All language subtitles for Elsbeth.S02E14.Scenes.from.an.Italian.Restaurant.2160p.10bit.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,177 --> 00:00:07,014 Keep up. Let's go. 2 00:00:08,382 --> 00:00:10,450 All right, this is our last stop 3 00:00:10,451 --> 00:00:12,819 on our Famous NYC Crimes Tour, folks. 4 00:00:12,820 --> 00:00:14,354 Now stay together. Come on. 5 00:00:14,455 --> 00:00:18,191 Honestly, the Central Park Jogger Picnic was in poor taste. 6 00:00:18,325 --> 00:00:21,361 Yet somehow still better than the Subway Vigilante Train Ride. 7 00:00:21,462 --> 00:00:22,963 I'm sorry, guys. 8 00:00:23,063 --> 00:00:25,733 I thought the Famous Crimes Tour would be kooky fun. 9 00:00:25,833 --> 00:00:27,034 Ah, there's still hope, E.T. 10 00:00:27,134 --> 00:00:28,536 Do you have to call her that? Yeah. 11 00:00:28,636 --> 00:00:30,738 I like it. We have a lot in common. 12 00:00:30,871 --> 00:00:31,905 Mm-hmm. 13 00:00:32,005 --> 00:00:33,240 All right, 14 00:00:33,373 --> 00:00:36,877 this is Pupetta's, 434 Mulberry Street. 15 00:00:36,977 --> 00:00:40,047 Scene of a notorious mob murder 16 00:00:40,147 --> 00:00:45,017 and the setting for Francis Martino's crime classic 17 00:00:45,018 --> 00:00:47,821 City on a Knife Edge. 18 00:00:47,921 --> 00:00:51,425 I've seen it about 50 times. I own the Criterion DVD. 19 00:00:51,525 --> 00:00:53,260 Oh, I've never seen it. Yeah, me either. 20 00:00:53,393 --> 00:00:54,562 You're kidding. Mm-mm. 21 00:00:54,695 --> 00:00:56,396 Okay, we have to watch immediately. 22 00:00:56,530 --> 00:01:01,435 Mulberry Street. This whole place feels like a movie. 23 00:01:01,569 --> 00:01:04,738 Do you remember where you were in 1998? 24 00:01:04,838 --> 00:01:06,840 Um, you were two years old 25 00:01:06,940 --> 00:01:08,708 and very stubborn with your potty training. 26 00:01:08,709 --> 00:01:10,209 Mom, I will leave this restaurant. 27 00:01:10,210 --> 00:01:12,412 Bill Clinton was impeached over 28 00:01:12,546 --> 00:01:14,381 the whole Monica brouhaha 29 00:01:14,482 --> 00:01:16,484 and Britney had just busted out 30 00:01:16,584 --> 00:01:18,418 with "Hit Me Baby One More Time." 31 00:01:18,552 --> 00:01:20,621 Here in New York, 32 00:01:20,721 --> 00:01:23,791 the city was on a knife edge. 33 00:01:23,891 --> 00:01:25,558 War was simmering between 34 00:01:25,559 --> 00:01:28,061 the Del Ponte and Nova crime families 35 00:01:28,161 --> 00:01:30,197 for control of the rackets. 36 00:01:30,297 --> 00:01:31,898 And when Del Ponte family soldier 37 00:01:31,899 --> 00:01:35,268 Goldie Moresco threw a drink in Eddie Nova's face 38 00:01:35,368 --> 00:01:38,639 at the Iron Horse bar, it threatened to boil over. 39 00:01:38,739 --> 00:01:42,976 Picture it: July 1, 1998, 40 00:01:43,110 --> 00:01:45,946 Goldie was finishing his night right over there, 41 00:01:46,079 --> 00:01:47,515 on edge. 42 00:01:47,615 --> 00:01:50,784 He had a glass of Nero d'Avola and a plate 43 00:01:50,884 --> 00:01:52,953 of spaghetti puttanesca. 44 00:01:53,053 --> 00:01:56,222 Oh, we're eating Goldie Moresco's last meal. 45 00:01:56,223 --> 00:01:58,125 Cool. Are those anchovies? 46 00:01:58,225 --> 00:02:00,593 Do you know how much sodium is in...? Shh. 47 00:02:00,594 --> 00:02:03,363 Now, Eddie Nova crept into the restaurant 48 00:02:03,463 --> 00:02:05,999 on cat's paws 49 00:02:06,099 --> 00:02:08,468 and got the jump on Goldie. 50 00:02:08,602 --> 00:02:10,937 Eddie grabbed a corkscrew off the bar 51 00:02:10,938 --> 00:02:12,940 as Goldie swallowed what would be 52 00:02:13,040 --> 00:02:15,375 his last bite. Hey, Goldie. 53 00:02:15,475 --> 00:02:17,144 Remember me? 54 00:02:17,244 --> 00:02:18,846 You bastard. 55 00:02:18,979 --> 00:02:21,014 Then Eddie plunged it into Goldie's chest. 56 00:02:21,114 --> 00:02:22,550 This was personal. 57 00:02:22,650 --> 00:02:24,751 To finish him off, Eddie picked up 58 00:02:24,752 --> 00:02:27,119 Goldie's gun and shot him twice 59 00:02:27,120 --> 00:02:30,623 in his signature style-- boom, boom-- 60 00:02:30,624 --> 00:02:31,692 double tap to the chest. 61 00:02:31,825 --> 00:02:33,160 Then Eddie was gone 62 00:02:33,260 --> 00:02:36,029 as suddenly as he arrived. 63 00:02:36,129 --> 00:02:38,198 What Eddie didn't realize 64 00:02:38,331 --> 00:02:41,268 was that Gene Genetti, a young waiter, 65 00:02:41,368 --> 00:02:44,103 was watching in the dark of the hallway, 66 00:02:44,104 --> 00:02:46,774 and he had seen the whole thing. 67 00:02:46,874 --> 00:02:48,341 Three days later, 68 00:02:48,475 --> 00:02:50,810 the Del Pontes took their revenge 69 00:02:50,811 --> 00:02:53,881 and shot Eddie down in his own driveway. 70 00:02:53,981 --> 00:02:57,417 So began the bloodiest summer 71 00:02:57,517 --> 00:02:58,886 in Mafia history. 72 00:02:58,986 --> 00:03:01,153 A war that basically wiped out 73 00:03:01,154 --> 00:03:04,191 both the Del Ponte and the Nova families 74 00:03:04,291 --> 00:03:08,028 and signaled the end of an era in New York. 75 00:03:08,128 --> 00:03:09,996 If you look closely, 76 00:03:09,997 --> 00:03:13,366 you can still see where the blood seeped 77 00:03:13,466 --> 00:03:15,202 into the floor. 78 00:03:16,403 --> 00:03:18,438 Um... 79 00:03:18,538 --> 00:03:21,308 I just have a few questions, if that's okay? 80 00:03:21,408 --> 00:03:23,643 That's why I wear this button. Oh. 81 00:03:23,644 --> 00:03:27,014 Right. If Goldie was so on edge, 82 00:03:27,114 --> 00:03:30,083 how did he let Eddie get the jump on him? 83 00:03:30,183 --> 00:03:32,686 His seat faced the door. 84 00:03:32,786 --> 00:03:34,186 Maybe Goldie was drunk. 85 00:03:34,187 --> 00:03:35,522 Hmm. 86 00:03:35,623 --> 00:03:39,727 And why would the killer use a corkscrew from the bar 87 00:03:39,860 --> 00:03:41,962 if he was coming to carry out a hit? 88 00:03:42,062 --> 00:03:45,999 And wouldn't a gangster like Eddie Nova have his own gun 89 00:03:46,099 --> 00:03:48,836 for the coup de grâce? Why use Goldie's? 90 00:03:48,936 --> 00:03:50,837 Maybe to hide his identity? 91 00:03:50,838 --> 00:03:54,274 Yeah, but then why use his signature M.O.-- boom, boom-- 92 00:03:54,407 --> 00:03:56,008 double tap to the chest? 93 00:03:56,009 --> 00:03:57,477 Wouldn't that give him away? 94 00:03:57,577 --> 00:04:00,113 I don't know. Doesn't this murder 95 00:04:00,247 --> 00:04:02,049 feel kind of impulsive to you? 96 00:04:02,149 --> 00:04:06,018 Uh, messy, not planned? 97 00:04:06,019 --> 00:04:10,691 Or maybe Eddie just wasn't that bright. 98 00:04:14,594 --> 00:04:16,864 If you liked the tour, and even if you didn't, 99 00:04:16,964 --> 00:04:18,498 please throw me 100 00:04:18,598 --> 00:04:20,200 five stars on Yelp 101 00:04:20,300 --> 00:04:21,468 and Tripadvisor. 102 00:04:21,601 --> 00:04:23,236 Hey, who's that? 103 00:04:23,336 --> 00:04:25,773 Oh, that's the real Gene Genetti, 104 00:04:25,873 --> 00:04:29,142 the young waiter, posing next to the actor playing him. 105 00:04:29,276 --> 00:04:30,343 Pretty uncanny, right? 106 00:04:30,443 --> 00:04:33,412 That's Gene Genetti? 107 00:04:33,413 --> 00:04:34,914 Uh, excuse me. 108 00:04:34,915 --> 00:04:36,449 Yeah? Mom, what are you doing? 109 00:04:36,583 --> 00:04:39,418 Um, I'll meet you guys outside. You're the young waiter? 110 00:04:39,419 --> 00:04:41,889 Yeah. The-the lone witness? 111 00:04:41,989 --> 00:04:43,255 Yeah. Amazing. 112 00:04:43,256 --> 00:04:44,992 Uh, can I ask you a few questions? 113 00:04:45,092 --> 00:04:46,759 The story isn't adding up, 114 00:04:46,760 --> 00:04:48,996 and I just, I get a little obsessive. 115 00:04:49,129 --> 00:04:51,665 Lady, who are you? Another movie producer? 116 00:04:51,799 --> 00:04:53,200 Podcaster? Journalist? 117 00:04:53,300 --> 00:04:55,168 Please, we've had enough of that, okay? 118 00:04:55,268 --> 00:04:58,905 Oh, no, no, no. Um, my name is Elsbeth Tascioni. 119 00:04:58,906 --> 00:05:01,508 I do work with the police, sort of. 120 00:05:01,641 --> 00:05:02,775 Don't want to hide that. 121 00:05:02,776 --> 00:05:05,112 Pupetta. What? 122 00:05:05,212 --> 00:05:07,247 I told you not to bring him here. 123 00:05:07,347 --> 00:05:09,649 Oh, you told me? 124 00:05:09,750 --> 00:05:11,618 Since when do you tell me things? 125 00:05:11,719 --> 00:05:13,653 Well, we definitely haven't agreed. You know what? 126 00:05:13,754 --> 00:05:15,355 Let me take care of the business, 127 00:05:15,488 --> 00:05:17,790 you make the pasta. 128 00:05:17,791 --> 00:05:19,126 I thought the tour was over. 129 00:05:19,226 --> 00:05:20,728 This isn't about the tour, okay? 130 00:05:20,828 --> 00:05:21,929 Go haunt the house. 131 00:05:22,029 --> 00:05:24,464 Go take your shoes for a walk. 132 00:05:29,569 --> 00:05:30,871 You. 133 00:05:34,007 --> 00:05:37,610 Here is the information that you requested, Miss. 134 00:05:39,179 --> 00:05:42,215 Yes, we do cater. 135 00:05:47,187 --> 00:05:50,223 Um... Yes, that-that's good to know. 136 00:05:50,357 --> 00:05:52,292 About the... catering. 137 00:05:58,231 --> 00:05:59,966 Is that an address? And a time. 138 00:05:59,967 --> 00:06:01,735 He wants to meet up with you later. 139 00:06:01,835 --> 00:06:03,971 I think he wants to tell me something about the murder. 140 00:06:04,071 --> 00:06:05,805 Well, what, you can't just go meet up with him 141 00:06:05,806 --> 00:06:08,876 on some dark side street. What if you get whacked? 142 00:06:09,009 --> 00:06:12,312 Oh, come on. Aren't you, like, a little curious? Nope. 143 00:06:12,412 --> 00:06:13,881 I want to go home and watch something stupid 144 00:06:14,014 --> 00:06:15,182 where nobody dies. 145 00:06:15,282 --> 00:06:16,983 I'm sorry, but have you met your mother? 146 00:06:16,984 --> 00:06:19,552 There's no way that she doesn't go. 147 00:06:21,388 --> 00:06:24,191 Well, I can't let her go alone. 148 00:06:24,291 --> 00:06:25,458 Thank you. 149 00:06:25,558 --> 00:06:27,895 So you're both coming with? 150 00:06:27,995 --> 00:06:30,297 This is kind of fun now, right? 151 00:06:30,397 --> 00:06:32,632 We're on a caper. 152 00:06:34,334 --> 00:06:36,703 I think it should be right here. 153 00:06:36,804 --> 00:06:39,572 Looks like there's been some kind of accident. 154 00:06:41,241 --> 00:06:43,510 Kaya. Kaya! 155 00:06:45,879 --> 00:06:48,181 Sorry. Excuse me. 156 00:06:51,484 --> 00:06:53,753 Yep, still on patrol. 157 00:06:53,854 --> 00:06:55,789 Maybe they'll try a few more gems 158 00:06:55,889 --> 00:06:57,857 like Detective Rivers before I get my shot. 159 00:06:57,858 --> 00:06:59,691 You've jumped through all the hoops. 160 00:06:59,692 --> 00:07:00,928 It's got to be soon, right? 161 00:07:01,061 --> 00:07:03,730 Hey. What are you all doing here? 162 00:07:03,831 --> 00:07:04,697 Oh. 163 00:07:04,798 --> 00:07:05,966 Long story. 164 00:07:06,066 --> 00:07:08,268 I was supposed to meet someone here. 165 00:07:08,368 --> 00:07:11,138 Wait, that's him. Gene Genetti. 166 00:07:11,271 --> 00:07:13,773 See? That could've been you, too, Mom. 167 00:07:13,874 --> 00:07:15,407 What happened? 168 00:07:15,408 --> 00:07:17,945 Seems a car swerved right into him, then sped off. 169 00:07:18,045 --> 00:07:19,245 Hit-and-run. 170 00:07:19,246 --> 00:07:22,214 You were gonna meet Gene Genetti? Why? 171 00:07:22,215 --> 00:07:24,985 To talk about the Goldie Moresco murder from 1998. 172 00:07:25,118 --> 00:07:26,119 Do you know that case? 173 00:07:26,219 --> 00:07:27,554 Know it? 174 00:07:27,654 --> 00:07:29,889 It was my first big investigation as a detective, 175 00:07:29,890 --> 00:07:31,557 and Gene was my only witness. 176 00:07:31,558 --> 00:07:34,427 I wonder what he wanted to tell you. 177 00:07:34,527 --> 00:07:36,796 Maybe someone didn't want us to find out. 178 00:07:37,931 --> 00:07:41,134 Oh, God. Pupetta. 179 00:07:43,403 --> 00:07:46,406 How much can that poor woman take? 180 00:07:47,440 --> 00:07:51,244 She was only 19 when her whole family was wiped out. 181 00:07:51,344 --> 00:07:54,514 She went to 14 funerals in three months, 182 00:07:54,614 --> 00:07:55,648 and at her wedding... 183 00:07:56,616 --> 00:08:01,154 ...she walked down the aisle alone in a black dress. 184 00:08:02,055 --> 00:08:03,991 She had it worse than Rose Kennedy. 185 00:08:04,124 --> 00:08:06,193 Francis Martino could've called his movie 186 00:08:06,326 --> 00:08:08,161 Fourteen Funerals and a Wedding. 187 00:08:09,396 --> 00:08:10,796 Sorry. It was just right there. 188 00:08:10,797 --> 00:08:14,167 Are you telling me that my husband is dead? 189 00:08:14,301 --> 00:08:16,769 How can that be? 190 00:08:16,870 --> 00:08:20,440 A-Actually, it looks like he survived. 191 00:08:20,540 --> 00:08:22,442 Oh, thank God. 192 00:08:22,542 --> 00:08:24,611 Thank God. Someone said something in the crowd, 193 00:08:24,711 --> 00:08:26,013 so I... 194 00:08:26,113 --> 00:08:27,313 Where is he? I need to be with him. 195 00:08:27,314 --> 00:08:28,681 I'll take you, Ms. Del Ponte. 196 00:08:28,781 --> 00:08:31,118 Detective Fleming. 197 00:08:31,218 --> 00:08:32,852 I remember you. 198 00:08:32,953 --> 00:08:35,455 Oh, okay. Oh, honey. 199 00:08:35,555 --> 00:08:37,557 It's Pupetta. 200 00:08:37,690 --> 00:08:39,325 It's your boops. 201 00:08:39,326 --> 00:08:40,527 Can you hear me? 202 00:08:40,627 --> 00:08:43,629 She got here really fast from the restaurant, 203 00:08:43,630 --> 00:08:45,998 which is, like, ten blocks away. Hmm. 204 00:08:45,999 --> 00:08:48,467 And do you think she always carries a Bible? 205 00:08:48,468 --> 00:08:49,736 Oh, heavenly father... 206 00:08:49,869 --> 00:08:51,871 Maybe, after all those funerals. 207 00:08:52,005 --> 00:08:53,840 She was also the only person 208 00:08:53,941 --> 00:08:56,876 who saw me talking to Gene at the restaurant, 209 00:08:57,010 --> 00:08:58,878 and they had a little spat. 210 00:08:58,979 --> 00:09:02,249 Huh. Do you think that matters? 211 00:09:16,396 --> 00:09:17,496 Officer Blanke has gotten her necessary credits 212 00:09:17,497 --> 00:09:18,864 plus excellent references 213 00:09:18,865 --> 00:09:20,433 from the detectives she's worked with. 214 00:09:20,567 --> 00:09:22,302 How's she doing on the Ashton Hayes plea deal? 215 00:09:22,402 --> 00:09:24,371 She's preparing reports on all his accounting files, 216 00:09:24,471 --> 00:09:26,273 and the D.A.'s been impressed. 217 00:09:26,406 --> 00:09:27,907 Oh, that's good to hear. I'm proud of her. 218 00:09:28,041 --> 00:09:29,709 Is there any reason Officer Blanke 219 00:09:29,809 --> 00:09:31,678 shouldn't receive her gold shield? 220 00:09:33,846 --> 00:09:35,514 None that I can think of. 221 00:09:35,515 --> 00:09:38,018 Then I suggest we start looking for another uniformed officer 222 00:09:38,118 --> 00:09:39,519 to watch Ms. Tascioni. 223 00:09:39,619 --> 00:09:42,789 You know, while Ms. Tascioni is watching the police. 224 00:09:42,889 --> 00:09:45,993 We know she goes rogue sometimes. 225 00:09:46,093 --> 00:09:49,695 Well... that's gonna be a hard position to fill. 226 00:09:49,696 --> 00:09:52,966 There are some new recruits coming in from the academy. 227 00:09:53,066 --> 00:09:54,267 I'll pull some files. 228 00:09:54,401 --> 00:09:57,070 Thank you, Lieutenant Connor. 229 00:09:58,671 --> 00:10:01,073 Where are we on the hit-and-run? 230 00:10:01,074 --> 00:10:03,610 Traffic cam shows someone deliberately tried 231 00:10:03,710 --> 00:10:04,944 to run Gene Genetti down. 232 00:10:05,045 --> 00:10:06,913 Presumably before he could speak to me 233 00:10:07,014 --> 00:10:08,648 about Goldie Moresco's murder. 234 00:10:08,781 --> 00:10:11,284 That Francis Martino movie is three and a half hours long. 235 00:10:11,418 --> 00:10:13,919 You're saying that he actually left something out? 236 00:10:13,920 --> 00:10:15,955 My entire role on the case, for one. 237 00:10:16,089 --> 00:10:18,890 Oh, that must've been really disappointing. 238 00:10:18,891 --> 00:10:20,293 I'm over it. I meant 239 00:10:20,393 --> 00:10:22,829 something that someone killed to cover up? 240 00:10:22,929 --> 00:10:26,199 We might've had the wrong suspect in '98. How about that? 241 00:10:26,299 --> 00:10:28,301 You don't think it was Eddie Nova? 242 00:10:28,401 --> 00:10:30,137 All we had was Gene Genetti's testimony 243 00:10:30,237 --> 00:10:32,172 and an approximation of Eddie's M.O.-- 244 00:10:32,305 --> 00:10:33,640 two shots to the chest. 245 00:10:33,773 --> 00:10:34,841 It could've been a frame-up, 246 00:10:34,974 --> 00:10:36,408 but the department was happy 247 00:10:36,409 --> 00:10:38,345 to chalk the whole mess up to street justice. 248 00:10:38,445 --> 00:10:39,911 Less work for them. 249 00:10:39,912 --> 00:10:42,682 Any evidence that led away from Eddie Nova was dismissed. 250 00:10:42,782 --> 00:10:43,915 You have an alternate theory? 251 00:10:43,916 --> 00:10:46,153 There were rumors Goldie was an informant 252 00:10:46,253 --> 00:10:49,122 who used to meet the feds in a motel off the BQE. 253 00:10:49,222 --> 00:10:51,324 That it was actually the Del Ponte family 254 00:10:51,424 --> 00:10:53,493 that whacked him out. Inside job. 255 00:10:53,626 --> 00:10:56,329 Hmm, and did you ever check up on it? No. 256 00:10:56,429 --> 00:10:57,497 And when I tried to push it, 257 00:10:57,597 --> 00:10:59,566 I became a pariah in the precinct. 258 00:11:00,333 --> 00:11:03,836 Case kind of knocked the wind out of my sails, 259 00:11:03,936 --> 00:11:05,538 changed my whole career. 260 00:11:06,373 --> 00:11:09,376 I've been waiting for a break like this for 26 years. 261 00:11:09,476 --> 00:11:11,544 Ooh, I love a white whale. 262 00:11:11,678 --> 00:11:13,346 Just a reminder, we're investigating 263 00:11:13,446 --> 00:11:15,014 a hit-and-run that happened yesterday, 264 00:11:15,115 --> 00:11:17,116 not the Moresco murder from 1998. 265 00:11:17,117 --> 00:11:20,220 The two crimes may not even be connected. 266 00:11:20,320 --> 00:11:21,654 Start by looking for the car 267 00:11:21,754 --> 00:11:24,524 and finding out what Gene Genetti's life is like now. 268 00:11:24,657 --> 00:11:27,894 You know, police work no one will make a movie about. 269 00:11:27,994 --> 00:11:29,962 Yes, Captain. 270 00:11:31,030 --> 00:11:33,666 Although you do see that kind of stuff on a TV show. 271 00:11:33,766 --> 00:11:34,767 Go. 272 00:11:38,505 --> 00:11:41,208 Oh. Oh, God. 273 00:11:41,308 --> 00:11:43,809 No, no, no, no, no. Is Gene...? 274 00:11:43,810 --> 00:11:47,747 Still not dead, Mrs. Del Ponte. Oh. Thank God. 275 00:11:47,880 --> 00:11:50,583 Uh, he's in surgery. We're, uh, waiting on word. 276 00:11:50,683 --> 00:11:54,019 Oh, okay. Well, I was just closing up the restaurant early 277 00:11:54,020 --> 00:11:56,589 so I can get to the hospital to visit him. 278 00:11:56,723 --> 00:11:59,892 We're here because, uh, looks like someone deliberately 279 00:11:59,992 --> 00:12:01,993 tried to run your husband down. 280 00:12:01,994 --> 00:12:03,096 No chance. 281 00:12:03,230 --> 00:12:06,366 He didn't have any issues 282 00:12:06,466 --> 00:12:08,235 with anybody or...? 283 00:12:08,335 --> 00:12:10,503 Gene Genetti is the best man I know. 284 00:12:10,603 --> 00:12:13,606 Not an enemy in the world. Makes no sense. 285 00:12:13,706 --> 00:12:16,609 I was actually here yesterday 286 00:12:16,709 --> 00:12:19,579 for the, um, Famous Crimes Tour. 287 00:12:19,679 --> 00:12:21,781 Yeah, I saw you. And it seemed like 288 00:12:21,914 --> 00:12:23,216 you and your husband had a little fight. 289 00:12:24,016 --> 00:12:27,454 So what? We fight all the time. Haven't you ever been married? 290 00:12:27,587 --> 00:12:29,589 Oh, don't remind me. 291 00:12:29,689 --> 00:12:31,758 Um, but I think this fight 292 00:12:31,858 --> 00:12:35,762 seemed like it was about your, um... 293 00:12:35,895 --> 00:12:38,265 friend? My... 294 00:12:40,867 --> 00:12:42,902 Oh! 295 00:12:43,002 --> 00:12:46,373 You thought that was my lover? No, that's our son 296 00:12:46,473 --> 00:12:47,574 Gene Jr. 297 00:12:47,674 --> 00:12:48,875 What? Yeah. 298 00:12:48,975 --> 00:12:52,212 There is no way you have a son that age. 299 00:12:52,312 --> 00:12:53,946 Wow, you look incredible. 300 00:12:54,046 --> 00:12:55,515 Yeah. Thank you. 301 00:12:55,615 --> 00:12:58,217 Well, I had him when I was 19, so... 302 00:12:58,218 --> 00:13:01,554 But, yes, Gene and I fight about Junior all the time. 303 00:13:01,654 --> 00:13:03,556 It doesn't mean I want to run him over with a car. 304 00:13:03,656 --> 00:13:06,393 Mm. So what do you fight about? 305 00:13:06,493 --> 00:13:10,429 Well, I would like Junior to work right here 306 00:13:10,430 --> 00:13:11,798 next to me at Pupetta's. 307 00:13:11,898 --> 00:13:14,234 Oh. And where does Gene want him? 308 00:13:14,334 --> 00:13:15,635 Anywhere else. 309 00:13:15,735 --> 00:13:17,304 Well, what would he do here? 310 00:13:17,404 --> 00:13:19,005 Is he a chef? No. 311 00:13:19,138 --> 00:13:22,408 He just graduated from Wharton. Business school. 312 00:13:22,409 --> 00:13:24,811 Oh. That's impressive. Yeah. 313 00:13:24,911 --> 00:13:28,014 Gene's out of surgery and alert. He can talk to us now. 314 00:13:40,460 --> 00:13:41,661 I'm looking for Gene Genetti. 315 00:13:41,761 --> 00:13:44,331 Oh, uh, he's in here. 316 00:13:50,503 --> 00:13:54,374 Junior is a head taller than both of his parents. 317 00:13:54,474 --> 00:13:55,842 It happens sometimes. 318 00:13:55,942 --> 00:13:57,877 My Uncle Gary was actually six-eight. 319 00:13:57,977 --> 00:14:00,145 No other Fleming broke five-ten. 320 00:14:00,146 --> 00:14:01,947 What is she whispering? 321 00:14:01,948 --> 00:14:03,716 We really should get in there. 322 00:14:03,850 --> 00:14:05,184 Maybe you should go alone. 323 00:14:05,285 --> 00:14:06,686 You're the one Gene asked to speak to. 324 00:14:09,155 --> 00:14:12,525 Hi. Uh, could I have a minute with Gene Sr.? 325 00:14:12,625 --> 00:14:15,962 Of course, of course. Okay, you talk to the nice policewoman. 326 00:14:16,062 --> 00:14:18,531 We got to find out who tried to hurt you. 327 00:14:21,368 --> 00:14:23,202 Thank you. Mm-hmm. 328 00:14:23,303 --> 00:14:25,872 How are you feeling? 329 00:14:26,005 --> 00:14:28,508 Lucky. 330 00:14:28,608 --> 00:14:30,243 I bet. 331 00:14:33,946 --> 00:14:35,382 So... 332 00:14:37,684 --> 00:14:39,719 What did you want to tell me? 333 00:14:40,787 --> 00:14:41,921 Huh? 334 00:14:42,822 --> 00:14:45,958 You wanted to talk to me after the tour. 335 00:14:46,058 --> 00:14:49,228 Tell me something about Goldie Moresco's murder? 336 00:14:49,362 --> 00:14:50,963 Did I? 337 00:14:51,063 --> 00:14:52,799 You know, it's so funny, I... 338 00:14:52,899 --> 00:14:55,335 I can't remember anything from that entire day. 339 00:14:55,435 --> 00:14:59,572 You wrote down an address and a time on a take-out menu. 340 00:14:59,672 --> 00:15:01,007 That doesn't ring a bell? 341 00:15:01,941 --> 00:15:06,112 No. No. I've-I've been drawing a total blank since the accident. 342 00:15:06,245 --> 00:15:07,847 Uh... I'm so sorry. 343 00:15:07,947 --> 00:15:11,484 The injury's to your shoulder, not your head. 344 00:15:18,391 --> 00:15:22,295 Would it help if your wife waited downstairs? 345 00:15:24,531 --> 00:15:27,133 Why-why would that matter? 346 00:15:28,301 --> 00:15:30,470 I think Pupetta might've threatened Gene, 347 00:15:30,570 --> 00:15:32,071 told him not to talk. 348 00:15:32,171 --> 00:15:35,675 Well, it's against Mafia rules to speak to the police. Omertà. 349 00:15:35,775 --> 00:15:38,811 And Pupetta is still a Del Ponte. What's up? 350 00:15:38,911 --> 00:15:40,313 We were able to track the car 351 00:15:40,413 --> 00:15:42,148 to a body shop downtown and found the driver. 352 00:15:42,248 --> 00:15:44,551 I just spoke to him, and he actually confessed. 353 00:15:44,651 --> 00:15:45,985 Said he was on a three-day drunk, 354 00:15:46,085 --> 00:15:47,286 lost control of the vehicle. 355 00:15:47,387 --> 00:15:49,188 Feels lucky the victim didn't die. 356 00:15:49,288 --> 00:15:50,590 Looks open and shut. 357 00:15:50,690 --> 00:15:53,092 Well, you get a gold star, Kaya. 358 00:15:53,192 --> 00:15:54,893 Well, still not a gold shield. 359 00:15:54,894 --> 00:15:57,096 But his record's mostly clean. 360 00:15:57,196 --> 00:15:59,064 Just a few bar fights when he was a kid. 361 00:15:59,065 --> 00:16:00,833 Hold on a second. 362 00:16:00,933 --> 00:16:02,969 The Iron Horse bar. 363 00:16:03,069 --> 00:16:06,238 That rings a hell of a bell. 364 00:16:06,339 --> 00:16:08,641 I took my old files and case board 365 00:16:08,741 --> 00:16:11,110 out of storage this morning. 366 00:16:12,345 --> 00:16:14,013 Wow. 367 00:16:14,814 --> 00:16:17,083 I know. I went a little down the rabbit hole. 368 00:16:17,183 --> 00:16:19,585 And got stuck. 369 00:16:19,586 --> 00:16:22,355 I knew it. 370 00:16:22,455 --> 00:16:24,023 Our driver out there was arrested 371 00:16:24,156 --> 00:16:26,493 at the Iron Horse the night Goldie Moresco 372 00:16:26,593 --> 00:16:28,227 threw that drink in Eddie Nova's face. 373 00:16:28,327 --> 00:16:30,430 This guy was affiliated with the Del Pontes. 374 00:16:31,230 --> 00:16:35,402 So you're suggesting they used this driver to run Gene down 375 00:16:35,502 --> 00:16:37,603 and then made him take the rap when he failed? 376 00:16:37,604 --> 00:16:39,706 There's a tradition of low-level soldiers 377 00:16:39,839 --> 00:16:41,908 taking the fall for upper-level capos. 378 00:16:42,008 --> 00:16:44,544 But I thought the Del Ponte crime family 379 00:16:44,677 --> 00:16:46,045 was wiped out in 1998. 380 00:16:46,145 --> 00:16:47,814 Maybe that's what they want us to think. 381 00:16:47,914 --> 00:16:49,716 Hey, what are those scratches 382 00:16:49,816 --> 00:16:51,283 on Goldie Moresco's face? 383 00:16:51,384 --> 00:16:53,485 Did he fight with someone the day he was murdered? 384 00:16:53,486 --> 00:16:55,286 That was one of my main questions. 385 00:16:55,287 --> 00:16:59,290 Eddie Nova kept his nails short, manicured. It wasn't him. 386 00:16:59,291 --> 00:17:03,730 Also, Goldie had a deeper scratch on his chest, 387 00:17:03,830 --> 00:17:05,330 like someone tried to dig in 388 00:17:05,331 --> 00:17:06,633 while they were being pushed away. 389 00:17:06,733 --> 00:17:07,900 Any idea who? 390 00:17:08,000 --> 00:17:09,502 They called him "Goldie" 391 00:17:09,602 --> 00:17:13,171 because of his blond curls and porn star mustache. 392 00:17:13,172 --> 00:17:14,874 Could've been a lot of different women. 393 00:17:15,007 --> 00:17:17,644 So... your theory 394 00:17:17,744 --> 00:17:20,880 is that Goldie Moresco was murdered in 1998 395 00:17:21,013 --> 00:17:23,583 before he could reveal too much to the FBI 396 00:17:23,683 --> 00:17:26,151 in those secret motel meetings, 397 00:17:26,152 --> 00:17:30,389 and now someone tried to run Gene Genetti down 398 00:17:30,490 --> 00:17:32,158 before he could talk to me, 399 00:17:32,258 --> 00:17:35,261 and maybe the same person gave both those orders? 400 00:17:35,394 --> 00:17:38,898 But to cover up what? It's 26 years later. 401 00:17:38,998 --> 00:17:41,934 Who's left in the family to even care? 402 00:17:50,877 --> 00:17:53,879 Pupetta. What could her motive possibly be? 403 00:17:53,880 --> 00:17:57,116 Don't know, but she seems to be the only Del Ponte still around, 404 00:17:57,249 --> 00:18:01,921 and she seems to be everywhere. 405 00:18:07,026 --> 00:18:08,628 You recognize him? 406 00:18:08,728 --> 00:18:10,429 No. But why should it matter? 407 00:18:10,530 --> 00:18:12,932 He was driving drunk, lost control of the car. 408 00:18:13,032 --> 00:18:14,601 That's what he's claiming, yes. 409 00:18:14,734 --> 00:18:15,802 Claiming? 410 00:18:15,902 --> 00:18:17,136 Why would anyone plead guilty 411 00:18:17,236 --> 00:18:18,605 to a DUI they didn't commit? 412 00:18:18,705 --> 00:18:21,608 We think he might be acting on someone else's behalf. 413 00:18:21,708 --> 00:18:25,177 Someone who wanted to stop Gene from talking to me 414 00:18:25,277 --> 00:18:26,312 that day. 415 00:18:26,445 --> 00:18:28,548 Didn't you just see Gene in the hospital? 416 00:18:28,648 --> 00:18:31,717 Nobody stopped him from talking to you then. 417 00:18:31,718 --> 00:18:34,587 Unfortunately, he seems to have lost his memory 418 00:18:34,687 --> 00:18:36,222 from a shoulder injury. 419 00:18:36,322 --> 00:18:39,826 But I think he might have felt threatened 420 00:18:39,959 --> 00:18:42,562 by... someone. 421 00:18:42,662 --> 00:18:44,964 Or maybe he just doesn't like you. 422 00:18:45,097 --> 00:18:46,397 Uh... 423 00:18:46,398 --> 00:18:49,001 This matter's closed, right? I can go? 424 00:18:49,101 --> 00:18:50,235 Of course. Okay. 425 00:18:50,236 --> 00:18:52,138 All right. Thank you for your time. 426 00:18:52,271 --> 00:18:55,141 Oh! Are those French tips? 427 00:18:55,274 --> 00:18:58,044 Why, yes, they are. 428 00:18:58,144 --> 00:18:59,244 So elegant. 429 00:18:59,245 --> 00:19:00,680 Especially compared to mine. 430 00:19:00,813 --> 00:19:02,815 Ooh. Yeah. Um... 431 00:19:02,915 --> 00:19:05,317 Did you ever, um... wear yours long? 432 00:19:05,417 --> 00:19:09,756 Yeah, back when everyone did. Why? 433 00:19:09,856 --> 00:19:11,190 Oh, no reason. 434 00:19:11,323 --> 00:19:13,359 It's just, uh, Goldie Moresco 435 00:19:13,492 --> 00:19:16,529 had these fresh scratches on his face... 436 00:19:16,629 --> 00:19:17,929 ...the day that he was murdered. 437 00:19:17,930 --> 00:19:20,099 We were just wondering who he might've fought with. 438 00:19:20,199 --> 00:19:22,501 Goldie Moresco? Really? 439 00:19:22,602 --> 00:19:24,170 That's what we're talking about now? 440 00:19:24,303 --> 00:19:26,305 I have no clue. 441 00:19:26,405 --> 00:19:27,506 Goldie was like an uncle to me. 442 00:19:27,640 --> 00:19:29,408 I wasn't at the restaurant that day. 443 00:19:29,508 --> 00:19:34,547 Any other ancient history I can clear up while I'm here? 444 00:19:34,647 --> 00:19:35,848 Jimmy Hoffa maybe? 445 00:19:35,948 --> 00:19:39,719 Okay. Um, how about the rumor that 446 00:19:39,819 --> 00:19:42,421 Goldie was an FBI informant and that's what got him killed? 447 00:19:42,521 --> 00:19:43,890 Does that ring a bell? 448 00:19:45,658 --> 00:19:47,694 Goldie was a loyal soldier 449 00:19:47,794 --> 00:19:50,663 who lost his life defending my family. 450 00:19:50,763 --> 00:19:54,633 How dare you disrespect him like that? 451 00:19:54,634 --> 00:19:57,737 Clearly, you know nothing of loyalty or honor 452 00:19:57,870 --> 00:20:00,139 or sacrifice. 453 00:20:00,239 --> 00:20:01,974 Too bad. 454 00:20:02,074 --> 00:20:03,876 I thought a Tascioni would know better. 455 00:20:03,976 --> 00:20:06,445 Guess not all Italians think alike. 456 00:20:06,545 --> 00:20:07,980 The real ones do. 457 00:20:08,080 --> 00:20:09,649 We're just asking a few questions, ma'am. 458 00:20:09,749 --> 00:20:10,549 Let's calm down. 459 00:20:10,683 --> 00:20:13,184 Eddie Nova killed Goldie, 460 00:20:13,185 --> 00:20:15,353 and that case was buried 26 years ago 461 00:20:15,354 --> 00:20:16,589 with both of their bodies. 462 00:20:16,723 --> 00:20:19,258 Why are you digging up old wounds, huh? 463 00:20:22,829 --> 00:20:24,163 All right. 464 00:20:24,263 --> 00:20:27,700 So, if you want to talk about this any further, 465 00:20:27,800 --> 00:20:29,301 you can do it through my lawyer. 466 00:20:29,401 --> 00:20:32,438 This is harassment. 467 00:20:36,408 --> 00:20:39,078 I thought Tascioni was your ex-husband's name. 468 00:20:39,211 --> 00:20:42,581 It is. I just got carried away. Mm. 469 00:20:42,682 --> 00:20:45,517 I'm actually Gudmundsdottir by birth. 470 00:20:45,618 --> 00:20:46,718 It's Icelandic. 471 00:20:46,719 --> 00:20:48,755 We were gonna hyphenate, 472 00:20:48,855 --> 00:20:51,090 but it wouldn't fit on a business card. Hmm. 473 00:20:51,190 --> 00:20:53,626 Not sure we want to make her angry. 474 00:20:57,129 --> 00:20:59,565 Francis Martino told the story 475 00:20:59,666 --> 00:21:01,400 from Pupetta Del Ponte's point of view, 476 00:21:01,500 --> 00:21:03,469 a Mafia princess who lost her innocence 477 00:21:03,602 --> 00:21:06,272 while her whole family was wiped out in a mob war. 478 00:21:06,405 --> 00:21:10,109 This is where Pupetta's father and brothers get ambushed 479 00:21:10,209 --> 00:21:12,244 at the tux fitting for her wedding. 480 00:21:12,344 --> 00:21:15,014 The performances are incredible. 481 00:21:15,114 --> 00:21:17,116 Is that Adrian Zmed? 482 00:21:17,216 --> 00:21:18,917 Oh, my God. 483 00:21:18,918 --> 00:21:21,287 Is it totally necessary for us to see their heads explode? 484 00:21:21,387 --> 00:21:24,290 Shh, shh, shh. Pupetta's about to discover the bodies. 485 00:21:24,390 --> 00:21:25,892 So good. 486 00:21:25,992 --> 00:21:27,994 Wait, wait. Pause it. 487 00:21:29,128 --> 00:21:30,830 Those nails. 488 00:21:30,963 --> 00:21:34,166 Do we know if Pupetta actually wore her nails long that summer, 489 00:21:34,266 --> 00:21:35,634 or was that just for the film? 490 00:21:35,735 --> 00:21:37,169 I saw a "making of" featurette. 491 00:21:37,269 --> 00:21:39,570 Pupetta means "little doll," 492 00:21:39,571 --> 00:21:41,741 and a local salon had created a custom 493 00:21:41,841 --> 00:21:44,575 rhinestone "little doll" icon to decorate her nails, 494 00:21:44,576 --> 00:21:47,112 inspired by the necklace her father had given her. 495 00:21:47,113 --> 00:21:51,317 Martino is a stickler for period details. Why? 496 00:21:52,084 --> 00:21:53,820 Is this a new hobby, Ms. Tascioni? 497 00:21:53,953 --> 00:21:55,654 Retrying and reopening old cases? 498 00:21:55,755 --> 00:21:58,124 I just want to get things right. 499 00:21:58,224 --> 00:21:59,625 Isn't that what we all want? 500 00:21:59,726 --> 00:22:01,861 Okay, okay, I'll bite. 501 00:22:01,961 --> 00:22:03,462 What's this new information 502 00:22:03,562 --> 00:22:06,098 on the Moresco murder? The elevator pitch. 503 00:22:06,198 --> 00:22:10,536 Okay, uh, we think it was Pupetta Del Ponte 504 00:22:10,636 --> 00:22:13,372 who found out that Goldie was informing on her family 505 00:22:13,472 --> 00:22:14,573 in that motel room. 506 00:22:14,673 --> 00:22:18,044 She got angry, and it led to his death. 507 00:22:18,177 --> 00:22:19,445 Do you have any proof? 508 00:22:19,545 --> 00:22:20,546 There were scratches on Goldie's face 509 00:22:20,646 --> 00:22:21,881 from the day he was murdered 510 00:22:22,014 --> 00:22:23,382 that were never tested for DNA. 511 00:22:23,482 --> 00:22:26,352 And Pupetta definitely had the nails for it. 512 00:22:26,485 --> 00:22:28,020 They didn't do an autopsy? 513 00:22:28,154 --> 00:22:29,421 The M.E. was overwhelmed. 514 00:22:29,521 --> 00:22:31,290 Barely even processed the crime scene. 515 00:22:31,390 --> 00:22:33,392 We'd practically be starting from scratch. 516 00:22:33,525 --> 00:22:35,394 Captain, look, 517 00:22:35,527 --> 00:22:38,064 Goldie's murder kicked off a war 518 00:22:38,197 --> 00:22:40,631 that cost a lot of people their lives. 519 00:22:40,632 --> 00:22:43,569 We should find out who actually did it and why. 520 00:22:43,669 --> 00:22:46,205 I think I could get a judge to sign off on some tests, 521 00:22:46,338 --> 00:22:47,706 but new testimony 522 00:22:47,840 --> 00:22:50,042 from our lone eyewitness 523 00:22:50,176 --> 00:22:53,012 would be much more compelling than a theory 524 00:22:53,112 --> 00:22:56,382 if we actually want to exhume a body. 525 00:23:07,693 --> 00:23:10,596 Hi. Excuse me. What are you doing out here? 526 00:23:10,696 --> 00:23:12,497 Oh, hi. Hello. Um... 527 00:23:12,498 --> 00:23:14,867 I heard your dad was out of the hospital. 528 00:23:14,967 --> 00:23:16,435 Was hoping I could talk to him. 529 00:23:16,535 --> 00:23:17,837 Yeah, no, it's not a good time. 530 00:23:17,937 --> 00:23:19,738 He's resting, and my mom's pretty upset. 531 00:23:19,839 --> 00:23:23,042 Oh, I can only imagine. She's suffered so much loss. 532 00:23:23,142 --> 00:23:25,244 This accident must've been really scary. 533 00:23:25,344 --> 00:23:28,380 She wants to keep all her people close for a while. 534 00:23:28,480 --> 00:23:30,749 Does that mean you're working in the restaurant? 535 00:23:30,850 --> 00:23:33,853 She told you about that? 536 00:23:36,488 --> 00:23:38,290 I heard from a headhunter on Wall Street, 537 00:23:38,424 --> 00:23:41,627 but my mother's a... hard woman to refuse. 538 00:23:41,727 --> 00:23:44,897 Wall Street will always be there. 539 00:23:44,997 --> 00:23:45,798 Maybe. 540 00:23:45,898 --> 00:23:48,099 With family business, 541 00:23:48,100 --> 00:23:50,735 once you're in, it's hard to get out. 542 00:23:50,736 --> 00:23:52,071 Especially if it's my family. 543 00:23:52,171 --> 00:23:53,271 Ah. 544 00:23:53,272 --> 00:23:55,842 Hmm? Uh, will you tell your dad 545 00:23:55,942 --> 00:23:58,310 I was asking for him? 546 00:23:59,478 --> 00:24:00,312 Yeah, okay. 547 00:24:00,412 --> 00:24:01,647 Thanks. Yeah. 548 00:24:03,282 --> 00:24:06,185 Mmm, something smells good. 549 00:24:06,318 --> 00:24:09,688 It's a vegan puttanesca recipe that I found on HappyCow. 550 00:24:09,822 --> 00:24:11,858 Hi, sweet girl. Hello. 551 00:24:11,958 --> 00:24:13,860 You replace the anchovies with miso. 552 00:24:13,993 --> 00:24:16,829 It's supposed to be, uh, an umami bomb. 553 00:24:16,929 --> 00:24:18,264 Yum. Can you ask her? 554 00:24:18,364 --> 00:24:19,498 Ask me what? 555 00:24:19,598 --> 00:24:21,799 Roy has a pitch for a new podcast. 556 00:24:21,800 --> 00:24:23,169 Oh. 557 00:24:23,269 --> 00:24:24,971 Look, I'm just an engineer at my company now, 558 00:24:25,071 --> 00:24:26,873 but I really want to produce. 559 00:24:27,006 --> 00:24:30,475 So, when I heard your stories about Buzz and the Moresco case, 560 00:24:30,476 --> 00:24:31,977 I got this idea, 561 00:24:31,978 --> 00:24:35,047 a podcast about various detectives' "white whales." 562 00:24:35,147 --> 00:24:37,983 You know, like, cases that they never solved but can't give up. 563 00:24:37,984 --> 00:24:39,618 Oh, I love it. 564 00:24:39,718 --> 00:24:41,453 Roy wants you to introduce him to Buzz for the first interview. 565 00:24:41,553 --> 00:24:44,390 Oh, of course. Although the podcast would be a lot better 566 00:24:44,490 --> 00:24:45,892 if we actually solve the case. 567 00:24:46,025 --> 00:24:47,326 For sure. 568 00:24:47,426 --> 00:24:48,994 Do lawyers have white whales? 569 00:24:48,995 --> 00:24:51,363 Maybe I can get you on the podcast, too, E.T. 570 00:24:51,497 --> 00:24:52,664 Stop it. 571 00:24:54,633 --> 00:24:56,668 I'd be honored. 572 00:24:57,536 --> 00:24:59,771 Can I taste the sauce? 573 00:24:59,872 --> 00:25:01,407 Mm-hmm. 574 00:25:04,410 --> 00:25:06,745 Mmm. Oh, that's so good. Mm-hmm. 575 00:25:06,879 --> 00:25:08,881 You don't seem happy. 576 00:25:09,015 --> 00:25:11,250 Hmm. My boyfriend and my mother are best friends. 577 00:25:11,350 --> 00:25:12,885 How can I not be thrilled? 578 00:25:18,690 --> 00:25:20,226 Everything okay, Captain? 579 00:25:20,326 --> 00:25:22,761 We're striking out with all the judges on our circuit. 580 00:25:22,895 --> 00:25:25,231 Not one will sign off on 581 00:25:25,331 --> 00:25:27,533 not even the most basic tests, 582 00:25:27,633 --> 00:25:30,336 let alone the exhumation of Goldie's body. 583 00:25:30,436 --> 00:25:32,939 Oh, no. Does it feel like they're in on it together? 584 00:25:33,072 --> 00:25:34,706 I fear Judge Crawford 585 00:25:34,806 --> 00:25:37,476 might be using his influence to block it. 586 00:25:37,576 --> 00:25:40,279 I hate when men like him put their finger on the scale. 587 00:25:40,379 --> 00:25:42,114 Well, we can't just let him win. 588 00:25:43,182 --> 00:25:47,086 You've made a very powerful enemy, Elsbeth. 589 00:25:47,920 --> 00:25:51,022 I'm not sure what we can do. I'm sorry. 590 00:25:51,023 --> 00:25:53,125 Okay. 591 00:25:56,562 --> 00:25:58,830 Everything all right, Mom? 592 00:26:00,099 --> 00:26:01,300 Yeah. 593 00:26:01,400 --> 00:26:04,636 I think I know who my white whale is. 594 00:26:06,805 --> 00:26:07,974 Judge. 595 00:26:08,807 --> 00:26:10,142 Judge Crawford. 596 00:26:10,242 --> 00:26:13,312 Ms. Tascioni. To what do I owe this pleasure? 597 00:26:13,445 --> 00:26:15,247 Oh, I think you know. 598 00:26:15,347 --> 00:26:17,283 It's about the Goldie Moresco investigation. 599 00:26:17,416 --> 00:26:19,918 The what? I would have thought that you were too busy 600 00:26:20,019 --> 00:26:23,455 with the Mertens retrial to take on anything else. 601 00:26:23,589 --> 00:26:25,457 Interfering in this investigation 602 00:26:25,557 --> 00:26:27,425 is an unethical use of your power. 603 00:26:27,426 --> 00:26:30,696 It was a distasteful case 25 years ago, 604 00:26:30,796 --> 00:26:34,700 and your so-called investigation, pointless. 605 00:26:34,800 --> 00:26:37,169 Excuse me. 606 00:26:37,269 --> 00:26:38,604 I have somewhere to be. 607 00:26:38,704 --> 00:26:41,173 This kind of gamesmanship should be beneath you. 608 00:26:41,307 --> 00:26:44,210 Oh, my, you are cavalier about wasting the People's money. 609 00:26:44,310 --> 00:26:48,114 Come on, what's it gonna take to call off your cronies 610 00:26:48,214 --> 00:26:49,982 and reopen our investigation? 611 00:26:50,116 --> 00:26:51,783 Well, let me think. 612 00:26:51,883 --> 00:26:53,986 Legally, a new confession 613 00:26:54,086 --> 00:26:56,355 would compel any judge to reopen a case. 614 00:26:56,455 --> 00:26:58,324 A new confession? 615 00:26:58,457 --> 00:27:01,493 That's... Impossible? Probably. 616 00:27:01,627 --> 00:27:03,195 But good luck. 617 00:27:13,272 --> 00:27:15,807 Oh, yes, this is a very good dog. 618 00:27:17,776 --> 00:27:19,311 Real good girl. 619 00:27:19,411 --> 00:27:20,879 Oh, Mom, look who I ran into. 620 00:27:21,013 --> 00:27:22,214 It's, uh, it's the real Pupetta from the restaurant. 621 00:27:22,314 --> 00:27:25,150 Hey, paisana. Hello there. 622 00:27:25,151 --> 00:27:26,552 You know, you really have to stop spreading 623 00:27:26,652 --> 00:27:28,020 my business around. 624 00:27:28,120 --> 00:27:30,622 Me? What did I say? 625 00:27:30,722 --> 00:27:34,193 Oh, you know, just about his big job in D.C. 626 00:27:34,326 --> 00:27:36,028 and the hipster boyfriend 627 00:27:36,128 --> 00:27:39,198 with the apartment in Bushwick making podcasts. 628 00:27:39,298 --> 00:27:40,631 All the greatest hits. 629 00:27:40,632 --> 00:27:43,235 Yeah, well, with a son like Teddy Tascioni, 630 00:27:43,335 --> 00:27:45,437 I mean, I would brag, too, right? 631 00:27:46,272 --> 00:27:49,174 Teddy, why don't you let us talk? 632 00:27:49,175 --> 00:27:52,278 I'll meet you and Gonzo upstairs, okay? 633 00:27:52,378 --> 00:27:54,845 You sure? Mm-hmm. Yeah, it's okay. 634 00:27:54,846 --> 00:27:57,716 Bye, Gonzo. Bye, Teddy. 635 00:27:58,684 --> 00:28:00,086 You've been following my son? 636 00:28:00,186 --> 00:28:02,254 No, no, just surfing on the Web. 637 00:28:02,354 --> 00:28:05,724 You know, following would be different. You'd feel that. 638 00:28:06,658 --> 00:28:08,193 Why are you making this personal? 639 00:28:08,194 --> 00:28:11,097 You came to Little Italy. You started it. 640 00:28:11,963 --> 00:28:14,031 Gene Jr. came out to talk to me. 641 00:28:14,032 --> 00:28:15,401 I was just... All right, you know what? 642 00:28:15,501 --> 00:28:18,104 I don't want you anywhere near him again. 643 00:28:18,204 --> 00:28:19,405 Or my husband or me. 644 00:28:19,505 --> 00:28:21,207 Do you understand? That's not just up to me. 645 00:28:21,307 --> 00:28:23,242 Okay, well, I'm talking to you. 646 00:28:23,375 --> 00:28:26,511 Okay, you mess with my family, I'll mess with yours. 647 00:28:26,512 --> 00:28:28,679 You leave my son alone. 648 00:28:28,680 --> 00:28:31,650 That's just up to you now, isn't it? 649 00:28:33,051 --> 00:28:37,289 Know when to stop, Elsbeth. 650 00:28:41,293 --> 00:28:43,061 So that's it? 651 00:28:43,162 --> 00:28:45,062 The original investigation was shut down 652 00:28:45,063 --> 00:28:48,134 before it began, and now we're gonna let it happen again? 653 00:28:48,234 --> 00:28:49,801 I'm not sure we have a choice. 654 00:28:49,901 --> 00:28:51,837 If the courts are against us and Gene Genetti won't talk, 655 00:28:51,937 --> 00:28:55,174 what new information do we have? It might be checkmate. 656 00:28:55,274 --> 00:28:57,008 I agree. 657 00:28:57,109 --> 00:28:58,510 You do? 658 00:28:59,378 --> 00:29:01,480 If this was a Francis Martino movie, 659 00:29:01,613 --> 00:29:03,282 I would have to say that 660 00:29:03,382 --> 00:29:04,783 someone has gotten to you. 661 00:29:04,883 --> 00:29:06,584 Well, this isn't a movie. 662 00:29:06,585 --> 00:29:08,387 I might have something. 663 00:29:08,487 --> 00:29:11,957 I was preparing materials for Ashton Hayes's plea deal. 664 00:29:12,057 --> 00:29:15,393 An LLC called Bambina Incorporated 665 00:29:15,394 --> 00:29:18,364 with the same address as Pupetta's Restaurant, 666 00:29:18,464 --> 00:29:20,064 434 Mulberry Street. 667 00:29:20,065 --> 00:29:22,900 Turns out, Ashton Hayes was their accountant. 668 00:29:22,901 --> 00:29:24,670 Looks like he was laundering mob money 669 00:29:24,770 --> 00:29:26,004 through that business for years. 670 00:29:26,104 --> 00:29:29,141 So, the Del Pontes are still active. 671 00:29:29,275 --> 00:29:30,476 That's good work, Kaya. 672 00:29:30,609 --> 00:29:33,212 But how does it fit with the case? 673 00:29:34,346 --> 00:29:35,814 Wharton business school. 674 00:29:35,947 --> 00:29:37,983 Explain. 675 00:29:38,116 --> 00:29:40,352 Pupetta wanted Gene Jr. to work with her in the restaurant, 676 00:29:40,486 --> 00:29:42,654 maybe to replace Ashton Hayes. 677 00:29:42,754 --> 00:29:44,523 Wharton's a business school, right? 678 00:29:44,656 --> 00:29:46,091 What was his major? 679 00:29:46,858 --> 00:29:49,795 LinkedIn says it was forensic accounting. 680 00:29:49,895 --> 00:29:51,330 That fits. 681 00:29:51,430 --> 00:29:55,100 No wonder Gene Sr. wanted something else for his son. 682 00:29:55,201 --> 00:29:56,868 Junior would've been right in the middle 683 00:29:57,002 --> 00:29:58,370 of a criminal enterprise. 684 00:29:58,504 --> 00:30:00,971 I'm on his Instagram. What is No Shave November? 685 00:30:00,972 --> 00:30:03,342 Oh, I know. It's when college students 686 00:30:03,475 --> 00:30:05,344 let their hair grow for cancer awareness, 687 00:30:05,477 --> 00:30:07,679 but it's really just an excuse for the stupid boys 688 00:30:07,813 --> 00:30:09,681 to grow the silly mustaches. 689 00:30:09,781 --> 00:30:12,384 Why? Look at this picture of Gene Jr. 690 00:30:12,484 --> 00:30:14,220 from his senior year at Wharton. 691 00:30:14,320 --> 00:30:17,523 Shaggy, no glasses. 692 00:30:17,656 --> 00:30:20,125 Um... 693 00:30:20,226 --> 00:30:22,194 Look familiar? 694 00:30:22,328 --> 00:30:24,496 That's uncanny. 695 00:30:25,264 --> 00:30:27,132 Goldie and Junior could be twins. 696 00:30:27,233 --> 00:30:29,901 Or... some other relation. 697 00:30:30,035 --> 00:30:32,871 Wasn't the FBI Goldie was meeting in that motel 698 00:30:32,971 --> 00:30:37,309 by the highway, and it wasn't just to talk. 699 00:30:46,184 --> 00:30:47,619 Alone at last. 700 00:30:49,087 --> 00:30:50,889 Look, I'm getting my stitches out, okay? 701 00:30:50,989 --> 00:30:52,391 Please, I can't talk to you. 702 00:30:52,491 --> 00:30:53,959 This whole thing was just a big mistake. 703 00:30:54,059 --> 00:30:57,263 No, it wasn't. You did it for your son. 704 00:30:59,030 --> 00:31:00,831 What do you know about it? 705 00:31:00,832 --> 00:31:04,670 When your accountant Ashton Hayes was arrested-- 706 00:31:04,770 --> 00:31:07,939 which I had something to do with, small world-- 707 00:31:08,073 --> 00:31:11,542 Pupetta wanted Gene Jr. to take his place cooking the books. 708 00:31:11,543 --> 00:31:16,448 And you, naturally, wanted to protect your son from that life. 709 00:31:16,582 --> 00:31:21,320 I admire how much you love and care for Gene Jr., 710 00:31:21,420 --> 00:31:23,455 especially since... 711 00:31:25,257 --> 00:31:27,192 ...he's not your own. 712 00:31:28,193 --> 00:31:30,861 And not many men could've done that. 713 00:31:34,333 --> 00:31:35,934 So you know? 714 00:31:38,437 --> 00:31:41,307 The question is, does Junior? 715 00:31:42,908 --> 00:31:44,443 Nah. 716 00:31:44,543 --> 00:31:46,678 No, we kept it from him. 717 00:31:48,113 --> 00:31:48,980 Part of the deal. 718 00:31:49,114 --> 00:31:50,816 And he never suspected? 719 00:31:50,949 --> 00:31:55,321 He was tall, but, you know, Pupetta kept his hair short. 720 00:31:55,421 --> 00:31:57,122 We never touched it. 721 00:31:58,790 --> 00:32:00,859 What was the deal? 722 00:32:02,227 --> 00:32:05,497 I agreed to marry Pupetta and raise the baby 723 00:32:05,597 --> 00:32:08,967 if she promised to give up the old business. 724 00:32:09,768 --> 00:32:13,472 Which is what I thought we were doing all these years. 725 00:32:13,572 --> 00:32:15,040 Just running a restaurant. 726 00:32:15,140 --> 00:32:17,809 But the truth came out when Ashton Hayes was arrested? 727 00:32:17,909 --> 00:32:21,079 I started asking questions, 728 00:32:21,179 --> 00:32:24,650 and soon I found out I'd been a stooge all along, 729 00:32:24,750 --> 00:32:26,352 and my son was gonna get in deep, 730 00:32:26,485 --> 00:32:29,787 so I had to stop it. 731 00:32:29,788 --> 00:32:33,525 But Pupetta wins. Always. 732 00:32:36,795 --> 00:32:39,498 There was this case 733 00:32:39,631 --> 00:32:42,033 I studied in law school 734 00:32:42,133 --> 00:32:46,137 where a sister falsely confessed to the murder of her brother 735 00:32:46,237 --> 00:32:48,206 in order to get the body exhumed 736 00:32:48,340 --> 00:32:50,274 and the case reopened. 737 00:32:50,275 --> 00:32:53,379 And DNA then revealed the real killer 738 00:32:53,512 --> 00:32:55,381 and cleared the sister. 739 00:32:57,015 --> 00:32:58,917 They got justice. 740 00:33:00,352 --> 00:33:02,120 But what are you saying? 741 00:33:03,054 --> 00:33:05,857 You want me to confess to Goldie's murder? 742 00:33:07,192 --> 00:33:08,326 That's the plan? 743 00:33:08,427 --> 00:33:10,696 It's the only way to legally compel a judge 744 00:33:10,796 --> 00:33:13,231 to reopen Goldie's case. 745 00:33:14,366 --> 00:33:16,333 Okay, you're right, you're right. 746 00:33:16,334 --> 00:33:18,370 That's crazy. 747 00:33:24,209 --> 00:33:26,176 Now, look. 748 00:33:26,177 --> 00:33:30,181 I'd confess for Gene Jr. if... 749 00:33:31,216 --> 00:33:35,120 ...I knew that the evidence would lead to the real killer. 750 00:33:35,887 --> 00:33:38,490 Is was Pupetta, wasn't it? 751 00:33:41,727 --> 00:33:44,062 Ah. There's my son. Come on, get out of here. 752 00:33:44,162 --> 00:33:45,564 Um, you might want to talk to him soon 753 00:33:45,664 --> 00:33:46,664 before the truth comes out. 754 00:33:46,665 --> 00:33:48,434 Now. Right. 755 00:33:50,569 --> 00:33:51,970 We ready? 756 00:33:52,070 --> 00:33:53,739 Yeah, let's go. 757 00:34:16,294 --> 00:34:18,564 Just to warn you, the director's cut 758 00:34:18,664 --> 00:34:20,230 is five hours and 49 minutes. 759 00:34:20,231 --> 00:34:22,434 Oh, my God. Even for a diehard like me, 760 00:34:22,534 --> 00:34:24,903 not all of it feels essential. 761 00:34:25,003 --> 00:34:26,872 What exactly are you looking for? 762 00:34:26,972 --> 00:34:28,205 Oh, I'm not sure. 763 00:34:28,206 --> 00:34:30,742 I never know what detail is gonna be important. 764 00:34:30,842 --> 00:34:32,277 Well, I hope you find something. 765 00:34:32,377 --> 00:34:35,080 That Pupetta woman is terrifying. 766 00:34:35,180 --> 00:34:38,316 The commentary track has a lot of nuggets. 767 00:34:38,416 --> 00:34:40,018 Let's start there. Okay. 768 00:34:41,720 --> 00:34:43,220 FRANCIS This is Francis Martino, 769 00:34:43,221 --> 00:34:45,089 and welcome to this special version 770 00:34:45,090 --> 00:34:49,728 of my picture City on a Knife Edge. 771 00:34:51,963 --> 00:34:54,666 This next scene is the one the Del Ponte family 772 00:34:54,800 --> 00:34:56,167 asked me to cut. 773 00:34:56,301 --> 00:34:58,670 It's a simple interrogation of Pupetta 774 00:34:58,804 --> 00:35:01,272 on the morning after the murder. 775 00:35:01,372 --> 00:35:02,641 At first, I refused. 776 00:35:02,774 --> 00:35:05,511 But then I found a dead rat on my doorstep. 777 00:35:05,644 --> 00:35:07,513 I never understood what their issue was. 778 00:35:07,613 --> 00:35:08,780 Everything was accurate, 779 00:35:08,880 --> 00:35:11,049 from the actual interview transcripts, 780 00:35:11,149 --> 00:35:12,918 all the way down to Pupetta complaining 781 00:35:13,018 --> 00:35:14,786 about her broken nail. 782 00:35:16,387 --> 00:35:18,524 Pupetta's broken nail? 783 00:35:21,927 --> 00:35:24,294 She's wearing a Band-Aid. 784 00:35:24,295 --> 00:35:25,630 Oh, my God. 785 00:35:25,631 --> 00:35:27,866 Mom, wh-- it's 1:40 in the morning. 786 00:35:27,999 --> 00:35:30,536 What are you doing? I have to call Kaya and Buzz. 787 00:35:30,636 --> 00:35:32,237 You found something? Ah... 788 00:35:32,337 --> 00:35:34,840 Francis Martino might not have won an Oscar, 789 00:35:34,940 --> 00:35:37,576 but he may have just solved this case. 790 00:35:42,213 --> 00:35:44,215 There's been a break in the decades-old 791 00:35:44,349 --> 00:35:46,017 Goldie Moresco murder case, but authorities aren't making 792 00:35:46,151 --> 00:35:47,418 the details public yet. 793 00:35:47,519 --> 00:35:51,022 I can't believe they're exhuming Goldie's body. 794 00:35:51,122 --> 00:35:53,625 You actually called Judge Crawford's bluff. 795 00:35:53,725 --> 00:35:55,026 I hope you have the cards. 796 00:35:55,160 --> 00:35:57,362 I have a reasonable assumption. 797 00:35:57,462 --> 00:36:00,365 Gene Genetti made a false confession. 798 00:36:00,465 --> 00:36:01,799 If your hunch is wrong, and the evidence 799 00:36:01,800 --> 00:36:03,500 doesn't point to someone else, he's going to jail. 800 00:36:03,501 --> 00:36:05,604 I made all that clear to Gene. 801 00:36:05,704 --> 00:36:09,374 He was willing to take the risk for his son. 802 00:36:10,141 --> 00:36:12,878 Well, the lab is rushing the results. 803 00:36:12,978 --> 00:36:14,412 I hope you're right. 804 00:36:14,512 --> 00:36:16,648 ...was thought to be the victim of... 805 00:36:16,748 --> 00:36:20,518 Do you remember where you were in 1998? 806 00:36:20,619 --> 00:36:23,555 The FDA had just approved Viagra, 807 00:36:23,689 --> 00:36:27,926 and here in New York, the city was on a knife edge. 808 00:36:28,059 --> 00:36:32,898 July 1, 1998, 11:00 p.m., 809 00:36:33,031 --> 00:36:34,499 Goldie Moresco 810 00:36:34,600 --> 00:36:38,103 was finishing his night right over there, on edge. 811 00:36:38,203 --> 00:36:40,772 He had a glass of Nero d'Avola 812 00:36:40,906 --> 00:36:42,774 and a plate of spaghetti puttanesca. 813 00:36:42,908 --> 00:36:44,075 The door opened, 814 00:36:44,209 --> 00:36:47,511 but instead of Eddie Nova coming to kill Goldie, 815 00:36:47,512 --> 00:36:49,781 it was Pupetta Del Ponte informing him 816 00:36:49,881 --> 00:36:52,050 she was pregnant with his child. 817 00:36:52,150 --> 00:36:53,752 What's going on in here? 818 00:36:54,586 --> 00:36:55,721 What's going on here? 819 00:36:55,821 --> 00:36:57,322 Get the hell out of my restaurant. 820 00:36:57,422 --> 00:36:58,824 No. 821 00:36:58,924 --> 00:37:00,291 Let her talk, Mom. 822 00:37:00,425 --> 00:37:02,227 I have a feeling I know the rest. 823 00:37:03,061 --> 00:37:05,130 Goldie denied the baby was his. 824 00:37:05,263 --> 00:37:06,431 You got mad. 825 00:37:06,564 --> 00:37:08,233 What am I gonna tell me dad? It's not my problem! 826 00:37:08,333 --> 00:37:09,935 He's gonna kill you, too. You told him... 827 00:37:10,035 --> 00:37:11,568 "If you don't do the right thing, 828 00:37:11,569 --> 00:37:14,404 my father's gonna kill us both," but Goldie, 829 00:37:14,405 --> 00:37:15,774 ah, he didn't care. 830 00:37:15,874 --> 00:37:17,708 You catted around with half the guys 831 00:37:17,709 --> 00:37:19,076 in this neighborhood, huh? 832 00:37:19,077 --> 00:37:20,812 Kid could be anybody's. 833 00:37:20,912 --> 00:37:22,714 Get lost. ELSBETH You got even madder, 834 00:37:22,814 --> 00:37:24,883 you scratched him on the face. 835 00:37:24,983 --> 00:37:26,517 Goldie tried to push you off. 836 00:37:26,618 --> 00:37:29,655 You picked up the corkscrew from the bar 837 00:37:29,755 --> 00:37:31,957 and stabbed it into his heart. 838 00:37:32,057 --> 00:37:33,792 You bastard! 839 00:37:36,427 --> 00:37:37,762 Gene, 840 00:37:37,763 --> 00:37:40,531 you saw the whole thing from the hallway. 841 00:37:40,632 --> 00:37:42,868 You knew that she'd killed a made man. 842 00:37:42,968 --> 00:37:45,804 This was a big problem. Hey, no! No, no, no, no. 843 00:37:45,904 --> 00:37:47,005 Please, Pupetta. Please don't shoot. 844 00:37:47,105 --> 00:37:48,473 No, lis-- l-let me help you. 845 00:37:48,573 --> 00:37:49,641 But, Pupetta, you thought fast. 846 00:37:49,741 --> 00:37:51,042 You swung the gun to Goldie 847 00:37:51,142 --> 00:37:53,311 and finished him off-- boom, boom-- 848 00:37:53,411 --> 00:37:56,314 in Eddie Nova's signature style. 849 00:38:00,151 --> 00:38:01,552 Listen. 850 00:38:02,988 --> 00:38:04,690 It's okay. It's okay. 851 00:38:04,823 --> 00:38:05,857 It's okay. 852 00:38:05,991 --> 00:38:07,826 It's okay. It's okay. 853 00:38:07,926 --> 00:38:09,995 And then you made your deal. 854 00:38:10,095 --> 00:38:12,698 Gene would report he was the only one in the restaurant 855 00:38:12,831 --> 00:38:14,332 and that Eddie Nova was the killer. 856 00:38:14,432 --> 00:38:16,167 And in exchange you'd marry Gene, 857 00:38:16,267 --> 00:38:17,802 who you knew was in love with you, 858 00:38:17,803 --> 00:38:21,439 and he would claim the baby as his own. 859 00:38:21,539 --> 00:38:23,774 Oh. 860 00:38:23,775 --> 00:38:25,810 That's the story that Gene told you? 861 00:38:27,478 --> 00:38:30,048 It's BS. He's snowing you. 862 00:38:30,181 --> 00:38:33,618 Yes, it's true that Gene was obsessed with me that summer, 863 00:38:33,719 --> 00:38:35,854 but when he saw me and Goldie fighting, 864 00:38:35,954 --> 00:38:37,122 he grabbed the corkscrew 865 00:38:37,222 --> 00:38:39,024 and stabbed him. 866 00:38:39,157 --> 00:38:40,525 And it was his idea to shoot him, 867 00:38:40,658 --> 00:38:42,492 like he was some kind of hero or something. 868 00:38:45,096 --> 00:38:48,298 And it was his plan to pin the murder on Eddie Nova, 869 00:38:48,299 --> 00:38:51,302 marry me, and then claim that the baby was his. 870 00:38:51,402 --> 00:38:52,403 That's a lie. 871 00:38:52,537 --> 00:38:53,838 I was a 19-year-old kid, 872 00:38:53,839 --> 00:38:57,709 he was a grown man who took advantage of me 873 00:38:57,809 --> 00:38:59,544 when I was in trouble. 874 00:38:59,644 --> 00:39:01,747 Okay? He started the war 875 00:39:01,847 --> 00:39:04,415 that took my entire family down. 876 00:39:04,515 --> 00:39:06,417 We both know that isn't true. 877 00:39:06,517 --> 00:39:08,887 Oh, yeah? Prove it. 878 00:39:10,756 --> 00:39:13,391 When you scratched Goldie and he pushed you away, 879 00:39:13,491 --> 00:39:15,193 you dug your nails into his chest 880 00:39:15,293 --> 00:39:16,627 and tried to hang on. 881 00:39:16,728 --> 00:39:19,898 Turns out, one of them broke off under his skin. 882 00:39:19,998 --> 00:39:22,367 And we found this in Eddie's remains, 883 00:39:22,467 --> 00:39:24,736 with the rhinestone "little doll" design. 884 00:39:24,836 --> 00:39:26,237 Custom-made, only for you. 885 00:39:26,337 --> 00:39:28,406 And trace elements of your DNA 886 00:39:28,506 --> 00:39:31,176 were found on the corkscrew, mixed in with Goldie's blood. 887 00:39:31,276 --> 00:39:34,245 My DNA is not on file. How is that even possible? 888 00:39:34,345 --> 00:39:37,882 They can trace an unknown sample to the closest familial match. 889 00:39:37,883 --> 00:39:40,384 The same name came up for both your blood 890 00:39:40,385 --> 00:39:43,588 and Goldie Moresco's-- Gene Genetti Jr., 891 00:39:43,721 --> 00:39:45,222 your biological son. 892 00:39:45,223 --> 00:39:47,959 You're the killer, Pupetta. 893 00:39:48,093 --> 00:39:49,928 A Del Ponte to the core. 894 00:39:50,028 --> 00:39:53,799 Lisette "Pupetta" Del Ponte, you are under arrest 895 00:39:53,899 --> 00:39:56,601 for the murder of Goldie Moresco 896 00:39:56,734 --> 00:39:58,503 and for conspiring in the attempted murder 897 00:39:58,603 --> 00:40:00,238 of Gene Genetti Sr. 898 00:40:00,338 --> 00:40:02,307 Hands behind your back. 899 00:40:07,378 --> 00:40:10,015 You're gonna miss thinking about me. 900 00:40:11,249 --> 00:40:12,984 You have the right to remain silent. 901 00:40:13,084 --> 00:40:15,453 Anything you say can and will be used against you 902 00:40:15,586 --> 00:40:16,788 in a court of law. 903 00:40:16,888 --> 00:40:18,289 You have the right to an attorney. 904 00:40:18,389 --> 00:40:19,657 If you cannot afford one, 905 00:40:19,757 --> 00:40:21,392 one will be appointed by... 906 00:40:21,492 --> 00:40:24,061 You understand why we had to keep this a secret for so long? 907 00:40:24,062 --> 00:40:29,500 I saw his picture, I always... kind of knew. 908 00:40:31,970 --> 00:40:33,638 But you're still my dad. 909 00:40:35,807 --> 00:40:37,142 Come here. 910 00:40:48,786 --> 00:40:50,655 Which white whale should we start with? 911 00:40:50,755 --> 00:40:52,756 The Moresco case or my wife? 912 00:40:52,757 --> 00:40:55,326 Your wife? I actually arrested her 913 00:40:55,426 --> 00:40:57,261 and wooed her throughout her sentence. 914 00:40:57,262 --> 00:40:58,529 It's a great story. 915 00:40:58,629 --> 00:40:59,796 And just so you know, 916 00:40:59,797 --> 00:41:02,333 it is lawful to marry someone you arrested. 917 00:41:02,433 --> 00:41:03,835 Let's start with the Moresco case. 918 00:41:03,969 --> 00:41:05,435 You're the boss. 919 00:41:05,436 --> 00:41:07,572 He's so cute and industrious. 920 00:41:07,672 --> 00:41:10,440 Mm, yeah, I know. 921 00:41:10,441 --> 00:41:12,610 I'm thinking about breaking up with him. 922 00:41:12,710 --> 00:41:14,545 What? 923 00:41:14,679 --> 00:41:16,381 Why? Well, 924 00:41:16,514 --> 00:41:18,148 he doesn't like D.C., and I don't think 925 00:41:18,149 --> 00:41:19,616 I want to move here, so what's the point? 926 00:41:19,617 --> 00:41:22,220 I mean, neither one of us wants long-distance. 927 00:41:22,320 --> 00:41:24,189 Sweetie, I know this was an intense week, but... 928 00:41:24,289 --> 00:41:26,491 I don't know, maybe it was clarifying. 929 00:41:27,325 --> 00:41:29,227 Is this because I approve? 930 00:41:29,360 --> 00:41:30,595 No. 931 00:41:32,931 --> 00:41:35,566 I don't know. It just... 932 00:41:35,700 --> 00:41:36,701 it feels like too much. 933 00:41:36,801 --> 00:41:39,537 But you seem so good together. 934 00:41:39,637 --> 00:41:41,639 Do you have to make this decision right now? 935 00:41:41,739 --> 00:41:43,374 Teddy, 936 00:41:43,474 --> 00:41:45,710 I need you to do sound. 937 00:41:45,810 --> 00:41:47,879 Thanks. 938 00:41:47,979 --> 00:41:49,247 Thank you for the help, E.T. 939 00:41:49,380 --> 00:41:50,848 This is gonna be big. 940 00:41:54,752 --> 00:41:56,221 Mm, mm, mm. 941 00:41:56,354 --> 00:41:58,389 I like Roy, too. 942 00:41:58,523 --> 00:41:59,857 They'll work it out. 943 00:41:59,958 --> 00:42:03,561 Kids always blame their parents when they're confused. 944 00:42:03,661 --> 00:42:07,364 Or frustrated or hungry or sad or... 945 00:42:07,365 --> 00:42:10,201 One-stop shop, it's always your fault. 946 00:42:10,301 --> 00:42:13,604 Exactly. At least we agree on something. 947 00:42:14,405 --> 00:42:15,740 Give yourself a break. 948 00:42:15,873 --> 00:42:17,943 Can I hug you really fast? 949 00:42:18,076 --> 00:42:20,078 Aw, Elsbeth. 950 00:42:21,412 --> 00:42:23,081 It's gonna be okay. 951 00:42:23,181 --> 00:42:24,950 It might take some trial and error, 952 00:42:25,083 --> 00:42:28,619 but we'll find a good match for Ms. Tascioni. 953 00:42:28,753 --> 00:42:31,089 Gosh... 954 00:42:35,060 --> 00:42:37,362 But it won't be the same. 955 00:42:38,129 --> 00:42:40,565 Captioning sponsored by CBS 956 00:42:40,665 --> 00:42:43,401 and TOYOTA. 957 00:42:49,874 --> 00:42:52,777 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.