:35:26,541
He'll get it down to
a class B felony--
785
00:35:26,608 --> 00:35:29,611
ten years max, I'll
be out in five.
786
00:35:29,678 --> 00:35:31,213
You think so?
787
00:35:31,280 --> 00:35:32,614
Know so.
788
00:35:32,681 --> 00:35:35,884
Well, that is, of course,
if the girl makes it to trial.
789
00:35:35,952 --> 00:35:37,886
I'm sorry, is that a threat?
790
00:35:37,954 --> 00:35:39,288
Okay, all right,
wait a minute.
791
00:35:39,356 --> 00:35:40,289
What about
the murder
792
00:35:40,357 --> 00:35:41,491
of Jimmy Sheehan, huh?
793
00:35:41,558 --> 00:35:42,725
I mean, ballistics
are going to come back
794
00:35:42,793 --> 00:35:43,726
on the nine-millimeter.
795
00:35:43,794 --> 00:35:45,028
It's going
to match your gun.
796
00:35:45,095 --> 00:35:46,663
No, it won't, 'cause
I didn't kill him.
797
00:35:46,731 --> 00:35:47,731
If you didn't
kill him,
798
00:35:47,799 --> 00:35:49,166
what are you doing in Hawaii?
799
00:35:49,233 --> 00:35:50,800
Don't say
vacation.
800
00:35:50,868 --> 00:35:53,203
We know about the phone call.
801
00:35:56,406 --> 00:35:58,407
Murphy couldn't keep
his mouth shut, huh?
802
00:35:59,709 --> 00:36:01,510
All right,
803
00:36:01,577 --> 00:36:03,345
so it's possible
804
00:36:03,413 --> 00:36:06,648
me and Simon heard our old pal
Jimmy was here, and maybe
805
00:36:06,716 --> 00:36:08,183
we came out to have a chat.
806
00:36:08,251 --> 00:36:11,086
Murphy gave you his address?
807
00:36:11,153 --> 00:36:12,621
And we figured we'd tail him
to a nice quiet spot
808
00:36:12,689 --> 00:36:13,989
to have our conversation,
809
00:36:14,057 --> 00:36:16,659
but we lost him
that afternoon.
810
00:36:16,727 --> 00:36:18,605
We thought the trail was
dead till we realized
811
00:36:18,630 --> 00:36:20,004
he rented a room in a motel.
812
00:36:21,566 --> 00:36:23,533
And that's when we
stumbled onto the girl.
813
00:36:23,601 --> 00:36:25,301
At what point
did you lose Jimmy?
814
00:36:25,369 --> 00:36:28,672
Parking structure
on Ala Moana Boulevard.
815
00:36:28,740 --> 00:36:31,208
We watched him pull in,
waited for hours.
816
00:36:31,276 --> 00:36:33,410
He never came back out.
817
00:36:33,478 --> 00:36:35,679
If Jimmy got popped, it
was in that building.
818
00:36:38,283 --> 00:36:40,285
Thanks for the information.
819
00:36:41,987 --> 00:36:45,123
Oh, keep smiling.
820
00:36:45,190 --> 00:36:47,492
I almost forgot.
821
00:36:47,559 --> 00:36:49,327
Uh, ballistics already
came back on your gun.
822
00:36:49,394 --> 00:36:51,295
I told you I didn't kill him.
823
00:36:51,363 --> 00:36:52,596
No, you didn't
kill him,
824
00:36:52,664 --> 00:36:56,334
but the bullets matched
a bunch of other open murders,
825
00:36:56,402 --> 00:36:59,303
you know, very specifically,
the two other witnesses
826
00:36:59,371 --> 00:37:02,106
in the Mickey O'Hara case,
so you should call your lawyer--
827
00:37:02,174 --> 00:37:03,741
that really brilliant lawyer
you were talking about--
828
00:37:03,808 --> 00:37:04,775
maybe get your sentence
knocked down
829
00:37:04,843 --> 00:37:06,977
to 50, 60 years,
something like that.
830
00:37:07,044 --> 00:37:08,144
Enjoy federal prison.
831
00:37:08,212 --> 00:37:09,580
It's really nice
this time of year.
832
00:37:09,647 --> 00:37:12,216
See you.
833
00:37:18,458 --> 00:37:20,392
So I got the
security footage
834
00:37:20,460 --> 00:37:23,196
from the parking structure
where O'Toole lost Sheehan.
835
00:37:23,263 --> 00:37:25,532
There's no video, but they
do have a stop-motion camera
836
00:37:25,600 --> 00:37:26,800
that captures license plates.
837
00:37:26,868 --> 00:37:27,968
Okay.
838
00:37:28,036 --> 00:37:30,303
Sheehan arrives here, right?
839
00:37:31,605 --> 00:37:33,273
But he never
leaves.
840
00:37:33,341 --> 00:37:34,274
Oh, he left.
841
00:37:34,342 --> 00:37:35,542
I mean, the car had
to come out.
842
00:37:35,610 --> 00:37:36,910
Right, so I checked
out the structure.
843
00:37:36,978 --> 00:37:38,111
Turns out that
there's another exit
844
00:37:38,179 --> 00:37:39,613
on the far end
of the lot.
845
00:37:39,681 --> 00:37:41,014
It's only for
monthly users.
846
00:37:41,082 --> 00:37:42,116
Well, they got
security footage there?
847
00:37:42,183 --> 00:37:45,853
No, but what it does
require is an ID card.
848
00:37:47,121 --> 00:37:48,622
And that'll be the list
of people who have one.
849
00:37:48,689 --> 00:37:50,890
Let's take a look.
850
00:37:52,927 --> 00:37:55,428
One person swipes
his card three times.
851
00:37:55,496 --> 00:37:56,963
That doesn't
make any sense.
852
00:37:57,030 --> 00:37:58,831
Three times--
that's an odd number.
853
00:37:58,899 --> 00:38:00,466
I mean, you come in,
you come out,
854
00:38:00,533 --> 00:38:02,401
bang.
Unless
855
00:38:02,468 --> 00:38:03,668
- you exit twice.
- That's right,
856
00:38:03,736 --> 00:38:05,804
once in somebody
else's car
857
00:38:05,871 --> 00:38:07,505
and then you double
back for your own.
858
00:38:07,573 --> 00:38:10,241
So maybe our guy drives out
Sheehan's car
859
00:38:10,309 --> 00:38:11,675
and then comes back for his.
860
00:38:11,743 --> 00:38:12,710
Pull his ID.
861
00:38:12,777 --> 00:38:14,745
I think we just found
our killer.
862
00:38:17,315 --> 00:38:19,283
And our plastic surgeon.
863
00:38:24,790 --> 00:38:26,790
Can I help you?
864
00:38:28,593 --> 00:38:30,527
Wait, you can't go
back there.
865
00:38:30,595 --> 00:38:32,596
Dr. James is about
to begin a procedure.
866
00:38:45,512 --> 00:38:47,447
So he didn't diefrom the gunshot?
867
00:38:47,514 --> 00:38:50,916
No, no, he died on the table--
868
00:38:50,984 --> 00:38:53,519
a complicationwith the surgery.
869
00:38:53,586 --> 00:38:56,188
Nobody said
anything?
870
00:38:56,256 --> 00:38:57,889
The doctor was, um,
871
00:38:57,957 --> 00:38:59,858
was doing the surgery,
uh, alone.
872
00:38:59,925 --> 00:39:02,727
Yeah, Jimmy insisted that he
do it that way because he was
873
00:39:02,795 --> 00:39:04,295
worried that his real identity
would get out.
874
00:39:06,131 --> 00:39:07,965
When he died, the
doctor panicked.
875
00:39:08,033 --> 00:39:10,368
Thought he was going
to lose his practice,
876
00:39:10,436 --> 00:39:11,736
so he tried to cover it up.
877
00:39:11,804 --> 00:39:14,573
Right, he put the body in
the trunk of Jimmy's car
878
00:39:14,641 --> 00:39:16,075
and he left it
on the street.
879
00:39:18,579 --> 00:39:21,415
Why shoot him?
880
00:39:21,482 --> 00:39:24,551
Because he figured
if anybody found the body,
881
00:39:24,619 --> 00:39:25,619
they'd just assume
882
00:39:25,687 --> 00:39:27,655
that Jimmy's past
had caught up to him.
883
00:39:27,723 --> 00:39:29,724
You know?
884
00:39:32,494 --> 00:39:35,529
I just don't understand.
885
00:39:35,597 --> 00:39:37,097
Why didn't he just
tell me everything?
886
00:39:37,165 --> 00:39:38,298
Well, I think,
887
00:39:38,366 --> 00:39:40,167
because he didn't want
anything to happen to you.
888
00:39:40,234 --> 00:39:42,202
He was trying to protect you
and keep you safe.
889
00:39:53,581 --> 00:39:55,582
I'm really sorry.
890
00:40:23,945 --> 00:40:24,878
Okay.
891
00:40:24,946 --> 00:40:25,879
You like that?
892
00:40:25,946 --> 00:40:27,947
Yes, I do.
893
00:40:28,015 --> 00:40:29,816
Now you can watch
all the TV you want.
894
00:40:29,883 --> 00:40:32,886
This is, uh...
I'm touched, thank you.
895
00:40:32,953 --> 00:40:34,954
Uh, but I do believe
that I found a place.
896
00:40:35,022 --> 00:40:36,656
Really?
897
00:40:36,724 --> 00:40:37,691
Yeah, nice little house
898
00:40:37,758 --> 00:40:39,326
for rent right down
the street from you.
899
00:40:39,393 --> 00:40:40,660
Forget about it.
900
00:40:40,728 --> 00:40:43,197
Oh, right, rule number 56:
901
00:40:43,265 --> 00:40:44,732
No coworkers living
on the same block.
902
00:40:44,800 --> 00:40:45,866
Something like that,
yeah, just...
903
00:40:45,934 --> 00:40:47,068
no, put it out of your mind.
904
00:40:47,135 --> 00:40:48,068
Okay?
905
00:40:48,136 --> 00:40:49,370
These are still
very nice.
906
00:40:49,438 --> 00:40:51,906
Wow, they work good.
907
00:40:51,973 --> 00:40:54,908
Can't hear you at all--
perfect.
908
00:40:59,947 --> 00:41:01,681
Excuse me.
909
00:41:01,749 --> 00:41:03,082
Excuse me, excuse me,
hey, hey, hey!
910
00:41:05,419 --> 00:41:07,220
What the hell are you wearing?
I wholeheartedly approve.
911
00:41:07,288 --> 00:41:08,488
I'm just curious,
that's all.
912
00:41:08,556 --> 00:41:10,556
It's theme movie night at Max's.
913
00:41:10,624 --> 00:41:12,525
- We're all invited.
- I-I wasn't invited.
914
00:41:12,593 --> 00:41:13,860
I-I wasn't invited
either.
915
00:41:13,928 --> 00:41:16,529
Oh, yes, you were.
916
00:41:16,597 --> 00:41:17,797
See?
917
00:41:21,835 --> 00:41:23,769
Max is
Doc@SpaceTrekkie?
918
00:41:23,837 --> 00:41:25,204
Yeah, it's his personal e-mail.
919
00:41:25,272 --> 00:41:27,039
It's a little
too personal.
920
00:41:27,107 --> 00:41:28,574
- I thought it was spam.
- Me, too, I just, I...
921
00:41:28,642 --> 00:41:29,575
I knew this was your fault.
922
00:41:29,643 --> 00:41:31,043
See?
What are you talking about?
923
00:41:31,111 --> 00:41:32,712
This is why he's been acting so crazy.
It's your fault.
924
00:41:32,779 --> 00:41:34,013
How is it
my fault?
925
00:41:34,081 --> 00:41:35,447
'Cause I'm not good
with the e-mails.
926
00:41:35,515 --> 00:41:36,915
Max, we're sorry we didn't
respond to your invitation.
927
00:41:36,983 --> 00:41:38,984
Lori.
928
00:41:43,089 --> 00:41:44,489
Tell me about
it, stud.
929
00:41:51,664 --> 00:41:55,664
== sync, corrected by elderman ==
66090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.