All language subtitles for Hawaii Five-0 S02E03 The Hero.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,924 --> 00:00:42,341 Hey, that wasn't good. 2 00:00:42,425 --> 00:00:44,226 Come on. We should get out of here. 3 00:00:51,300 --> 00:00:52,451 I think we came this way. 4 00:00:57,924 --> 00:01:00,192 Look-- a tent. 5 00:01:04,664 --> 00:01:06,198 Hello? Anybody there? 6 00:01:06,266 --> 00:01:08,250 No, we can't go in there. 7 00:01:08,317 --> 00:01:10,752 You kidding? We got to get out of this rain. 8 00:01:21,831 --> 00:01:25,117 (Hawaii Five-O theme song plays) 9 00:01:25,142 --> 00:01:29,142 ? Hawaii Five-O 2x03 ? Kame'e (The Hero) Original Air Date on October 3, 2011 10 00:01:29,143 --> 00:01:33,143 == sync, corrected by elderman == 11 00:01:33,168 --> 00:01:51,710 ? 12 00:01:55,949 --> 00:01:58,167 ? ? 13 00:02:10,063 --> 00:02:11,346 Outstanding group. 14 00:02:11,397 --> 00:02:12,514 Thank you, sir. 15 00:02:14,067 --> 00:02:16,902 Good to know your father's rifle still shoots tight. 16 00:02:16,986 --> 00:02:18,553 Yeah. He taught me how to break it down 17 00:02:18,605 --> 00:02:20,055 before I was allowed to fire a round. 18 00:02:21,557 --> 00:02:23,108 He told me about this place. 19 00:02:23,193 --> 00:02:26,028 Your father wanted to bring you here. 20 00:02:28,114 --> 00:02:31,366 He promised me a hunting rifle for my 16th birthday. 21 00:02:31,417 --> 00:02:32,901 Then things changed. 22 00:02:33,920 --> 00:02:35,170 Hey. 23 00:02:35,238 --> 00:02:37,539 You don't you put a couple of rounds through it? 24 00:02:40,677 --> 00:02:43,745 Let me see if I can put some lead through that target. 25 00:02:43,796 --> 00:02:45,297 Well, boy, that's 700 yards-- 26 00:02:45,381 --> 00:02:47,516 a hell of a long shot for an old man like you. 27 00:02:47,583 --> 00:02:48,850 I got 20 bucks 28 00:02:48,918 --> 00:02:50,135 says you don't even hit steel. 29 00:02:50,220 --> 00:02:51,436 How do you like that? 30 00:02:51,521 --> 00:02:54,356 Well, let's make it two rounds. 31 00:02:54,423 --> 00:02:56,508 - Double or nothing. - You got it. 32 00:03:04,817 --> 00:03:06,151 Ready. 33 00:03:07,537 --> 00:03:08,937 I have the target. 34 00:03:21,117 --> 00:03:22,968 Nice shooting, Joe. 35 00:03:23,052 --> 00:03:24,419 Must be the rifle. 36 00:03:24,470 --> 00:03:25,954 Must be. 37 00:03:27,790 --> 00:03:29,758 I'll tell you what-- you buy me one of those 38 00:03:29,809 --> 00:03:30,976 umbrella drinks, we'll call it even. 39 00:03:31,060 --> 00:03:31,977 Okay. 40 00:03:32,061 --> 00:03:33,312 So, uh... 41 00:03:33,379 --> 00:03:35,347 when you are you going back to Coronado? 42 00:03:35,431 --> 00:03:37,232 I'm not. 43 00:03:37,300 --> 00:03:39,735 I put in for a transfer to Pearl Harbor. 44 00:03:39,802 --> 00:03:42,070 - Overseeing SEAL team training. - Really? 45 00:03:43,439 --> 00:03:45,274 The island seemed like a... 46 00:03:45,325 --> 00:03:46,858 pretty good place to wind it down. 47 00:03:46,943 --> 00:03:49,411 The thing is, Joe, I mean, you're not the... 48 00:03:49,478 --> 00:03:50,996 you're not really a fun-in-the-sun, 49 00:03:51,080 --> 00:03:52,247 hang-loose, aloha type. 50 00:03:53,283 --> 00:03:54,750 They let you stay. 51 00:03:54,817 --> 00:03:56,368 Yeah, they did. 52 00:04:04,010 --> 00:04:06,461 What's Hawaiian for "bottoms up"? 53 00:04:06,512 --> 00:04:07,963 Okole maluna. 54 00:04:08,014 --> 00:04:09,681 Here's to hanging loose. 55 00:04:09,766 --> 00:04:11,166 I'll believe that when I see it. 56 00:04:15,888 --> 00:04:17,306 Hey, you know what? 57 00:04:17,357 --> 00:04:20,225 It's going to be good to have you around. 58 00:04:26,115 --> 00:04:28,450 Joe White. 59 00:04:28,517 --> 00:04:30,685 When? 60 00:04:32,955 --> 00:04:34,790 I'm on my way. 61 00:04:34,857 --> 00:04:36,191 Everything all right? 62 00:04:37,210 --> 00:04:38,360 No. 63 00:04:46,135 --> 00:04:48,387 The deceased's name is Clay Garcia. 64 00:04:48,471 --> 00:04:49,888 That's his wife, Marissa. 65 00:04:49,972 --> 00:04:51,256 Cause of death? 66 00:04:51,341 --> 00:04:53,141 Technically speaking, it's not my case. 67 00:04:53,209 --> 00:04:54,926 That's not an answer, Max. 68 00:04:55,011 --> 00:04:56,178 The body was recovered in the jungle. 69 00:04:56,229 --> 00:04:58,063 The cause of death was a self-inflicted 70 00:04:58,147 --> 00:05:00,182 gunshot wound with a gun registered to him. 71 00:05:09,058 --> 00:05:11,159 One of the reasons I came back to this island 72 00:05:11,227 --> 00:05:13,662 was to be around guys like Garcia. 73 00:05:14,981 --> 00:05:16,281 You trained him, didn't you? 74 00:05:16,349 --> 00:05:18,784 One of the best SEALs I'd ever seen. 75 00:05:18,851 --> 00:05:21,370 We were supposed to go spearfishing next week. 76 00:05:23,406 --> 00:05:25,207 Why would he kill himself? 77 00:05:25,258 --> 00:05:27,926 Deployments took a toll on his marriage. 78 00:05:28,010 --> 00:05:29,928 He went on leave from active duty 79 00:05:29,996 --> 00:05:32,097 hoping to reconcile. 80 00:05:32,165 --> 00:05:34,266 Hell, he was going to fight to save his marriage, 81 00:05:34,333 --> 00:05:35,801 not shoot himself up in the jungle. 82 00:05:35,868 --> 00:05:37,185 Joe, I've seen guys kill themselves 83 00:05:37,253 --> 00:05:38,637 'cause they can't make a mortgage payment. 84 00:05:38,721 --> 00:05:40,422 Yeah, but Garcia was not that guy. 85 00:05:40,473 --> 00:05:41,773 He was squared away. 86 00:05:41,858 --> 00:05:43,859 No matter how hard 87 00:05:43,926 --> 00:05:46,895 or impossible the assignment, Garcia took it. 88 00:05:46,946 --> 00:05:49,564 Something's not right. 89 00:05:50,867 --> 00:05:52,401 He didn't kill himself. 90 00:05:53,436 --> 00:05:55,270 You want me to look into this? 91 00:05:57,206 --> 00:05:59,241 You tell me it's a suicide, I'll believe it. 92 00:06:00,276 --> 00:06:01,910 All right. 93 00:06:04,297 --> 00:06:05,997 Max, did you take a look? 94 00:06:06,082 --> 00:06:08,250 Oh, I shouldn't even be doing this. 95 00:06:08,301 --> 00:06:12,204 Well, I familiarized myself with the M.E.'s case summary 96 00:06:12,271 --> 00:06:14,706 and took a cursory look at the crime scene photos. 97 00:06:14,774 --> 00:06:16,758 Okay, I need you to take a closer look, Max, okay? 98 00:06:16,809 --> 00:06:18,643 You want me to reopen the case? 99 00:06:18,728 --> 00:06:19,694 Yeah. What's the big deal? 100 00:06:19,762 --> 00:06:21,963 Do you have any extenuating evidence 101 00:06:22,014 --> 00:06:24,099 that might suggest that this wasn't a suicide? 102 00:06:24,150 --> 00:06:25,267 No. 103 00:06:25,318 --> 00:06:27,402 Okay, well, then, I'm going to need 104 00:06:27,470 --> 00:06:29,438 a little bit more than that 105 00:06:29,489 --> 00:06:31,356 in order to officially reopen the case, 106 00:06:31,441 --> 00:06:33,492 considering that my boss, the senior medical examiner, 107 00:06:33,576 --> 00:06:35,861 was the one who performed the autopsy. 108 00:06:35,928 --> 00:06:37,612 There is an unwritten rule 109 00:06:37,663 --> 00:06:39,781 that you don't mess with the boss's toe tags. 110 00:06:39,832 --> 00:06:41,116 Well, maybe he made a mistake, Max. 111 00:06:41,167 --> 00:06:42,501 Highly unlikely. 112 00:06:42,585 --> 00:06:45,120 He graduated summa cum laude from Harvard Medical School. 113 00:06:45,188 --> 00:06:47,289 Besides, the weapon found 114 00:06:47,340 --> 00:06:49,657 in the deceased's hand was registered to him. 115 00:06:49,709 --> 00:06:52,177 So, unless there is new evidence or a... 116 00:06:52,261 --> 00:06:54,429 a compelling theory of a crime being committed... 117 00:06:54,497 --> 00:06:55,797 Max, Max, 118 00:06:55,848 --> 00:06:57,115 listen to me. 119 00:06:57,183 --> 00:06:59,851 My former C.O. lost one of his men. 120 00:06:59,936 --> 00:07:01,720 I want you to reopen this case. 121 00:07:02,772 --> 00:07:04,139 Is this a favor or an order? 122 00:07:04,190 --> 00:07:05,474 It's both. 123 00:07:34,136 --> 00:07:36,688 So, what, are you hanging with Ray Mapes now? 124 00:07:36,756 --> 00:07:38,590 Well, hello to you, too, cuz. 125 00:07:38,658 --> 00:07:40,091 You do know that HPD 126 00:07:40,176 --> 00:07:41,893 forced him out of the department, right? 127 00:07:41,978 --> 00:07:43,345 Yeah, well, that makes three of us. 128 00:07:43,396 --> 00:07:45,263 The only difference is you got your badge back 129 00:07:45,348 --> 00:07:47,148 and I'm never going to. 130 00:07:47,216 --> 00:07:49,234 There's a big difference. Mapes was a gardener-- 131 00:07:49,318 --> 00:07:51,803 planting evidence, collecting ethics violations. 132 00:07:51,871 --> 00:07:53,522 I wonder what they say about me. 133 00:07:53,573 --> 00:07:56,274 You can't let I.A. tell the story. 134 00:07:56,359 --> 00:07:57,692 That's exactly what Fryer wants. 135 00:07:57,743 --> 00:08:00,078 What does it matter? They've already won. 136 00:08:00,162 --> 00:08:02,163 I have to move on with my life. 137 00:08:02,231 --> 00:08:03,582 Move on where? 138 00:08:03,666 --> 00:08:04,916 You're a cop. 139 00:08:05,001 --> 00:08:06,334 Yeah. 140 00:08:06,402 --> 00:08:07,702 Without a badge. 141 00:08:09,539 --> 00:08:11,456 You remember when you shredded your knee? 142 00:08:11,541 --> 00:08:13,842 Doctors said you'd never get up on a board again, 143 00:08:13,909 --> 00:08:15,093 and you proved them wrong. 144 00:08:15,177 --> 00:08:17,028 - It's not the same. - It is. 145 00:08:17,096 --> 00:08:19,798 Except, on this one, you're giving up without a fight. 146 00:08:19,882 --> 00:08:23,802 Look, I appreciate everything you're trying to do, 147 00:08:23,886 --> 00:08:25,887 but you're wasting your time. 148 00:08:37,567 --> 00:08:39,150 Lori Weston. 149 00:08:39,235 --> 00:08:42,520 This is Joe White, my old Navy SEAL commander. 150 00:08:42,588 --> 00:08:43,788 Hi. 151 00:08:43,873 --> 00:08:45,557 Agent Weston has recently joined the task force. 152 00:08:45,625 --> 00:08:47,459 Well, that's a step up from describing 153 00:08:47,543 --> 00:08:49,044 my role here as babysitting. 154 00:08:49,111 --> 00:08:50,161 They were actually your words. 155 00:08:50,246 --> 00:08:51,963 Yeah, but you were thinking it. 156 00:08:52,031 --> 00:08:53,298 Okay, now she's a mind reader 157 00:08:53,382 --> 00:08:54,382 as well as a profiler. 158 00:08:54,450 --> 00:08:55,417 "A welcome addition to the team" 159 00:08:55,468 --> 00:08:57,636 is, I believe, how he put it. 160 00:08:57,720 --> 00:08:59,220 I said, given her bonafides, she would be welcome... 161 00:08:59,288 --> 00:09:01,139 Uh, you two work out this little act 162 00:09:01,223 --> 00:09:02,140 beforehand? 163 00:09:02,224 --> 00:09:03,174 It's nice to meet you. 164 00:09:03,259 --> 00:09:04,476 Nice to meet you. 165 00:09:04,543 --> 00:09:06,311 Sorry to hear about your friend. 166 00:09:06,395 --> 00:09:08,680 Mmm. Steve is looking into it. 167 00:09:08,764 --> 00:09:10,682 On the Q.T., of course. 168 00:09:10,766 --> 00:09:11,783 Speaking of which... 169 00:09:11,851 --> 00:09:13,184 Hey, uh... creepy. 170 00:09:13,269 --> 00:09:15,186 Why you dressed like Inspector Gadget? 171 00:09:15,271 --> 00:09:17,355 Reopening a closed case without authorization 172 00:09:17,440 --> 00:09:18,823 is considered risky. 173 00:09:18,908 --> 00:09:20,358 So I took precautions. 174 00:09:20,443 --> 00:09:23,445 Uh, all right. What do you got? 175 00:09:29,368 --> 00:09:32,837 After carefully studying the blood spatter patterns, 176 00:09:32,922 --> 00:09:34,623 I noticed there were subtle deviations 177 00:09:34,690 --> 00:09:36,124 that I couldn't account for. 178 00:09:36,192 --> 00:09:39,427 So I ran GSR tests on the victim's clothing, 179 00:09:39,495 --> 00:09:41,680 as well as the tent wall samples, 180 00:09:41,764 --> 00:09:43,598 factoring in velocity relative to the hand position, 181 00:09:43,666 --> 00:09:46,568 which is, of course, after I recalculated 182 00:09:46,636 --> 00:09:49,054 the bullet trajectory based on skull fracture analysis... 183 00:09:49,138 --> 00:09:50,313 Wait. Time-out. 184 00:09:50,338 --> 00:09:52,138 Max, just give us the CliffsNotes version. 185 00:09:52,274 --> 00:09:54,459 Okay? 186 00:09:54,527 --> 00:09:55,960 Okay. 187 00:09:56,996 --> 00:09:58,680 You were right. 188 00:09:58,731 --> 00:10:00,482 This is a homicide. 189 00:10:03,285 --> 00:10:05,537 The GSR gaps in the victim's hand, 190 00:10:05,621 --> 00:10:08,173 combined with the inconsistent blood spatter, 191 00:10:08,240 --> 00:10:09,658 leads me to believe 192 00:10:09,725 --> 00:10:11,376 that the killer placed the gun 193 00:10:11,460 --> 00:10:14,913 in the victim's hand and then pulled the trigger. 194 00:10:14,997 --> 00:10:16,331 This was a highly trained Navy SEAL. 195 00:10:16,382 --> 00:10:17,999 No one's just going to walk up and put a gun 196 00:10:18,050 --> 00:10:19,501 in his hand and pull the trigger without a fight. 197 00:10:19,552 --> 00:10:22,253 Right. Maybe he was incapacitated first. 198 00:10:22,338 --> 00:10:23,838 Yes. Max, 199 00:10:23,889 --> 00:10:25,640 run a full tox screen, okay? 200 00:10:25,708 --> 00:10:27,742 After I officially... 201 00:10:27,810 --> 00:10:30,011 reopen the case. 202 00:10:35,701 --> 00:10:37,068 Somebody went to a lot of trouble 203 00:10:37,153 --> 00:10:38,603 to make this look like a suicide. 204 00:10:52,277 --> 00:10:54,044 Right up through there. 205 00:10:59,117 --> 00:11:00,918 How'd you know where this was? 206 00:11:00,969 --> 00:11:03,571 He trained Garcia. 207 00:11:03,638 --> 00:11:06,307 SEALs are taught to minimize risk in the field, 208 00:11:06,391 --> 00:11:08,325 and this is one of the few defensible campsites 209 00:11:08,393 --> 00:11:10,060 with a view of the trail. 210 00:11:10,128 --> 00:11:11,762 Would have been hardwired into him. 211 00:11:13,315 --> 00:11:15,733 What was Garcia doing up here, Joe? 212 00:11:17,135 --> 00:11:18,102 When I got divorced, 213 00:11:18,153 --> 00:11:19,820 I packed up the pickup truck 214 00:11:19,905 --> 00:11:21,338 and headed for the mountains. 215 00:11:21,406 --> 00:11:22,773 Which divorce? 216 00:11:22,824 --> 00:11:24,992 Number three. 217 00:11:25,060 --> 00:11:26,861 I was a mess. 218 00:11:26,945 --> 00:11:29,530 I spent a week backpacking in the Beartooths. 219 00:11:29,614 --> 00:11:32,416 Okay, so Garcia comes up here 220 00:11:32,484 --> 00:11:34,168 to wrap his head around the end of his marriage? 221 00:11:34,252 --> 00:11:37,455 Sometimes you got to get off the grid, 222 00:11:37,506 --> 00:11:39,089 you know, regroup, 223 00:11:39,157 --> 00:11:40,657 put things in perspective. 224 00:11:42,327 --> 00:11:44,211 His killer went to a lot of trouble. 225 00:11:44,296 --> 00:11:46,430 Think about it-- Garcia-- he's up here isolated, 226 00:11:46,498 --> 00:11:47,715 probably not in the best mental shape. 227 00:11:47,799 --> 00:11:50,551 Got something! 228 00:11:50,635 --> 00:11:50,684 He must have built a fire away from the tent site. 229 00:11:55,357 --> 00:11:57,308 Look at that. 230 00:11:57,359 --> 00:11:59,059 What do you got? 231 00:11:59,144 --> 00:12:02,313 Some kind of sediment in there. 232 00:12:02,364 --> 00:12:03,948 Okay, have Fong run it and, uh, 233 00:12:04,015 --> 00:12:06,000 check the bottle for prints. 234 00:12:11,022 --> 00:12:12,790 What is it? 235 00:12:12,857 --> 00:12:15,793 Chin, let me see those crime scene photos. 236 00:12:20,165 --> 00:12:24,084 Garcia's pants and boots were caked with red dirt. 237 00:12:24,169 --> 00:12:26,053 Doesn't match the stuff here at his campsite. 238 00:12:26,137 --> 00:12:27,137 Probably took a hike. 239 00:12:27,205 --> 00:12:28,656 Yeah, well, he wouldn't hit red dirt 240 00:12:28,723 --> 00:12:30,424 until he got to the other side of that ridge over there. 241 00:12:30,509 --> 00:12:33,060 My uncle used to take me up there looking for wild guava. 242 00:12:33,144 --> 00:12:34,878 Lead the way. 243 00:12:40,051 --> 00:12:42,036 So how long were you and Clay separated? 244 00:12:44,139 --> 00:12:46,340 We weren't officially separated. 245 00:12:46,408 --> 00:12:48,142 But you asked him to leave? 246 00:12:50,078 --> 00:12:52,863 I... I thought some time 247 00:12:52,931 --> 00:12:54,782 apart would help. 248 00:12:54,849 --> 00:12:56,183 Did you two have a fight? 249 00:12:59,004 --> 00:13:00,921 Yes. 250 00:13:01,006 --> 00:13:02,873 Okay, can you tell us what it was about? 251 00:13:07,178 --> 00:13:09,430 It's not easy being married to a SEAL. 252 00:13:09,497 --> 00:13:11,966 He was always away 253 00:13:12,033 --> 00:13:13,434 on some deployment, 254 00:13:13,518 --> 00:13:17,638 and I never knew when he was going to come back or... 255 00:13:17,722 --> 00:13:19,523 or if, 256 00:13:19,591 --> 00:13:20,941 and I couldn't 257 00:13:21,026 --> 00:13:22,643 just sit around here and wait. 258 00:13:22,727 --> 00:13:25,012 So you took a job to keep busy? 259 00:13:25,080 --> 00:13:27,815 Yes, waiting tables. 260 00:13:27,899 --> 00:13:31,101 Okay, um, but he did take a leave from the navy 261 00:13:31,152 --> 00:13:33,153 to come back here and work on the marriage, right? 262 00:13:33,238 --> 00:13:34,154 I never asked him 263 00:13:34,239 --> 00:13:36,773 to do that. 264 00:13:36,825 --> 00:13:38,709 Being a SEAL was the one thing he loved. 265 00:13:38,776 --> 00:13:41,278 More than you? 266 00:13:45,934 --> 00:13:50,087 I'm sorry, I-I didn't... I didn't even offer you coffee. 267 00:13:50,138 --> 00:13:52,873 I'm fine, thank you. 268 00:13:58,296 --> 00:14:00,964 Marissa, can I ask you, was there someone else? 269 00:14:02,984 --> 00:14:05,519 Clay was convinced that I was having an affair 270 00:14:05,604 --> 00:14:07,154 with my boss at the grill. 271 00:14:07,238 --> 00:14:09,189 Were you? 272 00:14:09,274 --> 00:14:10,574 No. 273 00:14:10,642 --> 00:14:12,359 But he wanted to believe 274 00:14:12,444 --> 00:14:15,462 there was a reason why our marriage wasn't working. 275 00:14:16,464 --> 00:14:18,082 And the truth was 276 00:14:18,149 --> 00:14:20,868 I had fallen out of love with him. 277 00:14:20,952 --> 00:14:23,921 Did, did you tell him that? 278 00:14:25,423 --> 00:14:28,008 He took it pretty hard. 279 00:14:28,093 --> 00:14:29,677 Hmm. 280 00:14:29,761 --> 00:14:31,128 We're going to need your boss's name. 281 00:14:31,179 --> 00:14:35,182 It's, uh, Nick Drayton. 282 00:14:37,836 --> 00:14:39,486 Thank you. 283 00:14:42,307 --> 00:14:44,224 So what do you think? 284 00:14:44,309 --> 00:14:46,810 I think she's telling the truth. 285 00:14:46,861 --> 00:14:48,562 About the affair or why her marriage imploded? 286 00:14:48,647 --> 00:14:51,231 She was being evasive about something. 287 00:14:51,316 --> 00:14:53,951 I'd like to talk to this boss of hers, check his alibi. 288 00:14:57,706 --> 00:14:59,573 So how long were you married? 289 00:14:59,658 --> 00:15:03,160 That clearly has nothing to do with this case. 290 00:15:03,211 --> 00:15:04,578 Oh, no, your-your body language says it does. 291 00:15:04,646 --> 00:15:05,629 My, my body language? 292 00:15:05,697 --> 00:15:07,548 My body language is "I'm driving." 293 00:15:07,632 --> 00:15:09,166 - See? - Yeah, no, 294 00:15:09,217 --> 00:15:10,384 you were, you were rubbing your ring finger. 295 00:15:10,468 --> 00:15:11,669 Every guy does it. 296 00:15:11,720 --> 00:15:13,921 Just means you're thinking about your own marriage. 297 00:15:13,988 --> 00:15:16,256 Oh, okay. 298 00:15:16,341 --> 00:15:17,558 I just point out the obvious. 299 00:15:17,625 --> 00:15:19,259 Most men can't handle the truth when it comes to love. 300 00:15:19,344 --> 00:15:21,011 We can't handle the truth when it come...? 301 00:15:21,062 --> 00:15:22,012 What are we doing, 302 00:15:22,063 --> 00:15:23,313 A Few Good Men? 303 00:15:23,381 --> 00:15:24,515 What truth can't... what can't we handle? 304 00:15:24,566 --> 00:15:25,733 That marriages fail. 305 00:15:25,817 --> 00:15:26,734 Well, what about you? 306 00:15:26,818 --> 00:15:27,851 You ever been married? 307 00:15:27,902 --> 00:15:30,187 No, no, I came close once. 308 00:15:30,238 --> 00:15:31,905 You came close once? 309 00:15:31,990 --> 00:15:33,157 Close is no good unless you're playing horseshoes 310 00:15:33,224 --> 00:15:34,158 or hand grenades. 311 00:15:34,225 --> 00:15:35,359 Okay, what do you mean, clo...? 312 00:15:35,410 --> 00:15:36,944 You either were married or you were not married. 313 00:15:37,028 --> 00:15:38,612 No, close, like day-before-the-wedding- 314 00:15:38,697 --> 00:15:39,613 bought-the-dress close. 315 00:15:39,698 --> 00:15:42,199 Wow, Runaway Bride. 316 00:15:42,250 --> 00:15:43,734 What, what happened? 317 00:15:43,785 --> 00:15:44,735 You first. 318 00:15:44,786 --> 00:15:46,754 No, it's very complicated. 319 00:15:46,838 --> 00:15:48,505 Yeah? Ditto. 320 00:15:48,573 --> 00:15:49,740 Hmm. 321 00:15:49,791 --> 00:15:51,291 Listen, I still think we should go see 322 00:15:51,376 --> 00:15:53,927 this guy Garcia's wife wasn't having an affair with. 323 00:16:02,220 --> 00:16:04,304 It's up here. 324 00:16:05,523 --> 00:16:07,274 Chin, Chin, Chin, freeze! 325 00:16:07,358 --> 00:16:08,425 What? 326 00:16:08,493 --> 00:16:09,476 Trip wire. 327 00:16:10,578 --> 00:16:12,529 Don't move. 328 00:16:12,597 --> 00:16:14,565 Listen to me. 329 00:16:14,616 --> 00:16:15,983 Just keep the pressure even, okay? 330 00:16:16,067 --> 00:16:17,284 Don't shift your weight. 331 00:16:17,368 --> 00:16:18,485 - You hear me? - Yeah. 332 00:16:19,937 --> 00:16:22,439 Just don't move. 333 00:16:26,077 --> 00:16:27,494 What is that? 334 00:16:27,579 --> 00:16:28,879 It's a shotgun shell. 335 00:16:40,759 --> 00:16:42,760 All right, Joe. 336 00:16:48,466 --> 00:16:49,516 You got it? 337 00:16:49,601 --> 00:16:51,134 Yeah, cut it. 338 00:16:55,473 --> 00:16:57,274 Clear. 339 00:16:59,110 --> 00:17:01,111 Crude but effective. 340 00:17:01,162 --> 00:17:02,863 Thanks. 341 00:17:03,915 --> 00:17:07,201 Hawaii's not exactly the place for... 342 00:17:07,268 --> 00:17:08,485 IEDs. 343 00:17:10,922 --> 00:17:13,240 It is if you want to keep your investment safe. 344 00:17:14,425 --> 00:17:16,426 Hidden dope grow. 345 00:17:23,518 --> 00:17:27,054 Gentlemen, who wants to retire? 346 00:17:27,138 --> 00:17:30,307 Looks like a couple million dollars worth. 347 00:17:30,358 --> 00:17:32,226 Okay, so Garcia goes hiking, 348 00:17:32,310 --> 00:17:33,861 he stumbles upon the growers. 349 00:17:33,945 --> 00:17:35,979 How'd he miss stepping on one of those shells? 350 00:17:36,030 --> 00:17:37,514 He was trained to spot stuff like that. 351 00:17:37,565 --> 00:17:40,534 Yeah, but he could have tripped one of these. 352 00:17:40,618 --> 00:17:43,070 That's a motion sensor camera. 353 00:17:43,154 --> 00:17:45,255 It's a pretty high-tech operation. 354 00:17:45,323 --> 00:17:47,491 Growers monitor the site from some nearby location. 355 00:17:47,542 --> 00:17:49,910 You think they're watching? 356 00:17:49,994 --> 00:17:52,796 Let's hope so. 357 00:18:00,705 --> 00:18:03,006 Hey, man, you better take a look at this. 358 00:18:05,527 --> 00:18:07,294 What the hell? 359 00:18:07,362 --> 00:18:09,479 Come on. 360 00:18:22,076 --> 00:18:23,727 There he is. 361 00:18:42,013 --> 00:18:43,680 Don't do it, don't do it. 362 00:18:47,418 --> 00:18:49,019 Car trouble? 363 00:18:55,657 --> 00:18:57,108 So the DEA is paying 364 00:18:57,109 --> 00:19:00,678 a visit to your little organic farm right about now. 365 00:19:00,762 --> 00:19:02,763 Roots and all, by the time they get done weighing 366 00:19:02,831 --> 00:19:04,265 all those plants, 367 00:19:04,332 --> 00:19:06,300 you're looking at a good, long stretch. 368 00:19:06,351 --> 00:19:09,103 This the part where I cooperate? 369 00:19:09,170 --> 00:19:11,055 'Cause it ain't gonna happen. 370 00:19:11,139 --> 00:19:13,724 I got a lawyer for playing nice with you police. 371 00:19:13,809 --> 00:19:16,611 No, this is the part where you tell us about him, 372 00:19:16,678 --> 00:19:17,862 and maybe 373 00:19:17,946 --> 00:19:20,481 we take a little of that weight off the table. 374 00:19:20,532 --> 00:19:21,732 That's Clay Garcia. 375 00:19:21,817 --> 00:19:23,618 He was found shot dead up near your dope grow. 376 00:19:23,685 --> 00:19:25,536 Look at the photo. 377 00:19:25,621 --> 00:19:26,570 You saw him, didn't you? 378 00:19:26,638 --> 00:19:28,572 He tripped one of the cameras. 379 00:19:28,657 --> 00:19:29,957 You pay him a little visit? 380 00:19:30,025 --> 00:19:31,025 Maybe. 381 00:19:31,076 --> 00:19:32,576 Don't mean I shot him. 382 00:19:32,661 --> 00:19:35,796 No, sure, I mean, you look more like a pit bulls 383 00:19:35,864 --> 00:19:37,164 and butterfly knife type of guy to me. 384 00:19:38,033 --> 00:19:38,966 What do you mean? 385 00:19:39,034 --> 00:19:40,134 Somebody shot him in the head, 386 00:19:40,201 --> 00:19:41,335 made it look like a suicide. 387 00:19:41,386 --> 00:19:43,838 Oh, yeah, that ain't my style, 388 00:19:43,889 --> 00:19:45,306 but you already know that, don't you? 389 00:19:45,373 --> 00:19:47,008 Yeah, we already know that. 390 00:19:47,059 --> 00:19:49,209 What we don't know is what happened after you ran into him. 391 00:19:49,261 --> 00:19:50,428 Why don't you tell us about that? 392 00:19:53,181 --> 00:19:55,116 Dude was ice, man. 393 00:19:55,183 --> 00:19:59,236 Had my boy put a knife to him, and next thing I know, 394 00:19:59,321 --> 00:20:01,522 he's on the ground with busted fingers. 395 00:20:03,191 --> 00:20:04,075 What did you do? 396 00:20:04,159 --> 00:20:05,576 Told him to stay away from our grow 397 00:20:05,661 --> 00:20:07,862 and we got no problem. 398 00:20:07,913 --> 00:20:10,364 We left it cool. 399 00:20:10,415 --> 00:20:11,899 Anybody else up there with him? 400 00:20:11,950 --> 00:20:12,950 Not with him. 401 00:20:13,035 --> 00:20:14,952 We had another trip on the cameras. 402 00:20:15,037 --> 00:20:17,805 Went looking, but we couldn't find him. 403 00:20:17,873 --> 00:20:18,923 What did this guy look like? 404 00:20:19,007 --> 00:20:21,175 Don't know, some haole. 405 00:20:21,242 --> 00:20:23,678 They all look alike. 406 00:20:23,745 --> 00:20:24,628 Yeah. 407 00:20:24,713 --> 00:20:26,130 All right, 408 00:20:26,214 --> 00:20:27,682 how many of those trip cameras you got up there? 409 00:20:27,749 --> 00:20:29,083 Six. 410 00:20:29,134 --> 00:20:30,434 Ain't nobody get near the grow 411 00:20:30,519 --> 00:20:31,686 without us putting eyes on 'em. 412 00:20:31,753 --> 00:20:34,221 We need to see that footage. 413 00:20:34,272 --> 00:20:35,389 So Caetano said 414 00:20:35,440 --> 00:20:38,309 that somebody else was up there with Garcia, right? 415 00:20:38,377 --> 00:20:39,477 Did you get a description? 416 00:20:39,544 --> 00:20:41,145 Yeah, haole-- we all look alike. 417 00:20:41,213 --> 00:20:43,681 Lori, I need you to pull footage off Caetano's cameras. 418 00:20:43,749 --> 00:20:46,083 I'm betting our killer made a cameo. 419 00:20:46,151 --> 00:20:47,234 Okay, get right on it. 420 00:20:47,285 --> 00:20:48,452 Hey, hey, hey, hey, 421 00:20:48,537 --> 00:20:50,388 listen, she follows orders, she likes sports. 422 00:20:50,455 --> 00:20:52,256 I mean, if she was into blowing stuff up 423 00:20:52,324 --> 00:20:53,591 and romantic getaways 424 00:20:53,658 --> 00:20:56,627 at the DMZ, I'd say we are looking at a love connection. 425 00:20:56,695 --> 00:20:58,112 That's funny. 426 00:20:58,163 --> 00:20:59,446 Garcia's wife give you anything? 427 00:20:59,498 --> 00:21:00,731 Yeah, he thought 428 00:21:00,799 --> 00:21:03,050 she was having an affair, uh, but she wasn't. 429 00:21:03,118 --> 00:21:04,668 Okay, you just took her word for it? 430 00:21:04,753 --> 00:21:06,504 Yeah, I did, she seemed 431 00:21:06,588 --> 00:21:08,422 pretty upset about her husband's murder. 432 00:21:08,473 --> 00:21:09,807 You get a name? 433 00:21:09,891 --> 00:21:11,675 Yeah, Nick Drayton. 434 00:21:11,760 --> 00:21:13,511 He manages the Hula Room Bar and Grill, 435 00:21:13,595 --> 00:21:15,579 and I'm guessing he is not the kind of guy 436 00:21:15,647 --> 00:21:17,431 to kill a SEAL and make it look like suicide. 437 00:21:23,722 --> 00:21:25,740 Whoa. 438 00:21:27,442 --> 00:21:30,061 Evidence in a hit-and-run over in Kailua. 439 00:21:30,128 --> 00:21:32,613 You heard from Kono lately? 440 00:21:32,664 --> 00:21:35,082 Because she's not returning my calls. 441 00:21:35,150 --> 00:21:36,500 I.A. investigation's got her all turned around. 442 00:21:36,585 --> 00:21:37,952 You said on the phone you had something? 443 00:21:38,003 --> 00:21:39,286 Yeah. 444 00:21:39,337 --> 00:21:40,554 Lab results came back 445 00:21:40,622 --> 00:21:41,872 on that bottle you found at the crime scene. 446 00:21:46,344 --> 00:21:48,295 So the bottle was spiked with ketamine. 447 00:21:48,346 --> 00:21:50,498 It's a sedative used to tranquilize horses. 448 00:21:50,565 --> 00:21:51,615 What about prints? 449 00:21:51,683 --> 00:21:52,917 The victim's and another set of prints 450 00:21:52,984 --> 00:21:55,920 that we ran through the system got a hit off a DUI pop. 451 00:21:55,987 --> 00:21:57,938 - Meet Nick Drayton. - Wait a minute. 452 00:21:58,006 --> 00:21:59,640 Didn't Garcia think his wife was having an affair 453 00:21:59,691 --> 00:22:00,808 with a guy called Nick Drayton? 454 00:22:00,859 --> 00:22:03,477 Yes. 455 00:22:03,528 --> 00:22:05,296 Ah. 456 00:22:05,363 --> 00:22:07,481 So you drug a Navy SEAL, and you make it look like a suicide? 457 00:22:07,532 --> 00:22:09,116 - What are you talking about? - All right, oh, oh, listen. 458 00:22:09,184 --> 00:22:11,035 We just want to know, was his wife involved, yes or no? 459 00:22:11,119 --> 00:22:13,737 - No. Look... - You, look, all right? 460 00:22:13,822 --> 00:22:14,855 What happened 461 00:22:14,906 --> 00:22:16,490 to your arm, huh? Garcia do that? 462 00:22:16,541 --> 00:22:17,458 Huh? Huh? 463 00:22:17,525 --> 00:22:18,476 You're lucky he didn't do more 464 00:22:18,543 --> 00:22:19,627 for sleeping with his wife. 465 00:22:19,694 --> 00:22:20,961 Hey, hold on! 466 00:22:21,029 --> 00:22:22,797 I didn't sleep with his wife. 467 00:22:22,864 --> 00:22:24,748 Let's get that straight. 468 00:22:24,833 --> 00:22:28,252 I went to see him because Marissa's a friend, 469 00:22:28,336 --> 00:22:30,254 and she was going through some tough times. 470 00:22:30,338 --> 00:22:31,889 I wanted to talk some sense into him. 471 00:22:31,973 --> 00:22:33,874 Oh, that was nice of you. How about you explain to me 472 00:22:33,925 --> 00:22:35,843 how your fingerprints got on a bottle of whiskey that I found 473 00:22:35,894 --> 00:22:37,428 at the crime scene? Explain that to me. 474 00:22:37,512 --> 00:22:39,063 How about the ketamine, you slipped into his drink? 475 00:22:39,147 --> 00:22:40,815 Ketamine. What is that? 476 00:22:40,882 --> 00:22:42,149 It's the drug you used to knock him out 477 00:22:42,217 --> 00:22:43,484 before you shot him in the head. 478 00:22:43,551 --> 00:22:45,853 Listen, I told you guys. 479 00:22:45,904 --> 00:22:48,105 I went to see him at his hotel room 480 00:22:48,190 --> 00:22:49,723 to talk some sense into him. 481 00:22:49,774 --> 00:22:51,391 All right? He'd been drinking. 482 00:22:51,443 --> 00:22:54,728 And I-I tried to take the bottle away from him. 483 00:22:54,779 --> 00:22:56,080 Bad idea. 484 00:22:56,164 --> 00:23:00,668 I got a dislocated shoulder for being a good Samaritan. 485 00:23:00,735 --> 00:23:02,670 I didn't kill him. 486 00:23:02,737 --> 00:23:04,738 I swear. 487 00:23:06,407 --> 00:23:08,008 Tell me something. 488 00:23:08,076 --> 00:23:09,210 You buy this guy's story? 489 00:23:09,261 --> 00:23:11,795 Yeah. 490 00:23:11,880 --> 00:23:13,214 That's it? Just like that? 491 00:23:13,265 --> 00:23:15,015 Mm-hmm, yeah, pretty much. 492 00:23:15,083 --> 00:23:17,384 Okay, well, it still doesn't explain how and why 493 00:23:17,435 --> 00:23:19,220 somebody would sneak onto Garcia's camp site, 494 00:23:19,271 --> 00:23:22,089 drug him, shoot him and make it look like a suicide. 495 00:23:22,140 --> 00:23:25,643 What's interesting to me is that all this guy was doing... 496 00:23:25,727 --> 00:23:28,245 all he was doing was trying to save his marriage. 497 00:23:28,313 --> 00:23:30,097 That's not what got him killed, though. 498 00:23:30,148 --> 00:23:32,483 He did everything he could, every single thing he could, 499 00:23:32,567 --> 00:23:33,701 and it just wasn't enough. 500 00:23:33,768 --> 00:23:35,152 Okay, who's marriage are we talking about? 501 00:23:35,237 --> 00:23:36,854 I mean, he takes a leave of absence, 502 00:23:36,922 --> 00:23:39,456 okay, to give it one last try, but no, no. 503 00:23:39,541 --> 00:23:42,276 But see, me, if I would have done that, I guarantee you 504 00:23:42,327 --> 00:23:44,411 Rachel and I would still be together today, okay? 505 00:23:44,462 --> 00:23:46,747 I wouldn't be talking on the phone to Gracie, 506 00:23:46,798 --> 00:23:48,832 telling her why Daddy only gets to see her every other weekend. 507 00:23:48,900 --> 00:23:50,284 Why are you blaming yourself, Danny? 508 00:23:53,621 --> 00:23:55,789 Max, what do you got? 509 00:23:55,840 --> 00:23:57,007 I think it would be a good idea 510 00:23:57,092 --> 00:23:58,458 for you to come down here to the morgue. 511 00:23:58,510 --> 00:23:59,760 Why? What is it? 512 00:23:59,811 --> 00:24:02,897 And you should bring Commander White with you, too. 513 00:24:02,964 --> 00:24:05,733 So who's this guy? 514 00:24:05,800 --> 00:24:07,634 A pickup truck went over the bridge 515 00:24:07,686 --> 00:24:09,636 on H2 near the North Shore. 516 00:24:09,688 --> 00:24:11,906 I thought it was going to be another routine 517 00:24:11,973 --> 00:24:13,691 traffic accident autopsy, but then 518 00:24:13,775 --> 00:24:15,309 I saw this. 519 00:24:15,360 --> 00:24:17,528 Whoa, whoa, whoa. 520 00:24:17,612 --> 00:24:19,479 Somebody want to fill in the civilian? 521 00:24:19,531 --> 00:24:21,315 Yeah, yeah, Danny, this guy's a member of SEAL Team Nine. 522 00:24:21,366 --> 00:24:23,617 Same as Petty Officer Garcia. 523 00:24:23,668 --> 00:24:24,868 Yes, I remember it from the autopsy, 524 00:24:24,953 --> 00:24:26,320 but I found the coincidence 525 00:24:26,371 --> 00:24:27,454 just a little too much. 526 00:24:27,505 --> 00:24:29,823 Whoa, this guy died in the car accident. 527 00:24:29,874 --> 00:24:33,761 Only it was made to look like an accident. 528 00:24:37,299 --> 00:24:39,300 When an air bag deploys, 529 00:24:39,367 --> 00:24:41,268 it releases hydroxide propellants. 530 00:24:41,336 --> 00:24:42,836 That's the stuff that makes 531 00:24:42,904 --> 00:24:44,305 your nose and eyes watery 532 00:24:44,356 --> 00:24:46,307 if you're lucky enough to survive the crash. 533 00:24:46,358 --> 00:24:49,443 He wasn't lucky, Max. 534 00:24:49,510 --> 00:24:51,011 I had the lab pull the air bag. 535 00:24:52,480 --> 00:24:53,981 Hydroxide? 536 00:24:54,032 --> 00:24:56,516 Yes, even in traffic fatalities such as this one, 537 00:24:56,568 --> 00:24:59,186 hydroxide is found in the sinuses and the lungs. 538 00:24:59,237 --> 00:25:00,788 But when 539 00:25:00,855 --> 00:25:02,873 I autopsied, the lungs were clear. 540 00:25:04,209 --> 00:25:06,160 Meaning he was dead before the accident. 541 00:25:06,211 --> 00:25:08,362 Yes. Also found high levels of ketamine 542 00:25:08,413 --> 00:25:10,247 in the blood, as well as suspicious 543 00:25:10,332 --> 00:25:12,699 amounts of head trauma that didn't match the amount 544 00:25:12,751 --> 00:25:14,701 of damage done to the vehicle. 545 00:25:14,753 --> 00:25:16,804 Somebody is systematically 546 00:25:16,871 --> 00:25:19,306 knocking off the members of SEAL Team Nine. 547 00:25:42,162 --> 00:25:45,732 Hells bells, Tolvin, put some stick on 'em in my pool! 548 00:25:45,799 --> 00:25:47,567 It's not synchronized swimming. 549 00:25:47,635 --> 00:25:48,868 Hey! Hey! Hey! 550 00:25:48,936 --> 00:25:50,670 Swim or die, boy. Swim or die. 551 00:25:50,738 --> 00:25:53,423 You're getting soft in your old age, Wade. 552 00:25:53,474 --> 00:25:55,758 Why don't you jump in the pool and show 'em how it's done? 553 00:25:55,809 --> 00:25:59,295 Wade. Steve, this is CO Wade Gutches, SD Team One. 554 00:25:59,346 --> 00:26:01,347 - Commander Steve McGarrett. - Commander. 555 00:26:01,432 --> 00:26:02,798 Heard a lot about you and your task force. 556 00:26:02,850 --> 00:26:04,800 You, too, sir. 557 00:26:04,852 --> 00:26:06,819 You got a minute we can talk? 558 00:26:06,904 --> 00:26:09,138 Yeah, sure. 559 00:26:15,095 --> 00:26:16,446 What's up? 560 00:26:16,497 --> 00:26:18,981 Hoping you can help us with a case. 561 00:26:19,033 --> 00:26:21,150 It involves the SEALs. 562 00:26:21,201 --> 00:26:22,569 Is MP, provost marshal involved in the investigation? 563 00:26:22,636 --> 00:26:23,753 Just Five-O, sir. 564 00:26:23,820 --> 00:26:26,256 Two teams guys have already shown up dead. 565 00:26:26,323 --> 00:26:28,341 One was made to look like a suicide, 566 00:26:28,425 --> 00:26:29,709 the other a car accident. 567 00:26:29,793 --> 00:26:31,261 Petty Officer Garcia 568 00:26:31,328 --> 00:26:32,495 didn't kill himself, though. 569 00:26:32,546 --> 00:26:33,663 He was murdered. 570 00:26:33,714 --> 00:26:34,714 And the other SEAL? 571 00:26:34,798 --> 00:26:37,216 Petty Officer Jamsek. 572 00:26:37,301 --> 00:26:38,551 He was killed last night, sir. 573 00:26:38,636 --> 00:26:40,186 Both men were members 574 00:26:40,271 --> 00:26:42,438 of SEAL Team Nine. 575 00:26:45,192 --> 00:26:47,777 Platoon is stationed on the island for covert training. 576 00:26:47,844 --> 00:26:49,779 We have reason to believe, sir, 577 00:26:49,846 --> 00:26:51,197 these men are being targeted 578 00:26:51,282 --> 00:26:52,515 because of their involvement with SEAL Team Nine. 579 00:26:52,566 --> 00:26:53,616 You know these guys 580 00:26:53,684 --> 00:26:54,867 better than anyone. 581 00:26:54,952 --> 00:26:57,036 Is it possible that a team member has gone rogue 582 00:26:57,121 --> 00:26:58,538 and is out there killing off SEALs? 583 00:26:58,622 --> 00:27:00,690 Nobody else knows who they are, so... 584 00:27:00,741 --> 00:27:02,408 No, there's no way Navy SEALs are behind this. 585 00:27:02,493 --> 00:27:03,910 Okay, well, that's why we need the names 586 00:27:03,994 --> 00:27:05,378 of all the men on that SEAL team. 587 00:27:05,462 --> 00:27:06,696 Oh, you know I'm not at liberty 588 00:27:06,747 --> 00:27:07,880 to give you that information. It's classified. 589 00:27:07,965 --> 00:27:09,082 Sir, I understand if you have 590 00:27:09,166 --> 00:27:10,533 to run this up the chain of command, 591 00:27:10,584 --> 00:27:12,702 but I need to cross-reference their after-action reports 592 00:27:12,753 --> 00:27:14,837 so I can work out who's going after these boys, and why. 593 00:27:16,873 --> 00:27:18,808 Afraid I can't help you. 594 00:27:18,875 --> 00:27:21,094 Wade, we need to end this 595 00:27:21,178 --> 00:27:22,845 before another one of these men dies, 596 00:27:22,896 --> 00:27:24,764 and we can't do that without your help. 597 00:27:24,848 --> 00:27:26,399 We owe them at least that, sir. 598 00:27:27,434 --> 00:27:29,385 Oh, you know that tiki bar 599 00:27:29,436 --> 00:27:31,738 I took you to last time you were here? 600 00:27:31,822 --> 00:27:33,573 Sure do. 601 00:27:33,641 --> 00:27:35,074 et me there, 20 hundred. 602 00:27:35,159 --> 00:27:36,392 Don't be late. 603 00:27:36,443 --> 00:27:38,995 All right, ladies, 604 00:27:39,062 --> 00:27:41,247 bottom of the pool, let's go. 605 00:28:02,519 --> 00:28:04,253 Where are we going? 606 00:28:04,304 --> 00:28:06,105 Come on. 607 00:28:25,392 --> 00:28:27,994 What, are we picking up your boss's shirts? 608 00:28:28,078 --> 00:28:30,630 Oh, you're funny. Really. 609 00:28:41,892 --> 00:28:43,676 Gun. 610 00:28:50,801 --> 00:28:52,802 Two to you, Frank. 611 00:28:54,655 --> 00:28:56,656 Fold. 612 00:28:58,692 --> 00:29:00,693 Officer Kalakaua. 613 00:29:02,913 --> 00:29:05,698 Or should I say, ex-officer Kalakaua? 614 00:29:06,750 --> 00:29:08,651 Kono's fine. 615 00:29:09,653 --> 00:29:11,987 Frank Delano. 616 00:29:12,039 --> 00:29:15,491 I'm sure you know who I am, though. 617 00:29:15,542 --> 00:29:16,809 I've heard a few things. 618 00:29:16,877 --> 00:29:18,094 We're starting 619 00:29:18,162 --> 00:29:20,012 to a get reputation, huh, Ray? 620 00:29:20,097 --> 00:29:22,882 Gonna have to do something about that. 621 00:29:22,966 --> 00:29:24,901 I heard about you on the force. 622 00:29:26,687 --> 00:29:28,504 That's ancient history. 623 00:29:28,555 --> 00:29:31,891 Moved on to greener pastures, as they say. 624 00:29:31,975 --> 00:29:34,277 Much greener. Come. 625 00:29:34,344 --> 00:29:35,394 Sit. 626 00:29:39,233 --> 00:29:41,818 You want a drink? 627 00:29:41,869 --> 00:29:43,119 No, thanks. 628 00:29:47,074 --> 00:29:48,791 I don't trust cops who don't drink. 629 00:29:48,859 --> 00:29:50,126 Especially ex-cops. 630 00:29:53,664 --> 00:29:55,164 So have a drink. 631 00:30:00,337 --> 00:30:02,805 To Captain Fryer. 632 00:30:04,842 --> 00:30:06,809 Don't worry. 633 00:30:06,877 --> 00:30:09,479 Fryer and his IA rat squad will get theirs. 634 00:30:09,546 --> 00:30:11,547 Not soon enough. 635 00:30:17,237 --> 00:30:19,188 Listen, Kono, 636 00:30:19,239 --> 00:30:21,157 I don't want to 637 00:30:21,224 --> 00:30:23,326 sit around all day and play footsie. 638 00:30:23,393 --> 00:30:27,079 A person with your skill set and job experience has 639 00:30:27,164 --> 00:30:29,665 a certain value in my line of work. 640 00:30:29,733 --> 00:30:31,784 And what kind of work is that? 641 00:30:33,537 --> 00:30:35,788 It's kind of like police work. 642 00:30:35,873 --> 00:30:38,291 Except the bad guys we take down, 643 00:30:38,375 --> 00:30:40,209 we don't read Miranda. 644 00:30:40,260 --> 00:30:42,678 We just take their money. 645 00:30:42,746 --> 00:30:45,464 So you provide a public service. 646 00:30:45,549 --> 00:30:47,683 Something like that. 647 00:30:49,436 --> 00:30:52,271 So, why am I here? 648 00:30:52,356 --> 00:30:54,390 I have a job opening. 649 00:30:54,441 --> 00:30:56,609 What kind of job? 650 00:30:56,693 --> 00:31:00,730 Think I'd like to ease you into it first. 651 00:31:02,616 --> 00:31:04,567 Provide us with some information 652 00:31:04,618 --> 00:31:09,104 about an upcoming HPD raid, and... we'll see how that goes. 653 00:31:12,743 --> 00:31:15,578 How do you expect me to get you that kind of information? 654 00:31:15,629 --> 00:31:16,796 You're a... 655 00:31:16,880 --> 00:31:19,048 resourceful woman, Kono. 656 00:31:19,115 --> 00:31:21,717 You figure it out. 657 00:31:24,955 --> 00:31:26,939 Wade. 658 00:31:29,292 --> 00:31:31,394 Sorry about having to shut you guys down earlier. 659 00:31:31,461 --> 00:31:32,929 Base is crawling with navy intel. 660 00:31:32,980 --> 00:31:34,564 There's no need to apologize. 661 00:31:34,631 --> 00:31:37,132 Had a serious security breach recently. 662 00:31:37,184 --> 00:31:40,820 And SEAL Team Nine's identities got compromised 663 00:31:40,904 --> 00:31:42,605 in the security breach, didn't they? 664 00:31:42,656 --> 00:31:44,357 Among other things, yeah. 665 00:31:44,441 --> 00:31:45,942 But we think the hacker 666 00:31:45,993 --> 00:31:48,995 was targeting this information specifically. 667 00:31:49,079 --> 00:31:51,113 And your investigation confirms that. 668 00:31:51,164 --> 00:31:52,665 All right, when did this happen? 669 00:31:52,749 --> 00:31:54,116 A week ago. 670 00:31:54,167 --> 00:31:56,752 Intel brass is trying to run down the source of the breach. 671 00:31:56,820 --> 00:31:59,338 All right, well, it's definitely connected to those murders. 672 00:31:59,423 --> 00:32:02,008 I mean, whoever stole that list is picking off SEALs. 673 00:32:02,092 --> 00:32:04,660 I did run that up the chain of command, 674 00:32:04,711 --> 00:32:06,762 and we are in the process of locating 675 00:32:06,830 --> 00:32:10,299 and returning to base all the active and reservist members 676 00:32:10,350 --> 00:32:11,801 of SEAL Team Nine, and that, gentlemen, 677 00:32:11,852 --> 00:32:13,135 is all I can tell you. 678 00:32:13,186 --> 00:32:14,387 Listen, we're up and running 679 00:32:14,471 --> 00:32:15,605 on this investigation, you understand? 680 00:32:15,672 --> 00:32:17,056 By the time the provost marshal 681 00:32:17,140 --> 00:32:20,192 gets savvy, more SEALs could be in danger, if not dead. 682 00:32:20,277 --> 00:32:21,928 Copy. 683 00:32:21,995 --> 00:32:24,280 But you, more than anybody, should understand 684 00:32:24,347 --> 00:32:27,450 that I cannot compromise an ongoing naval investigation. 685 00:32:27,517 --> 00:32:30,870 Now, I said, I'll do what I can. 686 00:32:30,954 --> 00:32:33,322 Mm-hmm. 687 00:32:33,373 --> 00:32:35,374 Thanks for the beer. 688 00:32:37,794 --> 00:32:39,795 That was a waste of time. 689 00:32:41,164 --> 00:32:43,899 Nice of him to leave us a little reading material, though, 690 00:32:43,967 --> 00:32:45,968 even though it's a year old. 691 00:32:55,479 --> 00:32:58,314 Last June, Sinoloan Cartel, 692 00:32:58,381 --> 00:32:59,849 headed by Rafa Alvaro, 693 00:32:59,900 --> 00:33:02,134 was raided by a joint DEA task force. 694 00:33:02,202 --> 00:33:04,106 I, uh, I studied the aerial surveillance 695 00:33:04,131 --> 00:33:05,331 photographs of the raid, 696 00:33:05,472 --> 00:33:08,691 and this thing has got the SEAL Team Nine signature all over it. 697 00:33:08,742 --> 00:33:10,059 Textbook SEAL team direct action. 698 00:33:10,110 --> 00:33:11,444 Well, Rafa's brother Juan 699 00:33:11,528 --> 00:33:14,560 was not captured in the raid and swore to avenge his brother's death. 700 00:33:14,561 --> 00:33:15,913 Whoa-whoa-whoa, I thought the raid 701 00:33:15,916 --> 00:33:17,232 took out the whole cartel. 702 00:33:17,284 --> 00:33:19,919 Juan was able to pull the organization back. 703 00:33:19,987 --> 00:33:21,737 Of course, it helps the cartel took in 704 00:33:21,788 --> 00:33:23,089 over $700 million last year. 705 00:33:23,173 --> 00:33:24,423 That money buys a lot of breaching 706 00:33:24,508 --> 00:33:25,424 of covert SEAL team lists. 707 00:33:25,509 --> 00:33:26,509 And revenge. 708 00:33:26,576 --> 00:33:28,294 Source of mine at NSA says 709 00:33:28,378 --> 00:33:30,212 the cartel hired a hacker to break in 710 00:33:30,263 --> 00:33:31,597 to the supposedly secure naval database. 711 00:33:31,682 --> 00:33:33,049 So the cartel steals 712 00:33:33,116 --> 00:33:35,634 a list of SEALs and sends a hit man to knock 'em off? 713 00:33:35,719 --> 00:33:38,521 But does it in a way that won't alert the others. 714 00:33:38,588 --> 00:33:40,106 Cartel sends in a pro. 715 00:33:40,190 --> 00:33:41,607 I've cross-referenced 716 00:33:41,692 --> 00:33:43,142 a list of known cartel associates with 717 00:33:43,226 --> 00:33:44,643 an image of our mystery man 718 00:33:44,728 --> 00:33:46,979 from the dope grower's surveillance tapes. 719 00:33:47,047 --> 00:33:48,014 I enhanced the image, 720 00:33:48,081 --> 00:33:49,865 did a point-to-point comparison 721 00:33:49,933 --> 00:33:51,517 and got a match. 722 00:33:51,585 --> 00:33:54,787 Hector Ruiz, suspect in over 40 drug-related murders, 723 00:33:54,871 --> 00:33:57,623 including the assassination of a Mexico City police captain. 724 00:33:57,708 --> 00:33:59,208 One of his nicknames 725 00:33:59,275 --> 00:34:00,659 is El Camale�n-- the chameleon. 726 00:34:00,744 --> 00:34:02,244 So we're looking for a lizard. 727 00:34:02,295 --> 00:34:04,797 This guy is not your average point-and-shoot assassin. 728 00:34:04,881 --> 00:34:06,632 I mean, he's smart. He's ex-Zeta. 729 00:34:06,717 --> 00:34:09,001 All right, did you run him through the Homeland Security database? 730 00:34:09,086 --> 00:34:12,138 Yeah. But he's got over 50 known aliases, 731 00:34:12,205 --> 00:34:13,255 flawless fake passports. 732 00:34:13,306 --> 00:34:14,640 Well, to plan this kind of job, 733 00:34:14,725 --> 00:34:16,058 he'd need a base of operation. 734 00:34:17,761 --> 00:34:18,928 Here we go. 735 00:34:18,979 --> 00:34:22,681 Okay, Ruiz rented a beach house in Mokuleia. 736 00:34:22,749 --> 00:34:24,517 Looks like the homeowner ran a credit check 737 00:34:24,601 --> 00:34:25,718 on one of Ruiz's aliases. 738 00:34:58,602 --> 00:35:00,719 ? ? 739 00:35:05,842 --> 00:35:07,843 All clear. 740 00:35:10,197 --> 00:35:11,313 Our boy's been busy. 741 00:35:23,026 --> 00:35:26,162 These are all members of SEAL Team Nine. 742 00:35:26,213 --> 00:35:28,247 Operation Strawberry Field ring a bell? 743 00:35:28,331 --> 00:35:29,498 What did you say? 744 00:35:29,549 --> 00:35:30,549 Operation Strawberry Field. 745 00:35:30,634 --> 00:35:31,884 It's got a picture of you. 746 00:35:31,968 --> 00:35:33,302 Your name's... 747 00:35:33,369 --> 00:35:34,670 It's classified. 748 00:35:34,721 --> 00:35:35,888 Oh, my apologies. 749 00:35:35,972 --> 00:35:37,556 El Camale�n just unclassified it. 750 00:35:37,641 --> 00:35:39,391 Joe. 751 00:35:39,459 --> 00:35:41,427 That was Commander Gutches. 752 00:35:41,511 --> 00:35:43,345 Only one member of SEAL Team Nine 753 00:35:43,396 --> 00:35:44,680 is unaccounted for. 754 00:35:44,731 --> 00:35:46,849 Lieutenant... Bradley Jacks. 755 00:35:46,900 --> 00:35:49,335 Not answering his cell phone. 756 00:35:49,402 --> 00:35:51,020 No, wait-wait. According to this, 757 00:35:51,087 --> 00:35:53,722 he's scheduled to sky-dive from Dillingham Airstrip right now. 758 00:35:56,226 --> 00:35:58,194 You ready to do this? 759 00:35:58,245 --> 00:36:00,429 Oh, you bet. 760 00:36:00,497 --> 00:36:02,281 It's gonna be a scorcher. 761 00:36:02,365 --> 00:36:03,382 Roger that. 762 00:36:05,035 --> 00:36:07,036 Want to make sure you hydrate, bro. 763 00:36:07,087 --> 00:36:08,420 Thanks, man. 764 00:36:31,031 --> 00:36:32,544 Cessna one-six-niner, 765 00:36:32,569 --> 00:36:33,769 requesting immediate response. 766 00:36:34,168 --> 00:36:35,585 Come on, one... 767 00:38:12,683 --> 00:38:15,068 ? ? 768 00:38:40,211 --> 00:38:43,830 ? ? 769 00:38:45,737 --> 00:38:48,022 Five-O! Don't move! 770 00:38:48,073 --> 00:38:49,457 Hands. Hands. 771 00:38:49,524 --> 00:38:50,458 Both hands up. 772 00:38:51,343 --> 00:38:52,810 Gun! 773 00:39:32,200 --> 00:39:34,068 He's alive. 774 00:39:40,208 --> 00:39:42,376 Nice work. 775 00:39:50,685 --> 00:39:52,536 So what, you're not gonna tell me 776 00:39:52,604 --> 00:39:54,305 about Operation Strawberry Field? No. 777 00:39:54,467 --> 00:39:56,991 No, no, 'cause you'd have to kill me if you told me. 778 00:39:58,143 --> 00:39:59,810 Keep that up. 779 00:40:07,235 --> 00:40:09,737 I'm just curious, though. 780 00:40:09,788 --> 00:40:12,239 Is there an Operation Abbey Road? 781 00:40:12,290 --> 00:40:14,125 Are you the walrus? 782 00:40:15,944 --> 00:40:17,495 Time to shut up? 783 00:40:17,606 --> 00:40:18,806 Roger that. 784 00:40:20,949 --> 00:40:24,385 You ready for the Magical Mystery Tour? 785 00:40:33,962 --> 00:40:35,312 I'd like to offer my thanks for your actions 786 00:40:35,397 --> 00:40:37,731 in rescuing Lieutenant Jacks. 787 00:40:37,799 --> 00:40:39,567 Just doing our job, sir. 788 00:40:39,634 --> 00:40:41,235 Hell of a job, Commander. 789 00:40:42,437 --> 00:40:43,604 Outstanding work. 790 00:40:43,655 --> 00:40:45,523 Thank you, sir. 791 00:40:45,607 --> 00:40:47,441 Now you get to see the long arm of U.S. justice. 792 00:40:47,492 --> 00:40:50,528 Welcome to Operation Payback. 793 00:40:50,612 --> 00:40:53,197 Using intel seized during your investigation, 794 00:40:53,281 --> 00:40:56,867 we were able to locate the Alvaro Cartel compound. 795 00:40:56,952 --> 00:41:00,654 Navy SEALs made visual contact at 1900 hours, 796 00:41:00,705 --> 00:41:03,374 breached perimeter forces with little resistance, 797 00:41:03,458 --> 00:41:06,343 and are in place to put the Alvaro Cartel out of business... 798 00:41:06,428 --> 00:41:07,761 permanently. 799 00:41:11,049 --> 00:41:13,000 Looks like it's a go. 800 00:41:13,051 --> 00:41:14,501 Watch this. 801 00:41:54,226 --> 00:41:56,343 You did this stuff? 802 00:41:56,394 --> 00:41:58,596 I neither confirm nor deny. 803 00:41:58,680 --> 00:42:00,598 Glad you're on our team. 804 00:42:02,767 --> 00:42:03,984 Me, too. 805 00:42:12,027 --> 00:42:14,061 X ray-three-zero-eight, 806 00:42:14,112 --> 00:42:15,579 X ray-three-zero-eight... 807 00:42:15,664 --> 00:42:18,499 Target eliminated. Repeat, target eliminated. 808 00:42:18,566 --> 00:42:20,000 All clear. 809 00:42:39,971 --> 00:42:41,972 ? ? 810 00:43:10,752 --> 00:43:14,752 == sync, corrected by elderman == 57287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.