Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,320 --> 00:00:43,320
What happened to you?
2
00:00:43,520 --> 00:00:44,520
What?
3
00:00:45,300 --> 00:00:47,360
It's self -expression.
4
00:00:49,700 --> 00:00:53,500
Something that you clearly know nothing
about.
5
00:00:54,460 --> 00:00:55,460
What?
6
00:00:56,560 --> 00:00:59,340
You want to wait?
7
00:01:01,680 --> 00:01:02,680
What?
8
00:01:03,880 --> 00:01:05,239
Your belly button?
9
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
Yeah.
10
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
And your arm?
11
00:01:14,620 --> 00:01:18,420
Yeah, I mean... What about your back?
12
00:01:19,220 --> 00:01:20,720
Oh, that's done too, don't worry.
13
00:01:23,900 --> 00:01:25,240
What's on your hands?
14
00:01:25,780 --> 00:01:26,780
Free soul.
15
00:01:28,880 --> 00:01:35,700
On an earth that's just so captured,
your inner being just needs to
16
00:01:35,700 --> 00:01:40,320
be free and just able to do as it
pleases.
17
00:01:41,310 --> 00:01:42,970
That's not the daughter we raised.
18
00:01:44,870 --> 00:01:46,990
How about the daughter you raised?
19
00:01:47,370 --> 00:01:51,230
You happen to go into all the private
schools we sent you to and you're
20
00:01:51,230 --> 00:01:52,690
to go to college next month?
21
00:01:54,070 --> 00:01:59,310
Trust me, I think I would have been
better off in public school. I've
22
00:01:59,310 --> 00:02:05,790
much more in private school that the
teachers did not teach me.
23
00:02:10,759 --> 00:02:12,560
And that doesn't come off. That's
permanent.
24
00:02:12,920 --> 00:02:16,560
Yeah, no, no, it's there. It's healed,
too, so, you know.
25
00:02:16,800 --> 00:02:18,100
It's here.
26
00:02:20,840 --> 00:02:25,340
You just gotta, like, be freed.
27
00:02:26,480 --> 00:02:28,820
You know, be yourself.
28
00:02:29,900 --> 00:02:32,740
Fuck what the world views you as.
29
00:02:33,400 --> 00:02:36,380
You know, there's a big election coming
up.
30
00:02:37,820 --> 00:02:39,900
Who cares about politics?
31
00:02:41,680 --> 00:02:45,500
What do you mean who cares? What do you
think pays for the house? Pays for the
32
00:02:45,500 --> 00:02:50,260
AC that's running? The gourmet water you
drink?
33
00:02:50,800 --> 00:02:53,640
I don't know who pays for those clothes
because I know I didn't.
34
00:02:54,300 --> 00:02:57,580
No, no, that was on my dime.
35
00:02:58,580 --> 00:03:00,180
Well, kind of your dime.
36
00:03:00,660 --> 00:03:03,020
On my dime. Oh, and you used my credit
card.
37
00:03:04,580 --> 00:03:05,580
Well, yeah.
38
00:03:07,480 --> 00:03:09,140
What daddies are for, right?
39
00:03:09,960 --> 00:03:15,740
No, just to make sure you have a place
to live, food to eat, normal clothes.
40
00:03:16,000 --> 00:03:18,020
You get clothes on my back?
41
00:03:19,160 --> 00:03:23,200
It's okay, but I don't really like,
well, I don't really like to wear
42
00:03:23,200 --> 00:03:24,200
anyways.
43
00:03:24,720 --> 00:03:30,820
So, I mean, really, we should all just
be free.
44
00:03:31,560 --> 00:03:32,560
What do you mean by free?
45
00:03:33,790 --> 00:03:36,930
Naked all the time. That's how we were
meant to be.
46
00:03:37,830 --> 00:03:40,390
We weren't meant to be imprisoned by
these clothes.
47
00:03:41,430 --> 00:03:42,910
I don't even want to think about that.
48
00:03:43,150 --> 00:03:44,150
What do you mean?
49
00:03:45,870 --> 00:03:49,570
This is what I wear to work, and this is
what I wear when I'm working.
50
00:03:49,810 --> 00:03:54,730
The natural way to be is without
clothes.
51
00:03:55,290 --> 00:03:58,810
I mean, who needs a top like this?
52
00:03:59,600 --> 00:04:03,220
Who really needs this? You're right. You
need to put more clothes on. No, we
53
00:04:03,220 --> 00:04:04,220
don't.
54
00:04:04,380 --> 00:04:06,500
We don't need clothes like this.
55
00:04:07,860 --> 00:04:09,100
There's no reason.
56
00:04:10,220 --> 00:04:13,280
I feel so free. I'm not constricted
anymore.
57
00:04:13,820 --> 00:04:15,340
You need to put a shirt on.
58
00:04:15,940 --> 00:04:21,459
No, you need to take yours off and stop
letting society tell you what to wear.
59
00:04:22,180 --> 00:04:23,460
Just be free.
60
00:04:24,340 --> 00:04:27,260
What are you doing?
61
00:04:29,360 --> 00:04:30,860
Clothing is terrible.
62
00:04:32,040 --> 00:04:33,480
That should be illegal.
63
00:04:33,820 --> 00:04:35,080
Whoa, whoa, whoa, whoa.
64
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
God,
65
00:04:39,260 --> 00:04:40,720
I can breathe.
66
00:04:41,100 --> 00:04:43,460
My skin can breathe.
67
00:04:44,340 --> 00:04:47,840
Yeah, but my eyes are hurting right now.
68
00:04:49,520 --> 00:04:54,500
You know, I have this report due, and I
have nowhere else to do it, so can you
69
00:04:54,500 --> 00:04:55,940
please go to your room and put some
clothes on?
70
00:04:56,300 --> 00:04:57,520
No, it's about freedom.
71
00:04:57,950 --> 00:05:00,210
Space, free love, free being.
72
00:05:01,150 --> 00:05:02,310
Yeah, free.
73
00:05:02,590 --> 00:05:03,670
You look free, Morgan.
74
00:05:05,070 --> 00:05:06,530
You have to be free.
75
00:05:07,050 --> 00:05:09,390
Because without freedom, where is the
love?
76
00:05:10,610 --> 00:05:13,930
So you're not going to put any clothes
on? You're just going to sit there on my
77
00:05:13,930 --> 00:05:15,850
desk? I am an exhibitionist.
78
00:05:16,070 --> 00:05:18,770
I will never be bound by clothing.
79
00:05:20,930 --> 00:05:22,470
You're still bound by my rules.
80
00:05:29,870 --> 00:05:31,030
You've got to stress someone out.
81
00:05:31,970 --> 00:05:33,730
You've just got to relax.
82
00:05:34,170 --> 00:05:39,210
Has your mother been aware of this big
freedom that you're seeking?
83
00:05:40,850 --> 00:05:45,530
Mom probably did the same thing until
she met you.
84
00:05:47,230 --> 00:05:50,470
Conform. You conformist.
85
00:05:51,750 --> 00:05:55,010
Don't conform to society. Be free.
86
00:05:55,800 --> 00:05:59,420
And how do you think this house was made
for? Let love and let love live.
87
00:05:59,720 --> 00:06:00,720
Oh, my God.
88
00:06:01,040 --> 00:06:03,660
What are you doing? And you're touching
yourself on my desk?
89
00:06:05,000 --> 00:06:07,280
Free love, Dad. Free love.
90
00:06:08,720 --> 00:06:13,820
I think the problem is I was not strict
enough with you when you were growing
91
00:06:13,820 --> 00:06:15,760
up. That has to be it.
92
00:06:16,160 --> 00:06:17,160
No.
93
00:06:17,580 --> 00:06:19,840
You were just enough.
94
00:06:20,360 --> 00:06:21,640
I just...
95
00:06:22,250 --> 00:06:28,870
I need my freedom. I need to be who I
want to be and put my pussy where
96
00:06:28,870 --> 00:06:33,990
I want to put it and show it off the way
I want to show it off. Okay, so that's
97
00:06:33,990 --> 00:06:36,370
what it's going to be about? Your pussy
and showing off your pussy?
98
00:06:36,630 --> 00:06:37,630
Yes.
99
00:06:41,330 --> 00:06:47,890
Everywhere and anywhere I want to go, I
will show it off.
100
00:06:49,810 --> 00:06:50,810
What are you doing?
101
00:06:51,740 --> 00:06:52,239
What are you doing?
102
00:06:52,240 --> 00:06:55,180
Dad. What are you doing?
103
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
Dad.
104
00:06:58,820 --> 00:07:01,520
Totally unacceptable behavior in this
house.
105
00:07:01,980 --> 00:07:06,820
What? Are you really spanking me? Yeah,
probably because I didn't spank you
106
00:07:06,820 --> 00:07:08,060
enough. That's why you're acting like
that.
107
00:07:28,460 --> 00:07:29,480
This is not freedom.
108
00:07:30,440 --> 00:07:32,020
Where is the love?
109
00:07:32,420 --> 00:07:35,060
Dad? I'm about to show you the love.
Come on.
110
00:07:37,140 --> 00:07:40,100
What? What is this? That's the love
right there.
111
00:07:42,040 --> 00:07:47,020
Are you really? You just... Dad?
112
00:07:47,440 --> 00:07:48,600
Yes? Seriously?
113
00:07:48,940 --> 00:07:50,080
Oh, where's Miss Free Love, huh?
114
00:07:50,900 --> 00:07:53,380
But you're my dad.
115
00:07:53,780 --> 00:07:56,720
Come on. It's all about free love, free
sex with anyone, anywhere.
116
00:07:59,080 --> 00:08:01,500
Okay, well, I guess I did say that, but
still.
117
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
Come on.
118
00:08:03,560 --> 00:08:04,560
What?
119
00:08:04,760 --> 00:08:05,760
Dad.
120
00:08:07,440 --> 00:08:13,580
Oh, my gosh. That's when you were
younger. This is not what I meant by
121
00:08:13,580 --> 00:08:14,580
love. No?
122
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Not what I meant.
123
00:08:17,680 --> 00:08:19,360
Was I saying I misunderstood you?
124
00:08:19,740 --> 00:08:21,380
I think so. Yeah.
125
00:08:22,000 --> 00:08:25,860
Yeah. I think so. I think you did. A
little bit.
126
00:08:35,530 --> 00:08:36,530
Come on.
127
00:08:37,309 --> 00:08:39,909
This is not even close to what I meant.
128
00:08:40,169 --> 00:08:42,590
No? This is not... Oh, my God.
129
00:08:43,470 --> 00:08:44,470
Oh,
130
00:08:46,870 --> 00:08:49,270
my God.
131
00:08:51,630 --> 00:08:57,870
You feel that freedom now?
132
00:09:05,740 --> 00:09:06,740
loving daughter now.
133
00:09:11,700 --> 00:09:18,620
I will still practice exactly what I
want where I
134
00:09:18,620 --> 00:09:19,620
want.
135
00:09:41,070 --> 00:09:42,070
Still loving your freedom?
136
00:09:42,950 --> 00:09:43,950
Yes.
137
00:09:46,670 --> 00:09:50,530
There's nothing you can do that is going
to change my mind.
138
00:09:51,770 --> 00:09:53,690
I just want to do this a couple more
times.
139
00:09:54,230 --> 00:09:55,230
One across.
140
00:10:33,880 --> 00:10:40,560
Fuck. Damn it, Taz.
141
00:10:43,240 --> 00:10:44,940
That was pretty fun.
142
00:10:49,000 --> 00:10:53,120
So now you see what it's all about then,
huh?
143
00:11:16,720 --> 00:11:17,720
Dance for love.
144
00:11:19,100 --> 00:11:20,200
Dance for love.
145
00:11:28,420 --> 00:11:30,700
Go put some clothes on.
146
00:11:34,960 --> 00:11:39,720
And just in case you don't forget, dress
them like that.
147
00:12:00,590 --> 00:12:02,150
You still have not removed the tattoos.
148
00:12:03,430 --> 00:12:10,090
No, because that would be conforming to
everything
149
00:12:10,090 --> 00:12:11,790
that you want.
150
00:12:12,830 --> 00:12:14,570
God knows I can't do that.
151
00:12:14,970 --> 00:12:16,510
You didn't put on more clothes either.
152
00:12:16,730 --> 00:12:18,330
I think your shorts got shorter.
153
00:12:18,750 --> 00:12:20,250
They might have, yes.
154
00:12:23,670 --> 00:12:26,630
But my shirt got a little looser.
155
00:12:27,070 --> 00:12:29,210
It's easier to take off, though.
156
00:12:30,280 --> 00:12:34,480
It was supposed to be more, it was
supposed to cover more, not be looser.
157
00:12:35,260 --> 00:12:41,440
Listen, look, I mean, you have your
shirt tucked in, what, it's, it's nice,
158
00:12:41,640 --> 00:12:46,740
like, why are you still exact, like,
what are those?
159
00:12:47,500 --> 00:12:51,800
These are my, these are my round, the
house shoes that I wear with my.
160
00:12:52,080 --> 00:12:53,280
Those are my house shoes.
161
00:12:54,250 --> 00:12:55,810
Who has house shoes?
162
00:12:56,270 --> 00:12:59,490
This is a professional book, so when I'm
working, I feel professional. Even
163
00:12:59,490 --> 00:13:01,850
though I'm not working, I'm still
working and I'm being professional.
164
00:13:02,510 --> 00:13:08,250
What are you working on right now? You
have a tablet and a pen.
165
00:13:08,490 --> 00:13:12,090
Like, ooh, working man.
166
00:13:12,610 --> 00:13:16,230
It is nighttime. You don't ever turn
off? You don't ever shut down? You don't
167
00:13:16,230 --> 00:13:20,190
ever just relax? If I don't get this
promotion, I'll never get into middle
168
00:13:20,190 --> 00:13:23,430
management. And if I don't get into
middle management, we can never get a
169
00:13:23,430 --> 00:13:24,430
house.
170
00:13:24,840 --> 00:13:27,640
Why do you always need the next best
thing?
171
00:13:27,880 --> 00:13:30,980
Why are we keeping up with the Joneses?
172
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
Why?
173
00:13:33,880 --> 00:13:39,100
Don't you want a bigger house, a nicer
neighborhood? Don't you just want to be
174
00:13:39,100 --> 00:13:41,160
rich in love and adventure?
175
00:13:42,340 --> 00:13:44,620
You're crazy. There's so much more.
176
00:13:45,320 --> 00:13:49,160
And you just want money, power, wealth.
177
00:13:50,000 --> 00:13:53,660
I hear you. You are a man.
178
00:13:55,650 --> 00:14:00,170
But, like, untuck the shirt and kick off
the house shoes, Dad.
179
00:14:02,310 --> 00:14:04,030
Just relax.
180
00:14:05,010 --> 00:14:11,610
And just vibe with it. I mean, when was
the last time that you didn't have your
181
00:14:11,610 --> 00:14:12,610
leg crossed?
182
00:14:13,890 --> 00:14:18,230
Maybe while I was sleeping, but this is
so I can hold my notebook while I'm
183
00:14:18,230 --> 00:14:20,450
writing my notes for the meeting
tomorrow.
184
00:14:23,500 --> 00:14:24,960
Be working all the time.
185
00:14:25,620 --> 00:14:29,620
There's sometimes where you just need to
let go and be free.
186
00:14:30,840 --> 00:14:33,420
Oh, the free thing. Vibe with
everything.
187
00:14:35,780 --> 00:14:42,400
Vibe with other people and maybe not so
much the real
188
00:14:42,400 --> 00:14:46,400
human. Not tappity -tap -tap -tap on the
keyboard.
189
00:14:46,940 --> 00:14:48,240
Not Mr. Computer.
190
00:14:50,820 --> 00:14:52,080
That's where we want to go.
191
00:14:53,260 --> 00:14:58,140
Yeah. I mean, what's wrong with
192
00:14:58,140 --> 00:15:04,920
wearing less clothes and putting
193
00:15:04,920 --> 00:15:10,760
down the notepad and the newspaper?
194
00:15:11,000 --> 00:15:17,440
What's wrong with turning off the TV and
unplugging and just taking a walk out
195
00:15:17,440 --> 00:15:21,400
into nature? Just being free and naked
as...
196
00:15:22,460 --> 00:15:26,580
Life intended us to be as the universe
put us out there to be.
197
00:15:30,000 --> 00:15:33,200
When did you turn into a hippie gypsy?
198
00:15:34,440 --> 00:15:41,340
I became a hippie that one day, that one
day in the woods with
199
00:15:41,340 --> 00:15:42,340
those fairies.
200
00:15:43,080 --> 00:15:44,860
It was a beautiful time.
201
00:15:46,000 --> 00:15:48,800
And, Dad, you should have been there.
202
00:15:49,100 --> 00:15:50,340
You were so free.
203
00:15:51,310 --> 00:15:52,790
And it was so beautiful.
204
00:15:53,390 --> 00:15:57,210
So they just wrapped their arms around
me.
205
00:15:57,570 --> 00:16:03,470
The next thing I knew, I was just... I
was just naked.
206
00:16:04,270 --> 00:16:05,270
Everywhere.
207
00:16:05,870 --> 00:16:07,130
And I was floating.
208
00:16:08,430 --> 00:16:14,990
And I was just... I was on top of the
world.
209
00:16:16,310 --> 00:16:17,850
And there you go again.
210
00:16:18,590 --> 00:16:20,610
You have to, like...
211
00:16:25,860 --> 00:16:28,000
You have to try it sometimes.
212
00:16:29,760 --> 00:16:31,140
Be free.
213
00:16:31,660 --> 00:16:32,660
Try it sometimes.
214
00:16:32,980 --> 00:16:39,400
Yeah. Just, you know, unbutton, unzip,
215
00:16:39,460 --> 00:16:42,620
and unwrap.
216
00:16:44,260 --> 00:16:46,340
Everybody likes to unwrap.
217
00:16:53,440 --> 00:16:55,340
Freedom. Do you look free?
218
00:16:55,680 --> 00:16:56,940
Freedom, okay?
219
00:16:57,800 --> 00:17:04,099
And the other day, I just want to say
I'm not happy about that because
220
00:17:04,099 --> 00:17:10,000
I feel like you took away my freedom
that I was trying to let you know that I
221
00:17:10,000 --> 00:17:14,640
had. I thought you were all about free
sex and free love and free nakedness.
222
00:17:15,180 --> 00:17:19,599
Yeah, I mean, like, the 60s are coming
back.
223
00:17:20,400 --> 00:17:25,480
They're making a very strong comeback,
and I'm in with the revolution.
224
00:17:26,640 --> 00:17:27,640
Okay?
225
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
I'm there.
226
00:17:29,820 --> 00:17:31,400
You know the 60s was before my time.
227
00:17:32,220 --> 00:17:35,080
Well... What are you doing?
228
00:17:35,360 --> 00:17:42,000
You know that Graham and Pat were
probably totally having huge
229
00:17:42,000 --> 00:17:43,360
orgies in the woods.
230
00:17:45,280 --> 00:17:49,400
You were probably made in a huge orgy in
the woods.
231
00:17:51,310 --> 00:17:52,350
That's terrible.
232
00:17:52,790 --> 00:17:54,410
That is not terrible.
233
00:17:54,870 --> 00:17:57,130
You are a flower child.
234
00:17:58,930 --> 00:18:02,070
So be free, flower child. Be free.
235
00:18:03,170 --> 00:18:04,850
You'll make me do this again, won't you?
236
00:18:05,390 --> 00:18:09,050
So we have to break that freedom. We
have to break that flower child. No, no,
237
00:18:09,130 --> 00:18:13,090
no, no, no. We have to let it evolve.
238
00:18:14,930 --> 00:18:16,530
You have to just...
239
00:18:17,449 --> 00:18:18,810
There you go. See?
240
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
Be free.
241
00:18:20,090 --> 00:18:21,110
And let it evolve.
242
00:18:22,130 --> 00:18:25,310
What are you doing? You don't have to
fold up your clothes before you take
243
00:18:25,310 --> 00:18:27,450
off. Dad, what are you doing?
244
00:18:27,650 --> 00:18:28,650
What are you doing?
245
00:18:28,670 --> 00:18:32,250
I don't think I signed up for this. This
is not part of freedom.
246
00:18:32,490 --> 00:18:33,810
This is not part of freedom.
247
00:18:34,010 --> 00:18:35,270
This is not part of freedom.
248
00:18:35,530 --> 00:18:37,930
This isn't freedom. This is not free
love.
249
00:18:38,210 --> 00:18:40,090
This is not free love.
250
00:18:40,510 --> 00:18:44,090
This should have been done a long time
ago. This would have knocked all that
251
00:18:44,090 --> 00:18:47,970
hippie and freedom and gypsy crap right
out of you. No. Before it even started.
252
00:18:47,990 --> 00:18:51,930
This is not free love. We need to pull
that out by the root.
253
00:18:52,210 --> 00:18:58,690
No. Who does this? I'm too old for this.
No, you're not. Yeah, you are too old.
254
00:18:58,710 --> 00:19:00,930
I should have done it a long time ago so
I wouldn't have to do it now.
255
00:19:01,550 --> 00:19:04,330
I'm too old for this. You can't do this
anymore.
256
00:19:04,710 --> 00:19:06,770
You can't. I'm way too old.
257
00:19:07,390 --> 00:19:08,390
Dad.
258
00:19:09,800 --> 00:19:16,440
like this dad i am totally free love
yeah great but free love somebody
259
00:19:16,440 --> 00:19:21,260
else i'm gonna have to whip the gypsy
out of you no until it's gone until
260
00:19:21,260 --> 00:19:25,340
there's no more silly thoughts in your
head never changing the 60s were a long
261
00:19:25,340 --> 00:19:30,320
time ago and hopefully they're coming
back oh no the 20s are coming back
262
00:19:50,870 --> 00:19:54,850
Why can't you just join it instead of
being against it?
263
00:19:55,370 --> 00:19:57,610
I'm pushing against it.
264
00:19:58,330 --> 00:20:04,470
This is how we did it in the 80s. Daddy
grew up in the 80s, not the 60s. The 80s
265
00:20:04,470 --> 00:20:07,610
were not about free love. The 80s were
about crazy stuff.
266
00:20:07,910 --> 00:20:09,290
Exactly, and this is crazy stuff.
267
00:20:09,530 --> 00:20:11,950
This is why you're a conformist. Yes.
268
00:20:12,310 --> 00:20:14,870
This is why. I'm part of the Reagan
generation.
269
00:20:35,200 --> 00:20:41,520
situation this dad seriously dad dad yes
dad dad
270
00:20:41,520 --> 00:20:48,480
dad woods just just just the woods and
it's fairies and just out there that's
271
00:20:48,480 --> 00:20:52,360
where you do free love out there bananas
come on
272
00:20:52,360 --> 00:20:59,000
dad hey
273
00:20:59,000 --> 00:21:01,960
you're gonna do this quietly or do i
need to use my belt
274
00:21:12,650 --> 00:21:13,529
Free love.
275
00:21:13,530 --> 00:21:14,530
Free love.
276
00:22:01,560 --> 00:22:03,220
Maybe they'll come back less.
277
00:22:48,560 --> 00:22:49,780
punishment, I agree too.
278
00:22:50,060 --> 00:22:50,699
It's not?
279
00:22:50,700 --> 00:22:51,700
No.
280
00:22:53,980 --> 00:22:54,980
Fuck.
281
00:23:06,760 --> 00:23:10,580
I'm sure I'm going to fuck that freedom
out of you.
282
00:23:12,580 --> 00:23:14,580
You couldn't fuck me hard enough.
283
00:23:42,540 --> 00:23:43,540
Give it up.
284
00:23:44,100 --> 00:23:45,380
You're giving it up right now.
285
00:24:55,180 --> 00:24:56,740
Admit it. 80s, baby.
286
00:25:06,120 --> 00:25:09,620
Just give up that hippie thinking.
287
00:25:10,000 --> 00:25:12,100
No. And this won't happen again.
288
00:25:12,380 --> 00:25:13,380
No.
289
00:25:14,900 --> 00:25:20,920
I will forever be with the 60s
revolution.
290
00:26:58,760 --> 00:27:04,180
My generation fought grandma's
generation to get rid of that silly
291
00:27:10,060 --> 00:27:14,400
I'm bringing it back with revenge.
292
00:27:59,600 --> 00:28:00,960
Ooh, daddy.
293
00:28:03,800 --> 00:28:06,300
What the hell is this shit?
294
00:28:07,900 --> 00:28:09,180
A bill?
295
00:28:09,880 --> 00:28:10,880
Rent?
296
00:28:13,140 --> 00:28:15,960
Uh, he wants me to pay rent?
297
00:28:17,960 --> 00:28:19,580
Since when?
298
00:28:20,220 --> 00:28:23,080
Water, electric, seriously?
299
00:28:23,660 --> 00:28:24,660
$400?
300
00:28:25,380 --> 00:28:26,740
For what?
301
00:28:27,440 --> 00:28:30,540
Frick. The whole block's showers?
302
00:28:31,660 --> 00:28:32,980
Like, who?
303
00:28:35,160 --> 00:28:37,760
He's on something else.
304
00:28:39,200 --> 00:28:42,380
Like, what is that shit?
305
00:28:44,680 --> 00:28:46,660
There's no way I'm paying this.
306
00:28:48,120 --> 00:28:49,120
No.
307
00:28:51,680 --> 00:28:53,040
No, he's crazy.
308
00:28:53,700 --> 00:28:55,680
Crazy. Yep.
309
00:29:01,300 --> 00:29:02,300
Seriously.
310
00:29:03,440 --> 00:29:07,360
What are you talking about?
311
00:29:07,700 --> 00:29:11,340
The fuck type of bells are these?
312
00:29:13,560 --> 00:29:14,560
Ugh.
313
00:29:15,600 --> 00:29:17,420
Seriously? Brett.
314
00:29:18,540 --> 00:29:23,080
Oh, he's so not serious.
315
00:29:25,660 --> 00:29:28,700
Yeah. You texted me, Carla?
316
00:29:28,940 --> 00:29:30,680
Yeah. Um.
317
00:29:31,860 --> 00:29:38,780
So, like, what... What was... Whose
text... That
318
00:29:38,780 --> 00:29:40,020
text was not for me.
319
00:29:40,800 --> 00:29:47,520
Yeah, you're all about free this and
free that, but in this house, like the
320
00:29:47,520 --> 00:29:48,520
we practiced capitalism.
321
00:29:48,920 --> 00:29:51,640
There's nothing free. You have to earn
to live here.
322
00:29:52,280 --> 00:29:53,760
Nothing's free. Power's not free.
323
00:29:54,300 --> 00:29:58,460
I can't tell the power company, hey,
it's free love. You can't charge me. I
324
00:29:58,460 --> 00:30:00,620
can't tell the mortgage company, hey,
it's free love time.
325
00:30:00,980 --> 00:30:06,260
No mortgages due. No mortgage payment.
So you have to start paying your share
326
00:30:06,260 --> 00:30:07,260
around here.
327
00:30:07,280 --> 00:30:09,180
But I live with you.
328
00:30:10,320 --> 00:30:14,880
I live under your roof. You work. You
pay all the bills.
329
00:30:15,640 --> 00:30:17,280
It's never been an issue before.
330
00:30:17,780 --> 00:30:22,480
What? Because now I find who I am
supposed to be.
331
00:30:24,300 --> 00:30:28,380
You want to put, like, you want to weigh
me down? Yeah, I do.
332
00:30:29,100 --> 00:30:32,860
That's all fun. You, right now, are
siding with the man.
333
00:30:33,180 --> 00:30:38,160
Well, I am the man of this house. And if
you want to keep living in this house
334
00:30:38,160 --> 00:30:40,500
for what you think is free, you have to
start paying.
335
00:30:40,720 --> 00:30:43,240
Either you get a job or you go to
school. You're not doing either.
336
00:30:43,520 --> 00:30:44,700
Hey. Hey.
337
00:30:45,260 --> 00:30:46,460
Hey. Hey.
338
00:30:47,020 --> 00:30:49,360
Hey. You want to pay that first bill
right now? Hey.
339
00:30:49,700 --> 00:30:51,340
No one likes the man.
340
00:30:51,760 --> 00:30:54,000
Nobody likes the man, but somebody has
to be the man.
341
00:30:54,340 --> 00:30:55,660
No one likes the man.
342
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
Come on.
343
00:30:58,300 --> 00:30:59,300
Free love.
344
00:31:01,100 --> 00:31:05,520
And, like, free bills.
345
00:31:06,260 --> 00:31:08,320
You want to free yourself of those
bills?
346
00:31:09,220 --> 00:31:11,620
Yes. That's the whole point of you.
347
00:31:11,820 --> 00:31:15,740
Why did you text me this bullshit?
348
00:31:16,060 --> 00:31:17,580
Free yourself of that top and give it to
me.
349
00:31:18,800 --> 00:31:20,120
Why? I like this top.
350
00:31:20,909 --> 00:31:21,909
It's so soft.
351
00:31:22,070 --> 00:31:24,690
That's part of your rent right there if
you don't have any cash on you.
352
00:31:27,990 --> 00:31:28,990
Whatever.
353
00:31:30,630 --> 00:31:31,990
Here, I don't need it.
354
00:31:32,230 --> 00:31:34,050
That's about 10 % of your rent.
355
00:31:34,270 --> 00:31:37,090
Freedom. What do you mean 10 %? That was
expensive.
356
00:31:39,170 --> 00:31:41,590
Now the next part of your rent. Take off
your underwear.
357
00:31:46,700 --> 00:31:50,440
You want to live here free or you can
just move out and live on the street
358
00:31:50,440 --> 00:31:52,460
somewhere. It'd be easier to just take
your panties off.
359
00:31:56,880 --> 00:32:01,480
Listen, with that top and these panties,
rent should definitely be paid. I'm
360
00:32:01,480 --> 00:32:06,240
just saying because, I mean, if you just
look at your credit card bill, it'll
361
00:32:06,240 --> 00:32:10,160
say right there. My free love comes with
expensive clothes.
362
00:32:10,700 --> 00:32:15,160
Okay, well, we can consider that your
rent payment, but you still have...
363
00:32:15,560 --> 00:32:22,100
power electricity i mean power internet
i have power power from within
364
00:32:22,100 --> 00:32:26,760
yeah but that doesn't run your cell
phone so you want to have your cell
365
00:32:26,760 --> 00:32:32,360
you know this something has to charge it
something has to pay that that bill
366
00:32:32,360 --> 00:32:33,360
every month that i pay
367
00:32:42,390 --> 00:32:46,130
I can't turn off your phone. I had a
slight anxiety attack when you said
368
00:32:46,310 --> 00:32:48,070
So can you not turn off my phone?
369
00:32:48,390 --> 00:32:50,830
Well, you have to do something for me,
for me to not turn off your phone.
370
00:32:51,330 --> 00:32:55,510
What? What do you want? I will do, I
don't want to pay bills. I don't want to
371
00:32:55,510 --> 00:32:57,550
have a job. I don't want to conform to
society.
372
00:32:58,370 --> 00:33:00,230
What? What do you want me to do?
373
00:33:00,650 --> 00:33:04,930
Well, you see, you have your beliefs and
daddy has his needs and mommy's not
374
00:33:04,930 --> 00:33:08,750
satisfying them. So if you could just
take care of these for me.
375
00:33:13,130 --> 00:33:15,510
This isn't the free love we've discussed
before.
376
00:33:15,810 --> 00:33:17,410
I know because it's paying your bills.
377
00:33:17,710 --> 00:33:18,710
Oh my God.
378
00:33:23,550 --> 00:33:28,090
So we're going to pay off your internet
bill with this one? Or no, your phone
379
00:33:28,090 --> 00:33:29,090
bill.
380
00:33:30,790 --> 00:33:31,790
All the bills.
381
00:33:33,770 --> 00:33:34,770
No,
382
00:33:36,090 --> 00:33:37,090
just your phone bill.
383
00:33:39,880 --> 00:33:42,520
So what are we doing with the rest of
the bills now? We'll work on those in a
384
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
minute.
385
00:34:20,620 --> 00:34:22,060
Is it worked off yet? Nope.
386
00:34:25,380 --> 00:34:26,679
That's just part of your phone bill.
387
00:34:45,639 --> 00:34:50,080
Okay, let's work on... Let's work on
your internet bill.
388
00:35:33,900 --> 00:35:35,880
The internet can't be this expensive.
389
00:35:36,920 --> 00:35:38,140
You have no idea.
390
00:35:43,480 --> 00:35:44,740
Business class.
391
00:35:45,600 --> 00:35:48,560
Of course we do.
392
00:36:56,170 --> 00:36:57,170
electric yet.
393
00:37:45,670 --> 00:37:47,230
Still liking the free love, sweetie?
394
00:37:47,470 --> 00:37:50,270
Oh, I will always like free love.
395
00:39:48,439 --> 00:39:49,940
You're not getting a job.
396
00:39:50,720 --> 00:39:52,800
I think we found a new job for you.
397
00:40:00,100 --> 00:40:01,100
He's pretty well.
398
00:40:01,260 --> 00:40:02,560
Let you stay rent -free.
399
00:40:27,690 --> 00:40:30,750
Make sure you pay all your bills off for
this month.
400
00:40:32,630 --> 00:40:34,310
What's that? You just have to do one
more thing.
401
00:40:34,750 --> 00:40:35,750
What?
402
00:40:37,510 --> 00:40:38,890
You have to take it all in your mouth.
403
00:40:55,820 --> 00:40:59,600
All right, sweetie. If you take it all
in your mouth and swallow, all your
404
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
are paid till next month.
405
00:41:02,120 --> 00:41:03,120
Whatever.
406
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Hurry up.
407
00:41:09,560 --> 00:41:10,560
Gosh.
408
00:42:27,120 --> 00:42:28,260
Somebody wants all their bills paid.
409
00:42:30,820 --> 00:42:36,040
Well, it's either this or live in the
woods with the fairies.
410
00:42:37,520 --> 00:42:40,340
I like having a roof over my head. Good
choice.
411
00:42:42,620 --> 00:42:43,620
See you at dinner.
412
00:42:48,240 --> 00:42:49,240
Dad.
413
00:42:49,540 --> 00:42:52,280
I have a bill that needs paid.
414
00:42:53,100 --> 00:42:54,100
Get a job.
415
00:42:58,030 --> 00:42:59,610
Come on, Dad.
416
00:42:59,850 --> 00:43:03,310
I told you, either you go to school or
you get a job.
417
00:43:03,890 --> 00:43:04,890
Or you move out.
418
00:43:05,270 --> 00:43:06,690
It's like three easy options.
419
00:43:07,450 --> 00:43:09,430
Three not easy options.
420
00:43:11,350 --> 00:43:15,590
I don't have a college education, so I
can't get a good job.
421
00:43:15,950 --> 00:43:22,330
And I can't go to college because I
don't have a job to get me there from
422
00:43:22,330 --> 00:43:23,330
A to point B.
423
00:43:24,190 --> 00:43:27,790
And... Did you really... you move out?
424
00:43:28,930 --> 00:43:30,130
I can't live here forever.
425
00:43:31,930 --> 00:43:32,930
Yes, I can.
426
00:43:35,090 --> 00:43:40,970
Dad, seriously though, I have this bill
that needs like, it just needs to be
427
00:43:40,970 --> 00:43:41,970
paid. How much is it?
428
00:43:44,170 --> 00:43:45,170
$1 ,500.
429
00:43:45,450 --> 00:43:49,610
Just, I'll pay it.
430
00:43:50,630 --> 00:43:52,830
No, no, no, no, no. I want like the
money.
431
00:43:53,210 --> 00:43:56,410
I want the money for it. No, I'll pay
the bill. Just give me the bill. I'll
432
00:43:56,410 --> 00:43:56,999
for it.
433
00:43:57,000 --> 00:44:01,300
No, no, no, no. Like, it's going to be
so much easier for you to just give me
434
00:44:01,300 --> 00:44:05,480
the cash, and then I just put the cash
where it needs to go.
435
00:44:05,760 --> 00:44:10,580
Oh, so you just want me to hand you over
$1 ,500 cash and not know where it's
436
00:44:10,580 --> 00:44:12,860
going. Yes. That's going to be
expensive.
437
00:44:14,660 --> 00:44:20,580
No, because either way, you're still
spending $1 ,500, whether it comes
438
00:44:20,580 --> 00:44:26,060
from your credit card to another credit
card, or you just...
439
00:44:26,460 --> 00:44:29,440
Go from your bank account to my hand
account.
440
00:44:29,880 --> 00:44:32,280
No, I meant that's going to cost you a
lot of money.
441
00:44:34,260 --> 00:44:35,840
But that's why I'm coming to you.
442
00:44:36,220 --> 00:44:37,038
Uh -huh.
443
00:44:37,040 --> 00:44:40,560
Yeah, and it's going to cost you
something that you're going to have to
444
00:44:40,560 --> 00:44:42,900
somehow and figure it out.
445
00:44:44,120 --> 00:44:47,300
Whatever. I'll do it. Come on. Please,
Dad.
446
00:44:47,520 --> 00:44:51,040
I'll just do... I'll just do whatever.
447
00:44:52,280 --> 00:44:53,280
Such as?
448
00:44:56,720 --> 00:45:00,260
Still in an era that practices free
love.
449
00:45:00,540 --> 00:45:01,680
Free love, huh?
450
00:45:02,640 --> 00:45:03,900
Free love.
451
00:45:06,740 --> 00:45:10,380
What do I get for my $1 ,500 that pays
my bills?
452
00:45:11,840 --> 00:45:14,120
I'll do whatever, Dad.
453
00:45:14,660 --> 00:45:16,000
Come on.
454
00:45:18,180 --> 00:45:20,040
Yeah, I need you to say it, though.
455
00:45:22,120 --> 00:45:23,120
I...
456
00:45:24,750 --> 00:45:27,250
I'll do things that Mom won't do.
457
00:45:29,650 --> 00:45:30,650
Yeah, she doesn't do that.
458
00:45:31,130 --> 00:45:35,170
You can pull my hair. You can choke me.
459
00:45:37,270 --> 00:45:41,470
Flap me and call me Susie if that's what
tickles your fancy. But I just need $1
460
00:45:41,470 --> 00:45:43,990
,500. Those are definitely things your
mother's not into.
461
00:45:45,690 --> 00:45:47,910
Well... And her boobs definitely don't
feel like that anymore.
462
00:45:50,510 --> 00:45:53,970
Well... Maybe Mom can...
463
00:45:54,660 --> 00:45:56,160
Yeah, it's her way to $1 ,500.
464
00:45:57,140 --> 00:45:58,200
Come on.
465
00:46:00,520 --> 00:46:03,420
There you go. That's the spirit, daddy
-o.
466
00:46:06,960 --> 00:46:08,260
Where's this $1 ,500 going?
467
00:46:09,360 --> 00:46:10,500
I don't know who cares.
468
00:46:11,040 --> 00:46:12,040
Yeah, exactly.
469
00:46:16,520 --> 00:46:18,800
So, your mother doesn't let me use it.
470
00:46:27,340 --> 00:46:28,340
I want $1 ,500.
471
00:46:30,640 --> 00:46:31,820
To pay bills.
472
00:46:32,220 --> 00:46:33,220
To pay bills, right.
473
00:46:33,900 --> 00:46:35,000
They're paying bills.
474
00:46:39,980 --> 00:46:43,840
Dad, can I only get the $1 ,500 first?
475
00:46:44,600 --> 00:46:45,600
No.
476
00:46:46,000 --> 00:46:49,180
Yeah, what are the odds of Daddy getting
what he wants if he pays you first?
477
00:47:24,260 --> 00:47:25,260
Chucky was okay?
478
00:47:25,420 --> 00:47:26,420
Mm -hmm.
479
00:47:29,080 --> 00:47:32,500
Oh, God, Dad.
480
00:48:11,760 --> 00:48:13,420
She doesn't get anything either.
481
00:54:26,060 --> 00:54:27,060
Daddy, pay my bills.
482
00:55:13,290 --> 00:55:14,290
1500.
483
00:56:24,110 --> 00:56:27,230
Can I have my money now? This is my sock
drawer.
484
00:56:27,850 --> 00:56:28,970
Just have to go and get it.
485
00:56:29,610 --> 00:56:31,050
Honey, I have $1 ,500 in there.
486
00:56:31,870 --> 00:56:33,290
Why did I do that to begin with?
34623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.