All language subtitles for Android Kikaider - S01E40 - Crisis! Jiro Stops Functioning (1080p BluRay x265 Bluespots)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:05,589 OID 2 00:00:00,751 --> 00:00:05,589 Mle 4 lt oi ee 3 00:00:22,64 --> 00:00:27,611 Switch on! 1-2-3! 4 00:00:28,487 --> 00:00:35,35 Electric sparks rush through his body 5 00:00:35,35 --> 00:00:41,583 Jiro, change! Become Kikaider! 6 00:00:41,583 --> 00:00:44,795 Stand against the robots of DARK! 7 00:00:44,795 --> 00:00:51,635 Android Kikaider! 8 00:00:51,635 --> 00:00:54,972 Change, change! 9 00:00:55,13 --> 00:00:58,475 Go, go, go, go! 10 00:00:58,976 --> 00:01:00,560 Go, go, go! 11 00:01:01,603 --> 00:01:06,483 Jiro in Peril! All Functions Have Stopped!! 12 00:01:32,217 --> 00:01:35,53 Grasshoppers in spring... How odd. 13 00:01:35,512 --> 00:01:36,930 I think I'll call it a day. 14 00:02:08,170 --> 00:02:09,755 Grasshoppers again... 15 00:02:20,724 --> 00:02:22,851 Hey, watch where you're going! 16 00:02:23,268 --> 00:02:24,227 What's the matter? 17 00:02:24,311 --> 00:02:26,21 Something's following me. 18 00:02:26,188 --> 00:02:27,105 Something? 19 00:02:27,856 --> 00:02:30,567 You kids nowadays are such scaredy-cats. 20 00:02:38,867 --> 00:02:40,327 Run, everyone! 21 00:02:47,375 --> 00:02:48,168 Monster! 22 00:02:50,670 --> 00:02:54,633 | am DARK Destructoid 23 00:02:50,670 --> 00:02:54,633 Grasshopper Gray. 24 00:02:55,217 --> 00:02:57,52 | want that kid. 25 00:02:58,345 --> 00:03:00,263 That's right! | have my Death Whistle! 26 00:03:08,146 --> 00:03:10,148 He can't move as long as | keep this on him. 27 00:03:10,232 --> 00:03:11,24 Get away! 28 00:03:11,733 --> 00:03:13,110 What about you? 29 00:03:13,401 --> 00:03:16,238 You can't stay like that forever, Masaru. 30 00:03:16,613 --> 00:03:17,906 What'll you do? Well? 31 00:03:18,115 --> 00:03:18,824 | know! 32 00:03:39,261 --> 00:03:42,305 Help us, Saburo! He's a DARK Destructoid! 33 00:03:42,514 --> 00:03:46,309 | told you to call only when you've found Kikaider. 34 00:03:46,309 --> 00:03:47,227 But l... 35 00:03:47,310 --> 00:03:47,978 Never mind. 36 00:03:48,19 --> 00:03:50,147 Thanks, Mr. Saburo. Let's get out of here! 37 00:03:51,148 --> 00:03:52,440 You won't get away! 38 00:03:52,566 --> 00:03:53,275 Hold it! 39 00:03:53,358 --> 00:03:55,694 What?! Who are you? 40 00:04:11,168 --> 00:04:12,502 You're Hakaider! 41 00:04:13,587 --> 00:04:16,631 | won't let you harm Masaru and his friends. 42 00:04:18,08 --> 00:04:21,678 What?! Some DARK warrior you are! 43 00:04:22,95 --> 00:04:26,808 Unlike low-spec robots like you, | don't do only as I'm told. 44 00:04:27,58 --> 00:04:29,853 If you insist on harming them, you'll have to fight me! 45 00:04:29,853 --> 00:04:30,520 Try it! 46 00:04:31,479 --> 00:04:32,230 Damn you... 47 00:04:32,772 --> 00:04:35,650 You can be sure I'll report this to Professor Gill! 48 00:04:38,361 --> 00:04:41,990 Fool! Professor Gill doesn't scare me. 49 00:04:49,998 --> 00:04:51,416 Grasshopper Gray... 50 00:04:51,666 --> 00:04:55,545 Is this the antenna for 51 00:04:51,666 --> 00:04:55,545 the mass lunacy plan? 52 00:04:56,379 --> 00:04:58,882 Yes it is, Professor Gill. 53 00:04:59,174 --> 00:05:02,385 The Mad Cycle emitted from the speakers in my abdomen 54 00:05:02,677 --> 00:05:04,679 will be broadcast through TV sets... 55 00:05:04,888 --> 00:05:06,56 ..Via this antenna, 56 00:05:06,139 --> 00:05:10,143 driving every person in Japan mad. It is a superb plan. 57 00:05:12,229 --> 00:05:18,401 I'm told a child did a painting of the secret antenna. 58 00:05:19,236 --> 00:05:23,406 Yes. Please allow me 59 00:05:19,236 --> 00:05:23,406 time to take care of that. 60 00:05:23,657 --> 00:05:26,493 What? 61 00:05:23,657 --> 00:05:26,493 Nothing's been done yet?! 62 00:05:28,161 --> 00:05:29,537 | apologize. 63 00:05:30,622 --> 00:05:33,250 Hakaider not only got in my way, 64 00:05:33,458 --> 00:05:35,168 he's also given them a Death Whistle. 65 00:05:35,168 --> 00:05:36,711 he's also given them a Death Whistle. 66 00:05:39,547 --> 00:05:44,219 Damn that Hakaider. 67 00:05:39,547 --> 00:05:44,219 Is he turning against me?! 68 00:05:48,98 --> 00:05:49,599 And it's called a Death Whistle? 69 00:05:50,475 --> 00:05:55,522 Are you planning to use this to defeat Jiro with Saburo's help? 70 00:05:58,858 --> 00:06:01,903 | read about Dr. Komyoji's murder in the paper. 71 00:06:02,696 --> 00:06:04,781 Jiro's a real scoundrel. 72 00:06:07,450 --> 00:06:11,288 Hey... you actually still like Jiro, don't you? 73 00:06:12,80 --> 00:06:15,375 But... But Jiro killed Dad! 74 00:06:15,792 --> 00:06:19,838 Next time, I'll use this Death Whistle to get revenge! 75 00:06:20,964 --> 00:06:22,07 Gotta go! 76 00:06:22,215 --> 00:06:24,759 Nature's calling! 77 00:06:24,759 --> 00:06:25,969 Oh, how it calls! 78 00:06:34,144 --> 00:06:34,978 What the... 79 00:06:39,107 --> 00:06:39,983 Who's there?! 80 00:06:42,444 --> 00:06:46,114 It's me, kid! Where's that painting? 81 00:06:47,282 --> 00:06:48,742 What do you want with my painting? 82 00:06:49,200 --> 00:06:53,663 I'm going to take it. Refuse, and I'll kill you! 83 00:06:58,209 --> 00:07:01,04 Silly boy! Doors are nothing to me. 84 00:07:01,504 --> 00:07:05,91 Speakers in my body can amplify any sound 3000 times 85 00:07:05,175 --> 00:07:08,887 to create a maddening sound wave. 86 00:07:10,889 --> 00:07:13,350 Grasshopper Mad Cycle! 87 00:07:27,530 --> 00:07:28,198 Let go of me! 88 00:07:28,907 --> 00:07:31,34 - Let go of me! - There's no escape, kid! 89 00:07:31,34 --> 00:07:32,744 Hand over the painting! 90 00:07:33,78 --> 00:07:36,164 No way! I'll never give it to you! 91 00:07:36,664 --> 00:07:39,334 Then die! Grasshopper Mad Cy- 92 00:07:39,334 --> 00:07:40,293 It's Kikaider! 93 00:07:40,668 --> 00:07:43,588 Where is he? Where is he?! 94 00:07:43,588 --> 00:07:44,130 Up there! 95 00:07:53,390 --> 00:07:54,99 Kikaider! 96 00:07:55,58 --> 00:07:56,768 DARK Destructoid Grasshopper Gray! 97 00:07:57,644 --> 00:07:59,687 You'll pay for trying to hurt that boy! 98 00:07:59,938 --> 00:08:02,774 How dare you! Are you challenging me?! 99 00:08:26,548 --> 00:08:27,257 Damn... 100 00:08:31,261 --> 00:08:32,637 - What's wrong, Kikaider? - Damn it... 101 00:08:35,98 --> 00:08:36,224 Change! 102 00:08:36,641 --> 00:08:37,684 Switch On! 103 00:08:37,767 --> 00:08:40,395 1-2-3! 104 00:08:46,776 --> 00:08:47,485 Bring it on! 105 00:08:47,569 --> 00:08:49,863 Kikaider! This time | 106 00:08:47,569 --> 00:08:49,863 won't be so easy on you! 107 00:08:58,163 --> 00:08:59,539 Finishing Feather! 108 00:09:04,02 --> 00:09:04,919 You were saying? 109 00:09:10,08 --> 00:09:11,468 Masaru! Don't! 110 00:09:14,53 --> 00:09:15,972 No! Don't-— 111 00:09:26,774 --> 00:09:30,278 Excellent. I'm not afraid 112 00:09:26,774 --> 00:09:30,278 of a paralyzed Kikaider! 113 00:09:52,634 --> 00:09:53,510 Saburo! 114 00:09:54,177 --> 00:09:56,471 Gotta keep your aim steady. 115 00:09:58,473 --> 00:09:59,224 Look what happened. 116 00:10:03,603 --> 00:10:05,146 Huh? Jiro's gone! 117 00:10:13,488 --> 00:10:14,197 Jiro! 118 00:10:17,742 --> 00:10:18,993 What happened, Jiro?! 119 00:10:23,414 --> 00:10:24,791 What's the meaning of this, Hakaider?! 120 00:10:26,84 --> 00:10:28,545 | heard you wanted to see me. 121 00:10:32,215 --> 00:10:35,385 I'm told you got in Grasshopper Gray's way. 122 00:10:37,762 --> 00:10:41,808 Is that what you called me for? | don't want to hear it! 123 00:10:49,232 --> 00:10:50,567 Curse you, Hakaider! 124 00:10:51,651 --> 00:10:55,29 Why is DARK so interested in this painting? 125 00:10:55,780 --> 00:10:57,782 | planned to enter it in a contest. 126 00:10:58,491 --> 00:11:01,452 But if | send it through the mail, DARK will steal it. 127 00:11:02,203 --> 00:11:03,913 It's my finest masterpiece! 128 00:11:04,205 --> 00:11:06,291 I'll deliver it for you, Yoichi. 129 00:11:06,416 --> 00:11:07,83 You will? 130 00:11:07,166 --> 00:11:09,502 I'll take it to Tokyo in Hanpen's car. 131 00:11:10,44 --> 00:11:14,924 But there's no telling what DARK will do to get this painting. 132 00:11:15,300 --> 00:11:17,802 I'm not worried. | have this... 133 00:11:17,802 --> 00:11:19,345 My Death Whistle! 134 00:11:24,934 --> 00:11:28,521 Squash that car with these boulders! 135 00:11:35,320 --> 00:11:37,238 Squash that car! 136 00:11:39,866 --> 00:11:40,950 No you don't! 137 00:11:47,498 --> 00:11:48,249 Damn... 138 00:11:54,839 --> 00:11:55,923 Work quickly. 139 00:12:04,57 --> 00:12:07,226 Help! The dynamite's stuck on me! 140 00:12:07,226 --> 00:12:09,479 Get it off of me! 141 00:12:09,479 --> 00:12:11,481 Help! Help me! 142 00:12:21,449 --> 00:12:23,868 Grasshopper Mad Cycle! 143 00:12:30,958 --> 00:12:34,128 Odd... that shouldn't have happened. 144 00:12:34,295 --> 00:12:36,172 Shape up, Hanpen! 145 00:12:36,339 --> 00:12:39,217 I'm in great shape, but my car's... 146 00:12:39,217 --> 00:12:40,468 Hang on a minute. 147 00:12:40,468 --> 00:12:43,805 If you can't fix it, we'll hitchhike. 148 00:12:43,805 --> 00:12:47,58 Yes, there's no sense staying here. Let's go. 149 00:12:47,58 --> 00:12:47,725 Yeah. 150 00:12:52,355 --> 00:12:54,607 Father is alive somewhere 151 00:12:52,355 --> 00:12:54,607 inside DARK Base. 152 00:12:55,66 --> 00:12:58,653 His brain is inside Hakaider's head. 153 00:12:58,820 --> 00:13:00,530 That's just what Jiro told you. 154 00:13:01,531 --> 00:13:03,324 You still don't believe him?! 155 00:13:06,494 --> 00:13:07,120 Masaru! 156 00:13:08,579 --> 00:13:09,163 Look out! 157 00:13:11,708 --> 00:13:14,711 Where are you, Grasshopper Gray! Come out! 158 00:13:17,171 --> 00:13:18,47 What's wrong, Masaru? 159 00:13:18,214 --> 00:13:20,591 It's gone! | can't find the Death Whistle! 160 00:13:27,306 --> 00:13:28,725 Run, Masaru! 161 00:13:31,18 --> 00:13:32,103 Hurry! 162 00:13:35,606 --> 00:13:36,774 Huh? 163 00:13:37,567 --> 00:13:39,444 This is the place in Yoichi's painting! 164 00:13:40,778 --> 00:13:44,240 An antenna... We must be near DARK Base. 165 00:13:44,699 --> 00:13:45,950 Correct. 166 00:13:46,868 --> 00:13:50,121 Now that you've seen it, you must die. 167 00:13:51,664 --> 00:13:52,582 Finishing Feather! 168 00:13:58,796 --> 00:14:00,89 Curse you, Kikaider! 169 00:14:06,429 --> 00:14:07,513 Masaru. 170 00:14:13,895 --> 00:14:18,608 If you truly can't trust me and want revenge, then do as you please. 171 00:14:25,782 --> 00:14:26,491 Jiro... 172 00:14:29,577 --> 00:14:31,454 I've given this a lot of thought. 173 00:14:32,747 --> 00:14:35,625 | don't want to go on living without your trust. 174 00:14:36,584 --> 00:14:38,85 I'd be better off smashed to bits. 175 00:14:41,756 --> 00:14:43,257 Jiro, behind you! 176 00:14:44,592 --> 00:14:47,220 Use the Death Whistle, Masaru! 177 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 Jiro! 178 00:14:52,475 --> 00:14:53,267 Wh-Who did that?! 179 00:14:58,22 --> 00:15:00,608 | did, Grasshopper Gray! 180 00:15:01,484 --> 00:15:03,27 Why, you...! 181 00:15:03,653 --> 00:15:04,403 Saburo! 182 00:15:04,987 --> 00:15:06,531 I'll fight Kikaider. 183 00:15:06,906 --> 00:15:09,700 Bastard! You're interfering again? 184 00:15:10,117 --> 00:15:12,703 Keep your cool. Just hold on. 185 00:15:18,167 --> 00:15:20,962 Will you fight me, Kikaider? 186 00:15:25,341 --> 00:15:26,425 Me first! 187 00:15:33,349 --> 00:15:34,350 Look out, Jiro! 188 00:15:35,309 --> 00:15:36,853 - Sis! 189 00:15:35,309 --> 00:15:36,853 - Fight him! 190 00:15:50,283 --> 00:15:51,325 Damn you... 191 00:15:57,874 --> 00:15:58,583 Change! 192 00:15:58,583 --> 00:16:04,213 Switch on! 1-2-3! 193 00:16:05,214 --> 00:16:05,631 Electric sparks rush through his body 194 00:16:05,631 --> 00:16:06,257 Electric sparks rush through his body 195 00:16:05,631 --> 00:16:06,257 Bring it on! 196 00:16:06,257 --> 00:16:08,301 Electric sparks rush through his body 197 00:16:08,301 --> 00:16:10,845 Electric sparks rush through his body 198 00:16:08,301 --> 00:16:10,845 Good, Kikaider. I'll be waiting. 199 00:16:10,845 --> 00:16:11,762 Electric sparks rush through his body 200 00:16:11,762 --> 00:16:18,352 Jiro, change! Become Kikaider! 201 00:16:18,519 --> 00:16:21,731 Stand against the robots of DARK! 202 00:16:21,981 --> 00:16:27,737 Android Kikaider! 203 00:16:27,737 --> 00:16:28,195 Android Kikaider! 204 00:16:27,737 --> 00:16:28,195 Jiro! 205 00:16:28,195 --> 00:16:28,821 Android Kikaider! 206 00:16:28,821 --> 00:16:32,116 Change, change! 207 00:16:32,116 --> 00:16:32,158 Change, change! 208 00:16:32,116 --> 00:16:32,158 You won't get your way, Kikaider! 209 00:16:32,158 --> 00:16:32,450 You won't get your way, Kikaider! 210 00:16:32,450 --> 00:16:35,119 Go, go, go, go! 211 00:16:32,450 --> 00:16:35,119 You won't get your way, Kikaider! 212 00:16:35,119 --> 00:16:35,703 Go, go, go, go! 213 00:16:35,703 --> 00:16:35,912 Go, go, go, go! 214 00:16:35,703 --> 00:16:35,912 Professor Gill! Please, help me! 215 00:16:35,912 --> 00:16:36,662 Professor Gill! Please, help me! 216 00:16:36,662 --> 00:16:38,289 Go, go, go! 217 00:16:36,662 --> 00:16:38,289 Professor Gill! Please, help me! 218 00:16:38,289 --> 00:16:39,332 Professor Gill! Please, help me! 219 00:16:40,207 --> 00:16:41,626 Have you lost it, Grasshopper Gray? 220 00:16:42,752 --> 00:16:47,131 That flute won't work 221 00:16:42,752 --> 00:16:47,131 on me. I'm not Jiro now! 222 00:16:50,468 --> 00:16:55,681 You forget, my speakers can amplify any sound 3000 times! 223 00:17:04,148 --> 00:17:04,607 No! 224 00:17:05,24 --> 00:17:09,403 Amplified 3000-fold by Grasshopper Gray's speakers, 225 00:17:09,445 --> 00:17:12,573 Gill's flute causes Kikaider's 226 00:17:09,445 --> 00:17:12,573 electronic brain intense pain. 227 00:17:12,865 --> 00:17:16,77 Kikaider experiences pain in this form for the first time ever. 228 00:17:16,702 --> 00:17:18,162 Listen to me, Kikaider! 229 00:17:18,746 --> 00:17:20,665 Pledge your allegiance to DARK! 230 00:17:21,332 --> 00:17:25,336 Stand up and raise your right hand! 231 00:17:29,298 --> 00:17:29,966 Jiro! 232 00:17:31,133 --> 00:17:36,389 Excellent, Kikaider! You are now a DARK warrior. 233 00:17:37,56 --> 00:17:40,601 Your first task is to kill 234 00:17:37,56 --> 00:17:40,601 Saburo, aka Hakaider! 235 00:17:53,447 --> 00:17:55,157 No! Don't do it, Kikaider! 236 00:17:58,995 --> 00:17:59,620 Coming at you! 237 00:18:11,924 --> 00:18:14,760 Kikaider, today we'll settle this for good. 238 00:18:16,137 --> 00:18:17,596 So you were Hakaider! 239 00:18:18,180 --> 00:18:19,140 Let's do it! 240 00:19:11,901 --> 00:19:13,69 Dad's brain... 241 00:19:13,778 --> 00:19:17,239 It's that flute! We have to stop Grasshopper Gray's speakers! 242 00:19:19,533 --> 00:19:20,242 I've got it! 243 00:19:35,466 --> 00:19:38,52 What... What have | been doing?! 244 00:19:38,552 --> 00:19:40,429 Kikaider! The real battle starts now! 245 00:19:40,429 --> 00:19:42,181 Stop it! I can't fight you! 246 00:19:42,473 --> 00:19:44,433 Quiet! You can't quit now! 247 00:19:47,770 --> 00:19:48,771 Stop! 248 00:19:49,897 --> 00:19:50,940 | won't let you get away! 249 00:19:51,857 --> 00:19:52,441 Hold it! 250 00:19:55,778 --> 00:19:56,987 Fight me, Kikaider! 251 00:20:00,157 --> 00:20:00,658 Stop it! 252 00:20:02,201 --> 00:20:04,954 Come back here! 253 00:20:02,201 --> 00:20:04,954 Damn brat... 254 00:20:06,205 --> 00:20:07,206 It ends now. 255 00:20:08,290 --> 00:20:08,874 Don't do it! 256 00:20:17,716 --> 00:20:20,219 Damn. | need my transfusion. 257 00:20:20,803 --> 00:20:23,264 Dr. Komyoji's brain, transplanted into Hakaider, 258 00:20:23,597 --> 00:20:27,601 would die without regular transfusions of Dr. Komyoji's blood. 259 00:20:30,813 --> 00:20:31,272 Run! 260 00:20:34,984 --> 00:20:38,320 There's no escape! Hand over the painting, kid! 261 00:20:40,156 --> 00:20:41,824 - No! Stop! - Hold it! 262 00:20:43,826 --> 00:20:45,828 Kikaider! 263 00:20:43,826 --> 00:20:45,828 This time, it's to the death! 264 00:20:47,37 --> 00:20:54,336 As long as evil exists in this world 265 00:20:54,336 --> 00:20:56,547 As long as enemies exist in this world 266 00:20:56,547 --> 00:20:58,299 As long as enemies exist in this world 267 00:20:56,547 --> 00:20:58,299 Die, Kikaider! 268 00:20:58,299 --> 00:20:59,717 As long as enemies exist in this world 269 00:20:59,717 --> 00:21:00,759 As long as enemies exist in this world 270 00:20:59,717 --> 00:21:00,759 Die! 271 00:21:00,759 --> 00:21:00,801 As long as enemies exist in this world 272 00:21:01,218 --> 00:21:08,392 Oh, red and blue! Oh, red and blue! 273 00:21:08,392 --> 00:21:13,105 His steel arms swing to fight for justice! 274 00:21:13,105 --> 00:21:13,772 His steel arms swing to fight for justice! 275 00:21:13,105 --> 00:21:13,772 Damn... 276 00:21:13,772 --> 00:21:14,690 His steel arms swing to fight for justice! 277 00:21:14,690 --> 00:21:16,192 His steel arms swing to fight for justice! 278 00:21:14,690 --> 00:21:16,192 Galactic Hurricane! 279 00:21:16,192 --> 00:21:16,859 His steel arms swing to fight for justice! 280 00:21:16,859 --> 00:21:23,699 He's our Kikaider! Our Kikaider! 281 00:21:23,699 --> 00:21:27,369 He fights another day! He fights another day! 282 00:21:27,369 --> 00:21:28,454 He fights another day! He fights another day! 283 00:21:27,369 --> 00:21:28,454 Damn you! 284 00:21:28,454 --> 00:21:30,372 He fights another day! He fights another day! 285 00:22:03,572 --> 00:22:04,406 Go on, Masaru. 286 00:22:05,407 --> 00:22:07,701 | don't want to go on living without your trust. 287 00:22:07,743 --> 00:22:08,327 Jiro! 288 00:22:28,597 --> 00:22:29,223 Jiro! 289 00:22:30,599 --> 00:22:31,725 Jiro! 290 00:22:32,309 --> 00:22:33,227 Jiro... 291 00:22:33,602 --> 00:22:34,228 Masaru... 292 00:22:34,353 --> 00:22:35,104 Masaru! 293 00:22:35,104 --> 00:22:37,439 - Do you trust Jiro now? - Jiro! 294 00:22:38,691 --> 00:22:39,400 Jiro! 295 00:22:48,826 --> 00:22:49,618 Jiro! 296 00:22:56,41 --> 00:22:57,84 Jiro! 297 00:23:06,635 --> 00:23:09,346 Jiro! 298 00:23:10,55 --> 00:23:11,640 Jiro! 299 00:23:16,895 --> 00:23:20,482 Kikaider defeated DARK 300 00:23:16,895 --> 00:23:20,482 Destructoid Grasshopper Gray. 301 00:23:21,233 --> 00:23:24,153 But when would he be able 302 00:23:21,233 --> 00:23:24,153 to rescue Dr. Komyoji? 303 00:23:24,778 --> 00:23:27,740 Jiro continues on his endless quest. 304 00:23:27,990 --> 00:23:30,367 To be continued 305 00:23:31,744 --> 00:23:34,580 Mitsuko and Masaru finally reunite with their father, Dr. Komyoji... 306 00:23:34,580 --> 00:23:36,874 but they do so in in DARK's underground prison. 307 00:23:36,874 --> 00:23:40,127 Kikaider comes to save them, but a fateful battle against Hakaider awaits. 308 00:23:40,127 --> 00:23:43,88 DARK's Red Mine Toad await as well. 309 00:23:43,255 --> 00:23:48,52 After enduring endless battle, Kikaider is blown apart by one of its mines! 310 00:23:48,635 --> 00:23:52,556 Will Jiro die? And what will 311 00:23:48,635 --> 00:23:52,556 become of the Komyoji family? 312 00:23:52,973 --> 00:23:53,891 Join us next time for "Grand Battle! 313 00:23:52,973 --> 00:23:53,891 Jiro's Blown Apart in Midair!" 314 00:23:53,891 --> 00:23:56,101 Grand Battle! Jiro's Blown Apart in Midair! 315 00:23:53,891 --> 00:23:56,101 Join us next time for "Grand Battle! Jiro's Blown Apart in Midair!" 316 00:23:56,101 --> 00:23:57,269 Grand Battle! Jiro's Blown Apart in Midair! 317 00:24:00,522 --> 00:24:05,903 Jiro, the man with the guitar... 318 00:24:05,903 --> 00:24:11,283 He's our friend, a kind and powerful robot 319 00:24:11,533 --> 00:24:17,289 Every day he does battle with evil 320 00:24:17,331 --> 00:24:23,03 Defeating them with hits from his guitar 321 00:24:23,03 --> 00:24:28,634 Go! Beat those DARK robots! 19844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.