All language subtitles for HZGD-170-MOSAIC-SEXTB.NET-09092025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,240 --> 00:01:02,080 福 田 さん、 体 調 優 れない ところ ない ですか? 2 00:01:03,020 --> 00:01:04,020 特 に よ。 3 00:01:10,540 --> 00:01:12,080 じゃあ、 保 険 お願いします。 4 00:01:53,040 --> 00:01:55,160 問題 ない です。 大 変 です。 5 00:02:24,299 --> 00:02:25,299 あ? 6 00:02:25,580 --> 00:02:26,580 加 藤 さん? 7 00:02:26,800 --> 00:02:33,580 お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です 一 緒 に メ ス 行 き ましょう よ ね え お ご って 8 00:02:33,580 --> 00:02:40,460 ください よ 先 輩 どう し よう かな いい じゃない ですか た ま には 加 藤 君 9 00:02:40,460 --> 00:02:47,440 お 弁 当 だ った よね いつ も はい いい ん じゃない か マ ジ ですか あー 10 00:02:47,440 --> 00:02:52,260 残 念 だ な 今 度 絶 対 行 き ましょう ね ね え 11 00:02:58,760 --> 00:03:05,080 エ ス テ の 有 体 験 なんです けど 患 者 さん に も ら っちゃ って よ かった ら 使 って ください 先 12 00:03:05,080 --> 00:03:11,920 輩 美 人 だから 絶 対 磨 い ちゃ って ください ね 綺 麗 にな ります よ 13 00:04:39,090 --> 00:04:41,290 ありがとうございます あ、 加 藤 さん! 14 00:04:41,550 --> 00:04:43,850 お は よう ございます あ、 大丈夫? 15 00:04:44,790 --> 00:04:50,550 す い ません、 ちょっと エ モ い し ちゃ って そう なんだ あ、 そう い えば あれ 行 き ました? 16 00:04:51,310 --> 00:04:53,710 あれ? あ、 有 体 験? 17 00:04:53,930 --> 00:04:58,170 はい まだ だ けど え、 まだ 行 って ない んです か? 18 00:04:58,790 --> 00:05:05,700 あれ 確 か 期 限 が ある んです よ 今 週 中、 今 週 中 です よ 絶 対 行 って ください ね お 19 00:05:05,700 --> 00:05:09,460 肌 も ツ ル ツ ル にな ります から 絶 対 行 って ください よ 20 00:06:02,559 --> 00:06:03,960 あ、 あの、 す い ません。 21 00:06:04,980 --> 00:06:07,580 あの、 予 約 を お願い した い んです けど。 22 00:06:09,320 --> 00:06:10,320 はい。 23 00:06:10,820 --> 00:06:11,820 あ、 あれ だ。 24 00:06:12,840 --> 00:06:14,400 あれ、 ただ と 夜 とか。 25 00:06:16,340 --> 00:06:18,140 あ、 はい。 大丈夫 です。 26 00:06:19,780 --> 00:06:20,820 はい、 お願いします。 27 00:06:21,880 --> 00:06:25,320 あ、 あの、 優 待 券 持 ってる んです けど。 28 00:06:26,300 --> 00:06:27,460 使 え ます か ね。 29 00:06:29,760 --> 00:06:30,760 はい。 30 00:06:33,060 --> 00:06:34,220 はい、 ありがとうございます。 31 00:07:15,240 --> 00:07:20,800 失 礼 します どう ぞ ありがとうございます 32 00:07:20,800 --> 00:07:25,060 本 日 は ご 予 約 いただ き ま して ありがとうございます 33 00:07:25,060 --> 00:07:30,980 だ い ぶ 緊 張 さ れて いる みたい です が 34 00:07:30,980 --> 00:07:37,740 リ ラ ック ス して ください リ ラ ック ス リ ラ ック ス で いき ましょう こう い った 35 00:07:37,740 --> 00:07:40,140 お 店 の ご 利 用 は 初 めて で い ら っ しゃ います か? 36 00:07:44,270 --> 00:07:51,170 それでは 当 店 の シ ス テ ム の 説 明 を さ せて いただ きます まず 今 緊 37 00:07:51,170 --> 00:07:57,950 張 な さ って いる ので 全 体 の コ リ を ほ ぐ して ま い ります コ リ を ほ ぐ した 後 に 38 00:07:57,950 --> 00:08:04,650 骨 盤 の 矯 正 とか 体 の バ ラ ン ス を と って ま い ります ね バ ラ ン ス が と れた 後 39 00:08:04,650 --> 00:08:11,490 に 非常 に 重要 な 女 性 ホ ル モ ン の 分 泌 を う だ ます 性 感 マ ッ サ ージ の 方 を 加 えて いきます 40 00:08:16,240 --> 00:08:23,200 正 観 で 正 観 マ ッ サ ージ という のは エ スト ロ ゲ ン の 分 泌 を 促 41 00:08:23,200 --> 00:08:29,140 す マ ッ サ ージ で 私 ども の パ ンフ レ ット の 方 に も 記 載 して あります ので 割 引 の 方 も ご 確 認 いただ けれ ば 42 00:08:29,140 --> 00:08:33,760 これ が 私 ども の 手 術 の 一 つ の 特 徴 にな って います ので 43 00:08:33,760 --> 00:08:40,559 ただ 44 00:08:40,559 --> 00:08:47,290 非常 に 非常 に 効 果 的 な マ ッ サ ージ で き ち っと した こう い った 施 術 の 両 方 に の っと った マ ッ サ ージ を 行 45 00:08:47,290 --> 00:08:52,990 います ので 何 も ご 心 配 いただ く よう な こと は ござ い ません よ 初 46 00:08:52,990 --> 00:08:59,870 めて の 体 験 ということで 47 00:08:59,870 --> 00:09:06,550 い ろ い ろ ご 不 安 な 点 も ある と思います けれ ども 何 も ご 心 配 いただ く こと は ござ い ません よ はい 48 00:09:06,550 --> 00:09:10,550 ご 結 婚 さ れて る ん ですね そうですね 49 00:09:13,310 --> 00:09:14,310 分 か りました。 50 00:09:15,050 --> 00:09:21,710 私 の 方 に 任 せて 頂 けれ ば、 も っと 美 し さ を 際 立 た せて お 越 しい ただ きます ので。 51 00:09:23,210 --> 00:09:24,210 どう ですか? 52 00:09:27,050 --> 00:09:33,910 や は り 最 初 は 緊 張 さ れる のは や む を 得 ない んです けど、 皆 様 一 度 体 験 いただ 53 00:09:33,910 --> 00:09:36,690 け ます と、 二 度 三 度 と 体 験 で お 見 え にな って います ので。 54 00:09:41,640 --> 00:09:46,760 必 ず ご 満 足 いただ ける と思います よ それでは 55 00:09:46,760 --> 00:09:53,600 オ イ ル の フ ァ ス ター ジ ュ を さ せて 56 00:09:53,600 --> 00:09:59,700 いただ きます ので こちら の 方 に どう ぞ お 着 替 え にな って ください はい 57 00:09:59,700 --> 00:10:02,680 使 い 付 け の ショ ーツ の ご 用 意 を 58 00:10:20,400 --> 00:10:26,760 失 礼 します それでは 施 術 の 進 めて ま い ります ので 59 00:10:26,760 --> 00:10:31,500 は じ め に もう 一 回 横 にな って いただ け ます か はい 60 00:10:56,200 --> 00:11:03,020 少 し 足 を 開 いて いただ いて で き る だけ お 身 体 に 力 を 入 れて 61 00:11:03,020 --> 00:11:09,880 ください ね 最 初 に 全 62 00:11:09,880 --> 00:11:16,740 身 を ほ ぐ して も ら います ので ね ちょっと 強 め の 施 術 63 00:11:16,740 --> 00:11:19,700 にな ります ので も し 痛 み が あ った ら おっ しゃ って ください 64 00:11:29,040 --> 00:11:30,040 どう も ありがとうございました 65 00:12:04,459 --> 00:12:10,320 息 を 止 め ない で、 力 が 入 った ら、 ス ー ッ と 大 き く 息 を 吐 いて ください ね。 66 00:12:43,660 --> 00:12:44,660 はい 67 00:13:21,000 --> 00:13:26,840 大丈夫 です よ お 気 にな さ ら ず に どう して も リ ンパ が 下 半 身 に 溜 ま って しま います ので ね 68 00:13:26,840 --> 00:13:33,440 ここ が ツ ボ にな って いる んです ちょっと 押 し 込 む と 痛 い と思 うん です けど 69 00:13:33,440 --> 00:13:38,520 これ が こ ぼ れて く る と 下 半 身 に む く み が き れ い に く れ ます ので ね 70 00:13:53,340 --> 00:13:58,400 綺 麗 な お 肌 を さ れて ます よね ど 71 00:13:58,400 --> 00:14:05,320 ん ど ん リ ンパ を 流 して いく 72 00:14:05,320 --> 00:14:12,160 と も っと も っと この お 肌 に 艶 が 出 て きます ので ね お 任 せ いただ けれ ば と思います 73 00:14:26,760 --> 00:14:33,240 本 日 初 めて の ご 体 験 ということで ね や は り どう して も 手 が 触 れる だけ で 緊 張 して しま う と思 うん です よ 74 00:14:33,240 --> 00:14:38,820 り 本 質 効 果 を 上 げ る ため に ボ イ ル を 使 って ま い ります ね 75 00:15:19,760 --> 00:15:21,320 力 を 入 れて ください ね。 76 00:15:32,320 --> 00:15:34,680 先 ほど 申 し 上 げ た ツ ボ の ところ です。 77 00:16:06,800 --> 00:16:10,620 処 刑 分 を ほ ぐ す と リ ン ク が 回 る よう にな ります はい 78 00:16:10,620 --> 00:16:18,760 大 79 00:16:18,760 --> 00:16:30,000 変 80 00:16:30,000 --> 00:16:34,900 立 ち 入 った こと を 聞 いて 恐 縮 なんです が はい 加 藤 さん 81 00:16:36,460 --> 00:16:42,440 ご 主 人 様 と の ご 関 係 って し ば ら く ご 無 沙 汰 だ った り して ます か? 82 00:16:49,420 --> 00:16:50,420 彼 の 方? 83 00:16:51,780 --> 00:16:57,220 多 く の 方 が お ら れて いただ きます よね や は 84 00:16:57,220 --> 00:17:03,880 り そう い った こと は ホ ル モ ン の 分 泌 に 非常 に 85 00:17:04,560 --> 00:17:11,420 美 化 に 関 わ って ま い ります それは 女 性 の 美 容 の ため に と て も 必 要 86 00:17:11,420 --> 00:17:16,859 な もの です ので そう して いる 部分 を 私 ども の 誠 実 さ を 祈 って ま い ります ね 87 00:17:16,859 --> 00:17:19,099 そう 88 00:17:19,099 --> 00:17:25,420 や ります ね 89 00:17:25,420 --> 00:17:32,100 タ オ ル を 持 って ほ しい ですか ちゃん と これ が オ イ ル を 吸 って しま います ので 90 00:17:33,710 --> 00:17:40,590 ちょっと お 体 を 上 げ て ください 全 身 く ま なく 91 00:17:40,590 --> 00:17:42,890 ホ ル モ ン が 回 って い ける よう な 性 質 を いた します 92 00:18:19,479 --> 00:18:26,300 女 性 ホ ル モ ン は 卵 巣 で 生 成 さ れ ます ので ね この 卵 巣 で 生 93 00:18:26,300 --> 00:18:30,980 成 さ れた 女 性 ホ ル モ ン を リ ンパ が 全 身 に 回 して いきます 94 00:18:34,440 --> 00:18:41,380 これ が 美 肌 効 果、 安 静 人 効 果 と な って きます よ はい はい、 95 00:18:41,380 --> 00:18:42,380 そう です 96 00:19:30,890 --> 00:19:34,130 吸 って しま います ので あ まり 大 き な タ オ ル を ご 用 意 でき ない の です が 97 00:19:34,130 --> 00:19:38,570 ゆ 98 00:19:38,570 --> 00:19:55,270 ー 99 00:19:55,270 --> 00:19:57,630 っと した 時 に 痛 み とか ない ですか? 100 00:19:58,530 --> 00:20:00,380 少 し 少 し 痛 い? 101 00:20:16,800 --> 00:20:23,780 スト レ ッ チ を 加 えて いきます 102 00:20:23,780 --> 00:20:28,220 よ 息 吐 きます 103 00:20:49,040 --> 00:20:51,120 大丈夫 です よ、 大 き な 空 で 寝 て いい 104 00:20:51,120 --> 00:21:04,000 です 105 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 よ 106 00:21:19,500 --> 00:21:21,200 股 関 節 を 緩 めて いきます よ 107 00:21:48,990 --> 00:21:54,070 大 き な 深 呼 吸 して ください よ かった ら おっ しゃ って ください 108 00:22:33,750 --> 00:22:35,990 ここ に この ア ンダ ーバ ル ト 早 109 00:22:35,990 --> 00:22:43,170 く 110 00:22:43,170 --> 00:22:50,090 お 気 な し に 呼 吸 を し ましょう そう です お 上 手 です 111 00:23:16,650 --> 00:23:20,170 この マ ス ター ジ ュ は バ ー スト の 張 り に も と て も 貢 献 する んです よ 112 00:24:38,340 --> 00:24:44,060 先 ほど 申 し 上 げ た ように 女 性 ホ ル モ ン の 生 成 は 卵 巣 で 行 わ れ ます ので 113 00:24:44,060 --> 00:24:47,820 卵 巣 周 り の 方 の 生 実 を して ま い ります ね 114 00:24:47,820 --> 00:24:54,660 これ を また ポ イ ント に 115 00:24:54,660 --> 00:24:58,260 行 って いきます ので これ が 一 116 00:24:58,260 --> 00:25:05,100 番 117 00:25:05,100 --> 00:25:07,200 右 上 の 効 果 の ある 生 実 体 です 118 00:25:21,510 --> 00:25:28,030 最 初 は 皆さん 緊 張 さ れ ます し 少 し 恥 ず か しい んです けど す ぐ お 慣 れ にな ります 119 00:25:28,030 --> 00:25:34,970 な ぜ なら と て も この 施 術 が 効 果 が ある 120 00:25:34,970 --> 00:25:37,690 ということ を 実 感 して いただ けれ ば いい です よ 121 00:26:10,730 --> 00:26:13,130 内 側 の 方 から セ ット して いきます ね 122 00:27:54,920 --> 00:27:55,920 一 番 怒 る 123 00:29:23,750 --> 00:29:27,050 本当 に 加 藤 さん の いい ところ が 出 て き ました 124 00:29:35,950 --> 00:29:38,110 人 生 は 楽 しま ない と ちゃん と 125 00:29:38,110 --> 00:29:43,750 ありがとうございます 126 00:29:43,750 --> 00:29:50,710 も っと も っと 加 藤 さん は お 綺 麗 にな ら れ 127 00:29:50,710 --> 00:29:51,710 ます よ 128 00:30:09,960 --> 00:30:16,440 失 礼 しました。 ちょっと 変 な こと 言 い す ぎ ました よね。 いや、 そんな こと ない です。 129 00:30:17,500 --> 00:30:22,660 今日 来 て よ かった って。 すご く よ かった です。 130 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 ありがとうございます。 131 00:30:39,370 --> 00:30:40,370 保 険 お願いします。 132 00:30:42,250 --> 00:30:43,670 お か わ り ない ですか? 133 00:30:44,450 --> 00:30:45,710 あ、 はい。 134 00:30:55,530 --> 00:30:56,530 はい。 135 00:30:57,870 --> 00:30:59,610 あ、 はい。 ありがとうございます。 136 00:31:01,190 --> 00:31:02,850 お 大 事 にな さ って ください。 137 00:31:05,290 --> 00:31:07,110 え? え? 138 00:31:09,800 --> 00:31:11,060 え、 なん で 使 わ れて る の? 139 00:31:13,800 --> 00:31:20,080 夏 なので ズ ボ ン だ と 暑 く て それ じゃあ 140 00:31:20,080 --> 00:31:26,920 失 礼 します 綺 麗 なんだ 141 00:31:26,920 --> 00:31:27,920 な 142 00:31:43,820 --> 00:31:50,700 め っちゃ 似 合 います よ すごい ありがとう め ちゃ く ちゃ いい です よ 143 00:31:50,700 --> 00:31:53,560 じゃあ 僕 水 病 棟 に 行 か ない と なので それでは 144 00:32:30,110 --> 00:32:36,890 あ ん まり 男 の 人 から 見 た 目 とか 145 00:32:36,890 --> 00:32:43,030 褒 め ら れない ので 着 て よ かった な って 146 00:32:43,030 --> 00:32:48,770 思 います 加 藤 さん は すご く いい 素 材 なので 147 00:32:49,640 --> 00:32:54,020 ほ んと ちょっと の 勇 気 が と って も 大 事 なん ですね はい 148 00:32:54,020 --> 00:33:00,960 それは と って も 良 かった です も っと も っと 磨 き を 149 00:33:00,960 --> 00:33:02,920 か け ましょう はい 150 00:33:02,920 --> 00:33:12,560 肩 151 00:33:12,560 --> 00:33:16,200 を ほ ぐ します よ はい 肘 を 持 って 152 00:33:27,240 --> 00:33:34,220 右 へ 出 します ね はい この 時 息 を 止 め ます 息 を 吐 いて 153 00:33:34,220 --> 00:33:36,760 ください はい 逆 です 154 00:34:04,520 --> 00:34:09,480 自 信 を 持 て る よう にな って く る と ね 明 る く な って 背 筋 も 伸 び て ま い ります 155 00:34:09,480 --> 00:34:16,380 女 性 ホ ル モ ン が た く さん 156 00:34:16,380 --> 00:34:21,440 流 れて ます から バ スト の 張 り も 良 く な った ん じゃない ですか そう ですか ね 157 00:34:52,199 --> 00:34:57,960 すごい 前 回 よ り も 少 し の 刺 激 に 敏 感 にな って ます ね はい 158 00:34:57,960 --> 00:35:04,260 でも 159 00:35:04,260 --> 00:35:11,140 旦 那 は 相 変 わ ら ず 気 づ いて く れ なく て そう なん ですか 160 00:35:11,140 --> 00:35:17,960 なんか そう いう の う ど い みたい で 普 通 に 私 の こと 見て 161 00:35:17,960 --> 00:35:19,540 ない か もし れない 162 00:35:21,560 --> 00:35:23,300 それは 残 念 ですね 163 00:35:23,300 --> 00:35:30,300 少 し 深 く 164 00:35:30,300 --> 00:35:31,300 座 り ましょう 165 00:36:07,509 --> 00:36:11,130 鼠 径 部 の 刺 激 が と て も 効 果 が あ った ら お 分 か り にな りました 166 00:37:06,540 --> 00:37:08,640 ちょっと だけ で いい 167 00:38:21,130 --> 00:38:26,610 カ ト ス の 素 晴 ら し さ と て 168 00:38:26,610 --> 00:38:29,010 も 素 敵 です よ 169 00:39:07,160 --> 00:39:08,800 も っと 見て て ください 170 00:39:08,800 --> 00:39:14,900 そんな 171 00:39:14,900 --> 00:39:23,620 の 172 00:39:23,620 --> 00:39:25,120 と 全 然 違 うん ですね 173 00:39:58,640 --> 00:39:59,640 気 持 ち いい? 174 00:40:00,200 --> 00:40:01,860 と って も 気 持 ち いい です。 175 00:45:17,420 --> 00:45:18,420 頑 張 る 気 持 ち 176 00:46:46,830 --> 00:46:53,830 ビ ク ビ ク 跳 ね て ます けど ぬ る ぬ る で 177 00:46:53,830 --> 00:46:55,270 い じ め ら れる のは 嬉 しい です 178 00:55:10,990 --> 00:55:14,970 凄 い! こ この レ ー ス ですか これ? 179 00:55:18,430 --> 00:55:19,510 凄 い っ す ね! 180 00:55:20,530 --> 00:55:24,250 や っぱ 足 綺 麗 っ す よね。 本当。 181 00:55:25,290 --> 00:55:27,190 め っちゃ いい と思います。 182 00:55:55,850 --> 00:55:56,788 連 絡 し ない と! 183 00:55:56,790 --> 00:55:58,290 え っと … 連 絡? 184 00:55:59,010 --> 00:56:05,770 あ、 り ん さん … ちょ、 ちょっと … な、 なん す か? 185 00:56:05,970 --> 00:56:09,590 ちょっと だけ … この ま ま じゃ ダ メ? 186 00:56:10,590 --> 00:56:17,530 いや … いや、 ダ メ じゃない … これ も 来 ない よ … いや、 187 00:56:17,610 --> 00:56:22,870 でも … いや、 ダ メ … だ って 怖 い … いや … 188 00:56:26,480 --> 00:56:27,480 怖 い ね 189 00:57:08,520 --> 00:57:09,520 どう だ った の? 190 00:57:10,420 --> 00:57:13,180 い ら な かった よ い ら な かった の? 191 00:57:14,320 --> 00:57:15,320 本当 に? 192 00:57:16,060 --> 00:57:22,900 本当 に す み ません お か げ で 私 あ んな に も 抱 か れて ない の に 193 00:57:22,900 --> 00:57:26,140 わか る で しょ? 194 00:57:26,340 --> 00:57:27,340 え? 195 00:57:28,160 --> 00:57:29,160 マ ジ ですか? 196 00:57:31,320 --> 00:57:35,660 でも 逆 に よ かった から 197 00:57:37,800 --> 00:57:43,260 それ って 本当 の 私 にな る んだ っていう か ね え 198 00:57:43,260 --> 00:57:46,280 私 変 わ った で しょ? 199 00:57:47,040 --> 00:57:50,880 はい すご く な に? 200 00:57:53,300 --> 00:58:00,140 はい どう だ ね か わ いい く っ つ か れて も 全 然 抵 抗 し ない も ん 201 00:58:00,140 --> 00:58:01,140 ね 202 00:59:21,900 --> 00:59:22,900 お 待 ち して お ります 203 01:00:04,680 --> 01:00:05,680 い っぱ い 204 01:01:58,570 --> 01:01:59,570 触 れて た も ん ね 205 01:03:40,590 --> 01:03:43,010 私 見 つ かった ら や め たい? 206 01:03:44,830 --> 01:03:45,890 出 した い? 207 01:05:10,700 --> 01:05:12,580 す っ ご い 似 合 う。 208 01:05:17,600 --> 01:05:22,840 なん で? 209 01:05:26,700 --> 01:05:29,860 これ、 見て も いい? 210 01:05:30,320 --> 01:05:32,180 いや、 す み ません。 211 01:05:33,000 --> 01:05:33,919 嫌 な の? 212 01:05:33,920 --> 01:05:35,480 いや、 嫌 って 言 わ れて さ。 213 01:05:36,520 --> 01:05:38,700 嫌 だ った ら こんな の にな ら ない。 214 01:06:17,550 --> 01:06:18,810 なん で こんな ガ チ ガ チ な の? 215 01:10:02,120 --> 01:10:03,460 って 報 告 して く れた の? 216 01:12:54,090 --> 01:12:55,390 3、 2、 217 01:12:57,210 --> 01:12:58,790 1 218 01:26:47,120 --> 01:26:54,020 さ っ き 今日 忙 しく ない 219 01:26:54,020 --> 01:26:55,020 って 言 って た で しょ 220 01:28:30,160 --> 01:28:31,160 旦 那 さん 20303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.