Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:05,673
ANDROID
2
00:00:22,106 --> 00:00:27,653
Switch on! 1-2-3!
3
00:00:28,529 --> 00:00:35,077
Electric sparks rush through his body
4
00:00:35,077 --> 00:00:41,625
Jiro, change! Become Kikaider!
5
00:00:41,625 --> 00:00:44,837
Stand against the robots of DARK!
6
00:00:44,837 --> 00:00:51,677
Android Kikaider!
7
00:00:51,677 --> 00:00:55,014
Change, change!
8
00:00:55,055 --> 00:00:58,517
Go, go, go, go!
9
00:00:59,018 --> 00:01:00,603
Go, go, go!
10
00:01:01,604 --> 00:01:05,566
Jiro: The Final
Denji End!
11
00:01:13,282 --> 00:01:16,160
Crows... Something awful is
about to happen.
12
00:01:16,160 --> 00:01:18,120
That's just superstition, Sis.
13
00:01:18,120 --> 00:01:19,038
Let's go.
14
00:01:19,038 --> 00:01:23,125
If Hanpen's right, Dad's working
on a farm around here.
15
00:01:23,375 --> 00:01:24,460
You're right. Let's go.
16
00:01:24,960 --> 00:01:27,296
What's keeping Mitsuko and Masaru?
17
00:01:27,588 --> 00:01:31,634
I'm tired of waiting...
Time for lunch!
18
00:01:49,526 --> 00:01:51,779
Don't bother me.
You're not getting any.
19
00:01:51,779 --> 00:01:52,947
Talk about a waste!
20
00:01:52,947 --> 00:01:54,406
I have juice, too!
21
00:01:58,661 --> 00:02:00,663
I'll eat it and drink it myself!
22
00:02:20,182 --> 00:02:22,518
Why are there so many crows?
23
00:02:35,114 --> 00:02:36,156
That hurts!
24
00:02:38,325 --> 00:02:38,784
Ouch!
25
00:02:47,543 --> 00:02:48,210
They're robots!
26
00:02:53,632 --> 00:02:55,759
That hurts! Ouch!
27
00:03:10,316 --> 00:03:11,859
Get away, Doctor!
28
00:03:19,241 --> 00:03:19,950
Doctor!
29
00:03:27,082 --> 00:03:29,918
Doctor! Get away now!
30
00:03:31,503 --> 00:03:32,254
Hurry!
31
00:03:42,431 --> 00:03:43,891
Dr. Komyoji's in danger!
32
00:04:03,202 --> 00:04:04,119
Damn...
33
00:04:16,215 --> 00:04:17,216
Get away!
34
00:04:20,260 --> 00:04:21,512
Gotta keep going...
35
00:04:21,512 --> 00:04:23,389
I'm on my way, Dr. Komyoji!
36
00:04:29,812 --> 00:04:32,648
That was Dr. Komyoiji...
What am I waiting for?!
37
00:04:48,330 --> 00:04:49,373
A flying saucer!
38
00:04:49,665 --> 00:04:50,999
A black one!
39
00:04:51,959 --> 00:04:52,668
It could be...
40
00:05:26,201 --> 00:05:26,910
Who are you?!
41
00:05:34,042 --> 00:05:37,337
My name is DARK Destructoid
Black Crow!
42
00:05:37,671 --> 00:05:40,591
Out of my way, Black Crow!
I've no time to fight you!
43
00:05:41,341 --> 00:05:47,973
Wrong! I'm taking Dr. Komyoji,
and you can't stop me!
44
00:05:53,353 --> 00:05:54,730
Change!
45
00:05:55,022 --> 00:05:55,981
Switch On!
46
00:05:56,190 --> 00:05:58,859
1-2-3!
47
00:06:08,368 --> 00:06:13,332
My strength is far greater than
any previous Destructoid!
48
00:06:13,582 --> 00:06:16,543
Even in that form, you are
no match for me, Kikaider!
49
00:06:16,668 --> 00:06:17,211
What?!
50
00:06:18,128 --> 00:06:19,505
Black Ax!
51
00:06:33,894 --> 00:06:36,480
Get away from me, robot crows!
52
00:06:36,480 --> 00:06:38,482
Shoo! Shoo!
53
00:06:38,482 --> 00:06:39,316
Shoo!
54
00:06:40,359 --> 00:06:43,362
Awful crows... go away!
55
00:06:46,907 --> 00:06:50,786
Dr. Komyoji! Hanpei Hattori shall save you!
56
00:06:50,786 --> 00:06:52,788
Ninja Bird-Shooter! Take that!
57
00:07:01,004 --> 00:07:03,924
Cool! Just like a superhero!
58
00:07:04,091 --> 00:07:08,136
Leave those crows to me, Doctor!
59
00:07:08,136 --> 00:07:10,264
Ow, ow, ow!
60
00:07:10,264 --> 00:07:11,682
Help! Help!
61
00:07:18,522 --> 00:07:19,982
Spinning Attack!
62
00:07:24,611 --> 00:07:25,612
Fight me!
63
00:07:29,741 --> 00:07:31,201
Giant Swing!
64
00:07:32,828 --> 00:07:34,079
Denji End!
65
00:07:42,296 --> 00:07:44,464
The Denji End didn't work!
66
00:07:45,048 --> 00:07:48,176
That all you've got, Kikaider?
My turn!
67
00:07:57,144 --> 00:07:58,812
Come back, Kikaider!
68
00:08:02,941 --> 00:08:05,360
Black Crow is all that we expected.
69
00:08:06,486 --> 00:08:11,950
Black Crow will deal
Kikaider the death blow.
70
00:08:30,260 --> 00:08:32,763
Do it! Kill him, Black Crow!
71
00:08:33,555 --> 00:08:36,099
Kill Kikaider and bring Komyoji to me!
72
00:08:37,225 --> 00:08:42,147
I have a job for Komyoiji to do.
73
00:09:09,216 --> 00:09:13,261
Damn you, Kikaider...
Where'd you go with that wound?!
74
00:09:15,555 --> 00:09:17,140
You won't get away!
75
00:09:24,481 --> 00:09:25,440
There he is!
76
00:09:33,990 --> 00:09:34,950
Damn!
77
00:09:42,958 --> 00:09:44,000
You're mine!
78
00:09:52,592 --> 00:09:54,761
Curse you... Take this!
79
00:10:07,816 --> 00:10:10,861
Had enough, Kikaider?!
Show yourself!
80
00:10:13,321 --> 00:10:13,989
Damn!
81
00:10:16,283 --> 00:10:17,868
I think it was around here...
82
00:10:20,412 --> 00:10:21,288
Oh?
83
00:10:27,002 --> 00:10:29,212
The poor thing.
84
00:10:29,463 --> 00:10:31,339
People do such cruel things!
85
00:10:38,555 --> 00:10:39,473
Jiro!
86
00:10:41,516 --> 00:10:42,350
Jiro!
87
00:10:42,642 --> 00:10:45,312
What happened?!
You're badly hurt!
88
00:10:46,271 --> 00:10:47,147
Jiro!
89
00:10:53,904 --> 00:10:54,988
Androids!
90
00:10:57,073 --> 00:10:58,033
No!
91
00:10:59,034 --> 00:10:59,951
Stay away!
92
00:11:02,162 --> 00:11:02,954
Jiro!
93
00:11:04,831 --> 00:11:05,332
Jiro!
94
00:11:05,415 --> 00:11:05,957
Stop it!
95
00:11:07,000 --> 00:11:07,667
It's Kikaider!
96
00:11:07,751 --> 00:11:09,419
Impossible! Kikaider's right here!
97
00:11:10,378 --> 00:11:12,005
Who is that?!
98
00:11:19,721 --> 00:11:20,388
There!
99
00:11:21,139 --> 00:11:21,932
Who are you?!
100
00:11:23,558 --> 00:11:26,353
Hanpei Hattori to the rescue!
101
00:11:34,194 --> 00:11:35,570
I can't believe my own strength!
102
00:11:35,821 --> 00:11:37,781
I've come to save you, Mr. Jiro!
103
00:11:37,781 --> 00:11:39,074
- Hanpen!
- Hanpen!
104
00:11:39,074 --> 00:11:41,409
- Thank you!
- Mitsuko, Dr. Komyaoji is...
105
00:12:07,602 --> 00:12:09,980
- Dad! Dad!
- Father!
106
00:12:09,980 --> 00:12:11,398
- Dad!
- Wake up!
107
00:12:12,232 --> 00:12:12,899
Quickly!
108
00:12:14,943 --> 00:12:15,610
Come on, Dad!
109
00:12:15,610 --> 00:12:16,695
Are you all right?
110
00:12:25,495 --> 00:12:27,289
Mitsuko, wait!
111
00:12:29,249 --> 00:12:30,750
Get in the truck, Hanpei!
112
00:12:31,501 --> 00:12:33,336
You sure are heavy...
113
00:12:34,170 --> 00:12:35,672
Hurry, Hanpei!
114
00:12:36,256 --> 00:12:36,965
Wait up!
115
00:12:38,300 --> 00:12:39,009
Stop!
116
00:12:41,553 --> 00:12:42,971
Step on it, Sis!
117
00:12:57,485 --> 00:12:59,654
We found Father at last.
118
00:13:01,031 --> 00:13:03,867
But how long is he going
to stay unconscious?
119
00:13:05,327 --> 00:13:06,578
I think he'll be all right.
120
00:13:06,578 --> 00:13:08,622
- It's just a concussion.
- Ah, thanks.
121
00:13:08,830 --> 00:13:10,540
He'll be fine soon.
122
00:13:12,500 --> 00:13:13,543
Thank you so much.
123
00:13:13,668 --> 00:13:15,587
Really, I should be thanking you.
124
00:13:15,879 --> 00:13:19,424
This never would've happened if I
hadn't asked him to help in the fields.
125
00:13:19,507 --> 00:13:20,508
I'm so sorry!
126
00:13:21,217 --> 00:13:22,510
It's not your fault.
127
00:13:23,511 --> 00:13:26,932
Thanks to you, we were able to find Father.
128
00:13:28,224 --> 00:13:30,936
So he'll be leaving now, won't he?
129
00:13:31,853 --> 00:13:34,940
He was like a father to me.
130
00:13:37,067 --> 00:13:38,485
Damn Black Crow!
131
00:13:38,568 --> 00:13:40,403
Jiro, you need to rest.
132
00:13:42,322 --> 00:13:44,824
Denji End didn't work on him!
133
00:13:45,200 --> 00:13:47,911
He'll probably destroy
me the next time we fight.
134
00:13:48,119 --> 00:13:51,331
Is Black Crow really that strong, Jiro?
135
00:13:51,873 --> 00:13:55,001
No, he's just another DARK robot.
136
00:13:55,627 --> 00:13:57,170
That's more like the Jiro I know!
137
00:14:08,890 --> 00:14:12,727
So that's where you were hiding, Komyoji!
138
00:14:12,936 --> 00:14:16,231
My robot crows are
watching your every move.
139
00:14:16,272 --> 00:14:18,608
You can't get away!
140
00:14:21,569 --> 00:14:22,112
Jiro?
141
00:14:24,739 --> 00:14:25,448
Jiro!
142
00:14:58,064 --> 00:14:58,773
Jiro!
143
00:14:59,482 --> 00:15:00,567
What are you doing?!
144
00:15:02,068 --> 00:15:06,281
Those high-voltage wires could
cause irreparable damage!
145
00:15:07,115 --> 00:15:12,120
Don't stop me. It's my only
hope of beating Black Crow!
146
00:15:12,912 --> 00:15:14,539
You could die!
147
00:15:17,333 --> 00:15:21,463
If I don't boost my power,
Black Crow will kill me anyway!
148
00:15:21,880 --> 00:15:22,964
Then...
149
00:15:24,299 --> 00:15:25,633
Is Black Crow that powerful?
150
00:15:26,634 --> 00:15:27,510
Stand back!
151
00:15:29,179 --> 00:15:30,013
Jiro!
152
00:15:35,435 --> 00:15:36,144
Jiro!
153
00:15:52,577 --> 00:15:53,828
All right, men.
154
00:15:53,828 --> 00:15:57,332
Komyoji's sleeping there!
Bring him with us! Hurry!
155
00:16:00,293 --> 00:16:01,795
This isn't Komyoji!
156
00:16:05,048 --> 00:16:07,509
Kikaider tricked us!
157
00:16:07,509 --> 00:16:08,927
Find Komyoji!
158
00:16:13,890 --> 00:16:15,642
Did someone call me?
159
00:16:22,899 --> 00:16:24,400
They won't find us here.
160
00:16:25,360 --> 00:16:27,737
Are you sure you're all right, Jiro?
161
00:16:27,862 --> 00:16:28,655
Dad!
162
00:16:29,531 --> 00:16:31,991
Father, do you recognize me?
I'm Mitsuko!
163
00:16:32,283 --> 00:16:33,743
It's me! It's Masaru!
164
00:16:37,455 --> 00:16:38,414
A crow!
165
00:16:40,667 --> 00:16:43,336
It's that crow from yesterday!
When did it get here?
166
00:16:47,090 --> 00:16:48,341
Oh no!
167
00:16:53,429 --> 00:16:54,514
Damn robot crow.
168
00:16:55,473 --> 00:16:58,059
They've found us.
We have to move!
169
00:17:07,652 --> 00:17:11,739
Listen to me, Kikaider.
You are a DARK warrior.
170
00:17:12,490 --> 00:17:15,201
You must follow DARK's orders.
171
00:17:15,910 --> 00:17:17,829
Bring Komyaji to us.
172
00:17:28,006 --> 00:17:30,466
Jiro... No!
173
00:17:31,384 --> 00:17:32,218
What's wrong with you?!
174
00:17:32,510 --> 00:17:33,469
Stop it, Jiro!
175
00:17:36,139 --> 00:17:37,015
What are you doing?!
176
00:17:38,808 --> 00:17:39,601
Jiro!
177
00:17:40,810 --> 00:17:41,519
Jiro!
178
00:17:42,020 --> 00:17:42,604
Stop it!
179
00:17:47,150 --> 00:17:47,942
Jiro!
180
00:17:49,402 --> 00:17:50,278
Jiro!
181
00:17:52,572 --> 00:17:53,865
Gill's flute is causing this!
182
00:18:14,594 --> 00:18:16,137
Masaru's quick thinking saves Jiro.
183
00:18:16,763 --> 00:18:19,140
The sound of the horn
drowned out Gill's flute.
184
00:18:21,976 --> 00:18:22,602
Jiro!
185
00:18:37,033 --> 00:18:37,533
Change!
186
00:18:37,533 --> 00:18:37,951
As long as evil exists in this world
Change!
187
00:18:37,951 --> 00:18:44,832
As long as evil exists in this world
188
00:18:44,832 --> 00:18:50,630
As long as enemies exist in this world
189
00:18:50,630 --> 00:18:51,339
As long as enemies exist in this world
Stop!
190
00:18:51,339 --> 00:18:51,589
Stop!
191
00:18:51,756 --> 00:18:52,548
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
192
00:18:52,548 --> 00:18:53,424
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
Stop!
193
00:18:53,424 --> 00:18:55,510
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
194
00:18:55,510 --> 00:18:56,636
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
It's Kikaider!
195
00:18:56,636 --> 00:18:58,888
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
196
00:18:58,888 --> 00:19:07,355
His steel arms swing to fight for justice!
197
00:19:07,355 --> 00:19:14,237
He's our Kikaider! Our Kikaider!
198
00:19:14,237 --> 00:19:14,362
He fights another day! He fights another day!
199
00:19:14,362 --> 00:19:17,532
He fights another day! He fights another day!
Your life ends here, Kikaider!
200
00:19:17,532 --> 00:19:18,574
He fights another day! He fights another day!
201
00:19:18,574 --> 00:19:20,535
He fights another day! He fights another day!
Here I come, Black Crow!
202
00:19:20,535 --> 00:19:20,910
He fights another day! He fights another day!
203
00:19:34,007 --> 00:19:34,590
Damn!
204
00:19:46,019 --> 00:19:47,895
Black Flight!
205
00:20:07,165 --> 00:20:10,251
Give him the Denji End, Kikaider!
206
00:20:10,626 --> 00:20:11,794
Denji End!
207
00:20:16,883 --> 00:20:17,592
Damn!
208
00:20:18,593 --> 00:20:20,053
Denji End!
209
00:20:23,723 --> 00:20:24,640
Damn.
210
00:20:25,725 --> 00:20:27,810
Don't lose, Jiro!
211
00:20:27,810 --> 00:20:29,145
Hang in there!
212
00:20:30,021 --> 00:20:35,568
Out of weapons, Kikaider?
My turn now!
213
00:20:45,828 --> 00:20:46,996
- Jiro!
214
00:20:47,121 --> 00:20:48,539
Black Ax!
215
00:20:50,458 --> 00:20:51,292
No!
216
00:20:52,877 --> 00:20:54,462
Die, Kikaider!
217
00:20:54,670 --> 00:20:56,631
Crow Drill!
218
00:21:02,178 --> 00:21:09,560
He deals with storms like it's nothing
219
00:21:09,560 --> 00:21:14,482
He deals with devils like it's nothing
220
00:21:14,482 --> 00:21:15,691
He deals with devils like it's nothing
Die!
221
00:21:15,691 --> 00:21:16,150
He deals with devils like it's nothing
222
00:21:16,651 --> 00:21:19,695
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
223
00:21:19,695 --> 00:21:20,780
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
Escape Energy!
224
00:21:20,780 --> 00:21:22,281
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
225
00:21:22,281 --> 00:21:23,783
Oh, red and blue! Oh, red and blue!
Damn you... When did
you boost your power?!
226
00:21:23,783 --> 00:21:25,076
We believe he'll win in the end!
Damn you... When did
you boost your power?!
227
00:21:25,076 --> 00:21:29,038
We believe he'll win in the end!
228
00:21:29,038 --> 00:21:29,622
We believe he'll win in the end!
Here I come!
229
00:21:29,622 --> 00:21:32,291
We believe he'll win in the end!
230
00:21:32,291 --> 00:21:36,629
He's our Kikaider! Our Kikaider!
231
00:21:36,629 --> 00:21:37,672
He's our Kikaider! Our Kikaider!
Kikaider Throw!
232
00:21:37,672 --> 00:21:38,965
He's our Kikaider! Our Kikaider!
233
00:21:38,965 --> 00:21:39,173
He fights another day! He fights another day!
234
00:21:39,173 --> 00:21:40,216
He fights another day! He fights another day!
All right... Now!
235
00:21:40,216 --> 00:21:47,807
He fights another day! He fights another day!
236
00:21:48,224 --> 00:21:49,183
Kikaider Spark!
237
00:22:04,740 --> 00:22:06,492
Jiro... Are you all right?
238
00:22:06,826 --> 00:22:11,706
I'm fine, thanks.
But what about the doctor?
239
00:22:13,166 --> 00:22:14,167
Actually...
240
00:22:15,793 --> 00:22:16,335
What happened?
241
00:22:22,341 --> 00:22:26,095
You defeated Black Crow, but
you haven't beaten DARK!
242
00:22:27,930 --> 00:22:29,015
Dr. Komyoji!
243
00:22:29,765 --> 00:22:34,770
You will help us complete
DARK's formidable secret weapon!
244
00:22:35,813 --> 00:22:38,691
An evil warrior more powerful than Kikaider!
245
00:22:53,789 --> 00:23:03,424
You will complete our evil warrior, Komyoji!
246
00:23:06,969 --> 00:23:10,097
What is this secret weapon
Professor Gill hopes to complete?
247
00:23:10,515 --> 00:23:13,267
Who is this evil warrior, even
stronger than Kikaider?
248
00:23:13,559 --> 00:23:18,648
Will Dr. Komyoji be able
to escape DARK's grasp?
249
00:23:21,150 --> 00:23:23,778
You won't get away, Komyoji!
250
00:23:28,741 --> 00:23:31,661
To be continued
251
00:23:34,664 --> 00:23:37,792
What is this soon-to-be-complete
android with its "devil circuit"?
252
00:23:38,292 --> 00:23:41,212
What part must Dr. Komyoji
play in its completion?
253
00:23:41,671 --> 00:23:44,048
DARK finally has Dr. Komyoji
in their clutches.
254
00:23:44,674 --> 00:23:49,595
But as Jiro shows up to save him,
he suddenly attacks his creator!
255
00:23:49,804 --> 00:23:53,349
Has Jiro finally succumbed to DARK?
256
00:23:53,808 --> 00:23:58,479
Join us next time for "Jiro Goes
Mad and Attacks Komyoji."
257
00:24:01,816 --> 00:24:07,196
Jiro, the man with the guitar...
258
00:24:07,196 --> 00:24:12,577
He's our friend, a kind and powerful robot
259
00:24:12,827 --> 00:24:18,583
Every day he does battle with evil
260
00:24:18,624 --> 00:24:24,297
Defeating them with hits from his guitar
261
00:24:24,297 --> 00:24:29,927
Go! Beat those DARK robots!
17281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.