All language subtitles for EPORNER.COM - [g19Tpclgabm] Harlow Harrison (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,320 --> 00:00:43,320 What happened to you? 2 00:00:43,520 --> 00:00:44,520 What? 3 00:00:45,300 --> 00:00:47,360 It's self -expression. 4 00:00:49,700 --> 00:00:53,500 Something that you clearly know nothing about. 5 00:00:54,460 --> 00:00:55,460 What? 6 00:00:56,560 --> 00:00:59,340 You want to wait? 7 00:01:01,680 --> 00:01:02,680 What? 8 00:01:03,880 --> 00:01:05,239 Your belly button? 9 00:01:06,160 --> 00:01:07,160 Yeah. 10 00:01:13,480 --> 00:01:14,480 And your arm? 11 00:01:14,620 --> 00:01:18,420 Yeah, I mean... What about your back? 12 00:01:19,220 --> 00:01:20,720 Oh, that's done too, don't worry. 13 00:01:23,900 --> 00:01:25,240 What's on your hands? 14 00:01:25,780 --> 00:01:26,780 Free soul. 15 00:01:28,880 --> 00:01:35,700 On an earth that's just so captured, your inner being just needs to 16 00:01:35,700 --> 00:01:40,320 be free and just able to do as it pleases. 17 00:01:41,310 --> 00:01:42,970 That's not the daughter we raised. 18 00:01:44,870 --> 00:01:46,990 How about the daughter you raised? 19 00:01:47,370 --> 00:01:51,230 You happen to go into all the private schools we sent you to and you're 20 00:01:51,230 --> 00:01:52,690 to go to college next month? 21 00:01:54,070 --> 00:01:59,310 Trust me, I think I would have been better off in public school. I've 22 00:01:59,310 --> 00:02:05,790 much more in private school that the teachers did not teach me. 23 00:02:10,759 --> 00:02:12,560 And that doesn't come off. That's permanent. 24 00:02:12,920 --> 00:02:16,560 Yeah, no, no, it's there. It's healed, too, so, you know. 25 00:02:16,800 --> 00:02:18,100 It's here. 26 00:02:20,840 --> 00:02:25,340 You just gotta, like, be freed. 27 00:02:26,480 --> 00:02:28,820 You know, be yourself. 28 00:02:29,900 --> 00:02:32,740 Fuck what the world views you as. 29 00:02:33,400 --> 00:02:36,380 You know, there's a big election coming up. 30 00:02:37,820 --> 00:02:39,900 Who cares about politics? 31 00:02:41,680 --> 00:02:45,500 What do you mean who cares? What do you think pays for the house? Pays for the 32 00:02:45,500 --> 00:02:50,260 AC that's running? The gourmet water you drink? 33 00:02:50,800 --> 00:02:53,640 I don't know who pays for those clothes because I know I didn't. 34 00:02:54,300 --> 00:02:57,580 No, no, that was on my dime. 35 00:02:58,580 --> 00:03:00,180 Well, kind of your dime. 36 00:03:00,660 --> 00:03:03,020 On my dime. Oh, and you used my credit card. 37 00:03:04,580 --> 00:03:05,580 Well, yeah. 38 00:03:07,480 --> 00:03:09,140 What daddies are for, right? 39 00:03:09,960 --> 00:03:15,740 No, just to make sure you have a place to live, food to eat, normal clothes. 40 00:03:16,000 --> 00:03:18,020 You get clothes on my back? 41 00:03:19,160 --> 00:03:23,200 It's okay, but I don't really like, well, I don't really like to wear 42 00:03:23,200 --> 00:03:24,200 anyways. 43 00:03:24,720 --> 00:03:30,820 So, I mean, really, we should all just be free. 44 00:03:31,560 --> 00:03:32,560 What do you mean by free? 45 00:03:33,790 --> 00:03:36,930 Naked all the time. That's how we were meant to be. 46 00:03:37,830 --> 00:03:40,390 We weren't meant to be imprisoned by these clothes. 47 00:03:41,430 --> 00:03:42,910 I don't even want to think about that. 48 00:03:43,150 --> 00:03:44,150 What do you mean? 49 00:03:45,870 --> 00:03:49,570 This is what I wear to work, and this is what I wear when I'm working. 50 00:03:49,810 --> 00:03:54,730 The natural way to be is without clothes. 51 00:03:55,290 --> 00:03:58,810 I mean, who needs a top like this? 52 00:03:59,600 --> 00:04:03,220 Who really needs this? You're right. You need to put more clothes on. No, we 53 00:04:03,220 --> 00:04:04,220 don't. 54 00:04:04,380 --> 00:04:06,500 We don't need clothes like this. 55 00:04:07,860 --> 00:04:09,100 There's no reason. 56 00:04:10,220 --> 00:04:13,280 I feel so free. I'm not constricted anymore. 57 00:04:13,820 --> 00:04:15,340 You need to put a shirt on. 58 00:04:15,940 --> 00:04:21,459 No, you need to take yours off and stop letting society tell you what to wear. 59 00:04:22,180 --> 00:04:23,460 Just be free. 60 00:04:24,340 --> 00:04:27,260 What are you doing? 61 00:04:29,360 --> 00:04:30,860 Clothing is terrible. 62 00:04:32,040 --> 00:04:33,480 That should be illegal. 63 00:04:33,820 --> 00:04:35,080 Whoa, whoa, whoa, whoa. 64 00:04:36,640 --> 00:04:37,640 God, 65 00:04:39,260 --> 00:04:40,720 I can breathe. 66 00:04:41,100 --> 00:04:43,460 My skin can breathe. 67 00:04:44,340 --> 00:04:47,840 Yeah, but my eyes are hurting right now. 68 00:04:49,520 --> 00:04:54,500 You know, I have this report due, and I have nowhere else to do it, so can you 69 00:04:54,500 --> 00:04:55,940 please go to your room and put some clothes on? 70 00:04:56,300 --> 00:04:57,520 No, it's about freedom. 71 00:04:57,950 --> 00:05:00,210 Space, free love, free being. 72 00:05:01,150 --> 00:05:02,310 Yeah, free. 73 00:05:02,590 --> 00:05:03,670 You look free, Morgan. 74 00:05:05,070 --> 00:05:06,530 You have to be free. 75 00:05:07,050 --> 00:05:09,390 Because without freedom, where is the love? 76 00:05:10,610 --> 00:05:13,930 So you're not going to put any clothes on? You're just going to sit there on my 77 00:05:13,930 --> 00:05:15,850 desk? I am an exhibitionist. 78 00:05:16,070 --> 00:05:18,770 I will never be bound by clothing. 79 00:05:20,930 --> 00:05:22,470 You're still bound by my rules. 80 00:05:29,870 --> 00:05:31,030 You've got to stress someone out. 81 00:05:31,970 --> 00:05:33,730 You've just got to relax. 82 00:05:34,170 --> 00:05:39,210 Has your mother been aware of this big freedom that you're seeking? 83 00:05:40,850 --> 00:05:45,530 Mom probably did the same thing until she met you. 84 00:05:47,230 --> 00:05:50,470 Conform. You conformist. 85 00:05:51,750 --> 00:05:55,010 Don't conform to society. Be free. 86 00:05:55,800 --> 00:05:59,420 And how do you think this house was made for? Let love and let love live. 87 00:05:59,720 --> 00:06:00,720 Oh, my God. 88 00:06:01,040 --> 00:06:03,660 What are you doing? And you're touching yourself on my desk? 89 00:06:05,000 --> 00:06:07,280 Free love, Dad. Free love. 90 00:06:08,720 --> 00:06:13,820 I think the problem is I was not strict enough with you when you were growing 91 00:06:13,820 --> 00:06:15,760 up. That has to be it. 92 00:06:16,160 --> 00:06:17,160 No. 93 00:06:17,580 --> 00:06:19,840 You were just enough. 94 00:06:20,360 --> 00:06:21,640 I just... 95 00:06:22,250 --> 00:06:28,870 I need my freedom. I need to be who I want to be and put my pussy where 96 00:06:28,870 --> 00:06:33,990 I want to put it and show it off the way I want to show it off. Okay, so that's 97 00:06:33,990 --> 00:06:36,370 what it's going to be about? Your pussy and showing off your pussy? 98 00:06:36,630 --> 00:06:37,630 Yes. 99 00:06:41,330 --> 00:06:47,890 Everywhere and anywhere I want to go, I will show it off. 100 00:06:49,810 --> 00:06:50,810 What are you doing? 101 00:06:51,740 --> 00:06:52,239 What are you doing? 102 00:06:52,240 --> 00:06:55,180 Dad. What are you doing? 103 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 Dad. 104 00:06:58,820 --> 00:07:01,520 Totally unacceptable behavior in this house. 105 00:07:01,980 --> 00:07:06,820 What? Are you really spanking me? Yeah, probably because I didn't spank you 106 00:07:06,820 --> 00:07:08,060 enough. That's why you're acting like that. 107 00:07:28,460 --> 00:07:29,480 This is not freedom. 108 00:07:30,440 --> 00:07:32,020 Where is the love? 109 00:07:32,420 --> 00:07:35,060 Dad? I'm about to show you the love. Come on. 110 00:07:37,140 --> 00:07:40,100 What? What is this? That's the love right there. 111 00:07:42,040 --> 00:07:47,020 Are you really? You just... Dad? 112 00:07:47,440 --> 00:07:48,600 Yes? Seriously? 113 00:07:48,940 --> 00:07:50,080 Oh, where's Miss Free Love, huh? 114 00:07:50,900 --> 00:07:53,380 But you're my dad. 115 00:07:53,780 --> 00:07:56,720 Come on. It's all about free love, free sex with anyone, anywhere. 116 00:07:59,080 --> 00:08:01,500 Okay, well, I guess I did say that, but still. 117 00:08:02,480 --> 00:08:03,480 Come on. 118 00:08:03,560 --> 00:08:04,560 What? 119 00:08:04,760 --> 00:08:05,760 Dad. 120 00:08:07,440 --> 00:08:13,580 Oh, my gosh. That's when you were younger. This is not what I meant by 121 00:08:13,580 --> 00:08:14,580 love. No? 122 00:08:14,900 --> 00:08:15,900 Not what I meant. 123 00:08:17,680 --> 00:08:19,360 Was I saying I misunderstood you? 124 00:08:19,740 --> 00:08:21,380 I think so. Yeah. 125 00:08:22,000 --> 00:08:25,860 Yeah. I think so. I think you did. A little bit. 126 00:08:35,530 --> 00:08:36,530 Come on. 127 00:08:37,309 --> 00:08:39,909 This is not even close to what I meant. 128 00:08:40,169 --> 00:08:42,590 No? This is not... Oh, my God. 129 00:08:43,470 --> 00:08:44,470 Oh, 130 00:08:46,870 --> 00:08:49,270 my God. 131 00:08:51,630 --> 00:08:57,870 You feel that freedom now? 132 00:09:05,740 --> 00:09:06,740 loving daughter now. 133 00:09:11,700 --> 00:09:18,620 I will still practice exactly what I want where I 134 00:09:18,620 --> 00:09:19,620 want. 135 00:09:41,070 --> 00:09:42,070 Still loving your freedom? 136 00:09:42,950 --> 00:09:43,950 Yes. 137 00:09:46,670 --> 00:09:50,530 There's nothing you can do that is going to change my mind. 138 00:09:51,770 --> 00:09:53,690 I just want to do this a couple more times. 139 00:09:54,230 --> 00:09:55,230 One across. 140 00:10:33,880 --> 00:10:40,560 Fuck. Damn it, Taz. 141 00:10:43,240 --> 00:10:44,940 That was pretty fun. 142 00:10:49,000 --> 00:10:53,120 So now you see what it's all about then, huh? 143 00:11:16,720 --> 00:11:17,720 Dance for love. 144 00:11:19,100 --> 00:11:20,200 Dance for love. 145 00:11:28,420 --> 00:11:30,700 Go put some clothes on. 146 00:11:34,960 --> 00:11:39,720 And just in case you don't forget, dress them like that. 147 00:12:00,590 --> 00:12:02,150 You still have not removed the tattoos. 148 00:12:03,430 --> 00:12:10,090 No, because that would be conforming to everything 149 00:12:10,090 --> 00:12:11,790 that you want. 150 00:12:12,830 --> 00:12:14,570 God knows I can't do that. 151 00:12:14,970 --> 00:12:16,510 You didn't put on more clothes either. 152 00:12:16,730 --> 00:12:18,330 I think your shorts got shorter. 153 00:12:18,750 --> 00:12:20,250 They might have, yes. 154 00:12:23,670 --> 00:12:26,630 But my shirt got a little looser. 155 00:12:27,070 --> 00:12:29,210 It's easier to take off, though. 156 00:12:30,280 --> 00:12:34,480 It was supposed to be more, it was supposed to cover more, not be looser. 157 00:12:35,260 --> 00:12:41,440 Listen, look, I mean, you have your shirt tucked in, what, it's, it's nice, 158 00:12:41,640 --> 00:12:46,740 like, why are you still exact, like, what are those? 159 00:12:47,500 --> 00:12:51,800 These are my, these are my round, the house shoes that I wear with my. 160 00:12:52,080 --> 00:12:53,280 Those are my house shoes. 161 00:12:54,250 --> 00:12:55,810 Who has house shoes? 162 00:12:56,270 --> 00:12:59,490 This is a professional book, so when I'm working, I feel professional. Even 163 00:12:59,490 --> 00:13:01,850 though I'm not working, I'm still working and I'm being professional. 164 00:13:02,510 --> 00:13:08,250 What are you working on right now? You have a tablet and a pen. 165 00:13:08,490 --> 00:13:12,090 Like, ooh, working man. 166 00:13:12,610 --> 00:13:16,230 It is nighttime. You don't ever turn off? You don't ever shut down? You don't 167 00:13:16,230 --> 00:13:20,190 ever just relax? If I don't get this promotion, I'll never get into middle 168 00:13:20,190 --> 00:13:23,430 management. And if I don't get into middle management, we can never get a 169 00:13:23,430 --> 00:13:24,430 house. 170 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Why do you always need the next best thing? 171 00:13:27,880 --> 00:13:30,980 Why are we keeping up with the Joneses? 172 00:13:31,520 --> 00:13:32,520 Why? 173 00:13:33,880 --> 00:13:39,100 Don't you want a bigger house, a nicer neighborhood? Don't you just want to be 174 00:13:39,100 --> 00:13:41,160 rich in love and adventure? 175 00:13:42,340 --> 00:13:44,620 You're crazy. There's so much more. 176 00:13:45,320 --> 00:13:49,160 And you just want money, power, wealth. 177 00:13:50,000 --> 00:13:53,660 I hear you. You are a man. 178 00:13:55,650 --> 00:14:00,170 But, like, untuck the shirt and kick off the house shoes, Dad. 179 00:14:02,310 --> 00:14:04,030 Just relax. 180 00:14:05,010 --> 00:14:11,610 And just vibe with it. I mean, when was the last time that you didn't have your 181 00:14:11,610 --> 00:14:12,610 leg crossed? 182 00:14:13,890 --> 00:14:18,230 Maybe while I was sleeping, but this is so I can hold my notebook while I'm 183 00:14:18,230 --> 00:14:20,450 writing my notes for the meeting tomorrow. 184 00:14:23,500 --> 00:14:24,960 Be working all the time. 185 00:14:25,620 --> 00:14:29,620 There's sometimes where you just need to let go and be free. 186 00:14:30,840 --> 00:14:33,420 Oh, the free thing. Vibe with everything. 187 00:14:35,780 --> 00:14:42,400 Vibe with other people and maybe not so much the real 188 00:14:42,400 --> 00:14:46,400 human. Not tappity -tap -tap -tap on the keyboard. 189 00:14:46,940 --> 00:14:48,240 Not Mr. Computer. 190 00:14:50,820 --> 00:14:52,080 That's where we want to go. 191 00:14:53,260 --> 00:14:58,140 Yeah. I mean, what's wrong with 192 00:14:58,140 --> 00:15:04,920 wearing less clothes and putting 193 00:15:04,920 --> 00:15:10,760 down the notepad and the newspaper? 194 00:15:11,000 --> 00:15:17,440 What's wrong with turning off the TV and unplugging and just taking a walk out 195 00:15:17,440 --> 00:15:21,400 into nature? Just being free and naked as... 196 00:15:22,460 --> 00:15:26,580 Life intended us to be as the universe put us out there to be. 197 00:15:30,000 --> 00:15:33,200 When did you turn into a hippie gypsy? 198 00:15:34,440 --> 00:15:41,340 I became a hippie that one day, that one day in the woods with 199 00:15:41,340 --> 00:15:42,340 those fairies. 200 00:15:43,080 --> 00:15:44,860 It was a beautiful time. 201 00:15:46,000 --> 00:15:48,800 And, Dad, you should have been there. 202 00:15:49,100 --> 00:15:50,340 You were so free. 203 00:15:51,310 --> 00:15:52,790 And it was so beautiful. 204 00:15:53,390 --> 00:15:57,210 So they just wrapped their arms around me. 205 00:15:57,570 --> 00:16:03,470 The next thing I knew, I was just... I was just naked. 206 00:16:04,270 --> 00:16:05,270 Everywhere. 207 00:16:05,870 --> 00:16:07,130 And I was floating. 208 00:16:08,430 --> 00:16:14,990 And I was just... I was on top of the world. 209 00:16:16,310 --> 00:16:17,850 And there you go again. 210 00:16:18,590 --> 00:16:20,610 You have to, like... 211 00:16:25,860 --> 00:16:28,000 You have to try it sometimes. 212 00:16:29,760 --> 00:16:31,140 Be free. 213 00:16:31,660 --> 00:16:32,660 Try it sometimes. 214 00:16:32,980 --> 00:16:39,400 Yeah. Just, you know, unbutton, unzip, 215 00:16:39,460 --> 00:16:42,620 and unwrap. 216 00:16:44,260 --> 00:16:46,340 Everybody likes to unwrap. 217 00:16:53,440 --> 00:16:55,340 Freedom. Do you look free? 218 00:16:55,680 --> 00:16:56,940 Freedom, okay? 219 00:16:57,800 --> 00:17:04,099 And the other day, I just want to say I'm not happy about that because 220 00:17:04,099 --> 00:17:10,000 I feel like you took away my freedom that I was trying to let you know that I 221 00:17:10,000 --> 00:17:14,640 had. I thought you were all about free sex and free love and free nakedness. 222 00:17:15,180 --> 00:17:19,599 Yeah, I mean, like, the 60s are coming back. 223 00:17:20,400 --> 00:17:25,480 They're making a very strong comeback, and I'm in with the revolution. 224 00:17:26,640 --> 00:17:27,640 Okay? 225 00:17:28,420 --> 00:17:29,420 I'm there. 226 00:17:29,820 --> 00:17:31,400 You know the 60s was before my time. 227 00:17:32,220 --> 00:17:35,080 Well... What are you doing? 228 00:17:35,360 --> 00:17:42,000 You know that Graham and Pat were probably totally having huge 229 00:17:42,000 --> 00:17:43,360 orgies in the woods. 230 00:17:45,280 --> 00:17:49,400 You were probably made in a huge orgy in the woods. 231 00:17:51,310 --> 00:17:52,350 That's terrible. 232 00:17:52,790 --> 00:17:54,410 That is not terrible. 233 00:17:54,870 --> 00:17:57,130 You are a flower child. 234 00:17:58,930 --> 00:18:02,070 So be free, flower child. Be free. 235 00:18:03,170 --> 00:18:04,850 You'll make me do this again, won't you? 236 00:18:05,390 --> 00:18:09,050 So we have to break that freedom. We have to break that flower child. No, no, 237 00:18:09,130 --> 00:18:13,090 no, no, no. We have to let it evolve. 238 00:18:14,930 --> 00:18:16,530 You have to just... 239 00:18:17,449 --> 00:18:18,810 There you go. See? 240 00:18:19,010 --> 00:18:20,010 Be free. 241 00:18:20,090 --> 00:18:21,110 And let it evolve. 242 00:18:22,130 --> 00:18:25,310 What are you doing? You don't have to fold up your clothes before you take 243 00:18:25,310 --> 00:18:27,450 off. Dad, what are you doing? 244 00:18:27,650 --> 00:18:28,650 What are you doing? 245 00:18:28,670 --> 00:18:32,250 I don't think I signed up for this. This is not part of freedom. 246 00:18:32,490 --> 00:18:33,810 This is not part of freedom. 247 00:18:34,010 --> 00:18:35,270 This is not part of freedom. 248 00:18:35,530 --> 00:18:37,930 This isn't freedom. This is not free love. 249 00:18:38,210 --> 00:18:40,090 This is not free love. 250 00:18:40,510 --> 00:18:44,090 This should have been done a long time ago. This would have knocked all that 251 00:18:44,090 --> 00:18:47,970 hippie and freedom and gypsy crap right out of you. No. Before it even started. 252 00:18:47,990 --> 00:18:51,930 This is not free love. We need to pull that out by the root. 253 00:18:52,210 --> 00:18:58,690 No. Who does this? I'm too old for this. No, you're not. Yeah, you are too old. 254 00:18:58,710 --> 00:19:00,930 I should have done it a long time ago so I wouldn't have to do it now. 255 00:19:01,550 --> 00:19:04,330 I'm too old for this. You can't do this anymore. 256 00:19:04,710 --> 00:19:06,770 You can't. I'm way too old. 257 00:19:07,390 --> 00:19:08,390 Dad. 258 00:19:09,800 --> 00:19:16,440 like this dad i am totally free love yeah great but free love somebody 259 00:19:16,440 --> 00:19:21,260 else i'm gonna have to whip the gypsy out of you no until it's gone until 260 00:19:21,260 --> 00:19:25,340 there's no more silly thoughts in your head never changing the 60s were a long 261 00:19:25,340 --> 00:19:30,320 time ago and hopefully they're coming back oh no the 20s are coming back 262 00:19:50,870 --> 00:19:54,850 Why can't you just join it instead of being against it? 263 00:19:55,370 --> 00:19:57,610 I'm pushing against it. 264 00:19:58,330 --> 00:20:04,470 This is how we did it in the 80s. Daddy grew up in the 80s, not the 60s. The 80s 265 00:20:04,470 --> 00:20:07,610 were not about free love. The 80s were about crazy stuff. 266 00:20:07,910 --> 00:20:09,290 Exactly, and this is crazy stuff. 267 00:20:09,530 --> 00:20:11,950 This is why you're a conformist. Yes. 268 00:20:12,310 --> 00:20:14,870 This is why. I'm part of the Reagan generation. 269 00:20:35,200 --> 00:20:41,520 situation this dad seriously dad dad yes dad dad 270 00:20:41,520 --> 00:20:48,480 dad woods just just just the woods and it's fairies and just out there that's 271 00:20:48,480 --> 00:20:52,360 where you do free love out there bananas come on 272 00:20:52,360 --> 00:20:59,000 dad hey 273 00:20:59,000 --> 00:21:01,960 you're gonna do this quietly or do i need to use my belt 274 00:21:12,650 --> 00:21:13,529 Free love. 275 00:21:13,530 --> 00:21:14,530 Free love. 276 00:22:01,560 --> 00:22:03,220 Maybe they'll come back less. 277 00:22:48,560 --> 00:22:49,780 punishment, I agree too. 278 00:22:50,060 --> 00:22:50,699 It's not? 279 00:22:50,700 --> 00:22:51,700 No. 280 00:22:53,980 --> 00:22:54,980 Fuck. 281 00:23:06,760 --> 00:23:10,580 I'm sure I'm going to fuck that freedom out of you. 282 00:23:12,580 --> 00:23:14,580 You couldn't fuck me hard enough. 283 00:23:42,540 --> 00:23:43,540 Give it up. 284 00:23:44,100 --> 00:23:45,380 You're giving it up right now. 285 00:24:55,180 --> 00:24:56,740 Admit it. 80s, baby. 286 00:25:06,120 --> 00:25:09,620 Just give up that hippie thinking. 287 00:25:10,000 --> 00:25:12,100 No. And this won't happen again. 288 00:25:12,380 --> 00:25:13,380 No. 289 00:25:14,900 --> 00:25:20,920 I will forever be with the 60s revolution. 290 00:26:58,760 --> 00:27:04,180 My generation fought grandma's generation to get rid of that silly 291 00:27:10,060 --> 00:27:14,400 I'm bringing it back with revenge. 292 00:27:59,600 --> 00:28:00,960 Ooh, daddy. 293 00:28:03,800 --> 00:28:06,300 What the hell is this shit? 294 00:28:07,900 --> 00:28:09,180 A bill? 295 00:28:09,880 --> 00:28:10,880 Rent? 296 00:28:13,140 --> 00:28:15,960 Uh, he wants me to pay rent? 297 00:28:17,960 --> 00:28:19,580 Since when? 298 00:28:20,220 --> 00:28:23,080 Water, electric, seriously? 299 00:28:23,660 --> 00:28:24,660 $400? 300 00:28:25,380 --> 00:28:26,740 For what? 301 00:28:27,440 --> 00:28:30,540 Frick. The whole block's showers? 302 00:28:31,660 --> 00:28:32,980 Like, who? 303 00:28:35,160 --> 00:28:37,760 He's on something else. 304 00:28:39,200 --> 00:28:42,380 Like, what is that shit? 305 00:28:44,680 --> 00:28:46,660 There's no way I'm paying this. 306 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 No. 307 00:28:51,680 --> 00:28:53,040 No, he's crazy. 308 00:28:53,700 --> 00:28:55,680 Crazy. Yep. 309 00:29:01,300 --> 00:29:02,300 Seriously. 310 00:29:03,440 --> 00:29:07,360 What are you talking about? 311 00:29:07,700 --> 00:29:11,340 The fuck type of bells are these? 312 00:29:13,560 --> 00:29:14,560 Ugh. 313 00:29:15,600 --> 00:29:17,420 Seriously? Brett. 314 00:29:18,540 --> 00:29:23,080 Oh, he's so not serious. 315 00:29:25,660 --> 00:29:28,700 Yeah. You texted me, Carla? 316 00:29:28,940 --> 00:29:30,680 Yeah. Um. 317 00:29:31,860 --> 00:29:38,780 So, like, what... What was... Whose text... That 318 00:29:38,780 --> 00:29:40,020 text was not for me. 319 00:29:40,800 --> 00:29:47,520 Yeah, you're all about free this and free that, but in this house, like the 320 00:29:47,520 --> 00:29:48,520 we practiced capitalism. 321 00:29:48,920 --> 00:29:51,640 There's nothing free. You have to earn to live here. 322 00:29:52,280 --> 00:29:53,760 Nothing's free. Power's not free. 323 00:29:54,300 --> 00:29:58,460 I can't tell the power company, hey, it's free love. You can't charge me. I 324 00:29:58,460 --> 00:30:00,620 can't tell the mortgage company, hey, it's free love time. 325 00:30:00,980 --> 00:30:06,260 No mortgages due. No mortgage payment. So you have to start paying your share 326 00:30:06,260 --> 00:30:07,260 around here. 327 00:30:07,280 --> 00:30:09,180 But I live with you. 328 00:30:10,320 --> 00:30:14,880 I live under your roof. You work. You pay all the bills. 329 00:30:15,640 --> 00:30:17,280 It's never been an issue before. 330 00:30:17,780 --> 00:30:22,480 What? Because now I find who I am supposed to be. 331 00:30:24,300 --> 00:30:28,380 You want to put, like, you want to weigh me down? Yeah, I do. 332 00:30:29,100 --> 00:30:32,860 That's all fun. You, right now, are siding with the man. 333 00:30:33,180 --> 00:30:38,160 Well, I am the man of this house. And if you want to keep living in this house 334 00:30:38,160 --> 00:30:40,500 for what you think is free, you have to start paying. 335 00:30:40,720 --> 00:30:43,240 Either you get a job or you go to school. You're not doing either. 336 00:30:43,520 --> 00:30:44,700 Hey. Hey. 337 00:30:45,260 --> 00:30:46,460 Hey. Hey. 338 00:30:47,020 --> 00:30:49,360 Hey. You want to pay that first bill right now? Hey. 339 00:30:49,700 --> 00:30:51,340 No one likes the man. 340 00:30:51,760 --> 00:30:54,000 Nobody likes the man, but somebody has to be the man. 341 00:30:54,340 --> 00:30:55,660 No one likes the man. 342 00:30:56,000 --> 00:30:57,000 Come on. 343 00:30:58,300 --> 00:30:59,300 Free love. 344 00:31:01,100 --> 00:31:05,520 And, like, free bills. 345 00:31:06,260 --> 00:31:08,320 You want to free yourself of those bills? 346 00:31:09,220 --> 00:31:11,620 Yes. That's the whole point of you. 347 00:31:11,820 --> 00:31:15,740 Why did you text me this bullshit? 348 00:31:16,060 --> 00:31:17,580 Free yourself of that top and give it to me. 349 00:31:18,800 --> 00:31:20,120 Why? I like this top. 350 00:31:20,909 --> 00:31:21,909 It's so soft. 351 00:31:22,070 --> 00:31:24,690 That's part of your rent right there if you don't have any cash on you. 352 00:31:27,990 --> 00:31:28,990 Whatever. 353 00:31:30,630 --> 00:31:31,990 Here, I don't need it. 354 00:31:32,230 --> 00:31:34,050 That's about 10 % of your rent. 355 00:31:34,270 --> 00:31:37,090 Freedom. What do you mean 10 %? That was expensive. 356 00:31:39,170 --> 00:31:41,590 Now the next part of your rent. Take off your underwear. 357 00:31:46,700 --> 00:31:50,440 You want to live here free or you can just move out and live on the street 358 00:31:50,440 --> 00:31:52,460 somewhere. It'd be easier to just take your panties off. 359 00:31:56,880 --> 00:32:01,480 Listen, with that top and these panties, rent should definitely be paid. I'm 360 00:32:01,480 --> 00:32:06,240 just saying because, I mean, if you just look at your credit card bill, it'll 361 00:32:06,240 --> 00:32:10,160 say right there. My free love comes with expensive clothes. 362 00:32:10,700 --> 00:32:15,160 Okay, well, we can consider that your rent payment, but you still have... 363 00:32:15,560 --> 00:32:22,100 power electricity i mean power internet i have power power from within 364 00:32:22,100 --> 00:32:26,760 yeah but that doesn't run your cell phone so you want to have your cell 365 00:32:26,760 --> 00:32:32,360 you know this something has to charge it something has to pay that that bill 366 00:32:32,360 --> 00:32:33,360 every month that i pay 367 00:32:42,390 --> 00:32:46,130 I can't turn off your phone. I had a slight anxiety attack when you said 368 00:32:46,310 --> 00:32:48,070 So can you not turn off my phone? 369 00:32:48,390 --> 00:32:50,830 Well, you have to do something for me, for me to not turn off your phone. 370 00:32:51,330 --> 00:32:55,510 What? What do you want? I will do, I don't want to pay bills. I don't want to 371 00:32:55,510 --> 00:32:57,550 have a job. I don't want to conform to society. 372 00:32:58,370 --> 00:33:00,230 What? What do you want me to do? 373 00:33:00,650 --> 00:33:04,930 Well, you see, you have your beliefs and daddy has his needs and mommy's not 374 00:33:04,930 --> 00:33:08,750 satisfying them. So if you could just take care of these for me. 375 00:33:13,130 --> 00:33:15,510 This isn't the free love we've discussed before. 376 00:33:15,810 --> 00:33:17,410 I know because it's paying your bills. 377 00:33:17,710 --> 00:33:18,710 Oh my God. 378 00:33:23,550 --> 00:33:28,090 So we're going to pay off your internet bill with this one? Or no, your phone 379 00:33:28,090 --> 00:33:29,090 bill. 380 00:33:30,790 --> 00:33:31,790 All the bills. 381 00:33:33,770 --> 00:33:34,770 No, 382 00:33:36,090 --> 00:33:37,090 just your phone bill. 383 00:33:39,880 --> 00:33:42,520 So what are we doing with the rest of the bills now? We'll work on those in a 384 00:33:42,520 --> 00:33:43,520 minute. 385 00:34:20,620 --> 00:34:22,060 Is it worked off yet? Nope. 386 00:34:25,380 --> 00:34:26,679 That's just part of your phone bill. 387 00:34:45,639 --> 00:34:50,080 Okay, let's work on... Let's work on your internet bill. 388 00:35:33,900 --> 00:35:35,880 The internet can't be this expensive. 389 00:35:36,920 --> 00:35:38,140 You have no idea. 390 00:35:43,480 --> 00:35:44,740 Business class. 391 00:35:45,600 --> 00:35:48,560 Of course we do. 392 00:36:56,170 --> 00:36:57,170 electric yet. 393 00:37:45,670 --> 00:37:47,230 Still liking the free love, sweetie? 394 00:37:47,470 --> 00:37:50,270 Oh, I will always like free love. 395 00:39:48,439 --> 00:39:49,940 You're not getting a job. 396 00:39:50,720 --> 00:39:52,800 I think we found a new job for you. 397 00:40:00,100 --> 00:40:01,100 He's pretty well. 398 00:40:01,260 --> 00:40:02,560 Let you stay rent -free. 399 00:40:27,690 --> 00:40:30,750 Make sure you pay all your bills off for this month. 400 00:40:32,630 --> 00:40:34,310 What's that? You just have to do one more thing. 401 00:40:34,750 --> 00:40:35,750 What? 402 00:40:37,510 --> 00:40:38,890 You have to take it all in your mouth. 403 00:40:55,820 --> 00:40:59,600 All right, sweetie. If you take it all in your mouth and swallow, all your 404 00:40:59,600 --> 00:41:00,600 are paid till next month. 405 00:41:02,120 --> 00:41:03,120 Whatever. 406 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 Hurry up. 407 00:41:09,560 --> 00:41:10,560 Gosh. 408 00:42:27,120 --> 00:42:28,260 Somebody wants all their bills paid. 409 00:42:30,820 --> 00:42:36,040 Well, it's either this or live in the woods with the fairies. 410 00:42:37,520 --> 00:42:40,340 I like having a roof over my head. Good choice. 411 00:42:42,620 --> 00:42:43,620 See you at dinner. 412 00:42:48,240 --> 00:42:49,240 Dad. 413 00:42:49,540 --> 00:42:52,280 I have a bill that needs paid. 414 00:42:53,100 --> 00:42:54,100 Get a job. 415 00:42:58,030 --> 00:42:59,610 Come on, Dad. 416 00:42:59,850 --> 00:43:03,310 I told you, either you go to school or you get a job. 417 00:43:03,890 --> 00:43:04,890 Or you move out. 418 00:43:05,270 --> 00:43:06,690 It's like three easy options. 419 00:43:07,450 --> 00:43:09,430 Three not easy options. 420 00:43:11,350 --> 00:43:15,590 I don't have a college education, so I can't get a good job. 421 00:43:15,950 --> 00:43:22,330 And I can't go to college because I don't have a job to get me there from 422 00:43:22,330 --> 00:43:23,330 A to point B. 423 00:43:24,190 --> 00:43:27,790 And... Did you really... you move out? 424 00:43:28,930 --> 00:43:30,130 I can't live here forever. 425 00:43:31,930 --> 00:43:32,930 Yes, I can. 426 00:43:35,090 --> 00:43:40,970 Dad, seriously though, I have this bill that needs like, it just needs to be 427 00:43:40,970 --> 00:43:41,970 paid. How much is it? 428 00:43:44,170 --> 00:43:45,170 $1 ,500. 429 00:43:45,450 --> 00:43:49,610 Just, I'll pay it. 430 00:43:50,630 --> 00:43:52,830 No, no, no, no, no. I want like the money. 431 00:43:53,210 --> 00:43:56,410 I want the money for it. No, I'll pay the bill. Just give me the bill. I'll 432 00:43:56,410 --> 00:43:56,999 for it. 433 00:43:57,000 --> 00:44:01,300 No, no, no, no. Like, it's going to be so much easier for you to just give me 434 00:44:01,300 --> 00:44:05,480 the cash, and then I just put the cash where it needs to go. 435 00:44:05,760 --> 00:44:10,580 Oh, so you just want me to hand you over $1 ,500 cash and not know where it's 436 00:44:10,580 --> 00:44:12,860 going. Yes. That's going to be expensive. 437 00:44:14,660 --> 00:44:20,580 No, because either way, you're still spending $1 ,500, whether it comes 438 00:44:20,580 --> 00:44:26,060 from your credit card to another credit card, or you just... 439 00:44:26,460 --> 00:44:29,440 Go from your bank account to my hand account. 440 00:44:29,880 --> 00:44:32,280 No, I meant that's going to cost you a lot of money. 441 00:44:34,260 --> 00:44:35,840 But that's why I'm coming to you. 442 00:44:36,220 --> 00:44:37,038 Uh -huh. 443 00:44:37,040 --> 00:44:40,560 Yeah, and it's going to cost you something that you're going to have to 444 00:44:40,560 --> 00:44:42,900 somehow and figure it out. 445 00:44:44,120 --> 00:44:47,300 Whatever. I'll do it. Come on. Please, Dad. 446 00:44:47,520 --> 00:44:51,040 I'll just do... I'll just do whatever. 447 00:44:52,280 --> 00:44:53,280 Such as? 448 00:44:56,720 --> 00:45:00,260 Still in an era that practices free love. 449 00:45:00,540 --> 00:45:01,680 Free love, huh? 450 00:45:02,640 --> 00:45:03,900 Free love. 451 00:45:06,740 --> 00:45:10,380 What do I get for my $1 ,500 that pays my bills? 452 00:45:11,840 --> 00:45:14,120 I'll do whatever, Dad. 453 00:45:14,660 --> 00:45:16,000 Come on. 454 00:45:18,180 --> 00:45:20,040 Yeah, I need you to say it, though. 455 00:45:22,120 --> 00:45:23,120 I... 456 00:45:24,750 --> 00:45:27,250 I'll do things that Mom won't do. 457 00:45:29,650 --> 00:45:30,650 Yeah, she doesn't do that. 458 00:45:31,130 --> 00:45:35,170 You can pull my hair. You can choke me. 459 00:45:37,270 --> 00:45:41,470 Flap me and call me Susie if that's what tickles your fancy. But I just need $1 460 00:45:41,470 --> 00:45:43,990 ,500. Those are definitely things your mother's not into. 461 00:45:45,690 --> 00:45:47,910 Well... And her boobs definitely don't feel like that anymore. 462 00:45:50,510 --> 00:45:53,970 Well... Maybe Mom can... 463 00:45:54,660 --> 00:45:56,160 Yeah, it's her way to $1 ,500. 464 00:45:57,140 --> 00:45:58,200 Come on. 465 00:46:00,520 --> 00:46:03,420 There you go. That's the spirit, daddy -o. 466 00:46:06,960 --> 00:46:08,260 Where's this $1 ,500 going? 467 00:46:09,360 --> 00:46:10,500 I don't know who cares. 468 00:46:11,040 --> 00:46:12,040 Yeah, exactly. 469 00:46:16,520 --> 00:46:18,800 So, your mother doesn't let me use it. 470 00:46:27,340 --> 00:46:28,340 I want $1 ,500. 471 00:46:30,640 --> 00:46:31,820 To pay bills. 472 00:46:32,220 --> 00:46:33,220 To pay bills, right. 473 00:46:33,900 --> 00:46:35,000 They're paying bills. 474 00:46:39,980 --> 00:46:43,840 Dad, can I only get the $1 ,500 first? 475 00:46:44,600 --> 00:46:45,600 No. 476 00:46:46,000 --> 00:46:49,180 Yeah, what are the odds of Daddy getting what he wants if he pays you first? 477 00:47:24,260 --> 00:47:25,260 Chucky was okay? 478 00:47:25,420 --> 00:47:26,420 Mm -hmm. 479 00:47:29,080 --> 00:47:32,500 Oh, God, Dad. 480 00:48:11,760 --> 00:48:13,420 She doesn't get anything either. 481 00:54:26,060 --> 00:54:27,060 Daddy, pay my bills. 482 00:55:13,290 --> 00:55:14,290 1500. 483 00:56:24,110 --> 00:56:27,230 Can I have my money now? This is my sock drawer. 484 00:56:27,850 --> 00:56:28,970 Just have to go and get it. 485 00:56:29,610 --> 00:56:31,050 Honey, I have $1 ,500 in there. 486 00:56:31,870 --> 00:56:33,290 Why did I do that to begin with? 34623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.