All language subtitles for Android Kikaider - S01E42 - Hakaida Rebels (1080p BluRay x265 Bluespots)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,85 --> 00:00:06,90 OID 2 00:00:01,85 --> 00:00:06,90 Mle 4 lt oi ee 3 00:00:22,398 --> 00:00:27,987 Switch on! 1-2-3! 4 00:00:28,821 --> 00:00:35,369 Electric sparks rush through his body 5 00:00:35,369 --> 00:00:41,917 Jiro, change! Become Kikaider! 6 00:00:41,917 --> 00:00:45,129 Stand against the robots of DARK! 7 00:00:45,129 --> 00:00:51,969 Android Kikaider! 8 00:00:51,969 --> 00:00:55,306 Change, change! 9 00:00:55,347 --> 00:00:58,809 Go, go, go, go! 10 00:00:59,310 --> 00:01:00,894 Go, go, go! 11 00:01:03,522 --> 00:01:05,816 Mitsuko and Masaru were 12 00:01:03,522 --> 00:01:05,816 imprisoned by DARK 13 00:01:06,66 --> 00:01:08,485 in an underground cell with Dr. Komyoji. 14 00:01:09,69 --> 00:01:12,448 While attempting a rescue, Kikaider was blown to pieces 15 00:01:12,614 --> 00:01:17,661 by DARK Destructoid Red Mine Toad's powerful Giant Bomb. 16 00:01:18,203 --> 00:01:24,43 Unable to Transform?! Hakaider's Rebellion! 17 00:01:24,710 --> 00:01:28,339 Kikaider... You've gone to pieces! 18 00:01:30,841 --> 00:01:34,178 Oh, Buddha, save us all! 19 00:01:36,889 --> 00:01:39,308 The legs... The legs... 20 00:01:40,225 --> 00:01:44,63 Oh, save us, merciful Buddha! 21 00:01:44,63 --> 00:01:45,647 | guess I should say "amen" too... 22 00:01:45,898 --> 00:01:49,193 Amen! Amen! 23 00:01:58,952 --> 00:02:00,37 Find him! 24 00:02:00,329 --> 00:02:03,165 Kikaider's remnants landed around here! 25 00:02:03,374 --> 00:02:05,125 Find them! 26 00:02:06,418 --> 00:02:08,420 Which way? Which way? 27 00:02:09,588 --> 00:02:11,799 This way! Yes, this way. 28 00:02:12,341 --> 00:02:14,385 Gotta do what | can... 29 00:02:20,57 --> 00:02:22,976 Are they gone? Still here? Gone? 30 00:02:22,976 --> 00:02:23,852 Are they gone? 31 00:02:25,62 --> 00:02:25,979 Just keep going. 32 00:02:25,979 --> 00:02:26,939 He sure is heavy! 33 00:02:29,191 --> 00:02:30,484 Just keep going... 34 00:02:30,692 --> 00:02:34,154 - They're still there! - Found him yet? 35 00:02:40,536 --> 00:02:43,956 What's taking so long? Where are you looking?! 36 00:02:44,81 --> 00:02:46,208 Search everywhere! 37 00:02:48,877 --> 00:02:50,212 Thank goodness! 38 00:02:52,339 --> 00:02:53,382 Okay, second wind. 39 00:02:54,842 --> 00:02:57,428 Do your best, Hanpei! 40 00:02:58,53 --> 00:02:59,638 Don't give up! 41 00:03:00,139 --> 00:03:01,640 You're still in this! 42 00:03:07,271 --> 00:03:08,63 Found it! 43 00:03:08,605 --> 00:03:11,191 Grab the parts and kill him! 44 00:03:11,984 --> 00:03:13,819 Fine, | quit. I... 45 00:03:16,238 --> 00:03:18,490 If you need these, you can have them! 46 00:03:18,490 --> 00:03:19,241 Go on! 47 00:03:19,241 --> 00:03:20,993 Just please, don't kill me! 48 00:03:21,827 --> 00:03:22,786 That whistle! 49 00:03:23,620 --> 00:03:25,789 Where's that whistle coming from? 50 00:03:34,47 --> 00:03:36,425 Th-This blade... 51 00:03:39,303 --> 00:03:41,430 So it's you, Hakaider! 52 00:03:42,347 --> 00:03:45,309 Kikaider was my one, my only, enemy. 53 00:03:46,310 --> 00:03:48,979 | lived only to fight Kikaider! 54 00:03:49,271 --> 00:03:53,525 So, what of it? What's your beef? 55 00:03:54,443 --> 00:03:57,613 Now that you've defeated Kikaider, Red Mine Toad... 56 00:03:59,156 --> 00:04:01,450 | must fight you! 57 00:04:01,700 --> 00:04:05,662 Fool! You couldn't even beat Kikaider! 58 00:04:05,954 --> 00:04:08,916 You're no match for my Giant Bomb! 59 00:04:09,500 --> 00:04:10,667 Think again, fool. 60 00:04:11,919 --> 00:04:15,297 The bomb's power source is in your chest. 61 00:04:17,132 --> 00:04:20,10 My dagger just destroyed it. 62 00:04:21,94 --> 00:04:23,472 Your bomb won't explode now. 63 00:04:24,97 --> 00:04:25,891 You bastard! 64 00:04:26,892 --> 00:04:29,645 Calling me names isn't going to help, Red Mine Toad! 65 00:04:30,20 --> 00:04:31,688 Damn. No need to hold back. 66 00:04:31,688 --> 00:04:36,735 We have Professor Gill's 67 00:04:31,688 --> 00:04:36,735 blessing. Destroy Hakaider! 68 00:05:16,733 --> 00:05:17,734 What's that noise? 69 00:05:17,985 --> 00:05:20,696 Maybe Jiro's coming to rescue us. 70 00:05:21,488 --> 00:05:25,409 With Jiro's help, we might be able to restore Father! 71 00:05:31,915 --> 00:05:33,625 Mitsuko! Masaru! 72 00:05:43,427 --> 00:05:44,636 Hanpen! 73 00:05:44,720 --> 00:05:48,181 Don't be shocked by what you see, Masaru! 74 00:05:53,312 --> 00:05:55,230 Sis! It's Jiro... 75 00:05:57,149 --> 00:05:58,609 Jiro's been...! 76 00:05:59,318 --> 00:06:00,277 Sis! 77 00:06:02,487 --> 00:06:03,947 Sis! 78 00:06:15,42 --> 00:06:16,627 Come on! 79 00:06:22,924 --> 00:06:24,384 Damn you... 80 00:06:25,594 --> 00:06:28,805 I'm much stronger than Kikaider, Red Mine Toad! 81 00:06:33,852 --> 00:06:36,438 I'll tear you apart! 82 00:06:39,66 --> 00:06:41,193 Take this, Hakaider! 83 00:07:07,969 --> 00:07:12,349 | beat Kikaider... Hold it, Hakaider! 84 00:07:31,326 --> 00:07:34,287 I've killed one of my own. 85 00:07:40,502 --> 00:07:41,753 This is too much damage. 86 00:07:43,04 --> 00:07:45,966 | can't repair him! 87 00:07:47,467 --> 00:07:50,554 And I have no tools. 88 00:07:51,346 --> 00:07:54,57 You mean Jiro's... gone forever? 89 00:07:54,474 --> 00:07:57,394 Masaru! Use these! 90 00:07:58,145 --> 00:08:00,605 Yes, right there! Well done! 91 00:08:07,571 --> 00:08:11,700 Hakaider... | swear, | wasn't doing anything. 92 00:08:11,950 --> 00:08:15,120 What... What am I?! 93 00:08:16,663 --> 00:08:18,999 What purpose was | created for?! 94 00:08:19,499 --> 00:08:22,711 | destroyed Red Mine Toad. Kikaider is dead! 95 00:08:22,878 --> 00:08:25,922 What is left for me to live for?! 96 00:08:26,798 --> 00:08:30,385 I'm no good at philosophical questions... 97 00:08:30,719 --> 00:08:32,304 What is my purpose? 98 00:08:32,596 --> 00:08:36,433 How will I live from now on?! 99 00:08:36,600 --> 00:08:39,686 Well... You've got me there. 100 00:08:39,895 --> 00:08:44,399 | despise Professor Gill for creating me! 101 00:08:44,483 --> 00:08:46,318 You have the wrong man, Hakaider... 102 00:08:46,860 --> 00:08:50,489 I'm Hanpei Hattori, not Professor Gill! 103 00:08:51,948 --> 00:08:52,991 I'll kill him! 104 00:08:54,701 --> 00:08:57,37 1 will kill Gill! 105 00:09:03,84 --> 00:09:05,712 Where is he?! Where is Gill? 106 00:09:06,254 --> 00:09:07,672 Where is Gill?! 107 00:09:08,840 --> 00:09:10,801 What destructive power! 108 00:09:19,476 --> 00:09:21,853 Hakaider! What is the meaning of this?! 109 00:09:22,854 --> 00:09:26,191 Professor Gill, | am here to kill you. 110 00:09:27,651 --> 00:09:30,695 Hakaider... wh-what are you talking about? 111 00:09:31,404 --> 00:09:35,909 | was going to make you second in command of DARK Base! 112 00:09:36,368 --> 00:09:38,453 | despise the man who created me. 113 00:09:38,787 --> 00:09:40,330 I will kill you! 114 00:09:44,84 --> 00:09:45,961 | will kill you. 115 00:09:51,341 --> 00:09:53,885 Hakaider! Don't get violent! 116 00:09:54,302 --> 00:09:55,303 Hakaider... 117 00:09:56,596 --> 00:09:58,390 That hurts! Somebody help! 118 00:09:58,473 --> 00:10:00,892 Why? Why did you create me?! 119 00:10:01,643 --> 00:10:08,358 W-W... Wait! I... | wasn't 120 00:10:01,643 --> 00:10:08,358 the one who created you! 121 00:10:09,651 --> 00:10:10,861 It was Komyoji! 122 00:10:11,278 --> 00:10:12,112 Komyoji? 123 00:10:13,196 --> 00:10:17,617 Dr. Komyoji! H-He's in the underground cell. 124 00:10:18,910 --> 00:10:22,956 If it's your creator you want, kill Komyoji! 125 00:10:23,81 --> 00:10:26,209 Komyoji's in the underground cell? You had better not be lying! 126 00:10:32,883 --> 00:10:33,842 Kill him! 127 00:10:37,387 --> 00:10:38,513 Yes, kill him... 128 00:10:41,683 --> 00:10:43,268 Kill Komyoji! 129 00:10:45,812 --> 00:10:49,357 Kill Komyoji, and your brain dies! 130 00:10:50,942 --> 00:10:56,698 You'll be left weaker than an android drone! 131 00:11:08,793 --> 00:11:12,422 Komyoji! Where is Komyoji?! 132 00:11:12,964 --> 00:11:14,966 | will kill Komyoji! 133 00:11:19,846 --> 00:11:24,976 Is Jiro beyond repair, Sis? Can't you fix him? 134 00:11:25,143 --> 00:11:27,729 If | at least had a schematic... 135 00:11:28,396 --> 00:11:29,481 Damn... 136 00:11:31,524 --> 00:11:34,277 Dad, his creator, is right here, but he can't help! 137 00:11:37,572 --> 00:11:40,533 Open up! Let me in! 138 00:11:41,368 --> 00:11:42,535 Open this door! 139 00:11:42,702 --> 00:11:45,205 Komyoji! I've come to kill you! 140 00:11:45,288 --> 00:11:46,122 It's Hakaider! 141 00:11:53,380 --> 00:11:56,341 Where is Komyoji?! | will kill Komyoji! 142 00:11:56,424 --> 00:11:57,634 We have to repair Jiro! 143 00:11:59,386 --> 00:12:01,471 Of course! Jiro knows! 144 00:12:02,514 --> 00:12:05,684 The schematic is in 145 00:12:02,514 --> 00:12:05,684 Jiro's computer! 146 00:12:05,809 --> 00:12:08,603 That's dumb! Jiro isn't working! 147 00:12:11,690 --> 00:12:13,149 These wires power the voice circuit. 148 00:12:14,192 --> 00:12:16,152 These are the power supply wires. 149 00:12:16,861 --> 00:12:20,824 Connecting these two should allow Jiro to speak. 150 00:12:26,579 --> 00:12:28,164 His computer's activated! 151 00:12:28,623 --> 00:12:30,500 Now to connect the voice circuit. 152 00:12:33,795 --> 00:12:34,671 His voice is working! 153 00:12:35,755 --> 00:12:38,717 Jiro, can you hear me? It's Mitsuko! 154 00:12:40,552 --> 00:12:42,12 M-Mitsuko... 155 00:12:42,595 --> 00:12:43,138 Jiro! 156 00:12:43,221 --> 00:12:47,100 Jiro, your body is currently in pieces. 157 00:12:48,226 --> 00:12:49,894 The damage is too difficult for me to repair. 158 00:12:50,687 --> 00:12:55,191 | want you to lead me through the wiring connections. 159 00:12:55,859 --> 00:12:57,777 Open up! Open this door! 160 00:13:01,281 --> 00:13:01,740 Jiro! 161 00:13:01,823 --> 00:13:03,199 Pull yourself together, Jiro! 162 00:13:03,491 --> 00:13:06,411 If you don't do this now, you really will die! 163 00:13:07,287 --> 00:13:11,207 T-Turn on the backup power switch in my chest. 164 00:13:16,588 --> 00:13:18,256 Open up! Open up! 165 00:13:19,883 --> 00:13:23,678 Connect the right arm. Muscle circuit first. 166 00:13:24,137 --> 00:13:25,305 Muscle circuit... Got it. 167 00:13:27,849 --> 00:13:30,852 Where is Komyoji? Where is he? Open up! 168 00:13:31,102 --> 00:13:32,312 Next, the arm strength circuit. 169 00:13:34,189 --> 00:13:35,65 Arm strength circuit! 170 00:13:36,941 --> 00:13:40,28 Then the special capabilities circuit. 171 00:13:41,279 --> 00:13:43,31 Open up! Open up! 172 00:13:44,574 --> 00:13:45,658 Open up! 173 00:13:45,909 --> 00:13:49,579 Now connect the artery cord followed by the vein cord. 174 00:13:52,165 --> 00:13:56,336 Counterattack, defense, and command system circuits... 175 00:13:56,711 --> 00:13:58,254 Be careful of sparks. 176 00:14:00,131 --> 00:14:03,301 Open this door. Open it! Now! 177 00:14:04,552 --> 00:14:05,303 Sis! 178 00:14:05,887 --> 00:14:06,346 Quickly! 179 00:14:06,721 --> 00:14:07,806 Komyoji! 180 00:14:15,855 --> 00:14:21,528 Komyoji... You created me. | will kill you! 181 00:14:22,28 --> 00:14:24,30 Stop! Don't do it, Hakaider! 182 00:14:24,531 --> 00:14:25,740 Out of my way! 183 00:14:26,199 --> 00:14:28,409 I'll kill anyone who interferes! 184 00:14:28,535 --> 00:14:31,204 Hakaider, your brain is Father's brain! 185 00:14:31,579 --> 00:14:32,163 What?! 186 00:14:32,330 --> 00:14:35,667 It's the truth! Kill Dad and your brain will die! 187 00:14:35,875 --> 00:14:37,01 Jiro said so! 188 00:14:37,377 --> 00:14:39,838 Please! Don't hurt Father! 189 00:14:40,463 --> 00:14:44,843 It's Komyoji's fault that I'm a killing machine! 190 00:14:45,218 --> 00:14:47,95 Return your brain to Father! 191 00:14:47,428 --> 00:14:49,139 Once he recovers, 192 00:14:49,305 --> 00:14:51,724 he'll rebuild you into a fine android! 193 00:14:51,808 --> 00:14:53,17 No! With Kikaider gone, | have nothing to live for! 194 00:14:53,17 --> 00:14:54,185 Hakaider... 195 00:14:53,17 --> 00:14:54,185 No! With Kikaider gone, | have nothing to live for! 196 00:14:54,185 --> 00:14:55,937 No! With Kikaider gone, | have nothing to live for! 197 00:14:56,20 --> 00:14:56,855 Hakaider! 198 00:14:57,105 --> 00:14:57,689 Shut up! 199 00:14:57,772 --> 00:14:58,356 Hakaider! 200 00:14:59,274 --> 00:15:01,25 I will kill Komyoji, the man | loathe! 201 00:15:01,109 --> 00:15:01,734 Don't do it! 202 00:15:06,531 --> 00:15:07,699 Kikaider! 203 00:15:08,575 --> 00:15:11,244 I'm not dead yet, Hakaider. 204 00:15:12,745 --> 00:15:14,247 Don't harm Dr. Komyoji. 205 00:15:15,540 --> 00:15:17,333 | will fight you! 206 00:15:20,211 --> 00:15:23,06 What? You don't have a chance like that! 207 00:15:23,381 --> 00:15:24,507 We won't know until we try. 208 00:15:25,08 --> 00:15:25,884 Ludicrous! 209 00:15:26,50 --> 00:15:29,554 Even whole, who's to say you can beat me? 210 00:15:29,721 --> 00:15:32,473 If | lose, you can do what you want with me! 211 00:15:33,183 --> 00:15:35,643 But promise not to harm Dr. Komyoji! 212 00:15:36,477 --> 00:15:38,188 All right. You have my word. 213 00:15:38,605 --> 00:15:39,689 Fight me! 214 00:15:42,275 --> 00:15:43,484 Jiro! 215 00:15:44,777 --> 00:15:45,862 Step back, you two. 216 00:15:47,947 --> 00:15:51,409 Relax, Kikaider. | won't fight you in that state. 217 00:15:51,784 --> 00:15:53,328 Re-attach your legs first. 218 00:16:02,03 --> 00:16:02,795 Where shall we do it? 219 00:16:03,755 --> 00:16:04,631 Right here. 220 00:16:05,506 --> 00:16:07,91 On one condition, though. 221 00:16:11,221 --> 00:16:13,598 You were just repaired. 222 00:16:14,140 --> 00:16:16,226 You won't have your full strength as Kikaider. 223 00:16:17,477 --> 00:16:19,854 Such a weak adversary would be no challenge. 224 00:16:24,442 --> 00:16:26,27 You'd rather fight me like this? 225 00:16:26,986 --> 00:16:27,904 Exactly. 226 00:16:29,239 --> 00:16:30,782 Like this! 227 00:16:32,825 --> 00:16:33,326 Jiro! 228 00:16:33,409 --> 00:16:34,702 Saburo! Stop it! 229 00:16:35,787 --> 00:16:36,454 Jiro! 230 00:16:39,207 --> 00:16:41,793 This is awful! What should | do?! 231 00:16:41,793 --> 00:16:42,919 What should I do? 232 00:16:44,337 --> 00:16:46,297 Give it to him, Jiro! 233 00:16:48,299 --> 00:16:49,133 Stop it! 234 00:16:53,137 --> 00:16:54,138 What are you doing with Dad?! 235 00:16:54,222 --> 00:16:57,433 What if Mr. Jiro or 236 00:16:54,222 --> 00:16:57,433 Mr. Saburo lands on him?! 237 00:16:57,809 --> 00:16:59,352 We have to move him to safety! 238 00:17:00,103 --> 00:17:01,62 Thanks, Hanpen! 239 00:17:03,648 --> 00:17:05,66 Take the Doctor to the 240 00:17:03,648 --> 00:17:05,66 operating room, Hanpei! 241 00:17:05,66 --> 00:17:06,776 Operating room, roger! 242 00:17:22,333 --> 00:17:23,42 Hide! 243 00:17:23,42 --> 00:17:23,793 Hiding, hiding! 244 00:17:24,335 --> 00:17:25,795 Find them! 245 00:17:28,89 --> 00:17:29,299 Search that way! 246 00:17:29,299 --> 00:17:30,341 We'll go this way! 247 00:17:30,341 --> 00:17:31,551 Find them! 248 00:17:33,803 --> 00:17:34,512 They're gone! 249 00:17:34,887 --> 00:17:35,513 Hurry! 250 00:17:37,56 --> 00:17:37,682 Careful... 251 00:17:37,682 --> 00:17:38,391 Hurry! 252 00:18:17,180 --> 00:18:18,556 I've had enough of this form. 253 00:18:19,432 --> 00:18:20,600 Come on, Kikaider! 254 00:18:29,901 --> 00:18:30,568 As you wish. 255 00:18:31,444 --> 00:18:32,278 Change! 256 00:18:34,655 --> 00:18:35,448 Change! 257 00:18:35,448 --> 00:18:37,992 Seems your transformation circuitry is still out. 258 00:18:38,451 --> 00:18:39,619 Die, Kikaider! 259 00:18:40,370 --> 00:18:42,372 Don't interfere, you worthless scrap heaps! 260 00:18:50,755 --> 00:18:51,506 Careful. 261 00:18:56,52 --> 00:19:00,98 Jiro said to wait for him here, but what for? 262 00:19:40,304 --> 00:19:41,347 Understand? 263 00:19:42,306 --> 00:19:44,725 You are DARK's last Destructoid warrior. 264 00:19:45,977 --> 00:19:49,605 If you kill both Kikaider and Hakaider, 265 00:19:50,982 --> 00:19:53,401 DARK can rise up once again. 266 00:19:55,695 --> 00:19:56,487 Kill! 267 00:19:57,780 --> 00:19:59,73 Kill Kikaider! 268 00:20:00,825 --> 00:20:02,160 Kill Hakaider! 269 00:20:29,479 --> 00:20:31,481 Die, Hakaider! 270 00:20:45,703 --> 00:20:46,537 Hakaider! 271 00:20:47,580 --> 00:20:51,918 He's strong... Stronger than me! 272 00:20:53,711 --> 00:20:54,712 Stronger than Hakaider? 273 00:20:55,588 --> 00:20:56,255 What's he like? 274 00:20:56,881 --> 00:21:03,54 | wish | had died fighting you instead, Kikaider... 275 00:21:05,97 --> 00:21:05,848 Hakaider! 276 00:21:06,432 --> 00:21:07,391 Hakaider! 277 00:21:07,725 --> 00:21:08,893 You can still make it! 278 00:21:10,520 --> 00:21:11,938 Got to move fast... 279 00:21:13,564 --> 00:21:14,690 His brain is in danger. 280 00:21:19,529 --> 00:21:19,862 Jiro! 281 00:21:19,862 --> 00:21:20,613 Jiro? 282 00:21:20,738 --> 00:21:23,324 What's going on, Mr. Jiro? 283 00:21:24,283 --> 00:21:25,76 Eh? 284 00:21:25,76 --> 00:21:25,701 What's this? 285 00:21:30,748 --> 00:21:31,499 Jiro! 286 00:21:33,584 --> 00:21:35,503 You have to operate, Mitsuko! 287 00:21:35,795 --> 00:21:37,296 Return Hakaider's brain to the doctor's body! 288 00:21:37,296 --> 00:21:39,423 But... there's no way | could... 289 00:21:39,590 --> 00:21:40,883 You have to do it or they'll both die! 290 00:21:41,425 --> 00:21:43,427 There's got to be a diagram of the operation somewhere! 291 00:21:43,719 --> 00:21:45,12 You don't have time! Hurry! 292 00:21:45,388 --> 00:21:46,55 Right. 293 00:21:46,764 --> 00:21:48,182 A diagram, a diagram... 294 00:21:55,147 --> 00:21:55,648 Nothing. 295 00:21:56,857 --> 00:21:58,276 Not here... Excuse me. 296 00:22:10,371 --> 00:22:11,664 | found it! This is it! 297 00:22:12,790 --> 00:22:14,458 | see, | see... 298 00:22:15,835 --> 00:22:17,878 Yep, makes no sense to me. 299 00:22:25,219 --> 00:22:27,555 Mitsuko. You'll do fine. 300 00:22:30,16 --> 00:22:31,601 Hurry, Sis! 301 00:22:38,107 --> 00:22:39,25 What? 302 00:22:43,487 --> 00:22:44,280 Who are you? 303 00:22:44,739 --> 00:22:49,327 | am DARK Destructoid 304 00:22:44,739 --> 00:22:49,327 White Bone Flying Squirrel! 305 00:22:49,660 --> 00:22:55,875 I'll finish you as | did Hakaider! 306 00:23:07,303 --> 00:23:10,765 Just as the operation on Dr. Komyoji was about to begin, 307 00:23:10,890 --> 00:23:13,726 DARK's last Destructoid warrior, White Bone Flying Squirrel, 308 00:23:13,809 --> 00:23:15,61 was poised fo strike Jiro. 309 00:23:15,853 --> 00:23:17,980 What secret weapon had White Bone Flying Squirrel used 310 00:23:18,64 --> 00:23:19,690 to defeat Hakaider so easily?! 311 00:23:20,483 --> 00:23:23,569 How would Jiro, now unable to transform, fend him off? 312 00:23:24,236 --> 00:23:26,614 White Bone Flying Squirrel menacingly approaches Jiro. 313 00:23:29,533 --> 00:23:32,495 To be continued 314 00:23:33,663 --> 00:23:37,208 Mitsuko successfully returns Dr. Komyoji's brain to his body, 315 00:23:37,583 --> 00:23:40,419 but Gill soon has them tied up at DARK's execution ground. 316 00:23:40,920 --> 00:23:42,380 Unable to transform, 317 00:23:42,463 --> 00:23:45,591 Jiro must fight White Bone Flying Squirrel, which defeated Hakaider. 318 00:23:46,217 --> 00:23:48,260 The hour of execution nears. 319 00:23:48,552 --> 00:23:49,929 Can Jiro be victorious? 320 00:23:50,96 --> 00:23:52,473 Gill launches a desperate battle. 321 00:23:52,765 --> 00:23:54,433 Will it be the end for Jiro? 322 00:23:52,765 --> 00:23:54,433 Or will DARK be defeated? 323 00:23:54,433 --> 00:23:54,934 The Defeat of Jiro, or the Destruction of DARK?! 324 00:23:54,433 --> 00:23:54,934 Will it be the end for Jiro? Or will DARK be defeated? 325 00:23:54,934 --> 00:23:55,59 The Defeat of Jiro, or the Destruction of DARK?! 326 00:23:55,59 --> 00:23:57,645 The Defeat of Jiro, or the Destruction of DARK?! 327 00:23:55,59 --> 00:23:57,645 Join us for the final episode: "The Defeat of Jiro, or the Destruction of DARK?!" 328 00:23:57,645 --> 00:23:58,688 Join us for the final episode: "The Defeat of Jiro, or the Destruction of DARK?!" 329 00:24:02,650 --> 00:24:08,30 Jiro, the man with the guitar... 330 00:24:08,30 --> 00:24:13,411 He's our friend, a kind and powerful robot 331 00:24:13,661 --> 00:24:19,417 Every day he does battle with evil 332 00:24:19,458 --> 00:24:25,131 Defeating them with hits from his guitar 333 00:24:25,131 --> 00:24:30,761 Go! Beat those DARK robots! 20593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.