All language subtitles for Brute.1976.2025.2025.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,670 --> 00:01:24,836 Butuh bantuan? 2 00:01:44,481 --> 00:01:46,316 Ya ampun. 3 00:01:46,400 --> 00:01:48,276 Aku mengerjaimu. 4 00:01:48,360 --> 00:01:50,028 Ya, ya. 5 00:01:53,866 --> 00:01:55,243 Ada keberuntungan? 6 00:01:55,326 --> 00:01:56,870 Tidak. 7 00:02:01,040 --> 00:02:02,500 Apa yang akan kita lakukan? 8 00:02:02,583 --> 00:02:04,210 Aku tidak tahu. 9 00:02:08,881 --> 00:02:10,633 Haruskah kita menumpang? 10 00:02:11,800 --> 00:02:14,928 Kurasa kita tidak akan dapat tumpangan dari siapa pun. 11 00:02:15,011 --> 00:02:16,305 Kenapa tidak? 12 00:02:16,388 --> 00:02:18,850 Kita dua rubah batu. 13 00:02:20,226 --> 00:02:24,438 Kurasa tak akan ada orang yang lewat. 14 00:02:24,521 --> 00:02:26,565 Kita di antah berantah. 15 00:02:26,648 --> 00:02:28,316 Penduduk... 16 00:02:29,610 --> 00:02:31,153 Kita. 17 00:02:32,155 --> 00:02:33,155 Wow. 18 00:02:34,531 --> 00:02:36,283 Mungkin orang tuaku benar. 19 00:02:37,576 --> 00:02:39,620 Aku kacau. 20 00:02:40,496 --> 00:02:42,123 Persetan dengan yang mereka bilang. 21 00:02:42,206 --> 00:02:43,540 Aku akan mengantarmu ke sana. 22 00:02:45,376 --> 00:02:47,378 Aku berjanji. 23 00:02:48,796 --> 00:02:51,673 Pasti ada sesuatu di jalan ini. 24 00:03:03,393 --> 00:03:06,188 Di sini panas sekali. 25 00:03:06,271 --> 00:03:07,565 Masih pagi pun. 26 00:03:07,648 --> 00:03:09,900 Bayangkan betapa panasnya nanti. 27 00:03:11,693 --> 00:03:14,613 Yah, semoga saja Sunshine punya makeup yang tidak luntur karena keringat. 28 00:03:16,573 --> 00:03:19,160 Aku masih tidak percaya itu nama aslinya. 29 00:03:19,243 --> 00:03:23,455 Kupikir itu nama panggilan karena dia selalu begitu positif dan bahagia. 30 00:03:24,998 --> 00:03:28,958 Ya, mudah bersikap seperti itu jika tidak dinilai berdasarkan penampilan. 31 00:03:30,003 --> 00:03:31,463 Dia cantik kok. 32 00:03:31,546 --> 00:03:33,506 Dia bisa menjadi model. 33 00:03:33,590 --> 00:03:35,091 Masak? 34 00:03:35,175 --> 00:03:36,593 Ya. 35 00:03:37,720 --> 00:03:41,140 Aku tidak melihatnya begitu, tapi oke. 36 00:03:41,223 --> 00:03:43,475 Aku melihat beberapa mobil di depan. 37 00:03:45,436 --> 00:03:47,480 Ya ampun. 38 00:03:47,563 --> 00:03:48,856 Ya. 39 00:03:51,858 --> 00:03:54,361 - Ugh! - Oh Tuhan, panas sekali. 40 00:03:54,445 --> 00:03:56,571 Aku melihat beberapa mobil di depan. 41 00:03:56,655 --> 00:03:58,448 Ya ampun. 42 00:04:06,165 --> 00:04:07,750 Mobil rongsokan. 43 00:04:08,960 --> 00:04:12,088 Hebat sekali. Haleluya. Kita selamat. 44 00:04:12,171 --> 00:04:13,881 Tidak membantu. 45 00:04:14,965 --> 00:04:18,176 Oke, aku perlu duduk dan mencari tempat teduh. 46 00:04:18,260 --> 00:04:20,220 Kakiku sakit sekali. 47 00:04:24,183 --> 00:04:25,266 Ikuti aku. 48 00:04:26,560 --> 00:04:27,728 Oke. 49 00:04:29,752 --> 00:04:59,752 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 50 00:05:00,260 --> 00:05:01,803 Aku tidak akan masuk. 51 00:05:01,886 --> 00:05:02,763 Kenapa tidak? 52 00:05:02,846 --> 00:05:04,056 Itu berbahaya. 53 00:05:04,140 --> 00:05:06,350 Ayolah, hiduplah sedikit. 54 00:05:07,601 --> 00:05:09,895 Tidak. Aku tak mau. 55 00:05:09,978 --> 00:05:11,563 Di sana terlalu gelap. 56 00:05:13,858 --> 00:05:16,193 Ini tidak mungkin berhasil. 57 00:05:16,276 --> 00:05:18,570 Hanya ada satu cara mengetahuinya. 58 00:05:42,845 --> 00:05:43,971 June? 59 00:05:45,765 --> 00:05:46,931 June! 60 00:05:57,235 --> 00:05:58,235 June? 61 00:05:59,945 --> 00:06:01,155 June! 62 00:06:09,871 --> 00:06:11,623 June, berhentilah main-main. 63 00:07:26,948 --> 00:07:28,283 Kau menemukanku. 64 00:07:39,211 --> 00:07:41,463 Ya ampun. 65 00:07:57,313 --> 00:07:58,438 Kau mendengarnya? 66 00:08:00,148 --> 00:08:02,276 Tidak, aku tidak mendengar apa pun. 67 00:08:20,670 --> 00:08:22,003 Berhenti. 68 00:08:22,963 --> 00:08:24,340 Kenapa? 69 00:08:24,423 --> 00:08:25,716 Aku mendengar sesuatu. 70 00:08:29,595 --> 00:08:30,930 Oh sial. Sial. 71 00:08:31,013 --> 00:08:32,324 Ada seseorang yang datang. 72 00:08:32,348 --> 00:08:34,891 Oke, eh, apa yang harus kita lakukan? 73 00:08:34,975 --> 00:08:36,786 Katakan saja yang sebenarnya. 74 00:08:36,810 --> 00:08:38,787 Apa? Pacarku sangek dan ingin ngentot? 75 00:08:38,811 --> 00:08:39,730 Ya Tuhan, tidak. 76 00:08:39,813 --> 00:08:41,856 Mobil kita mogok dan kita mencari tempat berteduh. 77 00:08:41,940 --> 00:08:44,980 Oh, lalu kau memutuskan melepas pakaian untuk mendinginkan diri? 78 00:08:45,945 --> 00:08:47,405 Kau boleh ambil bajuku. 79 00:08:51,408 --> 00:08:52,660 Persetan. 80 00:08:52,743 --> 00:08:54,036 - Tidak. - Ayo! 81 00:08:54,120 --> 00:08:55,913 Mereka ada di dekat sini. 82 00:08:58,373 --> 00:08:59,750 Baik. 83 00:09:43,043 --> 00:09:45,503 Oke. Cepatlah. 84 00:10:14,116 --> 00:10:15,785 Tolong! 85 00:10:17,201 --> 00:10:19,580 Tolong! 86 00:10:30,883 --> 00:10:33,010 June. June. 87 00:10:33,093 --> 00:10:35,386 Lari, lari. 88 00:10:35,470 --> 00:10:37,515 - June. - Lari. 89 00:10:41,560 --> 00:10:43,145 Tolong! 90 00:10:44,396 --> 00:10:46,190 Tolong! 91 00:10:47,356 --> 00:10:49,610 Tolong! 92 00:10:57,743 --> 00:10:58,868 Oh, sial. 93 00:11:02,080 --> 00:11:03,873 Tolong! 94 00:11:07,795 --> 00:11:09,505 Tolong! 95 00:11:12,883 --> 00:11:14,176 Tolong! 96 00:12:29,200 --> 00:12:37,200 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 97 00:13:29,353 --> 00:13:30,686 Di mana harus kita siapkan? 98 00:13:32,396 --> 00:13:33,523 Di sana. 99 00:13:35,066 --> 00:13:36,066 Aye, aye, kapten. 100 00:13:58,173 --> 00:14:00,175 Bagaimana, kau suka? 101 00:14:02,093 --> 00:14:03,011 Sempurna. 102 00:14:03,095 --> 00:14:04,735 Apa yang kau lakukan hebat. 103 00:14:24,240 --> 00:14:26,660 Aku merasakan sampai ke lubang kacangku. 104 00:14:27,953 --> 00:14:29,455 Di mana kau menemukan Charlie? 105 00:14:29,538 --> 00:14:31,331 Siapa Charlie? 106 00:14:31,415 --> 00:14:32,958 Sopir. 107 00:14:33,041 --> 00:14:35,835 Oh, aku menemukan iklan di kamar mandi bar. 108 00:14:35,918 --> 00:14:38,171 Ah! Dia tampak sedikit berbeda. 109 00:14:43,343 --> 00:14:44,345 Siapa berikutnya? 110 00:14:45,720 --> 00:14:47,221 Bagaimana denganmu Foxy Brown? 111 00:14:48,681 --> 00:14:50,683 Ini Roxy, dan aku tak butuh. 112 00:14:52,518 --> 00:14:53,645 Kau rugi. 113 00:15:02,445 --> 00:15:04,071 Terima kasih sudah datang. 114 00:15:04,155 --> 00:15:05,323 Kau teman yang baik. 115 00:15:06,700 --> 00:15:08,368 Kau tahu aku selalu ada untukmu. 116 00:15:11,121 --> 00:15:13,041 Aku heran bosmu bersikap santai saja. 117 00:15:14,206 --> 00:15:15,666 Tentang itu... 118 00:15:15,750 --> 00:15:16,793 Apa dia memecatmu? 119 00:15:16,876 --> 00:15:18,295 Ya. 120 00:15:18,378 --> 00:15:19,963 Kau bilang dia memberimu libur. 121 00:15:20,046 --> 00:15:22,590 Secara teknis dia memberiku libur. 122 00:15:23,758 --> 00:15:25,051 Maafkan aku. 123 00:15:29,263 --> 00:15:32,100 Oh, wow! 124 00:15:43,028 --> 00:15:44,195 Hey. 125 00:15:44,278 --> 00:15:45,405 Hey. 126 00:15:50,285 --> 00:15:51,703 Hei, apa, uh... 127 00:15:55,040 --> 00:15:56,250 Apa dia... 128 00:16:01,421 --> 00:16:03,006 Aku tidak tahu. 129 00:16:03,090 --> 00:16:04,810 Ada masalah jika dia begitu? 130 00:16:05,633 --> 00:16:08,761 Cinta adalah hal yang indah. 131 00:16:09,971 --> 00:16:11,223 Hadir dalam berbagai bentuk. 132 00:16:12,725 --> 00:16:14,805 Siapa pun yang menemukannya itu luar biasa menurutku. 133 00:16:16,061 --> 00:16:17,228 Kenapa kau tanya? 134 00:16:18,230 --> 00:16:19,870 Dia terus menatap selangkanganku. 135 00:16:30,241 --> 00:16:31,993 Kau tahu di mana kau kan? 136 00:16:34,286 --> 00:16:35,996 Gurun. 137 00:16:36,081 --> 00:16:37,081 Ya. 138 00:16:37,165 --> 00:16:40,418 Tapi kau tahu apa sebutannya, kan? 139 00:16:43,921 --> 00:16:45,173 Aku tidak tahu. 140 00:16:46,425 --> 00:16:47,716 Kematian. 141 00:16:49,301 --> 00:16:51,096 Kita tidak di Death Valley (Gurun Kematian). 142 00:16:51,180 --> 00:16:54,306 Aku tidak bilang kita di Death Valley. 143 00:16:54,390 --> 00:16:56,976 Kematian adalah julukan tempat ini. 144 00:16:58,145 --> 00:16:59,395 Kau tahu kenapa? 145 00:17:02,900 --> 00:17:04,400 Orang-orang hilang di sini. 146 00:17:06,195 --> 00:17:10,156 Ingat film tentang gergaji mesin yang dirilis beberapa tahun lalu? 147 00:17:10,240 --> 00:17:11,658 The Texas Chainsaw Massacre? 148 00:17:11,741 --> 00:17:13,035 Aku suka film itu. 149 00:17:13,118 --> 00:17:15,661 Aku melihatnya sekitar lima kali. 150 00:17:15,745 --> 00:17:17,746 Itu berdasarkan kisah nyata. 151 00:17:17,831 --> 00:17:19,750 Tapi itu tidak terjadi di Texas. 152 00:17:21,000 --> 00:17:22,878 Terjadinya di sini. 153 00:17:22,961 --> 00:17:26,715 Suatu keluarga yang kawin sedarah membunuh dan memakan orang di sini. 154 00:17:28,300 --> 00:17:31,886 Dan orang bilang sebagian dari mereka masih ada di sini, 155 00:17:31,970 --> 00:17:36,433 menunggu orang lain datang. 156 00:17:38,935 --> 00:17:42,355 Film itu berdasarkan kisah Ed Gein. 157 00:17:42,438 --> 00:17:44,023 Dia dari Wisconsin. 158 00:17:44,106 --> 00:17:46,108 Jauh dari sini. 159 00:17:46,193 --> 00:17:48,028 Itu yang mereka ingin kau pikirkan! 160 00:17:49,070 --> 00:17:50,321 Tapi aku tahu faktanya. 161 00:17:52,573 --> 00:17:53,658 Mereka ada di sana. 162 00:17:54,576 --> 00:17:56,411 Di bukit-bukit itu. 163 00:17:56,495 --> 00:17:57,495 Menunggu. 164 00:18:01,500 --> 00:18:02,835 Itu sebabnya kau membawaku. 165 00:18:03,876 --> 00:18:08,715 Tidak ada orang waras lain yang berani keluar ke sini. 166 00:18:08,798 --> 00:18:10,109 Aku mungkin tidak terlihat seperti itu, 167 00:18:10,133 --> 00:18:13,261 tapi aku salah satu bajingan paling tangguh yang pernah kau temui. 168 00:18:17,765 --> 00:18:19,183 Maaf. 169 00:18:19,266 --> 00:18:21,895 Aku hanya ambil minum. 170 00:18:23,813 --> 00:18:25,190 Usaha yang bagus. 171 00:18:38,286 --> 00:18:39,830 Kalian sudah menyiapkannya? 172 00:18:39,913 --> 00:18:41,206 Ya. 173 00:18:41,290 --> 00:18:42,916 Luar biasa. 174 00:18:51,841 --> 00:18:53,760 Haruskah aku mulai menyiapkan Roxy? 175 00:18:54,928 --> 00:18:56,888 Benar sekali. Hmm. 176 00:18:59,348 --> 00:19:01,435 Hei, jam berapa Raquel seharusnya sampai? 177 00:19:02,726 --> 00:19:04,806 Seharusnya sekarang sudah sampai. 178 00:19:57,448 --> 00:19:59,701 Tolong! 179 00:20:02,495 --> 00:20:05,248 Siapa pun tolong aku! 180 00:20:05,331 --> 00:20:07,166 Aku di sini! 181 00:20:11,505 --> 00:20:13,215 Tolong aku! 182 00:20:20,805 --> 00:20:23,266 Tolong! 183 00:20:24,266 --> 00:20:25,601 Tolong! 184 00:21:18,405 --> 00:21:19,530 Selamat pagi. 185 00:21:20,865 --> 00:21:22,366 Kenapa kau melakukan ini? 186 00:21:31,125 --> 00:21:32,251 Di mana June? 187 00:21:33,795 --> 00:21:34,796 June? 188 00:21:36,130 --> 00:21:37,631 Oh, temanmu. 189 00:21:42,720 --> 00:21:43,888 Kita akan membahasnya. 190 00:21:45,640 --> 00:21:47,933 Tolong! 191 00:21:50,311 --> 00:21:51,688 Tolong! 192 00:21:51,771 --> 00:21:54,148 Siapa pun tolong! 193 00:21:55,191 --> 00:21:56,901 Tolong! 194 00:22:17,546 --> 00:22:19,340 Kau pasti sangat senang. 195 00:22:19,423 --> 00:22:20,800 Ya. 196 00:22:20,883 --> 00:22:21,885 Itu hal besar. 197 00:22:21,968 --> 00:22:23,095 Itu majalah yang bagus. 198 00:22:23,178 --> 00:22:25,013 Ya. 199 00:22:25,096 --> 00:22:26,696 Tapi aku lebih tertarik karena maknanya. 200 00:22:28,683 --> 00:22:30,351 Apa maksudmu? 201 00:22:30,435 --> 00:22:33,435 Mereka belum pernah menampilkan perempuan kulit hitam sebelumnya. 202 00:22:34,188 --> 00:22:36,775 Apa kau merasa terganggu karena harus berbagi sampul? 203 00:22:36,858 --> 00:22:38,378 Maksudmu dengan perempuan kulit putih? 204 00:22:39,903 --> 00:22:41,905 - Aku tidak bermaksud... - Tidak apa-apa. 205 00:22:43,071 --> 00:22:44,448 Semua terjadi secara bertahap. 206 00:22:45,491 --> 00:22:47,931 Kami perlu bangkit dari titik terendah yang kami capai 207 00:22:48,536 --> 00:22:50,705 dan kami sudah berada di tempat yang buruk. 208 00:22:52,040 --> 00:22:55,376 Semua berubah. Dunia sedang berubah. 209 00:22:56,418 --> 00:22:58,505 Aku bisa merasakannya. 210 00:22:58,588 --> 00:23:01,006 - Tidak percaya? - Aku percaya. 211 00:23:13,395 --> 00:23:15,271 Kau seharusnya jadi model. 212 00:23:16,606 --> 00:23:17,606 Aku. 213 00:23:18,650 --> 00:23:19,775 Aku tahu itu. 214 00:23:22,111 --> 00:23:26,156 Aku menghargai keindahan dan betapa sulitnya jadi perempuan. 215 00:23:27,491 --> 00:23:31,453 Itu sebabnya aku melakukan ini. Persaudaraan. 216 00:23:46,051 --> 00:23:49,055 Aku pernah mendengar ada lelaki yang membuang bagian pribadinya. 217 00:23:50,390 --> 00:23:53,685 Tidak, terima kasih. Aku suka apa yang kupunya. 218 00:23:55,228 --> 00:23:56,813 Aku suka menjadi cantik. 219 00:24:02,568 --> 00:24:03,986 Apa menurutmu aku cantik? 220 00:24:09,158 --> 00:24:10,410 Jangan kasar! 221 00:24:13,830 --> 00:24:14,915 Ya. 222 00:24:15,956 --> 00:24:17,333 Ya, apa? 223 00:24:17,416 --> 00:24:18,710 Ya, kau cantik. 224 00:24:25,258 --> 00:24:27,260 June! 225 00:24:27,343 --> 00:24:29,178 June, aku di sini! 226 00:24:29,261 --> 00:24:30,638 Kau mau melihatnya? 227 00:24:30,721 --> 00:24:31,890 Ya. 228 00:24:31,973 --> 00:24:33,015 Ya, kumohon. 229 00:24:38,813 --> 00:24:41,273 Dia punya payudara yang indah. 230 00:24:43,818 --> 00:24:45,153 Jadi aku mengambilnya. 231 00:24:46,738 --> 00:24:49,531 June, tidak! 232 00:24:56,496 --> 00:24:58,458 Baiklah, Roxy siap. 233 00:24:59,500 --> 00:25:01,418 Fantastis. Raquel masih belum tiba? 234 00:25:03,170 --> 00:25:04,255 Tidak. 235 00:25:05,548 --> 00:25:07,716 Sial. Hebat sekali. 236 00:25:11,178 --> 00:25:13,782 Aku bisa pergi bersama Charlie untuk melihat apa mobil mereka dalam masalah. 237 00:25:13,806 --> 00:25:14,848 Ya, itu bagus. 238 00:25:14,933 --> 00:25:16,391 Hmm, kau mau ajak Ray tidak? 239 00:25:20,688 --> 00:25:22,690 Tidak, aku sudah besar. 240 00:26:13,031 --> 00:26:14,241 Sialan. 241 00:26:38,350 --> 00:26:39,808 Ya. 242 00:26:42,020 --> 00:26:44,105 Oke. Oke. 243 00:26:47,483 --> 00:26:49,151 Sialan. 244 00:27:04,625 --> 00:27:05,835 Sialan. 245 00:27:10,423 --> 00:27:11,631 Sialan. 246 00:27:14,385 --> 00:27:16,636 Haruskah aku berhenti di sini? 247 00:27:18,346 --> 00:27:19,640 Perlu dicoba. 248 00:27:35,406 --> 00:27:38,158 Wah, tempat ini seperti kota hantu. 249 00:27:42,913 --> 00:27:44,581 Hei, aku melihat telepon umum. 250 00:27:44,665 --> 00:27:46,918 Biar kutelepon dia dan lihat apa dia masih di rumah. 251 00:27:47,001 --> 00:27:49,961 Jika iya, syutingnya akan kacau. 252 00:27:50,045 --> 00:27:52,131 Setidaknya kita tahu dia aman. 253 00:27:53,675 --> 00:27:54,925 Aku akan segera kembali. 254 00:28:22,745 --> 00:28:24,038 Oh Tuhan. 255 00:28:51,273 --> 00:28:52,275 Ada keberuntungan? 256 00:28:52,358 --> 00:28:53,860 Tidak berfungsi. 257 00:28:53,943 --> 00:28:55,445 Aku tidak terkejut. 258 00:28:55,528 --> 00:28:56,988 Tempat ini kumuh sekali. 259 00:28:59,156 --> 00:29:00,866 Ayo kembali. 260 00:29:07,040 --> 00:29:10,335 Ah, lagunya mantap. 261 00:29:18,466 --> 00:29:19,801 Sialan. 262 00:29:21,888 --> 00:29:23,973 Tolong! 263 00:29:29,186 --> 00:29:30,980 Kawan-kawan, tunggu! 264 00:29:31,063 --> 00:29:33,065 Tolong! 265 00:29:33,148 --> 00:29:34,816 Berhenti! 266 00:29:53,168 --> 00:29:54,670 Berhenti! Berhenti! 267 00:29:54,753 --> 00:29:56,796 Kawan-kawan, berhenti! 268 00:29:58,800 --> 00:30:01,676 Tidak. Kawan-kawan, tolong! 269 00:30:01,760 --> 00:30:03,470 Kembali! 270 00:30:06,056 --> 00:30:07,558 Tolong! 271 00:30:15,023 --> 00:30:16,525 Sialan. Sial. 272 00:31:10,663 --> 00:31:12,206 Haruskah kita khawatir? 273 00:31:12,290 --> 00:31:15,083 Dia mungkin kesiangan atau tersesat. 274 00:31:15,166 --> 00:31:16,043 Maksudku Sunshine. 275 00:31:16,126 --> 00:31:18,336 Kenapa kita harus khawatir dengannya? 276 00:31:18,420 --> 00:31:20,255 Sopirnya agak menyeramkan. 277 00:31:22,341 --> 00:31:24,135 Apa maksudmu menyeramkan? 278 00:31:24,218 --> 00:31:26,761 Dia banyak bicara tentang pembunuhan. 279 00:31:26,845 --> 00:31:28,013 Bagaimana dengan Sunshine? 280 00:31:28,096 --> 00:31:31,600 Hanya karena dia baik bukan berarti dia bukan pembunuh berdarah dingin. 281 00:31:31,683 --> 00:31:33,645 Dia bisa saja sedang mengubur jasadnya sekarang. 282 00:31:42,945 --> 00:31:44,780 Ada keberuntungan? 283 00:31:44,863 --> 00:31:48,743 Tidak, kucoba menelepon dari telepon umum, tapi tidak ada jawaban. 284 00:31:51,828 --> 00:31:53,268 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 285 00:31:53,330 --> 00:31:54,915 Aku tidak tahu. 286 00:32:05,091 --> 00:32:06,291 Kenapa tidak kau saja? 287 00:32:07,845 --> 00:32:09,596 Apa? Aku? 288 00:32:09,680 --> 00:32:12,183 - Ya. - Oh, tidak, tidak mungkin. 289 00:32:12,266 --> 00:32:13,516 Tidak mungkin. 290 00:32:13,600 --> 00:32:15,895 Itu bisa berhasil. 291 00:32:15,978 --> 00:32:17,021 Apa? 292 00:32:17,105 --> 00:32:18,940 Kenapa kau tidak merekam saja Roxy? 293 00:32:19,023 --> 00:32:21,525 Tujuan sampul adalah untuk menunjukkan kesatuan. 294 00:32:21,608 --> 00:32:22,818 Hitam dan putih. 295 00:32:22,901 --> 00:32:24,361 Kau harus melakukan ini. 296 00:32:25,696 --> 00:32:26,922 Jika tidak, kita membatalkan semuanya 297 00:32:26,946 --> 00:32:28,656 dan kita ke sini tanpa hasil apa-apa. 298 00:32:38,416 --> 00:32:39,416 Oke. 299 00:32:40,126 --> 00:32:41,920 Oke. 300 00:32:42,003 --> 00:32:43,046 Bagus. 301 00:32:45,550 --> 00:32:48,676 Jadi, di mana kau menemukan telepon umumnya? 302 00:32:48,761 --> 00:32:51,721 Kami menemukan kota hantu tua yang terbengkalai di ujung jalan. 303 00:32:51,805 --> 00:32:54,016 - Kota hantu? - Ya. 304 00:32:54,100 --> 00:32:55,685 - Keren sekali. - Benar. 305 00:32:56,768 --> 00:32:57,770 Ayo, kita bersiap. 306 00:32:57,853 --> 00:32:59,521 Oke. Oke. 307 00:33:02,066 --> 00:33:03,126 Hei, kenapa kau tidak ikut dengan... 308 00:33:03,150 --> 00:33:07,863 Tidak, aku sendirian saja di sini. 309 00:33:09,490 --> 00:33:10,700 Lagi. 310 00:33:45,901 --> 00:33:50,405 Mereka menawariku wajahnya, tapi kutolak. 311 00:33:51,781 --> 00:33:53,241 Aku pemilih. 312 00:33:54,826 --> 00:33:57,246 Pada akhirnya, aku akan menemukan yang tepat. 313 00:34:05,170 --> 00:34:07,298 Kalian tampak luar biasa. 314 00:34:09,508 --> 00:34:11,968 Baiklah, semuanya. Siap? 315 00:34:12,051 --> 00:34:13,428 Ayo kita mulai. 316 00:36:37,490 --> 00:36:39,075 Kawan, kita selesai. 317 00:37:04,225 --> 00:37:07,060 Baiklah, itu saja, Pak. 318 00:37:07,143 --> 00:37:08,770 Bagus. 319 00:37:08,853 --> 00:37:10,731 - Ayo kita jalan lagi. - Ooh. 320 00:37:10,815 --> 00:37:15,653 Sunshine dan aku berbincang, kami pikir mungkin kita bisa singgah di kota hantu itu lebih dulu. 321 00:37:15,736 --> 00:37:17,881 Maksudku, kapan kita akan kembali ke sini lagi? 322 00:37:17,905 --> 00:37:20,073 Sebaiknya kita kembali saja. 323 00:37:20,156 --> 00:37:21,158 Oke? 324 00:37:22,576 --> 00:37:25,036 Kita bisa mendapatkan beberapa foto hebat di sana. 325 00:37:27,956 --> 00:37:29,458 Kalau begitu, hm... 326 00:37:31,126 --> 00:37:33,420 Ray, kau tidak masalah dengan pemberhentian lain? 327 00:37:33,503 --> 00:37:36,631 Hei, kau bisa memanggilku si lelaki pendiam. 328 00:37:36,715 --> 00:37:39,176 Ke mana Ray pergi, cinta tumbuh. 329 00:37:40,135 --> 00:37:42,011 Adam, bagaimana denganmu? 330 00:37:42,095 --> 00:37:44,890 Aku sungguh mau pergi tapi aku harus kembali. 331 00:37:44,973 --> 00:37:46,641 Aku benci kehilangan pekerjaanku. 332 00:37:48,226 --> 00:37:50,688 Tunggu, aku siap untuk itu. 333 00:37:50,771 --> 00:37:52,624 Aku bisa memasukkan ini ke dalam jadwalku. 334 00:37:52,648 --> 00:37:53,940 Bagus. 335 00:37:54,025 --> 00:37:57,276 Semua naik untuk perjalanan satu arah ke neraka. 336 00:37:57,361 --> 00:37:58,528 - Baiklah. - Ooh! 337 00:37:58,611 --> 00:38:00,238 Ayo kita ambil beberapa gambar. 338 00:39:14,355 --> 00:39:15,563 Wow. 339 00:39:22,320 --> 00:39:25,156 Oh, wow. 340 00:39:26,783 --> 00:39:28,368 Ini sungguh mengagumkan. 341 00:39:31,621 --> 00:39:34,250 Salah satu dari kita pasti akan dibunuh di sini. 342 00:39:35,541 --> 00:39:37,503 Apa maksudmu salah satu dari kita? 343 00:39:37,586 --> 00:39:39,045 Kau benar. 344 00:39:39,130 --> 00:39:40,630 Kita semua. 345 00:39:40,713 --> 00:39:43,133 Selalu ada yang selamat. 346 00:39:43,216 --> 00:39:44,260 Aku bertaruh untuk Ray. 347 00:39:44,343 --> 00:39:46,071 Kelihatannya dia bisa mengalahkan siapa pun. 348 00:39:46,095 --> 00:39:48,055 Maksudku, lihatlah otot-ototnya... 349 00:39:49,598 --> 00:39:50,808 ...yang besar. 350 00:39:53,935 --> 00:39:57,396 Aku lebih suka harmoni dan cinta. 351 00:39:57,481 --> 00:39:58,231 Aku kenal mereka. 352 00:39:58,315 --> 00:40:00,316 Mereka bekerja di dekat klub tari telanjang. 353 00:40:01,401 --> 00:40:03,820 Kupikir Roxy yang akan selamat. 354 00:40:03,903 --> 00:40:04,946 Kita berdua akan selamat. 355 00:40:05,030 --> 00:40:07,281 Kalian belum melihat senjataku. 356 00:40:07,365 --> 00:40:09,451 Baiklah. 357 00:40:09,535 --> 00:40:11,578 Aminkan itu. 358 00:40:11,661 --> 00:40:15,081 Maaf, kami pikir tempat ini terbengkalai. 359 00:40:15,165 --> 00:40:18,043 Oh, itu sudah lama sekali. 360 00:40:18,126 --> 00:40:22,463 100 tahun yang lalu, ini salah satu tempat paling brutal di Amerika. 361 00:40:22,548 --> 00:40:25,050 Oh ya, yang terburuk dari yang terburuk muncul di sini. 362 00:40:26,051 --> 00:40:29,555 Tidak ada hukum dan ketertiban. 363 00:40:31,015 --> 00:40:34,185 Pembunuhan, itu jalan hidup. 364 00:40:35,768 --> 00:40:38,188 Apa itu sebabnya orang menamakannya Savage? 365 00:40:38,271 --> 00:40:39,898 Bagaimana menurutmu, kawan? 366 00:40:39,981 --> 00:40:40,983 Tidak apa-apa. 367 00:40:41,066 --> 00:40:42,502 Aku membeli tempatnya beberapa tahun yang lalu 368 00:40:42,526 --> 00:40:45,086 dan aku mau menjadikan salah satu objek wisata pinggir jalan. 369 00:40:45,153 --> 00:40:51,576 Tapi sebelum aku bisa membangun dan menjalankan, mereka membangun jalan raya super itu. 370 00:40:52,493 --> 00:40:55,053 Sekarang tidak ada seorang pun yang lewat jalan ini lagi. 371 00:40:55,705 --> 00:40:57,833 Ya, tidak apa-apa. 372 00:40:57,916 --> 00:41:01,211 Dunia bergerak terlalu cepat untuk kebaikannya sendiri. 373 00:41:02,211 --> 00:41:04,381 Kota itu merupakan zona perang. 374 00:41:06,633 --> 00:41:08,176 Aku merasa lebih aman di sini. 375 00:41:10,261 --> 00:41:12,305 Jadi, kau tinggal sendirian di sini? 376 00:41:12,388 --> 00:41:13,708 Tidak, aku punya keluarga! 377 00:41:13,765 --> 00:41:14,867 Kami tinggal di seberang jalan. 378 00:41:14,891 --> 00:41:15,893 Aku Mama Birdie. 379 00:41:19,313 --> 00:41:20,730 Mama Birdie? 380 00:41:21,856 --> 00:41:23,483 Ada yang lucu? 381 00:41:24,651 --> 00:41:26,653 Tidak, itu normal. 382 00:41:28,446 --> 00:41:31,366 Eh, kami minta maaf atas pelanggarannya. 383 00:41:31,450 --> 00:41:33,035 Uh, kami akan pergi. 384 00:41:33,118 --> 00:41:35,578 Tidak, kau sudah datang sejauh ini. 385 00:41:35,661 --> 00:41:37,205 Lihatlah sekeliling. 386 00:41:37,288 --> 00:41:39,057 Tak seorang pun datang ke sini lagi. 387 00:41:39,081 --> 00:41:43,253 Tolong tetap di sini, tetaplah di sisi jalan ini. 388 00:41:43,336 --> 00:41:44,796 Jalan lainnya terlarang. 389 00:41:49,385 --> 00:41:51,720 Baik. 390 00:41:55,098 --> 00:41:56,578 Apa yang harus kita lakukan? 391 00:41:57,558 --> 00:41:58,893 Kita sudah sampai. 392 00:41:58,976 --> 00:42:00,353 Ayo kita lihat-lihat. 393 00:42:04,566 --> 00:42:06,860 Jadi menurutmu dia putih atau apa? 394 00:42:08,153 --> 00:42:10,196 Apa? Kenapa? 395 00:42:10,280 --> 00:42:13,116 Birdie. Seperti burung. 396 00:42:14,910 --> 00:42:16,828 Kau suka bercanda, kan? 397 00:42:33,261 --> 00:42:36,440 Selamat datang di dealer Savage, tempat kami memangkas harga 398 00:42:36,464 --> 00:42:39,643 hampir sama besarnya dengan harga yang kami potong untuk pelanggan kami. 399 00:42:39,726 --> 00:42:42,646 Hentikan, dia baik. 400 00:42:42,730 --> 00:42:44,146 Aku merasa kasihan padanya. 401 00:42:44,230 --> 00:42:45,648 Kau merasa kasihan padanya? 402 00:42:45,731 --> 00:42:48,610 Ya, ini mungkin mimpinya. 403 00:42:49,820 --> 00:42:53,448 Dia menginvestasikan seluruh tabungan ke sina tapi semuanya hancur. 404 00:42:53,531 --> 00:42:54,759 Bicara tentang kehancuran, 405 00:42:54,783 --> 00:42:56,303 aku melihat sesuatu yang mau kurekam. 406 00:42:56,368 --> 00:42:57,618 Aku butuh bantuanmu, Ray. 407 00:42:57,703 --> 00:42:59,705 Tentu saja, com padre. 408 00:43:01,540 --> 00:43:03,250 Bukankah seharusnya kita bersama? 409 00:43:04,751 --> 00:43:05,626 Tidak apa-apa. 410 00:43:05,710 --> 00:43:07,880 Mama Birdie bilang tak seorang pun pernah ke sini. 411 00:43:07,963 --> 00:43:09,798 Tepat sekali. 412 00:43:09,881 --> 00:43:12,216 Ayo beri mereka ruang. 413 00:43:13,218 --> 00:43:14,386 Ke mana kita harus pergi? 414 00:43:16,471 --> 00:43:17,866 Kita periksa mobil berkemah itu. 415 00:43:17,890 --> 00:43:19,265 Kedengarannya keren. 416 00:43:19,350 --> 00:43:20,725 Oke. 417 00:43:23,686 --> 00:43:26,286 Aku jadi penasaran, apa yang menyebabkan benda itu mendarat di sini. 418 00:43:26,356 --> 00:43:27,900 Kurasa tidak. 419 00:43:27,983 --> 00:43:30,193 Aku cukup yakin dia di sini untuk mempercantik tempat ini. 420 00:43:31,945 --> 00:43:33,196 Tolong bantu aku. 421 00:43:33,280 --> 00:43:34,406 Berdiri di sana. 422 00:43:36,450 --> 00:43:37,616 Dan tersenyum. 423 00:43:39,620 --> 00:43:40,995 Aku yakin kau punya bakat alami. 424 00:43:44,500 --> 00:43:45,708 Tajam. 425 00:43:48,878 --> 00:43:49,671 Bagus. 426 00:43:49,755 --> 00:43:51,732 Jordy akan mendapatkan banyak gambar baus di sini. 427 00:43:51,756 --> 00:43:57,595 Ya. Kurasa kalau menumpuk sampahnya di satu tempat, pasti lebih keren. 428 00:43:58,555 --> 00:44:01,266 Tentu saja ada banyak sampah. 429 00:44:01,308 --> 00:44:03,851 - Keren sekali. - Tempat ini pernah mengalami masa-masa indah. 430 00:44:07,688 --> 00:44:10,025 Mungkin penuh laba-laba. 431 00:44:10,108 --> 00:44:12,945 Ih! Aku benci laba-laba. 432 00:44:17,490 --> 00:44:20,118 Hah, ini lebih besar dari apartemenku. 433 00:44:21,870 --> 00:44:23,630 Lengkungkan punggungmu sedikit. 434 00:44:25,415 --> 00:44:26,208 Sempurna. 435 00:44:26,291 --> 00:44:28,126 Untungnya ini lensa lebar. 436 00:44:30,211 --> 00:44:31,713 Sekarang berbalik. 437 00:44:31,796 --> 00:44:33,006 Punggung menghadap pesawat. 438 00:44:33,090 --> 00:44:34,298 Seperti ini. 439 00:44:34,381 --> 00:44:36,301 Jika kau melepasnya. 440 00:44:36,385 --> 00:44:37,260 Lepaskan kemejanya. 441 00:44:37,343 --> 00:44:38,678 - Ya? - Ya. 442 00:44:40,096 --> 00:44:41,765 Luar biasa. 443 00:44:43,350 --> 00:44:44,601 Sempurna. Indah. 444 00:44:44,685 --> 00:44:45,911 Aku pernah melihat perempuan melakukannya. 445 00:44:45,935 --> 00:44:47,896 Oh ya? Perempuan-perempuan itu? 446 00:44:50,648 --> 00:44:52,483 Membuatku bersemangat setiap waktu. 447 00:44:52,566 --> 00:44:54,528 Oh ya? 448 00:44:54,611 --> 00:44:58,156 Dengar, ada sesuatu yang mau kukatakan. 449 00:45:00,366 --> 00:45:02,660 - Ya? - Ya. 450 00:45:02,743 --> 00:45:06,790 Kau keberatan kalau aku kencing dulu? 451 00:45:06,873 --> 00:45:08,291 Tentu saja. 452 00:45:08,375 --> 00:45:10,418 Kamar mandi tepat di seberang jalan. 453 00:45:44,285 --> 00:45:46,516 Aku tidak pernah menganggapmu pemalu. 454 00:45:50,250 --> 00:45:52,585 Kau bisa saja kencing di belakang mobil. 455 00:45:57,966 --> 00:46:01,511 Kau tidak mengerti apa yang kukatakan, kan? 456 00:46:02,803 --> 00:46:04,013 Apa itu? 457 00:46:05,681 --> 00:46:07,475 Kau akan membuatku mengatakannya? 458 00:46:10,645 --> 00:46:12,940 Oh, menurutmu ini sesuatu yang gay? 459 00:46:14,315 --> 00:46:15,900 Aku mau melihat penismu. 460 00:46:17,193 --> 00:46:18,921 Baiklah, biar kuberitahu sesuatu, teman. 461 00:46:18,945 --> 00:46:22,323 Dalam pekerjaanku, aku melihat penis setiap hari. 462 00:46:22,406 --> 00:46:24,910 Dari hari Minggu sampai Sabtu. 463 00:46:26,453 --> 00:46:28,955 Kau pikir aku mau sekali melihat babi gemuk itu? 464 00:46:29,038 --> 00:46:30,706 Tolong. 465 00:46:32,750 --> 00:46:33,960 Pak. 466 00:46:35,670 --> 00:46:39,048 Terkadang ada orang yang harus membawa Browns ke Super Bowl. 467 00:46:43,261 --> 00:46:44,763 Kau harus buang air besar. 468 00:46:46,806 --> 00:46:49,601 Sekarang permisi, ada kerjaan yang harus dilakukan. 469 00:46:51,185 --> 00:46:53,745 Baiklah, kalau begitu aku akan menemuimu di sana. 470 00:46:56,275 --> 00:46:57,608 Hei, Jordy? 471 00:46:59,151 --> 00:47:00,236 Ya? 472 00:47:00,320 --> 00:47:02,696 Terima kasih sudah memperhatikan babi gemukku. 473 00:47:04,156 --> 00:47:05,700 Sama-sama. 474 00:47:08,870 --> 00:47:11,956 - Indah sekali. - Oh, oh. 475 00:47:13,083 --> 00:47:14,918 Sialan. 476 00:47:15,001 --> 00:47:17,378 Gurun selalu membuat mulutku kering. 477 00:47:17,461 --> 00:47:19,296 Aku akan ambil minum dari van. 478 00:47:19,380 --> 00:47:20,548 Kau tidak harus mengambilnya. 479 00:47:20,631 --> 00:47:22,633 Aku juga haus. 480 00:47:22,716 --> 00:47:24,176 Eh, apa mobil itu terkunci? 481 00:47:24,260 --> 00:47:25,636 Tentu saja. 482 00:47:25,720 --> 00:47:27,721 Aku punya banyak rumput di sana. 483 00:47:27,805 --> 00:47:31,183 Aku tidak akan membiarkan orang desa masuk ke sana dan mencurinya. 484 00:47:31,268 --> 00:47:33,520 Dia bukan perempuan desa. 485 00:47:35,355 --> 00:47:36,606 Bisa aku minta kuncinya? 486 00:47:37,648 --> 00:47:39,358 Tidak. 487 00:47:39,441 --> 00:47:41,445 Aku tak mau siapa pun menyentuh kunciku. Oke? 488 00:47:41,486 --> 00:47:43,405 Tapi aku bisa ikut. 489 00:47:43,488 --> 00:47:44,990 Aku mulai kehilangan semangat. 490 00:47:46,156 --> 00:47:48,036 Apa kalian akan baik-baik saja? 491 00:47:48,868 --> 00:47:50,578 Kami akan baik-baik saja. 492 00:47:59,170 --> 00:48:01,005 Kau suka dia, kan? 493 00:48:03,675 --> 00:48:05,010 Dia hanya teman. 494 00:48:06,093 --> 00:48:07,636 Kau bisa jujur. 495 00:48:07,720 --> 00:48:09,848 Antara perempuan. 496 00:48:13,310 --> 00:48:14,560 Ya. 497 00:48:21,360 --> 00:48:22,610 Itu dia. 498 00:48:29,241 --> 00:48:30,993 Payudara yang manis. 499 00:48:32,953 --> 00:48:35,373 Oh, bagus, sayang. 500 00:49:19,541 --> 00:49:22,128 Cinta hadir dalam berbagai bentuk. 501 00:49:29,970 --> 00:49:35,141 Kau akan mencengkeram penisku dan mendekapnya erat. 502 00:49:37,018 --> 00:49:39,520 Berikan aku sedikit kesenangan di sore ini. 503 00:50:18,768 --> 00:50:22,271 Itu beda. 504 00:50:22,355 --> 00:50:25,066 Agak kasar sih. Aku suka. 505 00:50:55,388 --> 00:50:56,931 Itu beda. 506 00:51:02,103 --> 00:51:04,021 Sedikit kasar, kawan. 507 00:51:14,045 --> 00:51:54,045 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 508 00:51:56,741 --> 00:51:59,576 Kenapa kau tidak katakan saja bagaimana perasaanmu? 509 00:51:59,660 --> 00:52:01,411 Kami sudah berteman lama. 510 00:52:01,495 --> 00:52:03,290 Aku tak mau mengacaukan semuanya. 511 00:52:04,748 --> 00:52:07,751 Bagaimana jika dia bertemu orang lain, jatuh cinta, 512 00:52:08,753 --> 00:52:10,033 dan kau kehilangan kesempatanmu? 513 00:52:11,380 --> 00:52:13,048 Aku akan bahagia untuknya. 514 00:52:13,131 --> 00:52:15,093 Katakan padanya sebelum terlambat. 515 00:52:22,766 --> 00:52:24,310 Apa aku mengganggu? 516 00:52:28,815 --> 00:52:29,900 Tidak. 517 00:52:31,150 --> 00:52:32,651 Kelihatannya iya. 518 00:52:32,735 --> 00:52:33,736 Hanya obrolan perempuan. 519 00:52:33,820 --> 00:52:35,571 Aku bisa pergi. 520 00:52:35,655 --> 00:52:39,158 Tidak, ayo jalan-jalan. 521 00:52:39,241 --> 00:52:40,660 Oh, di mana Charlie? 522 00:53:10,940 --> 00:53:13,140 Perempuan itu sedang mencoba mendapatkan semangat. 523 00:53:18,740 --> 00:53:20,741 Aku bisa makan donat. 524 00:53:39,801 --> 00:53:41,470 Tuhan, tempat apa ini? 525 00:54:37,401 --> 00:54:41,865 Astaga. Aku mabuk berat. 526 00:55:20,695 --> 00:55:25,366 Kau tahu, karena semua orang sedang berhubungan sekarang, 527 00:55:25,450 --> 00:55:28,052 kupikir sebaiknya kita pergi dengan mobil vanku dan membuat beberapa bayi mulut. 528 00:55:28,076 --> 00:55:29,411 Oh sial! 529 00:55:29,495 --> 00:55:33,625 Hei, kukira kau orang lain. 530 00:55:33,708 --> 00:55:36,668 Apa kau pikir itu cara membujuk perempuan agar mencintaimu? 531 00:55:38,003 --> 00:55:41,090 99 dari 100 tidak berhasil. 532 00:55:41,173 --> 00:55:43,885 Tapi 1 dari 100... 533 00:55:47,638 --> 00:55:49,723 Menurutmu siapa yang akan berhasil? 534 00:55:49,806 --> 00:55:51,308 Sunshine. 535 00:55:51,391 --> 00:55:52,685 Si pirang? 536 00:55:52,768 --> 00:55:54,395 Ya. Kau melihatnya? 537 00:55:55,771 --> 00:55:57,148 Ya. 538 00:55:57,231 --> 00:55:59,292 Aku menyuruhnya menyeberang jalan untuk mengambil sesuatu untukku. 539 00:55:59,316 --> 00:56:02,111 Dia perempuan yang manis. 540 00:56:03,361 --> 00:56:05,281 Sungguh memalukan jika sesuatu terjadi padanya. 541 00:56:08,241 --> 00:56:09,410 Tidak mungkin. 542 00:56:12,205 --> 00:56:13,413 Sialan. 543 00:56:14,665 --> 00:56:15,791 Halo? 544 00:56:17,835 --> 00:56:19,461 Ada orang di sana? 545 00:56:39,190 --> 00:56:41,066 Charlie memang orangnya unik. 546 00:56:41,150 --> 00:56:42,026 Oh ya. 547 00:56:42,110 --> 00:56:45,988 Aku berpikir dia mungkin merokok barang yang salah. 548 00:56:46,906 --> 00:56:50,626 Orang yang mungkin akan memberi tahumu bahwa kami tidak pernah mendarat di bulan. 549 00:56:51,911 --> 00:56:53,286 Kita mau ke mana? 550 00:56:53,370 --> 00:56:56,123 Hmm, masih mencoba memutuskan. 551 00:58:20,333 --> 00:58:21,125 Apa-apaan ini? 552 00:58:21,208 --> 00:58:22,918 Kau bercanda? Halo? 553 00:58:23,920 --> 00:58:24,753 Apa ini lelucon? 554 00:58:24,836 --> 00:58:26,965 Ayolah, kawan-kawan. 555 00:58:27,048 --> 00:58:28,131 Ray! 556 00:58:36,181 --> 00:58:37,350 Siapa di sana? 557 00:58:45,316 --> 00:58:46,483 Hei, maaf. 558 00:58:46,566 --> 00:58:48,485 Aku tidak bisa menahan diri. 559 00:58:48,568 --> 00:58:49,945 Di sini sangat menyeramkan. 560 00:58:52,948 --> 00:58:54,325 Tentu saja, jangan tersinggung. 561 00:59:08,130 --> 00:59:09,298 Oh Tuhan! 562 00:59:09,381 --> 00:59:10,508 Sialan! 563 00:59:18,473 --> 00:59:19,683 Sialan. 564 01:00:50,400 --> 01:00:50,900 Tidak! 565 01:00:50,983 --> 01:00:52,169 Tidak, tidak, kumohon, jangan! 566 01:00:52,193 --> 01:00:54,195 Jangan! Sialan! 567 01:01:13,881 --> 01:01:15,381 Apa itu gergaji mesin? 568 01:01:17,385 --> 01:01:18,970 Kedengarannya seperti itu. 569 01:01:19,053 --> 01:01:21,513 Anakku Brutus sangat suka gergaji mesinnya. 570 01:01:48,081 --> 01:01:51,668 Oho, aku tidak menganggapmu sebagai pahlawan. 571 01:01:52,920 --> 01:01:55,088 Aku menganggapmu orang gila. 572 01:01:56,090 --> 01:01:57,925 Sampaikan salamku untuk anakku. 573 01:02:12,063 --> 01:02:13,648 Apa ada yang salah? 574 01:02:13,731 --> 01:02:15,275 Tidak, kenapa? 575 01:02:15,358 --> 01:02:17,195 Kau biasanya tidak setenang ini. 576 01:02:18,736 --> 01:02:20,196 Hari ini sungguh panjang. 577 01:02:21,615 --> 01:02:23,241 Kita bisa pergi kalau kau mau. 578 01:02:23,325 --> 01:02:27,036 Hmm, tidak. Uh, belum. 579 01:02:56,400 --> 01:02:57,943 Sunshine. 580 01:03:10,956 --> 01:03:12,500 Ayo. 581 01:03:34,063 --> 01:03:35,856 Tolong! 582 01:03:37,566 --> 01:03:40,193 Tolong aku! Kumohon! 583 01:03:50,036 --> 01:03:51,788 Oh Tuhan. 584 01:03:51,871 --> 01:03:52,871 Oh Tuhan. 585 01:03:53,748 --> 01:03:55,125 Apa yang terjadi? 586 01:03:55,208 --> 01:03:57,336 Dia menaruhku di sana. 587 01:03:57,420 --> 01:03:59,130 Siapa? 588 01:03:59,213 --> 01:04:00,653 Lelaki besar yang memakai topeng. 589 01:04:01,965 --> 01:04:03,633 Kau mempermainkanku? 590 01:04:04,926 --> 01:04:05,720 Oke. 591 01:04:05,803 --> 01:04:07,846 Kalau begitu, ayo pergi dari sini. 592 01:04:07,930 --> 01:04:08,973 Tidak! 593 01:04:09,056 --> 01:04:10,808 Aku tidak akan pergi ke sana. 594 01:04:12,935 --> 01:04:16,730 Tapi kita tidak bisa tinggal di sini, karena dia akan kembali, kan? 595 01:04:17,648 --> 01:04:19,150 Aku takut. 596 01:04:24,280 --> 01:04:25,530 Aku punya pisau. 597 01:04:26,531 --> 01:04:28,533 Dia akan membunuh kita. 598 01:04:30,118 --> 01:04:32,788 Dia akan membunuh kita jika kita tidak pergi. 599 01:04:33,871 --> 01:04:35,206 Aku tidak bisa. 600 01:04:36,916 --> 01:04:39,295 Kau tahu? Persetan. Aku keluar. 601 01:04:39,378 --> 01:04:40,755 Tunggu! 602 01:04:43,756 --> 01:04:45,133 Oke. 603 01:04:47,595 --> 01:04:48,595 Tidak apa-apa. 604 01:04:54,393 --> 01:04:55,476 Oh Tuhan! 605 01:04:55,560 --> 01:04:57,688 - Ambil pisaunya! - Oh Tuhan! 606 01:05:09,575 --> 01:05:10,993 Tusuk dia! 607 01:06:06,840 --> 01:06:08,300 Wah, bukankah ini kuno? 608 01:06:09,426 --> 01:06:11,595 Pasti lebih sejuk di sini. 609 01:06:11,678 --> 01:06:13,971 Rasanya menyenangkan setelah seharian berjemur. 610 01:06:14,056 --> 01:06:15,348 Tentu saja. 611 01:06:19,478 --> 01:06:20,771 Kau mau duduk? 612 01:06:28,028 --> 01:06:30,280 Aku punya pertanyaan. 613 01:06:30,363 --> 01:06:32,073 Tentu. Silakan saja. 614 01:06:35,995 --> 01:06:39,248 Kenapa kau tidak pernah mendekatiku? 615 01:06:42,166 --> 01:06:44,086 Baiklah, eh... 616 01:06:45,628 --> 01:06:49,006 itu, eh, eh... 617 01:06:49,091 --> 01:06:50,885 Kau bukan tipe pemalu? 618 01:06:50,968 --> 01:06:52,845 Tidak. 619 01:06:52,928 --> 01:06:56,973 Hanya saja kau agak membuatku 620 01:06:59,101 --> 01:07:00,476 terintimidasi. 621 01:07:00,560 --> 01:07:01,895 Aku mengintimidasimu? 622 01:07:01,978 --> 01:07:05,356 Yah, kau tampak begitu yakin pada dirimu. 623 01:07:05,440 --> 01:07:07,292 Sepertinya kau menguasai semua hal dengan sempurna. 624 01:07:07,316 --> 01:07:09,986 Wah, kalau saja kau tahu. 625 01:07:11,530 --> 01:07:12,781 Juga 626 01:07:13,781 --> 01:07:17,453 kau mungkin perempuan tercantik yang pernah kulihat. 627 01:07:28,755 --> 01:07:31,800 Jadi kau menyukaiku sedikit lebih dari sekadar teman. 628 01:07:34,261 --> 01:07:36,055 Ya. 629 01:07:40,475 --> 01:07:42,185 Maka bertindaklah koboi. 630 01:07:46,148 --> 01:07:47,691 Waktu yang tepat. 631 01:07:58,535 --> 01:07:59,453 Astaga. 632 01:07:59,536 --> 01:08:00,536 Apa itu gergaji mesin? 633 01:08:00,578 --> 01:08:01,830 Sembunyi. 634 01:10:02,116 --> 01:10:03,410 Sialan! 635 01:10:37,318 --> 01:10:41,156 Roxy? Ada orang di sana? 636 01:10:51,708 --> 01:10:52,918 Kau berhasil. 637 01:10:54,545 --> 01:10:55,961 Apa dia sudah mati? 638 01:10:57,840 --> 01:10:59,048 Bagus. 639 01:10:59,131 --> 01:11:02,928 Lagipula, dia terlalu baik. Dia tidak akan selamat. 640 01:11:03,011 --> 01:11:04,888 Membuatku muak. 641 01:11:07,348 --> 01:11:08,850 Apa ada seorang perempuan bersamanya? 642 01:11:11,978 --> 01:11:13,896 Apa kau yakin? 643 01:11:16,108 --> 01:11:17,233 Sialan. 644 01:11:17,316 --> 01:11:18,818 Dia masih di luar sana. 645 01:11:19,986 --> 01:11:21,571 Zeus akan menangkapnya. 646 01:11:28,411 --> 01:11:33,083 Kita punya waktu untuk ngentot? Kau mau? 647 01:11:35,751 --> 01:11:39,965 Sekarang ingatlah, ini rahasia kecil kita. 648 01:11:59,485 --> 01:12:02,988 Membunuh membuatku sangek. 649 01:12:06,325 --> 01:12:09,536 Oh, oh ya. 650 01:12:09,620 --> 01:12:12,705 Oh, mmm. 651 01:12:12,790 --> 01:12:14,500 Oh ya. 652 01:12:14,583 --> 01:12:16,543 Wah, kau pria yang hebat. 653 01:12:21,715 --> 01:12:22,715 Oh ya. 654 01:12:22,800 --> 01:12:24,593 Ya! Ya! 655 01:12:33,143 --> 01:12:35,228 Ya! Ya! 656 01:12:52,286 --> 01:12:54,288 Kau anak yang baik. 657 01:12:55,456 --> 01:12:57,583 Ayo pergi sebelum ketahuan. 658 01:13:24,360 --> 01:13:26,738 Bisa kau bergerak? 659 01:13:26,821 --> 01:13:27,571 Tidak. 660 01:13:27,655 --> 01:13:29,592 Pasti ada kereta atau semacamnya di sekitar sini. 661 01:13:29,616 --> 01:13:32,285 Tidak ada waktu. 662 01:13:32,368 --> 01:13:34,248 - Aku bisa mengeluarkanmu. - Tidak, kau tak bisa. 663 01:13:34,328 --> 01:13:36,248 Ya, aku bisa. 664 01:13:36,331 --> 01:13:38,416 Aku tidak akan meninggalkanmu. 665 01:13:38,500 --> 01:13:39,375 Kau harus. 666 01:13:39,458 --> 01:13:41,586 Tidak, tidak! 667 01:13:43,338 --> 01:13:45,840 Aku mencintaimu. 668 01:13:45,923 --> 01:13:47,550 Selalu. 669 01:13:55,933 --> 01:13:57,476 Aku mencintaimu. 670 01:14:18,165 --> 01:14:20,875 Permisi, Pak. 671 01:14:22,418 --> 01:14:23,670 Bisa kau membantuku? 672 01:14:23,753 --> 01:14:26,590 Halo Pak. 673 01:14:26,673 --> 01:14:27,925 Permisi? 674 01:15:59,975 --> 01:16:01,851 Diam. 675 01:16:01,935 --> 01:16:04,228 Mereka bisa mendengarmu. 676 01:16:04,311 --> 01:16:05,855 Di mana Adam? 677 01:16:08,733 --> 01:16:11,361 Mereka juga membunuh Charlie. 678 01:16:11,445 --> 01:16:13,071 Bagaimana dengan yang lain? 679 01:16:14,613 --> 01:16:17,825 Mati. Semuanya mati. 680 01:16:19,953 --> 01:16:21,580 Kita harus keluar dari sini. 681 01:16:21,663 --> 01:16:22,455 Bagaimana? 682 01:16:22,538 --> 01:16:24,623 Aku punya kunci mobil van itu. 683 01:16:31,590 --> 01:16:35,010 Periksa dan lihat apa ada orang yang datang. 684 01:16:35,093 --> 01:16:36,678 Ya. 685 01:16:40,973 --> 01:16:42,558 Lokasinya aman. 686 01:17:24,058 --> 01:17:26,101 Kau harus membayarnya, jalang. 687 01:17:51,376 --> 01:17:53,838 Oh sial. 688 01:18:08,103 --> 01:18:10,105 Oke, oke. 689 01:18:10,188 --> 01:18:11,648 Di mana sih... 690 01:18:17,278 --> 01:18:19,155 Ayo! 691 01:18:19,238 --> 01:18:20,323 Apa? 692 01:18:41,135 --> 01:18:42,803 Apa yang dia lakukan? 693 01:18:46,766 --> 01:18:48,143 Apa-apaan ini? 694 01:18:49,518 --> 01:18:50,603 Kenapa kau melakukan ini? 695 01:18:50,686 --> 01:18:52,688 Aku memperlakukanmu seperti saudara perempuan! 696 01:18:54,648 --> 01:18:57,235 Kaulah yang terpilih. 697 01:18:57,318 --> 01:18:59,570 Apa yang kau bicarakan? 698 01:19:58,671 --> 01:20:00,548 Apa yang kau percayai? 699 01:20:04,635 --> 01:20:06,011 Aku tidak tahu. 700 01:20:11,183 --> 01:20:14,186 Aku senang mengenalmu hari ini. 701 01:20:15,896 --> 01:20:18,691 Jadi, akan kukatakan kebenarannya. 702 01:20:21,401 --> 01:20:24,488 Satu-satunya hal yang harus kita percayai adalah kegagalan. 703 01:20:25,656 --> 01:20:27,616 Sekarang, itu tak terelakkan. 704 01:20:31,036 --> 01:20:32,705 Aku tahu. 705 01:20:35,416 --> 01:20:36,751 Kau tahu? 706 01:20:39,420 --> 01:20:41,631 Aku gagal dalam segalanya. 707 01:20:42,881 --> 01:20:48,763 Sekolah, pekerjaan, cinta. 708 01:20:53,393 --> 01:20:54,060 Dan kehidupan. 709 01:20:54,143 --> 01:20:57,146 Oh. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 710 01:20:57,230 --> 01:20:59,773 Kau tidak gagal dalam hidup, sayang. 711 01:21:02,526 --> 01:21:04,111 Kau masih hidup. 712 01:21:05,155 --> 01:21:07,656 Kau hidup lebih lama dari semua temanmu. 713 01:21:13,746 --> 01:21:14,788 Apa? 714 01:21:14,871 --> 01:21:16,290 Oh! 715 01:21:16,373 --> 01:21:19,668 Ya, mereka semua sudah mati. 716 01:21:22,755 --> 01:21:26,341 Tapi kau melihatnya, kan? 717 01:21:29,428 --> 01:21:31,513 Aku melihatnya di matamu. 718 01:21:34,350 --> 01:21:36,645 Dunia menentangmu. 719 01:21:38,145 --> 01:21:40,773 Dan itu tidak adil. 720 01:21:40,856 --> 01:21:43,150 Ya. 721 01:21:43,233 --> 01:21:45,195 Tapi kau terus berjuang. 722 01:21:49,991 --> 01:21:54,328 Saat kau mati, ketahuilah kau bukan pecundang. 723 01:21:57,248 --> 01:21:58,750 Kau cantik. 724 01:22:00,585 --> 01:22:02,795 Cerdas. 725 01:22:02,878 --> 01:22:05,631 Oh. Kuat. 726 01:22:11,386 --> 01:22:13,348 Percayalah itu. 727 01:22:15,308 --> 01:22:17,143 Tidak apa-apa. 728 01:22:41,041 --> 01:22:42,835 Kenapa kau melakukan ini? 729 01:22:53,136 --> 01:22:55,296 Bisa kau bicara atau kau bisu seperti lelaki besar itu? 730 01:23:00,061 --> 01:23:01,645 Mungkin kau bodoh. 731 01:23:03,146 --> 01:23:04,481 Aku tidak bodoh. 732 01:23:07,526 --> 01:23:09,445 Maka bicara. 733 01:23:09,528 --> 01:23:12,781 Aku bisa bicara empat bahasa. 734 01:23:14,116 --> 01:23:15,743 Kau memang gila. 735 01:23:15,826 --> 01:23:17,786 Dunia ini gila. 736 01:23:17,870 --> 01:23:19,621 Aku tidak seperti itu. 737 01:23:22,000 --> 01:23:24,043 Lalu kenapa sembunyi di balik topeng? 738 01:23:27,296 --> 01:23:28,923 Aku tidak sembunyi. 739 01:23:30,341 --> 01:23:32,176 Aku sedang menjadi. 740 01:23:33,761 --> 01:23:35,263 Menjadi apa? 741 01:23:36,638 --> 01:23:38,390 Kau akan lihat. 742 01:23:42,103 --> 01:23:44,605 Kalau begitu, lepaskan topengmu dan biar aku melihatmu. 743 01:23:44,688 --> 01:23:46,190 Jadilah begitu. 744 01:23:51,528 --> 01:23:53,823 Kau mengharapkan sesuatu yang berbeda? 745 01:23:55,658 --> 01:23:57,743 Tidak. 746 01:23:57,826 --> 01:24:01,080 Keburukan paling sering terletak di dalam diri. 747 01:24:02,415 --> 01:24:04,708 Lihat saja Sunshine. 748 01:24:04,791 --> 01:24:07,128 Jangan bicara sepatah kata pun tentang dia. 749 01:24:09,921 --> 01:24:12,716 Kenapa? Kau bersikap lembut padanya? 750 01:24:14,135 --> 01:24:16,470 Dia perempuanku. 751 01:24:24,103 --> 01:24:27,731 Dia bukan perempuanmu 30 menit yang lalu saat dia meniduri lelaki besar itu. 752 01:24:31,485 --> 01:24:33,488 Kau bohong. 753 01:24:36,950 --> 01:24:41,536 Kupikir Perempuan Sunshine kecilmu ingin sekali makan daging hitam. 754 01:24:43,413 --> 01:24:44,831 Dia tidak mau. 755 01:24:44,915 --> 01:24:46,625 Aku mendengar semuanya. 756 01:24:46,708 --> 01:24:49,128 Dia menikmati setiap menitnya. 757 01:24:52,756 --> 01:24:55,176 Perempuan bisa mengetahuinya. 758 01:24:56,718 --> 01:25:02,850 Kau tahu, sebagian besar stereotip rasial tidak benar, tapi ada satu yang benar. 759 01:25:04,435 --> 01:25:06,395 Dan itu masalah besar. 760 01:25:08,230 --> 01:25:10,233 Oh, kebetulan. 761 01:25:13,151 --> 01:25:16,071 Kau bajingan! 762 01:25:17,531 --> 01:25:19,283 Aku akan membunuhmu! 763 01:25:42,931 --> 01:25:45,435 Lebih dekat, lebih dekat, lebih dekat, kumohon. 764 01:25:45,518 --> 01:25:47,436 Ya! Oh. 765 01:29:22,735 --> 01:29:24,861 Di mana Phoenix? 766 01:29:24,945 --> 01:29:26,696 Dia mengejar Brutus. 767 01:29:29,283 --> 01:29:31,076 Dia mati? 768 01:29:31,160 --> 01:29:33,411 Ya. 769 01:29:37,583 --> 01:29:38,918 Halo lagi. 770 01:29:42,296 --> 01:29:43,840 Kenapa kau melakukan ini? 771 01:29:45,340 --> 01:29:46,758 Kenapa? 772 01:29:49,220 --> 01:29:51,263 Nah, itu pertanyaan besarnya. 773 01:29:52,848 --> 01:29:55,391 Kenapa ada orang melakukan sesuatu? 774 01:29:55,476 --> 01:29:57,101 Sunshine. 775 01:29:57,186 --> 01:29:59,355 Untuk bebas. 776 01:29:59,438 --> 01:30:02,566 Ya, sayang. 777 01:30:06,028 --> 01:30:09,365 Kau tinggal di Amerika Serikat. 778 01:30:15,245 --> 01:30:20,668 Brutus, apa kau merasa bebas tumbuh di Mississippi? 779 01:30:24,130 --> 01:30:26,465 Tidak. 780 01:30:26,548 --> 01:30:28,567 Saat negara ini merayakan ulang tahunnya yang ke-200, 781 01:30:28,591 --> 01:30:31,717 kita tidak boleh lupa perempuan dan orang kulit hitam 782 01:30:31,741 --> 01:30:34,806 tidak serta merta merayakan 200 tahun kemerdekaan. 783 01:30:34,890 --> 01:30:36,808 Ya kan? 784 01:30:36,891 --> 01:30:39,061 Kau tidak bisa hidup di masa lalu. 785 01:30:39,145 --> 01:30:41,438 Dunia bergerak sangat cepat. 786 01:30:43,106 --> 01:30:48,528 Bisa kau bayangkan bagaimana keadaannya pada tahun 80-an? 787 01:30:48,611 --> 01:30:52,031 Teknologi menciptakan dunia baru. 788 01:30:52,115 --> 01:30:53,616 Salah satu kebencian. 789 01:30:56,078 --> 01:30:58,915 Dunia berubah. 790 01:31:00,290 --> 01:31:02,376 Perhitungan akan datang. 791 01:31:05,588 --> 01:31:07,548 Jadi itu yang dimaksud? 792 01:31:07,631 --> 01:31:09,300 Kau orang yang religius? 793 01:31:10,801 --> 01:31:12,261 Kita ini apa, Daisy? 794 01:31:13,261 --> 01:31:14,096 Keluarga. 795 01:31:14,180 --> 01:31:16,806 Keluarga! Benar sekali. 796 01:31:16,890 --> 01:31:19,560 Kita adalah keluarga. 797 01:31:21,311 --> 01:31:23,855 Keluarga yang kacau. 798 01:31:23,940 --> 01:31:26,525 Ya, itu mungkin saja. 799 01:31:26,608 --> 01:31:31,280 Tapi itu yang dibutuhkan untuk apa yang akan datang. 800 01:31:32,281 --> 01:31:33,865 Dan apa yang akan terjadi? 801 01:31:40,121 --> 01:31:41,415 Kematian. 802 01:31:42,708 --> 01:31:46,836 Dunia hanya bisa maju sampai batas tertentu sebelum mundur. 803 01:31:47,880 --> 01:31:52,718 Perang nuklir akan menghancurkan segalanya. 804 01:31:54,845 --> 01:31:59,975 Dan yang akan bertahan hidup harus bersiap. 805 01:32:00,058 --> 01:32:07,023 Jadi aku sudah mengumpulkan kelompok yang bisa bertahan menghadapi dunia baru. 806 01:32:09,360 --> 01:32:12,863 Savage. Savage adalah bahteraku. 807 01:32:13,863 --> 01:32:16,616 Jalanku bertahan hidup. 808 01:32:19,328 --> 01:32:22,915 Jadi membunuh orang itu apa? 809 01:32:22,998 --> 01:32:23,873 Praktik? 810 01:32:23,958 --> 01:32:27,043 Mm, bukan itu saja. 811 01:32:28,461 --> 01:32:32,256 Kau lihat selalu ada satu perempuan. 812 01:32:35,720 --> 01:32:37,178 Ya ampun. 813 01:32:38,846 --> 01:32:42,351 Untuk ujian ini, sayang, ini giliranmu. 814 01:32:45,186 --> 01:32:48,773 Jadi, maukah kau gabung dengan keluarga kami? 815 01:32:55,823 --> 01:32:56,948 Aku setuju. 816 01:32:57,031 --> 01:32:57,908 Oh ya! 817 01:32:57,991 --> 01:33:01,453 Kau membuat keputusan yang bijaksana. 818 01:33:01,536 --> 01:33:02,913 Burung yang sejenis... 819 01:33:05,206 --> 01:33:06,916 berkelompok bersama. 820 01:33:07,876 --> 01:33:10,003 Aku belum menyelesaikannya. 821 01:33:10,086 --> 01:33:12,965 Aku setuju dunia berubah. 822 01:33:13,048 --> 01:33:14,925 Berubah menjadi lebih baik. 823 01:33:16,635 --> 01:33:19,614 Hidupku tentu lebih baik dibandingkan dengan orang tua dan kakek-nenekku. 824 01:33:19,638 --> 01:33:22,181 Mereka melewati neraka untuk memajukan dunia ini. 825 01:33:23,558 --> 01:33:26,728 Akan selalu ada orang yang hidup di masa lalu, 826 01:33:26,811 --> 01:33:30,775 tapi mereka akan pergi, dari generasi ke generasi. 827 01:33:32,316 --> 01:33:36,030 Terserah kita untuk mengubah dunia. 828 01:33:36,113 --> 01:33:37,781 Dunia bukanlah masalahnya. 829 01:33:40,491 --> 01:33:41,826 Kau. 830 01:33:48,166 --> 01:33:50,460 Jadilah begitu. 831 01:33:53,630 --> 01:33:54,840 Zeus! 832 01:33:59,720 --> 01:34:00,721 Tunggu. 833 01:34:37,508 --> 01:34:39,301 Raquel? 834 01:34:48,268 --> 01:34:53,398 Sunshine begitu yakin itu kau. 835 01:34:55,483 --> 01:35:03,483 Aku tidak yakin mengenai itu, jadi aku menyusun rencana yang berbeda. 836 01:35:07,580 --> 01:35:09,956 Benar kan, Raquel? 837 01:35:15,753 --> 01:35:16,753 Ya, Mama Birdie. 838 01:35:36,691 --> 01:35:38,360 Kau tidak perlu melakukan ini. 839 01:35:39,361 --> 01:35:41,613 Kau tidak harus melakukannya. 840 01:35:41,696 --> 01:35:43,531 Aku tahu. 841 01:35:46,493 --> 01:35:47,703 Tapi aku mau. 842 01:36:15,063 --> 01:36:18,025 Oh, perempuan baik. Bagus. 843 01:36:30,661 --> 01:36:33,206 Kita akan bertahan. 844 01:36:45,135 --> 01:36:47,721 Perempuan baik. Perempuan baik. 845 01:36:47,805 --> 01:36:49,055 Aku mencintaimu, Mama. 846 01:36:49,138 --> 01:36:52,225 Ah, aku juga mencintaimu. Kemari. 847 01:36:59,249 --> 01:37:42,249 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 848 01:37:45,361 --> 01:37:46,905 Apa? 849 01:37:51,118 --> 01:37:53,203 Tidak. Tidak, aku... 850 01:37:55,913 --> 01:37:57,875 Ah, oke, baiklah. 851 01:37:57,958 --> 01:38:01,295 Hmm, bisa kau memberitahu cara melakukannya? 852 01:38:01,378 --> 01:38:02,796 Aku tidak... 853 01:38:08,218 --> 01:38:10,428 Bisa kau memberitahu cara melakukannya? 854 01:38:31,825 --> 01:38:34,536 Roxy. Kau masih hidup. 855 01:38:38,040 --> 01:38:39,875 Tidak, terima kasih. 856 01:38:39,958 --> 01:38:42,711 Aku tidak punya pilihan. 857 01:38:42,795 --> 01:38:44,880 Kau selalu punya pilihan. 858 01:38:49,551 --> 01:38:51,303 Kau hanya salah memilih. 859 01:39:00,936 --> 01:39:03,398 Tolong jangan bunuh aku. Kumohon. 860 01:39:05,150 --> 01:39:07,360 Kau pikir aku akan membunuhmu? 861 01:39:13,991 --> 01:39:16,203 Tidak. 862 01:39:16,286 --> 01:39:17,830 Tidak. 863 01:39:20,456 --> 01:39:21,958 Kau benar. 864 01:39:28,006 --> 01:39:29,508 Tapi aku berutang ini padamu. 865 01:39:58,203 --> 01:40:00,830 Aku benar tentangmu, kau orangnya. 866 01:40:09,715 --> 01:40:11,341 Ya. 867 01:40:15,803 --> 01:40:17,890 Dan kau benar tentang Adam juga. 868 01:40:24,186 --> 01:40:26,356 Kau akan mati. 869 01:40:28,025 --> 01:40:29,485 Aku tahu. 870 01:40:31,445 --> 01:40:32,946 Kau mau ke mana? 871 01:41:42,970 --> 01:41:56,970 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 12 September 2025 56532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.